LKK660221X - Печница ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj LKK660221X ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o LKK660221X ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Печница u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik LKK660221X - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. LKK660221X marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LKK660221X ELECTROLUX
SR Упутство за употребу | Штедњак 2
Добро дошли у Electrolux! Хвала што сте изабрали наш уређај.

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.electrolux.com/support
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
- ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.....2
- БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 5
- МОНТАЖА....8
- ОПИС ПРОИЗВОДА.... 14
- ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ.....15
- ПЛОЧА ЗА КУВАНЬЕ – СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.... 15
- ПЛОЧА ЗА КУВАНЬЕ – НАПОМЕНЕ И САВЕТИ.... 17
- ПЛОЧА ЗА КУВАНЬЕ – НЕГА И ЧИШТЕНЬЕ...... 17
- ПЕЪНИЦА – СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА .....18
- ПЕТНИЦА – ФУНКЦИЈЕ САТА.... 20
- ПЕТНИЦА – КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА....21
- ПЕТНИЦА – НАПОМЕНЕ И САВЕТИ.... 22
- ПЕТНИЦА – НЕГА И ЧИШТЕЊЕ...... 27
- РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА....30
- ENERGETSKA EFIKASNOST....32
- ЕКОЛОШКА ПИТАЊА.... 34
1. ⚠ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млаћа
2 СРПСКИ
од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не превазилази (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- Само овлашћена особа може да инсталира овај уређај и замени кабл.
- Предвиђено је да се овај уређај користи до 2000 метара надморске висине.
- Овај уређај није предвићен за коришћење на бродовима, чамцима или пловилима.
- Не инсталирајте уређај иза украсних врата како би се избегло прегревање.
- Немојте инсталирати уређај на платформу.
-
Уређајем немојте управљати помоћу спољашњег тајмера или засебног система даљинског управљања.
-
УПОЗОРЕЊЕ: Опасно је остављати храну на грејној плочи да се пржи на масти или уљу без надзора, јер може доћи до пожара.
- Никада немојте водом гасити пожар током кувања. Искључите уређај, а затим прекријте пламен, нпр. противпожарним ћебетом или поклопцем.
- ОПРЕЗ: Процес кувања мора да се надгледа. Краткотрајан процес кувања мора да се надгледа непрекидно.
- УПОЗОРЕЊЕ: Опасност од пожара: Немојте одлагати предмете на површине за кување.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата или стакла код шарки поклопца плоче за кување јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распроскавања стакла.
- Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и поклопаца, не треба стављати на грејну површину јер могу постати врели.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба бити пажљив како би се избегло додиривање грејних елемената.
- Када вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
- Пре радова на одржавању искључите напајање струјом.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
- Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
-
Будите пажљиви када додирујете фиоку за одлагање. Може бити врела.
-
Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
- УПОЗОРЕЊЕ: Користите само штитнике за плочу за кување дизајниране од стране произвођача уређаја за кување или one коју су од стране произвођача уређаја у упутствима за употребу наведени као погодни или штитнике за плочу за кување који су инкорпорирани у уређају. Коришћење неодговарајућих штитника за плочу за кување може изазвати несреће.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
Овај уређај је погодан за следећа
тржишта: RS SI
2.1 Инсталирање

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
- Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Не вуците уређај за ручицу.
- Кухињски део и удубљење морају да имају одговарајуће димензије.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
-
Неки делови уређаја су под напоном. Заградите уређај намештајем како бисте спречили додиривање опасних делова.
-
Стране уређаја морају бити поред уређаја или јединица исте висине.
- Немојте монтирати уређај поред врата или испод прозора. Овим се спречава да врело посуће за кување падне са уређаја када се отворе врата или прозор.
- Обавезно поставите помагало за стабилизовање како се уређај не би преврную. Погледајте одељак „Инсталација“.
2.2 Прикључивање струје

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
- Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
- Увек користите прописно уgraђену утичницу са заштитом од струјног удара.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја,
нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу.
2.3 Прикључивање на гас
- Свако повезивање гаса мора да обави квалификована особа.
- Пре инсталације, уверите се да су услови локалне дистрибуције (природа гаса и притисак гаса) и прилагођавања уређаја компатибилни.
- Постарајте се да око уређаја постоји струјање ваздуха.
- Информације о доводу гаса наведене су на плочици са техничким карактеристикама.
- Овај уређај није повезан на уређај који избацује производе сагоревања. Уверите се да је уређај прикључен у складу са важећим прописима за инсталацију. Придржавајте се захтева за адекватну вентилацију.
2.4 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.

ОПРЕЗ
Употреба уређаја за кување на гас ће у просторији у којој је уређај инсталиран произвести топлоту и влажност, као и производе сагоревања. Обезбедите добро проветравање кухиње, нарочито током коришћења уређаја.
Уколико се уређај интензивно користи током дужег временског периода, можда ће бити потребно обезбедити додатно проветравање, на пример путем веће механичке вентилације тамо где постоји или додатне вентилација како би се безбедно уклонили производи сагоревања у спољашњи (екстерни) ваздух, као и проветравањем ваздуха у самој просторији уз додатну вентилацију. Посаветујте се са квалификованом особом пре уградње додатних јединица за вентилацију.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Немојте да користите алуминијумску фолију или друге материјале између површине за кување и посуђа за кување, осим ако произвођач овог уређаја није другачије навео.
- Користите само прибор који произвођач препоручује за овај уређај.
- Увек користите стакло и тегле погодне за конзервацију.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од пожара и експлозије.
- Масти и уље када се загреју могу да ослободе запаљива испарења. Држите пламенове или загрејане предмете даље од масти и уља када кувате са њима.
- Испарења која ослобађају веома врела уља могу да изазову спонтано сагоревање.
- Употребљено уље, које може да садржи остатке хране, може да се запали на нижој температури него уље које се користи по први пут.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– не стављајте алуминијумску фолију
директно на дно унутрашњости.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Немојте стављати вруће посуђе за кување на командну таблу.
- Не дозволите да течност у посуђу за кување потпуно испари.
- Пазите да предмети или посуће за кување не падну на уређај. Може се оштетити површина плоче.
- Никад не остављајте горионик укључен уколико је посуђе празно или га нема.
- Посуђе од ливеног гвожђа, алуминијума или са оштећеним дном може да направи огреботине. Увек подигните ове предмете када треба да их померате по површини за кување.
- Обезбедите добру проветреност просторије у којој је уређај инсталиран.
- Користите искључиво посуђе које је стабилно, одговарајућег облика и пречника већег од горионика.
- Пазите да се пламен не угаси када брзо окренете дугме из положаја максимальног у положај минимальног пламена.
- Не стављајте дифузор пламена на горионик.
2.5 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде, пожара или оштећења уређаја.
- Пре одржавања, деактивирајте уређај. Ископчајте мрежни утикач из мрежне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Остаци масноће и хране у уређају могу изазвати пожар.
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
-
Уређај очистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
-
Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
- Немојте чистити каталитички емајл (уколико постоји) никаквим детерцентом.
- Не перите горионике у машини за прање посућа.
2.6 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.7 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.8 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
Опасност од повређивања или гушења.
- Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите уређај из струје.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Спљоштите спољне цеви за гас.
3. МОНТАЖА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
3.1 Место на којем уређај стоји

Не уgraђујте шпорет близу судопере или близу кухињског елемента са судопером. Влажност/капи воде могу да уђу између бочне плоче и кухињског елемента и временом могу да оштете боју бочне плоче.
Можете да монтирате самостояјећи уређај са кухињским елементима са једне или две стране и у углу.
За минималне раздаљине за уклапање проверите табелу.

text_image
A B CМинималне раздаљине
| Димензије mm |
| A 400 |
| B 650 |
| C 150 |
3.2 Технички подаци
| Напон 230 V |
| Фреквенција 50 – 60 Hz |
| Класа уређаја 1 |
| Димензије mm |
| Висина 857 |
| Ширина 600 |
| Дубина 600 |
3.3 Остали технички подаци
| Категорија уређаја: | II2H3B/P |
| Гас ориги-нални: | G20 (2H) 20 mbar |
| Замена гаса: | G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar |
3.4 Пречници премошћавања
| Горионик ∅ ПРЕМОШТЕЊА 1/100 mm |
| Помоћни 29 |
| Полубрзи 32 |
| Брзи 42 |
Полубрзи 1.6 0.38 71 114
Помоћни 0.85 0.31 50 61
3.8 Прикључак за гас
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!
Пре прикључивања гаса искључите уређај из струје или искључите осигурач у осигурачкој кутији. Затворите примарни вентил довода гаса.
Користите фиксне прикључке или употребите флексибилне цеви од нерђајућег челика у сагласности са важећим прописима. Уколико користите флексибилне металне цеви, постарајте се да не дођу у додир са покретним деловима и да не буду пригњечене.

Цев гасног прикључка не сме да додирује део уређаја означен на слици.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!
На крају монтаже проверите заптивеност споја сваке цеви. За проверу цурења користите раствор сапунице, а не отворен пламен.
3.9 Повезивање савитљивим цевима које нису од метала
Ако имате лак приступ вези, можете користити флексибилну цев. Флексибилна цев мора бити чврсто причвршћена стегама.
У монтажи увек користите држач цеви и заптивку. Флексибилна цев се може применити када:
- не може да се загреје више од собне температуре, тј. изнад 30 °C,
• није дужа од 1500 mm,
• нигде нема сужавања, - нигде није уврнуто или затегнуто,
- нигде не улази у додир са оштрим ивицама или угловима,
- услови могу лако да се провере.
Приликом провере флексибилне цеви побрините сесе: - да на њој нема пукотина, засека, трагова горења на крајевима нити на целокупној дужини,
- да материјал није очврснуо, већ поседује одговарајућу еластичност,
- да спојнице за причвршћивање нису зарђале,
- да јој није истекао век употребе.
Уколико уочите једно или више оштећења,
не поправљајте цев, већ је замените.
рампа за довод гаса буде на задњој страни командне плоче.
3.10 Подешавања за различите врсте гаса

Подешавања за различите врсте гаса сме да врши само овлашћено лице.

Уређај је подешен да користи природни гас, али ово подешавање можете променити тако да уређај ради на течни гас уколико инсталирате одговарајуће дизне. Количина гаса коју уређај користи је прилагођена и одговара капацитету уређаја.

УПОЗОРЕЊЕ!
Пре него што замените дизне, проверите да ли су команде за пуштање гаса у положају Искључено. Искључите уређај из струје. Сачекајте да се охлади. Постоји ризик од повреда.

Уређај је подешен да ради на гас. Користите заптивке сваки пут кад мењате подешавања.

text_image
A B CA. Тачка прикључка гаса (на једном уређају постоји само једна тачка)
В. Заптивка
С. Држач цеви за ТПГ
3.11 Замена убризгивача (дизни)
Замените убризгиваче кад промените врсту гаса.
- Уклоните држаче за посуде.
- Уклоните капе и крупне горионика.
- Уклоните убризгиваче насадним кључем од 7 mm.
- Замените убризгиваче онима који су неопходни за коришћену врсту гаса.

- Замените плочицу са техничким карактеристикама (налази се поред цеви за довод гаса) другом за нову врсту гаса.

Плочица се налази у паковању које је достављено уз уређај.
Уколико је притисак на доводу гаса променљив или се разликује од неопходног притиска, поставите одговарајући подешивач притиска на цев за довод гаса.
3.12 Подешавање минималног нивоа гаса на горионику плоче за кување
- Искључите уређај из струје.
- Уклоните командно дугме за плочу за кување. Ако не можете да приступите завртњу бајпаса, искључите командну таблу пре него што започнете подешавање.
- Подесите завртањ бајпаса танким и равним одвијачем А. Модел одређује положај завртња бајпаса А.

text_image
A AПрелазак са природног гаса на течни гас
-
До краја причврстите завртањ бајпаса.
-
Вратите командно дугме.
Прелазак са течног гаса на природни гас
-
Одвијте за приближно један окретај положај завртња бајпаса А.
-
Вратите командно дугме за плочу за кување назад.
-
Прикључите уређај на струју.

УПОЗОРЕЊЕ!
Утикач укључите у мрежну утичницу само ако су сви делови враћени на место. Постоји ризик од повреда.
3.13 Нивелисање уређаја

Користите ножице на дну уређаја да бисте подесили горњу површину уређаја тако да буде у нивоу са осталим површинама.
3.14 Заштита од нагињања
Подесите одговарајућу висину и површину за уређај пре него што причврстите заштиту од нагињања.

ОПРЕЗ
Уверите се да је површина иза уређаја глатка.
Неопходно је да монтирате заштиту од нагињања. Ако је не монтирате, уређај може да се нагне.
На уређају се налази символ приказан на слици (ако постоји) да би вас подсетио на потребу уградње заштите од нагињања.

- Монтирајте заштиту од нагињања В - 393 mm испод горње површине уређаја и А - 82 mm од бочне стране уређаја у кружни отвор на носачу. Зашрафите је у чврсти материјал или користите постојеће ојачање (зид).

- На левој страни, са задње стране уређаја, постоји отвор. Подигните предњи крај уређаја и сместите га у средину простора измећу елемената. Ако је простор измећу елемената већи од ширине уређаја, морате подесити бочну димензију тако да центрирате уређај.

Ако сте променили димензије штедњака, морате правилно поравнати заштиту од нагињања.

ОПРЕЗ
Ако је простор између елемената већи од ширине уређаја, морате подесити бочну димензију тако да центрирате уређај.
3.15 Електрична инсталација

УПОЗОРЕЊЕ!
Произвођач не сноси одговорност у случају да се не придржавате мера предострожности наведених у поглављу Безбедност.
Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.

УПОЗОРЕЊЕ!
Кабл за напајање не сме да додирује део уређаја који је осенчен на слици.

1 Помоћни горионик
2 Одвод паре - број и положај зависи од модела
3 Полубрзи горионик
4 Полубрзи горионик
1 Дугмад за плочу за кување
2 Електронски програматор
3 Дугме за температуру
4 Индикатор/символ температуре
5 Дугме за функције rerне
6 Грејни елемент
7 Лампа
8 Вентилатор
9 Носач решетке, покретни
10 Удубљења у унутрашњости
11 Положаји решетке
5 Брзи горионик
4.3 Прибор
- Решеткаста полица
За посуће за кување, плехове за торте, печење.
• Плех за печење
За колаче и кексе.
• Грил/дубоки тигань
За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
• AirFry плех
За пржење намирница с мање уља или без папира за печење.
• Опционалне телескопске вођице
За полице и плехове. Можете их наручити посебно.
• Фиока за одлагање
Фиока за одлагање се налази одмах испод унутрашњости пећнице.
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Прво предгревање и чишћење
Предгрејте празан уређај пре прве употребе и контакта са храном. Уређај може да испушта непријатан мирис и дим. Проветрите собу током предгревања.
- Уклоните сву додатну опрему и носаче решетки из апарата.
- Подесите функцију ☐Подесите максимальну температуру. Оставите уређај да ради 1 ч.
- Подесите функцију .Подесите максималну температуру. Максимална температура за ову функцију је 210 °C. Оставите уређај да ради 15 мин.
- Подесите функцију .Подесите максимальну температуру. Оставите уређај да ради 15 мин.
- Искључите уређај и сачекајте да се охлади.
- Уређај и додатну опрему чистите само крпом од микрофибера, млаком водом и благим детерцентом.
- Вратите прибор и уклоњиве носаче решетке у почетни положај.
5.2 Подешавање времена
Морате да подесите време пре рада са пећницом.
Када уређај прикључите на електричну мрежу или након нестанка струје, дисплеј аутоматски трепери.
- Притисните дугме за бирање Ⓕ Укључује се символ који указује да је тајмер активан.
- Користите дугме или да бисте подесили тачно време.
После отприлике пет секунди треперење престаје и дисплеј приказује време које сте подесили.
Да бисте променили време, активирајте уређај и истовремено притисните и — или ⚠
Када трепери колона између сати и минута, притисните или да бисте подесили ново време.
- Поставите кукице поклопца испод предње ивице отвора на одводу паре.
- Притистните задњу ивицу како бисте забравили поклопац.

Погледајте поглавља о безбедности.
Увек упалите горионик пре него што на њега ставите посуђе за кување.

УПОЗОРЕЊЕ!
Будите пажљиви када у кухињи користите отворени пламен. Произвођач не прихвата никакву одговорност у случају неправилне употребе пламена.
- Окрените командно дугме за функције рерне за плочу за кување супротно смеру кретања казаљке на сату до положаја максимальног протока гаса и притисните га надоле да бисте укључили горионик.
- Држите командно дугме за плочу за кување притиснуто 10 секунди или краће; ово ће омогућити да се термоспој загреје. У супротном, прекида се довод гаса.
- Подесите пламен када се стабилизује.

УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте држати контролно дугме притиснуто дуже од 15 секунди. Уколико се горионик не упали након 15 секунди, пустите контролно дугме, окрените га у положај „искључено“ а затим, након најмање 1 минута, поново упалите горионик.

Ако се и након неколико покушаја горионик не упали, проверите да ли су круна и капа на доброј позицији.

Током нестанка струје, можете да упалите горионик без електричног уређаја. У том случају се приближите горионику са пламеном, притисните одговарајуће командно дугме и окрените га на максимальни положај. Држите командно дугме притиснуто 10 секунди или краће; на овај начин ће се термоспој загрејати.

Уколико се горионик случајно угаси, окрените командно дугме у положај „искључено“, сачекајте најмање 1 минут и затим поново покушајте да упалите горионик.

Генератор варница се аутоматски покреће када укључите кабл за напајање, након инсталације или нестанка струје. То је нормално.
6.2 Приказ горионика

text_image
A B C DA. Поклопац горионика
В. Круна горионика
С. Свећица за пальење
D. Термопар
6.3 Искључивање горионика
Да бисте угасили пламен, окрените дугме до положаја „искључено“ 0

УПОЗОРЕЊЕ!
Увек смањите пламен или га искључите пре него што склоните посуде са горионика.
7. ПЛОЧА ЗА КУВАНЬЕ – НАПОМЕНЕ И САВЕТИ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
7.1 Посуће

УПОЗОРЕЊЕ!
Не стављајте један тигањ на два горионика.

УПОЗОРЕЊЕ!
Нестабилне или деформисане шерпе немојте стављати на горионик да бисте спречили просипање или повређивање.

ОПРЕЗ
Уверите се да је посуда постављена централно на горионик, како би се постигла максимальна стабилност и мања потрошња гаса.

УПОЗОРЕЊЕ!
Не стављајте посуђе које има прстенасто или испупчено дно на плочу за кување јер постоји велика опасност од превртања.

Користите посуђе за кување чији пречник одговара величини горионика.
| Помоћни 120 - 180 | |
| Полубрзи | 140 - 220/2401) |
| Брзи | 160 - 220/2601) |
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Опште информације
- Очистите плочу за кување након сваке употребе.
-
Увек користите посуће за кување са чистом доњом површином.
-
Огреботине или тамне флеке на површини немају никакво дејство на рад плоче за кување.
- Користите посебно средство за чишћење погодно за површину плоче за кување.
- Делове од нерђајућег челика оперите водом и затим осушите меком крпом.
8.2 Чишћење плоче за кување
- Одмах уклоните: топљену пластику, пластичну фолију, со, шећер и храну са шећером, јер у супротном прљавштина може проузроковати оштећење плоче за кување. Водите рачуна како бисте избегли опекотине.
- Уклоните када се плоча за кување довољно охлади: светле кругове од каменца и воде, трагове масноће, промену боје у виду светлуцања метала. Очистите плочу за кување влажном крпом и неабразивним детерцентом. Након чишћења плочу за кување обришите меком крпом.
- Да бисте очистили емајлиране делове, капице и круне, оперите их топлом сапуницом и пажљиво осушите пре него што их вратите на место.
8.3 Чишћење свећице за искре
Ова функција се добија преко керамичке свећице за пальење са металном електродом. Одржавајте ове делове чистим како би се избегле потешкоће приликом пальења и проверавајте да нису зачепљене рупице на круни горионика.
8.4 Држачи за посуде
i
Држачи за посуде нису погодни за прање у машини за прање судова. Они се морају прати ручно.
Будите јако пажљиви при замени држача за посуде да се површина плоче не би оштетила.
- На премазу од емајла понекад остају грубе ивице, стога будите пажљиви када ручно перете и сушите држаче за посуде. Уколико је потребно, уклоните упорне мрље благим детерџентом у облику пасте.
- Након што очистите држаче за посуде, проверите да ли су постављени у правилан положај.
- У циљу правилног рада горионика, уверите се да су краци држача за посуде поравнати са центром горионика.
8.5 Периодично одржавање
Периодично тражите од локалног овлашћеног сервисног центра да изврши проверу стања цеви за довод гаса и вентила за подешавање притиска, ако је постављен.
Погледајте поглавља о безбедности.
9.1 Укључивање и искључивање рерне
- Окрените дугме за функције rerне да бисте изабрали неку функцију.
- Окрените дугме за температуру да бисте подесили температуру.
Лампица се укључује када rerна ради.
i
За функције без грејања нема потребе да подешавате температуру.
- Искључите rerну, окрените командну дугмад за функције rerне и температуру на положај „искључено“.
Неправилан рад перне или неисправни делови могу довести до опасног прегревања. Да би се ово спречило, rerна има безбедносни термостат који прекида
напајање. Рерна се поново аутоматски укључује кад температура опадне.
9.3 Функције rerне

Положај „искључено”
Пећница је искључена.

Лампа у rerни
За укључивање лампе без функције печења.

SteamBake
За додавање влаге током кувања. За доби- јање праве боје и хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном за- гревању. За очување воћа или поврћа.

Загревање одоздо
За печење колача са хрскавом доњом повр- шином.

Загревање одозго/одоздо / Чишћење во- дом
За печење на једном положају решетке.
Погледајте одељак „Нега и чишћење“ за ви- ше информација о: Чишћење водом.

Брзо гриловање
За гриловање танких комада хране у великим количинама и тостирање хлеба.

Турбо гриловање
За печење већих комада меса или живине с костима на једној решетки. За спремање гратинираних јела и за запецање.

Печење са вентилатором
За пржење или за пржење и печење хране на истој температури, на више од једног нивоа решетке, без мешања укуса.

Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захте- вима еко-дизајна (у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014). Тестови у складу са: IEC/EN 60350-1.
Током печења врата рерне треба да буду затворена како функција не би била прекидана и како би се осигурало да рерна ради на највишем могућем степену енергетске ефикасности.
Када користите ову функцију, температура унутар rerне може да се разликује од задате температуре. Снага загревања може бити умањена. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте поглавље „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети“, Влажно печење уз вентилатор.

AirFry/
Печење уз равни вентил

За пржење намирница с мање уља или без папира за печење. За јела попут помфрита или пице. /
За истовремено печење на највише два положаја решетке и за сушење хране. Подесите температуру да буде нижа за 20-40 °C него за Загревање одозго/одоздо.

Одмрзавање
За одмрзавање хране. Време одмрзавања зависи од количине и величине смрзнуте хране.
9.4 Активирање функције: SteamBake
Ова функција омогућава побољшање влажности током кувања.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина и оштећења уређаја.
Отпуштена влага може да изазове опекотине:
- Немојте отварати врата на уређају када користите функцију: SteamBake.
- Пажљиво отворите врата уређаја након коришћења функције: SteamBake.

Погледајте одељак „Напомене и савети”.
- Отворите врата пећнице.
- Испуните удубљења у унутрашњости
водом са чесме.
Максимални капацитет удубљења у унутрашњости перне је 250 ml. Испуните удубљења у унутрашњости перне водом само када је хладна. - Подесите функцију: SteamBake
- Окрените дугме за температуру да бисте подесили температуру.
- Ставите храну у уређај и затворите врата пећнице.


ОПРЕЗ
Немојте да допуњујете водом удубљење у унутрашњости током кувања или када је пећница врућа.
- За деактивирање уређаја, окрените командну дугмад за функције пећнице и температуру на искључен положај.
- Уклоните воду из удубљења у унутрашьости перне.

УПОЗОРЕЊЕ!
Проверите да ли се уређај охладио пре него што уклоните преосталу воду из удубљења у унутрашњости.
10. ПЕТНИЦА – ФУНКЦИЈЕ САТА
10.1 Дисплеј

text_image
A B C D A 12:00A. Индикатор времена за ТРАЈАЊЕ
В. Приказ времена
С. Индикатор активног тајмера
D. Индикатор за ТАJМЕР
10.2 Дугмад
| Дугме Функција Опис | |
| — | МИНУС За подешавање времена. |
| ➊ | САТ За подешавање функције сата. |
| + | ПЛУС За подешавање времена. |
10.3 Табела са функцијама сата
| Функција сата Примена | |
| 00:00 ТАЧНО ВРЕМЕ За подешавање, промену или проверу тачног времена. | |
| dur ТРАЈАЊЕ За подешавање времена рада уређаја (1 min – 10 h). | |
| ТАЈМЕР За подешавање времена одбројавања (1 min – 23 h 59 min). Ова функција не утиче на рад уређаја. | |
10.4 Подешавање функције ТРАЈАЊЕ
- Подесите функцију перне и температуру.
- Узастопно пристискајте ⏻док dur не почне да трепери.
- Притисните +или — да бисте подесили време за ТРАЈАЊЕ.
Дисплеј приказује dur и символ A.
-
Када задато време истекне, dur трепери и чује се звучни сигнал у трајању од 7 минута. Уређај се аутоматски деактивира.
-
Притисните било које дугме да бисте прекинули звучни сигнал.
-
Окрените командно дугме за функције rerне и дугме за температуру на положај „искључено“.
10.5 Подешавање ТАЈМЕРА
- Притисните више пута узастопно све док индикатор жељене функције не затрепери.
- Притисните и задржите истовремено дугмад и . +
11. ПЕТНИЦА – КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Убацивање прибора
Плех:

Не гурајте плех за печење или дубоку посуду скроз до задњег зида rerне. То би спречило циркулацију топлоте око плеха. Храна може да загори, нарочито у задњем делу плеха.

Функција сата се гаси после неколико секунди.
10.7 Промена звучног сигнала
- Да бисте чули тренутни звучни сигнал, притисните и задржите дугме —
- Изнова притискајте — да бисте променили сигнал.
- Отпустите дугме .— Последњи тон који подесите биће нови звучни сигнал.
- Сачекајте 5 секунди да се подешавање аутоматски потврди.

Када је уређај искључен из мрежне утичнице или после нестанка струје, тон сигнала се враћа на подразумевану фабричку вредност.
Гурните плех/дубоки тигањ између вођица на носачу решетке. Уверите се да не додирује задњи зид перне.
Решеткаста полица:

Ставите решетку између вођица на носачима решетке.

Поставите AirFry плех на други положај решетке. Поставите плех за печење или дубоку посуду на први положај решетке.

Погледајте поглавља о безбедности.

Температура и време печења наведени у табелама су само оријентациони. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака.
12.1 SteamBake


Пре него што претходно загрејете пећницу, испуните удубљења у њој водом док је пећница још хладна.
Погледајте одељак „Активирање функције: SteamBake”
Квасно тесто
| Храна Вода у удуб-љењима уунутрашњости (ml) | Температура (°C) | Време (мин) Положај решетке | Прибор | |
| Бели хлеб1) | 100 180 40 - 50 2 Користите плех за | печење. | ||
| Земичке1) | 100 200 20 - 25 2 Користите плех за | печење. | ||
| Домаћа пица1) | 100 230 15 - 25 2 Користите плех за | печење. | ||
| Фокача1) | 150 190 20 - 30 1 Користите плех за | печење. | ||
| Кексићи, погачице, кроасан1) | 100 160 10 - 20 2 Користите плех за | печење. | ||
| Храна Вода у удуб-љењима уунутрашњо-сти (ml) | Температу-ра (°C) | Време (мин) Положај решетке | Прибор |
| Колач са шљи-вама, пита с јабукама, зе-мичке сациметом1) | 100 160 75 - 90 2 Користите калуп за ко-лаче. | ||
1) Пре печења, загрејте у празној пећници у трајању од 5 минута.
| Храна Вода у удуб-љењима уунутрашњо-сти (ml) | Температу-ра (°C) | Време (мин) | Положајрешетке | Прибор | |
| Замрзнутапица1) | 150 200 15 - 20 2 Користите плех за | печење. | |||
| Замрзнутелазање1) | 200 180 35 - 50 2 Користите решеткасту | полицу. | |||
| Замрзнуткроасан1) | 100 170 20 - 30 2 Користите плех за | печење. | |||
1) Пре печења, загрејте у празној rerни у трајању од 10 минута.
Регенерација хране
| Храна Вода у удуб-љењима уунутрашњости (ml) | Температура (°C) | Време (мин) Положај решетке | Прибор | |
| Бели хлеб 100 110 15 - 25 2 Користите плех за | печење. | |||
| Земичке 100 110 10 - 20 2 Користите плех за | печење. | |||
| Домаћа пица | 100 110 15 - 25 2 Користите плех за | печење. | ||
| Фокача 100 110 10 - 20 2 Користите плех за | печење. | |||
| Поврће | 100 110 15 - 25 2 Користите плех за | печење. | ||
| Пиринач | 100 110 15 - 25 2 Користите плех за | печење. | ||
| Тестенина | 100 110 15 - 25 2 Користите плех за | печење. | ||
| Месо | 100 110 15 - 25 2 Користите плех за | печење. | ||
Печење
| Храна Вода у удуб-љењима уунутрашњо-сти (ml) | Температу-ра (°C) | Време (мин) Положај решетке | Прибор | |
| Печена свиње-тина | 200 180 65 - 80 2 Користите решетка- | сту полицу и плех за печење. | ||
| Говеђепечење, слабопечено | 200 200 45 - 50 2 Користите решетка- | сту полицу и плех за печење. | ||
| Говеђепечење, сред-ње печено | 200 200 50 - 55 2 Користите решетка- | сту полицу и плех за печење. | ||
| Говеђепечење, добропечено | 200 200 55 - 60 2 Користите решетка- | сту полицу и плех за печење. | ||
| Пиле, полови-на | 200 210 50 - 60 2 Користите решетка- | сту полицу и плех за печење. | ||
| Пиле, цело 200 210 60 - 80 2 Користите решетка- | сту полицу и плех за печење. | |||
| Печена ћурка 200 200 70 - 90 2 Користите решетка- | сту полицу и плех за печење. | |||
12.2 Влажно печење уз вентилатор

| Храна Темпе- | ратура(°C) | Време(мин) | Поло-жај ре-шетке | Прибор |
| Хлеб и пица | ||||
| Плетенице 190 25 - 30 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | ||||
| Земичке 200 40 - 45 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | ||||
| Замрзнута пица, 350 g 190 25 - 35 2 решеткаста полица | ||||
| Колачи на плеховима за печење | ||||
| Швајцарски ролат 180 20 - 30 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | ||||
| Брауни колач | 180 35 - 45 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Колачи на плеховима | ||||
| Суфле | 210 35 - 45 2 шест керамичких посуда на решеткастојполици | |||
| Храна Темпе-ратура(°C) | Време(мин) | Поло-жај ре-шетке | Прибор |
| Корица за флан 180 25 - 35 2 плех за флан на решеткастој полици | |||
| Бисквит торта 150 35 - 45 2 модла за колач на решеткастој полици | |||
| Риба | |||
| Риба у кесицама, 300 g 180 25 - 35 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Цела риба, 200 g 180 25 - 35 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Рибљи филе, 300 g 180 30 - 40 2 плех за пицу на решеткастој полици | |||
| Месо | |||
| Месо у кесици, 250 g 200 35 - 45 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Ражњићи од меса, 500 g 200 30 - 40 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Мали печени залогаји | |||
| Колачи 170 25 - 35 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Макарони 170 40 - 50 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Мафини 180 30 - 40 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Укусни крекери 160 25 - 35 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Хрскави кекс од сипкавогтеста | 140 25 - 35 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | ||
| Мали тартови 170 20 - 30 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
| Вегетаријански | |||
| Мешано поврће у кесици,400 g | 200 20 - 30 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | ||
| Омлет | 200 30 - 40 2 плех за пицу на решеткастој полици | ||
| Поврће на плеху, 700 g 190 25 - 35 2 плех за печење или плех за гриловање/роштиљ | |||
12.3 AirFry
Пекарски производи
| Храна | Количина | Температура (°C) | Време (мин) | Положај решетке |
| Кроасан, смрзнут | око 350 g | 180 - 220 | 15 - 30 | 2 |
| Храна Количина Температура(°C) | Време (мин) Положај решетке |
| Лиснато тесто, смрзнуто око 400 g 180 - 220 15 - 35 2 | |
| Лиснато тесто, свеже око 300 g 180 - 220 15 - 35 2 | |
| Пица, замрзнута око 340 g 180 - 220 20 - 35 2 |
| Храна Количина Температура | (°C) | Време (мин) Положај решетке |
| Помфрит, замрзнут око 650 g 180 - 220 20 - 30 2 | ||
| Помфрит, дебео, смрзнут око 600 g 180 - 220 20 - 30 2 | ||
| Исечен кромпир, смрзнут око 650 g 180 - 220 15 - 25 2 | ||
| Крокети око 450 g 180 - 220 15 - 30 2 |
Свеже поврће
| Храна Количина Температура | (°C) | Време (мин) Положај решетке |
| Кришке тиквица, свеже1) | око 500 g 180 - 220 25 - 35 2 |
1) Додати 1 кашичицу маслиновог уља да се не би лепило
Остало
| Храна Количина Температура | (°C) | Време (мин) | Положај решетке |
| Одресци, смрзнути око 300 g 180 - 220 15 - 25 2 | |||
| Шкампи у тесту за печење, смрзнути | око 200 g 180 - 220 15 - 25 2 | ||
| Колутови лигње, смрзнуто | око 250 g 180 - 220 15 - 25 2 | ||
| Пилећи крокети, смрзнути | око 300 g 180 - 220 15 - 25 2 | ||
| Рибљи штапићи, смрзнути | око 500 g 180 - 220 15 - 25 2 | ||
12.4 Информације за институте за тестирање
| Храна | Функција | Темпера-тура (°C) | Прибор | Положај решетке | Време (мин) |
| Ситни колачи (16 по плеху) | Загревање одоз-го/одоздо | 160 | плех за печење | 3 | 20 - 30 |
| Ситни колачи (16 по плеху) | Печење са венти-латором | 150 | плех за печење | 3 | 20 - 30 |
| Ситни колачи (16 по плеху) | Печење уз равни вентил | 160 | плех за печење | 1 + 3 | 30 - 40 |
| Храна Функција Темпера- | Прибор Положајтура (°C) | решетке | Време(мин) | |
| Пита с јабукама (2плеха, ∅ 20 см, дијаго-нално постављено) | Загревање одоз-го/одоздо | 190 решеткаста полица 1 65 - 75 | ||
| Пита с јабукама (2плеха, ∅ 20 см, дијаго-нално постављено) | Печење са венти-латором | 180 решеткаста полица 2 70 - 80 | ||
| Немасна бисквит торта Загревање одоз-го/одоздо | 180 решеткаста полица 2 20 - 30 | |||
| Немасна бисквит торта Печење са венти-латором | 160 решеткаста полица 2 25 - 35 | |||
| Немасна бисквит торта Печење уз равнивентил | 170 решеткаста полица 1 + 3 30 - 40 | |||
| Хрскави колач/пециво утракама | Загревање одоз-го/одоздо | 140 плех за печење 3 15 - 30 | ||
| Хрскави колач/пециво утракама | Печење са венти-латором | 140 плех за печење 3 20 - 30 | ||
| Хрскави колач/пециво утракама | Печење уз равнивентил | 140 плех за печење 1 + 3 15 - 30 | ||
| Тост Брзо гриловање 250 решеткаста полица 3 5 - 10 | ||||
| Говећи бургер1) | Турбо гриловање 250 решеткаста полицаили тигањ за грило-вање/роштиљ | 3 15–20 првустрану; 10–15 другустрану | ||
1) Претходно загревајте rerну 10 минута.
13. ПЕЪНИЦА – НЕГА И ЧИШЪЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
13.1 Напомене у вези са чишћењем
Обришите предњу страну перне меком крпом, топлом водом и благим средством за чишћење.
За чишћење металних површина користите наменско средство за чишћење.
Унутрашњост рерне треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци хране могу довести до пожара. Ризик је већи када се користи посуда за печење на грилу.
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите меку крпу са топлом водом и средством за чишћење. Не перите прибор у машини за прање посуђа (осим у плеху AirFry).
Уклоните тврдокорне мрље специјалним средством за чишћење rerне.
Не чистите прибор са нелепљивом површином и плех AirFry абразивним средством за чишћење и оштрим предметима.
13.2 Чишћење плех AirFry
- Ставите плех AirFry на плех за печење.
-
Сипајте врелу воду са детерцентом и оставите га да се натапа.
-
Очистите плех AirFry сунђером или користите четку за уклањање остатака хране.
Може се чистити и у машини за прање судова.
13.3 Рерне од нерђајућег челика или алуминијума
Очистите врата перне користећи искључиво влажну крпу или сунђер.
Немојте користити величну вуну, киселине, нити абразивне материјале, јер они могу оштетити површину перне. Уз исте мере предострожноси очистите и командну таблу перне.
13.4 Чишћење удубљења у унутрашњости
Поступак чишћења уклања преостали каменац из удубљења у унутрашњости rerне након процеса печења на пари.
i
Препоручујемо да се спроведете поступак чишћења макар након сваког
-
до 10. циклуса ове функције: SteamBake.
-
Ставите 250 ml белог сирћета у удубљења у унутрашњости на дну пећнице. Користи максимально 6% сирћета без биља.
- Оставите да сирће раствори наслаге каменца на температури просторије у трајању од 30 минута.
- Очистите унутрашньост топлом водом и меком крпом.
13.5 Уклањање носача решетке
Да бисте очистили rerну, уколните подршке за решетке.
!
ОПРЕЗ
Будите пажљиви приликом уклањања подршки решетака.
- Извуците предњи део подршке решетке из бочног зида.

- Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га.

text_image
1 2Инсталирајте извађени прибор обрнутим редоследом.
13.6 Како се користи: Чишћење водом
Овај поступак чишћења користи влагу како би се из пећнице уклониле заостале честице масноће и хране.
- Сипајте воду у удубљење у унутрашњости: 250ml.
- Подесите функцију .☐
- Подесите температуру на 90°C.
- Нека уређај ради 30 мин.
- Искључите уређај.
- Сачекајте да се апарат охлади. Осушите унутрашњост меком крпом.
13.7 Чишћење врата rerне
Врата перне имају две стаклене плоче. Врата перне и унутрашњу стаклену плочу можете скинути да бисте их очистили.

Врата перне могу да се затворе ако покушате да скинете унутрашњу стаклену плочу пре него што скинете врата перне.

ОПРЕЗ
Немојте да користите уређај без унутрашње стаклене плоче.
- До краја отворите врата и држите обе шарке.

- Затворите врата перне до пола, до првог положаја за отварање. Затим подигните и повуците врата према себя и извадите их из лежишта.

- Отпустите систем за закључавање да бисте извадили унутрашњу стаклену плочу.

- Окрените два причвршћивача за 90° и извадите их из лежишта.

text_image
90°- Стаклену плочу најпре пажљиво подигните, а затим је извадите.

text_image
1 2- Очистите стаклене плоче водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. Када се чишћење заврши, поставите стаклену плочу и врата rerне. Горе описани поступак обавите супротним редоследом.
Водите рачуна да правилно поставите унутрашњу стаклену плочу у лежишта.

Немојте држати запаљиве предмете (као што су средства за чишћење, пластичне кесе, рукавице за пећницу, папир или спрејеви за чишћење) у фиоци. Када користите пећницу, фиока се греје. Постоји ризик од пожара.
Фиока испод пећнице може да се скине ради чишћења.
- Извуците фиоку све док се не заустави.

Ризик од струјног удара. Лампица може бити врућа.
- Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади.
- Искључите утикач кабла за напајање рерне из мрежне утичнице.
- Дно унутрашњости перне прекријте крпом.
Сијалица на задњем зиду
- Окрените стаклени поклопац сијалице како бисте га скинули.
- Очистите стаклени поклопац.
- Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300 °C.
- Поставите стаклени поклопац.
Погледајте поглавља о безбедности.
14.1 Шта учинити ако...
| Проблем Могући узрок Решење | ||
| Не јавља се варница када покушате да активирате генератор варница. | Плоча за кување није прикључена на електрично напајање или није правилно прикључена. | Проверите да ли је плоча за кување правилно прикључена на електрично напајање. Погледајте електричну шему. |
| Осигурач је прегорео. Проверите да осигурач није узрок | квара. Уколико осигурач непрекидно прегорева, обратите се квалификованом, овлашћеном електричару. | |
| Поклопац и круна горионика су неправилно постављени. | Правилно поставите поклопац и круну горионика. | |
| Пламен нестаје одмах након пальења. | Термопар није довољно загрејан. | Након пальења пламена, нека генератор варница буде активиран 10 секунди или краће. |
| Прстен пламена је неравномеран. | Круну горионика блокирају остаци хране. | Уверите се да бризгаљка није блокирана и да је круна горионика чиста. |
| Горионици не раде. Нема довода гаса. Проверите прикључак на гас. | ||
| Пламен је наранџасте или жуте боје. | На неким деловима горионика мо-же изгледати као да је пламен наранџасте или жуте боје. То је нормално. | |
| Пећница се не загрева. Рерна је искључена. Активирајте рерну. | ||
| Нису обављена неопходна под-ешавања. | Проверите да ли су сва подешавања исправна. | |
| Сат није подешен. Подесите сат. | ||
| Сијалица не ради. Лампа је неисправна. Замените сијалицу. | ||
| Пара и кондензација се таложе на храни и у унутрашњости рерне. | Јело је остало у рерни превише дуго. | Не остављајте јело у рерни дуже од 15–20 минута након што се процес печења заврши. |
| Предуго траје док се јела скувају или се скувају пребрзо. | Температура је прениска или пре-висока. | По потреби подесите температуру. Пратите савет из упутства за употребу. |
| На дисплеју пећнице се приказује „0.00“ и "LED". | Дошло је до нестанка струје. Поново подесите сат. | |
| Функција не даје добре резултате приликом печења: SteamBake. | Нисте активирали функцију SteamBake. | Погледајте одељак „Активирање функције: SteamBake". |
| Нисте испунили удубљење у уну-трашњости рерне водом. | Погледајте одељак „Активирање функције: SteamBake". | |
| Вода у удубљењу не кључа. Температура је прениска. Подесите температуру најмање на 110 °C.Погледајте одељак „Пећница – на-помене и савети". | ||
Проблем Могући узрок Решење
| Вода излази из удубљења. У удубљењу у унутрашњости имапревише воде. |
Искључите rerну и пустите да се охлади. Обришите воду крпом или сунђером. Сипајте одговарајућу количину воде у удобљење. Погледајте одређену процедуру.
14.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким
Препоручујемо вам да овде запишете податке:
| Модел (MOD.) | ...... |
| Серијски број (S.N.) | ...... |
15. ENERGETSKA EFIKASNOST
15.1 Информације о производу према прописима о еко-дизајну ЕУ за плочу за кување
| Идентификација модела | LKK660221X |
| Врста плоче за кување | Плоча за кување унутар самостояјећег шпорета |
| Број гасних горионика | 4 |
| Енергетска ефикасност по горио-нику (EE gas bur-ner) | Задњи леви – помоћни нема % |
| Задњи десни – полубрзи 55.0 % | |
| Предњи десни – полубрзи 55.0 % | |
| Предњи леви – брзи 55.7 % | |
| Енергетска ефикасност плоче за кување на гас (EE gas hob) 55.2 % | |
EN 30-2-1: Гасни апарати за кување у домаћинству – Део 2-1: Рационално коришћење енергије – Опште.
15.2 Плоча за кување – Уштеда електричне енергије
Електричну енергију можете да уштедите током свакодневног кувања ако пратите доле наведене савете.
- Када загревате воду, користите само онолико воде колико вам треба.
- По могућности на посуде увек ставите поклопце.
- Пре коришћена горионика и држача за посуде, уверите се да су правилно склопљени.
-
Дно посуђа би требало да има пречнике који одговарају величини горионика.
-
Посуђе ставите директно на горионик и у његов центар.
- Када течност почне да кључа, утишајте пламен да благо крчка течност.
- Ако је могуће, користите експрес лонац. Погледајте његово корисничко упутство.
15.3 Лист са информацијама о производу и Информације о производу у складу са прописима ЕУ о означењу енергетске ефикасности и еко-дизајну за пећницу
| Назив добављача Electrolux | |
| Идентификација модела LKK660221X 943005596 | |
| Индекс енергетске ефикасности 94.9 | |
| Класа енергетске ефикасности А | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен режим | 0,84 kWh/циклусу |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора | 0,75 kWh/циклусу |
| Број шупљина у перни 1 | |
| Извор топлоте Електрична струја | |
| Јачина звука 58 I | |
| Тип рерне Рерна унутар самостояјећег шпорета | |
| Маса 41.0 kg | |
| IEC/EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – Део 1: Шпорети, рерне, рерне на пару и грилови – поступци за мерење учинка. | |
15.4 Пећница - уштеда енергије
Следећи савети наведени у наставку помоћи ће вам да уштедите енергију приликом коришћења уређаја.
Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување и тамне, нерефлектујуће плехове и посуде да бисте повећали уштеду енергије.
Немојте предгревати уређај пре кувања осим ако се то посебно не препоручује.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у апарату.
Користите преосталу топлоту за одржавање топлоте хране или за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту хране.
Влажно печење уз вентилатор Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. За додатне детаље
погледајте поглавље „апарат - свакодневна употреба“, функције апарата.
15.5 Информације о производу за потрошњу енергије и максимально време за достизање применљивог режима мале снаге
Потрошња енергије у режиму приправности 0.8 W
Максimalно време потребно да опрема аутоматски достигне применљиви режим мале снаге 20 мин
16. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних

уређаја. Уређаје обележене симболом ✉ немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
invalidnosti se ne smejo približevati napravi, će niso pod nenehnim nadzorom.
Če je vidne ena ali več napak, cevi ne popravljajte, ampak jo zamenjajte.
Proizvajalec ni odgovoren, će ne upoštevate varnostnih ukrepov iz poglavij o varnosti.
Ta naprava je dobavljena z vtičem in napajalnim kablom.

UPOZORNENIE!
Preden odstranite preostalo vodo iz vbokline pečice, se prepričajte, da je naprava hladna.
10. PEČICA - ČASOVNE FUNKCIJE
10.1 Prikazovalnik

text_image
A B C D A 12:0010.5 Nastavljanje ODŠTEVALNE URE
Naprave pred kuhanjem ne predgrevajte, razen će je to posebej priporočljivo.