PF914IG - Прашинац ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj PF914IG ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o PF914IG ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Прашинац u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik PF914IG - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. PF914IG marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK PF914IG ELECTROLUX
- u zatvorenom prostoru na temperaturi između 5 °C i 35 °C te razini vlage između 20 % i 80 %.
- s baterijama napunjenim na 50 % kapaciteta ili više.
RJEŠAVANJE PROBLEMA
| PROBLEM UZROK RIJEŠENJE | ||
| Proizvod se zaustavlja ili se ne pokreće | Valjak sa četkom je blokiran Očistite i uklonite zapetljane dlake, niti i vlakna s valjka sa četkom. | |
| Proizvod se možda pregrijao | Isključite usisavač. Potom provjerite jesu li usisni nastavak, cijevi ili filtri začepljeni i/ili prljavi. Ostavite proizvod da se hladi najmanje 2 sata na postolju za punjenje prije nego ga ponovno pokrenete. Ako proizvod i dalje ne radi, obratite se ovlaštenom servisnom centru Electrolux. | |
| Baterija je prazna (treperi posljednja LED lampica) | Napunite usisavač. | |
| Smanjenje ili bez usisne snage | Zaprđjan je ili nedostaje filtar / prednji stožac | Očistite ili operite filtre i vratite ih natrag (Pogledajte i odjeljak uputa Očistite ili zamijenite filtre (www.electrolux.com/shop). |
| Začepljen je kanal za zrak / ciklon | Uklonite spremnik za prašinu i provjerite je li što zaglavljeno u kanalu za zrak i ulazu za zrak u spremniku za prašinu. | |
| Začepljen je podni usisni nastavak | Uklonite usisni nastavak za pod i provjerite je li što zaglavljeno u nastavak. | |
| Začepljeno je crijevo | Uklonite usisni nastavak za pod i provjerite je li što zaglavljeno u crijevu. Ako jest, štapićem uklonite prepreku. Ipak, pazite u slučaju začepljenja. | |
| Napomena: Jamstvo ne pokriva oštećenje cijevi uzrokovano čišćenjem. | ||
| Voda ili druge tekućine usisane su u proizvod | Zaustavite proizvod i ostavite ga da se suši 48 h (ne stavljajte ga u stalak za punjenjel).Ako proizvod više ne radi, bit će potrebno zamijeniti motor u ovlaštenom Electrolux servisnom centru.Napomena: Oštećenje motora uzrokovano ulaskom vode nije pokriveno jamstvom. | |
| Proizvod se ne puni | Glavna jedinica u pogrešnom je položaju | Gurnite glavnu jedinicu u najniži položaj. Ne smije biti blokirana u gornjem položaju i/ili između. |
| Proizvod je pogrešno postavljen u stalak za punjenje | Provjerite jesu li konektori sa stražnje strane jedinice priključeni na stalak za punjenje. | |
| Kontakt za punjenje nije ukopčan | Pobrinite se da je priključak za punjenje priključen na poledini stalka za punjenje i da je adapter za punjenje ukopčan u zidnu utičnicu. | |
| Pričvršćen je pogrešan usisni nastavak ili ga nema | Pobrinite se da je glavni usisni nastavak za pod pričvršćen na proizvod ili se on neće puniti. | |
| Kako biste zaštitili bateriju i elektroniku, punjenje se neće pokrenuti ako je sobna temperatura niža od 5°C ili viša od 35°C. | Spremajte i punite proizvod u zatvorenom prostoru i na sobnoj temperaturi od 5 - 35°C. | |
| Punjenje traje više od 6 sati | Sobna temperatura viša je od 35°C | Vrijeme punjenja bit će dulje ako je temperatura visoka, što je normalno. Spremajte i punite proizvod na normalnoj sobnoj temperaturi. |
| Pogledajte i poglavlje 2 u uputama. | ||
| Valjak sa četkom se ne okreće | Zamjena usisnog nastavka za pod dok proizvod radi | Nakon zamjene usisnog nastavka ponovno pokrenite proizvod. |
INDIKATORSKE ŽARULJICE
| PUNJENJE | ŠTO ZNAČI? | TIJEKOM UPO-TREBE | ŠTO ZNAČI? | |
![]() | Treperi sporo = 100 % potpuno napunjena 75 - 100 % ka- citeta | |||
| [IMAGE] | 50 – 95 % napunjena 50- 75 % preostalo kapaciteta | |||
| [IMAGE] | 0 – 50 % napunjena 25 – 50 % preostalo kapaciteta | |||
| PUREF9 ^ je potrebno ponovno napuniti. | ||||
VREMENA RADA ZA PUREF9
| 36V 32,4 V | ||
| Način snažnog usisavanja | Pribl. 17 min* Pribl. | 15 min* |
| Normalan način rada | Pribl. 30 min* Pribl. | 25 min* |
| Način dugotrajnog rada | Pribl. 60 min* Pribl. | 55 min* |
| *na temelju internog testiranja tvrtke Electrolux | ||
Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као и особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности.
Деца не треба да се играју са овим уређајем.
Чишћење и одржавање не треба да обављају деца без надзора.
Батерије се морају извадити из уређаја пре него што се уређај баци на отпад.
Батерије треба одложити на безбедан начин.
Користите искључиво адаптер за пуњење који је испоручен са овим производом.
Усисивач PUREF9 ^® треба користити искључиво за уобичајено усисавање затворених прострора и у домаћинствима. Постарајте се да усисивач чувате на сувом месту.
• У влажним подручјима.
• У близини запальивих гасова итд.
- Када су на производу видљиви знаци оштећења.
- На оштрим предметима или течностима.
- На врелим или хладним угарцима, упаљеним опушцима цигарета итд.
- На финој прашини, на пример од гипса, бетона, брашна, топлог или хладног пепела.
Опрез:
- Пазите на своје прсте ако чистите унутрашњост подне млазнице.
- Уверите се да користите назначене ручке приликом рада с производом и кад користите функцију клизања на главној јединици.
- Уверите се да ли главна јединица закључана у горњем положају кад користите средство за чишћење у режиму чишћења (Поглавље 6, корак 1)
Упозорење:
- Не остављајте усисивач на директној сунчевој светлости.
- Избегавајте излагање усисивача јакој топлоти.
- Ћелије батерије унутар усисивача не смеју се расклапати, кратко преспајати или стављати на металну површину.
- Усисивач никака не користите без филтера.
- Не покушавајте да додирнете котрљајућу четку док је усисивач укључен и док се котрљајућа четка окреће.
Коришћење усисивача у поменутим околностима може изазвати озбиљне повреде или оштећења производа. Такве повреде или оштећења нису покривена гаранцијом или од стране компаније Electrolux.
Све сервисе или поправке морају се вршити од стране овлашћеног сервисног центра компаније Electrolux.
Ова гаранција не покрива скаћење времена рада батерије због њене старости или употребе, јер животни век батерије зависи од количине и природе употребе.
Да бисте заштитили мотор, батерије и електронику, овај производ не треба чувати и користити ако је:
- Температура просторије испод 5 °C или прелази 35 °C.
- Ниво влаге испод 20% или преко 80% (без конденза).
Шта треба узети у обзир приликом складиштења ради заштите батерије и електронике;
- Ако се производ чува на температури испод 5 °C или преко 35 °C, оставите га неколико сати да се охлади или угреје и осуши пре употребе.
Може доћи до формирања кондензације унутар производа уколико се уређај премешта из хладног у топло окружење.
Ако се производ чува током дужег временског периода (без употребе или непрекидног пуњења), препоручујемо вам да производ складиштите
- у затвореном простору и на температури која се креће од 5 °C до 35 °C, и при влажности од 20% до 80%,
- са батеријама напуњеним до 50% капацитета или више.
РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
| ПРОБЛЕМ УЗРОК РЕШЕЊЕ | ||
| Производ престаје да ради или не стартује | Четка је блокирана Учистите | и уклоните упетљане длаке, нити и влакна из котрљајуће четке. |
| Производ је можда прегрејан | Искључите усисивач. Проверите да ли су млазница, цев, црево или филтери блокирани и/или прљави. Оставите производ да се охлади најмање 2 сата на постољу за пуњење пре него га поново стартујете. Ако производ и даље не ради, обратите се овлашћеном сервисном центру компаније Electrolux. | |
| Батерија је празна (последње LED светло трепери) | Напуните батерију усисивача. | |
| Смањење или потпуни изостанак усисне моћи | Филтери / носни конус је прљав или недостаје | - Очистите или оперите филтере и вратите их назад (Погледајте и одељак у овом Упутству).- Промените или замените филтере (www.electrolux.com/shop). |
| Канал за ваздух / циклон је блокиран | - Уклоните посуду за прашину и проверите канал за ваздух и довод ваздуха у посуду за прашину да бисте видели да ли је нешто заглављено. | |
| Млазница за под је блокирана | - Скините подну млазницу и проверите да ли је нешто заглављено у млазница. | |
| Црево је блокирано | - Скините подну млазницу и проверите да ли је нешто заглављено у цреву. Ако јесте, користите штапић за уклањање препреке. Међутим, будите обазриви у случају зачепљења.Напомена: Гаранција не покрива никакво оштећење црева изазвано његовим чишћењем. | |
| Вода или друге течности су усисане у производ | - Зауставите производ и оставите га да се суши 48 ч (не стављајте га на постоље за пуњење!).Ако производ више не ради, биће неопходно да се замени мотор у овлашћеном сервисном центру компаније Electrolux.Напомена: Оштећења мотора проузрокована продирањем воде нису покривена гаранцијом. | |
| Производ се не пуни | Главна јединица је у погрешном положају | Погурајте главну јединицу надоле до најнижег положаја. Она не сме да буде закључана у горњем положају и/или између њих. |
| Производ је стављен у погрешно постоље за пуњење | Проверите да ли су приклъучци са задње стране главне јединице приклъучени на постоље за пуњење. | |
| Утикач за пуњење није приклъучен | Уверите се да је утикач за пуњење приклъучен на полећини постоља за пуњење, а адаптер за пуњење је приклъучен у утичницу. | |
| Млазница је погрешна или није прикачена | Уверите се да је главна подна млазница причвршћена за производ или се уређај неће пунити. | |
| Да бисте заштитили батерију и електронику, пуњење се неће десити ако је температура испод 5 °C или преко 35 °C. | Складиштите и пуните производ у затвореном простору и при температури просторије у распону од 5 °C до 35 °C. | |
| Пуњење траје дуже од 6 сати | Температура просторије је преко 35 °C | Време пуњења биће дуже ако је температура висока, што је нормално.Складиштите и пуните производ при нормалној температури просторије. |
| Погледајте и одељак 2 у овом Упутству. | ||
| Четка се не ротира | Мењање подне млазнице док производ ради | након замене млазнице рестартујте производ. |
ИНДИКАТОРСКЕ ЛАМПИЦЕ
| ПУЊЕЊЕ | ШТА ТО ЗНАЧИ? | ТОКОМ УПОТРЕБЕ | ШТА ТО ЗНАЧИ? |
| Трепери полако = 100% потпуно напуњена | 75 - 100 % капацитета | ||
| 50 – 95 % капацитета 50- 75 % преосталог капацитета | |||
| 0 – 50 % напуњена 25 – 50 % преосталог капацитета | |||
| PUREF9* треба напунити.. |
| 36V 32,4 V | ||
| Режим високе снаге | Приближно 17 мин* | Приближно 15 мин* |
| Нормални режим | Приближно 30 мин* | Приближно 25 мин* |
| Режим дугог времена рада | Приближно 60 мин* | Приближно 55 мин* |
| *на бази интерних тестирања компаније Electrolux | ||
Ова гаранција не покрива скраћење времена рада батерије због њене старости или употребе, јер животни век батерије зависи од количине и природе употребе.

Овај символ на производу указује да овај производ садржи батерију коју не треба одлагати са уобичајеним отпадом из домаћинства.

Овај символ на производу или на његовој амбалажи указује на то да се овај производ не може одлагати као отпад из домаћинства.
Да бисте рециклирали овај производ однесите га на званично место прикупљања или у сервисни центар компаније Electrolux где се батерија и електрични делови могу уклонити и рециклирати на сигуран и професионалан начин. Придржавајте се правила ваше земље за одвојено прикупљање електричних производа и пуњивих батерија.
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Приликом обраћања сервисној служби компаније Electrolux, уверите се су вам на располагању следећи подаци:
- Број модела,
- PNC број (број артикла)
- Серијски број
Ове информације се налазе на плочици са техничким карактеристикама

