PARTNER

K950 - Såg PARTNER - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis K950 PARTNER i PDF-format.

📄 24 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga
Notice PARTNER K950 - page 1
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.

Användarfrågor om K950 PARTNER

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Såg i PDF-format gratis! Hitta din manual K950 - PARTNER och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. K950 av märket PARTNER.

BRUKSANVISNING K950 PARTNER

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen.

SYMBOLFÖRKLARING

Symboler på diamantkedjesågen:

PARTNER K950 - Symboler på diamantkedjesågen: - 1

WARNING! Diamantkedjesågar kan vara farliga!

Slarvigt eller felaktigt användande kan resultera i allvarlig, till och med livshotande skada

PARTNER K950 - Symboler på diamantkedjesågen: - 2

Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder diamantkedjesågen.

PARTNER K950 - Symboler på diamantkedjesågen: - 3

Använd alltid:

- Skyddshjälm

• Hörselskydd

- Skyddsglasögon eller visir

PARTNER K950 - Symboler på diamantkedjesågen: - 4

Denna produkt överensstämmer med gällande CE direktiv.

PARTNER K950 - Symboler på diamantkedjesågen: - 5

Varning

Vid kapning uppstår dammbildning som kan förorsaka skador vid inandning. Använd godkänt andningsskydd. Unvik att inandas bensinångor och avgaser. Sörj för god ventilation.

PARTNER K950 - Varning - 1

Varning

Gnistor från diamantkedjesågen kan förorsaka brand i brännbara material såsom: bensin, trä, torrt gräs m.m.

PARTNER K950 - Varning - 1

Bulleremissioner till omgivningen enligt Europeiska Gemenskapens direktiv. Maskinens emission anges i kapitel Tekniska data och på dekal.

Symboler i bruksanvisningen:

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 1

Kontroll och/eller underhåll skall utföras med motorn frånslagen, med stopp- kontakten i läge "STOP".

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 2

Använd alltid skyddshandskar.

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 3

Regelbunden rengöring krävs.

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 4

Okulär kontroll.

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 5

Skyddsglasögon eller visir måste användas.

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 6

Körläge.

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 7

Stopp med fjäderretur till körläge.

PARTNER K950 - Symboler i bruksanvisningen: - 8

Stopp, i fixerat läge.

INNEHÅLL

Åtgärder före användning av ny diamantkedjesåg:

  • Läs igenom bruksanvisningen noggrant.
  • Kontrollera diamantkedjans montering och justering, se kapitel "Montering".
  • Starta motorn och kontrollera förgasarinställningen, se kapitel "Underhåll", avsnitt "Förgasare". Vid korrekt förgasar-inställning ska diamantkedjan stå stilla på tomgång. Inställningen av tomgångsvarvtalet beskrivs i bruksanvisningen. Ställ in varvtalet rätt enligt dessa anvisningar. Använd inte diamantkedjesågen om inte tomgångsvarvtalet är rätt justerat!
  • Låt din Partner återförsäljare kontrollera diamantkedjesågen och göra nödvändiga inställningar och reparationer.

PARTNER K950 - Åtgärder före användning av ny diamantkedjesåg: - 1

WARNING!

Under inga förhållanden får diamantkedjesågen ursprungliga utformning ändras utan tillstånd från tillverkaren. Man bör alltid använda originaltillbehör. Icke auktoriserade ändringar och/eller tillbehör kan medföra allvarliga skador eller dödsfall för föraren eller andra.

PARTNER K950 - WARNING! - 1

WARNING!

Användning av produkter som skär, slipar, borrar, finslipar eller formar material kan generera damm och ångor som kan innehålla skadliga kemikalier. Ta reda på hur det material som du arbetar med är beskaffat och bär lämplig ansikts- eller andningsmask.

Innehåll

Symbolförklaring 2

Säkerhetsinstruktioner

Personlig skyddsutrustning 4

Maskinens säkerhetsutrustning 4

Kontroll, underhåll och service av maskinens

säkerhetsutrustning 5

Allmänna säkerhetsinstruktioner 6

Transport och förvaring 6

Bränslesäkerhet....7

Allmänna arbetsinstruktioner 7

Användning....8

Kapning 8

Kast 10

Skötsel och lagring 10

Skärutrustning 11

Diamantkedjor 11

Vad är vad?

Vad är vad på maskinen? 12

Montering

Kedjespänning 13

Byte av kedja och kedjedrivhjul 13

Ändring av spännkraften i svärdmuttern 14

Bränslehantering

Drivmedel 15

Tankning 15

Start och Stopp

Start och stopp 16

Underhåll

Förgasare 17

Bränslefilter 18

Luftfilter 18

Startapparat.... 19

Tändstift 20

Ljuddämpare 20

Kylsystem 20

Daglig tillsyn 21

Veckotillsyn 21

Månadstillsyn 21

Tekniska Data

K950 Chain 22

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

PARTNER K950 - SÄKERHETSINSTRUKTIONER - 1

WARNING! En diamantkedjesåg kan felaktigt eller slarvigt använd vara ett farligt redskap, som kan orsaka allvarlig, till och med livshotande, skada. Det är mycket viktigt att du läser och förstår innehållet i denna bok.

PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING

PARTNER K950 - PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING - 1

VARNING! Vid all användning av diamantkedjesåg ska godkänd personlig skyddsutrustning användas. Personlig skyddsutrustning eliminerar inte skaderisken, men den reducerar effekten av en skada vid ett olycksstillbud. Be din återförsäljare om hjälp vid val av utrustning.

• SKYDDSHJÄLM
• HÖRSELSKYDD
• SKYDDSGLASÖGON ELLER VISIR

• ANDNINGSMASK
• KRAFTIGA GREPPSÄKRA HANDSKAR
- ÅTSITTANDE, KRAFTIG OCH BEKVÄM KLÄDSEL SOM TILLÄTER FULL RÖRELSEFRIHET
• BENSKYDD (FÖR ATT SKYDDA MOT GNISTOR OCH KAPPARTIKLAR)
• HALKFRIA STÖVLAR MED STÅLFÖRSTÄRKT TÄHÄTTA
• FÖRSTA FÖRBAND SKA ALLTID FINNAS TILL HANDS.

PARTNER K950 - PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING - 2

PARTNER K950 - PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING - 3

PARTNER K950 - PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING - 4

PARTNER K950 - PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING - 5

I detta avsnitt förklaras vilka diamantkedjesågens säkerhets- detaljer är, vilken funktion de har samt hur kontroll och under- håll ska utföras för att säkerställa att de är i funktion.

PARTNER K950 - PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING - 6

WARNING! Använd aldrig en diamantkedjesåg med defekta säkerhetsdetaljer. Följ i denna bruksanvising listade kontroll-, underhålls- och serviceinstruktioner.

1 Avvibrerings-system

Din diamantkedjesåg är utrustad med ett avvibreringssystem. Detta är konstruerat för att ge en så vibrationsfri och behaglig användning som möjligt.

Diamantkedjesågens avvibreringssystem reducerar överföringen av vibrationer mellan motorenhet/skärutrustning och användaren. Motorkroppen, inklusive skärutrustning, hänger i handtagsenheten via s k avvibreringselement.

2 Stoppkontakt

Stoppkontakten ska användas för att stänga av motorn.

PARTNER K950 - Stoppkontakt - 1

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

3 Ljuddämpare

PARTNER K950 - Ljuddämpare - 1

WARNING! Under samt en stund efter användning är ljuddämparen mycket varm. Rör inte ljuddämparen om den är varm!

Ljuddämparen är konstruerad för att ge så låg ljudnivå som möjligt samt för att leda bort motorns avgaser från användaren.

Motorns avgaser är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand.

PARTNER K950 - Ljuddämpare - 2

VIKTIG INFORMATION! För ljuddämpare är det mycket viktigt att instruktionerna för kontroll, underhåll och service följs (se avsnitt "Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning")

PARTNER K950 - Ljuddämpare - 3

WARNING! Ljuddämparen innehåller kemikalier som kan vara cancerframkallande. Undvik kontakt med dessa kemikalier ifall ljuddämparen skulle gå sönder.

4 Gasreglagespärr

Gasreglagespärren är konstruerad att förhindra ofrivillig aktivering av gasreglaget.

När spärren (A) trycks ner i handtaget (= när man håller om handtaget) frikopplas gasreglaget (B).

När greppet om handtaget släpps återställes både gasreglaget samt gasreglage-spärren till sina respektive ursprungslägen. Detta sker via två av varandra oberoende returfjädersystem.

Detta läge innebär att gasreglaget automatiskt låses på "tomgång".

PARTNER K950 - Gasreglagespärr - 1

text_image A B B

Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning

PARTNER K950 - Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning - 1

WARNING! All service och reparation av diamantkedjesågen kräver specialutbildning. Detta gäller särskilt diamantkedjesågens säkerhetsutrustning. Om diamantkedjesågen inte klarar någon av nedan listade kontroller ska du uppsöka din serviceverkstad. Ett köp av någon av våra produkter garanterar att du kan få en fackmannamässig reparation och service utförd. Om inköpsstället inte är en av våra servande fackhandlare, fråga dem efter närmaste serviceverkstad.

1 Avvibreringssystem

Kontrollera regelbundet avvibreringselementen efter materialsprickor och deformationer.

PARTNER K950 - Avvibreringssystem - 1

Kontrollera att avvibrerings-elementen är fast förankrade mellan motorenhet respektive handtagsenhet.

2 Stoppkontakt

Starta motorn och kontrollera att motorn stängs av när stoppkontakten förs till stoppläget.

PARTNER K950 - Stoppkontakt - 1

Använd aldrig en diamant-kedjesåg som har en defekt ljuddämpare.

Kontrollera regelbundet att ljuddämparen sitter fast på motorkroppen.

PARTNER K950 - Stoppkontakt - 2

1 Kontrollera att gasreglaget är låst i "TOMGÅNGS-LÄGE" när gasreglage-spärren är i sitt ursprungs-läge.

2 Tryck in gasreglage- spärren och kontrollera att den återgår till sitt ursprungsläge när den släpps.

3 Kontrollera att gasreglaget och gasreglagespärren går lätt samt att deras returfjädersystem fungerar.

4 Starta diamantkedjesågen och ge fullgas. Släpp gasreglaget och kontrollera att kedjan stannar och att den förblir stillastående. Om kedjan roterar med gasreglaget i "TOMGÅNGSLÄGE" skall förgasarens "TOMGÅNGSJUSTERING" kontrolleras. Se kapitel "Underhåll".

PARTNER K950 - Stoppkontakt - 3

WARNING! Använd aldrig en diamantkedjesåg med defekt säkerhetsutrustning. Diamantkedjesågens säkerhetsutrustning ska kontrolleras och underhållas som beskrivits i denna bruksanvisning. Klarar din diamantkedjesåg inte någon av kontrollerna ska serviceverkstad uppsökas.

ALLMÄNNA SÄKERHETSINSTRUKTIONER

VIKTIG INFORMATION!

Arbeta inte med diamantkedjesågen utan att först ha läst och förstått innehållet i denna bruksanvisning. All service utöver de punkter som uppräknas i kapitlet "Kontroll, underhåll och service av maskinens säkerhetsutrustning" ska utföras av kompetent servicepersonal.

  • Använd den utrustning som rekommenderas i kapitlet "Personlig skyddsutrustning".
  • Använd aldrig maskinen när du är trött, drogad eller alkoholpåverkad.
  • Låna inte ut diamantkedjesågen utan att också bifoga denna bruksanvisning. Försäkra dig om att den som ska använda diamantkedjesågen förstår informationen i bruksanvisningen.

Förvaring

- Förvara diamantkedjesågen i ett låsbart utrymme så att den är oåtkomlig för barn och obehöriga.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Bränslesäkerhet

(Tankning/Bränsleblandning/Förvaring)

PARTNER K950 - (Tankning/Bränsleblandning/Förvaring) - 1

WARNING! Var försiktig vid hantering av bränsle. Tänk på brand-, explosions- och inandningsrisker.

  • Tanka aldrig diamantkedjesågen när motorn är i drift.
  • Sörj för god ventilation vid tankning och blandning av bränsle (bensin och 2-taktsolja).
  • Flytta maskinen minst 3 m från tankningsstället innan du startar.
  • Starta aldrig diamantkedjesågen: a) Om du spillt bränsle på den. Torka av allt spill. b) Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder. Byt kläder. c) Om den läcker bränsle. Kontrollera regelbundet efter läckage från tanklock och bränsleledningar.

  • Förvara diamantkedjesågen och bränslet så att eventuellt läckage och ångor inte riskerar att komma i kontakt med gnistor eller öppen låga. Exempelvis elmaskiner, elmotorer, elkontakter/strömbrytare, värmepannor eller liknande.

  • Vid förvaring av bränsle ska för ändamålet speciellt avsedda och godkända behållare användas.
  • Vid längre tids förvaring av diamantkedjesåg ska bränsletanken tömmas. Hör med närmaste bensinstation var du kan göra dig av med bränsleöverskott.
  • Använd Partners bensindunk med överfyllnadsskydd.

PARTNER K950 - (Tankning/Bränsleblandning/Förvaring) - 2

WARNING!

Använd Partner bensindunk med över- fyllnadsskydd. Bensin och bensinångor är mycket brandfarliga. Tänk på brand-, explosions- och inandningsrisker. Stoppa motorn före tankning. Fyll ej så att bränslet flödar över. Torka av allt spill på marken och maskinen. Om du spillt bränsle på dig själv eller dina kläder. Byt kläder. Flytta maskinen minst 3 meter från tankningsplatsen före start.

PARTNER K950 - WARNING! - 1

text_image Min 3 m (10ft)

ALLMÄNNA ARBETSINSTRUKTIONER

Detta avsnitt behandlar grundläggande säkerhetsregler för arbete med diamantkedjesåg. Följ dessa allmänna arbetsinstruktioner men använd aldrig en diamantkedjesåg utan möjlighet att kunna påkalla hjälp i händelse av olycka.

Grundläggande säkerhetsregler

VIKTIG INFORMATION! Arbeta aldrig med en diamantkedjesåg som är skadad eller felinställd. Arbeta inte med en diamantkedjesåg där någon del saknas eller där monteringen inte gjorts på ett betryggande sätt. Kontrollera att diamantkedjan slutar rotera när gasreglaget frigörs.

När du råkar ut för en situation som gör dig osäker angående fortsatt användning ska du rådfråga en expert.

Undvik all användning du anser dig otillräckligt kvalificerad för!

  • Kontrollera alltid att ingen befinner sig i närheten då maskinen startas eller under arbete med maskinen, för att säkerställa att inte människor, djur eller annat kan påverka din kontroll över diamantkedjesågen.
  • Undvik användning vid ogynnsamma väderleksförhållanden, exempelvis tät dimma, kraftigt regn, hård vind, stark kyla, osv. Att arbeta i dåligt väder är tröttsamt och kan skapa farliga omständigheter, exempelvis halt underlag.
  • Börja aldrig att arbeta med maskinen innan arbetsområdet är fritt och du har säkert fotfäste. Titta efter eventuella hinder vid en oväntad förflyttning. Försäkra dig om att inget material kan falla ned och orsaka skador när du arbetar med maskinen. laktta stor försiktighet vid arbete i sluttande terräng.
  • Se till att inga kläder eller kroppsdelar kommer i kontakt med diamantkedjan då motorn startas.
  • Håll dig på avstånd från diamantkedjan när motorn är igång.
  • Försäkra dig om att arbetsområdet är tillräckligt upplyst för att skapa en säker arbetsmiljö.
  • Kontrollera så att inga ledningar eller andra elektriska kablar är dragna i kapområdet.
  • Betänk koloxidrisken! Diamantkedjesågen avger livsfarlig koloxid och får därför aldrig användas i oventilerade utrymmen. Även användning i djupa sänkor medför risk om dålig ventilation råder. Koloxid är tyngre än luft och samlas i botten av sänkor.

PARTNER K950 - Grundläggande säkerhetsregler - 1

Använd maskinen endast i utrymmen med god ventilation. Försummelse kan leda till allvarlig skada eller död.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Användning

PARTNER K950 - Användning - 1
WARNING!

Starta aldrig sågen utan komplett monterad svärd och kedja.

Våtkapning

Diamantkedjesågen måste alltid köras med vattenkylning. Torrkapning leder omedelbart till överhettning och haveri av kedja och svärd med risk för personskador. Förutom kylningen av kedja och svärd trycker vattenströmmen bort partiklar från svärdet och drivlänkarna. Därför är det viktigt att vattentrycket är högt. Vattentrycket skall vara minst 2,5 bar och högst 11 bar. Rekommenderat tryck är ca 5 bar.

Arbetsvarvtal

Maskinen skall i normalfallet köras med full gas. Matningstrycket anpassas så att varvtalet sjunker ca 20–30 % under rusvarvet, vilket ger bästa kapeffektivitet och ekonomi.

Kapning

PARTNER K950 - Kapning - 1

WARNING! Säkerhetsavständet för diamantkedjesågen är 15 meter. Du är ansvarig för att djur och åskådare inte befinner sig inom arbetsområdet. Starta inte kapningen förrän arbetsområdet är rent och du står stadigt.

  • Starta kapningen med motorn på maxvarv.
  • Håll alltid diamantkedjesågen i ett fast grepp med båda händerna. Håll så att tummarna och fingrarna griper runt handtagen.

PARTNER K950 - Kapning - 2

WARNING! Överexponering av vibrationer kan leda till blodkärls- eller nervskador hos personer som har blodcirkulationsstörningar Uppsök läkare om ni upplever kroppsliga symptom som kan relateras till överexponering av vibrationer. Exempel på sådana symptom är: domningar, avsaknad av känsel, "kittlingar", "stickningar", smärta, avsaknad eller reducing av normal styrka, förändringar i hudens färg eller dess yta. Dessa symptom uppträder vanligtvis i fingrar, i händer eller i handleder.

Kapningteknik

  1. Stöd upp arbetsstycket på ett sådant sätt att det går att förutsäga vad som kan hända och så att det inte klämmer.
  2. Kapa alltid med fullt gaspådrag.
  3. Starta kapningen mjukt, tvinga inte ned eller kläm in kedjan.
  4. Använd högt kedjevarvtal.
    5.Flytta kedjan sakta fram och tillbaka.

PARTNER K950 - Kapningteknik - 1

Undvik ovillkorligen att kapa med kedjans sida; den kommer nästan säkert att skadas, brytas och kan åstadkomma stora skador. Använd endast den skärande delen.

PARTNER K950 - Kapningteknik - 2
WARNING!

Vik inte sågen åt sidan, detta kan få kedjan att fastna eller brytas med skada på människor som följd.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Säkerhet

Planera arbetet så att du inte råkar ut för fastklämning av svärdet när styckena faller isär. Planeringen är också av yttersta vikt för din egen säkerhet!

Eftersom det ofta handlar om större och tunga enheter som kapas med diamantkedjesågen är krafterna så stora att fastklämning kan leda till orequarabla skador på både kedja och svärd.

Innan du börjar kapa måste du planera stöttningen av arbetsstycket efter hur bitarna faller isär när kapningen avslutas. I de fall när det är svårt att beräkna hur styckena faller isär, eller när det är omöjligt att stötta arbetsstycket på önskvärt sätt är kilning i det kapade spåret en bra och säker metod.

Hålupptagning

Ett vanligt arbete för diamant- sågen är hältagning av små öppningar i tjocka väggar.

I vilken ordning snitten skall göras kanske är självklar, men bör påpekas: Börja med nedre snittet, kapa därefter sidorna och avsluta med det övre snittet. Då undviks risken för klämning.

Stagning

Vid hålupptagning av stora stycken är det viktigt att stycket som kapas ut stagas så att det inte kan falla mot operatören.

Metoderna skall förstås varieras efter behov. Ett sätt är att borra ett hål i stycket som skall kapas ur och fästa plankor på båda sidor som bultas fast.

PARTNER K950 - Stagning - 1

PARTNER K950 - Stagning - 2

PARTNER K950 - Stagning - 3

I princip finns det två metoder att starta arbetet med att komma in i ett tjockt föremål för kapning.

Insticksmetod

Börja med att med svärdsstoppens nedre del göra ett ca 10 cm djupt spår in i väggen. Räta upp sågen samtidigt som svärdsspetsen sticks in i spåret. Genom att under arbetet höja och sänka sågen samtidigt som den pressas in i väggen kan man på ett effektivt sätt kapa till fullt djup.

PARTNER K950 - Insticksmetod - 1

Förkapningsmetod

Denna metod rekommenderas när man eftersträvar absolut raka och vinkelräta snitt.

PARTNER K950 - Förkapningsmetod - 1

WARNING!

Använd aldrig en kapmaskin med vanlig kapskiva till förkapningen. Kapskivan ger för tunt kapspår och fortsatt kapning med diamantkedjesågen leder ofelbart till farliga kast och fastkörning i spåret.

Börja lämpligen med att fästa en bräda där snittet skall göras. Denna tjänar som ledare för kapningen. Kapa ett par cm djupt efter hela linjen, med svärdstoppens nedre del. Gå tillbaka och kapa ytterligare ett par cm. Upprepa tills djupet är mellan 5–10 cm, beroende på precisionskrav och tjocklek på objektet. Förkapningssnittet leder svärdet rakt i den fortsatta kapningen, som sker enligt insticksmetoden till fullt djup, använd gummi-klossen som brytpunkt/mothåll.

Pendelteknik

Därefter sågas hela snittet med pendlande rörelse och först vid snittens ändpunkter hålls sågen rakt.

Generellt gäller att försöka få kedjan att kapa vid så kort sträcka som möjligt. Det partiella trycket blir då högre och kaparbetet går då snabbare.

PARTNER K950 - Pendelteknik - 1

Vattenkylning används för bensindrivna diamantkedjesågar vid kapning av betong för att kyla ned kedjan och öka dess livslängd samt minska dammbildning (se avsnitt "Skärutrustning"). Bland nackdelarna kan nämnas svårigheter vid mycket låga temperaturer, risk för skador på golv och andra byggnadselement samt risk för halka.

Skärpning av diamantkedjor

Kedjor kan bli slöa när fel matningstryck används eller vid kapning av vissa material såsom kraftigt armerad betong. Att tvinga ned en slö kedja medför överhettning och slutligen bortfall av ett segment (del av en kedja).

Skärp mot ett mjukt abrasivt material som sandsten eller tegel.

Vibrationer i kedjor

Förhöjda vibrationer kan uppstå om för högt matningstryck används eller om kedjan trycks in i arbetsstycket. Ett lägre matningstryck bör häva vibrationen. Byt i annat fall kedjan.

Kast

PARTNER K950 - Kast - 1

WARNING!

Kast kan uppträda mycket plötsligt och med stor kraft. Om inte nedanstående regler följs, kan resultatet bli en allvarlig eller till och med dödlig skada.

Om den sektor av kedjan som visas på bilden nedan används för kapning, kan kedjan börja klättra i snittet och kasta sågen uppåt och bakåt mot användaren med stor kraft.

Hur kast undvikes

  1. Kapa aldrig med det segment som visas på bilden.

2.Håll god balans och säkert fotfäste.

  1. Använd båda händerna och greppa stadigt med tumme och fingrar runt om handtagen.

  2. Håll arbetsstycket på bekvämt avständ.

  3. Kör sågen med fullt gaspådrag.

  4. Var försiktig vid inmatning i befintligt snitt.

  5. Kapa aldrig över skulderhöjd.

  6. Var uppmärksam på om arbetsstycket flyttar sig eller något annat sker, som skulle kunna få snittet att gå ihop och klämma fast kedjan.

PARTNER K950 - Hur kast undvikes - 1

Pull in uppstår när kedjans nedre del plötsligt stoppas eller när snittet går ihop. (För undvikande, se avsnitt "Hur kast undvikes" och "Klämning/rotation", här nedan.)

Klämning/rotation

Klämning sker när snittet går ihop. Sågen kan dras ned plötsligt med en mycket kraftig rörelse.

Hur man undviker klämning

Stöd under arbetsstycket på ett sådant sätt att snittet förblir öppet under kapningen och när kapningen är avslutad.

PARTNER K950 - Hur man undviker klämning - 1

Om varvtalet är högre än det angivna ska enheten justeras vid en auktoriserad reparationsverkstad innan den får användas.

Skötsel och lagring

Allmänt

Partners diamantkedjesågar är robusta och hållbara. Men eftersom de används vid hög avverkningshastighet måste all service utföras vid de tidpunkter och på det sätt som föreskrivs, så att sågen alltid arbetar effektivt och säkert.

Läs i denna bruksanvisning vilken service som du kan utföra själv och se till att all övrig service utförs av en auktoriserad reparationsverkstad.

Behandla alltid diamantkedjesågen försiktigt och lagra den med kedjan avtagen.

Skärutrustning

  • Skärutrustningen ska tas av sågen efter användning och lagras väl.
  • Syna ny skärutrustning efter transport- eller lagerskador.

Efter avslutat arbete skall diamantkedjesågen köras med vattentryck under minst 15 sekunder för att rengöra svärd, kedja och drivanordning från partiklar. Spola av maskinen med vatten. Om maskinen inte skall användas under en tid rekommenderar vi att kedja och svärd oljas in för att undvika korrosion.

SÄKERHETSINSTRUKTIONER

SKÄRUTRUSTNING

OBS! Kedjebrott kan orsaka allvarlig skada om kedjan slungas mot operatören.

PARTNER K950 - SKÄRUTRUSTNING - 1

Det finns två grundtyper av diamantkedjor på marknaden. Skillnaden mellan dessa är om kedjan har ryttare bara på en sida om diamantsegmentet eller på båda sidor.

Vid användning av kedja med en ryttare skall kedjan alltid monteras rättvänd, dvs. ryttaren skall leda segmentet i rätt höjd i snittet. Vid användning av kedja med dubbla ryttare kan kedjan monteras åt vilket håll som helst.

OBSERVERA! Om kedjan är använd och återmonteras skall den monteras i samma arbetsrikting som tidigare för att minska segmentslitaget och erhålla full kapkapacitet direkt.

PARTNER K950 - SKÄRUTRUSTNING - 2

text_image A B C A

A) Drivlänk med ryttare

B) Skärlänk med diamantsegment

C) Drivlänk

Kontrollera kedjan

Kontrollera att kedjan inte uppvisar tecken på skador i form av glappa länkförband, brutna ryttare eller drivlänkar eller brutna segment.

Om kedjan utsatts för kraftig fastklämning eller annan onormal överbelastning bör kedjan demonteras från svärdet för noggrann inspektion.

Montera kedjan rättvänd

Kedjan får aldrig monteras felvänd. Ryttaren skall leda segmentet i rätt höjd i snittet.

Kontrollera sågen

Sågen är utrustad med ett antal säkerhetsdetaljer som skyddar föraren vid ett kedjebrott. Dessa säkerhetsdetaljer måste kontrolleras innan arbetet startar. Kör aldrig sågen med följande skadade eller saknade delar:

- Kåpa över drivhjulet

- Skadat eller saknat handskydd

- Skadad kedja

Kör sågen rättvänd

Av säkerhetsskäl får sågen aldrig köras upp- och nervänd. Losslitna delar från kapobjektet eller havererade kedjedelar kan slungas mot operatören.

Kapa inga andra material än maskinen är avsedd för Diamantkedjesågen är endast avsedd för kapning i betong, sten, tegel och liknande material. Sågen får aldrig användas till kapning av rena metaller – detta leder sannolikt till brutna segment eller till kedjebrott. Diamantsegmenten tål kapning i armerad betong. Stråva efter att kapa armeringen tillsammans med så mycket betong som möjligt, det sparar kedjan.

PARTNER K950 - Kör sågen rättvänd - 1

Vid kapning av mycket hård betong eller sten kan diamantsegmenten efterhand minska eller förlora sin kapförmåga. Detta kan också inträffa om man tvingas att kapa med lågt partialtryck (diamantkedjan ligger an mot arbetsstycket utefter hela svärdslängden). Lösningen på problemet är att kapa i ett mjukt abrasivt material som sandsten eller tegel, under en kort stund. Detta frilägger diamanterna och "skärper" kedjan.

PARTNER K950 - Kör sågen rättvänd - 2

WARNING!

Diamantkedjesågen får under inga omständigheter byggas om för att kapa andra material än vad den är avsedd för. Den får absolut inte utrustas med sågkedja för trä.

VAD ÄR VAD?

PARTNER K950 - VAD ÄR VAD? - 1

Vad är vad på maskinen?

1 Cylinderkåpa
2 Ljuddämpare
3 Bränsletank
4 Startgasspärr
5 Choke
6 Gasreglagespärr
7 Stoppkontakt
8 Svärd och kedja
9 Vattenslang, snabbkoppling
10 Kedjespänningshandtag
11 Mothållsskruv
12 Gasreglage

13 Kombinationsnyckel
14 Luftfilterkåpa
15 Handskydd
16 Starthandtag
17 Bruksanvisning
18 Vattenjusteringsreglage
19 Främre handtag
20 Startapparat
21 Dekompressionsventil
22 Bakre handtag
23 Varningsdekal
24 Typskylt
25 Insexnyckel

MONTERING

Kedjespänning

För löst sträckt kedja.

Börja med att öppna locket över mothållsskruven.

Fäll ut handtaget och för spaken nedåt/bakåt.

Fortsätt att föra spaken nedåt/bakåt tills kedjan sträcks.

Håll upp svärdet vid svärdsspetsen och för samtidigt spaken uppåt/framåt.

Stäng locket över mothållsskruven.

PARTNER K950 - Kedjespänning - 1

Byte av kedja och kedjedrivhjul

Tryck ned fjädern i kedjespännarhandtaget och skruva ställmuttern moturs

Skruva bort ställmuttern

Tag bort kopplingskåpan.

Tag bort svärd och kedja.

Tag bort fjäderringen som håller de två "halvmånarna" genom att bända försiktigt med en skruvmejsel.

Tag bort "halvmånarna", skydskoppen och drivhjulet.

Tag bort kopplingstrumman

Montering sker i omvänd ordning.

PARTNER K950 - Byte av kedja och kedjedrivhjul - 1

Ändring av spännkraften i svärdmuttern

Kolla om kedjestäckarspaken känns lös.

För spaken till sitt bakre nedre läge.

Tryck in spakens fjäder och vrid ställmuttern medsols.

Efter justering skall kedjespännarhandtaget peka nästan rakt upp (se bild)när det förs så längt som möjligt medurs.

N.B: Vid all återmontering, var noga med att kopplingskåpan passar in i spåren på svärdfästet annars kan käporna skadas.

PARTNER K950 - Ändring av spännkraften i svärdmuttern - 1

OBS! Maskinen är försedd med en tvåtaktsmotor och måste alltid köras på en blandning av bensin och tvåtaktsmotorolja. För att säkerställa rätt blandningsförhållande är det viktigt att noggrant mäta den oljemängd som skall blandas. Vid tillblanding av små bränslemängder inverkar även små felaktigheter i oljemängden kraftigt på blandningsförhållandet.

PARTNER K950 - Ändring av spännkraften i svärdmuttern - 2

Sörj för god luftventilation vid bränslehantering.

Bensin

  • Använd blyfri eller blyad kvalitetsbensin.
  • Rekommenderat lägsta oktantal är 90. Om man kör motorn på bensin med ett lägre oktantal än 90 kan så kallad spikning uppträda. Detta leder till ökad motortemperatur, som kan orsaka svåra motorhaverier.

Tvåtaktsolja

  • För bästa resultat använd PARTNER tvåtaktsolja, som är speciellt framtagen för motorsågar. Blandningsförhållande 1:50 (2%).
  • Om PARTNER tvåtaktsolja ej finns tillgänglig kan annan tvåtaktsolja av hög kvalitet och avsedd för luftkylda motorer användas. Kontakta din återförsäljare vid val av olja. Blandningsförhållande 1:33 (3%)-1:25 (4%).
  • Använd aldrig tvåtaktsolja avsedd för vattenkylda utombords-motorer, s k outboardoil.
  • Använd aldrig olja avsedd för fyrtaktsmotorer.

Blandning

  • Blanda alltid bensin och olja i en smutsfri behållare godkänd för bensin.
  • Börja alltid med att fylla i hälften av bensinen som ska tillblandas. Fyll därefter i hela oljemängden. Blanda (skaka) bränsleblandningen. Fyll återstående mängd bensin.
  • Blanda (skaka) bränsleblandningen omsorgsfullt innan maskinens bränsletank fylls.
  • Blanda inte bränsle för mer än max 1 månads behov.
  • Om motorkapen inte används en längre tid, ska bränsletanken tömmas och rengöras.

PARTNER K950 - Blandning - 1

Följande försiktighetsåtgärder minskar brandrisken:

  • Rök inte och placera inte något varmt föremål i närheten av bränsle.
    • Tanka aldrig med motorn igång.
  • Öppna tanklocket sakta vid bränslepåfyllning så att eventuellt övertryck sakta försvinner.
  • Drag åt tanklocket noga efter tankning.
  • Flytta alltid kapsågen från tankningsplatsen vid start.

- Håll handtagen torra, rena och fria från olja och bränsle.

- Torka rent runt tanklocken. Rengör bränsletanken regelbundet. Bränslefiltret ska bytas minst en gång per år. Föroreningar i tanken orsakar driftstörningar. Se till att bränslet är väl blandat genom att skaka behållaren innan tanken fylls.

- Var alltid försiktig vid påfyllning av bränsle. Förflytta kapsågen minst tre meter från påfyllningsstället innan den startas. Kontrollera att tanklocket är åtdraget.

PARTNER K950 - Blandning - 2

text_image Min 3 m (10ft)

START OCH STOPP

Start och stopp

PARTNER K950 - Start och stopp - 1

WARNING! Innan start måste följande observeras:

  • Starta inte diamantkedjesågen utan att svärd, kedja och samtliga käpor är monterade. Kopplingen kan annars lossna och orsaka personskador.
  • Flytta alltid diamantkedjesågen från tankningsplatsen före start.
  • Kontrollera att du och maskinen står stadigt och att kedjan kan rotera fritt.
  • Se till att inga obehöriga finns inom arbetsområdet.

Start av kall motor

TÄNDNING: Skjut stoppkontakten åt vänster.

CHOKE: Drag ut chokereglaget.

GASREGLAGESPÄRR Tryck in gasreglaget och därefter gasreglagespärren (A). Släpp upp gasreglaget och det är spärrat i halvgasläge. Spärren lossas, när gasreglaget trycks in helt.

DEKOMPRESSIONSVENTIL Tryck in ventilen för att minska trycket i cylindern, detta för att underlätta starten av kap- sågen. Dekompressionsventi- len bör alltid användas vid start. När maskinen har startat återgår ventilen automatiskt till utgångsläget.

Start av varm motor

Använd samma start-förfarande som för kall motor men utan att dra ut choke-reglaget.

PARTNER K950 - Start av varm motor - 1

PARTNER K950 - Start av varm motor - 2

Diamantkedjesågen måste alltid köras med vattenkylning. Torrkapning leder omedelbart till överhettning och haveri av kedja och svärd med risk för personskador. Förutom kylningen av kedja och svärd trycker vattenströmmen bort partiklar från svärdet och drivlänkarna. Därför är det viktigt att vattentrycket är högt. Vattentrycket skall vara minst 2,5 bar och högst 11 bar. Rekommenderat tryck är ca 5 bar.

Start

PARTNER K950 - Start - 1

WARNING! Diamantkedjan roterar när motorn startar. Se till att den kan rotera fritt.

Fatta om främre handtaget med vänster hand. Placera höger fot på underdelen av bakre handtaget och tryck maskinen mot marken. Vira aldrig startsnöret runt handen.

Grip starthandtaget, dra med höger hand långsamt ut startlinan tills ett motstånd känns (starthakarna griper in) och gör därefter snabba och kraftfulla ryck.

OBS! Drag inte ut startlinan helt och släpp heller inte starchandtaget från helt utdraget läge. Detta kan orsaka skador på maskinen.

Tryck in chokereglaget omedelbart när motorn tänder och gör förnyade startförsök tills motorn startar.

När motorn startar, ge snabbt fullgas och startgasen kopplas automatiskt ur.

PARTNER K950 - Start - 2

Motorn stannas genom att tändningen slås ifrån. (Skjut stoppkontakten åt höger.)

PARTNER K950 - Start - 3

Din Partner-produkt har utformats och tillverkats enligt specifikationer som reducerar skadliga avgaser. När den har förbrukat 8-10 tankar bränsle är maskinen inkörd. För att se till att den fungerar på bästa sätt och avger så lite avgaser som möjligt efter inkörningen, låt din återförsäljare. som har en varvräknare till sitt förfogande, kontrollera om din förgasare fungerar optimalt.

Funktion, slutinställning

PARTNER K950 - Funktion, slutinställning - 1

WARNING! Starta inte diamantkedjesågen utan svärd, kedja och samtliga käpor monterade. Annars kan kopplingen lossna och leda till personskada.

Drift

- Förgasaren reglerar maskinens hastighet via gasreglaget. Luft och bränsle blandas i förgasaren.

Munstycken

Förgasaren är utrustad med fasta munstycken för att se till att maskinen alltid får rätt blandning av bränsle och luft. Om motorn saknar krafter eller accelererar dåligt, gör följande: - Kontrollera luftfiltret och byt vid behov. - Om det inte hjälper, kontakta en auktoriserad serviceverkstad.

Slutinställning av tomgång T

Justera tomgångshastigheten med skruven T. Om en justering behövs, vrid först tomgångsskruven T medurs tills kedjan börjar rotera. Vrid därefter skruven moturs till kedjan slutar rotera. En korrekt justerad tomgång har uppnätts när motorn går jämnt i varje läge. Det bör även finnas en god marginal till v/min, när kedjan börjar rotera.

Rekommenderat tomgångsvarvtal: 2 500 r/min.

PARTNER K950 - Slutinställning av tomgång T - 1

Kontakta din återförsäljare, om tomgångsjusteringen inte kan göras så att kedjan stoppar. Använd inte diamantkedjesågen förrän den har justerats ordentligt eller reparerats.

PARTNER K950 - Slutinställning av tomgång T - 2

  • Inuti bränsletanken sitter bränslefiltret.
  • Bränsletanken måste skyddas från smuts vid tankning. Detta minskar risken för driftstörningar orsakade av igensättning av bränslefiltret som finns inne i tanken.
  • Filtret kan inte rengöras utan måste ersättas med ett nytt när det är igensatt. Byte av filter bör göras en minst gång om året.

Luftfilter

Luftfiltren ska regelbundet rengöras från damm och smuts för att undvika:

• Förgasarstörningar
- Startproblem
• Sämre effekt
- Onödigt slitage på motorns delar
- Onormalt hög bränsleförbrukning.

PARTNER K950 - Luftfilter - 1

Luftfiltersystemet består av ett huvudfilter (1) och ett back-upfilter (2):

1) Huvudfiltret är ett inoljat skumgummifilter som är lätt åtkomligt under filterkåpa (A). Detta filter ska vid dammig körning kontrolleras/bytas vid varannan tankning. För att erhålla en fullgod filterverkan måste filtret regelbundet rengöras och oljas in. För detta ändamål finns en speciell PARTNER olja framtagen.

- Avlägsna filtret. Tvätta filtret noggrant i ljummen tvålvattenlösning. Efter rengöring skölj filtret noggrant i rent vatten. Krama ur och låt filtret torka. OBSERVERA! Tryckluft under för högt tryck kan skada skumgummit.

- Inolja filtret noggrant. Det är mycket viktigt att hela filtret är mättat med olja.

2) Back-up-filtret är ett pappersfilter och blir åtkomligt under käpa B. Detta filter ska bytas/rengöras då motorns effekt minskar eller efter 1–2 veckor. Filtret rengöres genom skakning eller försiktig tryckluftsblåsning. Observera att filtret inte får tvättas!

Ett länge använt luftfilter kan aldrig bli fullständigt rent. Därför måste alla luftfilter med jämna mellanrum ersättas med ett nytt. Ett skadat luftfilter måste alltid bytas ut.

PARTNER K950 - Luftfilter - 2

Dålig skötsel av luftfiltret medför beläggning på tändstiftet och onormalt slitage på motorns delar.

UNDERHÅLL

Startapparat

PARTNER K950 - Startapparat - 1

WARNING!

  • Returfjädern ligger i uppspänt läge i startapparathuset och kan vid ovarsam behandling sprätta ut och orsaka personskador.
  • Vid byte av startfjäder eller startlina ska varsamhet iakttagas. Använd skyddsglasögon.

Byte av brusten eller sliten startlina

PARTNER K950 - Byte av brusten eller sliten startlina - 1

PARTNER K950 - Byte av brusten eller sliten startlina - 2

  • Lossa skruvarna som håller startapparaten mot vevhuset och lyft bort startapparaten.
  • Drag ut linan ca 30 cm och lyft upp den i urtaget i linhjulets periferi. Nollställ returfjädern genom att låta hjulet sakta rotera baklänges.
  • Lossa skruven i linhjulets centrum och lyft bort hjulet. För in och fäst ny startlina i linhjulet. Linda ca 3 varv av startlinan på linhjulet. Montera linhjulet mot returfjädern så att returfjäderns ände hakar i linhjulet. Montera skruven i linhjulets centrum. För startlinan genom hålet i startapparathuset och starthandtaget. Knyt därefter en ordentlig knut på startlinan.

PARTNER K950 - Byte av brusten eller sliten startlina - 3

Uppspänning av returfjäder

- Lyft upp startlinan i urtaget på linhjulet och vrid linhjulet ca 2 varv medurs.

OBS! Kontrollera att linhjulet kan vridas ytterligare minst 1/2 varv då startlinan är helt utdragen.

PARTNER K950 - Uppspänning av returfjäder - 1

Byte av brusten returfjäder

PARTNER K950 - Byte av brusten returfjäder - 1

  • Lyft upp linhjulet (se avsnitt "Byte av brusten eller sliten startlina"). Tänk på att returfjädern ligger uppspänd i startapparathuset.
  • Lossa skruvarna som håller fjäderkassetten.
  • Demontera returfjädern genom att startapparaten, med insidan vänd neråt, lätt slås mot arbetsbänken. Om fjädern sprätter ut vid montering lindas den i utifrån och in mot centrum.
  • Smörj returfjädern med tunn olja. Montera linhjulet och spänn upp returfjädern.

PARTNER K950 - Byte av brusten returfjäder - 2

  • Montera startapparaten genom att först dra ut startlinan och sedan lägga startapparaten på plats mot vevhuset. Släpp därefter långsamt in startlinan så att starthakarna griper in i linhjulet.
  • Montera och drag fast skruvarna som håller startapparaten.

PARTNER K950 - Byte av brusten returfjäder - 3

Tändstiftets kondition påverkas av:

  • En felaktigt inställd förgasare.
  • En felaktig oljeblandning i bränslet (för mycket olja).
  • Ett smutsigt luftfilter.

Dessa faktorer orsakar beläggningar på tändstiftets elektroder och kan förorsaka driftstörningar och startsvårigheter.

  • Om maskinens effekt är låg, om maskinen är svår att starta eller om tomgången är orolig: kontrollera alltid tändstiftet innan du vidtar ytterligare åtgärder. Om tändstiftet är igensatt, rengör det och kontrollera samtidigt att elektrodgapet är 0,5 mm.
    Tändstiftet bör bytas efter ungefär en månad i drift eller om nödvändigt tidigare.

PARTNER K950 - Byte av brusten returfjäder - 4

PARTNER K950 - Byte av brusten returfjäder - 5

text_image 0,5 mm

PARTNER K950 - Byte av brusten returfjäder - 6

OBS! Använd alltid rekommenderad tändstiftstyp (se kapitel "Tekniska data")! Felaktigt tändstift kan förstöra kolv/cylinder.

Ljuddämpare

Ljuddämparen är utformad för att dämpa ljudnivån och för att leda avgaserna bort från användaren. Avgaserna är heta och kan innehålla gnistor vilka kan orsaka brand om avgaserna riktas mot ett torrt och brännbart material.

Använd aldrig maskinen med en ljuddämpare som är i dåligt skick.

PARTNER K950 - Ljuddämpare - 1

PARTNER K950 - Ljuddämpare - 2

För att erhålla en så låg driftstemperatur som möjligt är kap- sågen utrustad med ett kylsystem.

Kylsystemet består av:

  1. Luftintag i startapparat.
  2. Luftledskena.
  3. Fläktvingar på sväng- hjulet.
  4. Kylflänsar på cylindern.
  5. Cylinderkåpa (leder kylluften mot cylindern).

Rengör kylsystemet med en borste en gång per vecka, vid svårare förhållanden oftare. Ett smutsigt eller igensatt kylsystem leder till överhettning av kapsågen med skador på cylinder och kolv som följd.

PARTNER K950 - Ljuddämpare - 3

PARTNER K950 - Ljuddämpare - 4

Nedan följer några allmänna skötselinstruktioner.

Föreligger ytterligare förfrågningar kontakta er serviceverkstad.

Daglig tillsyn

  1. Kontrollera att gasreglagets ingående delar fungerar säkerhetsmässigt (gasreglage och startgasspärr).
  2. Rengör huvudfiltret.
  3. Kontrollera noshjulet.
  4. Kontrollera svärdets kondition.
  5. Kontrollera diamantkedjans kondition.
  6. Kontrollera startapparaten och startlinan samt rengör startapparatens luftintag utvändigt.
  7. Kontrollera att skruvar och muttrar är åtdragna.
  8. Kontrollera stoppkontaktens funktion.
  9. Smörj in kedja, noshjul och svärd för att undvika korrosion.

Veckotillsyn

  1. Kontrollera back-up-filtret av papper.
  2. Kontrollera att handtagen och vibrationsisolatorerna inte är skadade.
  3. Rengör tändstiftet. Kontrollera att elektrodavständet är 0,5 mm.
  4. Rengör fläktvingarna på svänghjulet. Kontrollera startapparaten och returfjädern.
  5. Rengör kylflänsarna på cylindern.
  6. Kontrollera ljuddämparen.
  7. Kontrollera förgasarfunktionen.

PARTNER K950 - Veckotillsyn - 1

text_image 15 3 7 9

PARTNER K950 - Veckotillsyn - 2

text_image 17

Månadstillsyn

  1. Kontrollera kopplingscentrumet, drivhjulet och kopplingsfjädern med avseende på slitage.
  2. Rengör förgasaren utvändigt.
  3. Kontrollera bränslefiltret och bränsleslangen, byt om erforderligt.
  4. Rengör bränsletanken invändigt.
  5. Kontrollera alla kablar och anslutningar.

TEKNISKA DATA

Motor

Cylindervolym, cm ^3 93,6

Cylinderdiameter, mm ∅ 56

Slaglängd, mm 38

Tomgångsvarvtal, rpm 2 500

Rekommenderat max rusvarvtal, rpm 9 800 ± 300

Effekt, kW/rpm 4,5

Tändsystem

Tillverkare FHP

Typ av tändsystem CD

Tändstift Champion RCJ-7Y

Elektrodgap, mm 0,5

Bränsle smörjsystem

Tillverkare Tillotson

Typ av förgasare HS 282A

Volym bensintank, liter 1,0

Vikt

Utan bränsle och skärutrustning, kg 9,4

Bulleremissioner

(se anm. 1)

Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) 115

Ljudeffektnivå, garanterad L_WA dB(A) 116

Ljudnivåer

(se anm. 2)

Ekvivalent ljudtrycksnivå vid användarens öra, uppmätt

enligt EN 1454 och ISO/DIS 11201, dB(A). 103

Vibrationsnivåer

Handtagsvibrationer uppmätta enligt EN 1454

Främre handtag, tomgång, m/s² 10,8

Främre handtag, fullt varvtal, m/s² 2,2

Bakre handtag, tomgång, m/s ^2 12,1

Bakre handtag, fullt varvtal, m/s ^2 8,7

Anm.1: Emission av buller till omgivningen uppmätt som ljudeffekt ( L_WA ) enligt EG-direktiv 2000/14/EG.

Anm. 2: Ekvivalent ljudtrycksnivå beräknas som den tidsviktade energisumman för ljudtrycksnivåerna vid olika driftstillstånd under följande tidsindelning: 1/2 tomgång och 1/2 max varvtal.

Skärutrustning

Svärd och diamantkedja

14"

Max. kedjehastighet

28 m/s vid 10 000 r/min

TEKNISKA DATA

EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa)

Partner Industrial Products, SE-433 81 Partille, Sweden, tel: +46-31949000, försäkrar härmed att diamantkedjesågen

Partner K950 Chain från 2002 års serienummer och framåt (året anges i klartext på typskylten plus ett efterföljande

serienummer), motsvarar föreskrifterna i RÅDETS DIREKTIV:

- av den 22 juni 1998 "angående maskiner" 98/37/EG, Bilaga IIA.

- av den 3 maj 1989 "angående elektromagnetisk kompatibilitet" 89/336/EEC, samt nu gällande tillägg.

- av den 8 maj 2000 "angående emission av buller till omgivningen" 2000/14/EG.

För information angående bulleremissionerna, se "TEKNISKA DATA".

Följande standarder har tillämpats: EN292-2, CISPR 12:1997, EN 1454.

SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, 754 50 Uppsala, Sverige, har utfört frivillig typkontroll åt Husqvarna AB.

Certifikatet har nummer: 01/169/012 – Partner K950 Chain.

Partille 10 augusti, 2002

PARTNER K950 - EG-försäkran om överensstämmelse (Gäller endast Europa) - 1

Ove Donnerdal, Utvecklingschef

PARTNER®

115 00 50-01

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : PARTNER

Modell : K950

Kategori : Såg