E9HOSM - Bestick ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis E9HOSM ELECTROLUX i PDF-format.
Användarfrågor om E9HOSM ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Bestick i PDF-format gratis! Hitta din manual E9HOSM - ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. E9HOSM av märket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING E9HOSM ELECTROLUX
Beskyttelese av miljoet
Matlaging med gasskoketopp
Läs noga de medfoljande anvisingarna innan du anvander Produkten. Tillverkaren ar inte ansvarig for eventuella personskador aller andra skador som uppkommen som ett resultat av felaktig anvandning. Forvara alltid bruksanvisingen på en saker och tillganglig plats for framtida behov.
Denna produitkan anvandas av barn over 8 ar och personer med reducerad fysisk, sensorisk ell mental formaga ell som saknar erfarenhet och kunskap,om det sker under overinseende av en vuxen person som ger instruktioner om sakerhetsrisker och saker anvanding. Barn under 8 ar erler personer med mycket omfattande och komplexa functionshinder ske inte vara i narheten avprodukten om deinte ar under uppsikt.
Barn skä overvakas sa att de inte leker med maskinen.
Häll allt forpackningsmaterial utom räckhäll for barn och kassera det på lampligt satt.
Barn fär inte rengöra eller utföra underhäll avproduktenutan uppsikt.
Denna produit ar endast avsedd for matlagning. Produktens tekiska utforande eller Funktioner far inte andras.
FÖRSIKTIGHET: Tillagning skull alltid ske under uppsikt.
WARNING! Oövervakad matlagning pa en häll med fett kan vara farligt och kan leda till brand.
Håll fetter borta fran lagoonller uppvärmda foremål under tillagningen.
Uppvärmt fett kan släppa ut brandfarliga Ångor.
Använd inte och hantera skadade eller repareradeprodukter. Kontrollera locket regelbundet med avseende på eventuella skador.
Locket blir varmt under anvandning. Anvand alltid ugnshandskar ell grytlappar.
Placera alltid det heta locket pa en grytlapp ellor torra handdukar.
Hantering av glasutan forsiktigkeit kanresultera i att glaset gar sonder,att det blir sprickor aller allvarlga repor:
Sank inte ned det heta locket i kallt vatten och kyl inte ned det under rinnande kallt vatten. En plotslig temperaturforandring kan skada glaset.
- Placerainte det heta locket pa en vát ell er kall yta och ta inte i det med en yàt trasa.
- Använd inte locket i mikrovågsugn erller ugn.
Satt aldrig locket direkt pa en varmekalla som eldslaga, brannare erller grillar.
- Täck inte över och/eller blockera inte Ångutloppet i locket.
Se till att locket ar kallt innan du tvattardet, kyler eller fryser det.
Miljöskydd
Atervinn material med symbolen Återvinn forpackningen i avsedda atervinningsbehallare.

2.PRODUKTBESKRIVNING

Locken ar utformade for att fungera pa spi-shallar. Locken kan aven anvandas med andra koksredskap och traditionella koksflaktar. Locken passar de vanlga typerna av kokkärl.
När du placerar locket på kokkarlet flyttagångan effektiv till utloppet. Detta forhindrar att matlagningen luktar och att det blir for fuktigt.
Lockdiameter [cm]
![ELECTROLUX E9HOSM - Lockdiameter [cm] - 1](/content/2026/03/568008/images/d5d7990a9747f523b53f40ea94e0857aa03f1918770cc65f41f0d45afe226c2c.jpg)
Litten
16-18
Medium
20-22-24
Stor
26-28-30
Modell Ställ in storlek
E9HOLID1 Liten
E9HOLID2 Medium
E9HOLID3 Stor
E9HOSM Liten + Medium
Ta bort alla forpackninger, markning och skyddsfilm.

Rengör Produkten med en mjuk trasa med varmt vatten och diskme

Torkaprodukten.
4. DAGLIG ANVÄNDNING

- Placera kokkarlet i mitten av vald brannare.
- Brännarområdet skara varla loka stort eller minde an kokkarlets botten - detta mojiggor maximal stabilitet vid tillagning och reducerar energiförbrukningen.
- Lockets diameter aka vara densamma som kokkarlets diameter.
- Lagg på locket på kokkarlet under tillagningen for att minska varmeförlusten.
- När matlagningen ar klar, ta försiktigt bort locket fran kokkarlet.

Matlagning med utsugshäll
- Innan du börjar tillagningen, se till att Ångöppeningen i locket ár placerad mot det integrada de utblåset. Öppeningen i locket leder øngan nedat direkt till utblåset.

Matlagning med traditionell köksfläkt
- Se till att angöppningen på locket pekar mot mitten av spisen.
Matlagning pa gashall
- Brännarområdet skara varaindekokkarlets diameter.
- Se till att gasflamman inte brinner runt kokkarlets botten.
5. UNDERHÄLL OCH RENGÖRING

OBS! Produktken skara vara kallt innan du diskar det.
Så här fär du göra
- Produktken kan diskas i diskmaskinen.
- Stapla locken plant i diskmaskinen for att undvika deformation av silikonkanten.
- Rengörprodukten med varmt vatten, diskmedel och en mjuk trasa.
- Rengör och torka alltidprodukten ordentlich.
- Förvara locken jämnt ovanpå kokkarlet eller i skapet for att undvika att silikonkanterna deformeras.
X Sa hare fardu INTE gora
- Undvik starka rengöringsmedel.
- Rengör inte brickan med slipande material.
- Låt inte matrester torka på produiten.
- Overhetta inte Produkten.
| Austria | 01-86640-0 | Electrolux Austria GmbH, Campus 21, Europaring F15 202, A-2345 Brunn am Gebirge, |
| Belgium | 02 716 26 00 | Electrolux Belgium NV, Raketstraat/Rue de la fusée 40, 1130 Brussels |
| Croatia | 0038516323338 | ELECTROLUX D.O.O, Slavonska avenja 6a, 10000 Zagreb |
| Czech Republic | 261302261 | Electrolux s.r.o., Budějovická 778/3, Praha 4, 140 21, www.electrolux.cz |
| Denmark | 45264200 | Electrolux Home Products Denmark A/S, Strevelinsvej 38-40, DK-7000 Fredericia |
| Estonia | 6650030 | Electrolux Eesti AS, Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn |
| Finland | 09 856 36 000 | Oy Electrolux Ab, Lautatarhankatu 8B, FI-00580 Helsinki |
| France | 08 09 100100 | Electrolux France SAS, 43 avenue F. Louat, 60307 Senlis Cedex |
| Germany | 0911 323 2000 | Electrolux Hausgeräte GmbH, Fürther Straße 246, D-90429 Nürnberg |
| Greece | 210 9854880 | Electrolux Hellas S.A. & Electrolux Hellas Spares and Services S.A., Αρτέμιδος 3, TK 151 25 Mφούσι |
| Hungary | + 36 1 252 17 73 | Electrolux Lehel Kft., Vácsi út 80., 1133 Budapest, |
| Ireland | 0344 561 3613 | Suite 7 & 8 Westland House, Westland Park, Nangor Road, Dublin 22 |
| Italy | 00390252813601 | Electrolux Appliances S.p.A. Via del Mulino, 1 -Pal. U10 20090 Assago (MI) |
| Latvia | 6 7313626 | Electrolux Latvia Ltd., Duntes iela 17A, LV-1005, Rīga |
| Lithuania | +370 5 2780609 | UAB Electrolux Ukmergés g. 219, LT-07152, Vilnius, Lithuania |
| Luxembourg | 42 43 13 01 | Electrolux Luxembourg SARL, West Side Village Building F, 89F, rue Pafebruch, 8308 Capellen-Luxembourg |
| Netherlands | 0172 468400 | Electrolux Home Products (Nederland) B.V., Vennootsweg 1, 2404 CG Alphen aan den Rijn |
| Norway | 22 72 24 00 | Electrolux Home Products Norway AS, Drammensveien 260, 0277 Oslo |
| Poland | 801 444800 | Electrolux Poland Sp. z o.o., ul. Karolkowa 30, 01-207 Warszawa |
| Portugal | 21 440 3900 | Electrolux LDA., Quinta da Fonte, Edificio Gonçalves Zarco -Q35, 2774-518 Paço de Arcos |
| Romania | 021 -9913 | Electrolux Romania SA, Bd Aviatorilor 41, Sector 1, 011853 Bucuresti |
| Slovakia | 232 141 303 | Electrolux Slovakia, s.r.o., Galvaniho 17/B, Bratislava, 821 04, www.electrolux.sk |
| Spain | 915865500902144145 | Electrolux España S.A.U., Av. de Europa, 16. Parque Empresarial La Moraleja, 28108 -Alcobendas -Madrid |
| Sweden | 0771-767676 | Electrolux Hemprodukter AB, S.t Göransgatan 143, SE-105 45 Stockholm |
| Switzerland | 0848 848 111 | Electrolux AG, Badenerstrasse 587, 8048 Zürich |
| Turkey | 0 850 250 35 89 | Electrolux Day. Tuk. Mam. A.S., Tarlabasi Cad. No:35 Taksim, Beyoğlu-Istanbul, |
| UK | 0344 561 3613 | Electrolux Appliances AB, Addington Way, Luton, Bedfordshire, LU4 9QQ |
| Ukraine | 0800 50 80 20 | ДП "Еlektronюк StПС" 04073, Украіна, м.Киів, ng-т.C. Бандери 28A |