Scancool GUF600W - Frys

GUF600W - Frys Scancool - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis GUF600W Scancool i PDF-format.

📄 179 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice Scancool GUF600W - page 45
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Vertikal professionell frys
Modell GUF600W
Märke Scancool
Ungefärliga mått (B x D x H) 795 x 800 x 2000 mm
Ungefärlig vikt 90 kg
Elanslutning 230 V / 50 Hz
Klimatklass 4 (30 °C max, 55% RF)
Kylmedium R290 (brandfarlig)
Temperaturområde -16 °C till -22 °C (justerbar)
Fabriksinställt börvärde -20 °C
Termostattyp Digital (Carel eller Dixell)
Avfrostning Automatisk (cykel var 6:e timme i 20 min)
Max last per hylla 40 kg/m²
Invändig belysning LED 12V DC (om tillämpligt)
Specialfunktioner Energisparläge (ENS/ECO), temperaturlarm, dörr öppen
Underhåll Månatlig rengöring in- och utvändigt med neutralt rengöringsmedel
Säkerhet Jordat uttag obligatoriskt, jordfelsbrytare 300 mA
Dörrvändning Möjligt (kompatibla modeller)
Ljudnivå < 70 dB
Material Rostfritt stål (utvändigt), plast (invändigt)
Reparerbarhet Reservdelar tillgängliga från auktoriserad återförsäljare

Vanliga frågor - GUF600W Scancool

Hur ställer jag in temperaturen på min frys GUF600W?
Tryck på Set-knappen tills värdet blinkar, använd sedan ▲ och ▼ för att justera mellan -16 °C och -22 °C. Tryck på Set igen för att bekräfta.
Vad betyder larmet 'HI' på displayen?
Larmet 'HI' indikerar för hög temperatur. Detta kan hända efter en full lastning av produkter. Tryck på Mute-knappen för att stoppa larmet och vänta i 12 timmar. Om problemet kvarstår, kontakta teknisk support.
Hur utförs automatisk avfrostning?
Avfrostningen är automatisk: en fabriksinställd cykel (var 6:e timme i 20 minuter) aktiveras. Vattnet rinner ut genom ett avloppshål till en låda. Kontrollera att avloppshålet inte är blockerat.
Kan jag vända dörrens öppningsriktning?
Ja, på vissa modeller. Koppla bort apparaten, ta bort gångjärnen, vrid dörren 180° och sätt tillbaka gångjärnen med omvända fästen. Kontrollera tätningen efter montering.
Vad gör jag vid läckage av kylmedel?
Kylmediet (R290) är brandfarligt. Vid läckage, håll apparaten borta från antändningskällor, vädra rummet i några minuter, koppla bort och kontakta teknisk support.
Hur rengör jag insidan av frysen?
Koppla bort apparaten. Använd en mjuk trasa fuktad med ljummet vatten och neutralt rengöringsmedel. Häll inte vatten direkt. Torka noggrant innan du återansluter.
Varför samlas vatten i botten av apparaten?
Kontrollera att avloppshålet inte är blockerat och att avloppsröret är riktat mot uppsamlingslådan. Se även till att apparaten står plant.
Vad är energiförbrukningen?
Förbrukningen anges inte i manualen, men ENS/ECO-läget minskar förbrukningen efter 2 timmar utan dörröppning. Ljudnivån är under 70 dB.
Vad gör jag om den invändiga belysningen inte fungerar?
Kontrollera ljusknappen på kontrollpanelen. Om problemet kvarstår, kontakta en kvalificerad tekniker för att byta LED-modul (12V DC).
Hur installerar jag frysen korrekt?
Placera apparaten på ett plant och torrt golv med minst 5 cm utrymme runt om för ventilation. Undvik värmekällor och direkt solljus. Anslut till ett jordat uttag.

Användarfrågor om GUF600W Scancool

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Frys i PDF-format gratis! Hitta din manual GUF600W - Scancool och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. GUF600W av märket Scancool.

BRUKSANVISNING GUF600W Scancool

För du ringer after service:

För din sakerhet och korrekt användning av utrustningen,LEASESSISSINNOGRANT OCH FÖLJ VARKINGarna och rekommendationerna i dem innan du installerar utrustningen for Första gangen.

Du bör Förvara dessa instruktioner på en saker och torr plats och de sca alltid finnas tillgangliga für användaren aftersom de innehäller viktig information om installation, drift och underhäll av utrustningen. Behäll all dokumentation für eget bruk eller for annan person som kan komma att ägaenna utrustning i framtiden. Korrekt installation och användning, i enlighet med dessa instruktioner, möjiggör en bättre prestanda für utrustningen.

1.2. ANVÄNDNINGSBEGRÄNSNINGAR OCH UNDERHÄLL

Modellerna ARV 36; ARV 66; ARV 100; ARV 150; ARV 200; ARV 250; ARV 350; ARV
400; ARV 430; ARV 450; ARV 600; ARV 800; MM5; ATP 500; AP 600; ATG 600; ASP
400; AGP 700; AGP 1400; BRS; BRG; BRSB; BRGB; BPP; BPG; FGB; RK och MRK (och
deras varianter) ar designade for kylning och konservering av farskvaror och drycker.
Modellerna ACE 66; ACE 150; ACE 400; ASP 400 N; ACV 420; ACE 430; ACE 450;
MM5 N; ATG 600 N; AP 600 N; AGP 700 N; AGP 1400 N (och deras varianter)
är utformade für Förvaring av frystaprodukter.
De ogenomskinliga dorrvarianterna av modellerna ARV 36; ARV 66; ARV 100, ARV 150, FGB, BRS, BRG, BRSB och BRGB detraktas som kyldiskar for professionelt bruk.
De ogenomskinliga dorrvarianterna av modellerna AP 600, MM5, ATG 600, ARV 450, ASP 400, ARV 800, AGP 700 och AGP 1400, ARV 200; ARV 250; ARV 350; ARV 400; ARV 430;
ARV 600 och ATP 500 År vertikal kylutrustning for professionellt bruk. Modellerna ASP 400 N, AGP 700 N och AGP 1400 N År vertikal frysförvaringsutrustning für professionellt bruk.
Glasdörrsvarianterna av modellerna ARV 4 FV, ARV 36, ARV 66, ACE 66, ARV 100, ARV 150, ACE 150, ARV 200, ARV 250, ARV 350, ARV 400, ACE 400, ASP 400, ARV
430, ACE 430, ARV 450, MM5, ATP 500, AP600, ARV 600, ATG 600, AGP 700, ARV
800, AGP 1400, BRS, BRG och FGB, samt MRK 6, MRK 102, OC150, Fast Line och MRV 400 betraktas som kylutrustning med direktforsäljningsfung.

Anteckning 1: ARV (Vertical Refrigerated Cabinet) // 4; 36; 66; 100; 150; 200; 250; 350; 400; 430; 450; 600; 800 (storlek/serie)
Anmärkning 2: MM5 (Marecos Cabinet 500 liter); ATP (Bakery Countertop Cabinet 600x400, 500 liter); AP 600 (Pastry Cabinet GN 2/1, 600 liter); ATG 600 (Countertop Gastronomy Cabinet GN2 / 1, 600 liter); ASP 400 (Professional Snack Cabinet, 400 liter); AGP 700/1400 (Professional Gastronomy Cabinet, 700 or 1400 Lts) ACV 420 (Ventilated Freezing Cabinet). Positiva och negativa modeller (N).
Anmärkning 3: BRS (Snack Refrigerated Counter); BRG (Gastronomy Refrigerated Bench); BRSB (Low Snack Refrigerated Counter); BRGB (Low Gastronomy Refrigerated Counter); BPP (Pizza Preparation Counter); BPG (Gastronomy Preparation Counter).
Anmärkning 4: FGB (Minibar); RK (Horizontal Cooler); MRK (Horizontal Cooler).
Anmärkning 5: ACE (fast kylare) // 66; 150; 400; 430 (dimension/serie).
Anmärkning 6: OC (Open cooler, 150 liter); MRV (Wall cooler).

2. SÄKERHETSANVISNINGAR

2.1. ALLMÄN SÄKERHET

Användning och hantering avenna utrustning rekommanderas inte for barn och personer med nedsatt mental, fysisk ellersensorisk fformåga. Användning av utrustningen av personer med litenerfarenhet eller kunskap om användningen av utrustningen rekommanderas inte heller om de inte atfoljs och overvakas av en person som har fätt bade vederbörligen instruktioner och ansvar for deras sakerhet. Barn sca inte leka med utrustningen.

Scancool GUF600W - ALLMÄN SÄKERHET - 1

Förvara Förpackningen och alla dess komponenter utom räckhäll für barn.

Kvövningsrisk! Förpackningen kan innehålla papp eller folier.

Innan du ansluter utrustningen, kontrollera om kabeln och nätsladden har skadats under Transporten. I handelse av skada ske den omedelbart bytas ut av tillverkaren eller dess auktoriserade Återförsäljare För att undvika risk För elstöt.

Utrustningens driftvillkor visas på informationsskylen inuti utrustningen, med hjälp av klimatklassindikatorn. Utrustningen kan klassificeras enligt nedanstænde klasser:

KlimatklassMax omgivningstemperaturMax relativ luftfuktigkeit
325 °C60 %
430 °C55 %
540 °C40 %

Denna utrustning innehäller en liters mängd köldmedium (R600a eller R290, beroende på

modellen) som, även om den inte ar miljöfarlig, är brandfarlig.

FörsiktigkeitBORiakttasforattsakerstalla att koldmedieroretinte skadas under transportllermontering.Koldmediet kan skada ogonenllerantandasnardet slappsut.

Vid skada:

  • Hall utrustningen borta fran oppen laga erer antandningskallor;
  • Luftata ut skåpet väll i nagra minutes;
  • Dra ur kontakten fran elnätet;
  • Kontakta teknik service.

Scancool GUF600W - Vid skada: - 1

Facket)dur utrustningen installereras skavara sà stort som nödvändigt for

kylmediet i apparaten. I mycket sma utrymmen och vid lackage kan en brandfarlig gas/luftblanding bildas.

Scancool GUF600W - Vid skada: - 2

Facken为此 vara minst 1m3 per 8 gr koldmedium.

Mängden köldmedium i apparaten anges på markskylten inuti samma apparat.

Scancool GUF600W - Vid skada: - 3

Byte av elkabel och andra reparationer fär endast utföras av kvalificerad servicepersonal for att Förhindra fariga situationer. Felaktig installation och rationer kan resultera i ett antal faror forndare.

2.3. ANVÄNDNINGSREKOMMENDATIONER

  • Rör inte apparaten med våta eller fuktiga händer eller fötter;
  • Koppla bort utrustningen—from attaget genom att dra i kontakten, inte i natsladden;
  • Använd aldrig elektriska apparater inuti utrustningen (t.ex. värmare, elektriska glassmaskiner, osv.) Risk für explosion!
  • Förvara inte brandfar Ligaprodukter i apparaten (t.ex. sprayburkar) och explosivaprodukter. Risk for explosion!
  • Förvara alkoholhaltiga vätskor med hög alkoholhalt i en hermetiskt tillstuten behällare och i vertikalt lage;
  • Koppla ur apparaten fran vagguttaget for att Tina och rengora den;

  • Använd aldrig mekaniska anordningar eller andra medel För att paskynda avfrostningsprocessen Förutom de som rekommanderas av tillverkaren (t.ex. avfrostning eller rengöring av apparaten med en Ångtvätt! Ågan kan på de elektriska komponenterna och orsaka kortslutning. Risk För elektriska stötar!

  • Använd inga spetsiga föremål eller med vassa kanter För att ta bort enkel- eller lageris. Detta kan skada slangen)där köldmediet cirkulerar, och det kan frysa, antäandas eller orsaka ögonskada! Skada inte köldmediekretsen;
  • För låsbara apparater ske nyckeln Förvaras utom räckhäll für barn!

3. INSTALLATION

3.1. PACKA UPP UTRUSTNINGEN

Packa upp skåpet genom att ta bort Förpackningen samt dess skyddande Förpackning och Förpackningsbas. Valj Förvaringsplatsen for de bortagnaprodukterna noggrant, forvara dem utom räckhäll for barnen, fösök nar det ar möjligt att lämna dem på en plats)där de kan Återvinnas.

3.2. TRANSPORTERA OCH HANTERA UTRUSTNINGEN

Se till att utrustingen inte har skadats under transporten. Om du hittar nagon skada ske du animala det till transportoren och ange det på foljesedeln.

Om utrustingen flyttas horisontellt under transport,cka den sta vertikalt under minst sex timmar innan den ansluts till elnatet.

Att lyfta, flytta och Transportera apparatenutan ratt utrustning kan orsaka personskador aller materiella skador. Anvand lampliga lyftanordningar for att lasta,lossa och flytta utrustning när det behövs.

Flytta aldrig utrustingen med produit inuti. Koppla, innan du flyttar utrustingen, ur den fran uttaget och ta bort produkterna innate i den och forvara dem.

Kontrollera, after korrekt forvaring, att natsladden inte ar skadad. En skadad natsladd kan orsaka elektriska stotar aller brand. Om natsladden ar skadad ske den bytas ut av tillverkaren, auktoriserad aterforsäljare aller kvalificerad personal for att undvika fara.

3.3. PLACERA UTRUSTNINGEN

Utrustningen ska installereras i ett torrt och ventilerat utrymme, på ett jämnt golv med kapacitet att bara dess vikt, inklusive dess maximala last. Den skaplaceras sa att kontakten ar Åtkomlig.

Du bör undvika att flytta skåpet när det finns varor i den.

Installera utrustingen och lämna 5 cm mellan apparaten och alla andra möbler aller väggar, für att möjiggöra en naturlig luftcirkulation.

Scancool GUF600W - PLACERA UTRUSTNINGEN - 1

Scancool GUF600W - PLACERA UTRUSTNINGEN - 2

For att minska energiförbrukningen bör utrustingen hållas på avständ från alla varmekällor och skyddas mot direkt solljus. Blockera inte de nedre och/eller övre fläktgallren for att möliggöra ventilation och underhäll.

Följande tillbehör ske installereras vid behov:

  • Applicera de två nivellerama under utrustningen på framsidan genom att skruva in dem i de två halen;
  • Applicera fötter eller rullar av rosfritt stål iḥalen i den nedre delen av encheten med en insexnyckel;
  • Placera handtaget på apparatens baksida och luckan genom att dra Åt skruvarna i hålen.
  • Innan du placerar hyllorna, applicera de medfoljande fästena inuti utrustningen på respektive hvllskenor.
  • Placera den medfoljande mottagaren inuti utrustningen under den, enlicht foliande bild.

Se till att avloppsröret ar riktat mot behällaren.

Scancool GUF600W - PLACERA UTRUSTNINGEN - 3

Scancool GUF600W - PLACERA UTRUSTNINGEN - 4

  • Användning av en kapsylfängare:

Att placera: Att ta bort:

Scancool GUF600W - PLACERA UTRUSTNINGEN - 5

1 - Satt in det nedre spåret i fästet
2 - Dra i den och fäst det övre spåret på fästet
3-Sank fangaren

Scancool GUF600W - PLACERA UTRUSTNINGEN - 6

1-Fa fangaren att g'upp
2-Lossa fran det ovre sparet
3 - Sank fangaren tills denkommen ut ur det nedre fcastet

3.5. INNAN DU SLÁR PÅ

Innan du startar apparaten for Första gängen bör du rengöra den inuti med en iche-alkalisk rengöringslösning (använd inte frättandeprodukter) och sedan torka noggrant. Utrustningen sca kopplas bort fran elnätet medan detta görs.

3.6. ANSLUT TILL ELNAT

Innan du ansluter utrustingen till elnätet, kontrollera att spanningen och frekvensen überensstämmer med specifikationerna på typskylten.

Apparaten ske anslutas till ett jordat uttag; se till att anslutningskabeln intertrasslar in sig.

Om langden på kabeln inte räcker,ör den bytas ut av en kvalificerad person. Använd inte en förlängningsssladd.

4. DRIFT

4.1.DIGITALA TERMOSTATMODELLER

4.1.1. CAREL

Scancool GUF600W - CAREL - 1

Scancool GUF600W - CAREL - 2

Scancool GUF600W - CAREL - 3

LedFungera
1Kompressor
2Flåkt
3Avfrostning
4Hjällputgang
5Klocka (RTC) (vissa modeller)
6Larm
7Algoritmer

Driften av utrustingen styrs helt av den digitala termostaten, som möjiggör val av temperatur och styr driften av belysningen med knappen (modeller med glasdörr och oge mskinlig dorr med belysning). Anslut utrustingen till elnätet. Om "OFF" visas på den digitala displayen, tryck på ON/OFF-knappen i 3 sekunder.

Fabriksinställingen für positiv kylutrustning ar +3 °C och kan ställas in pätermostaten mellan + 1 °C och + 10 °C.

I de negativa kalla modellerna ar fabriksiinställningsvärdet -20 °C, och kan justeras i termostaten mellan - 16 °C till - 22 °C.

I sub-zero modeller ar fabrikinstallningsvardet - 2 °C, och kan justeras mellan - 3 °C och + 10 °C.

ACE 66-modelen, utvecklad som en glasfrys, har att fabriksinstallt varde pa - 10^ , vilket gör att temperaturen kan regleras mellan - 8^ och - 12^ .

I ACE 150-modeller med glasdörr ar fabriksinställningsvärdet - 18 °C, vilket gör att temperaturen kan regleras mellan - 12 °C och - 22 °C.

Termostaten ar låst fran fabrik, vilket gör att endast börvardet kan justeras. För att góra detta, tryck på "Set"-knappen, gå, nar det installda värdet böjar blinka, till önskat värde med "" ▲" och "▼"-knapparna och tryck på "Set"-tangenten ingen for att ställa in värdet.

Temperatures on visas på displayen är utrustningens inre temperatur. Utrustningens ljudniva är mindre an 70 dB.

Notera: Utrustningens temperaturskillnad (skillnaden mellan högsta och lagsta tillatna temperatur) ar installd pa 3^ pa fabriken for kyldiskar och backbar-kylare, i modellerna BRS, BRG, BPP, BPG och FGB ar skillnaden 4^ , och i modellerna ARV 36; ARV 66, ARV 150, ARV 350 och ARV 450 ar skillnaden 2^ .

Vid full laddning av skapet ar det möjigt att larmet går after 2 timmar om det inte har nätt inställd temperatur, och "Hi" syns i displayen. Tryck på "mute"-knappen for att stänga av alarmet och vänta 12 timmar på att temperaturen stabiliseras.

Om den installda temperaturen inte har uppnånts inomenna tid, ∀nlogen kontakta var tekiska service.

Följande meddelanden kan visas på termostaten:

Driftmeddelande
MeddelandeBeskrivning
E0Omgivningssensorfel
E1Avfrostningerssensorfel
L0Larm För låg temperatur
HIHögtemperaturlarm
DFAvfrostning pågår
AVStandby
DorÖppen dorr
ENSEnergisparläge

For att stänga av, tryck på ON/OFF-knappen (information "OFF" på displayen, utrustning av) eller dra ur kontakten是从 vagguttaget. Vänta 10 minutes innan du sätter på utrustningenigen.

MODO (ENS (ENERGISPARANDE)/ ECO (IFÖREKOMMANDE FALL)

Scancool GUF600W - MODO (ENS (ENERGISPARANDE)/ ECO (IFÖREKOMMANDE FALL) - 1
PJS4C4H001

ENS/ ECO - Energiblesparing - after 2 timmar atan att öppna dörren, växlar utrustningen automatiskt till energisparande,/slacker ljuset och ökar börvardet med +3^. After 4 timmar atergår skapet till normal temperatur. För att växla frän ENS/ECO till normal drift, öppna helt enkelt dörren i mer øn 10 sekunder eller tryck på ES-knappen på den digitala

(växla PÅ, lampan lyser alltid).

Vid full laddning av skapet ar det möjigt att larmet går after 2 timmar om det inte har nätt inställd temperatur, och "Hi" syns i displayen. Tryck på "mute"-knappen for att stänga av alarmet och vanta 12 timmar på att temperaturen stabiliseras.

Om den installda temperaturen inte har uppnånts inomenna tid, ∀nlogen kontakta vär tekiska service.

Med detta commande har utrustingen sina egna egenskaper:

  • Ett dag- och nattläge (ENS/ECO nattläge syns på displayen). Automatisk temperaturjustering für energibesparing atan att behöva folja den vanliga rutinen att stänga av utrustningen;
  • Produkterna konserveras till exempl vid fyra (4) grader underagen och vid 7 grader under natten, enligt fabriksiinställning;
  • Belysningen och energisparlaget ar installda på att tandas och släckas enligt den tid dörren halls stängd. Det finns dock en belysningsknapp om du foredrar att alltid ha ljuset på;
  • Optimering av automatisk avfrostning;
  • Minska strömforbrukningen genom att stoppa fläkten när den inte behövs;
  • Justerbar skäptemperatur;
  • Automatism detektering av is i forangaren och upptackt av brist på gas.

4.1.2. DIXELL

Scancool GUF600W - DIXELL - 1
XR60CH / XR70CH

Driften av utrustningen styrs i sin helhet av den digitala termostaten, som möjiggör val av temperatur och styr driften av belysningen (om sādan finns).

Anslut utrustningen till elnätet. Om "OFF" visas på den digitala displayen, tryck på ON/OFF-knappen i 3 sekunder.

Fabriksinställningen på positiv kylutrustning är + 2^ och kan justeras på termostaten mellan - 2^ och +8^ .

Fabriksinställingen på positiv kallutrustning für fisk ar + 2 °C, och kan ställas in på termostaten mellan 0 °C och + 5 °C.

I de negativa kalla modellerna ar fabriksiinställningsvärdet - 20 °C, och kan justeras i termostaten mellan - 10 °C till - 22 °C.

Termostaten ar lately fabrik, vilket gör att endast börvardet kan justeras. Tryck, für att góra detta, på “Set”-tangenten, gå, nar det programmerade värdet börjar blinka, till önskat värde med “ ”och“▼-knapparna och tryck på “Set”-knappen ingen for att ställa in värdet.

Följande meddelanden kan visas på termostaten:

Driftmeddelanden
MeddelandeBeskrivning
P1Omgivningssensorfel
P2Förångarsensorfel
P3Tredje sensorfel
HAMaximal temperaturlarm
LALarm für lagsta temperatur
dAÖppen dorr
EAExternt larm
CAAllvarligt externt larm (i2F=bAL)
CATrycklarm (i2F=bAL)
rtcRealtidsklocka
rtFFel i realtidsklockan

För att stänga av, tryck på ON/OFF-knappen (information "OFF" på displayen, utrustning av) eller dra ur kontakten是从 vagguttaget. Vänta 10 minutes innan du sätter på utrustningenigen.

4.2. ANALOGA TERMOSTATMODELLER

Scancool GUF600W - ANALOGA TERMOSTATMODELLER - 1

Analog termostat Digital termometer

Driften av utrustingen styrs av en allman 0/1-omkopplare, en belysningsomkopplare och en termostat som möjiggör temperaturval inuti encheten. Området År uppdelat i 4 positioner:

  • Position 0: Utrustning fungerar inte;
  • Position 1: Minimum (temperatur + 6 °C; 10 °C;
  • Position 2: Medium (temperatur + 3 °C + 6 °C);
  • Position 3: Max (temperatur + 1 °C, + 3 °C).
  • Posicao 0: O equipamento não funciona;

Notera: I position 3 kan utrustingens inre temperatur vara 0^ eller lagre, vilket utsatter vissa drycker erler mat for faran att friesas.

Utrustningen med analog termostat har en termometer for avläsning av utrustingens innertemperatur. Denna termometer kan vara analog (vanligtvis placerad inuti utrustingen), aller digital (exempel på foregående bild, placerad på utsidan av utrustingen, vanligtvis i frontgrillen).

I glasdörrsmodeller styrs den invändiga belysningen av Ijusströmställaren. För större energibesparingar breden interna belysningen vara slackt, till exempl under natten.

Tryck, for att stänga av apparaten, på 0/1-omkopplaren, vrid termostaten till "0"-låget eller koppla helt,enkelt ur apparaten. Vänta 10 minutes innan du sätter på utrustningen ingen.

4.3.PRODUKTLADDNING

Ladda Produkterna i utrustingen och se till att de ar ordentigt forpackade, undvik olyckor vid hantering.

Viss utrusting kan ha en laddningsgrans och ar märkt med en speciell etikett om sö ar fallet. Ladda inteprodukter overenna grans, annarskommen det att paverka enchetens normala Funktion. Max tillaten belastning per hylla ar 40kg / m

När utrustningen är fulladdad, är det på digitala termostater möjlig att larmet går after 2 timmar om det ännu inte har nätt inställd temperatur. Tryck på "mute"-knappen För att stänga av alarmet och vänta i 12 timmar på att temperaturen stabiliseras. Om den inställda temperaturen inte har uppnàtt inom den tiden, ∀nlogen kontakta vår teknika service ellervara Återförsäljare.

4.4.AVFROSTNING

4.4.1. POSITIVA KYLLAGRINGSMODELLER

När det gäller modeller med digital termostat sker avfrostning automatiskt och styrs av termostaten själv. Cykeln ar Förinställd på fabriken für 20 minutes var 4:e timme, forutom für utrustning med två sensorer)d rden mellan avfrostning ar 6 timmar i 20 minutes (endast vid behov), och i fallet med ARV 36; ARV 66: ARV 150; ARV 350, och ARV 450, där tiden mellan avfrostning ar 5 timmar i 20 minutes.

Vattnet fran avfrostningsprocessen draineras genom ett hal till en behallare och forangas direfter, forutom i ASP 400-modelen, dar det finns ett draineringshal i botten av utrustingen, med anslutning till en bricka som sca tommas manuellt vid behov.

Se till att dräneringshalet inte ar blockerat.

På modeller med analoga termostater ar avfrostning manuell och utrustingen ske vara avstängd i minst 2 timmar. Vattnet fran avfrostningsprocessendräneras till kompressorutrymmet genom ett hal in i en behällare ochforallsdärefter. Se till att dräneringshålet inte ar blockerat. Anslut, om möjigt,avloppshålet till avloppssystemet.

4.4.2. NEGATIVE KYLLAGRINGSMODELLER

I modellerna ASP 400 N och ACV 420 sker avfrostning automatiskt och styrs av termostaten själv. Cykeln är Förinställd på fabriken für att köras var 6:e timme i 20 minutes (endast vid behov).

Vattnet fran avfrostningsprocessen dräneras genom ett hal till en behällare i botten av utrustingen, som skä tommas manuellt vid behov. Se till att avloppshalet inte ar blockerat.

For annan negativ kallutrustning ar avfrostning manuell och bör utforas minst var sjätte帽子. Koppla ur nätkontakten frän vagguttaget och låt enheten Tina.

Placera en behàllare under det främre dräneringsröret, ta bort pluggen fran det inre dräneringshålet och vanta tills isen tinar (använd inte varmt vatten).

Använd inte vassa foremål for att ta bort is eftersom dessa kan skada insidan av utrustningen. Använd inte mekaniska, elektriska eller kemiska processor for att paskynda avfrostningsprocessen.

5. UNDERHÄLL

WARNING: Utrustningens natsladd ske koplas bort fran elnätet fore inspektion, underhäll och rengöring for att undvika elektriska stötar eller skador. Andas, under underhäll, inte in damm aller aerosoler nara utrustningen eftersom de kan vara skadliga für din hälsa.

Frekvent och korrekt unterhäll ar vasantigt for att sakerställa utrustningens prestanda och Funktion, följaktligen rekommanderas unterhäll minst två gänger om Året och rengöring minst en gang i帽子en;

  • Smörj gangjärnen och packningarna. Torka av overflödt smörjmedel;
  • Kontrollera att apparaten ar balanserad. Justera vid behov nivellerarna/fotterna;
  • Inspektera alla tätningar och packningar. Se till att de fortfarande ar mjuka och smidiga.

Håll utrustingen ren genom att undvika ansamling av damm eller annat material i ventilationsgallren.

Underhällsarbeten ska utforas av tillverkaren, servicerepresentanter eller kvalificerad personal for att undvika fara. De bör inte utforas av barn utan tillsyn.

5.1. RENGÖRING

Utrustningen bör rengöras minst en gang i帽子en. Foljande operationer skautöras:

  • Håll alltid utrustningen friålän is. Använd en mjuk trasa eller mjuk borste För att ta bort lös is. Använd aldrig vassa verktyg och var noga med att inte skada tätningen. Att hälla utrustningen friålän is förlänger dess livslängd;
  • Rengör utsidan och insidan av apparaten med en torr, mjuk trasa eller vatten och en neutral rengöringsmedelslosning;
  • Rengör alla tätningar och packningar med en fuktig trasa. Ta bort all smuts och torka av med en torr trasa afteråt;
  • Spill inte vatten direkt in i utrustningen. Vattenspill kan skada isoleringsmaterial och elektriska componenter;

  • Ta bort damm fran insidan av kompressorutrymmet med endast en torr borste eller dammsugare;

  • Kylsystemets delar avenna enchet ar helt forseglade. De kraver ingen smörjning.

6. VÄNDNING AV DÖRREN

Instruktioner som gäller modellerna ARV 36, ARV 66, ARV 150, ARV 350, ARV 450 i alla versioner och i de ogenomskinliga dorrmodellerna ACE 66, ACE 150, ARV 400, ACE 400, ASP 400, ARV 430, ACE 430, AP 600, MM5, ATP 500, and ATG 600. För andra modeller, skä dorrarna ändras på fabriken.

Utrustningen skå kopplas bort.FRn elnätet. Skruva loss topplocket erler bottengrillen, ta bort de två skruvarna på fram- och baksidan eller botten och toppen. Var uppmärksam på den digitala termostatens anslutningar sa att de inte kopplas ur.

Ta bort bottenfästet fran dörren och lossa dörrens övre fjader med en stjärnskruvmejsel och en insexyckel 10mm

Ta bort dörren och vrid den 180^ . Sätt tillbaka fjädergängjärnet och lagret sö att det finns tillräckligt med fjädertryck För att stänga dörren.

Dra at fjadern på det övre fästet och dra at det nedre fästet. Handtaget skasattas in i befintliga hal.

Justera dörren sà att den har en korrekt tätning. Kontrollera att anslutningarna till den digitala termostaten forblir korrekt anslutna och stäng den övre luckan.

7. BYTE AV BELYNING (tillampliga modeller)

LED-lampor, med effekt lika med 12W/m. 12V DC strömförsörjning.

Denna operation sku utforas av tillverkaren, auktoriserade representanter.
eller kvalificerad personal for att undvika fara.

8. FELSÖKNINGSGUIDE

ProblemLösning
Apparaten fungerar inteKontrollera om det finns strömavbrott
Kontrollera om det finns ström i uttaget
Utrustningen fungerar, men det är inte särskilt kalltKontrollera om det har samlats damm på kondensorn
Kontrollera kontrollinställningen
Kontrollera om fläktarna (i förekommande fall) fungerar erller har fastnat
Kontrollera Förångaren på isbildning
Kontrollera att dörren är ordentligt stängd
Vatten syns på botten avutrustningenKontrollera att dräneringshålet inte är igensatt eller röret riktas inte mot mottagaren ikompressorutrymmet
Kontrollerautrustningen balans
Högtemperaturlarm (HI)Kontrollera Förångaren på isbildning
Kontrollera att fläkterna fungerar (i förekommande fall)
Se till att dörren inte stätt öppen für länger
Lågtemperaturlarm (LO)Kontrollera termostattemperaturen
Stäng avutrustningen i 5 minuter och/slå sedan på den iven
Belysning fungerar inteSlå på/stända av den digitala nyckeln medljusbrytar Funktionen
Överdriven upbyggnad av is(negativakylförvaringsmodeller)Kontrollera temperaturen och luftfuktigheten i miljön)därutrustningen sätts in,enligt den klimatklass som visas påinformationsskylten.
Kontrollera dörrtätningen
Skadad nitsladdOm nitsladden är skadad sca den bytas utav tillverkaren, auktoriserad serviceagent erlerkvalificerad personal for att undvika fara

8.1. REPARATIONSGUIDE

Intern fläkt fungerar inte
Temperatur under gränsvärdet
LED-lampor tänds inte
Ljuset släcks inte
LED-ljus blinkar
Kommer inte upp i temperaturen utan stannar och startarSugledning is
Den ar kall, den när inte temperaturenMöjlig orsak / Reparationer
Fläktkablar av/Kontrolera anslutningen
Fel trad i termostaten
Dörr öppen (dörr öppen larm/ stäng dörren och kontrollera dörrens mikrobrytare)
Defekt fläkt/byt fläkt
Defekt digitalt termostatrelä/ Byt ut digital termostat
Förångarens temperatur über 10 °C, fläkt avstängd/ väntar på att urustningen skå kylas ned
Fläkt har fastnat/ Kontrolera fläktensläge
Börvärde temperatur / Kontrolera inställningar
Fel termostatansluttingar / Kontrolera anslutningar
Säkerhetstermostat/ Se Lage
Glasdörr Termostat/ Tryck på AUX
Ogenomskinlig dorr/ Stäng dorr öppna dorr
Felaktiga transformatorledninger/ Kontrolera anslutningar
Trasig transformator/ Byt ut transformator
Felaktiga led-ljus / Byt ut led-ljus
För mycket gas/Kontrolera gasladdning

Om felet fortsätter after dessa kontroller, bør tekniisk assistans begäras fran din auktoriserade Återförsäljare.

Ange typ av felfunktion, typ av apparat, serienummer och inköpsdatum (faktura). Serienumret och typen av apparat beskrivs på utrustningens informationsskylt (normalt placerad inuti utrustningen, på sedan).

Tillbehör och reservdilar bör beställas frän din auktoriserade Återförsäljare och utrustningsdata enligt oven ska alltid uppges.

Notera: För att skydda personer och egendom mot direkta/indirekta kontakter ar användingen av ett differentiellt skydd av eluttaget direkt tillenna utrustning med en utlösningskänslighem på 300 mA obligatoriskt

9. INSTRUKTIONER FÖR ÅTERVINNING

9.1. ATERVINNING AV FÖRPACKINGEN

Förpackningen skyddar din utrustning frän skador under transporten. Materialen som används År Återanvändbara.

Var uppmärksam på forvaringsutrymmet für deprodukter som används für att Förpacka utrustingen och fövara dem alltid utom räckhäll für barn och lamna dem,)när det ar möjligt, till en Återvinningscentral.

Hjälp oss att skydda miljon genom att Återvinna Förpackningen. Kontakta ditt serviceombud eller kommunen for information om hur du går tillvåga.

9.2. ATERVINNING AV BEGAGNAD UTRUSTNING

Denna apparat ar märkt i enlighet med det europeiska direktivet 2012/19 EG om elektrisk och elektronisk utrustning (avfall av elektrisk och elektronisk utrustning - WEEE). Direktivet definierar sättet for insamling och behandling av uttjänta apparater i EU-länder. Begagnade apparater ar inget värdelöst skräp. Att omhänderta dem med respekt für miljön gör att vi kan få tillbaka värdefulla rāvaror.

WARNING!

Scancool GUF600W - WARNING! - 1

Detta ar en apparat som inte anvands, dra darrfor: ur kontakten fran elnatet; anvand inte natsladden.

Kylutrustning innehaller koldmedium och kemiska foreningar i isoleringen. Bada bor omhandertas på ratt satt.

Scancool GUF600W - WARNING! - 2

Se till att inte skada koldmedelsslangen forran de har atervunnits korrekt.

Punktera inte kompressorn eller rörledningarna (risk for explosion och oljespill

  1. Informação Geral 4

4.4.1. MODELES FROID POSITIF

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : Scancool

Modell : GUF600W

Kategori : Frys