CASO Classico T2 - Brödrost

Classico T2 - Brödrost CASO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis Classico T2 CASO i PDF-format.

📄 110 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice CASO Classico T2 - page 98
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
Produkttyp Brödrost
Märke CASO
Modell Classico T2
Artikelnummer 1916
Strömförsörjning 220-240 V, 50/60 Hz
Effektförbrukning 900-1050 W
Mått (utan hållare) 400 x 185 x 115 mm
Mått (med småbrödshållare) 400 x 235 x 115 mm
Nettovikt 1,5 kg
Färg Ej specificerad (rostfritt stål och plast troligtvis)
Höljesmaterial Rostfritt stål och plast
Antal springor 2 toastspringor
Inställning av bryningsgrad Rotationsreglage, 5 nivåer (ljus till mörk)
Funktioner Rostning, avfrostning, uppvärmning, småbrödshållare
Kontrollknappar Cancel (avbryt), Reheat (återuppvärmning), Defrost (avfrostning)
Startspak Ja, med automatisk avstängning i slutet av cykeln
Smulbricka Avtagbar, lätt att rengöra
Småbrödshållare Ingår, för uppvärmning av bröd och croissanter
Kabellängd Max 3 meter
Garanti 24 månader
Underhåll och rengöring Koppla ur före rengöring; torka av med fuktig trasa; doppa inte; avtagbar smulbricka
Säkerhet Varma ytor; brandrisk; skydd mot elektriska stötar
Ändamålsenlig användning Hushållsbruk för rostning, uppvärmning och avfrostning av bröd

Vanliga frågor - Classico T2 CASO

Hur använder jag avfrostningsfunktionen på brödrosten CASO Classico T2 ?
För att avfrosta frysta toast eller brödskivor, sätt in brödet i springan, tryck ner spaken tills den låses, tryck sedan på knappen Defrost. Du kan ställa in bryningsgraden med rotationsreglaget. Brödrosten stannar automatiskt.
Hur rengör jag smulbrickan på brödrosten?
Smulbrickan sitter under apparaten. Ta bort den helt, töm smulorna och rengör den med en ren, fuktig trasa. Torka den noggrant innan du sätter tillbaka den. Se till att den sitter ordentligt på plats.
Vad gör jag om en brödskiva fastnar i brödrosten?
Koppla först ur apparaten och låt den svalna. Använd aldrig metallredskap. Använd en trubbig träpinne (som handtaget på en borste) för att försiktigt ta bort det fastnade brödet. Rör inte värmetrådarna.
Hur använder jag småbrödshållaren?
Placera småbrödshållaren på brödrosten. Lägg småbröd eller croissanter på hållaren, tryck ner spaken. Ställ in bryningsgraden på en medelhög nivå. I slutet av cykeln, vänd maten om det behövs och upprepa. Lägg aldrig småbröd direkt i springan.
Brödrosten avger lukt eller rök vid första användningen. Är det normalt?
Ja, det är normalt. Vid första användningen, kör apparaten minst 3 gånger utan mat på högsta nivån i ett väl ventilerat rum. Detta avlägsnar tillverkningsrester.
Vilken är effekten och strömförsörjningen för brödrosten Classico T2?
Brödrosten fungerar med en spänning på 220-240 V och en frekvens på 50/60 Hz. Dess effektförbrukning är 900 till 1050 W. Uttaget måste skyddas av en 16 A säkring.
Kan jag rosta bröd med smör på?
Nej, använd inte bröd eller toast med smör eller andra fetter på. Det kan orsaka brand eller skada apparaten.
Hur avbryter jag pågående rostning?
Tryck på knappen Cancel (avbryt) för att avbryta rostningen när som helst. Spaken åker automatiskt upp.
Vilka är måtten och vikten på brödrosten?
Utan småbrödshållaren är måtten 400 x 185 x 115 mm. Med hållaren är de 400 x 235 x 115 mm. Nettovikten är 1,5 kg.
Var hittar jag typskylten på brödrosten?
Typskylten med anslutnings- och effektdata sitter under apparaten. Se den för elektriska specifikationer.

Användarfrågor om Classico T2 CASO

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Brödrost i PDF-format gratis! Hitta din manual Classico T2 - CASO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Classico T2 av märket CASO.

BRUKSANVISNING Classico T2 CASO

55.4 Ansvarsbegränsning 99

55.5 Upphovsmannarättsskydd....99

56 Säkerhet....99

56.1 Avsedd användning....99

56.2 Allmänna säkerhetsanvisningar 100

56.3 Källor till faror ....101

56.3.1 Risk för förbränning....101

56.3.2 Brandrisk 102

56.3.3 Risker genom elektrisk ström....102

57 Idrifttagning....103

57.1 Säkerhetsanvisningar....103

57.2 Leveransomfattning och transportinspektion....103

57.3 Uppackning 104

57.5 Krav på installationsplatsen 104
57.6 Elektrisk anslutning....104
58 Uppbyggnad och funktion....105
58.1 Översikt....105
58.2 Typskylt 106
59 Manövrering och drift....106
59.1 Före första användningen....107
59.2 Förberedelser 107
59.3 Idrifttagande 107
59.4 Avfrostningsfunktion....107
59.5 Uppvärmningsfunktion....108
59.6 Bullfäste....108
60 Rengöring och skötsel 108
60.1 Säkerhetsanvisningar....109
60.2 Rengöring....109
60.3 Förvaring 109
61 Avfallshantering av uttjänt apparat 109
62 Garanti 110
63 Tekniska data....110

Läs informationen i denna text, så att du snabbt lär känna din apparat och kan utnyttja dess funktioner i full utsträckning. Du kommer att ha nytta av din apparat under många år, om du hanterar och sköter den på rätt sätt. Vi önskar mycket nöje vid användningen.

55.2 Information om denna bruksanvisning

Denna bruksanvisning utgör en del av Classico T 2 (här nedan kallad apparaten) och ger dig viktiga anvisningar för drift, säkerhet, avsedd användning och skötsel av apparaten. Bruksanvisningen måste alltid finnas till hands vid apparaten och ska läsas och tillämpas av alla som arbetar med:

  • idrifttagning, - manövrering,
  • åtgärdande av störningar och/eller
  • rengöring

av apparaten. Förvara denna bruksanvisning väl och lämna den vidare till nästa ägare tillsammans med apparaten.

55.3 Varningstexter

I denna bruksanvisning används följande varningstexter:

▲GEFAHR FARA

En varningstext i denna riskklass, markerar en hotande farlig situation.

Om den farliga situationen inte undviks, leder denna till dödsfall eller svåra personskador.

Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika faran för dödsfall eller allvarliga personskador.

▲WARNUNG WARNING

En varningstext i denna riskklass, markerar en eventuellt farlig situation.

Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till allvarliga skador.

Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.

Om den farliga situationen inte undviks, kan den leda till lätta eller medelsvära skador.

Anvisningarna under denna varningstext måste följas, för att undvika personskador.

HINWEIS OBS

En OBS-text ger ytterligare information, som underlättar arbetet med apparaten.

55.4 Ansvarsbegränsning

All teknisk information i denna bruksanvisning, liksom data och anvisningar för installation, drift och skötsel svarar mot aktuell nivå vid pressläggningen och lämnas mot bakgrund av våra hittillsvarande erfarenheter och kunskaper.

Inga anspråk kan ställas med anledning av uppgifterna, bilderna och beskrivningarna i denna anvisning. Tillverkaren påtar sig inget ansvar för skador till följd av:

  • att anvisningarna inte följs
  • att användning sker på icke avsett sätt
  • icke fackmässiga reparationer
  • användning av otillåtna reservdelar
  • tekniska förändringar, modifieringar av apparaten

Modifieringar av apparaten rekommenderas inte och omfattas inte av garantin.

Översättningar görs i god tro. Vi tar inget ansvar för översättningsfel, även när översättningen är gjord av oss eller för vår räkning. Bindande återstår bara den tyska originaltexten.

55.5 Upphovsmannarättsskydd

Denna dokumentation är upphovsmannarättsligt skyddad.

Alla rättigheter, även avseende fotomekanisk reproduktion, mångfaldigande och spridning via speciella metoder (t.ex. databearbetning, datamedium och datanät), även delvis, är förbehållna Braukmann GmbH.

Med reservation för innehållsmässiga och tekniska ändringar.

56 Säkerhet

I detta avsnitt får du viktiga säkerhetsanvisningar för arbetet med apparaten.

Denna apparat svarar mot föreskrivna säkerhetsbestämmelser. En felaktig användning kan emellertid leda till person- och egendomsskador.

56.1 Avsedd användning

Denna enhet är endast avsedd för hushållsbruk i slutna utrymmen för

  • Rostat bröd, bröd, bagels, engelska muffins eller liknande
  • Uppvärmning av bröd eller redan rostat bröd,
  • samt upptinande av fryst bröd

bestämt.

Denna apparat är avsedd att användas i hushållet och liknande tillämpningar, exempelvis:

  • i kök för personal i butiker, på kontor och andra yrkesmässiga omgivningar;
  • i lantbruksmiljöer;
  • av kunder på hotell, motell och andra logianordningar;
  • på frukostpensionat.

All annan eller därutöver gående användning räknas som inte avsedd.

⚠️WARNUNG

WARNING

Fara genom icke avsedd användning!

Apparaten kan ge upphov till fara i samband med icke avsedd användning och/eller annat bruk.

▶ Apparaten får uteslutande användas på avsett sätt.
▶ De i denna bruksanvisning beskrivna metoderna ska följas.

Anspråk av alla former på grund av skador till följd av icke avsedd användning är uteslutna. Enbart användaren står då ensam för risken.

56.2 Allmänna säkerhetsanvisningar

HINWEIS

OBS

För säkert arbete med apparaten ska nedanstående allmänna säkerhetsanvisningar följas:

▶ Innan apparaten används, ska bruksanvisningarna läsas noggrant.
▶ Denna apparat kan användas av barn som är 8 år och äldre, om de hålls under uppsikt eller har instruerats om säker användning av apparaten och har förstått de risker som detta medför.
▶ Rengöring och skötsel från användarens sida får inte utföras av barn, såvida de inte är 8 år eller äldre och hålls under uppsikt.
▶ Barn får inte leka med apparaten. Apparaten och dess nätkabel måste hållas på avständ från barn yngre än 8 år.
▶ Apparaten kan användas av personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller kunnande, om de hålls under uppsikt eller har instruerats avseende säkert bruk av apparaten och förstått de risker som detta medför.
▶ En reparation av apparaten får enbart utföras hos av tillverkaren auktoriserad kundservice, annars föreligger inte längre något garantiåtagande för efterföljande skador. Allvarliga risker för användaren kan uppkomma genom icke fackmässiga reparationer.

HINWEIS

OBS

▶ Defekta komponenter får enbart bytas ut mot originalreservdelar. Enbart med sådana delar, garanteras att säkerhetskraven uppfylls.
▶ Koppla ur strömkontakten från vägguttaget när enheten inte används och före rengöring.
▶ Användningen av delar och tillsatser som inte rekommenderas av tillverkaren kan leda till skador.
▶ Använd inte utomhus.
▶ Kabeln ska placeras så att den inte hänger över bordskanten.
▶ Apparaten är inte avsedd för drift via ett externt tidur eller fjärrstyrning.
▶ SPARA DESSA INSTRUKTIONER.

56.3 Källor till faror

56.3.1 Risk för förbränning

⚠️WARNUNG

WARNING

Den mat som värms upp i enheten och enheten och dess ytor kan bli mycket heta. Följ följande säkerhetsanvisningar för att undvika att bränna dig själv eller andra:

▶ Rör inte de heta ytorna.
▶ Temperaturen på de berörbara ytorna kan bli mycket varm när enheten är i drift.
▶ Rör aldrig värmekablarna. Risk för bränning!
▶ Överdelen av enheten är mycket varm under och efter drift. Förvara inte några föremål på enheten.
▶ Flytta inte enheten under drift. Risk för bränning!
▶ Var försiktig när du hanterar varm mat!

▲WARNUNG WARNING

▶ Låt enheten svalna före demontering/montering av delar och före rengöring.
Håll barnen borta från enheten, eftersom enhetens ytor värms upp under drift och kan förbli heta under en tid efteråt.
▶ Ta inte bort inklämda toastskivor när enheten är i drift. Dra ur kontakten och låt enheten svalna först.

56.3.2 Brandrisk

⚠️WARNUNG

Om enheten inte används korrekt finns det risk för brand. Följ följande säkerhetsanvisningar för att undvika brandrisk.

▶ En brand kan utlösas när brödrosten kommer i kontakt med brännbart material som gardiner, förhängen, väggar etc.
▶ Maten kan brinna. Använd därför inte brödrosten nära eller under brännbart material, till exempel gardiner.

56.3.3 Risker genom elektrisk ström

▲GEFAHR FARA

Livsfara genom elektrisk ström!

Vid kontakt med spänningsförande ledningar eller komponenter föreligger livsfara! Följ nedanstående säkerhetsanvisningar för att undvika risker orsakade av elektrisk ström:

▶ För att skydda mot elektriska stötar, doppa inte enheten, nätsladden ävensom kontakten i vatten eller andra vätskor.
Kör inte denna apparat, om dess elkabel eller väggkontakt är skadad, om den inte fungerar på föreskrivet sätt eller om den har tappats eller skadats. Om strömkabeln eller väggkontakten har skadats, måste den bytas ut av tillverkaren eller dennes serviceombud, för att undvika faror.

▲GEFAHR FARA

▶ Apparatens hölje får under inga omständigheter öppnas. Om spänningsförande anslutningar vidrörs och den elektriska och mekaniska konstruktionen förändras, föreligger risk för elektriska stötar. Därutöver kan funktionsstörningar uppkomma i apparaten.
▶ För stora livsmedels- eller metallartiklar får inte placeras i brödrosten. Brandrisk eller risk för elektrisk stöt.
▶ Försök inte ta bort livsmedel som fastnat ur brödrosten så länge kontakten är inkopplad i uttaget. Använd aldrig metallredskap för detta!
- Ändra inte kontakten på något sätt. Om ni använder en förlängningskabel skall det vara en 3-kärnig kabel med en skyddskontakt.
Koppla bort strömkontakten på enheten från uttaget före rengöring, i händelse av funktionsfel och när den inte används.

57 Idrifttagning

I detta avsnitt finns viktiga anvisningar för idrifttagning av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika risker och skador.

▶ Förpackningsmaterialen är inga leksaker. Risk för kvävning.

57.2 Leveransomfattning och transportinspektion

Classico T 2 levereras som standard med följande komponenter:

- Brödrost

- Bullfäste

- smuluppsamlare

- Bruksanvisning

HINWEIS OBS

  • Kontrollera att leveransen är komplett och med avseende på synliga skador.
    ▶ Rapportera omedelbart ofullständig leverans eller skador till följd av bristfällig förpackning eller genom transporten till speditören, försäkringsbolaget och leverantören.

57.3 Uppackning

För att packa upp enheten tar ni bort enheten från kartongen och avlägsnar förpackningsmaterialet.

Emballaget skyddar apparaten mot transportskador. Förpackningsmaterialen har valts efter miljövänliga och avfallshanteringstekniska aspekter och är därför återvinningsbara.

Återvinning av förpackningen i materialkretsloppet sparar råmaterial och minskar avfallsberget. Lämna förpackningsmaterial som inte längre behövs till ett uppsamlingsställe på din ort.

HINWEIS

OBS

▶ Behåll om möjligt originalförpackningen under apparatens garantitid, för att vid ett garantifall på föreskrivet sätt åter kunna förpacka apparaten.

57.5 Krav på installationsplatsen

För en säker och felfri drift av enheten måste installationsplatsen uppfylla följande krav:

  • Enheten måste placeras på en platt, stabil och värmebeständig yta.
  • Använd inte enheten utomhus.
  • Använd inte apparaten nära heta ytor (t.ex. värmeplattor), en öppen gaslåga eller i en varm ugn i drift.
  • Enheten och nätsladden får inte komma i kontakt med heta ytor. Enheten kan vara skadad.
  • Placera inte enheten på en metallyta.
  • Välj installationsplatsen så att barn inte kan komma åt enhetens heta ytor.
  • Enheten är inte avsedd för installation i en vägg eller inbyggt skåp.
  • Placera inte enheten i en varm, våt eller mycket fuktig miljö eller i närheten av brännbart material.
  • Enheten behöver tillräckligt med luftflöde för att fungera korrekt. Håll ett ledigt utrymme runt enheten om 10 cm.
  • Täck inte över och blockera inga öppningar på enheten.
  • Uttaget måste vara lätt åtkomligt så att nätsladden lätt kan tas bort i en nödsituation.

57.6 Elektrisk anslutning

För säker och felfri drift av apparaten, ska följande anvisningar iakttas i samband med den elektriska anslutningen:

- Innan apparaten ansluts, ska anslutningsdata (spänning och frekvens) på märkskylten jämföras med ditt elnät. Dessa data måste överensstämma, för att apparaten inte ska skadas. Rådfråga din elektriker, om du är tveksam.

  • Anslutning av apparaten till elnätet, får maximalt ske via en 3 meter lång, utrullad skarvsladd med en area om minst 1,5 mm ^2 . Användning av grenuttag eller –dosor är förbjudet på grund av den därmed förknippade brandfaran.
  • Försäkra dig om att elkabeln är oskadad och inte dras över eller under apparaten eller över ytor som är heta och/eller har vassa kanter.
  • Vägguttaget måste säkras via en 16 A felströmsbrytare, separerad från andra strömförbrukare.
  • Apparatens elektriska säkerhet garanteras enbart, om den ansluts till ett på föreskriftsenligt sätt monterat jordningssystem. Låt en behörig elektriker kontrollera installationen i ditt hem, om du är tveksam. Tillverkaren ansvarar inte för skador, förorsakade genom saknad eller trasig jordledare.

58 Uppbyggnad och funktion

I detta avsnitt ges viktig information om apparatens uppbyggnad och funktion.

58.1 Översikt
CASO Classico T2 - Uppbyggnad och funktion - 1

text_image 1 Bullfäste 2 Toastfack COSO® DESIGN

CASO Classico T2 - Uppbyggnad och funktion - 2

text_image 3 4 5 6 7

CASO Classico T2 - Uppbyggnad och funktion - 3

3 vridkontroll För inställning av rostningsnivån

4 spakar Startar rostningsprocessen

5 Avbryt Avbrytknapp

6 Återuppvärmning Uppvärmningsknapp

7 Avfrostning Avfrostningsknapp

8 Smuluppsamlare

HINWEIS OBS

▶ Smuluppsamlaren måste alltid placeras längst ner på enheten. Det är också ett extra värmeskydd för ytan på vilken enheten är placerad.

58.2 Typskylt

Typskylten med anslutnings- och prestandadata finns på undersidan av enheten.

59 Manövrering och drift

I detta avsnitt får du viktig information kring manövreringen av apparaten. Följ dessa anvisningar för att undvika risker och skador.

▲WARNUNG WARNING

▶ För att du snabbt ska kunna ingripa vid fara, får apparaten inte lämnas utan tillsyn under drift.
Använd aldrig metallredskap för att ta bort livsmedel som fastnat! För detta kan ni till exempel använda en trubbig träpinne, till exempel ett penselhandtag. Rör därvid inte värmeledningarna!

⚠️WARNUNG

WARNING

Använd inte för tjocka eller för stora brödskivor eftersom de lätt kan klämmas och sedan brinna.

59.1 Före första användningen

  1. Ta bort allt förpackningsmaterial. Se särskilt till att förpackningsmaterialet avlägsnas inuti brödfacken.
  2. Rengör enheten med en fuktad trasa.
  3. Använd enheten utan livsmedel.

HINWEIS

OBS

▶ VIKTIGT: Under den första användningen kan en liten luktutveckling och en låg rökutveckling uppstå. Använd därför enheten minst 3 gånger utan livsmedel i början, på högsta nivå i ett välventilerat rum.

59.2 Förberedelser

  1. Kontrollera att smuluppsamlaren är isatt.
  2. Veckla ut strömsladden helt och hålllet och anslut kontakten till ett eluttag.

59.3 Idrifttagande

  1. Lägg toasten eller brödskivan i toastfacket.
  2. Använd vridreglaget för att ändra gradinställningen för rostningen. Ni kan ställa in nivåerna från vänster (ljus) till höger (mörk) i 5 nivåer.
  3. Tryck spaken nedåt tills den klickar på plats. Knappen Avbryt tänds och rostprocessen startar.

HINWEIS

OBS

Hävarmen klickar på plats bara när strömkontakten är inkopplad.

  1. När rostningsprocessen är klar flyttas rostat bröd eller brödskivor automatiskt upp igen.
  2. Ni kan avbryta åtgården när som helst genom att trycka på knappen Avbryt.

59.4 Avfrostningsfunktion

Med denna funktion kan ni tina frusna toast- eller brödskivor.

  1. Slutför förberedelserna.
  2. Sätt toast- eller brödskiva i toastfacket och tryck på spaken tills den klickar på plats.
  3. Tryck på avfrostningsknappen.
  4. Ni kan ställa in nivåerna från vänster (ljus) till höger (mörk) i 5 nivåer.

  5. När avfrostningsprocessen är avslutad flyttas rostat bröd eller brödskivor automatiskt upp igen.

  6. Ni kan avbryta åtgården när som helst genom att trycka på knappen Avbryt.

59.5 Uppvärmningsfunktion

Med denna funktion kan ni åter värma upp redan rostade toast- eller brödskivor.

  1. Slutför förberedelserna.
  2. Sätt toast- eller brödskiva i toastfacket och tryck på spaken tills den klickar på plats.
    Tryck på knappen.

  3. När uppvärmningen är avslutad transporteras rostat bröd eller brödskivor automatiskt upp igen.

  4. Ni kan avbryta åtgården när som helst genom att trycka på knappen Avbryt.

HINWEIS OBS

▶ Använd inte bröd/ toastbröd belagt med smör etc.

59.6 Bullfäste

Med denna funktion kan ni rosta brödbullar, croissanter etc. ugsfräscha/knapriga från dagen innan. För detta behöver bullfästet.

  1. Slutför förberedelserna.
  2. Placera bullfästet på brödrosten.
  3. Sätt (t.ex.) bullar på fästet och tryck på spaken tills den klickar på plats.
    Vi rekommenderar att ni ändrar rostningsnivån till en medelhög nivå. Beroende på vad ni föredrar kan rostningsintensiteten ställas in högre eller lägre.
  4. När rostningsprocessen är avslutad släcks LED-indikatorn och spaken växlar till startpositionen.
  5. Vänd sedan livsmedlet vid behov och upprepa processen.

HINWEIS OBS

▶ Placera aldrig bullar direkt på rostrännan.
▶ Rosta inte skivor med rostat bröd när ni använder bullfästet.

60 Rengöring och skötsel

I detta avsnitt får du viktiga anvisningar om rengöring och skötsel av apparaten. Följ anvisningarna för att undvika skador på apparaten till följd av felaktig rengöring.

60.1 Säkerhetsanvisningar

Följ följande säkerhetsanvisningar innan ni börjar rengöra enheten.

Koppla bort strömkontakten på enheten från uttaget före rengöring, i händelse av funktionsfel och när den inte används.
Doppa inte enheten, kabeln och strömkontakten i vatten och andra vätskor och ställ dem inte i diskmaskinen.
▶ Använd inte en metallborste eller andra skarpa föremål för rengöring.
▶ Låt enheten svalna innan ni rengör den.

60.2 Rengöring

Smuluppsamlare

  1. Det utdragbara smuluppsamlaren är på undersidan av brödrosten mittemot spaken.
  2. Dra smuluppsamlaren helt ur brödrosten för en enkel rengöring. Ta bort smulorna och rengör den vid behov med en ren fuktig trasa.
  3. Torka alltid smuluppsamlaren försiktigt innan ni trycker tillbaka den i brödrosten.
  4. Skjut tillbaka smuluppsamlaren i brödrosten. Se till att den har skjutits in hela vägen.

Höljen

  1. Torka höljet på den kylda och bortkopplade brödrosten med en lätt fuktig trasa eller svamp och torka den med pappershanddukar.
  2. Använd inte aggressiva eller skarpa tvättmedel, eftersom de skrapar ytan. Spraya aldrig rengöringsmedel direkt på brödrosten.
  3. Alla andra underhållsåtgärder skall alltid utföras av en kvalificerad tekniker.

60.3 Förvaring

Vik aldrig kabeln runt enheten.

Vik kabeln ordentligt runt kabellagringen längst ner på enheten.

Koppla ur kontakten när enheten inte är i drift och håll den utom räckhåll för barn på en torr och säker plats.

61 Avfallshantering av uttjänt apparat

Uttjänta elektriska och elektroniska apparater innehåller ofta alltjämt värdefulla material. De innehåller emellertid också skadliga ämnen, vilka varit nödvändiga för apparaternas funktion och säkerhet.

CASO Classico T2 - Avfallshantering av uttjänt apparat - 1

I hushållssoporna eller felaktigt hanterade kan dessa skada såväl den mänskliga hälsan som miljön. Under inga förhållanden får du kasta din uttjänta apparat i hushållssoporna.

HINWEIS OBS

Vänd dig till på din bostadsort anordnat uppsamlingsställe för återlämning och återvinning av uttjänt elektrisk och elektronisk apparatur. Information finns hos din kommun eller din handlare.
Se till att din uttjänta apparat förvaras barnsäkert tills den forslas bort.

62 Garanti

För denna produkt lämnar vi från och med försäljningsdatum 24 månaders garanti med avseende på bristfälligheter, vilka kan härledas till tillverknings- eller materialfel.

Dina garantiåtagandeanspråk enligt gällande lagstiftning – i Tyskland §439 ff. BGB-E – påverkas inte av detta.

Garantin omfattar inte skador, vilka uppkommit genom felaktig hantering eller användning, inte heller bristfälligheter vilka enbart i ringa grad påverkar apparatens funktion eller värde.

Vidare är slitdelar, transportskador, såvida vi inte ska bära ansvaret för dessa, samt skador, vilka uppkommit genom reparationer som vi inte utfört, uteslutna från garantianspråk.

Denna apparat är konstruerad och kapacitetsmässigt beräknad för privat användning (i hushållet).

Ett eventuellt nyttjande för yrkesmässigt bruk omfattas enbart av garantin, i den mån detta till sin omfattning kan jämföras med påkänningarna vid privat nyttjande. Apparaten är inte avsedd för mer omfattande, yrkesmässigt bruk.

I samband med berättigade reklamationer kommer vi att i eget val reparera den defekta apparaten eller byta ut den mot en felfri apparat.

Uppenbara brister ska anmälas inom 14 dagar efter leverans. Ytterligare anspråk är uteslutna. För att hävda ett garantianspråk, ska ni kontakta oss innan apparaten skickas tillbaka (alltid med inköpskvitto).

63 Tekniska data

BenämningToaster Classico T 2
Artikel-nr.1916
Anslutningsdata220 V - 240 V; 50 Hz / 60 Hz
Effektbehov900 W - 1050 W
Yttermått (BxHxD)400 x 185 x 115 mmMed bullfäste: 400 x 235 x 115 mm
Nettovikt1,5 kg
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : CASO

Modell : Classico T2

Kategori : Brödrost