DT 8787 - Frys SEVERIN - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis DT 8787 SEVERIN i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Frys i PDF-format gratis! Hitta din manual DT 8787 - SEVERIN och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. DT 8787 av märket SEVERIN.
BRUKSANVISNING DT 8787 SEVERIN
Dati elettrici Vedere la targhetta *) Il consumo reale dipende dal tipo di utilizzo e dal luogo di collocazione dell’apparecchio54 142 x 208 mm Kylskåp Bästa kund, läs denna bruksanvisning noga innan apparaten används och förvara den så att den alltid är tillgänglig. Enheten får endast användas av personer som känner till säkerhetsanvisningarna. Anslutning Apparaten ska bara anslutas till ett jordat stickuttag som är korrekt installerat enligt föreskrifterna. Nätspänningen måste motsvara den spänning som anges på apparatens typskylt. Apparaten uppfyller riktlinjerna som krävs för CE-märkning. ∙ Anslut inte apparaten till en växelriktare. ∙ Anslutningskabeln får inte vidröra baksidan för att undvika vibrationsljud. Allmänt ∙ Apparaten är ett kompressorkylskåp som är lämpligt för korttidslagring av mat i kylutrymmet samt långtidsförvaring i frysutrymmet. ∙ Kylskåpen är indelade i klimatklasser. Klimatklassen för denna apparat nns i produktdatabladet i slutet av instruktionerna. ∙ Om enheten används felaktigt eller används för ändamål för vilken den inte var avsedd, avsäger vi oss ansvar för eventuella skador som kan uppstå. Säkerhetsinstruktioner ∙ Apparaten är avsedd att användas i hushåll och liknande tillämpningar, t.ex.: - i affärslokaler, kontor och andra liknande arbetsmiljöer - på jordbruksföretag - av kunder i hotell, vandrarhem och andra typiska bostadsmiljöer - bed & breakfast ∙ Apparaten är inte avsedd för kommersiellt bruk, inte heller för användning i catering och liknande grossistanvändning.
Apparaten innehåller den miljövänliga men brandfarliga kylmedlet isobutan (R600a). Det är därför viktigt att säkerställa att kylsystemet är skyddat under transport och även efter att apparaten har installerats. Om systemet är skadat får apparaten inte tas i drift. Öppen spis- eller andra antändningskällor får inte nnas nära kylmedel och ventilera rummet väl. ∙ Varning! Stäng inte apparatens ventilationsöppningar eller påbyggnad med inbyggda möbler. Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas. ∙ Varning! Skada inte kylkretsen. Läckande kylmedel kan orsaka ögonskador eller antändas. ∙ Varning! För att påskynda avfrostningen ska du inte använda andra mekaniska anordningar eller andra konstgjorda medel, t.ex. värmekälla eller liknande än de som beskrivs i denna bruksanvisning. ∙ Varning! Använd inte elektriska apparater (t.ex. ismaskin osv.) i inredningen som inte beskrivs i manualen. ∙ Innan man ansluter enheten, kontrollera att enheten och strömsladden inte har skadats under transporten. I händelse av skada får enheten inte tas i drift. ∙ När du ställer in apparaten, se till att ledningen för nätanslutningen inte är klämd eller skadad. SE55 142 x 208 mm ∙ Placera inte grenuttag eller nätaggregat på baksidan av apparaten. ∙ Förvara inte explosiva ämnen, såsom aerosolbehållare med brännbar drivmedelsgas, i denna apparat. ∙ Vid försäljning, överlåtelse eller leverans för återvinning, måste hänvisning göras till blåsmedlet cyklopentan i isoleringen och kylmedlet R600a. För mer information om professionell återvinning, se avsnittet ”Avfallshantering”. ∙ Om reparationer eller ingrepp på apparaten krävs, måste de utföras av en auktoriserad kundtjänst för att följa säkerhetsföreskrifter och undvika faror. Detta gäller även byte av anslutningskabel. ∙ Apparaten kan användas av barn från 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunskap, om de står under uppsikt eller har fått instruktioner om hur apparaten används säkert och har förstått de faror som kan uppstå. ∙ Barn från 3 år och yngre än 8 år får lasta och lossa kylen/frysen. ∙ Barn får inte leka med enheten. ∙ Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. ∙ För regelbunden skötsel är det lämpligt att använda ljummet vatten med tillsatt diskmedel. Viktiga anvisningar för rengöring är beskrivna i avsnittet Rengöring och frosta av. ∙ Hänvisningaranvisningar om hur du byter lysdiod nns i avsnittet Innebelysning. Beakta instruktionerna nedan, för att undvika kontaminering av livsmedel: ∙ Om dörren är öppen under en längre tid kan temperaturen i apparatens fack öka kraftigt. ∙ Ytor som kommer i kontakt med livsmedel och tillgängliga dräneringssystem måste rengöras regelbundet. ∙ Förvara rått kött och sk i lämpliga behållare i kylskåpet så att de inte rör eller droppar på andra livsmedel. ∙ Om kylen/frysen är tom under en längre tid, stäng av apparaten, låt den tina upp, rengör den och lämna dörren öppen för att förhindra mögeltillväxt. Förvaring av livsmedel ∙ I kylrummet skapas olika kylzoner. Den varmaste zonen nns vid dörren högst upp i kylrummet. Den kallaste zonen nns på bakväggen längst ner i kylrummet. ∙ Dela därför upp maten enligt följande: ∙ På hyllorna i kylfacket (uppifrån och ned): Bakverk, färdigmat, mejeriprodukter, kött, sk och korv. ∙ I grönsaksfack: Grönsaker, sallad och frukt. ∙ I dörren (uppifrån och ned): Smör, ost, ägg, tuber, små askor, stora askor, mjölk och påsar med juice.56 142 x 208 mm ∙ För att undvika personskador och skador på egendom, transportera apparaten endast packad och ställ in den med två personer. ∙ Observera! Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. Det nns risk för kvävning! ∙ Ät inte den is som du har tagit ut från apparaten. ∙ Kontrollera regelbundet anslutningsledningen för skador. Om apparaten är skadad får den inte längre användas. ∙ Använd inte elektrisk utrustning på avställningsytan för att undvika brandfaror. Placera inte heller en behållare med ytande innehåll på apparaten för att säkerställa att eventuella vätskor som kommer ut inte påverkar den elektriska isoleringen. ∙ Apparaten är endast avsedd för förvaring av livsmedel. ∙ Förvara högprocentig alkohol tätt tillsluten och stående upprätt. ∙ Förvara inte glasaskor med frysbara vätskor eller kolsyrade vätskor i apparaten, eftersom dessa kan brista under frysning. ∙ Konsumera inte utgångna livsmedel. Det kan leda till livsmedelsförgiftning. Frys inte in mat igen som redan har tinats upp. ∙ Använd inte hyllor, fack, dörr osv. för att stå på eller som stöd. ∙ Använd inte öppen låga eller antändningskällor inuti apparaten. ∙ Dra ut nätkontakten, - vid funktionsstörningar under drift, - innan apparaten tinas upp, - innan varje rengöring, - vid arbeten på apparaten. ∙ Dra inte i anslutningskabeln när nätkontakten dras ut ur uttaget. Dra i nätkontakten. ∙ Vi förbehåller oss rätten för tekniska förändringar. Uppbyggnad Komponenterna i kylskåpet kan skilja sig åt i fråga om antal och utseende från den som är registrerad här! Den beskrivning som ges här är ett kylskåp från en kombinationsapparat med två utrymmen med kyl- och frys. Apparaten består av två delar: Kylutrymme (B) och frysutrymme (A).
1. Temperaturregulator och innebelysning
3. Rengöringsinstrument för utloppsränna
5. Fack för färsk frukt och grönsaker
10. Insats för isbitar
13. Avdunstningsbehållare för kondensvatten
142 x 208 mm Innan idrifttagningen ∙ Ta bort alla förpackningsmaterial inkl. tejp ur apparaten. ∙ Kassera förpackningen på rätt sätt. ∙ Placera de två medföljande distanserna (1) i styrningarna (2) på baksidan. ∙ Kontrollera innan anslutning av apparaten att apparaten och nätanslutning inte har några transportskador. ∙ Rengör apparaten som beskrivs i Rengöring och frosta av. ∙ Apparaten ska transporteras i vertikalt arbetsställning och får inte lutas med mer än 30°. ∙ Efter uppställningen väntar du 30 minuter innan du ansluter apparaten till elnätet. ∙ Om du har transporterat apparaten med mer än 30° nigning måste du vänta i 4 timmar innan du ansluter den till elnätet. ∙ När du sätter på apparaten, kanske du lägger märke till en lätt ”ny doft”. Denna doft försvinner så fort apparaten har börjat kyla. Uppställning ∙ Ett torrt och välventilerat rum bör väljas för installation av apparaten. ∙ Apparaten kan användas vid en luftfuktighet på högst 70 %. ∙ De omgivningstemperaturer i vilka apparaten kan användas nns i produktdatabladet i slutet av bruksanvisningen. ∙ Placera inte apparaten utomhus. ∙ Se till att du kan dra ut strömkontakten när som helst. ∙ Den bör skyddas mot direkt solljus och får inte placeras nära värmekällor (ugn, radiatorer osv.). Men om detta inte kan undvikas måste isolering användas mellan värmekällan och apparaten. ∙ Apparaten får inte byggas in i ett skåp. Det är inte tillåtet att montera apparaten direkt under en platta eller ett skåp. ∙ Ojämnheter i golvet kan kompenseras av de två främre höjdjusterbara skruvbara fötterna, så att den står säkert. Uppställningsmått Ventilation Luften som värms upp bakom apparaten måste kunna cirkulera fritt. Därför får inte luftcirkulationen begränsas. Observera! Luftningsöppningarna baktill i det övre skyddet får inte stängas till! Dörröppning Vid behov kan dörren ändras från att öppnas från höger till vänster. Var två personer när du vill ändras dörrens öppningsriktning för att undvika person- och egendomsskador. Varning! Innan det utför något arbete på apparaten ska nätkontakten alltid dras ut ur uttaget. Innan du börjar med ombyggnaden tänk på följande: ∙ Håll reda på antalet brickor på gångjärnstappar och skruvar. ∙ Justera alltid in dörren exakt så att den sluter tätt vid stängning.58 142 x 208 mm ∙ Ta bort avståndshållaren (2) på baksidan av apparaten. ∙ Öppna dörren till frysfacket (18) ∙ Skruva loss fästskruv (1 och 3) för täckplattan (två stycken på respektive främre och bakre del) och ta loss täckplattan (4). ∙ Skruva loss och ta bort den övre gångjärnshållaren (5). Observera! Håll fast dörren. ∙ Ta bort dörren till frysfacket (18). ∙ Skruva loss gångjärnsstiftet (7) tillsammans med muttern (6) och brickorna (8) och montera hela paketet på motsatt sida av gångjärnshållaren. ∙ Skruva loss fästskruvarna (11) på den mittersta gångjärnshållaren (10) och ta bort dem med brickorna (12). Observera! Håll fast dörren. ∙ Ta bort den mittersta gångjärnshållaren (10) tillsammans med brickorna på gångjärnsstiftet och plastplattan (9). ∙ Ta av kylskåpsdörren (13). ∙ Luta apparaten bakåt. ∙ Skruva av den undre gångjärnshållaren (14) och ta av den. ∙ Skruva av gångjärnsstiftet (15) och skruva fast det på baksidan av gångjärnshållaren. ∙ Ta bort de två skruvarna på vänster nederdel och skruva tillbaka dem på höger sida. ∙ Skruva fast den nedre gångjärnshållaren (14) på vänster av nederdelen. ∙ Placera brickorna på gångjärnsstiften. ∙ Ta loss täckpluggarna (19) ur frysskåpsdörren och täckpluggarna (16) ur kylskåpsdörren och sätt in dem på andra sidan av dörrarna. ∙ Ta bort täckpluggarna (17) från skiljeväggen mellan kyl och frysfack och ta bort skruvarna undertill ∙ Skruva in de två skruvarna på den motsatta sidan av kylskåpet och sätt tillbaka täckpluggarna. ∙ Placera kylskåpsdörren (13) på gångjärnsstiftet (15) på den nedre gångjärnshållaren. ∙ Sätt i den mittre gångjärnshållaren (10) med brickor i kylskåpsdörren (13). ∙ Skruva fast den mittre gångjärnshållaren (10) tillsammans med plastplattan (9). ∙ Ta bort de två skruvarna på vänster överdel av apparaten och skruva tillbaka dem på höger sida. ∙ Placera kylskåpsdörren (18) på den mittre gångjärnshållaren (10). ∙ Sätt in den övre gångjärnshållarens (5) dörren till frysfacket (18) och skruva sedan fast den övre gångjärnshållaren (5). Anmärkning: Vid behov går det att korrigera dörrarnas justering genom att lossa skruvarna på gångjärnsfästena. Och sedan dra åt skruvarna igen! ∙ Placera fästplattan (4) och skruva fast den med skruvarna (1 och 3) (två stycken på respektive främre och bakre del). ∙ Sätt in avståndshållaren (2) i den därför avsedda styrningen på baksidan av apparaten. Om du har lutat apparaten med mer än 30° lutning ska du vänta 4 timmar innan du ansluter enheten till elnätet. Temperaturregulator Apparaten tas i drift genom att en nätkontakt sätts in i ett uttag. En fullständig avstängning sker endast genom att dra ut strömkontakten. Temperaturen i enhetens innerutrymme är inställd med knappen (1) för temperaturreglering. När du vrider manövervredet medurs sjunker temperaturen i det inre och omvänt, stiger den. Mellannivåerna är en optimal inställning för hemmabruk. Vi rekommenderar att du bestämmer temperaturen i innerutrymmet med en termometer och korrigerar den vid behov. Efter ett strömavbrott eller om apparaten har kopplats bort från elnätet, kan det ta 3 till 5 minuter innan enheten slås på igen. Anmärkning: Temperaturregulatorn stänger endast av kompressorn i läget ”0”.59 142 x 208 mm
1. Skydd på kontrollenheten
2. Knapp för temperaturreglering
Innebelysning Om du vill ändra lysdioden: ∙ Dra ut nätkontakten från uttaget. ∙ Ta bort lampskyddet (4) genom att trycka på spärren (5) med ett verktyg. ∙ Byt ut den defekta lysdioden mot en ny lysdiod (max 2 W, uttag E 14). ∙ Sätt på lamplocket igen efter bytet. ∙ Koppla in nätkontakten till ett uttag. Efter 3 till 5 minuter slås apparaten på igen. Frysdörr Frysdörren ska alltid hållas stängd så att livsmedel inte tinar upp. Det gör också att det blir mindre is- och frostansamlingar. Se därför till att dörren endast öppnas för att ta ut mat resp. för att fylla frysfacket. Frysning och lagring av livsmedel Temperaturen i kylrummet och frysen beror på omgivningstemperaturen, temperaturregulatorns läge och mängden livsmedel som lagras. Frys: ∙ Frysfacket är avsett för frysning av livsmedel samt för långtidslagring av frysta livsmedel och för produktion av isbitar. ∙ Färska livsmedel bör helst frysas så snabbt som möjligt så att näringsvärde, vitaminer osv. inte går förlorade. Placera därför de livsmedel som är klara för frysning i en eller två rader i frysfacket. ∙ Placera dessa så att inte de kommer i kontakt med redan frysta livsmedel. ∙ Överskrid inte den maximala fryskapaciteten per dag! Motsvarande värde för den maximala fryskapaciteten nns i produktdatabladet i slutet av bruksanvisningen. ∙ För snabb frysning, ställ in temperaturregulatorn på maxnivån. Efter 24 timmar vrider du tillbaka temperaturregleringen till sitt ursprungliga läge. ∙ Frystiden förkortas när de livsmedel som ska frysas är uppdelade i små portioner. ∙ Ofärgade plastlmer/påsar eller aluminiumfolie kan användas som förpackningsmaterial för frysvaror. Innan du fryser, ventilera förpackningen väl och kontrollera om den är lufttät. Varje förpackning är försedd med en etikett som anger innehåll, frysdatum och utgångsdatum. ∙ Frys inte kolsyrade drycker, varma livsmedel eller vätskor i glasbehållare eller askor. ∙ Tina upp de frysta produkterna i kylutrymmet. När livsmedel tinar långsamt, bevarar de sin smak bättre och kylan som den avger kan användas för att bibehålla den avsedda temperaturen i kylutrymmet. Hållbarhetsdata för frysta livsmedel anges i månader i tabellen. Förvara inte de frysta livsmedel i frysen längre än den angivna tiden. Beakta dock att du noterar utgångsdatumet för de frysta varor som anges av tillverkaren. ∙ Om apparaten t.ex. är avstängd under en längre tid på grund av ett strömavbrott, lämna dörren stängd. På så sätt undviks en större kylförlust. Den maximala lagringstiden vid störningar nns i produktdatabladet i slutet av anvisningen. På grund av den ökade innetemperaturen, reduceras livsmedlens lagringstid. Kylutrymmet: ∙ Placera först knappen för temperaturregleringen i läge 4, om kylningen är för stark, i intervallet 1 till 3 om kylningen är för svag, i intervallet 5 till 7. Om frost bildas på bakväggen, kan det bero på att dörren har varit öppen för länge, att varm mat har ställts in i apparaten eller att temperaturregulatorn var inställd för högt. ∙ Flytande livsmedel och livsmedel som har en stark lukt eller lätt absorberar denna lukt (ost, sk, smör osv.), ska isoleras från varandra eller lagras i en sluten behållare. ∙ Varma livsmedel måste kylas till rumstemperatur innan den förvaras i apparaten. ∙ Se till att dörren är ordentligt stängd och inte är blockerad av kylvaror.60 142 x 208 mm Produktion av isbitar För produktion av isbitar nns en isbitsinsats. Den fylls upp till ¾ med dricksvatten och placeras sedan i frysen. Isbitarna separerar lättare efter att ha utsatts för rumstemperatur i 5 minuter. Rengöring och frosta av ∙ Koppla alltid ur nätkontakten före rengöring. ∙ Häll inte vatten i apparaten. ∙ För regelbunden skötsel är det lämpligt att använda ljummet vatten med tillsatt diskmedel. För att undvika en obehaglig lukt i kylutrymmet, bör den rengöras ungefär en gång i månaden. ∙ Skölj tillbehören separat. Rengör inte i diskmaskinen. ∙ Använd inte hårda, slipande, alkoholhaltiga eller aggressiva rengöringsmedel. ∙ Torka försiktigt av med rent vatten efter rengöringen. Anslut sedan nätkontakten med torra händer tillbaka till ett uttag. ∙ För att spara energi och bibehålla produktiviteten, bör kondensorn (baksidan) och kompressorn rengöras minst två gånger om året med en sopborste eller dammsugare. ∙ Skada eller ta inte bort typskylten i apparatens innerutrymme under rengöringen. Upptining av apparatens frysfack Om isskiktet i innerutrymmet är ca 2 till 4 mm, måste frysfacket tinas upp. Rengör frysfacket minst två gånger om året. ∙ Koppla ur nätkontakten från uttaget. ∙ Ta ut livsmedel ur frysfacket och förvara dem så svalt som möjligt, t.ex. tillsammans med frysta kylbatterier täckta i en plastbalja. Beakta att varornas livslängd förkortas av temperaturökningen och att de bör konsumeras så snabbt som möjligt. ∙ Låt dörren vara öppnad. För att påskynda avfrostningsprocessen, placera en eller era kastruller med varmt, icke-kokande vatten i frysfacket. ∙ Varning! För att påskynda avfrostningen ska du inte använda andra mekaniska anordningar eller andra konstgjorda medel, t.ex. värmekälla. ∙ Torka frysfacket noggrant efter rengöring och ställ in temperaturregleringen på maximalt läge. Efter 24 timmar vrider du tillbaka temperaturregleringen till sitt ursprungliga läge. Tina upp kylutrymmet: Apparatens förångare är inbyggd i bakväggen, så bakväggarna i kylutrymmet kan täckas med frost. Då kompressorn inte fungerar kan frost tina upp. Det resulterande vattnet överförs genom ett slangsystem till karet på kompressorn, där det avdunstar genom den resulterande värmen. Apparaten behöver inte tinas upp, utan endast rengöras. ∙ Se till att avloppskanalen och avtappningsöppningen inte är igensatta så att det resulterande vattnet i kylutrymmet alltid kan rinna av obehindrat. Tips för energibesparing ∙ Uppställningsplatsen för apparaten bör vara i ett torrt och välventilerat rum. ∙ Apparaten bör skyddas mot direkt solljus och får inte placeras nära värmekällor (ugn, radiatorer osv.). Men om detta inte kan undvikas måste isolering användas mellan värmekällan och apparaten. ∙ Ventilationsöppningar och galler får inte täckas över och se till att luftcirkulationen på apparaten baksida är god. ∙ Gör ren kompressorn (baksidan av apparaten) regelbundet. Damm ökar energiförbrukningen. ∙ Låt varma livsmedel svalna av innan de placeras i apparaten. ∙ Låt inte dörrarna vara öppna alltför länge när livsmedel tas ut eller läggs in, annars påskyndas isbildningen. ∙ Regelbunden upptining hjälper till att spara energi. Mer information om avfrostning nns i avsnittet ”Avfrostning och rengöring”. ∙ Ställ inte in temperaturen lägre än nödvändigt. För mer information om temperaturinställning, se avsnittet ”Temperaturregulator”. Störningar Typiska driftsljud genereras när apparaten är påslagen. Dessa är: ∙ Ljud från elmotorn när kompressorn arbetar. När kompressorn börjar arbeta är ljudet lite högre under en kort tid. ∙ Buller i rören under kylmedlets cirkulation. Nedan nns en tabell med möjliga störningar och problemlösningsåtgärder. Kontrollera om problemlösningsåtgärder kan åtgärda störningen. Om så inte är fallet, måste apparaten kopplas bort från elnätet och kundtjänst meddelas.61 142 x 208 mm Transport av apparaten Under transporten måste alla rörliga delar i och på apparaten vara tillförlitligt fastsatta för att undvika skador. Apparaten ska transporteras stående och får inte lutas med mer än 30°. Efter uppställningen väntar du 30 minuter innan du ansluter apparaten till elnätet. Om du har transporterat apparaten med mer än 30° nigning måste du vänta i 4 timmar innan du ansluter den till elnätet. Avfallshantering Apparater som försetts med följande symbol, måste kasseras separat från hushållsavfall. Denna apparat innehåller värdefulla råmaterial som kan återvinnas. En korrekt avfallshantering skyddar miljön och era medmänniskors hälsa. Din kommun resp. handlare kan ge upplysningar om hur avfallshanteringen ska genomföras. ∙ Innan du kasserar den, koppla ur nätkontakten från uttaget och koppla bort nätsladden från apparaten. ∙ Kylmedlet isobutan (R600a) och drivmedlet i isoleringscyklopentan (C5H10) är brandfarliga ämnen och måste kasseras på ett korrekt sätt. ∙ Tänk på att kylkretsens rör inte får skadas förrän de är riktigt kasserade. Garanti De lagstadgade garantirättigheterna gentemot säljaren och eventuella säljargarantier förblir opåverkade av följande garantivillkor. Kontakta specialiståterförsäljaren direkt i händelse av garantianspråk. Dessutom tillhandahåller SEVERIN en tillverkargaranti på två år från inköpsdatum. Under denna period kommer vi att eliminera alla kostnadsfria defekter som bevisligen är baserade på material- eller tillverkningsfel och som väsentligt försämrar funktionen. Ytterligare anspråk är uteslutna. Följande är undantagna från garantin: Skador som kan spåras av att bruksanvisningen inte följts, felaktig hantering eller normalt slitage samt delar som lätt går sönder, t.ex. glas-, plast- eller glödlampor. Garantin upphör att gälla om något organ som inte är auktoriserat av SEVERIN. Om en reparation krävs, kontakta vår kundtjänst via telefon eller e-post. Kontaktuppgifterna nns i bilagan till anvisningen. Uppgifter för kundtjänst Om en reparation krävs, kontakta servicejouren direkt med en feldeklaration. Anteckna artikelnr. KS ... från apparatens typskylt (se bild), eftersom detta krävs för optimal bearbetning. Om det uppstår problem eller en driftstörning, eller om du behöver reservdelar till apparaten, bör du endast ta kontakt via Service hotline. Störning Möjliga orsaker och åtgärder Fel på apparaten. ∙ Strömavbrott ∙ Huvudsäkringen har gått sönder. ∙ Termostaten står på position ”0”. ∙ Säkringen för uttaget är trasig. Kontrollera detta genom att ansluta en annan apparat till samma uttag. Frysutrymmets temperatur är inte tillräckligt låg. ∙ Apparaten är överbelastad. ∙ Dörren är inte riktigt stängd. ∙ Damm på kondensorn. ∙ Ventilationen är inte i ordning. Apparaten står för nära en vägg eller ett objekt. ∙ Regleringen är ställd för lågt. Ljudet är för högt (om de normala driftsljuden ändras) ∙ Står apparaten fast på golvet? ∙ Vibrerar intilliggande möbler eller föremål från det påslagna kylaggregatet? ∙ Vibrerar föremål som placeras på apparaten? I apparaten samlas vatten i botten. Avloppssystemet för smältvatten är igensatt. Utloppsrännan måste rengöras.62 142 x 208 mm Maskinuppgifter Modellbeteckning DT 8782 / 8783 / 8784 / 8785 / 8786 / 8787 Typ av kylenhet: Enhet med låg ljudnivå: nej Konstruktionstyp: fristående Vinkylskåp: nej Annan kylenhet: ja Totala mått (H x B x D i mm) 1475 x 560 x 630 Totalvolym (i l) 209 EEI 99 Energieffektivitetsklass E Årlig energiförbrukning (i kWh/a)* 184 Utsläppsklass för luftburet akustiskt buller C Luftburet akustiskt buller (i dB(A) re 1 pW) 39 Klimatklass N–ST Omgivningstemperatur (i °C) 16–38 Lagringstid vid störningar (i h) 12 Vikt (i kg) 45 Vinterkoppling Nej Parametrar för kyl-/frysfack: Typ Volym (i l) Rekommenderad temperatur (i °C) Frysningskapacitet (kg/24h) Avfrosta A = automatisk M=manuell Snabbfrysning Fack för färskvaror 162 4 - A - 4 stjärnor 47 -18 2 M Ja Parametrar för ljuskälla: Typ av ljuskälla LED Denna produkt innehåller a ljuskälla med energieffektivitetsklass E Elektriska data Se typskylt *) Den verkliga energiförbrukningen beror på hur apparaten används och var den placeras63 142 x 208 mm64 142 x 208 mm65 142 x 208 mm66 142 x 208 mm Kundendienstzentralen Service Centres Centrales service-après-vente Servicios post-venta Centros de serviço Centrale del servizio clienti Service-centrales Centrale serviceafdelinger Centrala kundtjänstplatser Keskushuollot Servisné stredisko Centrala obsługi klientów Szerviz Κεντρικό σέρβις Kundendienst Ausland Austria Silva-Schneider Handelsgesellschaft GmbH Karolingerstraße 1 5020 Salzburg Tel.: +43 (0) 662 251 300 Fax:. +43 (0) 662 251 300-45 E-Mail: office@silva-schneider.at Belgique/Belgie BVBA Dancal Elektro Industriepark 12A – Unit 4 B-8587 SPIERE Tel.: +32 56 71 54 51 Fax: +32 56 70 04 49 E-Mail: info@dancal.be Bolivia TIENDAS TAKAI Sucursal 1 C/León de la Barra No. 687. Zona Gran Poder Tel.:+591-2-2460700 Sucursal 2 C/13 de Calacoto No. 7916 Zona Sur Tel.: +591-2-2790436 Bulgaria AVEDA Lifestyle EOOD ul. Angel Kanchev 1, et. 5 BG 1124 Sofia Croatia Koracell d.o.o. Donje Svetice 40 10 000 Zagreb, Hrvatska Tel.: +385 1 2383 755 Fax: +385 1 2383 766 E-Mail: info@koracell.hr Czech Republic BVZ Commerce s.r.o. Odbavovací centrum Závodu míru 974/66a 360 17 Karlovy Vary Tel.: +420 233 557 825 e-mail: servis@bvz.cz Danmark F&H of Scandinavia A/S Gl. Skivevej 70 DK-8800 Viborg Tel.: +45 8928 1300 Fax: +45 8928 1301 E-Mail: info@fh-as.dk Estonia: Renerki Kaubanduse OÜ Tammsaare tee 134B Tallinn, Estonia Tel.: +372 6 512 222 E-Mail: klienditeenindus@renerk.ee Espana Severin Electrodomésticos España S.L. C.C. ‘Las Higueras’ Plaza Miguel de Cervantes s/n 45217 UGENA Tel.: 925 51 34 05 Fax: 925 54 19 40 E-Mail: severin@severin.es Web: http://www.severin.es España – Islas Canarias Comercial Alte S.L. C/Subida al Mayorazgo, 14 38110 Santa Cruz de Tenerife Tel.: 922 20 58 00 Fax: 922 20 59 00 E-Mail: comalte@telefonica.net Finland AV-Komponentti Oy Sinimäentie 8B (4th floor) 02630 Espoo Tel.: +358 9 867 8020 Fax: +358 9 867 80250 Web: www.avkomponentti.fi France SEVERIN France Sarl Service-Après-Vente 4, rue Denis Papin 67400 Illkirch-Graffenstaden Tél.: 03 88 47 62 08 Fax: 03 88 47 62 09 E-Mail: sav-fr@severin.com Web: www.severin.com/fr Greece BERSON / C. Sarafidis Bros S.A. Thessaloniki Agias Anastasias & Laertou str. 57001 Pylaia tel. 2310-954020 Athens 47, Agamemnonos str. 17675 Kallithea tel. 210-9478773 BERSON / ΑΦΟΙ Κ. Σαραφίδη ΑΕΒΕ Θεσσαλονίκη Αγίας Αναστασίας & Λαέρτου 57001 Πυλαία τηλ. 2310-954020
Notice-Facile