Xelsis SM7480 - Kaffemaskin SAECO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Xelsis SM7480 SAECO i PDF-format.
Användarfrågor om Xelsis SM7480 SAECO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Xelsis SM7480 - SAECO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Xelsis SM7480 av märket SAECO.
BRUKSANVISNING Xelsis SM7480 SAECO
Översikt över bryggaren (bild A) 168
Kontrollpanel 169
Inledning 169
Inledande installation 169
AquaClean-filter 170
Mäta vattnets hårdhet 171
Brygga drycker 171
Anpassa drycker och skapa profiler 172
Ändra inställningarna för malningsgraden 173
Hantering av bryggruppen 173
Rengöring och underhåll 174
Avkalkningsprocess 176
Felkoder 177
Beställa tillbehör 178
Felsökning 178
Tekniska specifikationer 182
Översikt över bryggaren (bild A)
A1 Kontrollpanel A13 Nätsladd med kontakt
| A2 Kopphållare A14 Vred för val av malning | ||
| A3 Bönbehållarens lock | A15 Bönbehållare | |
| A4 Locket till facket för förmalet kaffe | A16 Bryggruppen | |
| A5 Inbyggd cappuccinatore | A17 Insidan av underhållsluckan | |
| A6 | Justerbart och avtagbart kaffe- och mjölkmunstycke | A18 Kaffetratt |
| A7 | Mjölkrörshållare | A19 Behållare för kafferester |
| A8 | Huvudströmbrytare | A20 Behållare för malet kaffe |
| A9 | Uttag för nätsladd | A21 Droppbricka |
| A10 | Servicelucka | A22 Lock till droppbricka |
| A11 | Indikator för full droppbricka | A23 Vattenbehållare |
| A12 Droppbrickans frigöringshandtag | ||
Tillbehör
| A24 Mjölkbehållare(endast SM7580, SM7581 och SM7583) | A28 AquaClean-filter |
| A25 Mjölkrör A29 Doseringsskopa | |
| A26 Smörjfettstub | A30 Testremsa för vattnets hårdhetsgrad |
| A27 Rengöringsborste |
Kontrollpanel
Det finns många versioner av den här espressobryggaren med olika kontrollpaneler. Versionerna har olika modellnummer. Modellnumret finns på etiketten på insidan av underhållsluckan (Bild 16).
Se bild B och C för en översikt över alla knappar och ikoner. Beskrivningen finns nedanför.
Bläddra i displayen med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK för att välja eller bekräfta ditt val.
Endast SM7580, SM7581, SM7583 (bild B)
| B1. På/av-knapp | B4. Start/stopp-knapp ▶■ | B7. Bryggarinställningar |
| B2. Dryckesikoner | B5. Navigeringsikoner (uppåt, nedåt, bakåt, ok) | B8. Rengöringsmeny |
| B3. Meny med 6 drycker till | B6. Teckenfönster | B9. Personliga profiler |
Endast SM7480 (bild C)
| C1. På/av-knapp | C4. Start/stopp-knapp ▶■ | C7. Bryggarinställningar |
| C2. Dryckesikoner | C5. Navigeringsikoner (uppåt, nedåt, bakåt, ok) | C8. Rengöringsmeny |
| C3. Meny med 4 drycker till | C6. Teckenfönster | C9. Personliga profiler |
Inledning
Grattis till ditt köp av en helautomatisk Saeco-kaffemaskin! Du kan dra full nytta av den support som Saeco erbjuder genom att registrera din produkt på www.saeco.com/care.
Läs noggrant det separata häftet med säkerhetsinformation innan du använder bryggaren för första gången och spara det för framtida bruk.
För att du ska få ut så mycket som möjligt av din kaffebryggare erbjuder Saeco full support på fyra olika sätt:
1 Den separata snabbstartguiden för första installation och användning.
2 Denna handbok ger en mer detaljerad information.
3 Onlinesupport och filmer skanna QR-koden på framsidan eller besök www.saeco.com/care
Obs! Den här bryggaren har testats med riktigt kaffe. Även om den har rengjorts mycket noggrant kan det finnas vissa kafferester kvar. Men, vi garanterar dig att din bryggare är helt ny.
Om du vill förbereda kaffebryggaren för användning måste du utföra några enkla steg som till exempel att fylla vattenkretsen och aktivera AquaClean-filtret. Dessa steg visas i den separata snabbstartguiden.
För att få kaffe av högsta kvalitet måste du först brygga 5 koppar för att låta bryggaren slutföra sin självjustering.
Bryggaren är byggd för att utvinna bästa möjliga smak från dina kaffebönor. Därför rekommenderar vi att du inte ändrar malningsinställningarna förrän du bryggt 100–150 koppar (ca 1 månads användning).
AquaClean-filter
AquaClean-filtret minskar uppbyggnaden av kalkavlagringar i kaffebryggaren och filtrerar vattnet för att bevara aromen och smaken i ditt kaffe. Om du använder en serie med åtta AquaClean-filter vilket indikeras av kaffebryggaren i den här användarhandboken behöver du inte kalka av bryggaren förrän efter 5 000 koppar kaffe. Med varje filter kan du njuta av upp till 625 koppar beroende på valda kaffesorter samt skölj- och rengöringsfrekvenser.
Förbereda och installera AquaClean-filtret för aktivering
Innan du placerar AquaClean-filtret i vattentanken måste du förbereda det för användning:
1 Skaka filtret i ca 5 sekunder (Bild 1).
2 Vänd filtret upp och ned och sänk ned det helt i en kanna med kallt vatten i minst 30 sekunder.
Vänta tills filtret inte längre avger några luftbubblor (Bild 2).
3 Tryck ned filtret så långt som möjligt i filterhållaren (Bild 3).
Aktivera AquaClean-filtret
Du måste aktivera varje nytt AquaClean-filter som du använder. Genom att aktivera AquaClean-filtret kommer bryggaren att hålla reda på AquaClean-filtrets kapacitet och antalet filter som används. Den kan aktivera AquaClean-filtret på tre sätt.
1. Aktivera AquaClean-filtret under den första installationen
Efter att du har slagit på den för första gången leder bryggaren dig genom de första installationsstegen som till exempel påfyllning av vattentanken, påfyllning av vattenkretsen och aktivering av AquaClean-filtret. Följ bara anvisningarna på skärmen.
2. Aktivera AquaClean-filtret vid uppmaning
Byt ut AquaClean-filtret när skärmen visar meddelandet "Vill du byta ut AquaClean-filtret?" Följ sedan instruktionerna på skärmen för att aktivera filtret ordentligt.
Byt ut AquaClean-filtret minst var tredje månad, även om bryggaren ännu inte har indikerat att filtret behöver bytas ut.
3. Aktivera AquaClean-filtret vid något annat tillfälle
Du kan börja (åter) använda AquaClean-filtret när som helst genom att följa anvisningarna nedan.
1 Tryck på inställningsikonen och välj AquaClean (Bild 4) med uppåt- och nedåtikonerna.
2 Tryck på OK-ikonen. Tryck på OK-ikonen igen när aktiveringsskärmen visas.
3 Följ anvisningarna på skärmen.
Obs! Ibland kan ett meddelande visas på bryggaren om att du ska avkalka den innan du kan installera och aktivera ett nytt AquaClean-filter. Det beror på att bryggaren måste vara fullständigt fri från kalkavlagringar innan du använder AquaClean-filtret. Följ anvisningarna på skärmen.
Mäta vattnets hårdhet
Under första installationen måste du ställa in vattnets hårdhet. Följ anvisningarna på skärmen och använd den medföljande remsan för hårdhetstestning. Om du vill ange vattnets hårdhetsgrad senare trycker du på inställningsikonen och väljer "water hardness" (vattnets hårdhetsgrad).
1 Doppa remsan för hårdhetstestning i kranvatten under en sekund. Vänta sedan i en minut.
2 Kontrollera hur många rutor som har ändrat färg till rött.
3 Välj lämplig hårdhet på vattnet och tryck på OK-ikonen för att bekräfta.
Antal röda rutor:




Värde som ska anges 1234
Brygga drycker
Du kan välja dryck genom att trycka på någon av dryckesikonerna (Bild 5) eller genom att trycka på ikonen för 6 drycker till (endast SM7580, SM7581 och SM7583) eller 4 drycker till (endast SM7480) och välja en annan dryck. När du har valt en dryck kan du anpassa den genom att justera inställningarna (se 'Anpassa dina drycker').
- Om du vill brygga två koppar trycker du på en dryck och sedan på start/stopp-knappen ►två gånger. Du kan också brygga två koppar genom att trycka på dryckesikonen två gånger. Bryggaren genomför automatiskt två malningscykler i följd. Detta gäller de flesta drycker.
- Tryck på profilikonen ♦om du vill brygga en av dina sparade drycker.
- Dra munstycket för skummad mjölk uppåt eller nedåt om du vill justera höjden till storleken på koppen eller glaset som du använder.
Brygga kaffe
1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehållaren med bönor.
Tips! Dra munstycket till det översta läget så att du enkelt kommer åt vattentanken.
2 Du kan välja en annan dryck genom att trycka på någon av dryckesikonerna (Bild 5) eller genom att trycka på ikonen för 6 drycker till (endast SM7580, SM7581 och SM7583) eller 4 drycker till (endast SM7480).
3 Justera kaffestyrkan med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 6). Tryck på OK-knappen om du vill justera ytterligare inställningar.
4 Tryck på start/stopp-knappen ▶ när som helst för att börja brygga den valda drycken eller tryck på OK-ikonen efter att inställningarna justerats för att spara dem i en profil (se 'Skapa en profil').
Brygga mjölkbaserade drycker
1 Fyll vattentanken med kranvatten och bönbehållaren med bönor.
Tips! Dra munstycket till det översta läget så att du enkelt kommer åt vattentanken.
2 SM7580, SM7581 och SM7583: Skruva loss mjölkbehållarlocket och fyll mjölkbehållaren med mjölk (Bild 7). Placera sedan mjölkröret i metall i behållaren.
SM7480: Placera mjölkröret i metall direkt i en mjölkbehållare.
Vi rekommenderar att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen för bästa möjliga resultat.
3 Öppna luckan på den inbyggda cappuccinatoren (Bild 8) och anslut det flexibla mjölkröret till cappuccinatoren (Bild 9). Stäng sedan luckan på den inbyggda cappuccinatoren.
172 Svenska
4 Du kan välja en annan dryck genom att trycka på någon av dryckesikonerna (Bild 5) eller genom att trycka på ikonen för 6 drycker till (endast SM7580, SM7581 och SM7583) eller 4 drycker till (endast SM7480).
5 Tryck på OK-ikonen om du vill justera inställningarna. Du kan justera inställningarna enligt dina önskemål med uppåt- och nedåtpilarna (Bild 6). Bekräfta genom att trycka på OK-ikonen. Sedan kan du justera nästa inställning.
6 När du har anpassat alla inställningar trycker du på ikonen OK för att spara inställningarna i en profil (se 'Skapa en profil').
7 Tryck på knappen start/stopp ▶■ när du vill börja brygga den valda drycken.
8 Direkt efter att mjölken hällts upp utförs automatisk ångrengöring. Bryggaren skjuter ånga genom det inbyggda mjölksystemet för att rengöra det snabbt.
Brygga kaffe av förmalet kaffe
1 Öppna locket och häll en doseringsskopa med förmalet kaffe i behållaren (Bild 10) för förmalet kaffe. Stäng sedan locket.
2 Tryck på OK-ikonen när du valt en dryck och välj förmalet kaffe (Bild 11) med uppåt- och nedåtpilarna. Tryck sedan på start/stopp-knappen ▶■
Obs! Om du väljer malet kaffe kan du inte justera kaffestyrkan eller brygga mer än en dryck i taget.
Välja varmt vatten
1 Tryck på Hot water-ikonen (Bild 12) (hett vatten).
2 Tryck på start/stopp-knappen för att hålla upp varmt vatten.
Anpassa drycker och skapa profiler
Med den här bryggare kan du ändra inställningarna för en dryck på det sätt du själv önskar och sedan spara den anpassade drycken i en personlig profil. De olika profilerna har olika färger. Det går att skapa en profil på två sätt:
1 När du brygger en dryck: Tryck på OK-knappen när som helst för att justera inställningarna för den valda drycken och tryck sedan på OK-ikonen för att spara den anpassade drycken i en profil.
2 Via menyn Profiles: Välj en profil och anpassa sedan en dryck i taget.
Anpassa dina drycker
Du kan anpassa inställningarna efter dina egna önskemål:
1 Du kan välja dryck (Bild 5) genom att trycka på någon av dryckesikonerna eller genom att trycka på ikonen för 6 drycker till (endast SM7580, SM7581 och SM7583) eller 4 drycker till (endast SM7480).
2 Anpassa inställningarna genom att trycka på OK-ikonen. Skärmen visar de inställningar som du kan anpassa efter önskemål. Beroende på typen av dryck kan du ställa in kaffets styrka, mängden kaffe och mjölk samt kaffets temperatur och smak.
3 Ställ in önskad nivå (Bild 6) med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK för att bekräfta. Nästa inställning som kan anpassas visas på skärmen, beroende på dryck.
4 När du anpassat alla inställningar trycker du på OK-ikonen för att spara dem i din profil (Bild 13) och följer instruktionerna på skärmen.
Skapa en profil
1 Tryck på Profiles-ikonen 📁 upprepade gånger för att välja någon av profilerna. Alla profiler har olika färger. Du kan också välja profil genom att trycka på uppåt- och nedåtikonerna.
2 Tryck på OK för att anpassa profilen.
3 Välj den dryck du vill anpassa med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK-ikonen för att bekräfta ditt val.
4 Anpassa inställningarna efter dina önskemål med uppåt- och nedåtpilarna och tryck på OK-ikonen för att bekräfta ditt val. Anpassade drycker är märkta med en asterisk (*) (Bild 14).
Ändra inställningarna för malningsgraden
Du kan justera kaffekvarnens malningsinställning med vredet för malningsinställningen inne i behållaren för kaffebönor. Du kan välja mellan tolv olika malningsinställningar. Ju lägre inställning, desto starkare kaffe.
Obs! Du kan endast justera kaffekvarnens malningsinställning när bryggaren mal kaffebönor. Du måste brygga två till tre drycker innan hela skillnaden märks.
Varning! Vrid inte vredet för malningsinställningen mer än ett steg i taget för att förhindra skador på kvarnen.
1 Placera en kopp under kaffemunstycket.
2 Öppna locket till bönbehållaren.
3 Tryck på ESPRESSO-ikonen. Tryck sedan på start/stopp-knappen .
4 När kaffekvarnen startar malningen trycker du ned vredet för malningsinställningen och vrider det till vänster eller höger.
Hantering av bryggruppen
Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.
Ta ut bryggruppen ur maskinen.
1 Stäng av bryggaren genom att trycka på huvudbrytaren på bryggarens baksida.
2 Ta ur behållaren för malet kaffe.
3 Öppna underhållsluckan.
4 Ta bort behållaren för kafferester (Bild 17).
5 Tryck på PUSH-knappen (Bild 18) och dra i bryggruppens handtag för att dra ut den ur bryggaren (Bild 19).
Sätta tillbaka bryggruppen
Innan du skjuter in bryggruppen i bryggaren igen ser du till att den är i rätt läge.
1 Kontrollera om pilen på den gula cylindern på den sidan av bryggruppen är i linje med den svarta pilen och N (Bild 20).
- Om de inte är i linje trycker du ner spaken tills den är i kontakt med bryggruppens (Bild 21) bas.
2 Kontrollera att den gula låshaken på den andra sidan av bryggruppens är i rätt läge.
- Passa in haken ordentligt genom att trycka den uppåt till det högsta läget.
3 Skjut in bryggruppen i bryggaren längs spåren på sidorna till den låser fast i rätt position med ett klick. Tryck inte på PUSH-knappen.
4 Sätt tillbaka behållare för kafferester och stäng underhållsluckan. Sätt sedan tillbaka behållaren för malet kaffe i bryggaren.
Rengöring och underhåll
Regelbunden rengöring och underhåll håller din bryggare i toppskick och säkerställer att kaffet smakar gott under en lång tid, att kaffeflödet är jämt och att du får ett perfekt mjölkskum.
Se tabellen för när och hur du rengör bryggarens alla löstagbara delar. Du hittar mer detaljerad information och videoinstruktioner på www.saeco.com/care.
Rengöringstabell
Rengöringstabell
Beskrivning av del När den ska rengöras Hur den ska rengöras
| Bryggrupp Varje vecka Ta bort bryggruppen och skölj den underrinnande vatten. Låt sedan lufttorka. | ||
| Varje månad Gå igenom proceduren "Brew group clean" för attrengöra bryggruppen med avfettningstabletterfrån Philips. Välj "Brew group clean" (rengöring avbryggruppen) i rengöringsmenyn och följinstruktionerna på skärmen. Besökwww.saeco.com/careför detaljeradevideoinstruktioner. | ||
| Smörjabryggruppen | Beroende på typ avanvändning. Titta ismörjningstabellen (se'Smörjning av bryggruppen'). | Smörj bryggruppen med smörjfett från Philips.Besökwww.saeco.com/careför detaljeradevideoinstruktioner. |
| Mjölkkrets/inbyggd cappuccinatore | Efter varje dags användning Utform HYGIESTEAM-programmet irengöringsmenyn. Välj HYGIESTEAM irengöringsmenyn och följ instruktionerna påskärmen. Torka av utsidan av mjölkröret i metallmed en fuktig trasa innan du placerar röret imjölkrörshållaren. | |
| Varje vecka Ta bort och ta isär den inbyggda cappuccinatore(se 'Rengöring av den inbyggda cappuccinatoremed rinnande vatten'). Rengör alla delar i vattenmed lite diskmedel. | ||
| Varje månad Utför "DEEP MILK CLEAN" (djuprengöring avmjölksystemet) med Philips rengöringssats förmjölkkretsar. Välj "DEEP MILK CLEAN"(djuprengöring) i rengöringsmenyn och följinstruktionerna på skärmen. Besökwww.saeco.com/careför detaljeradevideoinstruktioner. | ||
Beskrivning av del När den ska rengöras Hur den ska rengöras
| Mjölkbehållare(endast SM7580,SM7581 ochSM7583) | Varje vecka Ta isär mjölkbehållaren (Bild 23) och tryck utkulan med doseringsskopan (Bild 24). Skölj alladelar under rinnande vatten eller diska dem idiskmaskinen. | |
| Droppbricka Töm droppbrickan varje dageller när den röda indikatornför full droppbricka blir synliggenom droppbrickan (Bild25). | Ta bort droppbrickan och skölj den underrinnande vatten med lite diskmedel. | |
| Behållare förmalet kaffe | Töm behållaren för maletkaffe när bryggaren visar ettmeddelande om detta.Rengör den en gång iveckan. | Ta ut behållaren för malet kaffe när bryggaren ärpåslagen och skölj den under rinnande vattenmed lite diskmedel. |
| Vattenbehållare Varje vecka Skölj vattenbehållaren under kranen | ||
| Kaffetratt Kontrollera kaffetratten varjevecka för att se om den ärigentäppt. | Dra ur bryggarens sladd och ta ut bryggruppen.Öppna locket till behållaren för förmalet kaffeoch sätt in handtaget på kaffemättet ikaffetratten. Flytta handtaget uppåt och nedåttills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 26).Besökwww.saeco.com/careför detaljeradevideoinstruktioner. | |
Tips! Det finns en rengöringskalender på sista sidan i denna användarhandbok. Skriv ner de datum då du genomförde en rengöring.
Regelbunden rengöring av bryggruppen förhindrar att kafferester täpper till de inre kretsarna. Besök www.saeco.com/care för instruktionsvideor om hur du tar ut, sätter in och rengör bryggruppen.
Rengör bryggruppen under kranen
1 Öppna underhållsluckan och ta bort bryggruppen.
2 Skölj bryggruppen noggrant med vatten. Rengör det övre filtret noggrant (Bild 27).
3 Låt bryggruppen lufttorka innan du sätter tillbaka den. Torka inte bryggruppen med en handduk eftersom det kan leda till att tygfibrer samlas i bryggruppen.
Rengör bryggruppen med avfettningstabletter
Använd endast avfettningstabletter från Philips. Tryck på ikonen för rengöring och välj "Brew group clean" (rengöring av bryggruppen). Följ sedan anvisningarna på skärmen. Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner.
Smörjning av bryggruppen
Smörj maskinens bryggrupp regelbundet för att säkerställa att de rörliga delarna kan röras utan motständ. Tabellen nedan anger rekommenderade intervall för smörjning. Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner.
| Användningsfre kvens | Antal drycker som bryggs dagligen | Smörjningsintervall |
| Low (låg) 1-5 Var fjärde månad | ||
| Normal 6-10 Varannan månad | ||
| Heavy (hög) > 10 Varje månad | ||
Rengöringsprogram för den inbyggda cappuccinatore.
Bryggaren har tre program för att rengöra den inbyggda cappuccinatore. Rengöringsprogramet Auto Steam Shoot (automatisk ångrengöring) utförs automatiskt av bryggaren efter bryggning av en mjölkbaserad dryck. Du kan välja programmen HYGIESTEAM eller DEEP MILK CLEAN genom att klicka på rengöringsikonen och bläddra genom rengöringsmenyn. Följ sedan anvisningarna på skärmen.
- Auto Steam Shoot: bryggaren skjuter ånga genom den inbyggda cappuccinatoren för att rengöra den snabbt.
- HYGIESTEAM: bryggaren rengör det inbyggda mjölksystemet noggrant med ånga. Placera mjölkröret i mjölkrörshållaren (Bild 28) och följ instruktionerna på skärmen.
- DEEP MILK CLEAN: Utför "DEEP MILK CLEAN" (djuprengöring av mjölksystemet) med Philips rengöringssats för mjölkkretsar för en grundlig rengöring av det inbyggda mjölksystemet.
Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten.
1 Öppna luckan på den inbyggda cappuccinatore (Bild 8).
2 Ta bort den inbyggda genom att dra den nedåt (Bild 29).
3 Ta isär den inbyggda cappuccinatore genom att ta bort underdelen från överdelen (Bild 30).
4 Ta isär alla delar (Bild 31) och rengör dem under rinnande vatten.
5 Sätt ihop den inbyggda cappuccinatore.
6 Om du vill sätta tillbaka den inbyggda cappuccinatore, ställer du den i upprätt läge och ser till att hålen är i linje med de två rören på bryggaren. Flytta sedan den inbyggda cappuccinatore uppåt tills den låses på plats (Bild 32).
7 Stäng luckan.
Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner.
Avkalkningsprocess
Använd endast Philips avkalkningsmedel. Du bör absolut inte använda ett avkalkningsmedel baserat på svavelsyra, saltsyra, sulfaminsyra eller ättiksyra (ättika) eftersom detta kan skada bryggarens vattenkrets och inte upplösa kalkavlagringarna ordentligt. Om du inte använder Philips avkalkningsmedel blir garantin ogiltig. Garantin blir också ogiltig om du inte avkalkar bryggaren. Du kan köpa avkalkningsprodukterna från Philips i onlinebutiken på www.saeco.com/care.
1 När ett meddelande om avkalkning visas på bryggaren trycker du på start/stopp-knappen ▶ för att starta. För att starta avkalkning utan att något meddelande visats på bryggaren trycker du på Clean-ikonen och väljer Descale (avkalka).
2 Ta bort droppbrickan och behållaren för malet kaffe, töm dem och sätt sedan tillbaka dem på plats.
3 Ta bort vattenbehållaren och töm den. Ta sedan ut AquaClean-filtret.
4 Häll hela flaskan med avkalkningslösningen från Philips i vattenbehållaren och fyll på med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen. Sätt sedan tillbaka den i bryggaren.
5 Placera en stor behållare (1,5 l) under kaffemunstycket.
6 Placera mjölkröret i mjölkrörshållaren.
7 Följ instruktionerna på skärmen för att starta avkalkningen. Avkalkningsprocessen tar ca 30 minuter och består av en avkalkningscykel och en sköljningscykel.
8 När avkalkningscykeln är klar, måste du skölja ur vattenbehållaren och vattenkretsen. Följ anvisningarna på skärmen.
9 Sätt in ett nytt AquaClean-filter i vattenbehållaren.
Tips! Användningen av AquaClean-filtret minskar behovet av avkalkning!
Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?
Om bryggaren hänger sig under avkalkningscykeln kan du avbryta processen genom att trycka på PÅ/AV-knappen. Om avkalkningen avbryts innan den är helt klar gör du följande:
1 Töm vattenbehållaren och skölj den grundligt.
2 Fyll vattenbehållaren med rent vatten upp till CALC CLEAN-markeringen och slå på bryggaren igen. Bryggaren värms upp och genomför en automatisk sköljningscykel.
3 Genomför en manuell sköljningscykel innan du brygger några drycker. Om du vill utföra en manuell sköljcykel pumpar du först ut en halv vattentank med varmt vatten och brygger sedan 2 koppar med förmalet kaffe utan att tillsätta malet kaffe.
Obs! Om avkalkningsproceduren inte slutfördes bör du genomföra en ny avkalkningsprocedur så snart som möjligt.
Felkoder
Nedan finner du en lista över felkoder för problem som du kan lösa själv. Besök www.saeco.com/care för detaljerade videoinstruktioner. Kontakta Philips kundtjänst i ditt land om någon annan felkod visas. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
Felkod Problem Möjlig lösning
| 01 Kaffetratten ärigentäppt. | Stäng av bryggaren och dra ur nätsladden. Ta ur bryggruppenur bryggaren. Öppna locket till behållaren för förmalet kaffeoch sätt in handtaget på kaffemåttet. Flytta handtaget uppåtoch nedåt tills det tilltäppta malna kaffet faller ut (Bild 26).Besökwww.saeco.com/careför detaljeradevideoinstruktioner. |
| 03 Bryggruppen är smutsigeller inte ordentligtinfettad. | Slå av bryggaren med huvudströmbrytaren. Skölj avbryggruppen med rent vatten, låt den lufttorka och smörj densedan. Läs i kapitlet "Rengöra bryggruppen" eller besökwww.saeco.com/careför detaljerade videoinstruktioner. Slåsedan på bryggaren igen. |
| 04 Bryggruppen är inteisatt på rätt sätt. | Slå av bryggaren med huvudströmbrytaren. Ta bortbryggruppen och sätt tillbaka den igen. Kontrollera attbryggruppen är i rätt läge innan du sätter in den. Läs i kapitletHantering av bryggruppen eller besökwww.saeco.com/careför detaljerade videoinstruktioner. Slå sedan på bryggarenigen. |
Felkod Problem Möjlig lösning
| 05 Det finns luft i vattenkretsen. | Starta om bryggaren genom att stänga av den och slå på den igen med huvudströmbrytaren. Om detta fungerar pumpar du ut 2–3 koppar med varmt vatten. Avkalka bryggaren om du inte har gjort detta på länge. |
| AquaClean-filtret förbereddes inte korrekt innan installationen eller är igensatt. | Ta ur AquaClean-filtret och försök brygga kaffe igen. Om detta fungerar, se till att AquaClean-filtret är förberett innan du sätter tillbaka det (se 'Förbereda och installera AquaClean-filtret för aktivering'). Sätt sedan tillbaka AquaClean-filtret i vattenbehållaren. Om det fortfarande inte fungerar kan filtret vara igensatt och behöva bytas. |
| 14 Bryggaren är överhettad. | Stäng av bryggaren och slå sedan på den igen efter 30 minuter. |
Beställa tillbehör
Använd endast underhållsprodukter från Philips för att rengöra och avkalka bryggaren. Du kan köpa dessa produkter från din lokala återförsäljare, från auktoriserade servicecenter eller online på
www.saeco.com/care. Om du vill hitta en lista över alla reservdelar online ska du ange bryggarens modellnummer. Modellnumret finns på insidan av underhållsluckan.
Underhållsprodukter och typnummer:
- Avkalkningslösning CA6700
- AquaClean-filter CA6903
- Fett för smörjning av bryggrupp HD5061
- Avfettningstabletter CA6704
- Rengöringssats för mjölkkrets CA6705
- Underhållssats CA6707
Felsökning
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå med bryggaren.
Instruktionsvideor och en fullständig lista över vanliga frågor finns på www.saeco.com/care. Om du inte lyckas lösa problemet kontaktar du kundtjänsten i ditt land. Du hittar kontaktuppgifter i garantibroschyren.
| Problem | Orsak Lösning | |
| Droppbrickan fylls snabbt. | Det är normalt. Bryggaren använder vatten för att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. En del vatten rinner direkt från den inre kretsen till droppbrickan. | Töm droppbrickan varje dag eller när den röda indikatorn för full droppbricka blir synlig genom droppbrickan (Bild 25). Placera en kopp under munstycket för att samla upp sköljvatten. |
| Bryggaren befinner sig i DEMO-läge. | Du tryckte in standbyknappen under mer än 8 sekunder. | Stäng av och slå sedan på bryggaren igen med hjälp av huvudbrytaren på bryggarens baksida. |
Problem Orsak Lösning
| Symbolen som visar att behållaren för malet kaffe är full släcks inte. | Du tömde behållaren för malet kaffe när bryggaren var avstängd. | Töm alltid behållaren för malet kaffe när bryggaren är påslagen. Om du tömmer behållaren för malet kaffe när bryggaren var avstängd återställs inte räknaren för antalet bryggda koppar kaffe. |
| Du satte tillbaka behållaren för malet kaffe i bryggaren för snabbt. | Sätt inte tillbaka behållaren för malet kaffe förrän ett meddelande på skärmen uppmanar dig att sätta tillbaka den. | |
| Meddelandet "Behållaren för malet kaffe full" visas trots att behållaren inte är full. | Bryggarens räknare återställdes inte sist du tömde behållaren för malet kaffe. | Vänta i ca 5 sekunder efter att du har satt tillbaka behållaren för malet kaffe. På det här sättet nollställs räknaren för malet kaffe. |
| Töm alltid behållaren för malet kaffe när bryggaren är påslagen. Om du tömmer behållaren för malet kaffe när bryggaren är avstängd återställs inte räknaren för malet kaffe. | ||
| Jag kan inte ta bort bryggruppen. | Bryggruppen är inte korrekt isatt. | Återställ kaffebryggaren så här: Sätt tillbaka droppbrickan och behållaren för malet kaffe i bryggaren. Stäng sedan underhållsluckan, stäng av bryggaren och slå sedan på den igen. Försök att ta ut bryggruppen igen. |
| Du har inte tagit ur behållaren för malet kaffe. | Ta ur behållaren för malet kaffe innan du tar ur bryggruppen. | |
| Jag kan inte sätta in bryggruppen. | Bryggruppen är inte korrekt isatt. | Återställ kaffebryggaren så här: Sätt tillbaka droppbrickan och behållaren för malet kaffe i bryggaren. Sätt inte tillbaka bryggruppen i bryggaren. Stäng underhållsluckan, stäng av bryggaren och slå sedan på den igen. Placera sedan bryggruppen i rätt läge och sätt tillbaka den i bryggaren. |
| Kaffet är vattnigt. Bryggruppen är smutsig eller behöver smörjas. | Rengör och smörj bryggruppen. | |
| Kaffekvarnen är inställd på en för grov malningsgrad. | Ställ in kaffekvarnen på en finare malningsgrad (lägre). | |
| Kaffeinställningarna har justerats. | Välj kaffedryck och ändra inställningarna till ett starkare kaffe. | |
| Bryggaren utför en automatisk justering efter att kvarinställningarna eller böntypen har ändrats. | Brygg några koppar kaffe. | |
Problem Orsak Lösning
| Kaffet är inte tillräckligt varmt. | Du har använt kalla kaffekoppar. | Prova att förvärma kopparna genom att skölja ur dem med varmt vatten. |
| Den inställda temperaturen är för låg. Kontrollera menyinställningarna. | Välj temperaturinställningen "high" (hög) i menyn. | |
| Du har lagt till mjölk. Mjölken sänker alltid kaffets temperatur,oberoende av om den är varm eller kall. | ||
| Inget kaffe kommer ut eller det kommer ut långsamt. | AquaClean-filtret förbereddes inte korrekt innan installationen, eller det är igensatt. | Ta ur AquaClean-filtret och försök brygga kaffe igen. Om detta fungerar, se till att AquaClean-filtret är förberett innan du sätter tillbaka det. Sätt tillbaka det förberedda filtret. Om det fortfarande inte fungerar kan filtret vara igensatt och behöva bytas. |
| Kaffekvarnen är inställd på en för fin malningsgrad. | Ställ in kaffekvarnen på en grövre malningsgrad (högre). | |
| Bryggruppen är smutsig. Rengör bryggruppen. | ||
| Kaffemunstycket är smutsigt. Rengör kaffemunstycket och dess hål med en nål. | ||
| Bryggarens krets blockeras av kalkavlagringar. | Kalka av bryggaren. | |
| Mjölken skummas inte. Den inbyggda cappuccinatore är smutsig eller är inte korrekt placerad i bryggaren. | Rengör den inbyggda cappuccinatoren och var noga med att placera den korrekt (se 'Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten.') i bryggaren. | |
| Den mjölksort som används är inte lämplig att skumma. | Olika mjölksorter ger både olika mängder skum och skum av olika kvalitet. Följande mjölksorter har gett ett bra mjölkskum i våra tester: mellanmjölk, standardmjölk, sojamjölk och laktosfri mjölk. | |
| Mjölken skvätter. Mjölken som du använder är inte tillräckligt kall. | Se till att du alltid använder mjölk som kommer direkt från kylen. | |
| Det flexibla mjölkröret har inte anslutits korrekt. | Öppna luckan på kaffemunstycket (Bild 8) och kontrollera att det flexibla mjölkröret är helt anslutet till cappuccinatoren (Bild 9). Observera att cappuccinatoren och mjölkrören kan vara heta. Låt cappuccinatoren och rören svalna innan du rör vid dem. | |
Problem Orsak Lösning
| Cappuccinatoren och mjölkrören är inte rena. | Ta bort och ta isär den inbyggda cappuccinatore (se 'Rengöring av den inbyggda cappuccinatore med rinnande vatten'). Skölj alla delar med vatten.Använd Philips rengöringsats för mjölkkretsar och utför en djuprengöring av mjölksystemet med proceduren "DEEP MILK CLEAN" via (rengöringsmenyn. Observera att delar som har rengjorts i diskmaskinen kan ha täppts igen av mat- eller diskmedelsrester. Det rekommenderas även att du tittar på delarna för att kontrollera att de inte är igentäpptta. | |
| Vi rekommenderar att du kör programmet HygieSteam varje dag: 1) Tryck på "Clean" (rengöring) på kontrollpanelen. 2) Välj "HygieSteam". 3) Tryck på startknappen för att börja processen. Bekräfta sedan alla stegen på skärmen. | ||
| Mjölkrören är igentäpptta. Förvara alltid mjölkbehållaren utan mjölkrör i kylskåpet. Mjölkrester kan ansamlas i mjölkrören och blockera flödet genom rören. Skölj ur mjölkrören innan förvaring. | ||
| Bryggaren verkar läcka. Bryggaren använder vatten för att skölja ut den inre kretsen och bryggruppen. En del vatten rinner direkt från den inre kretsen till droppbrickan. | Töm droppbrickan varje dag eller när indikatorn för full droppbricka blir synlig genom droppbrickans hölje (Bild 25). Placera en kopp under munstycket för att samla upp sköljvatten. | |
| Droppbrickan är alltför full och har svämmat över vilket gör att det ser ut som att bryggaren läcker. | Töm droppbrickan varje dag eller när indikatorn för full droppbricka blir synlig genom droppbrickans hölje (Bild 25). Placera en kopp under munstycket för att samla upp sköljvatten. | |
| Bryggaren är inte placerad på en horisontell yta. | Placera bryggaren på en horisontell yta så att indikatorn för full droppbricka kan fungera korrekt. | |
| Jag kan inte aktivera AquaClean-filtret och bryggaren uppmanar dig att genomföra en avkalkning. | Filtret har inte bytts ut i tid efter att ikonen för AquaClean-filtret börjat blinka och filterkapaciteten har minskat till 0 %. | Kalka av bryggaren först och installera sedan AquaClean-filtret. |
Problem Orsak Lösning
| Du installerade inte AquaClean-filtret i samband med den första installationen, utan först efter att cirka 25 koppar kaffe hade bryggt (baserat på 100 ml-koppar). Bryggaren måste vara fullständigt fri från kalkavlagringar innan du kan installera AquaClean-filtret. | Kalka av bryggaren först och installera sedan ett nytt AquaClean-filter. När du har kalkat av bryggaren återställs filterräknaren till 0/8. Bekräfta alltid aktiveringen av filtret via bryggarens menyer. Gör även detta efter filterbyte. | |
| Det nya vattenfiltret passar inte. | Det filter du försöker installera är inte ett AquaClean-filter. | AquaClean-filter är den enda filtertyp som kan användas i bryggaren. |
| Bryggaren avger ett ljud. | Det är normalt att bryggaren avger ljud under användning. | Om bryggaren börjar avge en annan typ av ljud rengör du bryggruppen och smörjer den (se 'Smörjning av bryggruppen'). |
| AquaClean-filtret förbereddes inte korrekt och luft sugs nu in i bryggaren. | Ta bort AquaClean-filtret från vattenbehållaren. Skaka filtret i ca 5 sekunder. Vänd filtret upp och ned och sänk ned det i en kanna med kallt vatten i minst 30 sekunder. Vänta tills filtret inte längre avger några luftbubblor. Sätt tillbaka det förberedda AquaClean-filtret i vattenbehållaren. Pumpa sedan ut 2–3 koppar med varmt vatten. |
Tekniska specifikationer
Tillverkaren förbehåller sig rätten att förbättra produktens tekniska specifikationer. Samtliga förinställda mängder är ungefärliga.
Beskrivning Värde
| Mått (b × h × d) | 283 × 393 × 489 mm |
| Vikt 10.8–12.2 kg | |
| Nätsladdens längd 1 200 mm | |
| Vattenbehållare 1,7 l, löstagbar | |
| Behållare för kaffebönor, kapacitet 450 g | |
| Behållare för malet kaffe, kapacitet 15 puckar | |
| Mjölkbehållarens kapacitet (endast SM7580, SM7581 och SM7583) | 600 ml |
| Justerbar piphöjd 75–148 mm | |
| Märkspänning – märkeffekt – strömförsörjning | Se information på etiketten på insidan av underhållsluckan |