EKI6551BOX - Häll ELECTROLUX - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis EKI6551BOX ELECTROLUX i PDF-format.
Användarfrågor om EKI6551BOX ELECTROLUX
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Häll i PDF-format gratis! Hitta din manual EKI6551BOX - ELECTROLUX och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. EKI6551BOX av märket ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING EKI6551BOX ELECTROLUX
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:

Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.electrolux.com

Registrera din produkt för bättre service: www.electrolux.com/productregistration

Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.

Varnings-/viktig säkerhetsinformation.

Allmän information och tips

Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1. SÄKERHETSINFORMATION
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som or-sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all-tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti-da bruk.
1.1 Säkerhet för barn och handikappade

WARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
- Den här produkten kan användas av barn från åtta års ålder och personer med reducerad fysik, sensorisk eller mental förmåga, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida de inte har tillsyn av någon person som är ansvarig för deras säkerhet.
- Låt inte barn leka med produkten.
- Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
- Håll barn och husdjur borta från produkten när den är igång eller när den svalnar. Åtkomliga delar är mycket varma.
- Om produkten har ett barnlås rekommenderar vi att du aktiverar det.
- Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan tillsyn.
1.2 Allmän säkerhet
- Produkten och åtkomliga delar blir heta under användning. Vidrör inte värmeelementen.
- Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
-
Oövervakad matlagning på en håll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand.
-
Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
- Förvara inte saker på kokytorna.
- Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.
- Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
- Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker.
- Använd endast den matlagningstermometer som rekommenderas för den här ugnen.
- Var försiktig när du rör vid förvaringslådan. Den kan bli mycket het.
- För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
- Om ytan är sprucken, stäng av hushållsapparaten för att undvika risken för elektriska stötar.
- Efter användning, stäng av hällen med dess kontroll och lita inte på kokkärlsavkänningen.
2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 Installation

WARNING
Endast en behörig person får in- stallera den här produkten.
- Avlägsna allt förpackningsmaterial.
- Installera eller använd inte en skadad produkt.
-
Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
-
Produkten är tung, så var alltid försiktig när du flyttar den. Använd alltid skyddshandskar.
- Dra aldrig produkten i handtaget.
- Minsta avstånd till andra produkter ska beaktas.
- Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
- Produktens sidor måste gränsa till produkter eller enheter med samma höjd.
- Placera inte produkten på en sockel.
- Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet.

WARNING
Se till att montera ett stabilisering-smedel för att förhindra att pro-dukten tippar. Se kapitlet Montering.
Elektrisk anslutning

WARNING
Risk för brand och elektriska stö- tar.
- Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker.
- Produkten måste jordas.
- Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
- Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
- Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
- Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel.
- Låt inte nätkablar komma i kontakt med produktens lucka, speciellt inte när luckan är het.
- Stötskyddet för strömförande och isolerade delar måste fästas på ett sådant sätt att det inte kan tas bort utan verktyg.
- Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
- Anslut inte stickkontakten om väggutta-get sitter löst.
- Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
- Använd endast rätt isoleringsenheter: strömbrytare, säkringar (säkringar av skruvtyp tas ur hållaren), jordfelsbrytare och kontaktorer.
- Den elektriska installationen måste ha en isolationsenhet så att du kan koppla från produkten från nätet vid alla poler.
Kontaktöppningen på isolationsenheten måste vara minst 3 mm bred.
2.2 Använd

WARNING
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
- Använd denna produkt i en hushållsmiljö.
- Ändra inte produktens specifikationer.
- Se till att ventilationsöppningarna inte är blockerade.
- Lämna inte produkten utan tillsyn under användning.
- Stäng av produkten efter varje användningstillfälle.
- Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
- Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut.
- Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten.
- Tyng inte ner luckan när den är öppen.
- Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem.
- Produktens lucka ska alltid vara stängd när produkten är igång.
- Lägg inte bestick eller kastrullock på kokzonerna. De blir heta.
- Stäng av kokzonen efter användning.
- Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta.
- Om produktens yta är sprucken ska du omedelbart koppla loss den från eluttaget. Detta för att förhindra elstötar.
- Användare med pacemaker måste hålla ett avständ på minst 30 cm från induktionskokzonerna när produkten är igång.

WARNING
Det finns risk för eldsvåda eller explosion.
- Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp. Håll flammor
eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem.
- Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka spontan förbränning.
- Använd olja, som kan innehålla matrester, kan orsaka brand vi lägre temperatur än olja som används för första gången.
- Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
- Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
- Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol.
- Försök inte släcka eld med vatten. Koppla från produkten och täck över flamman med ett lock eller en brandfilt.

WARNING
Risk för skador på produkten föreligger.
- För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen:
– Sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten.
– Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten.
- ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten.
– låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.
– var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör.
- Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion. Det är ingen defekt enligt garantin.
- Använd en djup form för mjuka kakor. Fruktjuicer orsakar fläckar som kan vara permanenta.
- Placera inga heta kokkärl på kontrollpanelen.
- Låt inte kokkärl torrkoka.
- Var försiktig så att inte föremål eller kokkärl faller på produkten. Ytan kan skadas.
-
Aktivera inte kokzonerna med tomma kokkärl eller utan kokkärl.
-
Lägg inte aluminiumfolie på produkten.
- Kokkärl av gjutjärn, aluminium eller med skadad botten kan repa glaskeramiken. Lyft alltid upp dessa föremål när du måste flytta dem på kokhällen.
2.3 Skötsel och rengöring

WARNING
Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten.
- Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
- Se till att produkten har svalnat. Det finns även risk för att glasen kan spricka.
- Byt omedelbart ut luckans glaspaneler om de är skadade. Kontakta service.
- Var försiktig när du tar bort luckan. Luckan är tung!
- Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras.
- Kvarblivet fett eller mat i produkten kan orsaka brand.
- Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slip-effekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål.
- Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen.
- Rengör inte den katalytiska emaljen (om tillämpligt) med någon sorts rengöringsmedel.
2.4 Inre belysning
- Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i hus.

WARNING
Risk för elektrisk stöt.
- Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget.
- Använd bara lampor med samma specifikationer.
2.5 Avfallshantering

WARNING
Risk för kvävning eller skador.
- Koppla loss produkten från eluttaget.
- Klipp av strömkabeln och kassera den.
- Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
3. PRODUKTBESKRIVNING
3.1 Allmän översikt

text_image
1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 51 Häll
2 Kontrollpanelen
3 Uttag för matlagningstermometer
4 Grill
5 Ugnslampa
6 Fläkt- och värmeelement
7 Ugnsnivåer
3.2 Beskrivning av hällen

text_image
1 2 3 145 mm 180 mm 210 mm 180 mm 4 6 51 Induktionskokzon 1400 W, med effektfunktion 2500 W
2 Ångutlopp
3 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W
4 Induktionskokzon 1800 W, med effektfunktion 2800 W
5 Kontrollpanel
6 Induktionskokzon 2300 W, med effektfunktion 3600 W
3.3 Kontrollpanelen

text_image
1 1 51 Vred för hällen
2 Vred för ugnsfunktionerna
3 Temperatur-/tidsdisplay
4 Temperaturvred
5 Temperaturindikator
3.4 Tillbehör
• Galler
För kokkärl, kakformar, stekar.
- Platt bakplåt
För kakor och småkakor.
• Super Clean långpanna
För bakning och stekning eller som fet- tuppsamlingsfat.
• Matlagningstermometer
För att mäta hur väl maten är tillagad.
- Förvaringslåda
Förvaringslådan finns under ugsutrymmet.
4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN

WARNING
Se säkerhetskapitlena.
4.1 Första rengöring
- Ta ut alla tillbehör och flyttbara ugnstegar (i förekommande fall).
- Rengör ugnen innan du använder den första gången.

Se kapitlet "Underhåll och rengöring".
4.2 Touch-kontroll

Tryck på och håll in sensorn på kontrollpanelen i minst en sekund för att använda produkten.

Du måste ställa in tiden innan du kan använda ugnen.
Efter anslutning till elnätet eller efter ett strömavbrott blinkar indikeringen för klockfunktionen.
Tryck på + eller --knappen för att ställa in rätt tid.

Efter cirka 5 sekunder slutar blinkningarna och klockan visar den inställda tiden.

Ändra tiden genom att trycka på flera gånger tills kontrollam- pan för klockfunktionen blinkar. Du kan inte samtidigt ställa in Koktid I→I och Sluttid →I
4.4 Bränna ur ugnen
Upphetta den tomma produkten för att bränna bort återstående fett.
- Välj funktionen och maximal temperatur.
- Låt produkten vara igång i en timme.
- Välj funktionen och maximal temperatur.
- Låt produkten vara igång i tio minuter.
- Välj funktionen och maximal temperatur.
- Låt produkten vara igång i tio minuter. Delarna kan bli varmare än vanligt. Produkten kan avge en lukt och rök. Detta är normalt. Kontrollera att luftflödet är tillräckligt.
4.5 Barnlås
Barnlåset är som standard aktiverat.
Öppna och stänga luckan
För att öppna luckan förs låsknappen (A) åt höger.
Stäng luckan utan att trycka in lucklåset.

text_image
B A- Flytta och håll inne låsknappen (A) åt höger
- Tryck och håll inne knappen (B)
- Släpp låsknappen (A)
- Släpp knappen (B)
Aktivera barnlåset
- Flytta och håll inne låsknappen (A) åt höger
- Tryck och håll inne knappen (B)
- Släpp knappen (B)
- Släpp låsknappen (A)

Avstängning av produkten avaktiverar inte det mekaniska barnlåset.
5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

WARNING
Se säkerhetskapitlena.
5.1 Beskrivning av kontrollpanelen

Använd touch-kontrollerna för att manövrera produkten. Indikeringarna och displayen visar vilka funktioner som är aktiverade.
| Touch-kontroll Funktion | ||
| 1 | Timerdisplay. För att visa tiden i minuter. | |
| 2 | För att välja kokzon | |
| 3 | +/- | För att öka eller minska tiden. |
| 4 | För att låsa/låsa upp kontrollpanelen. | |
| 5 | För att aktivera effektfunktionen. | |
| 6 | STOP+GO | För att aktivera och avaktivera STOP+GO-funktionen. |
| 7 | Värmelägesdisplay. För att visa det inställda värmeläget. | |
5.2 Värmelägesdisplay
| Display Beskrivning | ||
| [4ABH] | Kokzonen är avstängd. | |
![]() | - [9] | Kokzonen är på. |
| [40W4] | STOP+GO-funktionen är aktiverad. | |
![]() | Automax-funktionen är igång. | |
| [677X] | Booster-funktionen är igång. | |
| [7DY6] | + siffra | Ett fel har uppstått. |
| [8YKK] | / [7][IMAGE] | OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering): tillagar fortfarande / varmhållning / restvärme. |
![]() | Funktionslåset/Barnlåset är aktiverat. | |
![]() | Kokkärlet är olämpligt eller för litet, eller inget kokkärl är placerat på kokzonen. | |
Display Beskrivning

Den automatiska avstängningen har aktiverats.
5.3 Värmeläge
Vrid vredet medurs för att aktivera en kokzon eller öka värmeläget. Displayen visar värmeläget.
Vrid vredet moturs för att minska värmeläget. Vrid vredet till läge Ⓞ för att avaktive-ra.
5.4 Automax
Med den automatiska funktionen kan du få nödvändigt värmeläge på kort tid. Den ställer in det högsta värmeläget under en viss tid (se diagrammet) och sänker sedan värmen till valt läge.
För att starta Automax:
- Vrid kokzonsvredet till A-läget. Ⓗ tänds på displayen.
- Ställ genast in önskat värmeläge.
- Stäng av funktionen genom att vrida vredet till "av"-läget.

text_image
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Booster-funktionen gör mer effekt tillgänglig för induktionskokzonerna. Boosterfunktionen är aktiv i maximalt 10 minuter. Därefter ställs induktionskokzonen automatiskt in på det högsta värmeläget. Aktivera genom att vrida vredet till nödvändigt värmeläge och tryck sedan på B. P tänds på displayen. För att avaktivera funktionen ändrar du värmeläget.
5.6 Effektreglering
Effektregleringen delar upp effekten mellan två kokzoner parvis (se illustrationen). Effektfunktionen ökar effekten till den högsta nivån för en kokzon i paret och minskar effektnivån för den andra kokzonen. Displayen för den reducerade kokzonen ändras mellan två nivåer.

flowchart
graph TD
A[" "] <--> B[" "]
C[" "] <--> D[" "]
5.7 Timer
Använd den för att ställa in en automatisk avstängningstid för en kokzon.
- Ställ in kokzonen. Tryck på flera gånger tills indikeringen för den önskade kokzonen tänds.

Du måste ställa in kokzonen innan du kan ställa timern.
- Ställ in värmeläget för kokzonen. Du kan även ställa in den efter att du aktiverat timern.
- Aktivera timern eller ändra inställd tid genom att trycka på + eller - på hällens kontrollpanel. Den maximala tiden du kan ställa in är 99 minuter.
Kokzonens indikering blinkar sakta. Timern börjar räkna ned.
- Du kan se återstående tid genom att trycka på ⚠ flera gånger tills indikeringen för nödvändig kokzon blinkar snabbt. På displayen visas den återstående tiden.
När inställd tid nätts blinkar 00 och en ljudsignal hörs. Kokzonen inaktiveras.
- Tryck på för att stänga av signalen.

Om du vill avaktivera timern innan inställd tid nätts ställer du in kokzonen på ⚠ och trycker på -. Den kvarvarande tiden räknas ner till 00. Kokzonens indikering slocknar.
Timern kan användas som signalur när kokzoner inte används. Du gör detta genom att ställa in kokzonen och aktivera timern, men ställ inte in värmeläget.
5.8 Stop+Go
Funktionen Stop+Go STOP ställer in alla påslagna kokzoner på det lägsta värmeläget (☐).
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
- För att aktivera denna funktion, tryck på STOP + GO . I displayen visas symbolen u.
- För att avaktivera denna funktion, tryck på ^STOP . Displayen visar värmeläget som du ställde in tidigare.

När du ändrar värmelägena inaktiveras funktionen och displayen visar de nya värmelägena.
5.9 Lås
När kokzonen är aktiverad kan du låsa kontrollpanelen. Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringar av värmeläget.
Funktionen stoppar inte timerfunktionen.
- Ställ in ett värmeläge.
- För att aktivera denna funktion, tryck på 📋. I displayen visas symbolen Ⓛ i 4 sekunder.
- För att avaktivera denna funktion, tryck på 📋. Displayen visar värmeläget som du ställde in tidigare.

Denna funktion förhindrar oavsiktlig användning av hällen.
Aktivera/inaktivera Barnlåset
-
Se till att produkten är inaktiverad. Det får inte visas några symboler på kontrollpanelen, förutom ☐ / ☑ ☐
-
Tryck på 4 sekunder. Symbolen blinkar på kontrollpanelen.
-
Tryck på STOP medan symbolen blinkar.
-
I displayen visas symbolen 4 sekunder. Barnlåset är aktiverat.

Barnlåset inaktiveras genom att stegen ovan görs igen. I displayen visas symbolen 0 i 4 sekunder. Barnlåset är inaktiverat.
För att inaktivera barnlåset för ett enstaka tillagningstillfälle
- Aktivera och inaktivera den kokzon som behövs.
- När displayen visar 📣trycker du på 📋 tills displayen visar 📄
- Ställ in ett värmeläge för kokzonen på mindre än 4 sekunder.
- När du inaktiverar hällen aktiveras Barnlåset.
5.11 OptiHeat Control (trestegs restvärmeindikering)
OptiHeat Control visar restvärmenivån (☐\☐) Induktionskokzonerna ska- par den värme som behövs för tillagning- en direkt i kokkärlets botten. Värmen i kokkärlet värmer upp glaskeramiken.

WARNING
Risk för brännskador från restvärme!
5.12 Automatisk avstängning
Hällen stängs av automatiskt om:
- Alla kokzoner är avaktiverade 📄.
- Du spiller något eller sätter något på hållens kontrollpanel längre än 10 sekunder (en kastrull, en handduk osv.). En ljudsignal ljuder och hållen stängs av. Ta bort föremålet eller rengör kontrollpanelen.
- Hällen blir för het (t.ex. om ett kokkärl kokar torrt). Innan du använder hållen igen måste kokzonen kallna.
- Du använder ett olämpligt kokkärl. Displayen visar symbolen F och kokzonen stängs av automatiskt efter 2 minuter.
- Du inaktiverar inte en kokzon eller ändrar värmeläget. Efter en stund (se tabellen) visar displayen symbolen - och hällen stängs av.
Värmeläge Avstängningstid



6,0 timmar
| Värmeläge Avstängningstid | |
| 3 - 4 | 5,0 timmar |
| 5 | 4,0 timmar |
| 6 - 9 | 1,5 timmar |
6. HÄLL – RÅD OCH TIPS

WARNING
Se säkerhetskapitlena.
6.1 Kokkärl för induktionskokzoner

Vid matlagning med induktion genereras värme nästan omedelbart i kokkärlet av ett kraftigt elektromagnetiskt fält.
Kokkärlsmaterial
- Lämpliga: gjutjärn, stål, emaljerat stål, rostfritt stål, botten med flera lager (märkt som lämpligt av tillverkaren).
- Fel: aluminium, koppar, mässing, glas, keramik, porslin.
Kokkärl är lämpliga för en induktionshäll om:
- Vatten kokar mycket snabbt upp på en kokzon som är inställd på det högsta värmeläget.
- Du kan sätta en magnet i kokkärlets botten.

Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt.
Kokkärlets mätt: Induktionskokzonerna anpassar sig automatiskt till storleken på kokkärlets botten upp till en viss gräns. Den magnetiska delen av kokkärlets botten måste ha en minimidiameter.
| Kokzon Minsta kokkärls-diameter [mm] | |
| Höger bak - 180 mm | 145 |
| Höger fram - 180 mm | 145 |
| Kokzon Minsta kokkärls-diameter [mm] | |
| Vänster bak - 145 mm | 125 |
| Vänster fram - 210 mm | 180 |
6.2 Buller under användning
Om du hör:
- Knackande ljud: är kokkärlet tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
- Visslande ljud: använder du en eller flera kokzoner med höga effektnivåer och kokkärlet är tillverkat av olika material ("sandwichkonstruktion").
- Surrande: en eller flera kokzoner används på höga energinivåer.
- Klickande: beror detta på elektriska omkopplingar.
- Brus, surrande: beror detta på att fläkten är igång.
De beskrivna ljuden är normala och antyder inte att det är något fel på produkten.
6.3 Spara energi

- Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
- Sätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.
6.4 Exempel på olika typer av tillagning
Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning.
| Vär-melä-ge | Använd för: Tid Tips | ||
| behov | |||
| 1 | Håll maten som du tillagat varm efter | Lägg ett lock på ett kokkärl | |
| min | |||
| 1-2 | Hollandaisesås, smältning av:smör, choklad, gelatin | 5-25 | Rör om då och då |
| min | |||
| 1-2 | Stanning: fluffiga omeletter, ägg-stanning | 10-40 | Tillaga med lock |
| min | |||
| 2-3 | Småkoka ris och mjölkrätter, vär-ma färdiglagade rätter | 25-50 | Minst dubbelt så mycketvätska som ris, rör om mjölk-baserade rätter under tillag-ningen |
| min | |||
| 3-4 | Ångkoka grönsaker, fisk, kött 20-45 | min | Tillsätt några matskedar väts-ka |
| min | |||
| 4-5 | Ångkoka potatis 20-60 | min | Använd max. 1⁄4 liter vatten till750 g potatis |
| min | |||
| 4-5 | Tillaga större mängder mat, stuv-ningar och soppor | 60-150 | Upp till 3 l vätska plus ingre-dienser |
| min | |||
| 6-7 | Lätt stekning: schnitzel, cordonbleu, kotletter, kroketter, korv,lever, redning, ägg, pannkakor,munkar | efterbehov | Vänd efter halva tiden |
| min | |||
| 7-8 | Kraftig stekning, potatiskroketter,biff | 5-15 | Vänd efter halva tiden |
| min | |||
| 9 | Koka stora mängder vatten, koka pasta, bryna kött (gulasch, grytstek), fri-tera pommes frites | ||
Booster-funktionen är bäst för att värma upp stora mängder vatten.
7. HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

WARNING
Se säkerhetskapitlena.
Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
Använd alltid kokkärl med ren botten.

Repor eller mörka fläckor på glaskeramiken har ingen inverkan på hur produkten fungerar.
För att ta bort smuts:
- – Ta omedelbart bort: smält plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speci-
ell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
- Ta bort när produkten svalnat tillräckligt: kalkringar, vattenringar, fettstänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett särskilt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål.
- Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
- När du är klar, torka av produkten med en torr trasa.
8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

WARNING
Se säkerhetskapitlena.
8.1 Kylfläkt
När produkten är på aktiveras fläkten automatiskt för att hålla produktens ytor svala. Om du stänger av produkten fortsätter fläkten att gå tills temperaturen i produkten har svalnat.
8.2 Aktivera och inaktivera produkten
- Vrid vredet för ugnsfunktioner till en ugnsfunktion.
8.3 Ugnsfunktioner
| Ugnsfunktion Tillämpning | ||
| 0 | Av-läge Produkten är avstängd. | |
![]() | Varmluft | För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma tillagningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aromerna blandas. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme. |
![]() | Över/Undervärme | För bakning och stekning på en ugnsnivå. De övre och undre värmeelementen är igång samtidigt. |
![]() | Pizza/paj | För att laga pizza, quiche eller paj. Ställ in ugnstemperaturen 20-40 °C lägre än vid över/undervärme. |
![]() | Bryning | För tillagning av stora köttstycken. Här verkar grillelement och fläkt växelvis så att den varma luften cirkulerar runt maträtten. |
![]() | Max Grill | För grillning av tunna livsmedel i stora mängder. För rostning av bröd. Värmen kommer från hela grillelementet. |
![]() | Torkning | För torkning av skivad frukt (t.ex. äpple, plommon, persikor) och grönsaker (t.ex. tomater, zucchini, svamp). |
![]() | Upptining För att tina frysta livsmedel. | |
![]() | Ugnslampa För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion. | |
![]() | Funktionslås För att låsa ugnsfunktioner. | |
8.4 Funktionslås
Vredet för ugnsfunktionerna har ett in- byggt lås.

Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjningen till spisen.
Låsa ugnen
Vrid vredet till symbolen 📁 Vredet hop-par ut cirka 2 mm.
Låsa upp ugnen
Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
8.5 Matlagningstermometer
Matlagningstermometern mäter innertemperaturen när köttbitar tillagas.
Två temperaturer måste ställas in:
- Ugnstemperaturen. stekning.
- Innertemperaturen. Se tabellen för matlagningstemperaturen.

Använd endast matlagningstermometern som medföljer produkten eller originalreservdelar.
- Sätt in matlagningstermometerns spets (med symbolen ⓝ på skaftet) i mitten av köttet.

-
Sätt in matlagningstermometerns kontakt i uttaget framtill på produkten. Matlagningstermometerns symbol blinkar på displayen.
-
Tryck på knapparna + eller - för att ställa in önskad innertemperatur. Du kan ställa in temperaturen mellan 30 och 99 °C.
-
Välj ugnsfunktion och ugnstemperatur.
-
Kontrollera att matlagningstermometern sitter kvar i köttet och i matlagningstermometerns uttag under tillagningen.
-
En ljudsignal hörs när köttet uppnått den inställda innertemperaturen. Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen.
-
Avaktivera produkten.
-
Ta bort matlagningstermometerns kontakt ur uttaget. Ta ut köttet ur produkten.
abellen för

Var försiktig när du tar bort matlagningstermometerns spets och kontakt. Det finns risk för att du bränner dig.
Om köttet inte tillagas som du önskar, utför ovanstående på nytt och ställ in en högre innertemperatur.
8.6 Sätta in ugnstillbehör

Grill- / stekpannan och ugnsgallret har sidokanter. Dessa kanter och formen av styrskenorna är en specialanordning för att förhindra att kokkärlen glider.

Sätta in ugnsgallret och långpannan tillsammans
Sätt gallret på långpannan. Skjut in den djupa formen mellan styrskenorna på en av ugnens nivåer.
9. UGN - KLOCKFUNKTIONER
9.1 Temperatur-/tidsdisplay

text_image
1 8:00:00 hrmin - 7 6 + 51 Funktionslampor
2 Tidvisning
3 Funktionslampa
4 Indikator för matlagningstermometer
5 Knappen +
6 Väljarknapp
7 Knappen -
| Klockfunktion Tillämpning | |
| 💡 | Klocka För att ställa in, ändra eller kontrollera tiden. |
| 💡 | Signalur För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funktion på-verkar inte ugnens funktioner i övrigt. |
| →! | Koktid För att ställa in hur länge produkten ska vara påslagen. |
| →! | Slut För att ställa in när produkten skall stängas av. |

Du kan använda Koktid och Stopptid samtidigt för att ställa in tiden när produkten måste vara aktiverad och sedan avaktiverad. Ställ först in Koktid, sedan Stopptid.
9.2 Inställning av klockfunktioner
- För Koktid och Sluttid, välj en ugnsfunktion och temperatur. Det behövs inte för Signalur.
- Tryck flera gånger på programknappen tills lampan för önskad klockfunktion blinkar.

- Tryck på + eller - för att ställa in önskad klockfunktion. Displayen visar lampan för den klockfunktion som du ställer in. När den inställda tiden har nätts blinkar lampan och en ljudsignal hörs i två minuter.

Med funktionerna Koktid I-och Sluttid →I stängs produkten av automatiskt.
- Tryck på valfri knapp för att stänga av signalen.
- Vrid vredet för ugnsfunktioner och temperaturvredet till av-läget.
9.3 Avbryta klockfunktionerma
- Tryck flera gånger på knappen tills lampan för önskad funktion blinkar.
- Tryck och håll knappen - intryckt. Klockfunktionen släcks inom några sekunder.
10. UGN – RÅD OCH TIPS

WARNING
Se säkerhetskapitlena.

Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd.

FÖRSIKTIGHET
Använd en djup långpanna för mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer kan orsaka permanenta fläckar på emaljen.
10.1 Bakning
Allmänna anvisningar
- Din nya ugn kan ha andra bak-/steke-genskaper än din gamla. Anpassa dina vanliga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler till värdena i tabellerna.
- Med längre bakningstider kan ugnen stängas av ca 10 minuter innan bakningstiden är slut, för att använda restvärmen.
När du använder frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form.
Användning av baktabellerna
- Vi rekommenderar att använda den lägre temperaturen den första gången.
- Om du inte kan hitta inställningarna för ett speciellt recept, leta efter ett recept som är nästan likadant.
- Bakningstiden kan förlängas med 10–15 minuter, om du bakar kakor på mer än en nivå.
- Bakverk vid olika nivåer blir först inte alltid lika bruna. Om detta händer ska du inte ändra temperaturinställningen. Skillnaden jämnar ut sig under bakningen.
Tips för bakning
| Bakresultat Möjlig orsak Lösning | ||
| Kakan är inte till-räckligt gräddad på undersidan | Fel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivå | |
| Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vattenränder) | För hög ugnstemperatur | Sänk temperaturen |
| Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vattenränder) | För kort gräddningstid | Förläng gräddningstidenÖka inte temperaturen för att minska gräddningstiden |
| Kakan faller ihop (blir degig, klumpig, vattenränder) | För mycket vätska i de-gen | Använd mindre vätska. Kontrollera mixningstiden, speciellt om du an-vänder en matberedare |
| Kakan är för torr | För låg ugnstemperatur | Ställ in en högre temperatur |
| Kakan är för torr | För lång gräddningstid | Ställ in en kortare gräddningstid |
| Kakan blir inte jämnt gräddad | För hög temperatur och för kort gräddningstid | Minska temperaturen och öka gräddningstiden |
| Kakan blir inte jämnt gräddad | Degen inte jämnt förde-lad | Fördela degen jämnt på plåten |
| Kakan gräddas inte med den inställda tiden | För låg temperatur Höj temperaturen något | |
10.2 Baka i varmluft
| Typ av bakverk | Nivå | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Franskbullar 2+4 175-185 15-20 | |||
| Grahamsbullar 2+4 165-180 20-30 | |||
| Små jästbröd med fyllning | 2+4 170-180 15-20 | ||
| Salta kringlor | 2+4 | 160-170 | 15-20 |
| Vitt bröd | 2+4 | 170-180 | 30-40 |
| Fullkornsbröd | 2+4 | 160-170 | 35-45 |
| Rågbröd, bland-ning | 2+4 | 250 | varmhållning |
| - bakning | 2+4 | 160-170 | 60-70 |
| Baguetter | 2+4 | 180-200 | 20-30 |
| Braspannekaka | 3 | 150-160 | 50-60 |
| Formkaka | 2+4 150-160 30-40 | ||
| Sockerkakor/Madeirakakor | 2 | 150-160 50-60 | |
| Maränger 2+4 100 90-120 | |||
| Marängbottnar 2+4 100 90-120 | |||
| - värmning 2+4 | med ugnen av-stängd | 25 | |
| Småkakor 2+4 150-160 10-20 | |||
| Petit-choux 2+4 155-165 30-40 | |||
| Frukttårtor, mör-degskakor | 2+4 150-160 | förbakning, bottnar 10-15 | |
| Frukttårtor, mör-degskakor | 2+4 150-160 dekorering 35-45 | ||
| Frukttårtor, smul-deg | 2+4 170-180 30-40 | ||
- Använd värmebeständiga ugnformar (se tillverkarens bruksanvisning).
-
Stora stekar kan stekas direkt i den djupa långpannan eller på gallret över den djupa långpannan. (om det används).
-
Stek magert kött i en stekgryta med lock. Det gör att köttet blir saftigare.
- Alla typer av kött som ska ha en stekyta kan stekas i en stekgryta utan lock.
10.6 Steka i varmluft

Nötkött
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Rostbiff 1) | 2-3 125 80-120 | |
| Rumpstek - bryning | 2-3 200 totalt 10 | |
| Rumpstek - stekning | 2-3 150 50-60 | |
| Rostbiff 1-2 160 90-120 | ||
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Oxfilé1) | 2-3 160 60-70 | |
Lamm
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Lägg/bog/sadel 2 160 80-100 |
Gris
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Fläskstek 1) | 2-3 175 60-70 | |
| Fläskkotlett 1) | 2-3 175 60 | |
| Fläskkarré 2-3 160 90-120 | ||
| Skinka 1-2 150 60-100 | ||
Fågel
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Kyckling, i bitar 2-3 180 55-65 | ||
| Anka 1) | 2-3 150 55-65 | |
| Anka lågtempera-turtillagad 1) | 2-3 130 totalt ca 5 timmar | |
| Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 | ||
| Kalkonbröst | 2-3 175 70-80 | |
10.7 Traditionell stekning □
Nötkött
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Rostbiff 1) | 2-3 125 80-120 | |
| Rumpstek - bryning | 2-3 225 totalt 10 | |
| Rumpstek - stekning | 2-3 160 50-60 | |
| Rostbiff 1-3 180 90-120 | ||
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en köttermometer ska den tas bort före grillning.
Kalv
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Oxfilé1) | 2-3 180 60-70 | |
Lamm
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Lägg/bog/revben 2 180 80-100 |
Gris
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Fläskstek 1) | 3 200 60-70 | |
| Fläskkarré 1) | 3 200 60 | |
| Grishals 2-3 180 90-120 | ||
| Skinka 1-2 160 60-100 | ||
Fågel
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Kyckling, i bitar 2-3 200 55-65 | ||
| Anka1) | 2-3 160 55-65 | |
| Anka lågtempere-rad1) | 2-3 130 totalt ca 5 timmar | |
| Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60 | ||
| Kalkonbröst | 2-3 200 70-80 | |
10.8 Varmluftstillagning

| Typ av mat | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Fisk, kokning 2+4 150-160 | 1) | ||
| Fisk, stekning 2+4 165-175 | 1) | ||
| Köttfärslimpa 2+4 165-175 60-70 | |||
| Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45 | |||
| Leverpåté 2+4 165-175 65-75 | |||
| Potatisgratäng 2+4 175 55-65 | |||
| Lasagne, hemla-gad | 2+4 175 60-70 | ||
| Lasagne, frusen 2+4 175 | 30-45 2) | ||
| Pastagratäng 2+4 165-175 40-50 | |||
| Pizza, hembakade 3 180-200 20-35 | |||
| Fryst pizza | 2+4 180-200 | 15-25 2) | |
| Pommes frites, frusna | 2+4 180-200 | 30-45 2) | |
| Tårtor, hembaka-de - förbakning, bullar | 2+4 165-175 15-20 | ||
| Tårtor, hembaka-de - dekorering | 2+4 165-175 30-40 | ||
| Tårtor, frusna 2+4 175 | 25-352) |
1) När man steker eller kokar fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
10.9 Över/Undervärme

| Typ av mat | Galler | Temperatur °C | Tid i minuter |
| Fisk, kokning | 2-3 160-170 | 1) | |
| Fisk, stekning | 2-3 180-200 | 1) | |
| Köttfärslimpa | 2-3 175-200 45-60 | ||
| Danska köttbullar 3-4 175-200 30-45 | |||
| Leverpâté | 2-3 180-200 50-60 | ||
| Gratänger | 2-3 180-200 50-60 | ||
| Potatisgratäng 3-4 200 55-65 | |||
| Lasagne, hemla-gad | 2-3 200 50-60 | ||
| Lasagne, frusen 3-4 175-200 | 30-45 2) | ||
| Pastagratäng 2-3 180-200 30-40 | |||
| Pizza, hembakade 2-3 220-230 15-25 | |||
| Fryst pizza 2-3 220-230 | 15-25 2) | ||
| Pommes frites,frusna | 3-4 225-250 | 20-30 2) | |
| Tårtor, hembaka-de-förbakning, bullar | 3-4 190-210 15-25 | ||
| Tårtor, hembaka-de-dekorering | 3-4 190-210 20-30 | ||
| Tårtor, frusna 3-4 200-225 | 20-30 2) | ||
1) När man steker eller koker fisk, beror tillagningstiden på fiskens tjocklek. Fisken är klar när köttet är vitt. Kontrollera genom att sticka en gaffel i fisken. Om köttet lossnar lätt från benet, är fisken klar.
2) Med tillagning på två nivåer (dubbel portion) tar det ca 1/3 längre tid än vad som anges på förpackningen. Om den angivna tiden är 30 min, blir tillagningstiden ungefär 30+10 = 40 min.
10.10 Bryning
Nötkött
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | ||
| Rumpstek - bryning | 2-3 | 200 totalt 10 | |
| Rumpstek - stekning | 2-3 | 150 50-60 | |
| Rostbiff | 1-2 | 160 | 90-120 |
Kalv
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | ||
| Oxfile1) | 2-3 | 160 60-70 | |
1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
Lamm
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött |
| Lägg/bog/revben 2 160 80-100 |
Gris
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Fläskstek 1) | 2-3 180 60-70 | |
| Fläskkotlett 1) | 2-3 175 60 | |
| Fläskkarré 2-3 160 90-120 | ||
| Skinka 1-2 150 60-100 | ||
Fågel
| Typ av kött Galler Temperatur °C | Tid i minuter per kg kött | |
| Kyckling 2-3 180 55-65 | ||
| Anka 1) | 2-3 150 55-65 | |
| Anka lågtemperaturtill-agad 1) | 2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmar | |
| Stekt kalkon, fylld | 1-2 150 50-60 | |
| Kalkonbröst | 2-3 175 70-80 | |
10.11 Matlagningstermometer - tabell
Nötkött
| Typ av kött | Nivå | Temperatur i mitten av köttet |
| Engelsk rostbiff | 2-3 | 55-65 |
| Rumpstek - bryning | 2-3 | 55-65 |
| Rumpstek - stekning | 2-3 | 55-65 |
| Engelsk rostbiff | 1-2 | 75-80 |
Kalv
| Typ av kött | Nivå | Temperatur i mitten av köttet |
| Oxfilé | 2-3 65 |
Lamm
| Typ av kött Nivå | Temperatur i mitten av köttet |
| Lägg/bog/sadel 2 90 |
Fläsk
| Typ av kött Nivå | Temperatur i mitten av köttet |
| Fläskstek 2-3 80 | |
| Fläskkarré 2-3 75-80 | |
| Skinka 1-2 70-75 |
Fågel
| Typ av kött Nivå | Temperatur i mitten av köttet |
| Kalkonbröst 2-3 75-80 |
10.12 Grillning
Använd alltid grillfunktionen med maximal temperaturinställning

Grillområdet är inställt i mitten av nivån

Förvärm alltid den tomma ugnen med grillfunktionerna i 5 minuter.
- Placera gallret på den ugnsnivå som rekommenderas i grilltabellen.
- Placera alltid plåten som ska fånga upp fettet på den första ugnsnivån.
- Grilla endast tunna bitar av kött eller fisk.
| Livsmedelstyper för grillning | Galler | Temperatur °C | Tid i min. / Sida 1 | Tid i min. / Sida 2 |
| Fläskkotletter 3-4 250 7-9 | 4-6 | |||
| Lammkotletter | 3-4 | 250 | 7-10 | 5-6 |
| Kyckling, i bitar | 3-4 | 250 | 20-25 | 15-20 |
| Korv | 3-4 | 250 | 3-4 | 1-2 |
| Revben, förtillagade i 20 min. | 3-4 250 | 15-20 | 15-20 | |
| Fisk, skivor av torsk eller lax | 3-4 250 | 10 | 5 | |
| Rostat bröd | 3-4 | 250 | 2-3 | - |
10.13 Torkning

Grönsaker
| Livsmedels-typer för torkning | Temperatur °C | Nivå Nivåer | Tid i timmar (rekommen-derat) |
| Bönor 60-70 3 1–4 6-8 | |||
| Paprika (sku-ren i strimlor) | 60-70 3 1–4 5-6 | ||
| Soppgrönsa-ker | 60-70 3 1–4 5-6 | ||
| Champinjoner 50-60 3 1–4 6-8 | |||
| Örter 40-50 3 1–4 2-3 | |||
Frukter
| Livsmedels-typer för torkning | Temperatur °C | Nivå Nivåer | Tid i timmar (rekommen-derat) |
| Katrinplom-mon | 60-70 3 1–4 8-10 | ||
| Aprikoser 60-70 3 1–4 8-10 | |||
| Äppelklyftor 60-70 3 1–4 6-8 | |||
| Päron 60-70 3 1–4 6-9 | |||
10.14 Avfrostning
- Ta ut maten ur förpackningen och placera den på en tallrik på ugnsgallret.
- Täck inte över med en tallrik eller skål. Detta kan förlänga upptiningstiden väldigt mycket.
- Placera ugnsgallret på första ugnsnivån nedifrån.
| Typ av mat | Gal- ler | Tid i mi- nuter | Slutlig av- frostning min | Kommentarer |
| Kyckling, 1000 g | 2 120-140 20-30 | Lägg kycklingen på ett upp och nervänt tefat på ett större fat. Vänd efter halva tiden. | ||
| Kött, 1000 g | 2 | 100-140 | 20-30 | Vänd efter halva tiden. |
| Kött, 500 g | 2 | 90-120 | 20-30 | Vänd efter halva tiden. |
| Forell, 150 g | 2 | 25-35 | 10-15 | - |
| Jordgubbar, 300 g | 2 | 30-40 | 10-20 | - |
| Smör, 250 g | 2 | 30-40 | 10-15 | - |
| Grädde, 2 x2 dl | 2 | 80-100 | 10-15 | Grädde kan vispas även om den fortfarande är lite frusen. |
| Typ av mat | Gall-ler | Tid i mi-nuter | Slutlig av-frostning min | Kommentarer |
| Kaka, 1400 g 2 60 60 - | ||||
Information om akrylamid
Viktigt Enligt de senaste vetenskapliga rönen kan akrylamid bildas om livsmedel bryns hårt (speciellt om de innehåller
stärkelse), vilket kan utgöra en hälsorisk. Vi rekommenderar därför tillagning vid låga temperaturer och att inte bryna mat för hårt.
11. UGN - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

WARNING
Se säkerhetskapitlena.
- Torka av produktens framsida med en mjuk trasa och varmt vatten och disk-medel.
- Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor.
- Rengör ugnsutrymmet efter varje användningstillfälle. På det viset kan du lättare få bort smuts och den bränner inte fast.
- Ta bort envis smuts med speciell ugnsrengöring.
- Rengör alla tillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett rengöringsmedel.
- Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super Clean. Det kan förstöra Super Cleanytan.

Produkter i rostfritt stål eller aluminium
Ugnsluckan ska endast rengöras med en fuktig trasa eller svamp. Torka torrt med en mjuk trasa. Använd aldrig stålull, syror eller produkter med slipeffekt för rengöring eftersom de kan skada ugnens ytor. Följ samma regler när du rengör ugnens kontrollpanel.
11.1 Katalytiska väggar och tak
Väggarna och taket har en katalytisk beläggning och är självrengörande. De absorberar fett som samlas på väggarna när ugnen är igång.
För att stödja denna självrengöring ska ugnen värmas upp regelbundet utan mat:
• Tänd ugnsbelysningen.
• Ta ut alla tillbehör ur ugnen.
- Välj en ugnsfunktion.
- Ställ in ugnstemperaturen på 250 °C och låt ugnen vara på i en timme.
- Rengör ugnen med en mjuk fuktig svamp.

WARNING
Försök inte rengöra den katalytiska ytan med ugnssprej, frätande medel, tvål eller andra rengöringsmedel. Den katalytiska ytan kan skadas.

Missfärgning av den katalytiska ytan påverkar inte de katalytiska egenskaperna.
11.2 Ugnsstegar
Du kan ta bort ugnsstegarna för att rengöra sidoväggarna.
Borttagning av ugnsstegarna

- Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen.

text_image
1 2- Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den.
Sätta i ugnsstegarna
Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.

För utdragbara bakplåtsskenor:
Styrpinnarnas avrundade ändar måste peka framåt!

FÖRSIKTIGHET
Se till att den längre fixeringsdelen är framtill. De två fixeringsdelarnas ändar måste peka bakåt. Felaktig installation kan skada emaljen.
Ta bort luckan för att göra rengöringen enklare.

WARNING
Se till att glasskivorna har svalnat innan du rengör glasluckan. Det finns risk att glaset går sönder.

WARNING
När luckans glaspaneler skadas eller repas blir glaset skört och kan gå sönder. För att förhindra detta måste du byta ut dem. Kontakta ditt lokala servicecenter för ytterligare information.
Ta bort luckan:

text_image
30°Sätt tillbaka ugnsluckan i omvänd ordning när rengöringen är klar. Du ska höra ett klickljud när du sätter tillbaka luckan. Använd en tång om det behövs.

FÖRSIKTIGHET
Placera luckan med utsidan nedåt på en mjuk, plan yta för att förhindra repor
- Öppna ugnsluckan till ca 30° vinkel eller tills du hör ett klick.
- Fatta tag i ugnsluckans sidor med händerna och dra bort luckan från ugnen.

Luckan tas bort genom att du drar den utåt först på ena sidan och sedan på andra sidan.
11.4 Ugnsglaspaneler

Glaset i luckan på din produkt kan skilja sig från den typ och form du ser på bilderna. Antalet glas kan skilja sig.
Borttagning och rengöring av luckglasen

Följ stegen i motsatt ordning för att sätta tillbaka glasen.
-
Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset.
-
Dra lucklisten framåt för att ta bort den.
- Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenor- na.
- Rengör luckglasen.

FÖRSIKTIGHET
De flyttbara glasen har en markering på ena sidan. Kontrollera att markeringen finns längst upp till vänster.
11.5 Ugnslampa

WARNING
Var försiktig när du byter ugnslam- pan. Det finns risk för stöt.
Innan du byter ut ugnslampan:
- Stäng av ugnen.
- Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren.

Sätt en handduk på ugnens botten för att undvika att skada ugnsbelysningen och lampglaset.
Byte av ugnslampan
-
Lampglaset hittar du längst bak i utrymmet.
Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. -
Rengör lampglaset.
-
Byt ut lampan i ugnen mot en ugns-lampa som tål upp till 300 °C.

Använd samma typ av ugnslampa.
- Sätt tillbaka lampglaset.
11.6 Byte av ugnslampan
-
Ugnslampan sitter på den vänstra sidan av ugsutrymmet. Ta ut den vänstra stegen för att komma åt lampan.
-
Använd ett smalt och trubbigt föremål (t.ex. en tesked) för att avlägsna lampglaset. Rengör lampglaset.

- Om nödvändigt, byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C.

Använd samma typ av ugnslampa.
- Sätt tillbaka lampglaset.
- Sätt tillbaka den vänstra ugnsstegen.
11.7 Ta bort förvaringslådan
För enklare rengöring kan förvaringslådan under ugnen tas bort.
Ta bort förvaringslådan
- Dra ut förvaringslådan så långt som möjligt.
- Lyft förvaringslådan en aning så att den kan lyftas snett uppåt ur styrtapparna.
Sätta tillbaka förvaringslådan
För att sätta tillbaka luckan utför du stegen i omvänd ordning.

WARNING
Förvaringslådan kan bli het när ugnen används. Av det här skälet ska lättantändliga föremål, som t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, grytvantar, papper, rengöringsmedel osv., inte förvaras däri.
12. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

WARNING
Se säkerhetskapitlena.
| Problem Möjlig orsak Lösning | ||
| Produkten fungerar inte alls eller hällens display visar "-". | Säkringen i säkringsskåpet har löst ut. | Kontrollera säkringen. Kontakta en behörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång. |
| Produkten fungerar inte. Stickkontakten är inte isatt ordentligt. | Sätt i stickkontakten ordentligt. | |
| Produkten fungerar inte. Jordfelsbrytaren är avstängd. | Slå på jordfelsbrytaren. | |
| Produkten fungerar inte. Funktionslåset/Låset/Barnlåset (beroende på modell) aktiveras. | Inaktivera Låset/Barnlåset/Funktionslåset (beroende på modell). | |
| Produkten fungerar inte. | Produkten är avstängd. | Sätt på produkten. |
| Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. | Kontrollera inställningarna. | |
| Ugnsbelysningen tänds inte. | Glödlampan är trasig. Byt ut ugnslampan. | |
| Ånga och kondens av-sätts på maten och i ugnen. | Maten har fått stå kvar för länge i ugnen. | Låt inte maträtter stå i ugnen längre än 15–20 min- nuter efter att tillagningen är klar. |
| Produkten är avstängd men låter fortfarande. | Kylfläkten går fortfarande. | Ingen åtgård behövs. Detta är normalt. |
| Hällens display visar "F". | Kokkärlet är olämpligt el- ler för litet, eller inget kok-kärl är placerat på kokzo-nen. | Använd rätt typ av kok-kärl. |
| Matlagningstermometern fungerar inte. | Du satte inte in spetsen på matlagningstermometern på rätt sätt i köttet. | För in matlagningstermo-metern så att spetsen hamnar mitt i köttstycket. |
| Klockans display visar "F11". | Kortslutning i matlag- ningstermometern eller så sitter inte kontakten or-dentligt i uttaget. | Sätt i matlagningstermo-meterns kontakt så långt det går i uttaget på ug-nens sidovägg. |
| Displayen visar ett fel-meddelande som inte finns i listan "F....". | Det har uppstått ett fel på produkten. | Koppla bort produkten från elnätet några minu- ter. Ta ur eller koppla från säkringen i husets/lägen-hetens säkringsskåp. An-slut igen. Om F och en siffra visas igen, kontaktar du din återförsäljare eller serviceavdelningen. |
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet.
Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant.
Vi rekommenderar att du antecknar den här:
Modell (MOD.) ......
Produktnummer (PNC) ....
Serienummer (S.N.) ....
13. TEKNISKA DATA
| Mått |
| Höjd 850 - 939 mm |
| Vikt 596 mm |
| Djup 600 mm |
Om du ansluter stickproppen från spisen till en 3-faskontakt, måste den ha en neutral fas. Annars fungerar inte spisen.
14. INSTALLATION

WARNING
Se säkerhetsavsnitten.
14.1 Tippskydd

FÖRSIKTIGHET
Du måste installera tippskyddet.
Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
Din produkt har symbolen som visas på bilden (i förekommande fall) för att påminna dig om att montera tippskyddet.

Kontrollera att du placerar tipp-skyddet på rätt höjd.

FÖRSIKTIGHET
Mer information om hur produkten ska installeras finns i ett separat installationshäfte.
15. MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen 📁.
Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska
och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen ✉ med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.













