OPTOMA ZX300 - Projektor

ZX300 - Projektor OPTOMA - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis ZX300 OPTOMA i PDF-format.

📄 55 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga 10 frågor ⚙️ Specif.
Notice OPTOMA ZX300 - page 1
Valj ditt sprak och ange din e-post: vi skickar en specifikt oversatt version.
ProdukttypDLP-projektor
VarumärkeOPTOMA
ModellZX300
Native upplösningXGA (1024 x 768)
Ljusstyrka3000 ANSI-lumen
Kontrastförhållande20 000:1
LjuskällaLamp, livslängd upp till 5000 timmar (ekonomiläge)
Mått (L x B x H)31.5 x 22.5 x 10.5 cm
Vikt2.8 kg
Strömförsörjning100-240 V AC, 50-60 Hz
Strömförbrukning280 W (normalläge)
VideoingångarHDMI, VGA, komposit, S-Video
Ljudingång3.5 mm-uttag
LjudutgångInbyggd högtalare 2 W
AnslutningarUSB (service)
Keystone-korrigeringVertikal ± 40°
ZoomDigital, 1.1x
HuvudfunktionerFörinställda bildlägen, flerspråkig OSD-meny, viloläge
UnderhållRengör luftfiltret var 500:e timme; byt lampa efter användning
SäkerhetKensington-lås, säkerhetslösenord
ReservdelarReservlampa, luftfilter
ReparerbarhetLampan kan bytas av användaren

Vanliga frågor - ZX300 OPTOMA

Hur sätter man på OPTOMA ZX300-projektorn?
Anslut projektorn, tryck på På/av-knappen på ovansidan eller fjärrkontrollen. Vänta tills lampan startar.
Hur ansluter man en dator till projektorn?
Använd en VGA- eller HDMI-kabel för att ansluta datorn till motsvarande ingång på projektorn. Välj lämplig källa via menyn.
Vad gör man om bilden är suddig?
Vrid på fokuseringsringen på objektivet. Kontrollera att avståndet till väggen är korrekt. Kontrollera även källans upplösning.
Hur rengör man luftfiltret på ZX300?
Stäng av projektorn och koppla ur den. Ta bort filterlocket, ta ut filtret och dammsug det försiktigt eller tvätta det i ljummet vatten. Låt det torka innan du sätter tillbaka det.
Vad är lampans livslängd?
Lampan har en beräknad livslängd på 5000 timmar i ekonomiläge och 3500 timmar i normalläge. Byt ut den när bilden blir mörk.
Hur byter man lampan i projektorn?
Stäng av och koppla ur projektorn, låt den svalna. Öppna lampfacket på sidan, skruva loss den gamla lampan, sätt i den nya och skruva fast. Återställ räknaren i menyn.
Projektorn tänds inte, vad gör man?
Kontrollera strömkabeln och uttaget. Se till att lampan inte är trasig. Om indikatorn blinkar, se manualen för felkoder.
Hur använder man keystone-korrigering?
Gå till OSD-menyn, välj Keystone-korrigering och justera det vertikala värdet för att räta upp den förvrängda bilden enligt projektionsvinkeln.
Kan jag använda projektorn utan duk?
Ja, projicera på en vit vägg eller en plan, ljus yta. Använd en duk för bättre bildkvalitet.
Hur återställer man ZX300 till fabriksinställningarna?
Gå till OSD-menyn, välj Inställningar sedan Återställ allt. Bekräfta för att återställa standardinställningarna.

Användarfrågor om ZX300 OPTOMA

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Projektor i PDF-format gratis! Hitta din manual ZX300 - OPTOMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. ZX300 av märket OPTOMA.

BRUKSANVISNING ZX300 OPTOMA

Consignes de sécurité importantes .... 4

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser.... 5

Avis relatif au laser 6

Avis sur le droit d'auteur 7

Limitation de responsabilité....7

Reconnaissance de marque....7

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 8

WEEE 8

Nettoyage de l'objectif 8

INTRODUCTION 9

Contenu du paquet....9

Accessoires standard 9

Accessoires en option 9

Description du produit.... 10

Connexions.... 11

Pavé 12

Télécommande 1....13

Télécommande 2....14

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 15

Installation du projecteur 15

Connector des sources au projecteur.... 17

Réglage de l'image projetée.... 18

Configuration de la télécommande.... 19

UTILISER LE PROJECTEUR 21

Mise sous/hors tension du projecteur.... 21

Sélectionner une source d'entrée.... 22

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 23

Arborescence du menu OSD.... 24

Afficher le menu des réglages image 31

Menu Affichage 3D 34

Afficher le menu ratio.... 35

Afficher le menu de masquage 36

Afficher le menu de zoom.... 36

Afficher le menu de déplacement image 36

Afficher le menu de Trapèze auto.... 36

Afficher le menu de trapèze.... 36

Menu audio muet.... 36

Menu de volume audio 36

Réglage du menu de projection.... 37

Réglage du menu de type d'écran.... 37

Réglage du menu de réglages puissance 37

Réglage du menu de Sécurité 38

Réglage du menu des paramètres lien HDMI 38

Réglage du menu de mire 39

Réglage du menu des réglages télécommande 39

Réglage du menu ID Projecteur 39

Réglage du menu des options.... 39

Menu de configuration Réinitialiser Menu 40

Menu Info....41

ENTRETIEN 42

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 42

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 43

Résolutions compatibles.... 43

Taille d'image et distance de projection.... 45

Dimensions du projecteur et installation au plafond 46

Codes de la télécommande IR 1 47

Codes de la télécommande IR 2....49

Guide de dépannage 51

Voyant d'avertissement 53

Spécifications 54

OPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 43 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 43 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
    (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
    (ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%
  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
    – Sous la lumière directe du soleil.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
    • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
  • Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
    • Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
    • L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.
    • Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
  • Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
    • Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.

  • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.

  • Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
  • Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
    • N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
    • Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
    • Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
  • N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
  • Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
  • Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser

- Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis n°57 du 8 mai 2019 sur le laser.

"AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS." Avertissement supplémentaire contre l'exposition oculaire pour des expositions à une distance de moins de 1 m.

• Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
- Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d'aides optiques.
- Il est recommandé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder dans le faisceau du projecteur, quelque soit la distance du projecteur.
- Il est recommandé de faire attention lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur et que vous êtes en face de l'objectif du projecteur.
- Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.
- Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde la lentille.
- Gardez tout objet (loupe, etc.) à l'écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires.

  • Toute utilisation ou tout réglage ne respectant pas les instructions spécifiques du guide d'utilisation entraîne un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
  • N'ouvrez pas et ne démontez pas le projecteur car cela risquerait de causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser.
  • Ne regardez pas dans le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut entraîner des dommages oculaires définitifs.

Ne pas respecter la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation peut causer des dommages dus à l'exposition au rayonnement laser

Avis relatif au laser

IEC 60825-1:2014 : PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUES 2.

L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.

PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1

EN 50689:2021

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Avis sur le droit d'auteur 2021

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
• RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA ZX300 - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

Nettoyage de l'objectif

  • Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation pour permettre à l'appareil de refroidir.
    • Utilisez une bouteille d'air comprimé pour enlever la poussière.

Utilisez un chiffon spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez délicatement. Ne touchez pas l'objectif avec les doigts.

- N'utilisez pas de détergents alcalins ou acides ou de solvants volatils comme de l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé lors du nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

OPTOMA ZX300 - Nettoyage de l'objectif - 1

Avertissement : N'utilisez pas de spray contenant des gaz inflammables pour enlever la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela peut provoquer un incendie dû à une surchauffe excessive à l'intérieur du projecteur.

OPTOMA ZX300 - Nettoyage de l'objectif - 2

Avertissement : Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de se réchauffer, car cela pourrait endommager la pellicule de l'objectif.

OPTOMA ZX300 - Nettoyage de l'objectif - 3

Avertissement : N'essuyez pas ou ne tapez pas sur l'objectif avec un objet dur.

OPTOMA ZX300 - Nettoyage de l'objectif - 4

Pour éviter tout choc électrique, l'appareil et ses périphériques doivent être correctement mis à la terre.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que les FAQ.

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

OPTOMA ZX300 - Contenu du paquet - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

Télécommande

Fiche d'alimentation

Carte de garantie* Manuel de démarrage rapide Documentation

Remarque :

• La télécommande est livrée avec des piles.
• * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optoma.com.

Accessoires standard

OPTOMA ZX300 - Accessoires standard - 1

Remarque : Les accessoires varient en fonction du modèle, des spécifications et de la région. Certains accessoires peuvent être disponibles en option lors de l'achat dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus.

INTRODUCTION

Description du produit
OPTOMA ZX300 - INTRODUCTION - 1

  • Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
  • Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
No.Élément
1.Récepteurs IR
2.Ventilation (entrée)
3.Ventilation (sortie)
4.Port de verrouillage KensingtonTM
5.Connexions d'entrée/sortie
6.Pied de réglage inclinable
No.Élément
7.Prise d'alimentation
8.Pavé
9.Bascule du zoom
10.Bague de focus
11.Objectif

INTRODUCTION

Connexions

1 HDMI 2 Service HDMI 1 RJ-45 RS-232 VIDEO VGA In Audio In 1 Audio In 2 3D SYNC 12V Out 10 9 8 7

No.Élément
1.Connecteur HDMI 2
2.Connecteur Micro USB
3.Connecteur HDMI 1
4.Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V—1,5A)
5.Connecteur d'entrée VGA
No.Élément
6.Connecteur d'entrée audio
7.Port de verrouillage KensingtonTM
8.Connecteur de sortie audio
9.Connecteur RS-232
10.Prise d'alimentation

INTRODUCTION

Pavé
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③

No.Élément
1.LED d'alimentation
2.DEL de la lampe
3.DEL de la température
4.Informations
5.Valider
6.Resynchroniser
No.Élément
7.Correction Trapèze
8.Quatre touches de sélection directionnelles
9.Menu
10.Source
11.Alimentation

Télécommande 1

1 Power Switch 16 2 3 Freeze 17 4 L R 18 5 Enter 19 6 7 Page- Laser Page+ 20 Keystone Volume - + - + 21 8 9 10 1 Menu 3D 22 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 12 User1 User2 User3 25 13 14 0 26 Source Resync 15 14 15

No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Figer
3.Affichage blanc/mode muet
4.Clic gauche de souris
5.Valider
6.Laser
7.Page -
8.Trapèze - / +
9.Menu
10.Ratio
11.HDMI
12.Utilisateur 2 (Affectable)
13.Utilisateur 1 (Affectable)
14.Source
No.Élément
15.Mode Lumineux
16.Activer/désactiver souris
17.Muet
18.Clic droit souris
19.Quatre touches de sélection directionnelles
20.Page +
21.Volume - / +
22.Activer/désactiver Menu 3D
23.VGA
24.Vidéo (non pris en charge)
25.Utilisateur 3 (Affectable)
26.Pavé numérique (0-9)
27.Resync

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

Télécommande 2

ON OFF 14 2 3 15 User1 User2 User3 Brightness Contrast Mode 4 16 Keystone Aspect ratio 17 5 18 6 Mute DB 3D 19 7 Sleep Timer Volume+ 20 8 Source Re-sync 21 22 9 Menu Volume- 23 10 24 HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr 25 11 12 13 26 27

No.Élément
1.Marche
2.Utilisateur 2 (Affectable)
3.Utilisateur 1 (Affectable)
4.Luminosité
5.Trapèze
6.Muet
7.DB (Dynamic Black)
8.Source
9.Valider
10.Menu
11.HDMI1
12.VGA1
13.VGA2 (non pris en charge)
14.Mise hors tension
No.Élément
15.Utilisateur 3 (Affectable)
16.Contraste
17.Mode Affichage
18.Ratio
19.Activer/désactiver Menu 3D
20.Sleep Timer
21.Volume +
22.Resynchroniser
23.Quatre touches de sélection directionnelles
24.Volume -
25.HDMI2
26.YPbPr (non pris en charge)
27.Vidéo (non pris en charge)

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA ZX300 - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA ZX300 - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA ZX300 - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA ZX300 - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

• Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 45.
• Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances à la page 45.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relatif à l'installation du projecteur

• Fonctionnement en orientation libre à 360

OPTOMA ZX300 - Avis relatif à l'installation du projecteur - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["Device 2"]
    B --> C["Device 3"]
    C --> D["Device 4"]
    D --> E["Device 5"]
    E --> F["Device 6"]
    F --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333

OPTOMA ZX300 - Avis relatif à l'installation du projecteur - 2

• Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

Minimum 100mm (3,94 pouces)

Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces)

OPTOMA ZX300 - Avis relatif à l'installation du projecteur - 5

• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur

OPTOMA ZX300 - Connector des sources au projecteur - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] -->|1| B["Residential Computer"]
    A -->|2| C["Video Module"]
    A -->|3| D["Video Headset"]
    A -->|4| E["Audio In 1"]
    A -->|5| F["Audio In 2"]
    A -->|6| G["Video Link"]
    A -->|7| H["Audio Link"]
    A -->|8| I["3D SYNC System"]
    A -->|9| J["Audio Link"]
    A -->|10| K["Residential Computer"]
    A -->|11| L["Residential Computer"]
    A -->|12| M["Residential Computer"]
No.Élément
1.Câble HDMI
2.Clé HDMI
3.Câble Alimentation USB
4.Câble d'entrée audio
5.Câble VGA In
6.Câble composant RCA
No.Élément
7.Câble d'entrée audio
8.Câble de sortie audio
9.Câble RS232
10.Câble USB
11.Cordon d'alimentation

Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n'utiliser que des câbles HDMI certifiés High Speed ou Premium de 5 mètres de long maximum.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

Bague de focus Bascule du zoom

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA ZX300 - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
    • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 60 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 12 mètres (39,4 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

OPTOMA ZX300 - Portée effective - 1

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA ZX300 - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

Mise hors tension Pressez de nouveau M/A

  1. Pressez à nouveau le bouton ⏻ pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ⏻, le système s'éteint.

  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton ⏻ à nouveau pour allumer le projecteur.

  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton → du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA ZX300 - Sélectionner une source d'entrée - 1

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton ☐ du clavier du projecteur ou sur le bouton Menu de la télécommande.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, appuyez sur le bouton ← du clavier du projecteur ou sur le bouton Valider de la télécommande pour accéder au sous-menu.
  3. Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu puis appuyez sur le bouton ← ou Valider pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
  4. Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur le bouton ← ou Valider pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le bouton ☐ ou Menu. Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Sous-menu Réglages Afficher Réglages image Trois dimensions Ratio 4:3 Masquage 0 Zoom 0 Déplacement image Trapèze auto Arrêt 0 Menu principal i

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Arborescence du menu OSD

Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis.

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AfficherRéglages imageMode AffichagePrésentation
Lumineux
Cinéma
Jeu
sRVB
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Couleur du MurArrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Luminosité-50 ~ 50
Contraste-50 ~ 50
Netteté1 ~ 15
Couleur-50 ~ 50
Teinte-50 ~ 50
GammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
2.6
Trois dimensions
Tableau noir
DICOM SIM.
Param. coulBrilliantColorTM1 ~ 10
Temp. CouleurChaud
Standard
Froid
Froid

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AfficherRéglages imageParam. coulCorrespondance CouleursCouleurRouge [Val. par défaut]
Vert
Bleu
Cyan
Jaune
Magenta
Blanc(*)
Teinte/R(*)-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation/V(*)-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain/B(*)-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance RVBGain Rouge-50 ~ 50
Gain Vert-50 ~ 50
Gain Bleue-50 ~ 50
Tendance Rouge-50 ~ 50
Tendance Verte-50 ~ 50
Tendance Bleue-50 ~ 50
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma. [Entrée non HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Echelle Chroma. [Entrée HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RGB (0~255)
RGB (16~235)
YUV
SignalAutomatiqueArrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence-10 ~ 10 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Suivi0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Position Horiz.-5 ~ 5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Position Vert.-5 ~ 5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Mode LumineuxDynamicBlack
Eco.
Alim. constante (Puissance = 100%/ 95%/ 90%/ 85%/ 80%/ 75%/ 70%/ 65%/ 60%/ 55%/ 50%)
Lumin. constante (Puissance = 85%/80%/75%/ 70%)

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AfficherRéglages imageRemise à zéro
Trois dimensionsMode 3DArrêt
Marche [Val. par défaut]
Tech 3DLien DLP [Val. par défaut]
Sync 3D
3D->2DTrois dimensions [Val. par défaut]
L
R
Format 3DAutomatique [Val. par défaut]
SBS
Haut et bas
Superposés
Train binaire
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Remise à zéroAnnuler
Oui
Ratio4:3
16:9
Natif
Automatique
Masquage0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement imageH-100~100 [Val. par défaut : 0]
V-100~100 [Val. par défaut : 0]
Trapèze autoArrêt
Marche [Val. par défaut]
Trapèze-40~40 [Val. par défaut : 0]
AudioMuetArrêt [Val. par défaut]
Marche
Volume0~10 [Val. par défaut : 5]

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesProjectionDevant [Val. par défaut]
Arrière
Plafond haut
Arrière haut
Type d'écran16:9
4:3 [Val. par défaut]
Réglages puissanceAllumage directArrêt [Val. par défaut]
Marche
Signal marcheArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt Auto (min)0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20]
Sleep Timer (min)0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0]
Toujours en marcheNon [Val. par défaut]
Oui
Mode puissance (Veille)Actif
Eco. [Val. par défaut]
Alimentation USB (Veille)Arrêt [Val. par défaut]
Marche
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe[Val. par défaut : 1234]
Paramètres lien HDMILien HDMIArrêt [Val. par défaut]
Marche
TV incluseNon [Val. par défaut]
Oui
Commutation ofMutuel [Val. par défaut]
Projecteur → Appareil
Appareil → Projecteur
Commutation onArrêt [Val. par défaut]
Marche
MireGrille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Arrêt
Reglages télécommande [dépend de la télécommande]Fonction IRMarche [Val. par défaut]
Arrêt

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesReglages télécommande [dépend de la télécommande]F1Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer [Val. par défaut]
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
F2Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs [Val. par défaut]
Temp. Couleur
Gamma
Projection
F3Mire [Val. par défaut]
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
ID Projecteur00 ~ 99
OptionsLangueEnglish [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
简体中文
日本語
한국어

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesOptionsLangueРусский
Magyar
Čeština
عربي
ไทย
Türkçe
فارسى
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina
Réglage MenuPos. MenuHaut gauche ■
Haut droite ■
Centre ■ [Val. par défaut]
Bas gauche ■
Bas droite ■
Menu TimerArrêt
5 sec
10 sec [Val. par défaut]
Source autoArrêt [Val. par défaut]
Marche
Source d'EntréeHDMI1
HDMI2
VGA
Nom de l'entréeHDMI1Val. par défaut[Val. par défaut]
Personnaliser
HDMI2Val. par défaut[Val. par défaut]
Personnaliser
VGAVal. par défaut[Val. par défaut]
Personnaliser
Haute AltitudeArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt sur imageArrêt [Val. par défaut]
Marche
Clavier VerrouilléArrêt [Val. par défaut]
Marche
Info CachéesArrêt [Val. par défaut]
Marche

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesOptionsLogoVal. par défaut[Val. par défaut]
Neutre
Utilisateur
Couleur Arr PlanAucun
Bleu [Val. par défaut]
Rouge
Vert
Gris
Logo
Remise à zéroRéinitialiser MenuAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réinitialiser aux valeurs par défautAnnuler [Val. par défaut]
Oui
InformationsNorme
Numéro de série
Source
Résolution00x00
Taux de rafraichissement0,00Hz
Mode Affichage
Mode puissance (Veille)
Heure de Source Lumineuse0 hr
ID Projecteur00 ~ 99
Mode Lumineux
Version FWSysteme
MCU

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Affichage du menu

Afficher le menu des réglages image

Mode Affichage

Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.

  • Présentation : Ce mode est adapté à la plupart des besoins de présentation dans les environnements professionnels et éducatifs.
  • Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
    • Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
  • Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
    • sRVB : Ce mode reproduit les couleurs avec le plus de précision.
    • DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images avec des niveaux de gris, parfait pour la visualisation de rayons X et de scans lors des formations médicales*.
    Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical.
  • Utilisateur : Mémorise les paramètres définis par l'utilisateur, ce qui vous permet de personnaliser les paramètres du mode d'affichage.
  • Trois dimensions : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.

Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.

Couleur du Mur

Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures.

Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Gamma

Configurez le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
• Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
• 1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6 : Pour une source PC/Photo spécifique.

Remarque :

  • Ces options ne sont disponibles que si la fonction Mode 3D est désactivée, le paramètre Couleur du Mur n'est pas réglé sur Tableau noir et le paramètre Mode Affichage n'est pas réglé sur DICOM SIM..
    • En mode 3D, l'utilisateur ne peut sélectionner que Trois dimensions pour le paramètre Gamma.
  • Si le paramètre Couleur du Mur est réglé sur Tableau noir, l'utilisateur ne peut sélectionner que Tableau noir pour le paramètre Gamma.
  • Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur DICOM SIM., l'utilisateur ne peut sélectionner que DICOM SIM. pour le paramètre Gamma.

Param. coul

Configurer les param. coul.

  • BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
    • Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Froid et Froid.

• Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :

– Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
– Teinte/ R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur rouge.
- Saturation/ V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur verte.
– Gain/ B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l'image.
Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur bleue.
- Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
– Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".

- Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

- Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.

– Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".

- Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.

- Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0\~255), RGB (16\~235), et YUV.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Signal

Ajustez les options de signal.

• Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées).
Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
- Fréquence : Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
- Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
- Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l'image.
- Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l'image.

Remarque : Ce menu est disponible uniquement lorsque la source d'entrée est RVB/Composant.

Mode Lumineux

Réglez les paramètres de mode de luminosité.

• DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimales.
- Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la diode laser du projecteur, ce qui baisse la consommation de courant et prolonge la durée de vie de la diode laser.
• Alim. constante : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
• Lumin. constante : La luminance constante fait varier la force de la luminance LD de sorte que la luminosité reste constante au cours du temps.

Remise à zéro

Restaure les réglages d'usine par défaut des couleurs.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Remarque :

• Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
• Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
- Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2/VGA.
• Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
• Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.

• Arrêt : Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
- Marche : Sélectionner "Marche" pour activer le mode 3D.

Tech 3D

Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.

• Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
- Sync 3D : Sélectionnez pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes IR, RF ou 3D polarisées.

3D->2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

• Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
    • Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
    • Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
  • Train binaire : Affiche un signal 3D au format "Train binaire".

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

Remise à zéro

Revenir au réglage d'usine par défaut pour les réglages 3D.

• Annuler : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
• Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Afficher le menu ratio

Ratio

Sélectionnez le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Remarque :

• Pour utiliser le format étendu, procédez comme suit :

a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b) Sélectionner le format "Étendu".
c) Alignez correctement l'image du projecteur sur l'écran.

Latence d'entrée : Latence HDMI 1/2 = 32,9 ms @1080p@60Hz

Table de mise à l'échelle SVGA/XGA :

Source480i/p576i/p1080i/p720p
4x3Mettre à l'échelle à 1024x768.
16x9Mettre à l'échelle à 1024x576.
NatifAucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée.
Automatique- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1024x768.- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1024x576.- Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1024x614.- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1024x640.
AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V1024768
4:36404801024768
8006001024768
10247681024768
160012001024768
Portable large12807201024576
12807681024614
12808001024640
SDTV7205761024576
7204801024576
HDTV12807201024576
192010801024576

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Afficher le menu de masquage

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Afficher le menu de zoom

Zoom

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut causer une dégradation de la qualité de l'image.

Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.

Afficher le menu de déplacement image

Déplacement image

Ajuste la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).

Afficher le menu de Trapèze auto

Trapèze auto

Ajuster automatiquement la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.

Afficher le menu de trapèze

Trapèze

Ajuster la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur(±40 degrés).

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Marche : Choisissez "Marche" pour activer le mode muet.
    • Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le mode muet.

Remarque : "La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Volume

Ajuste le niveau du volume.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage du menu de projection

Projection

Sélectionnez la projection préférée entre devant, arrière, plafond-haut et arrière-haut.

Réglage du menu de type d'écran

Type d'écran

Choisissez le type d'écran entre 16:9 ou 4:3.

Réglage du menu de réglages puissance

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Choisissez "Marche" pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Remarque :

  • Si l'option "Signal marche" est réglée sur "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
    • Cette fonction s'applique aux sources VGA et HDMI.

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Sleep Timer (min)

Réglage de la minuterie de veille.

- Sleep Timer (min) : Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.

- Toujours en marche : Cochez pour activer en permanence la minuterie de veille.

Mode puissance (Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

  • Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
    • Eco. : Choisissez "Eco." pour économiser la dissipation de puissance au-delà de < 0,5 W.

Alimentation USB(Veille)

Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage du menu de Sécurité

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
  • Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234.

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

Changer mot passe

Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.

Réglage du menu des paramètres lien HDMI

Remarque :

- Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

OPTOMA ZX300 - Remarque : - 1

flowchart
graph LR
    A[" projector "] -->|HDMI| B[" Amplificateur "]
    B -->|HDMI| C[" Lecteur DVD "]
    B -->|wech| D[" HDMI "]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Lien HDMI

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche".

TV incluse

Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s'éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".

Commutation of

Alimentation CEC sur commande.

  • Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC sont allumés en même temps.
  • Projecteur → Appareil : L'appareil CEC n'est allumé qu'une fois le projecteur allumé.
  • Appareil → Projecteur : Le projecteur n'est allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

Commutation on

Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'éteindre en même temps automatiquement.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage du menu de mire

Mire

Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).

Réglage du menu des réglages télécommande

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche : Choisissez "Marche", le projecteur peut fonctionner avec la télécommande depuis les récepteurs IR supérieur et avant.
  • Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne peut pas fonctionner avec la télécommande. Sélectionnez "Désactivé" pour pouvoir utiliser les touches du pavé.

F1/F2/F3

Affectez la fonction par défaut pour F1, F2 ou F3 parmi Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma ou Projection.

Réglage du menu ID Projecteur

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant les commandes RS232.

Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web.

Réglage du menu des options

Langue

Sélectionnez la langue du menu OSD multilingue parmi les langues suivantes : anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaïlandais, turc, farsi, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.

Réglage Menu

Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de la minuterie du menu.

  • Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
  • Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.

Source auto

Choisissez cette option pour permettre au projecteur de trouver automatiquement une source d'entrée disponible.

Source d'Entrée

Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2 et VGA.

Nom de l'entrée

Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2, et VGA.

Haute Altitude

Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Arrêt sur image

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.

Clavier Verrouillé

Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

• Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
- Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.

Utilisez cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

  • Val. par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
    • Utilisateur : Outil de capture de logo requis.

Remarque : Veuillez visiter le site web pour télécharger l'outil de capture de logo. Formats de fichier pris en charge : png/bmp/jpg.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, aucun ou logo si aucun signal n'est disponible.

Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur de l'arrière-plan est noire.

Réinitialiser Menu

Restaure les réglages par défaut d'usine pour le menu OSD.

Réinitialiser aux valeurs par défaut

Restaure les réglages par défaut d'usine pour tous les réglages.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :

  • Norme
  • Numéro de série
  • Source
  • Résolution
    • Taux de rafraichissement
    • Mode Affichage
    • Mode puissance (Veille)
    • Heure de Source Lumineuse
    • ID Projecteur
    • Mode Lumineux
  • Version FW

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA ZX300 - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

  • Les filtres à poussière ne sont fournis qu'avec certains modèles dans certaines régions où la poussière est excessive.
    • Non disponible en Amérique du Nord ou en Europe.
  • Vous pouvez l'acheter dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.

Procédure :

  1. Éteignez l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Tirez le compartiment du filtre à poussière vers le bas pour le retirer du bas du projecteur. 1
  4. Retirez délicatement le filtre à air. Puis nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA ZX300 - Nettoyer le filtre à poussière - 1

Résolutions compatibles

Numérique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1 / Fréquence détaillée
720 x 400 à 70Hz1280 x 720 à 60Hz1024 x 768 à 60Hz640 x 480p à 60Hz 4:31366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz1280 x 800 à 60Hz720(1440) x 480i à 60Hz 16:91280 x 800 à120Hz(RB)
640 x 480 à 67Hz1280 x 1024 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 4:31900 x 1200 à 60Hz(RB)
640 x 480 à 72Hz1600 x 1200 à 60Hz720 x 480p à 60Hz 16:9
640 x 480 à 75Hz640 x 480 à 120Hz720(1440) x 576i à 50Hz 16:9
800 x 600 à 56Hz800 x 600 à 120Hz720 x 576p à 50Hz 4:3
800 x 600 à 60Hz1024 x 768 à 120Hz720 x 576p à 50Hz 16:9
800 x 600 à 72Hz1280 x 800 à 120Hz1280 x 720p à 60Hz 16:9
800 x 600 à 75Hz1280 x 720p à 50Hz 16:9
832 x 624 à 75Hz1920 x 1080i à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 60Hz1920 x 1080i à 50Hz 16:9
1024 x 768 à 70Hz1920 x 1080p à 60Hz 16:9
1024 x 768 à 75Hz1920 x 1080p à 50Hz 16:9
1280 x 1024 à 75Hz1920 x 1080p à 24Hz 16:9
1152 x 870 à 75Hz

Analogique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70Hz1280 x 720 à 60Hz1024 x 768 à 60Hz1366 x 768 à 60Hz
640 x 480 à 60Hz1280 x 800 à 60Hz1280 x 800 à120Hz(RB)
640 x 480 à 67Hz1280 x 1024 à 60Hz1900 x 1200 à 60Hz(RB)
640 x 480 à 72Hz1600 x 1200 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz1280 x 960 à 60Hz
800 x 600 à 56Hz640 x 480 à 120Hz
800 x 600 à 60Hz800 x 600 à 120Hz
800 x 600 à 72Hz1024 x 768 à 120Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Compatibilité vidéo True 3D

Résolutions d'entréeHDMI 1.4a Entrée 3DSynchronisation d'entrée
1280 x 720P à 50HzHaut et bas
1280 x 720P à 60HzHaut et bas
1280 x 720P à 50HzTrain binaire
1280 x 720P à 60HzTrain binaire
1920 x 1080i à 50HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080i à 60HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080P à 24HzHaut et bas
1920 x 1080P à 24HzTrain binaire
HDMI 1,31920 x 1080i à 50HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1024 x 768 à 60Hz
1280 x 800 à 60Hz
1920 x 1080i à 50HzHaut et basMode TAB allumé
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720P à 50Hz
1280 x 720P à 60Hz
800 x 600 à 60Hz
1024x768à60Hz
1280 x 800 à 60Hz
480iHQFSLe format 3D est Superposés

Remarque :

• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
• 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l'écran (L x H)Distance de projection (D)Décalage (Hd)
(m)(po)(m)(pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele(m)(po)
25,40,520,3920,3215,241,001,113,283,640,062,36
300,610,4624,0018,001,181,32s,o,4,330,072,76
400,810,6132,0024,001,581,765,185,770,093,54
501,020,7640,0030,001,972,196,467,190,124,72
601,220,9148,0036,002,372,637,788,630,145,51
701,421,0756,0042,002,763,079,0610,070,166,30
801,631,2264,0048,003,153,5110,3311,520,187,09
901,831,3772,0054,003,553,9511,6512,960,218,27
1002,031,5280,0060,003,944,3912,9314,400,239,06
1202,441,8396,0072,004,735,2715,5217,290,2710,63
1503,052,29120,0090,005,916,5819,3921,590,3413,39
1803,662,74144,00108,007,107,9023,2925,920,4116,14
2004,063,05160,00120,007,888,7825,8528,810,4618,11
2505,083,81200,00150,009,8610,9732,3535,990,5722,44
3006,104,57240,00180,0011,83s,o,38,81s,o,0,6927,17

Remarque : Taux de zoom : 1,1x

Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*10

• Longueur minimale de la vis : 10mm

67.19 52.69 81.00

OPTOMA ZX300 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA ZX300 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 3

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 1

OPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 1 - 1

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Puissance81Marche/ArrêtAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur3ECommutateurAppuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/ mode muet8AAppuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio.
Figer8BFigerAppuyez pour figer l'image du projecteur.
Muet92Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.
Clic gauche de sourisLCBLUtilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit sourisRCCRUtilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches de sélection directionnellesC6Flèche hautUtilisez ▲ ▼ ▲ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
ValiderC5ValiderConfirme votre sélection d'un élément.
CAValider
Page -C2Page -Appuyez pour descendre d'une page.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
LaserSans objetLaserUtilisez comme pointeur laser.
Page +C1Page +Appuyez pour monter d'une page.
TrapèzeOPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 185Trapèze+Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
84Trapèze -
VolumeOPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 28CVolume +Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
8FVolume -
Ratio / 1OPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 398OPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 4• Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Menu / 288Menu / 2• Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
3D / 3933D / 3• Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
HDMI / 486HDMI/4• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
VGA / 5D0VGA/5• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Vidéo / 6D1Vidéo / 6Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
Utilisateur1 / 7;Utilisateur2 / 8;Utilisateur3 / 9D2Utilisateur 1/7• Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 39 pour la configuration.• Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence.
D3Utilisateur 2/8
D4Utilisateur 3/9
SourceC3SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode Lumineux / 0###96### / 0• Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
ResynchroniserC4ResynchroniserAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
  • Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.
    • Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
  • Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.
    • Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
    • Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
    • Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
    • Appuyez pour choisir la source HDMI.
    • Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
    • Appuyez pour choisir la source VGA.
    • Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
    Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique.
  • Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 39 pour la configuration.
    • Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence.
    Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
  • Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.
    • Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
    Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 2

OPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 2 - 1

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
MarcheOPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 2 - 232CD02MARCHEAppuyez pour allumer le projecteur.
Mise hors tensionOPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 2 - 332CD2EARRÊTAppuyez pour éteindre le projecteur.
Utilisateur132CD36User1Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 39 pour la configuration.
Utilisateur232CD65User2
Utilisateur332CD66User3
LuminositéOPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 2 - 432CD41LuminositéRègle la luminosité de l'image.
ContrasteOPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 2 - 532CD42ContrasteContrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Mode AffichageOPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 2 - 632CD05ModeSélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 31.
TrapèzeOPTOMA ZX300 - Codes de la télécommande IR 2 - 732CD07TrapèzeRègle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
Ratio[XSW0]32CD64RatioAppuyez pour modifier le format d'une image affichée.
3D32CD893DSélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
Volume +32CD09Volume +Réglez pour augmenter le volume.
Quatre touches directionnellesOPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 132CD11Utilisez ▲, ◀, ▶ ou ▼ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
32CD10
32CD12
32CD14
Source32CD18SourceAppuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d'entrée.
Touche Valider32CD0FConfirme votre sélection d'un élément.
Resynchroniser32CD04ResynchroniserSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Volume -32CD0CVolume -Réglez pour diminuer le volume.
Menu32CD0EMenuPour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.
HDMI 1OPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 232CD16HDMI1Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source du connecteur HDMI 1.
HDMI 2OPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 332CD30HDMI2Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source du connecteur HDMI 2.
VGA 1OPTOMA ZX300 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 432CD1BVGA1Appuyez sur "VGA1" pour choisir la source à partir du connecteur d'entrée VGA.
VGA 232CD1EVGA2Aucune fonction
Vidéo32CD1CVidéoAucune fonction
YPbPr32CD17YPbPrAucune fonction

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.

L'image est floue

  • Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou anti-horaire jusqu'à ce que l'image soit nette et visible. (Veuillez consulter la page 18).
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 45).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 18).
    • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
  • Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Afficher → Ratio". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.

L'image est renversée

- Sélectionnez "Réglages → Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±30° par rapport au récepteur IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de 12 m (39,4 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
- Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL de la températureDEL de la lampe
(Rouge)(Bleue)(Rouge)(Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)Clignotante (arrêt 0,5 s/marche 0,5 s). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Résumé rapide (100 sec)Clignotante (arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec)
Erreur (panne de lampe)ClignotanteLumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (surchauffe)ClignotanteLumière fixe

• Mise hors tension :

Mise hors tension Pressez de nouveau M/A

• Avertissement température :

Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

ÉlémentDescription
TechnologieTexas Instrument DMD, 12 degrés 0,55"(dimension)/résolution DMD X1, S450 (typage d'emballage), Darkchip(DC) 3
Résolution de sortieXGA 1024x768
Résolution d'entrée maxFull HD 1920 x 1080 @60Hz
ObjectifRapport de projection : 1,94~2,16 (60"@2,37m)Arrêt-F : 2,41-2,53Distance focale : 21,85~ 24,01mmPlage de zoom : 1,1x
Décalage115%± 5%, fixe
Taille de l'image25,4 po ~ 301 po (optimisé à 60 po)
Distance de projection1,0 m ~ 11,8m (optimisé à 2,37 m)
E/SHDMI 1.4b (x2)Entrée VGAEntrée audio 3,5 mmUSB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 ASortie audio 3,5 mmMicro USBRS-232
Couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayageTaux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHzTaux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Haut-parleurOui, 15 W
Consommation électriqueMinimum :122W (typique), 140W (max.) @ 110VCA120W (typique), 138W (max.) @ 220VCAMaximum :145W (typique), 167W (max.) @ 110VCA140W (typique), 161W (max.) @ 220VCA
Courant d'entrée1,8A
Sens d'installationAvant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
Dimensions (L x L x H)Sans les pieds : 337 x 265 x 108 mm (13,27 x 10,43 x 4,25 pouces)Avec les pieds : 337 x 265 x 122,5 mm (13,27 x 10,43 x 4,82 pouces)
Poids4,2 kg (9,26 livres)
EnvironnementFonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

Innehållsförteckning Klicka på en rubrik för att få tillgång till den
Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : OPTOMA

Modell : ZX300

Kategori : Projektor