NIK85M00AZ - шпорет AEG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj NIK85M00AZ AEG u PDF formatu.
Pitanja korisnika o NIK85M00AZ AEG
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš шпорет u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik NIK85M00AZ - AEG i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. NIK85M00AZ marke AEG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK NIK85M00AZ AEG
Dvofazni priključak: 400 V2N\~ Monofazni priključak: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm ^2 5x1,5 mm ^2 ili 4x2,5 mm ^2 5x1,5 mm ^2 ili 3x4 mm ^2

Žuta - zelena Žuta - zelena Žuta - zelena

N Plava i plava N Plava i plava N Plava i plava
Ovu funkciju možete koristiti da biste postavili koliko dugo zona kuhanja treba raditi za jednu sesiju kuhanja.
Postavite postavku topline za odabranu zonu za kuhanje a zatim postavite funkciju.
-
Pritisnite ⚙. 00 se pojavljuje na zaslonu tajmera.
-
Pritisnite + ili za podešavanje vremena (00 - 99 minuta).
-
Pritisnite za pokretanje tajmera ili pričekajte 3 sekunde. Tajmer počinje odbrojavati.
Za promjenu vremena: odaberite zonu kuhanja putem i pritisnite ilt. —
Za isključivanje funkcije: odaberite zonu kuhanja putem ⏻ i pritisnite .Preostalo vrijeme broji se nazad do 00.
Tajmer završava odbrojavanje, oglašava se zvučni signal i 00 treperi. Zona kuhanja se isključuje. Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala i treperenja.
Zvučni alarm
Tu funkciju možete koristiti kad je ploča za kuhanje uključena ali zone kuhanja ne rade. Postavka topline prikazuje 00.
-
Pritisnite ⏻.
-
Za postavljanje vremena pritisnite Ⅲ —
Tajmer završava odbrojavanje, oglašava se zvučni signal i 00 treperi. Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala i treperenja.
6.9 Struktura izbornika
- nemojte isključivati zonu kuhanja ili mijenjati postavku topline. Nakon nekog vremena deaktivirat će se ploča za kuhanje.
Odnos između postavke topline i vremena nakon kojeg se uređaj isključuje:
Postavka topline Ploča za kuhanje se isključuje nakon
| 1 - 2 6 sati |
| 3 - 4 5 sati |
| 5 4 sata |
| 6 - 9 1,5 sati |
7.2 Pauza
Ova funkcija podešava sve aktivne zona kuhanja na najnižu postavku topline.
Funkcija se isključuje kad isključite ploču za kuhanje.
7.4 Uređaj za zaštitu djece
Funkcija je i dalje aktivna kada isključite ploču za kuhanje. Indikator iznad je uključen.
Za isključivanje funkcije: pritisnite ①Ne postavljajte nikakvu postavku topline.
Pritisnite i držite 📋3 sekunde, dok ne nestane indikator iznad simbola. Isključite ploču za kuhanje pomoću Ⓐ
Kuhanje s uključenom funkcijom: pritisnite ①, zatim pritisnite 📄 na 3 sekunde dok indikator iznad simbola ne nestane. Možete koristiti ploču za kuhanje. Kada isključite ploču za kuhanje pomoću ① funkcije ponovno radi.
7.5 Bridge

Zvukovi su uobičajena pojava i ne ukazuju na kvar uređaja.
8.3 Öko Timer (Eko Tajmer)
Radi uštede energije, grijač polja kuhanja isključuje se prije oglašavanja tajmera za odbrojavanje. Razlika u vremenu rada ovisi o postavljenom stupnju topline i vremenu kuhanja.
8.4 Pojednostavljeni vodič za kuhanje
Ostali daljinski upravljani uređaji mogu blokirati signal. Ne koristite nikakve takve uređaje u blizini ploče za kuhanje dok je Hob²Hood uključen.
Napa štednjaka s funkcijom Hob²Hood Cijeli asortiman napa štednjaka koje rade s ovom funkcijom potražite na našoj
internetskoj stranicu namijenjenoj potrošačima. AEG nape koje rade s ovom funkcijom moraju imati oznaku
9. ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE

UPOZORENJE!
Сензор Функција Опис ско поле
1
①
6.2 Откривање тенцере
6.4 Поставки за подгревање

text_image
0 1 2 5 6 7 8 9 P8.3 Öko Timer (Еколошки тајмер)
8.4 Поедноставен водич за готвење
готвење или висок лонец). Видете ја сликата.
Индукција 7.2 kW Произведено во: Германија
Сер.6р. 7.2 kW
AEG

Добро дошли у AEG! Хвала што сте изабрали наш уређај.

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.aeg.com/support
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
- ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ....250
- БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 253
- ИНСТАЛИРАЊЕ....255
- ОПИС ПРОИЗВОДА.... 258
- ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ.....259
- СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА....260
- ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ....263
- КОРИСНИ САВЕТИ....265
- НЕГА И ЧИШТЕЊЕ...... 268
- РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА....269
- ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ....270
- ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ....271
- ЕКОЛОШКА ПИТАЊА....272
1. ⚠ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним
инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем .
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади.
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
- УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара.
- Дим је показатељ прегревања. Никада немојте водом гасити пожар током кувања. Искључите уређај, а затим прекријте пламен, нпр. противпожарним ћебетом или поклопцем.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај не сме да се напаја путем екстерног уређаја за укључивање као што је тајмер нити
да буде повезан на коло које се редовно укључује и искључује путем струје.
- ОПРЕЗ: Процес кувања мора да се надгледа.
Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа непрекидно. - УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте одлагати предмете на површине за кување.
- Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Након коришћења, искључите плочу за кување помоћу команде и немојте се уздати у детектор за посуду.
- Уколико стаклено керамичка површина / стаклена површина напукне, искључите уређај и извадите кабл за напајање из зидне утичнице. У случају да је уређај прикључен на мрежу директно преко разводне кутије, извадите осигурач да бисте искључили уређај из напајања. У оба случаја, обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Уколико је кабл оштећен, мора га заменити произвођач, овлашћени сервис, или лица сличних квалификација, како би се избегла опасност.
- УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или one коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за кување може изазвати несреће.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде или оштећења уређаја.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Изолујте исечене површине кухињског елемента заптивним материјалом да бисте спречили да набубре од влаге.
- Заштитите доњу страну уређаја од паре и влаге.
- Немојте монтирати уређај поред врата или испод прозора. Овим се спречава да врело посуђе за кување падне са уређаја када се отворе врата или прозор.
- Сваки уређај има вентилаторе за хлађење на дну.
- Ако је уређај постављен изнад фиоке:
– немојте да стављате ситне предмете или папир који се може увући, јер они могу да оштете вентилаторе за хлађење или да покваре систем за хлађење. – Држите раздаљину од најмање 2 см између доњег дела уређаја и делова који се чувају у фиоци.
- Уклоните преградну плочу постављену у уградни елемент испод уређаја.
2.2 Прикључивање струје

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Све електричне приклъучке мора да повеже квалификовани електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Пре извођења било какавих радова на уређају, кабл за напајање обавезно извадите из зидне утичнице.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Проверите да ли је уређај правилно инсталиран. Лоше причвршћен или неодговарајући кабл или утикач (ако га има) може проузроковати прегревање електричног прикључка.
- Користите одговарајући електрични кабл за напајање.
- Не дозволите да се електрични кабл запетља.
- Проверите да ли је инсталирана заштита од струјног удара.
- Употребите кабл са стезальком са растерећењем на вучу.
- Када уређај прикључујете у зидну утичницу, водите рачуна да кабл за напајање или утикач (ако га има) не дођу у додир са врелим деловима уређаја или врелим посуђем.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили мрежни утикач (ако га има) и мрежни кабл. Обратите се нашем овлашћеном сервисном центру или електричару ради замене оштећеног кабла за напајање.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји
приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде, опекотина и струјног удара.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Уклоните сво паковање, налепнице и заштитну фолију (ако је има) пре првог коришћења.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Подесите зону за кување на „искључено“ након сваке употребе.
- Немојте стављати прибор за јело или поклопце шерпи на зоне за кување. Они могу постати врели.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Ако је површина уређаја напукла, одмах га искључите из зидне утичнице. То спречава струјни удар.
- Корисници са пејсмејкером морају да одржавају растојање од најмање 30 см од индукционих зона за кување када уређај ради.
-
Када ставите храну у вруће уље, може да прсне.
-
Немојте користити алуминијумску фолију или друге материјале између површине за кување и посуђа за кување, осим ако произвођач уређаја није другачије навео.
- Користите само прибор који произвођач препоручује за овај уређај.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и експлозије.
- Масти и уље када се загреју могу да ослободе запаљива испарења. Држите пламенове или загрејане предмете даље од масти и уља када кувате са њима.
- Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
- Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може да се запали на нижој температури него уље које се користи по први пут.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Немојте стављати вруће посуђе на командну таблу.
- Не стављајте врео поклопац тигања на стаклену површину плоче за кување.
- Не дозволите да течност у посуђу за кување потпуно испари.
- Пазите да предмети или посуће за кување не падну на уређај. Може се оштетити површина плоче.
- Немојте укључивати зоне за кување уколико је посуђе празно или га нема.
- Посуђе за кување направљено од ливеног гвожђа или са оштећеним доњим површинама може да направи огреботине на стаклу/стаклокерамици. Увек подигните ове предмете када треба да их померате по површини за кување.
2.4 Нега и чишћење
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Искључите уређај и оставите га да се охлади пре него чишћења.
- Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја.
- Уређај очистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете, осим ако није другачије наведено.
2.5 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру. Користите само оригиналне резервне делове.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове
сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
2.6 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од повређивања или гушења.
- Обратите се локалним органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
3. ИНСТАЛИРАЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
3.1 Пре инсталирања
Пре него што инсталирате плочу за кување, запишите податке који се налазе на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на доњој страни плоче за кување.
Серијски број ......
Уградне плоче за кување дозвољено је користити само после уградње у одговарајуће кухињске елементе за уградњу и радне површине које су у складу са стандардима.
3.3 Кабл за напајање
- Плоча за кување се напаја струјом путем кабла за напајање .
- За замену оштећеног кабла за напајање користите тип кабла: H05V2V2-F који издржава температуре од 90 °C или више. Једна жица мора имати минималан пресек у складу са доленаведеном табелом. Обратите се свом локалном сервисном центру. Кабл за напајање сме да замени искључиво квалификовани електричар.

УПОЗОРЕЊЕ!
Сва прикључивања струје мора да обави квалификовани електричар.

ОПРЕЗ
Повезивање помоћу контактних утикача је забрањено.

ОПРЕЗ
Немојте бушити нити лемити крајеве жица. Забрањено је.

ОПРЕЗ
Не прикључујте кабл који нема завршни наставак кабла.
Монофазни прикључак
- Уклоните завршни рукавац са црне, браон и плаве жице.
- Уклоните део изолације са крајева браон, црне и плаве жице.
- Повежите крајеве црних и браон жица.
-
Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).
-
Повежите крајеве две плаве жице.
- Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).
- Уклоните крајњи рукавац са плавих жица.
- Уклоните део изолације са крајева плаве жице.
- Повежите крајеве две плаве жице.
- Поставите нови завршни рукавац на дељени крај жице (потребна је посебна алатка).
Двофазни прикључак

text_image
NL N N L1 L2 220-240 V~220-240 \N L N L
220 - 240 V\~
Двофазни прикључак: 400 V2N\~ Монофазни прикључак: 220 - 240 V\~
5x1,5 mm² 5x1 ,5 mm² или 4x2,5 mm² 5x1 ,5 mm² или 3x4 mm²

Зелено-жута Зелено-жута Зелено-жута

Ако инсталирате плочу за кување испод аспиратора, погледајте упутства за инсталацију аспиратора која се односе на минималне удаљености између уређаја.

Погледајте видео упутство „Како се инсталира AEG индукциона плоча за кување – уградња на радну површину” уношењем пуног назива назначеног на слици испод.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.2 Изглед командне табле

text_image
6 5 99 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P - ⏻ + 7 4 99 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P - ⏻ + 99 - ⏻ + 99 - ⏻ + 99 3 2 1 10 9Употребите сензорска поља да бисте руководали уређајем. Дисплеји, индикатори и звучни сигнали упућују на то које су функције активне.
Стаклена површина отпорна на огреботине има јединствену завршну текстуру која може да промени начин на који се символи и елементи корисничког интерфејса приказују у различитим условиям осветљења.
| Сензор Функција Опис | ||
| 1 | ➊ | Укључено / Искључено За укључивање и искључивање уређаја. |
| 2 | ➌ | Тајмер Ради подешавања функције. |
| 3 | +/- | - Служи за продужавање или скраћивање времена. |
| 4 | - Дисплеј тајмера Служи да прикаже времена у минутима. | |
| 5 | ☐ | Bridge Служи за активирање и деактивирање функције . |
| 6 | || | Паузирај Служи за активирање и деактивирање функције . |
| 7 | Контролна брава / Уређај за безбедност деце Служи за закључавање/отклъучавање командне табле. | |
| 8 | AUTO | Hob2Hood Служи за активирање и деактивирање ручног режима функције . |
| 9 | P | PowerBoost Служи за активирање функције. |
| 10 | - Контролна трака Служи за подешавање степена топлоте. | |
4.3 Индикатори дисплеја
Индикатор Опис
| + цифра | Дошло је до квара. |
| OptiHeat Control (тростепени индикатор преостале топлоте): наставак кувања/одржавање топлоте/преостала топлота. |
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Ограничење снаге
Ограничење снаге дефинише колико снаге укупно користи плоча за кување, у оквиру ограничења осигурача кућне инсталације.
Плоча за кување је подразумевано подешена на највећу снагу.
За смањење или повећање нивоа снаге:
-
Уђите у мени: притисните и држите на 3 секунде. Затим притисните и држите 🔒.
-
Притисните тастер на предњем тајмеру док се не појави P.
-
Притисните тастер / на предњем тајмеру да бисте подесили ниво снаге.
-
Притисните тастер за излазак. Нивои снаге
Погледајте одељак „Технички подаци“.
⚠️ ОПРЕЗ
Уверите се да изабрана снага одговара осигурачима кућне инсталације.
• P72 — 7200 W
• P15 — 1500 W
• P20 — 2000 W
• P25 — 2500 W
• P30 — 3000 W
• P35 — 3500 W
• P40 — 4000 W
• P45 — 4500 W
• P50 — 5000 W
• P60 — 6000 W
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.2 Детекција посуде
Ова функција указује на присуство посуђа на плочи за кување и деактивира зоне за кување ако се током интервала кувања не открије посуђе.
Ако посуђе ставите на зону за кување пре него што изаберете степене топлоте, на командној траци се појављује индикатор изнад 0.
Ако посуђе уклоните из активиране зоне за кување и привремено га одложите на страну, индикатори изнад одговарајуће командне траке почеће да трепере. Ако у року од 120 секунди не вратите посуду за кување на активирану зону за кување, зона за кување ће се аутоматски деактивирати.
Да бисте наставили са кувањем, обавезно вратите посуђе на зоне за кување у оквиру назначеног временског интервала.
6.3 Коришћење зона за кување
Ставите посуђе за кување у средину изабране зоне. Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензији дна посуђа за кување.

Стаклена површина отпорна на огреботине има јединствену завршну текстуру која максимально повећава отпорност на огреботине. Трење између посуде за кување и стаклене површине може да произведе буку.
Можете да кувате у великој посуди за кување која постављена на две зоне за кување истовремено помоћу функције
Bridge. Посуће мора покривати центре обе зоне, али не сме да прелази изван ознаке површине. Ако се посуће за кување налази између два центра, Bridge функција неће бити активирана.

6.4 Подешавање степена топлоте

text_image
0 1 2 5 6 7 8 9 P- Притисните жељени степен топлоте на командној траци.
Индикатори изнад командне траке приказују изабрани степен топлоте.
Функција обезбеђује додатно напајање за индукционе зоне за кување. Функција може бити активирана за индукциону зону за кување само на ограничени период времена. После овог времена, индукциона зона за кување се аутоматски враћа на највиши степен топлоте.
i
Погледајте одељак „Технички подаци“.
Да бисте активирали функцију за зону за кување: додирните P
Да бисте деактивирали функцију: промените степен топлоте.
видљив, постоји ризик од опекотина због присуства преостале топлоте.
Стаклокерамичка плоча се загрева топлотом посућа.
Индикатори су укључени када је зона за кување врела. Они приказују ниво преостале топлоте зона за кување које тренутно користите:
目
настави кување,
=
одржавање топлоте,
□
преостала топлота.
Индикатор се може такође укључити:
- кад се плоча за кување искључи, али је зона за кување и даље врела.
Тајмер за одбројавање времена
Користите ову функцију да бисте подесили колико дуго зона за кување треба да ради током појединачног кувања.
Најпре подесите степене топлоте за изабрану зону за кување, а затим подесите функцију.
- Притисните тастер ⏻. На дисплеју тајмера се појављује 00.
- Притисните + или да бисте поставили време (00–99 минута).
- Притисните тастер да бисте покренули тајмер или сачекајте 3 секунде. Тајмер почиње да одбројава.
Да бисте деактивирали функцију:
Можете да користите ову функцију када је плоча за кување активирана али зоне за кување не раде. Степен топлоте показује 00.
- Притисните
•
- Притисните или да бисте подесили време.
Да бисте деактивирали функцију:
6.8 Управљање потрошњом
Ако је више зона активно и утрошена снага премашује ограничење напајања, ова функција ће расподелити расположиву електричну енергију на све зоне за кување (повезане на исту фазу). Плоча за кување
регулише подешавања топлоте како би заштитила осигураче у кућној инсталацији.
- Зоне за кување су груписане према локацији и броју фаза у плочи за кување. Свака фаза има максимально електрично оптерећење. Ако плоча за кување достигне максимальну расположиву снагу за једну фазу, снага зона за кување ће се аутоматски смањити.
- Увек ће приоритет имати подешавање топлоте прве изабране зоне за кување. Преостала струја биће расподељена на остале зоне за кување редоследом њиховог бирања.
- У случају зона за кување које имају смањену снагу, командна трака трепће и приказује максимальна могућа подешавања топлоте.
- Сачекајте да дисплеј престане да трепери или смањите подешену топлоту изабране зоне за кување коју сте последњу изабрали. Зоне за кување ће наставити да раде уз смањено подешавање топлоте. По потреби ручно промените подешавање топлоте зона за кување.
Погледајте на слици могуће комбинације расподеле електричне енергије међу зонама за кување.

6.9 Структура менија
Табела приказује основну структуру менија.
Корисничка подешавања
| Сим-бол | Подешавање Могуће опције |
| b Звук Укључено / Ис- | кључено (--) |
| P Ограничење снаге 15 - 72 | |
| H Режим аспиратора | 0 - 6 |
| E Историја аларма /грешака | Списак недавнихаларма / грешака. |
Да бисте унели корисничка
Кретање кроз мени: мени се састоји од симбола подешавања и вредности. Симбол се појављује на задњем тајмеру и вредност се појављује на предњем тајмеру. Да бисте се кретали између подешавања, притисните 🌐 на предњем тајмеру. Да бисте променили вредност подешавања, притисните +или на предњем тајмеру.
Да бисте изашли из менија: притисните тастер ①
OffSound Control
Звукове можете да активирате / деактивирате у опцијама Мени > Корисничка подешавања.

Када су звукови искључени, и даље можете да чујете звук када:
• додирнете , ①
• тајмер одбројава,
- притиснете неактиван символ.
7. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
7.1 Аутоматско искључивање
Функција аутоматски деактивира плочу за кување када важи следеће:
Однос између степена топлоте и времена након ког се уређај деактивира:
Функција пребацује све укључене зоне за кување на најнижу вредност температуре.
Када функција ради, могу се користити само символи Ⓐ и ||Сви други символи на командним таблама су закључани.
Ова функција не зауставља функцију тајмера.
1. Да бисте активирали функцију: притисните дугме ||
Степен топлоте је спуштен на 1.
2. Да бисте деактивирали функцију: притисните дугме ||
Појављује се претходно подешавање топлоте.
7.3 Контролна брава
Можете да закључате командну таблу док плоча за кување ради. То спречава случајну промену степена топлоте.
Прво подесите степене топлоте.
Да бисте активирали функцију:
притисните дугме 🔒. Да бисте деактивирали функцију:
поново притисните тастер
i
7.4 Уређај за безбедност деце
Да бисте активирали функцију:
притисните тастер ① Не постављајте степене топлоте. Притисните и задржите 🔒 3 секунде док се индикатор изнад симбола не појави. Деактивирајте плочу за кување помоћу ①.
i
Функција остаје активна када деактивирате плочу за кување. Горе наведени индикатор је укључен.
Да бисте деактивирали функцију:
притисните тастер Ⓙ Не постављајте степене топлоте. Притисните и задржите 🔒 3 секунде док индикатор изнад символа не нестане. Деактивирајте плочу за кување помоћу Ⓙ
Функција ради када шерпа покрива центар две зоне за кување. За више информација о правилном постављању посуђа погледајте „Коришћење зона за кување“.
Ова функција повезује две зоне за кување тако да раде као једна.
Да бисте активирали функцију за леву/ десну зону за кување: додирните 🚪. [■] Да бисте подесили или променили степен топлоте додирните један од левих/десних контролних сензора.
Да бисте деактивирали ову функцију: додирните 1). Соне за кување функционишу независно.
7.6 Hob ^2 Hood
Ово је напредна аутоматска функција која повезује плочу за кување са одређеним аспиратором. И плоча за кување и аспиратор имају комуникатор са инфрацрвеним сигналом. Брзина вентилатора се дефинише аутоматски на основу подешавања режима и температуре најтоплијег посуђа на плочи за кување. Вентилатор можете користити са плоче за кување ручно.
i
Код већине аспиратора је даљински систем подразумевано деактивиран. Активирајте га пре него што користите ову функцију. Више информација потражите у приручнику за коришћење аспиратора.
Аутоматско коришћење функције Да би функција радила аутоматски, подесите аутоматски режим на Н1 – Н6. Плоча за кување је првобитно подешена на Н5. Аспиратор реагује кад год користите плочу за кување. Плоча за кување аутоматски препознаје температуру посуђа и подешава брзину вентилатора.
Аутоматски режими
| Аутомат- | Кључањ | Пржењ |
| ско | e1) | e2) |
| освет- | ||
| љење |
Н0 Искључено Искључено Искључено
| H1 Укључено Искључено Искључено | ||
| H2 3) | Укључено Брзинавентилатора 1 | Брзинавентилатора 1 |
| H3 Укључено Искључено Брзина | вентилатора 1 | |
| H4 Укључено Брзина | вентилатора 1 | Брзинавентилатора 1 |
| H5 Укључено Брзина | вентилатора 1 | Брзинавентилатора 2 |
| H6 Укључено Брзина | вентилатора 2 | Брзинавентилатора 3 |
1) Плоча за кување детектује процес кључања и активира брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.
2) Плоча за кување детектује процес пржења и активира брзину вентилатора у складу са аутоматским режимом.
3) Овај режим активира вентилатор и светло и не зависи од температуре.
Промена аутоматског режима
- Деактивирајте плочу за кување.
- Притисните дугме ① и држите 3 секунде. Дисплеј се укључује, а затим искључује.
- Притисните дугме и држите 3 секунде.
-
Притисните неколико пута док се не појави Н.
-
Притисните тајмера да бисте изабрали аутоматски режим.
i
Да бисте аспиратором управљали директно на његовом панелу, деактивирајте аутоматски режим ове функције.
i
Када завршите са кувањем и деактивирате плочу за кување, вентилатор у аспиратору наставља да ради одређено време. Након тог времена, систем аутоматски деактивира вентилатор и спречава случајно активирање у наредних 30 секунди.
Ручно управљање брзином вентилатора
Овом функцијом можете управљати и ручно. Да бисте то урадили, притисните када је плоча за кување активна. То деактивира аутоматски рад функције и омогућава вам да ручно промените брзину
вентилатора. Када притиснете AUTО повећавате брзину вентилатора за један. Када достигнете интензиван ниво и поново притиснете AUTО подешавате брзину вентилатора на 0, чиме се деактивира вентилатор у аспиратору. Да бисте поново покренули вентилатор на брзини 1, притисните AUTО
i
Да бисте активирали аутоматски рад функције, деактивирајте плочу за кување и поново је активирајте.
Активирање светла
Плочу за кување можете да подесите да аутоматски активира светло сваки пут када активирате плочу за кување. Да бисте то урадили, подесите аутоматски режим на Н1 – Н6.
i
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Посуће
i
Јако електромагнетно поље у индукционим зонама за кување врло брзо ствара топлоту у посуђу за кување.
Користите индукционе зоне за кување у комбинацији са одговарајућим посуђем за кување.
- Да бисте спречили прегревање и побољшали учинак зона, посуда за кување мора да буде што дебља и равнија.
- Осигурајте да су доње површине посуда за кување чисте и суве пре него што их ставите на површину плоче. - Увек водите рачуна да не вучете или трљате посуђе за кување по ивицама и угловима стаклене површине или бочној оплати јер то може да окрњи или оштети стаклену површину.
Материјал за кување
- исправно: ливено гвожђе, челик, емајлирани челик, нерђајући челик, посуђе са вишеслојним дном (са исправном ознаком произвођача).
- неисправно: алуминијум, бакар, месинг, стакло, керамика, порцелан.
Посуђе је погодно за индукциону плочу за кување ако:
- вода брзо прокључа на зони за кување која је подешена на највиши ниво топлоте. - дно посуђа привлачи магнет.
Димензије посуђа за кување
- Индукционе зоне за кување се аутоматски прилагођавају димензији дна посуђа за кување.
- Ефикасност зоне за кување је везана за пречник посућа за кување. Посуће за кување чији је пречник мањи од минималног прима само део енергије коју генерише зона за кување.
- Ради безбедности и оптималних резултата кувања не користите посуђе за кување које је веће од посуђа наведеног у „Спецификацијама зона за кување”. Избегавајте да посуђе за кување држите близу командне табле током кувања. Ово може да утиче на функционалност командне табле или да случајно активира функције плоче за кување.
i
Погледајте одељак „Технички подаци”.
8.2 Звукови током рада
Ако чујете:
- звук пуцкетања: посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем израде).
- звук пиштања: користите зону за кување са високим нивоом снаге, а
посуђе за кување је направљено од различитих материјала (сендвич систем израде),
• шум: користите висок ниво снаге.
- клик: долази до електричног пребацивања.
- шиштање, зујање: ради вентилатор. Звукови су нормални и не указују на квар.
8.3 Öko Timer (Еко тајмер)
Да бисте уштедели енергију, грејач зоне за кување деактивира се пре него што се огласи тајмер одбројавања. Разлика у времену рада зависи од нивоа подешавања степена топлоте и дужине трајања процеса кувања.
8.4 Поједностављени водич за кување
Однос између степена топлоте зоне за кување и њене потрошње струје није линеаран. Када повећате степен топлоте, то није пропорционално повећању потрошње струје. То значи да зона за кување на средњем степену топлоте користи мање од половине своје снаге.
i
Подаци у табели су само смернице.
| Подешавање степена то-плоте | Користити за: Време (мин) | Савети |
| 1 Догревање скуване хране. по потре-би | Ставите поклопац на посуду. | |
| 1 - 2 Сос холандез; топљени: маслац, чоколада, желатин. | 5 - 25 Повремено промешајте. | |
| 2 Учврстили: ваздушасте омлете, кувана јаја. | 10 - 40 Кувајте са стављеним поклопцем. | |
| 2 - 3 Динстање јела са пиринчем и мле-ком, подгревање готових јела. | 25 - 50 Додати најмање два пута више течности од количине пиринча, а је-ла са млеком промешати на пола времена кувања. | |
| 3 - 4 Динстање поврћа, рибе и меса. 20 - 45 Додајте неколико кашичица воде.Проверите количину воде током процеса. | ||
| Подешавање степена топлоте | Користити за: Време | Савети(мин) |
| 4 - 5 Кромпир и друго поврће кувано на пари. | 20 - 60 Дно шерпе прекријте са 1–2 см во-де. Проверите ниво воде током процеса. Држите поклопац на лонцу. | |
| 4 - 5 Кување већих количина хране, јела и супа. | 60 - 150 До 3 I течности и састојака. | |
| 6 - 7 Тихо пржење: одрезак, телећи „кор-дон бле”, котлети, фаширане шни-цле, кобасице, цигерица, запршка, јаја, палачинке, крофне. | по потре-би Окрените по потреби. | |
| 7 - 8 Јако пржење, рендани кромпир, печења, шницле. | 5 - 15 Окрените по потреби. | |
| 9 Кување воде, кување теста, запецање меса (гулаш, говећи рибић), помфрит. | ||
P
Кување великих количина воде. PowerBoost je активиран.
8.5 Савети и напомене за Hob²Hood
- Заштитите плочу аспиратора од директне сунчеве светлости.
- Не усмеравајте халогено светло на плочу аспиратора.
- Немојте да покривате командну таблу аспиратора.
- Не прекидајте сигнал између плоче за кување и аспиратора (нпр. руком, дршком посуде или лонцем). Погледајте слику.
Аспиратор приказан на слици испод је само за илустрацију.

Други уређаји са даљинским управљањем могу да блокирају сигнал. Не користите такве уређаје близу плоче за кување док Hob²Hood ради.
Кухињски аспиратори са функцијом Hob²Hood
За цео асортиман кухињских аспиратора који подржавају ову функцију погледајте наш сајт за потрошаче. Кухињски аспиратори АЕГ који подржавају ову
функцију морају имати символ

9. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
9.1 Опште информације
- Очистите плочу за кување након сваке употребе.
- Увек користите посуће за кување са чистом доњом површином.
- Како за свакодневно чишћење стаклене површине, тако и за чишћење после инсталације и уклањање било каквог заосталог лепка, користите само благо абразивни крем за чишћење и мекани сунђер који не гребе. У зависимости од степена запрљаности, очистите стаклену површину малим кружним покретима и умереним притиском. Обришите стаклену површину сувом крпом од микрофибера.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити класичан жути и зелени сунђер јер честице алуминијума на његовом тврдом слоју могу оштетити и обезбојити стакло.

Коришћење неких других алата за чишћење осим оних препоручених неће бити ефикасно и може оштетити или обејзбојити стаклену површину.
- Увек користите стругач који се препоручује за плоче за кување са стакленом површином. Стругач користите само као додатни алат за чишћење стакла након уобичајеног поступка чишћења.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити ножеве или било који други оштар, метални алат за чишћење стаклене површине.
• За металну бочну оплату користите само детерцент за прање судова и
топлу воду. Крпом за чишћење обришите оплату.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити благо абразивни крем за чишћење, било какве детерџенте за полирање, стругаче или тврди слој сунђера за чишћење бочне оплате.
- У простору између стаклене површине и бочне оплате може доћи до накупљања прљавштине и малих честица хране. Дрвеном чачкалицом очистите простор између стаклене површине и бочне оплате.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте користити никакве оштре металне алате за чишћење тог простора јер могу проширити простор и оштетити бочну оплату или стаклену површину.
9.2 Чишћење стаклене површине плоче за кување
- Одмах уклоните: топљену пластику, пластичну фолију, со, шећер и храну са шећером, јер у супротном прљавштина може проузроковати оштећење плоче за кување. Водите рачуна како бисте избегли опекотине. Користите посебан стругач на стаклену површину под оштрим углом и померајте оштрицу по површини.
- Уклоните када се плоча за кување довољно охлади: светле кругове од каменца и воде, трагове масноће, промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување благо абразивним кремом за чишћење и меканим сунђером који не гребе (погледајте „Опште информације“). Након чишћења, обришите плочу за кување крпом од микрофибера.
- Тврдокорни трагови и флеке: примените умерен притисак и рибајте површину меканим сунђером који не гребе (погледајте „Опште информације“) и благо абразивним
Погледајте поглавља о безбедности.
10.1 Шта учинити ако...
| Проблем Могући узрок Решење | ||
| Не можете да укључите плочу за кување нити да је користите. | Плоча за кување није прикључена на електрично напајање или није правилно прикључена. | Проверите да ли је плоча за кување правилно прикључена на електрично напајање. |
| Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач није узрок | квара. Уколико осигурач непрекидно прегорева, обратите се квалификованом, овлашћеном електричару. | |
| Нисте подесили степен топлоте у року од 60 секунди. | Поново укључите плочу за кување и подесите степен топлоте за мање од 60 секунди. | |
| Истовремено сте додирнули 2 или више сензорска поља. | Додирните само једно сензорско поље. | |
| Паузирај ради. Погледајте одељак „Пауза”. | ||
| На командној таблиц постоје мрље од воде или масти. | Очистите командну таблу. | |
| Можете чути константни звучни сигнал. | Прикључивање струје није правилно. | Искључите плочу за кување са електричног напајања. Затражите од квалификованог електричара да провери инсталацију. |
| Не можете да изаберете максимальни степен топлоте за једну од зона за кување. | Друге зоне троше максимальну расположиву снагу.Ваша плоча за кување ради правилно. | Смањите степен топлоте других зона за кување повезаних на исту фазу. Погледајте одељак „Управљање потрошњом”. |
| Оглашава се звучни сигнал и плоча за кување се деактивира.Оглашава се звучни сигнал када је плоча за кување ис-кључена. | Ставили сте нешто преко једног или више сензорских поља. | Уклоните предмет са сензорских поља. |
| Плоча за кување се деактиви-ра. | Ставили сте нешто на сензорско поље Ⓙ | Уклоните предмет са сензорског поља. |
| Индикатор преостале топлоте се не укључује. | Зона за кување није загрејана јер је коришћена само у кратком пе-риоду или је сензор оштећен. | Уколико је зона радила довољно дуго да буде загрејана, обратите се овлашћеном сервисном центру. |
Проблем Могући узрок Решење
| Употребљавате врло високу шер-пу која блокира сигнал. | Користите мању шерпу, промените зону за кување или ручно управљај-те плочом за кување. | |
| Командна табла постаје врућа на додир. | Посуђе за кување је превелико или сте га ставили преблизу ко-мандној табли. | Уколико је могуће, ставите велико посуђе за кување на задње зоне. |
| Не чује се звук када додирнете сензорска поља на командној табли. | Звуци су деактивирани. Активирајте | звучне сигнале. Погле-дајте одељак „Свакодневна употреба”. |
| Укључује се индикатор изнад симбола | Уређај за безбедност деце или Контролна брава ради. | Погледајте одељак „Уређај за без-бедност деце” и „Контролна брава”. |
| Контролна трака трепери. Нисте | ставили посуђе за кување на зону или зона није у потпуности прекривена. | Ставите посуђе за кување тако да у потпуности прекрива зону за кува-ње. |
| Неодговарајуће посуђе за кување. Користите посуђе за кување погодно за индукционе плоче за кување. По-гледајте одељак „Напомене и савети”. | ||
| Пречник дна посуђа за кување је сувише мали за зону. | Користите посуђе за кување одгова-рајућих димензија. Погледајте оде-љак „Технички подаци”. | |
| Пали се и приказује се број. | Дошло је до грешке у плочи за ку-вање. | Искључите плочу за кување и поно-во је укључите након 30 секунди. Ако се поново укључи, ис-кључите плочу за кување из елек-тричног напајања. Поново је ук-ључите након 30 секунди. Уколико се проблем настави, позовите Овлашћени сервисни центар. |
10.2 Ако не можете да пронађете решење...
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Наведите податке са плочице са техничким характеристикама. Уверите се
да плочу за кување користите правилно. У супротном, сервисирање које обави сервисер или заступник неће бити бесплатно ни у гарантном року. Информације о гарантном року и списак овлашћених сервиса налазе се у гарантном листу.
11. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
11.1 Плочица са техничким карактеристикама
Модел NIK85M00AZ PNC 949 598 162 00
Тип 62 D5A 01 AA 220 - 240 V/400 V 2 N, 50 Hz
Индукција 7.2 kW Произведено у: Немачкој
| Зона за кување Номинална снага (подешавањемаксималне топлоте) [W] | PowerBoost [W] PowerBoostмаксималнотрајање [мин] | Пречник посуђаза кување [mm] |
| Предња лева 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Задња лева 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Средњи задњи 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Предња десна 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Задња десна 2300 3200 10 125 - 210 |
За оптималне резултате кувања користите посуђе за кување које није веће од пречника у табели.
12.1 Информације о производу
| Идентификација модела NIK85M00AZ | ||
| Врста плоче за кување Уградна плоча за кување | ||
| Број зона за кување 5 | ||
| Технологија загревања Индукција | ||
| Пречник кружних зона за кување (∅) Предња лева | 21.0 cm | |
| Задња лева | 21.0 cm | |
| Средњи задњи | 21.0 cm | |
| Предња десна | 21.0 cm | |
| Задња десна | 21.0 cm | |
| Потрошња енергије по зони за кување (EC electric cooking) | Предња лева | 179.6 Wh/kg |
| Задња лева | 172.5 Wh/kg | |
| Средњи задњи | 189.1 Wh/kg | |
| Предња десна | 187.3 Wh/kg | |
| Задња десна | 189.1 Wh/kg | |
Потрошња енергије плоче за кување (EC electric hob) 183.5 Wh/kg
IEC / EN 60350-2 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – део 2: Грејне плоче – Методе за мерење перформанси.
Мерења енергетског учинка се односе на површине за кување које су идентификоване ознакама на свакој зони за кување.
12.2 Уштеда електричне енергије
Електричну енергију можете да уштедите током свакодневног кувања ако пратите доле наведене савете.
- Када загревате воду, користите само онолико воде колико вам треба.
- По могућности на посуде увек ставите поклопце.
- Посуду ставите тачно на средину зоне за кување.
- За догревање или отапање хране користите преосталу топлоту.
13. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних

уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем.
Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
| b Zvok Vklop / Izklop (--) |
Napa, prikazana spodaj, je namenjena samo ponazoritvi.
