E9HOSM - Posate ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo E9HOSM ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su E9HOSM ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Posate in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale E9HOSM - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. E9HOSM del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE E9HOSM ELECTROLUX
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di utilizzato il prodotto. I produttori non sono responsabili di eventuali lesions o danni derivanti da un uso scorretto. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Questo prodotto più essere usato dai bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con energia fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza se sorvegliati o se sono stati instruiti sull'uso sicuro del prodotto e hanno compreso i rischi derivanti dallo stesso. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dal prodotto a meno che non vi sia una supervisione continua.
Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
I bambini di età inferioreagliotto anni non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sul prodotto alla &&
L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non apportare modifiche alle specifiche di questo prodotto.
ATTENZIONE! Ilprocessodi cottura devese essere sorvegliato in modo continuo.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
Tenere i grassi lontani delle fiamme o dagli oggetti riscaldati in fase di cottura. I
grassi riscaldati possono rilasciare vapori infiammabili.
Non utilizzare e maneggiare il prodotto danneggiato o riparato. Controllare regolarmente che il coperchio non presenti danni.
Il coperchio si surriscalda durante l'uso. Utilizzato sempre quanti da forno o presine.
Posizione sempre il coperchio caldo su una presina o su asciugamani asciutti.
Maneggiare il coperchio alla
l'attenzione adeguata potrebbe causare
rotture, crepe, scheggiano o seri
graffi:
Non immergere il coperchio caldo in acqua fredda e non raffreddarlo sotto acqua fredda corrente. Un improvviso cambiamento di temperatura cui danneggiare il vetro.
Non appoggiare il coperchio caldo su una superficie bagnata o fredda e non maneggiarlo con un panno bagnato.
- Non usare il coperchio nel microonde o nel forno.
Non pogiare mai il coperchio direttamente su una fonte di calore come fiamme, bruciatori o griglie.
Non coprine e/o bloccare l'uscita del vapore nel coperchio.
Assicurarsi che il coperchio sia freddo prima di lavarlo, raffreddarlo o congelarlo.
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il symbolo. Per riciclare la confezione, metterla negli apposti contentori.
2. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
| I coperchi sono progettati per l'uso su piani cottura con estrattore. I coperchi possono essere utilizzatianche con altre apparettature per la cottura e cappe con ventole di scarico tradizionali. I coperchi si adattano ai comuni tipi di pentole. Quando si mette il coperchio sulla pentola, il vapore viene diretto in modo efficente nel-l'aspiratore. In questo modo si evitano odori di cottura e umidità eccessiva. | |||
| Diametro dei coper-chi [cm] | Piccolo | Medio | Grande |
| 16 - 18 | 20 - 22 - 24 | 26 - 28 - 30 | |
| Modello Dimensioni set | |||
| E9HOLID1 Piccolo | |||
| E9HOLID2 Medio | |||
| E9HOLID3 Grande | |||
| E9HOSM Piccolo + Medio | |||
3. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
| Togliere tutto l'imballaggio, le etichette e la pellicola protettiva. |
| Pulire il prodotto con acqua calda, liquido detergente e un panno morbido. |
| Asciugare il prodotto. |
4. USO QUOTIDIANO
| Linee guida per la cottura |
| • Posizione are le pentole al centro sul bruciatore. |
| • L'area del bruciatore dovrebbe essere delle stesse dimensioni o più piccola rispetto alla parte inferiore del tetgame - ciò garantisce una stabilità ottimale in fase di cottura ri-ducendo al tempo stesso il consumo di energia. |
| • Il diametro del coperchio deve essere uguali al diametro della pentola. |
| • Collocare il coperchio sul tetgame in fase di cottura per tenere quando più contenuta possibile la perdita di calore. |
| • Al termine del processo di cottura, togliere conattenzione il coperchio alla pentola. |

Cottura su piano cottura con estrattore
- Prima di iniziare la cottura, assicurarsi che l'aperatura di sfiato del vapore nel coperchio sia posizionata versuso l'aspiratore integrato. L'aperatura nel coperchio dirige il vapore verso il basso, direttamente verso l'aspiratore.


Cottura con la cappa tradizionale
- Assicurarsi che l'apertura di sfiato del vapore del coperchio sia rivolta verso il centro della cucina.

Cottura su piano cottura a gas
- L'area del bruciatore deve essere più piccola del diametro della pentola.
- Verificare che la fiamma a gas non bruci sui lati della base del tegame.
5. CURA E PULIZIA

ATTENZIONE: Prima della pulizia, attendere che il prodotto sia freddo.

COSA FARE
Il prodotto può essere lavato in lavatrice.
- sistemare i coperchi uno sull'altro e in piano nella lavastoviglie per evitare che il bordo in silicone si deformi.
- Pulire il prodotto con acqua calda, liquido detergente e un panno morbido.
- Pulire e asciugare sempre con cura il prodotto.
- Conservare i coperchi in piano sulle pentole o nel mobile per evitare che i bordi in silicone si deformino.

COSA NON FARE
- Evitare agenti detergenti aggressivi.
Non pulire il prodotto con materiali abrasivi. - Non lasciare che i residui di cibo si secchino sul prodotto.
Non surriscaldare il prodotto.
6. CH GARANZIA
Servizio clienti
| Servizio dopo vendita | ||
| Industriestrasse 10 | Le Trési 6 | Via Violino 11 |
| 5506 Mägenwil | 1028 Préverenges | 6928 Manno |
| Servizio dopo vendita | |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | |
| Langgasse 109008 St. Gallen | |
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | Service-Helpline0848 848 111service@electrolux.ch |
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | |
| Comercialstrasse 197000 Chur | |
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zurich, Tel. 044 405 81 11
Garanzia Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.