Scancool GUF600W - Frys

GUF600W - Frys Scancool - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis GUF600W Scancool i PDF-format.

📄 179 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice Scancool GUF600W - page 45

Ladda ner instruktionerna för din Frys i PDF-format gratis! Hitta din manual GUF600W - Scancool och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GUF600W av märket Scancool.

BRUKSANVISNING GUF600W Scancool

För din säkerhet och korrekt användning av utrustningen, läs dessa instruktioner noggrant och följ varningarna och rekommendationerna i dem innan du installerar utrustningen för första gången. Du bör förvara dessa instruktioner på en säker och torr plats och de ska alltid finnas tillgängliga för användaren eftersom de innehåller viktig information om installation, drift och underhåll av utrustningen. Behåll all dokumentation för eget bruk eller för annan person som kan komma att äga denna utrustning i framtiden. Korrekt installation och användning, i enlighet med dessa instruktioner, möjliggör en bättre prestanda för utrustningen.

Modellerna ARV 36; ARV 66; ARV 100; ARV 150; ARV 200; ARV 250; ARV 350; ARV 400; ARV 430; ARV 450; ARV 600; ARV 800; MM5; ATP 500; AP 600; ATG 600; ASP 400; AGP 700; AGP 1400; BRS; BRG; BRSB; BRGB; BPP; BPG; FGB; RK och MRK (och deras varianter) är designade för kylning och konservering av färskvaror och drycker. Modellerna ACE 66; ACE 150; ACE 400; ASP 400 N; ACV 420; ACE 430; ACE 450; MM5 N; ATG 600 N; AP 600 N; AGP 700 N; AGP 1400 N (och deras varianter) är utformade för förvaring av frysta produkter. De ogenomskinliga dörrvarianterna av modellerna ARV 36; ARV 66; ARV 100, ARV 150, FGB, BRS, BRG, BRSB och BRGB betraktas som kyldiskar för professionellt bruk. De ogenomskinliga dörrvarianterna av modellerna AP 600, MM5, ATG 600, ARV 450, ASP 400, ARV 800, AGP 700 och AGP 1400, ARV 200; ARV 250; ARV 350; ARV 400; ARV 430; ARV 600 och ATP 500 är vertikal kylutrustning för professionellt bruk. Modellerna ASP 400 N, AGP 700 N och AGP 1400 N är vertikal frysförvaringsutrustning för professionellt bruk. Glasdörrsvarianterna av modellerna ARV 4 FV, ARV 36, ARV 66, ACE 66, ARV 100, ARV 150, ACE 150, ARV 200, ARV 250, ARV 350, ARV 400, ACE 400, ASP 400, ARV 430, ACE 430, ARV 450, MM5, ATP 500, AP600, ARV 600, ATG 600, AGP 700, ARV 800, AGP 1400, BRS, BRG och FGB, samt MRK 6, MRK 102, OC150, Fast Line och MRV 400 betraktas som kylutrustning med direktförsäljningsfunktion.SV

Användning och hantering av denna utrustning rekommenderas inte för barn och personer med nedsatt mental, fysisk eller sensorisk förmåga. Användning av utrustningen av personer med liten erfarenhet eller kunskap om användningen av utrustningen rekommenderas inte heller om de inte åtföljs och övervakas av en person som har fått både vederbörligen instruktioner och ansvar för deras säkerhet. Barn ska inte leka med utrustningen. Förvara förpackningen och alla dess komponenter utom räckhåll för barn.SV

Kvävningsrisk! Förpackningen kan innehålla papp eller folier. Innan du ansluter utrustningen, kontrollera om kabeln och nätsladden har skadats under transporten. I händelse av skada ska den omedelbart bytas ut av tillverkaren eller dess auktoriserade återförsäljare för att undvika risk för elstöt. Utrustningens driftvillkor visas på informationsskylten inuti utrustningen, med hjälp av klimatklassindikatorn. Utrustningen kan klassificeras enligt nedanstående klasser: Klimatklass Max omgivningstemperatur Max relativ luftfuktighet

40 °C 40 % Minsta driftstemperatur är 10 °C.

Denna utrustning innehåller en liten mängd köldmedium (R600a eller R290, beroende på modellen) som, även om den inte är miljöfarlig, är brandfarlig.SV

Försiktighet bör iakttas för att säkerställa att köldmedieröret inte skadas under transport eller montering. Köldmediet kan skada ögonen eller antändas när det släpps ut. Vid skada:

Håll utrustningen borta från öppen låga eller antändningskällor;

Lufta ut skåpet väl i några minuter;

Dra ur kontakten från elnätet;

Kontakta teknisk service. Facket där utrustningen installeras ska vara så stort som nödvändigt för kylmediet i apparaten. I mycket små utrymmen och vid läckage kan en brandfarlig gas/luftblandning bildas. Facken bör vara minst 1m3 per 8 gr köldmedium. Mängden köldmedium i apparaten anges på märkskylten inuti samma apparat.SV

Byte av elkabel och andra reparationer får endast utföras av kvalificerad servicepersonal för att förhindra farliga situationer. Felaktig installation och reparationer kan resultera i ett antal faror för användare.

Rör inte apparaten med våta eller fuktiga händer eller fötter;

Koppla bort utrustningen från uttaget genom att dra i kontakten, inte i nätsladden;

Använd aldrig elektriska apparater inuti utrustningen (t.ex. värmare, elektriska glassmaskiner, osv.) Risk för explosion!

Förvara inte brandfarliga produkter i apparaten (t.ex. sprayburkar) och explosiva produkter. Risk för explosion!

Förvara alkoholhaltiga vätskor med hög alkoholhalt i en hermetiskt tillsluten behållare och i vertikalt läge;

Koppla ur apparaten från vägguttaget för att tina och rengöra den;SV

Använd aldrig mekaniska anordningar eller andra medel för att påskynda avfrostningsprocessen förutom de som rekommenderas av tillverkaren (t.ex. avfrostning eller rengöring av apparaten med en ångtvätt! Ångan kan nå de elektriska komponenterna och orsaka kortslutning. Risk för elektriska stötar!

Använd inga spetsiga föremål eller med vassa kanter för att ta bort enkel- eller lageris. Detta kan skada slangen där köldmediet cirkulerar, och det kan frysa, antändas eller orsaka ögonskada! Skada inte köldmediekretsen;

För låsbara apparater ska nyckeln förvaras utom räckhåll för barn!

Packa upp skåpet genom att ta bort förpackningen samt dess skyddande förpackning och förpackningsbas. Välj förvaringsplatsen för de borttagna produkterna noggrant, förvara dem utom räckhåll för barnen, försök när det är möjligt att lämna dem på en plats där de kan återvinnas.

Se till att utrustningen inte har skadats under transporten. Om du hittar någon skada ska du anmäla det till transportören och ange det på följesedeln.SV

Om utrustningen flyttas horisontellt under transport, ska den stå vertikalt under minst sex timmar innan den ansluts till elnätet. Att lyfta, flytta och transportera apparaten utan rätt utrustning kan orsaka personskador eller materiella skador. Använd lämpliga lyftanordningar för att lasta, lossa och flytta utrustning när det behövs. Flytta aldrig utrustningen med produkter inuti. Koppla, innan du flyttar utrustningen, ur den från uttaget och ta bort produkterna inne i den och förvara dem. Kontrollera, efter korrekt förvaring, att nätsladden inte är skadad. En skadad nätsladd kan orsaka elektriska stötar eller brand. Om nätsladden är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad återförsäljare eller kvalificerad personal för att undvika fara.

PLACERA UTRUSTNINGEN Utrustningen ska installeras i ett torrt och ventilerat utrymme, på ett jämnt golv med kapacitet att bära dess vikt, inklusive dess maximala last. Den ska placeras så att kontakten är åtkomlig. Du bör undvika att flytta skåpet när det finns varor i den. Installera utrustningen och lämna 5 cm mellan apparaten och alla andra möbler eller väggar, för att möjliggöra en naturlig luftcirkulation. 5 cm

För att minska energiförbrukningen bör utrustningen hållas på avstånd från alla värmekällor och skyddas mot direkt solljus. Blockera inte de nedre och/eller övre fläktgallren för att möjliggöra ventilation och underhåll.SV

Följande tillbehör ska installeras vid behov:

Applicera de två nivellerarna under utrustningen på framsidan genom att skruva in dem i de två hålen;

Applicera fötter eller rullar av rostfritt stål i hålen i den nedre delen av enheten med en insexnyckel;

Placera handtaget på apparatens baksida och luckan genom att dra åt skruvarna i hålen.

Innan du placerar hyllorna, applicera de medföljande fästena inuti utrustningen på respektive hyllskenor.

Placera den medföljande mottagaren inuti utrustningen under den, enligt följande bild. Se till att avloppsröret är riktat mot behållaren.SV

- Användning av en kapsylfångare: Att placera: Att ta bort:

– Sätt in det nedre spåret i fästet 2 – Dra i den och fäst det övre spåret på fästet 3 – Sänk fångaren 1 – Få fångaren att gå upp 2 – Lossa från det övre spåret

– Sänk fångaren tills den kommer ut ur det nedre fästet

Innan du startar apparaten för första gången bör du rengöra den inuti med en icke-alkalisk rengöringslösning (använd inte frätande produkter) och sedan torka noggrant. Utrustningen ska kopplas bort från elnätet medan detta görs.

Innan du ansluter utrustningen till elnätet, kontrollera att spänningen och frekvensen överensstämmer med specifikationerna på typskylten. Apparaten ska anslutas till ett jordat uttag; se till att anslutningskabeln inte trasslar in sig. Om längden på kabeln inte räcker, bör den bytas ut av en kvalificerad person. Använd inte en förlängningssladd.SV

Driften av utrustningen styrs helt av den digitala termostaten, som möjliggör val av temperatur och styr driften av belysningen med knappen (modeller med glasdörr och ogenomskinlig dörr med belysning). Anslut utrustningen till elnätet. Om "OFF" visas på den digitala displayen, tryck på ON/OFF- knappen i 3 sekunder. Fabriksinställningen för positiv kylutrustning är +3 °C och kan ställas in på termostaten mellan + 1 ºC och + 10 ºC. I de negativa kalla modellerna är fabriksinställningsvärdet -20 °C, och kan justeras i termostaten mellan - 16 ºC till - 22 ºC. I sub-zero modeller är fabriksinställningsvärdet - 2 °C, och kan justeras mellan - 3 ºC och + 10 ºC. ACE 66-modellen, utvecklad som en glasfrys, har ett fabriksinställt värde på - 10 °C, vilket gör att temperaturen kan regleras mellan - 8 °C och - 12 °C. I ACE 150-modeller med glasdörr är fabriksinställningsvärdet - 18 °C, vilket gör att temperaturen kan regleras mellan - 12 °C och - 22 °C. Led Fungera

Termostaten är låst från fabrik, vilket gör att endast börvärdet kan justeras. För att göra detta, tryck på "Set"-knappen, gå, när det inställda värdet börjar blinka, till önskat värde med "" ▲" och " ▼"-knapparna och tryck på "Set"-tangenten igen för att ställa in värdet. Temperaturen som visas på displayen är utrustningens inre temperatur. Utrustningens ljudnivå är mindre än 70 dB. Notera: Utrustningens temperaturskillnad (skillnaden mellan högsta och lägsta tillåtna temperatur) är inställd på 3 °C på fabriken för kyldiskar och backbar-kylare, i modellerna BRS, BRG, BPP, BPG och FGB är skillnaden 4 °C , och i modellerna ARV 36; ARV 66, ARV 150, ARV 350 och ARV 450 är skillnaden 2 °C. Vid full laddning av skåpet är det möjligt att larmet går efter 2 timmar om det inte har nått inställd temperatur, och "Hi" syns i displayen. Tryck på "mute"-knappen för att stänga av alarmet och vänta 12 timmar på att temperaturen stabiliseras. Om den inställda temperaturen inte har uppnåtts inom denna tid, vänligen kontakta vår tekniska service. Följande meddelanden kan visas på termostaten:

Avfrostningssensorfel

Larm för låg temperatur

För att stänga av, tryck på ON/OFF-knappen (information "OFF" på displayen, utrustning av) eller dra ur kontakten från vägguttaget. Vänta 10 minuter innan du sätter på utrustningen igen.SV

ENS/ ECO - Energibesparing - efter 2 timmar utan att öppna dörren, växlar utrustningen automatiskt till energisparande, släcker ljuset och ökar börvärdet med + 3 ºC. Efter 4 timmar återgår skåpet till normal temperatur. För att växla från ENS/ECO till normal drift, öppna helt enkelt dörren i mer än 10 sekunder eller tryck på ES-knappen på den digitala (växla PÅ, lampan lyser alltid). Vid full laddning av skåpet är det möjligt att larmet går efter 2 timmar om det inte har nått inställd temperatur, och "Hi" syns i displayen. Tryck på "mute"-knappen för att stänga av alarmet och vänta 12 timmar på att temperaturen stabiliseras. Om den inställda temperaturen inte har uppnåtts inom denna tid, vänligen kontakta vår tekniska service. Med detta kommando har utrustningen sina egna egenskaper:

Ett dag- och nattläge (ENS/ECO nattläge syns på displayen). Automatisk temperaturjustering för energibesparing utan att behöva följa den vanliga rutinen att stänga av utrustningen; - Produkterna konserveras till exempel vid fyra (4) grader under dagen och vid 7 grader under natten, enligt fabriksinställning;

Belysningen och energisparläget är inställda på att tändas och släckas enligt den tid dörren hålls stängd. Det finns dock en belysningsknapp om du föredrar att alltid ha ljuset på;

Optimering av automatisk avfrostning; - Minska strömförbrukningen genom att stoppa fläkten när den inte behövs; - Justerbar skåptemperatur; - Automatisk detektering av is i förångaren och upptäckt av brist på gas.

Driften av utrustningen styrs i sin helhet av den digitala termostaten, som möjliggör val av temperatur och styr driften av belysningen (om sådan finns). Anslut utrustningen till elnätet. Om "OFF" visas på den digitala displayen, tryck på ON/OFF-knappen i 3 sekunder. Fabriksinställningen på positiv kylutrustning är + 2 °C och kan justeras på termostaten mellan - 2 ºC och + 8 ºC. Fabriksinställningen på positiv kallutrustning för fisk är + 2 °C, och kan ställas in på termostaten mellan 0 ºC och + 5 ºC. I de negativa kalla modellerna är fabriksinställningsvärdet - 20 °C, och kan justeras i termostaten mellan - 10 ºC till - 22 ºC. Termostaten är låst från fabrik, vilket gör att endast börvärdet kan justeras. Tryck, för att göra detta, på “Set”-tangenten, gå, när det programmerade värdet börjar blinka, till önskat värde med ““ ▲ ”och“ ▼-knapparna och tryck på “Set”- knappen igen för att ställa in värdet. Följande meddelanden kan visas på termostaten:

Larm för lägsta temperatur

För att stänga av, tryck på ON/OFF-knappen (information "OFF" på displayen, utrustning av) eller dra ur kontakten från vägguttaget. Vänta 10 minuter innan du sätter på utrustningen igen.SV

ANALOGA TERMOSTATMODELLER Analog termostat Digital termometer Driften av utrustningen styrs av en allmän 0/1-omkopplare, en belysningsomkopplare och en termostat som möjliggör temperaturval inuti enheten. Området är uppdelat i 4 positioner: - Position 0: Utrustning fungerar inte; - Position 1: Minimum (temperatur + 6 ºC; 10 ºC; - Position 2: Medium (temperatur + 3 °C + 6 °C); - Position 3: Max (temperatur + 1 ºC, + 3 ºC). - Posição 0: O equipamento não funciona; Notera: I position 3 kan utrustningens inre temperatur vara 0 °C eller lägre, vilket utsätter vissa drycker eller mat för faran att frysas. Utrustningen med analog termostat har en termometer för avläsning av utrustningens innertemperatur. Denna termometer kan vara analog (vanligtvis placerad inuti utrustningen), eller digital (exempel på föregående bild, placerad på utsidan av utrustningen, vanligtvis i frontgrillen). I glasdörrsmodeller styrs den invändiga belysningen av ljusströmställaren. För större energibesparingar bör den interna belysningen vara släckt, till exempel under natten. Tryck, för att stänga av apparaten, på 0/1-omkopplaren, vrid termostaten till "0"-läget eller koppla helt enkelt ur apparaten. Vänta 10 minuter innan du sätter på utrustningen igen.

PRODUKTLADDNING Ladda produkterna i utrustningen och se till att de är ordentligt förpackade, undvik olyckor vid hantering. Viss utrustning kan ha en laddningsgräns och är märkt med en speciell etikett om så är fallet. Ladda inte produkter över denna gräns, annars kommer det att påverka enhetens normala funktion. Max tillåten belastning per hylla är 40 kg/m.SV

När utrustningen är fulladdad, är det på digitala termostater möjligt att larmet går efter 2 timmar om det ännu inte har nått inställd temperatur. Tryck på "mute"-knappen för att stänga av alarmet och vänta i 12 timmar på att temperaturen stabiliseras. Om den inställda temperaturen inte har uppnåtts inom den tiden, vänligen kontakta vår tekniska service eller våra återförsäljare. 4.4. AVFROSTNING

POSITIVA KYLLAGRINGSMODELLER När det gäller modeller med digital termostat sker avfrostning automatiskt och styrs av termostaten själv. Cykeln är förinställd på fabriken för 20 minuter var 4:e timme, förutom för utrustning med två sensorer där tiden mellan avfrostning är 6 timmar i 20 minuter (endast vid behov), och i fallet med ARV 36; ARV 66: ARV 150; ARV 350, och ARV 450, där tiden mellan avfrostning är 5 timmar i 20 minuter. Vattnet från avfrostningsprocessen dräneras genom ett hål till en behållare och förångas därefter, förutom i ASP 400-modellen, där det finns ett dräneringshål i botten av utrustningen, med anslutning till en bricka som ska tömmas manuellt vid behov . Se till att dräneringshålet inte är blockerat. På modeller med analoga termostater är avfrostning manuell och utrustningen ska vara avstängd i minst 2 timmar. Vattnet från avfrostningsprocessen dräneras till kompressorutrymmet genom ett hål in i en behållare och förångas därefter. Se till att dräneringshålet inte är blockerat. Anslut, om möjligt, avloppshålet till avloppssystemet.

NEGATIVA KYLLAGRINGSMODELLER I modellerna ASP 400 N och ACV 420 sker avfrostning automatiskt och styrs av termostaten själv. Cykeln är förinställd på fabriken för att köras var 6:e timme i 20 minuter (endast vid behov). Vattnet från avfrostningsprocessen dräneras genom ett hål till en behållare i botten av utrustningen, som ska tömmas manuellt vid behov. Se till att avloppshålet inte är blockerat. För annan negativ kallutrustning är avfrostning manuell och bör utföras minst var sjätte månad. Koppla ur nätkontakten från vägguttaget och låt enheten tina.SV

Placera en behållare under det främre dräneringsröret, ta bort pluggen från det inre dräneringshålet och vänta tills isen tinar (använd inte varmt vatten). Använd inte vassa föremål för att ta bort is eftersom dessa kan skada insidan av utrustningen. Använd inte mekaniska, elektriska eller kemiska processer för att påskynda avfrostningsprocessen.

UNDERHÅLL VARNING: Utrustningens nätsladd ska kopplas bort från elnätet före inspektion, underhåll och rengöring för att undvika elektriska stötar eller skador. Andas, under underhåll, inte in damm eller aerosoler nära utrustningen eftersom de kan vara skadliga för din hälsa. Frekvent och korrekt underhåll är väsentligt för att säkerställa utrustningens prestanda och funktion, följaktligen rekommenderas underhåll minst två gånger om året och rengöring minst en gång i månaden; Effektivt underhåll omfattar följande: - Smörj gångjärnen och packningarna. Torka av överflödigt smörjmedel; - Kontrollera att apparaten är balanserad. Justera vid behov nivellerarna/fötterna; - Inspektera alla tätningar och packningar. Se till att de fortfarande är mjuka och smidiga. Håll utrustningen ren genom att undvika ansamling av damm eller annat material i ventilationsgallren. Underhållsarbeten ska utföras av tillverkaren, servicerepresentanter eller kvalificerad personal för att undvika fara. De bör inte utföras av barn utan tillsyn.

5.1. RENGÖRING Utrustningen bör rengöras minst en gång i månaden. Följande operationer ska utföras:

Håll alltid utrustningen fri från is. Använd en mjuk trasa eller mjuk borste för att ta bort lös is. Använd aldrig vassa verktyg och var noga med att inte skada tätningen. Att hålla utrustningen fri från is förlänger dess livslängd; - Rengör utsidan och insidan av apparaten med en torr, mjuk trasa eller vatten och en neutral rengöringsmedelslösning; - Rengör alla tätningar och packningar med en fuktig trasa. Ta bort all smuts och torka av med en torr trasa efteråt; - Spill inte vatten direkt in i utrustningen. Vattenspill kan skada isoleringsmaterial och elektriska komponenter;SV

Ta bort damm från insidan av kompressorutrymmet med endast en torr borste eller dammsugare;

Kylsystemets delar av denna enhet är helt förseglade. De kräver ingen smörjning.

600. För andra modeller,

ska dörrarna ändras på fabriken. Utrustningen ska kopplas bort från elnätet. Skruva loss topplocket eller bottengrillen, ta bort de två skruvarna på fram- och baksidan eller botten och toppen. Var uppmärksam på den digitala termostatens anslutningar så att de inte kopplas ur. Ta bort bottenfästet från dörren och lossa dörrens övre fjäder med en stjärnskruvmejsel och en insexnyckel 10 mm. Ta bort dörren och vrid den 180º. Sätt tillbaka fjädergångjärnet och lagret så att det finns tillräckligt med fjädertryck för att stänga dörren. Dra åt fjädern på det övre fästet och dra åt det nedre fästet. Handtaget ska sättas in i befintliga hål. Justera dörren så att den har en korrekt tätning. Kontrollera att anslutningarna till den digitala termostaten förblir korrekt anslutna och stäng den övre luckan.

BYTE AV BELYSNING (tillämpliga modeller) LED-lampor, med effekt lika med 12W/m. 12V DC strömförsörjning. Denna operation ska utföras av tillverkaren, auktoriserade representanter eller kvalificerad personal för att undvika fara.SV

Apparaten fungerar inte Kontrollera om det finns strömavbrott Kontrollera om det finns ström i uttaget

Utrustningen fungerar, men det är inte särskilt kallt Kontrollera om det har samlats damm på kondensorn Kontrollera kontrollinställningen Kontrollera om fläktarna (i förekommande fall) fungerar eller har fastnat Kontrollera förångaren på isbildning Kontrollera att dörren är ordentligt stängd

Vatten syns på botten av utrustningen Kontrollera att dräneringshålet inte är igensatt eller röret riktas inte mot mottagaren i kompressorutrymmet Kontrollera utrustningens balans

Högtemperaturlarm (HI) Kontrollera förångaren på isbildning Kontrollera att fläktarna fungerar (i förekommande fall) Se till att dörren inte stått öppen för länge

Lågtemperaturlarm (LO) Kontrollera termostattemperaturen Stäng av utrustningen i 5 minuter och slå sedan på den igen Belysning fungerar inte Slå på/stänga av den digitala nyckeln med ljusbrytarfunktionen

Överdriven uppbyggnad av is (negativa kylförvaringsmodeller) Kontrollera temperaturen och luftfuktigheten i miljön där utrustningen sätts in, enligt den klimatklass som visas på informationsskylten. Kontrollera dörrtätningen

Skadad nätsladd Om nätsladden är skadad ska den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad serviceagent eller kvalificerad personal för att undvika faraSV

Intern fläkt fungerar inte

Temperatur under gränsvärdet

LED-lampor tänds inte

Kommer inte upp i temperaturen utan stannar och startar

Den är kall, den når inte temperaturen

Möjlig orsak / Reparationer

Fläktkablar av/Kontrollera anslutningen

Dörr öppen (dörr öppen larm/ stäng dörren och kontrollera dörrens mikrobrytare)

Defekt fläkt/byt fläkt

Förångarens temperatur över 10 ºC, fläkt avstängd/ väntar

att utrustningen ska kylas ned

Fläkt har fastnat/ Kontrollera fläktens läge

Börvärde temperatur / Kontrollera inställningar

Säkerhetstermostat/ Se läge

Ogenomskinlig dörr/ Stäng dörr öppna dörr

Felaktiga transformatorledningar/ Kontrollera anslutningar

För mycket gas/Kontrollera gasladdning

Om felet fortsätter efter dessa kontroller, bör teknisk assistans begäras från din auktoriserade återförsäljare. Ange typ av felfunktion, typ av apparat, serienummer och inköpsdatum (faktura). Serienumret och typen av apparat beskrivs på utrustningens informationsskylt (normalt placerad inuti utrustningen, på sidan). Tillbehör och reservdelar bör beställas från din auktoriserade återförsäljare och utrustningsdata enligt ovan ska alltid uppges. Notera: För att skydda personer och egendom mot direkta/indirekta kontakter är användningen av ett differentiellt skydd av eluttaget direkt till denna utrustning med en utlösningskänslighet på 300 mA obligatorisktSV

Förpackningen skyddar din utrustning från skador under transporten. Materialen som används är återanvändbara. Var uppmärksam på förvaringsutrymmet för de produkter som används för att förpacka utrustningen och förvara dem alltid utom räckhåll för barn och lämna dem, när det är möjligt, till en återvinningscentral. Hjälp oss att skydda miljön genom att återvinna förpackningen. Kontakta ditt serviceombud eller kommunen för information om hur du går tillväga.

Denna apparat är märkt i enlighet med det europeiska direktivet 2012/19 EG om elektrisk och elektronisk utrustning (avfall av elektrisk och elektronisk utrustning - WEEE). Direktivet definierar sättet för insamling och behandling av uttjänta apparater i EU-länder. Begagnade apparater är inget värdelöst skräp. Att omhänderta dem med respekt för miljön gör att vi kan få tillbaka värdefulla råvaror.

VARNING! Detta är en apparat som inte används, dra därför: ur kontakten från elnätet; använd inte nätsladden.

Kylutrustning innehåller köldmedium och kemiska föreningar i isoleringen. Båda bör omhändertas på rätt sätt. Se till att inte skada köldmedelsslangen förrän de har återvunnits korrekt. Punktera inte kompressorn eller rörledningarna (risk för explosion och oljespill3

Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Scancool

Modell : GUF600W

Kategori : Frys