DCF964 - Skruvdragare DEWALT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DCF964 DEWALT i PDF-format.
Användarfrågor om DCF964 DEWALT
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Skruvdragare i PDF-format gratis! Hitta din manual DCF964 - DEWALT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DCF964 av märket DEWALT.
BRUKSANVISNING DCF964 DEWALT
Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) 99
Sikkerhet på arbeidsområdet
Du har valt ett DEWALT -verktyg. År av erfarenhet, grundlig produktutveckling och innovation gör DEWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs-användare.
Tekniska data
| DCF961 DCF964 | |||
| Spanning V | DC | 18 18 | |
| Typ | 1 | 1 | |
| Batterityp | Li-Ion Li-Ion | ||
| Strömförbrukning | W 870 1100 | ||
| Varvtal obelastad min | -1 | 0-440/800/1200 0-440/575/1200 | |
| Slaghastighet min | -1 | 0-1890 0-2015 | |
| Maximalt vridmoment | |||
| Precision WrenchTM läge | Nm | 1496 | 1728 |
| Lågt läge | Nm | 135 | 677 |
| Mediumläge | Nm | 1220 | 1138 |
| Högt läge | Nm | 1626 | 1925 |
| Max brytningsmoment Nm | 2372 | 2576 | |
| Vikt (utan batteri) | kg | 3.5 | 3.7 |
| Buller- och vibrationsvärden (triax vektorsumma) i enlighet med EN62841-2-2: | ||||
| L_PA | (emissionsljudtrycksnivå) | dB(A) | 100 | 100 |
| L_WA | (ljudeffektnivå) | dB(A) | 108 | 108 |
| K | (osäkerhet för angiven ljudnivå) | dB(A) | 3.3 | |
| Vibrationsemissionsvärde a_h = | m/s^2 | 21.0 16.0 | ||
| Osäkerhet K = | m/s^2 | 6.3 | 4.4 | |
Den vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges i detta informationsblad har uppmätts i enlighet med ett standardiserat test som anges i EN62841 och det kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat. Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen.
VARNING: Den deklarerade vibrations- och/eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning. Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar, med andra tillbehör, eller om det är dåligt underhållet kan vibrations- och/eller bulleremissionsnivån avvika. Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer och/eller buller bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt, eller när det är igång utan att utföra arbete. Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela arbetsperioden.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och/eller buller såsom att: underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna varma (relevant för vibrationer), organisera arbetsmönster.
EG-försäkran om överensstämmelse
Maskindirektiv

Slagskruvnyckel
DCF961
DEWALT garanterar att produkterna som beskrivs under
Tekniska data uppfyller:
2006/42/EG, EN 62841-1:2015+A11:2022 och EN62841-2-2:2014.
Dessa produkter överensstämmer även med direktiven 2014/30/EU och 2011/65/EU. Kontakta DEWALT för mer information på följande adress eller se baksidan av bruksanvisningen.
Undertecknad är ansvarig för sammanställning av den tekniska filen och gör denna förklaring på DEWALTs vägnar..

text_image
Mr. RergelMarkus Rompel
WARNING: För att minska risken för personskada, läs instruktionshandboken.
Definitioner: Säkerhetsriktlinjer
Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord. Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler.
FARA: Indikerar en omedelbart riskfylld situation som, om och inte undviks, kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
VARNING: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, och en inte undviks, skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.
| Batterier Laddare/Laddningstid (minuter)*** | |||||||||||||
| Kat. # V | DC | Ah Vikt (kg) | DCB104 DCB107 | DCB112/DCB1102 | DCB113 | DCB115/DCB1104 | DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 | ||||||
| DCB546 | 18/54 | 6,0/2,0 | 1,08 | 60 | 270 | 170 | 140 | 90 | 80 | 40 | 60 | 90 | X |
| DCB547 | 18/54 | 9,0/3,0 | 1,46 | 75* | 420 | 270 | 220 | 135* | 110* | 60 | 75* | 135* | X |
| DCB549 | 18/54 | 15,0/5,0 | 2,12 | 125 | 730 | 450 | 380 | 230 | 170 | 90 | 125 | 230 | X |
| DCB181 | 18 | 1,5 | 0,35 | 22 | 70 | 45 | 35 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 45 |
| DCB182 | 18 | 4,0 | 0,61 | 60/40** | 185 | 120 | 100 | 60 | 60/45** | 60/40** | 60/40** | 60 | 120 |
| DCB183/B/G | 18 | 2,0 | 0,40 | 30 | 90 | 60 | 50 | 30 | 30 | 30 | 30 | 30 | 60 |
| DCB184/B/G | 18 | 5,0 | 0,62 | 75/50** | 240 | 150 | 120 | 75 | 75/60** | 75/50** | 75/50** | 75 | 150 |
| DCB185 | 18 | 1,3 | 0,35 | 22 | 60 | 40 | 30 | 22 | 22 | 22 | 22 | 22 | 40 |
| DCB187 | 18 | 3,0 | 0,54 | 45 | 140 | 90 | 70 | 45 | 45 | 45 | 45 | 45 | 90 |
| DCB189 | 18 | 4,0 | 0,54 | 60 | 185 | 120 | 100 | 60 | 60 | 60 | 60 | 60 | 120 |
| DCBP034/G | 18 | 1,7 | 0,32 | 27 | 82 | 50 | 40 | 27 | 27 | 27 | 27 | 27 | 50 |
| DCBP518/G | 18 | 5,0 | 0,75 | 50 | 240 | 150 | 120 | 75 | 60 | 50 | 50 | 75 | 150 |
*Datumkod 201811475B eller senare
**Datumkod 201536 eller senare
***Schemat över batteriladdningstider tillhandahålls endast som vägledning. Laddningstiderna varierar beroende på temperatur och batteriets skick.
SEUPP: Indikerar en potentiellt riskfylld situation som, and en inte undviks, kan resultera i mindre eller medelmättig personskada.
OBSERVERA: Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som, om den inte undviks, skulle kunna resultera i egendomsskada.

risk för elektrisk stöt.

risk för eldsvåda.
SÄKERHETSVARNINGAR, ALLMÄNT ELVERKTYG
VÄRNING: Läs alla säkerhetsvarningar, instruktioner, illustrationer och specifikationer som levereras med detta elverktyg. Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt, eldsvåda och/eller allvarlig personskada.
SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS
Termen "elverktyg" i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna (sladdanslutna) elverktyg eller batteridrivna (sladdlösa) elverktyg.
Säkerhet på Arbetsområdet
a) Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst.
Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva atmosfärer, såsom i närvaron av lättantändliga vätskor, gaser eller damm. Elektriska verktyg ge upphov till gnistor som kan antända dammet eller ångorna.
c) Håll barn och åskådare borta meda du arbetar med ett elverktyg. Distraktioner kan göra att du förlorar kontrollen.
Elektrisk Säkerhet
a) Kontakterna till elverktyget måste matcha uttaget. Modifiera aldrig kontakten på något sätt. Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna (jordade) elektriska verktyg. Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör, värmeelement, spisar och kylskåp. Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt.
d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden till att bära, dra eller koppla bort elverktyget från strömmen. Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter eller rörliga delar. Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektrisk stöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, använd en förlängningssladd som passar för utomhusanvändning. Användning av en sladd som passar för utomhusanvändning minskar risken för elektrisk stöt.
f) Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt, använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare (RCD). Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt.
Personlig Säkerhet
a) Var vaksam, ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg. Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller medicinering. Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada.
b) Använd personlig skyddsutrustning. Bär alltid ögonskydd. Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd, halksäkra säkerhetsskor, skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador.
c) Förebygg oavsiktlig igångsättning. Se till att strömbrytaren är i frånläge innan du ansluter till strömkällan och/eller batteripaketet, plockar upp eller bär verktyget. Att bära elektriska verktyg med ditt finger på strömbrytaren eller att strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget. En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada.
e) Böj dig inte för långt. Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans. Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig ändamålsenligt. Bär inte lösa kläder eller smycken. Håll hår, beklädnad och handskar borta från delar i rörelse. Lösa kläder, smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse.
g) Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling, se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt. Användning av dammuppsamling kan minska damm-relaterade faror.
h) Bli inte värdslös och ignorera inte säkerhetsprinciperna trots att du är van att använda verktyg. Vårdslöst handlande kan leda till allvarlig kroppsskada på en bråkdel av en sekund.
Användning och Skötsel av Elverktyg
a) Tvinga inte elverktyget. Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning. Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säkrare vid den hastighet för vilket det konstruerades.
b) Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte sätter på och stänger av det. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste repareras.
c) Dra ur kontakten från strömkällan och/eller batteripaketet, om det är löstagbart, från elverktyget innan du gör några justeringar, byter tillbehör eller lägger elverktygen i förvaring. Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar risken att oavsiktligt starta elverktyget.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom räckhåll för barn, och låt inte personer som är obekanta med elverktyget eller med dessa instruktioner använda elverktyget. Elektriska verktyg är farliga i händerna på outbildade användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fastnat, bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka
elverktygets funktion. Om det är skadat, se till att elverktyget blir reparerat före användning. Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg.
f) Håll kapningsverktyg vassa och rena. Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera.
g) Använd elverktyget, tillbehören och verktygssatserna, etc. i enlighet med dessa instruktioner, och ta hänsyn till arbetsförhållandena och det arbete som ska utföras. Användningen av elverktyget för andra verksamheter än de som det är avsett för skulle kunna resultera i en farlig situation.
h) Se till att handtagen och greppytorna är torra och fria från olja och fett. Hala handtag och grepytor förhindrar säker hantering och kontroll av verktyget i oväntade situationer.
Användning och Skötsel av Batteridrivna Verktyg
a) Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren. En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket.
b) Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket. Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda.
c) När batteripaketet inte används, håll det borta från andra metallföremål, såsom gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar eller andra små metallföremål som kan skapa en förbindelse från ena polen till den andra. Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda.
d) Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet, undvik kontakt med denna. Om kontakt oavsiktligt inträffar, spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök medicinsk hjälp. Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador.
e) Använd inte ett batteripaket eller ett verktyg som är defekt eller modifierat. Defekta eller modifierade batterier kan fungera oförutsägbart och ge upphov till brand, explosion eller risk för kroppsskador.
f) Utsätt inte batteripaketet eller verktyget för eld eller höga temperaturer. Utsättande för eld eller temperaturer över 130 °C kan orsaka en explosion.
g) Följ alla instruktioner gällande laddningen och ladda inte batteripaketet eller verktyget utanför det temperaturområde som anges i bruksanvisningen. Att ladda på fel sätt eller utanför det angivna temperaturområdet kan skada batteriet och höjer brandrisken.
Service
a) Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör, som endast använder identiska ersättningsdelar. Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehålles.
b) Gör aldrig service på skadade batteripaket. Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer.
Slagskruvdragare - all annvändning
- Håll elverktyget i de isolerade greppytorna vid arbete där det riskerar att komma i kontakt med dolda elledningar. Fästdon som kommer i kontakt med en strömförande ledning kan göra att exponerade metalldelar hos elverktyget blir strömförande och kan ge användaren en elektrisk stöt.
- Använd hörselskydd under användning. Att utsättas för buller kan leda till hörselskador.
WARNING: Slagskruvdragare är inte momentnycklar. A NÄND INTE det här verktyget för att dra åt fästanordningar till ett angivet vridmoment. En särskild, kalibrerad enhet för mätning av vridmoment som en momentnyckel ska användas när en för liten åtdragning eller för stor åtdragning av fästanordningar kan leda till att fogen brister.
Laddare
DEWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera.
Elektrisk Säkerhet
Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning. Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan. Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsörjning.

Om strömsladden är skadad får den endast bytas av DEWALT eller en auktoriserad serviceorganisation.
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida den inte är absolut nödvändig. Använd en godkänd förlängningssladd, lämplig för din laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta ledningsstorlek är 1 mm ^2 ; maximala längden är 30 m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut sladden helt och hålet.
Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare
sPaRa DEssa InsTRUkTlOner: Denna manual innehåller viktiga säkerhets- och driftinstruktioner för kompatibla batteriladdare (se Tekniska data).
- Innan laddaren används läs igenom alla instruktioner och varningar om laddaren, batteripaket och produkten för användning av batteripaketet.
WARNING: Risk för stötar. Låt ingen vätska komma in i kulturen. Det kan resultera i elektriska stötar.
VARNING: Vi rekommenderar användning av en jordelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre.
SEUPP: Risk för brännskador. För att minska risken förningar ladda endast DEWALT laddningsbara
batterier. Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse.
SENPP: Barn bör övervakas för att garantera att de inte länd med apparaten.
OBSERVERA: Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad i eluttaget kan de exponerade laddningskontakterna inuti laddaren kortslutas av främmande föremål. Främmande föremål som är ledande såsom, men inte begränsat till, stålull, aluminiumfolie eller ansamling av metarpartiklar bör hållas borta från laddningshålrummet. Koppla alltid ifrån laddaren från eluttaget när det inte finns något batteripaket i hålrummet. Koppla ifrån laddaren vid rengöring.
- Försk INTE att ladda batteripaketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual. Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans.
- Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DEWALT laddningsbara batterier. All annan användning kan resultera i barndrisk, elektriska stötar eller död med elektrisk ström.
- Utsätt inte laddaren för regn eller snö.
- Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur. Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden.
- Se till att sladden placeras så att ingen går på den, snubblar på den eller att det på annat sätt riskerar att skadas eller påfrestas.
- Använd inte förlängningssladd såvida inte det är absolut nödvändigt. Användning av en olämplig förlängningssladd kan resultera i risk för brand elektriska stötar eller död av elektrisk ström.
- Placera inga föremål ovanpå laddaren eller placera inte laddaren på ett mjukt underlag eftersom det kan blockera ventilationsöppningarna vilket kan resultera i intern överhettning. Placera laddaren undan från alla heta källor. Laddaren ventileras genom öppningar i överkant och underkant av höljet.
- Använd inte laddaren med skadad sladd eller kontakt— byt ut dem omedelbart.
- Använd inte laddaren om den utsatts för skarpa stötar, tappats eller skadats på annat sätt. Ta den till ett auktoriserat servicecenter.
- Demontera inte laddaren, ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs. Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar, dödsfall via elektricitet eller brand.
- Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren, dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror.
- Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs. Detta kommer att minska risken för elektriska stötar. Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken.
- Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans.
- Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230V hushållsström. Försök inte att använda någon annan spänning. Detta gäller inte för billaddaren.
Laddning av ett batteri (Bild B)
NOTERA: För att garantera maximal prestanda och livslängd för Litium-jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning.
- Koppla in laddaren i lämpligt uttag innan batteriet sätts i.
- Sätt i batteriet 5 i laddaren, se till att batteriet är helt isatt i laddaren. Den röda lampan (laddning) börjar blinka upprepade gånger för att indikera att laddningsprocessen har startat.
- Laddningsindikatorn för steg 1 representerar laddningsprocessen som laddar det mesta av batteriets kapacitet. Laddningsindikatorn för steg 2 representerar resten av laddningsprocessen för att batteriet ska nå full kapacitet.
- Det går att se när laddningen för steg 1 och steg 2 är klar genom att det stegets lampa lyser kontinuerligt. Batteriet är fulladdat när laddningslamporna för både steg 1 och steg 2 lyser stadigt och kan nu ta bort och användas eller lämnas i laddaren.
NOTERA: För att ta bort batteriet måste man på vissa laddare trycka på frigöringsknappen 5 för batteriet.
Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus.

text_image
Indikatorer Steg 1 – laddning — — I Steg 2 – laddning — — I — — Fulladdat — — I — — Varm/kall fördröjning* — — I — —* Den röda lampan fortsätter att blinka, men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation. När batteriet har nätt lämplig temperatur kommer den gula lampan att slockna och laddaren återupptar laddningsproceduren.
Den/de kompatibla laddar(en/na) kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket. Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa.
NOTERA: Detta kan också betyda att det är problem med en laddare.
Om laddaren indikerar ett problem, låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter.
Varm/kall fördröjning
När laddaren upptäcker ett batteri som är för hett eller för kallt, kommer den automatiskt att starta en varm/kall fördröjning, avbryta laddningen tills batteriet har nätt en lämplig temperatur. Laddaren växlar sedan automatiskt till paketladdningsläge. Denna funktion garanterar maximal batterilivslängd.
Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket. Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt.
DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet. Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas. Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade. Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren.
Elektroniskt skyddssystem
XR Li-jon verktyg är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som kommer att skydda batteriet mot överladdning, överhettning eller kraftig urladdning.
Verktyget kommer automatiskt att stängas av om elektroniska skyddssystemet aktiveras. Om detta sker placera litiumjon batteriet i laddaren tills det är fulladdat.
Väggmontering
Dessa laddare är designade att väggmonteras eller stå upprätt på ett bord eller arbetsyta. Vid väggmontering, placera laddaren inom räckhåll för ett elektriskt uttag och borta från hörn och andra hinder som kan påverka luftflödet. Använd baksidan av laddaren som mall för placering av monteringsskruvarna på väggen. Montera laddaren säkert med gipsskruvar (köps separat) som är minst 25,4 mm långa med ett skruvhuvud med en diameter på 7–9 mm, skruvade i trä till ett optimalt djup som lämnar ungefär 5,5 mm av skruven synlig. Rikta in öppningarna på baksidan av laddaren mot de exponerade skruvarna och för in dem helt i öppningarna.
Rengöringsinstruktioner för laddaren
VÄRNING: Risk för stötar. Koppla ifrån laddaren fällströmuttaget innan rengöring. Smuts och fett kan avlägsnas från utsidan av laddaren med en trasa eller med en mjuk, icke-metallisk borste. Använd inte vatten eller någon rengöringsvätska. Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget; sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska.
Batteri
Viktiga säkerhetsinstruktioner för alla batterier
Vid beställning av utbytesbatteri, se till att inkludera katalognummer och spänning.
Batteriet är inte fulladdat när du öppnar kartongen. Innan du använder batteriet och laddaren, läs säkerhetsanvisningarna nedan. Följ sedan laddningsprocedurerna som beskrivs.
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
- Ladda inte eller använd batteriet i explosiv atmosfär, såsom i närheten av brännbara vätskor, gaser eller damm. Isättning och borttagning av batteriet från laddaren kan antända dammet eller ångorna.
- Var försiktig när batteriet sätts in i laddaren. Modifiera inte batteriet på något sätt så att det passar i en
icke-kompatibel laddare. I annat fall kan batteriet brista och orsaka allvarliga personskador.
• Ladda endast batteriet i DEWALT -laddare.
- UNDVIK att stänka på eller sänka ner utrustningen i vatten eller annan vätska.
- Förvara inte eller ladda batteriet på platser där temperaturen sjunker under 4 °C (39,2 °F) (såsom uthus eller plåtskjul på vintern) eller är högre än 40 °C (104 °F) (såsom uthus eller plåtskjul på sommaren).
- Bränn inte batterier, även om det är svårt skadat och helt utslitet. Batteriet kan explodera i elden. Giftiga ångor och ämnen skapas när batteri med litiumjon bränns.
- Om batteriets innehåll kommer i kontakt med huden, tvätta omedelbart av det berörda området med vatten och mild tvål. Om batterivätska kommer in i ögonen, skölj med vatten över öppet öga i 15 minuter eller tills irritationen upphört. Om medicinsk omsorg behövs består batterielektrolyten av en blandning av flytande organiska karbonater och litiumsalter.
- Innehållet i öppnade battericeller kan ge upphov till andningsirritation. Sörj för god luftväxling. Om symptomen kvarstår, sök läkarvård.
WARNING: Risk för brännskada. Batterivätska är lattanständlig om den utsätts för gnistor eller öppen eldslåga.
VARNING: Försök aldrig att öppna batteriet av någon ochning. Om batteriets hölje har sprickor eller är skadat, sätt inte in det i laddaren. Krossa inte, tappa eller skada batteriet. Använd inte ett batteri som fått en kraftig stöt, tappats, körts över eller skadats på något annat sätt (t.ex. genomborrad av en spik, träffad av en hammare, klivits på). Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektrisk ström. Skadade batterier skall returneras till servicecenter för återvinning.
VARNING: Brandfara. Förvara eller bär inte batterier päsät att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna. Exempelvis placera inte batteriet i arbetsförkläden, fickor, verktygslådor, produktlådor, lådor o.s.v. där det kan finnas lösa spikar, skruvar, nycklar o.s.v.
FÖRSIKTIGHET: När verktyget inte används ska det på as på sidan och på en stadig yta, där det inte kommer att orsaka risk för att snubbla eller falla. Vissa verktyg med stora batterier kan stå upprätt, men kan lätt vältas.
Transport
VÄRNING: Brandfara. Transport av batterier kan leda till classteda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material. Se vid transport av batterier till att batteripolerna är skyddade och väl isolerade från material som eventuellt kan komma i kontakt med dem och orsaka kortslutning. OBS! Lithiumjonbatterier ska inte placeras i det incheckade bagaget.
DEWALT -batterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer, vilket omfattar FN:s rekommendationer för transport av farligt gods; International Air Transport Associations (IATA)
regelverk vid transport av farligt gods, de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss (IMDG), samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg (ADR). Litiumjonceller och- batterier har klassificerats enligt testresultaten och de fastställda kriterierna i delavsnitt 38.3 i FN:s testhandbok för transport av farligt gods. I de flesta fall undantas leverans av ett DEWALT-batterifrån klassificering som helt reglerad försändelse av klass 9 farligt gods. Generellt behöver endast leveranser som innehåller ett litiumjonbatteri med en energimärkning som är större än 100 wattimmar (Wh) levereras som helt reglerad klass 9. Alla litiumjonbatterier har kapaciteten i Wh angiven på paketet. Dessutom, p.g.a. komplexa regler, rekommenderar DEWALT inte frakt enbart litiumjonbatterier med flyg, oavsett Wh-klassificering. Leveranser av verktyg med batterier (kombiuppsättningar) kan transporteras med flyg som undantag om märkningen av Wh för batteriet inte är större än 100 Wh.
Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad, är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning, etikettering/märkning och dokumentation uppfylls.
Informationen som ges i detta avsnitt av bruksanvisningen är given enligt bästa vetande och har ansetts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs. Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti. Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser.
Förvaringsrekmendationer
- Den är bäst om förvaringsplatsen är sval och torr och borta från direkt solljus och kraftig värme eller kyla. För optimal batterifunktionalitet och livslängd, förvara batteri i rumstemperatur när de inte används.
- För långvarig förvaring rekommenderas att förvara ett fulladdat batteri på en kall och torr plats utan laddare för optimalt resultat.
OBsERVERa: Batterier bör inte förvaras helt urladdade.
Batteriet behöver laddas innan det används igen.
Etiketter på laddare och batteripaket
Förutom symbolerna som används i denna bruksanvisning, kan etiketterna på laddaren och batteriet ha följande symboler:

Läs bruksanvisningen före användning.

Se Tekniska data för laddningstid.

Undersök inte med ledande föremål.

Ladda inte skadade batterier.

Utsätt inte för vatten.


Byt defekta sladdar omgående.

Ladda bara mellan 4 °C och 40 °C.

Endast för användning inomhus.

Kassera batteriet med vederbörlig hänsyn till miljön.
Ladda endast batteripaket med särskilda DEWALT -laddare. Laddar andra batteripaket än de avsedda DEWALT -batterier med en DEWALT -laddaren kan få dem att spricka eller leda till andra farliga situationer.

Bränn inte batteriet.
Batterityp
Dessa batterier kan användas: DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, DCB187, DCB189, DCBP034, DCBP034G, DCBP518, DCBP518G. Se Tekniska data för mer information.
Märkningar på verktyg
Följande bildikoner visas på verktyget:

Läs instruktionshandbok före användning.

Bär öronskydd.

Bär ögonskydd.

Synlig strålning. Titta inte in i ljuset.
Placering av datumkod (Bild A)
Produktionsdatumkoden 10 består av 4-siffrigt år följt av 2-siffrig vecka och avslutas av en 2-siffrig fabrikskod.
Beskrivning (bild. A)
WARNING: Modifiera aldrig elverktyget eller någon del av a lkkada eller personskada kan uppstå.
1 Avtryckare
2 Knapp höger-/vänstergång
3 Mothåll
4 Huvudhandtag
5 Låsknapp batteripaket
6 Batteri
7 Arbetsbelysning
8 Strömbrytare arbetsbelysning
9 Lägesväljare
10 Låsring
11 Datumkod
Avsedd användning
Denna slagåtdragare är avsedd för professionell slagsfästning. Slagfunktionen gör detta verktyg speciellt lämpat för att skruva fästelement i trä, metall och betong.
ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser.
Denna slagskruvmejsel är ett professionellt elverktyg.
LÄT INTE barn komma i kontakt med verktyget. Övervakning krävs när oerfarna användare använder detta verktyg.
- Små barn och fysiskt svaga personer. Denna apparat är inte avsedd att användas av små barn eller fysiskt svaga personer utan övervakning.
- Denna produkt är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt.
MONTERING OCH JUSTERING
WARNING: För att minska risken för allvarliga personskador, stäng av verktyget och ta bort batteripaketet innan några justeringar görs eller tillbehör monteras eller tas bort. En oavsiktlig start kan orsaka skador.
V!NING: Använd endast DEWALT-batterier och laddare.
Montering och borttagning av batteriet från verktyget (Bild B)
NOTERA: Se till att batteriet 5 är fulladdat.
Installation av batteriet i verktygshandtaget
- Rikta in batteriet mot skenorna inuti verktygets handtag (Bild B).
- Skjut det in i handtaget tills batteriet sitter fast i verktyget, se till att du hör att det snäpper på plats.
Borttagning av batteriet från verktyget
- Tryck på låsknappen 5 och dra med en fast rörelse batteriet bort från verktygshandtaget.
- Sätt i batteriet i laddaren.
Vissa batterier från DEWALT inkluderar en bränslemätare vilken består av tre gröna LED-lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteriet.
För att slå på mätaren ska du trycka in och hålla kvar laddningsmätarknappen 15. En kombination av de tre LED-lamporna kommer att lysa för att ange kvarvarande laddningsnivå. När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte laddningsmätaren att lysa och batteriet behöver laddas.
NOTERA: Laddningsmätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteriet. Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter, temperatur och slutanvändarens användning.
Mothåll (Bild C)
VARNING: Använd endast slagtillbehör. Icke- slag tillbehör kan brista och utgöra fara. Inspektera tillbehöret innan användning för att garantera att det inte har sprickor.
SEUPP: Inspektera mothåll och klämmor före användning. Saknade eller skadade delar skall bytas innan användning.
Placera strömbrytaren i det lästa läget (mitten) eller ta bort batteriet innan tillbehör byts.
För att installera en hylsa på mothållets klämma, skjut med fast grepp hylsan på mothållet 3. Klämman 10 trycks ihop för att tillbehöret ska kunna glida på. När tillbehöret är installerat trycker klämman för att hjälpa till att hålla kvar tillbehöret.
För att ta bort ett tillbehör, ta tag i tillbehöret och dra bort det med ett fast grepp.
Lägesväljare (bild A, D)
Ditt verktyg är utrustad med en lägesväljare 9 med vilken du kan välja en av tre hastigheter eller Precision Wrench™-läge. Välj läge baserat på maximal hastighet/vridmoment och kontrollera hastigheten hos verktyget med den variabla hastighetsomkopplaren 1.
Precision Wrench™ (fig. D)
Förutom slagläge med normalt slagläge har detta verktyg Precision Wrench™ läget som ger större kontroll vid arbeten med både fastsättning och lossande. När det ställs i framåtläge kommer verktyget att sätta fast med 1200 v/min innan slagen börjar. Verktyget kommer sedan att pausa i 0,75 sekunder innan det fortsätter till slagläge med en hastighet på 1890 IPM (DCF961)/ 2050 IPM (DCF964) vilket ger användare större kontroll och minskar risken för överhettning eller att material skadas.
När det är inställt på backläge kommer verktyget att slå med en normal hastighet på 1890 IPM (DCF961)/ 2050 IPM (DCF964). Vid avkänning att fästdonet har lossnar kommer verktyget att sluta med slagläget och minska hastigheten för att förhindra "urspårning" av lös hårdvara.
Specifikationer
| DCF961 DCF964 | |
| Mode Application RPM RPM | |
| Precision WrenchTM- | Precision WrenchTM 0–1200 framåt 0–1200 framåt |
| läge | |
| 0–550 bakåt 0–550 bakåt | |
| Lågt läge Normalt slagläge 0–440 framåt | 0–440 framåt |
| 0–1200 bakåt 0–1200 bakåt | |
| Mediumläge Mediumslaghastighet 0–800 framåt | 0–575 framåt |
| 0–1200 bakåt 0–1200 bakåt | |
| Högt läge* Hög slaghastighet 0–1200 framåt | 0–1200 framåt |
| 0–1200 bakåt 0–1200 bakåt | |
| *After 4 sekunders slag ökar DCF961/DCF964 automatiskt kraften för att hjälpa till att lossa envisa fästelement. | |
ANVÄNDNING
Bruksanvisning
VARNING: Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillampbara bestämmelser.
WARNING: För att minska risken för allvarlig parkanskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Variabel hastighetskontroll (Bild A)
För att slå på verktyget, tryck på strömbrytaren 1. För att stänga av verktyget, släpp strömbrytaren. Ditt verktyg är utrustad med en broms. Mothållet kommer att stanna när strömbrytaren släpps helt och hållet. Den variabla hastighetskontrollen gör att du kan välja den lämpligaste hastigheten för ett visst arbete. Ju mer du trycker på strömbrytaren desto snabbare kommer verktyget att arbeta. För att maximera verktygets livslängd, använd endast den variabla hastigheten för att börja borrning av hål eller dra i fästanordningar.
NOTERA: Kontinuerlig användning inom det variabla hastighetsområdet rekommenderas inte. Det kan skada strömbrytaren och bör undvikas.
Framåt/back kontrollknapp (Bild A)
En kontrollknapp för framåt/back 2 bestämmer verktygets rotationsriktning, och tjänstgör dessutom som en upplåsningsknapp.
För att välja framåtrotation, släpp avtryckaromkopplaren och tryck ner kontrollknappen för framåt/back på verktygets högra sida.
För att välja bakåtrotation, släpp avtryckaromkopplaren och tryck ner kontrollknappen för framåt/back på verktygets vänstra sida.
Kontrollknappens mittläge låser verktyget i avstängt läge. När du ändrar kontrollknappens läge, se till att avtryckaren är uppsläppt.
NOTERA: Första gången verktyget körs efter att du har bytt rotationsriktning kan du höra ett klick vid igångsättning. Detta är normalt och indikerar inget problem.
Arbetsbelysning (Fig. A, D)
Arbetsbelysningen 7 aktiveras när avtryckaren med variabel hastighet 1 trycks ner. Tryck på arbetsbelysningens strömbrytare 8 upprepade gånger för svag belysning, stark belysning och avstängning.
NOTERA: Arbetsbelysningen är till för att belysa det omedelbara arbetsområdet och är inte avsedd att användas som ficklampa.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handplacering såsom visas.
WARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, källLTID verktyget säkert, för att förekomma en plötslig reaktion.
Korrekt handposition kräver ena handen på på huvudhandtaget 8.
Användning (Bild A)
SENPP: Säkerställ att fästelementet och/eller strukturerna för vridmomentet som verktyget genererar. För högt vridmoment kan få något att gå sönder och eventuellt orsaka personskador.
- Placera tillbehöret på fästelementets huvud. Håll verktyget riktat rakt mot fästelementet.
- Tryck på brytaren med variabel hastighet 1 för att starta. Släpp brytaren med variabel hastighet för att stoppa driften. Kontrollera alltid vridmomentet med en momentnyckel, eftersom vridmomentet är beroende av bl.a. följande faktorer:
- Spänning: Låg spänning beroende på att batteriet är nästan tomt, kommer att reducera åtdragningsmomentet.
- Tillbehörsstorlek: Om korrekt tillbehörsstorlek inte används kommer åtdragningsmomentet att reduceras.
- Bultstorlek: Större bultdiametrar kräver i allmänhet högre åtdragningsmoment. Åtdragningsmomentet varierar också beroende på längd, vinkel och momentkoefficient.
- Bult: Se till att gångorna är fria från rost och annat smuts så att korrekt åtdragningsmoment uppnås.
- Material: Materialtypen och ytans struktur kommer att påverka åtdragningsmomentet.
- Åtdragningstid: Längre åtdragningstid resulterar i högre åtdragningsmoment. Om längre åtdragningstid än rekommenderat används kan fastsättningselementen överbelastas, brista eller skadas.
UNDERHÅLL
Ditt elverktyg från har konstruerats för att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.
VARNING: För att minska risken för allvarlig personskada, stäng av verktyget och koppla bort batteripaketet innan du gör några justeringar eller tar bort/installerar tillsatser eller tillbehör. En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada.
Laddaren och batteripaketet är inte servicebara.
Smörjning
Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning.
Rengöring
WARNING: Elektrisk stöt och mekanisk fara. Koppla bort och elektriska apparaten från strömkällan före rengöring.
WARNING: För att säkerställa säker och effektiv att, håll alltid den elektriska apparaten och ventilationsöppningarna rena.
VARNING: Använd aldrig lösningsmedel eller andra såga kemikalier för att rengöra de icke-metalliska
delarna på verktyget. Dessa kemikalier kan försvaga materialen som används i dessa delar. Använd en trasa fuktad endast med vatten och mild tvål. Låt aldrig vätska komma in i verktyget och sänk aldrig ner någon del av verktyget i vätska.
Ventilationshålen kan rengöras med en torr, mjuk icke-metallisk borste och/eller en lämplig dammsugare. Använd inte vatten eller rengöringsvätska. Använd godkända ögonskydd och godkänd dammask.
Extra tillbehör
VARNING: Eftersom tillbehör, andra än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt, kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabel. För att minska risken för skador, ska endast rekommenderade DEWALT- tillbehör användas med denna produkt.
Rådfråga din återförsäljare för ytterligare information angående lämpliga tillbehör.
Att skydda miljön

Separat insamling. Produkter och batterier som är markerade med denna symbol får inte kastas in de vanliga hushållssoporna.

Produkter och batterier innehåller material sominnas och återanvändas för att minska behovet av l. Återvinn elektriska produkter och batterier enligt stämmelser. Närmare information finns tillgänglig på elpU.com.
Laddningsbart batteri
Alla batterier med lång livslängd måste laddas när de inte längre kan producera tillräckligt med energi för jobb som enkelt utfördes tidigare. Vid slutet av dess tekniska livslängd skal det lämnas till batteriinsamlingen:
- Ladda ur batteriet fullständigt och ta sedan ut det ur produkten.
- Li-jonbatterier är återvinningsbara. Lämna dem hos din återförsäljare eller på en återvinningsstation. De insamlade batterierna kommer att återvinnas eller avyttras korrekt.