JC-208WD - Kylskåp Vevor - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis JC-208WD Vevor i PDF-format.
Användarfrågor om JC-208WD Vevor
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kylskåp i PDF-format gratis! Hitta din manual JC-208WD - Vevor och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. JC-208WD av märket Vevor.
BRUKSANVISNING JC-208WD Vevor
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
FRISTÅENDE VINKYLSKÅP
MODELL: JC-94D&JC-208WD
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
CIGARRKOMPRESSOR
HUMIDOR
MODELL: JC-94D&JC-208WD

Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och e-
garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
![]() | Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna noggrant. |
![]() | Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EC. Symbolen som visar en soptunna korsad anger att produkten kräver separat sophämtning i EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta som sådana får inte slängas tillsammans med vanligt hushållsavfall, utan måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater |
LÄS OCH FÖLJ ALLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER OCH BRUKSANVISNING FÖRE ANVÄNDNING.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
| ÿ VARNINGÿ | För att minska risken för brand, elektriska stötar eller skador när du använder din apparat, följ dessa grundläggande försiktighetsåtgärder: |
- Innan du använder apparaten, läs denna bruksanvisning för att säkerställa att du får maximal nytta av den.
WARNING:
1) Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, såvida de inte har fått övervakning eller instruktioner angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
2) Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
3) Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår
de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
4) Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara.
5) För att undvika en fara på grund av instabilitet hos apparaten måste den sättas fast i enlighet med instruktionerna.
6) När du placerar apparaten, se till att nätsladden inte kläms eller skadad.
7) Leta inte upp flera bärbara eluttag eller bärbara nätaggregat på baksidan av apparaten.
8) Förvara ventilationsöppningar, i apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fri från hinder.
9) Använd inte mekaniska anordningar eller andra medel för att accelerera avfrostning, annan än de som rekommenderas av tillverkaren.
10) Skada inte köldmediekretsen.
11) Använd inte elektriska apparater inuti dryckesförvaringsfacken av apparaten, såvida de inte är av den typ som rekommenderas av tillverkare.
12) Förvara inte explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarligt drivmedel i denna apparat.
13) Denna apparat är avsedd att användas i hushåll och liknande applikationer som t.ex
-personal köksytor i butiker, kontor och andra arbetsmiljöer; -gårdar och av kunder på hotell, motell och andra typer av bostäder
miljöer; - Bed and
breakfast-miljöer; -catering och liknande applikationer utanför detaljhandeln.
14) Barn i åldern 3 till 8 år får lasta och lossa kylapparater.
15) För att undvika kontaminering av dryck, vänligen respektera följande instruktioner: -
Att öppna dörren under långa perioder kan orsaka en betydande ökning av temperaturen i apparatens fack.
-Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med dryck och tillgängliga dräneringssystem.
-Rena vattentankar om de inte har använts på 48 timmar; spola vattnet system anslutet till vattenförsörjning om vatten inte har dragits under 5 dagar.
-Om kylen lämnas tom under långa perioder, stäng av, avfrosta, rengör, torka och lämna dörren öppen för att förhindra att mögel utvecklas
inuti apparaten. • Obs:
Denna apparat innehåller brandfarligt köldmedium R600a och skumbildning ombud
cyklopentan.
Undvik kontakt med eld när du transporterar och använder den.
Be fackman om service när maskinen gått sönder.
Skicka den till din lokala återvinningsstation när du kasserar den.
-Spara dessa instruktioner-
![]() | Under användning, service och kassering av apparaten, vänligen uppmärksamma symbol som liknar vänster sida, vilket är placerad på baksidan av apparaten (bakpanelen eller kompressorn) och med gul eller orange färg.Det är risk för brand varningssymbol. Det finns brandfarliga material i köldmedierör och kompressor.Vänligen var långt borta från brandkällan under användning, service och förfogande. |
INSTALLATIONSINSTRUKTIONER
- Denna apparat är utformad för att endast stå fristående och bör inte vara det infälld eller inbyggd.
Placera enheten på ett golv som är tillräckligt starkt för att stödja enheten när den är den är fullastad. Till nivå
din enhet, justera nivelleringsbenen längst ner på enheten. • Denna apparat är inte konstruerad för att installeras inuti ett skåp där
cm utrymme mellan toppen, baksidan och sidorna av vinenheten, vilket tillåter korrekt luftcirkulation för att kyla kompressorn och kondensor.
- Placera enheten borta från direkt solljus och värmekällor (spis, värmare, radiator, etc.).
Direkt solljus kan påverka akrylbeläggningen och värmekällor kan öka elförbrukningen. Extrema kalla omgivningstemperaturer kan också orsaka att enheten inte fungerar korrekt. •
Undvik att placera enheten i fuktiga områden.
Anslut enheten till ett exklusivt, korrekt installerat jordat vägguttag. Do inte under några omständigheter skära eller ta bort den tredje (slipade) spetsen från nätsladden. Alla frågor om ström och/eller jordning bör
riktas mot en certifierad elektriker eller en auktoriserad produktservice centrum.
- Efter att ha anslutit vinkylaren till ett vägguttag, låt enheten svalna ner i 2-3 timmar innan du placerar några föremål i facet.
DELAR OCH FUNKTIONER

1: Övre gångjärn
2: Fläkt
3: Dörrhandtag
4: Hyllor
5: Av packning
6: Justera foten
7: Nedre gångjärn
ANVÄNDA DIN ENHET
Ställa in temperaturkontrollen

text_image
88 88 ① ② ③ ④Knappfunktion
ÿ Upplåsningsknapp: kort tryckning för att växla temperatur- eller
luftfuktighetsinställningsläge; lång
tryckning i 2 sekunder för att låsa upp y Ljus / CF-knapp: kort tryckning för att tända eller släcka ljuset; långt tryck i 2 sekunder för att
växla Fahrenheit eller Celsius ÿ Lägg till-knapp: temperaturinställning
ÿ Minusknapp: temperaturinställning
Automatisk låsfunktion
När alla knappar inte används under 20 sekunder, kommer nyckeln att låsas automatiskt. Efter låsning kan Öka- och Minska-tangenten inte vara det opererades. Upplåsningsnyckeln och lampan/CF-nyckeln fungerar normalt
Automatisk Ijusavstängningsfunktion
När alla knappar inte används på 10 minuter, släcks lampan automatiskt
Justerbar räckvidd
Övre rum:
lägsta värde: 5°C / 41°F
Maxvärde: 18°C / 64°F
Nedre kammaren:
lägsta värde: 5°C / 41°F
Maxvärde: 18°C / 64°F
Visa räckvidd
Temperaturvisningsområde för kontrollkortet: 0 \~ 37 °C / 32 \~ 99 Funktion för ^ forcerad avfrostning
När kompressorn arbetar i 12 timmar stannar kompressorn arbeta i 30 minuter
Minnesfunktion
Styrkortet återaktiveras efter varje avstängning, temperaturen inställningsvärdet,
Fahrenheit/Celsius-tillståndet kommer att vara detsamma som före avstängningen, och längden på avstängningstiden är inte begränsad.
Skärmstabilitet
I Celsius tillstånd: När temperaturen mäts av temperaturen sonden är inom ± 1°C av den inställda temperaturen, visas temperaturdisplayen visa det inställda temperaturvärdet I Fahrenheit-tillståndet: När temperaturen uppmätt med temperatursonden är inom ± 2 ° F av den inställda temperaturen, temperaturen displayen visar det inställda temperaturvärdet
Felkod
EE: "EE" visas när temperatursonden är kortsluten eller frånkopplad, blinkar och kylningen stoppas
LL: När temperaturen som mäts av temperatursonden är lägre än 0 grader Celsius, visas "LL" och blinkar och kylningen stoppas
HH: När temperaturen som mäts av temperatursonden är högre än 37 grader Celsius, visas "HH" och blinkar och kylningen stoppas
Tvångsavfrostning funktion
När kompressorn arbetar i 12 timmar kommer kompressorn att sluta fungera i 30 minuter
Minnesfunktion
När styrkortet slås på igen efter varje strömavbrott, kommer temperaturinställningsvärdet och Fahrenheit / Celsius tillstånd att vara desamma som tidigare, och avstängningstiden är inte begränsad
Tips
- Den är avsedd att endast användas för förvaring av vin. • Denna kylmaskin är inte lämplig för infrysning av matvaror. • Vinkylaren rekommenderas att utformas vid 12°C. • Hyllorna placerade i fabriksläge är den mest effektiva energianvändningen för kylmaskinerna. • Följande kombination av
hyllor rekommenderas för att energin ska användas så effektivt som möjligt av kylenheten.
ALLMÄNT FELBESKRIVNING
Om produkten inte fungerar korrekt, kontrollera och hantera enligt följande metoder. Om situationen inte kan ändras, vänligen kontakta det lokala servicecentret i tid och se till att ange modellnamn och produktnummer i detalj.
| Kylskåpet fungerar inte | |
![]() | ![]() |
| Är strömmen på? | Är nätspänningen för låg? |
| Det är bullrigt | |||
![]() | ![]() | ||
| Om marken är plan och om produkten är stabilt placerad. | I Är produkten i kontakt med externa föremål eller väggar | ||
| Den inre temperaturen är inte låg | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Felaktig inställd temperatur, välj lämplig temperatur | Dörren är det inte stängt ordentligt eller öppnas ofta, och öppningstiden är för lång | Är platsen utsatt för direkt solljus eller för nära ugn och annan värme källor | Dålig värmeavledning, kontrollera om det finns tillräckligt med kylutrymme runt produkten |
KLEDNINGSDIAGRAM

flowchart
graph TD
A["PLUG"] --> B["Control board"]
B --> C["DISPLAY"]
B --> D["LED1"]
B --> E["LED2"]
B --> F["FAN1"]
B --> G["FAN2"]
B --> H["NTC1"]
B --> I["NTC2"]
B --> J["electromagnetic Valve"]
B --> K["PTC STARTER"]
K --> L["OVERLOAD PROTECTOR"]
L --> M["COMPRESSOR"]
M --> N["Ground"]
Korrekt kassering av denna produkt
![]() | Denna symbol på produkten, eller i dess förpackning, indikerar att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Istället bör den lämnas till lämplig avfallsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna produkt kasseras på rätt sätt hjälper du till att förhindra potentiella negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa, som annars skulle kunna orsakas av olämplig avfallshantering av denna produkt. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, vänligen kontakta din lokala kommun, din hushållsavfallshantering eller butiken där du köpte produkten. |
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Teknisk support och e-garanticertifikat











