Babet 6000.645 - Ndriçim Ranex - Manual falas për përdoruesin
Gjeni manualet e pajisjes falas Babet 6000.645 Ranex në format PDF.
Pyetjet e përdoruesve rreth Babet 6000.645 Ranex
0 pyetje rreth kësaj pajisjeje. Përgjigjuni atyre që njihni ose bëni tuajin.
Bëni një pyetje të re rreth kësaj pajisjeje
Shkarko udhëzimet për tuajin Ndriçim në format PDF falas! Gjeni manualin tuaj Babet 6000.645 - Ranex dhe merrni pajisjen tuaj elektronike sërish në duar. Në këtë faqe janë publikuar të gjitha dokumentet e nevojshme për përdorimin e pajisjes suaj. Babet 6000.645 e markës Ranex.
MANUAL I PËRDORUESIT Babet 6000.645 Ranex

ONLY USE LED or ENERGY SAVING BULB (not included)

natural_image
Close-up of a hand inserting a plug into a wall socket, with an arrow pointing to the plug (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a hand holding a white cylindrical object with a small spherical object inserted, no visible text or symbols.
natural_image
Close-up of a hand inserting a plug into an electrical outlet (no text or symbols visible)
GB For indoor use only, where direct contact with water is impossible.
NL Aleen voor gebruik binnenshus waar direct contact met water onmapelijk is.
Uniquement pour emploi à l'intérieur, là où un contact direct avec
(1) Rebu ist impossible.
(2) Nur für die Anwendung im Gebäude, wo ein direkter Kontakt mit
Wasser unmöglich ist.
N Kun for innendens bruk, der direkte kontakt med varin erumlag
Endast för inomhusbruk där direkt kontakt med vatten är omtjlig
DE Kun til drug indenders hvor direkte kontakt med vand likse er mulgt.
PTN. Kdytettäväksi vain sisäbikissa, missä suom kosketus veden kanssa
- El die Marabrista.
Tytka do uzyku w pomierczejciech w mieleru, zaharnieczonym
PL
Przed bezpośrednim kontaktem z woda.
BUS
Только для использования внутри пождений, где навозмовен трийой контакт с водой.
№ 3a използване сано в помещения, където няна директан контакт
Cek belteri hesunáatra, áthol ki ván zárya a vízzel való közvetlen
H érintkozés vaszülyu.
Bos
Numel pentru utilizare in spapi intendare, onde no este desibl contactul cu apa;
36. Iba pre použčie v interiéri, nesmie dôjsť k priamemu kontaktu
S včouču.
Namijanjeno samo za upotrebu u interjarima, odju je sprijven
kontakt sa vodom.
Bavu osa svutiti u interidnu, normi dout i oflmánu kontakiv: s
CE Podze ani poduči v inčenje, hesin' urojs k pržněmu kovsku s vodou.
Slo: Samo za zunanjo uporabo, ijer nepostreden etik z vodo ni magaš.
Da utilizzare solo all'interno, dove il contatto con l'acqua il impossibile.
Para uso interno, utilize só onde o contacto directo com a água for
Impassive:
Solo para uso interno, donde el contacto directo con el agua sea
① Clear public and financial concern to impacts on risk from future risk impossible.
Μόνο γιο εκαιτρική χρήση, ὀπου η σταρή με το νερά εἰνοι αδύναστη.
Yainyizca su lie direkt temasyn mūmkün elmayacağy kapalı mekaelar jondir
Для використання лише у приншенню; уникайте прямого контакту
дротя и полюю

GB Protection class 2: the fitting is double insulated and does not require cooling.
NL Beschermalasse 2, het armatuur is dubbel geisoleerd en hoeft niet
gezard te worden.
Class de sécurité 2. l'armature est doublément isziels et ne doit
(1) causé de securité A, l'armataire est documentant étoire et ne donc pas être mise à la terre.
0 Schutzklasse 2, die Armatur ist doppelt isoliert und braucht nicht geordet zu werden.
N. Beskyttelsesklasse 2:armaturet er dobbeltbalert og krøver likke jording
Skyddsklass 2, armaturen är dubbelt isolerad och behöver inte
(p) Seekytteisesklasse 2, armaturet er dobbelt isoleret en behgver
ikke jordforbindelse.
Sunduslunkka 2, valisin an kaksipseristety elkä elkä tarytse
(2) Sotjastatalla 1, Vattan: on kauabu, shty, nha and ta rta meadeittaa.
(3) dikas a#lita 2, p#stilna ima dusky irslaty i po a#tina
RL Kasa zašute 2: svjetnja ima dvojna iznacija The zaničeva uzemljenje.
Класс защиты 2: арматура-имест двойную изоляцию и не требует зазонарния.
ВО Защита от класс 2: осветителното тяло и двойно изолирано в
2. védeimí osztály: a szerelevény kettos szigetelésu, és nem igényel
60. Class 2 de protectie: comul de luminit este dublu izolat Si ou
(2) Elsire de la 1970s, a par de hâmitre, este estu la tete. A neceste impamărare.
(3) Totașe schmăți 24 apriadenin a decile inievanul a peruvul bo
(58) Tricka Uchany 2: Zamađenje je svujko izstovane a hemuši byt uzomnené.
HR Klasa zabezpieczenia 2: urządzenie jest podwojnie izolowane i nie wymaga uziemienia.
CE Trida ochrany 2: zařizuni je dvojité izolováno a nemusi být
slo Zašetni razred 2: nosilec senzorja ima dvojno izolacijo, zelo ga ni
potrebno azemliti.
① Classe di protezione 2: la lampada è doppiamente isolata e non ha
bisogno di messa a terra.
Glasse 2 da proteglio: a forzegna da seguito è costimposte
- Classe 2 de proteção: a terragem de o isolada e não necessita da ligação terra
Proteccion de Clase 2: el montaje debe estar doblamente aislado y no requiere estar conectado a tierra.
Επροστατευμικό γιναλί 2: η εφορωογή έχε δινλή μόνωση και δεν
1R Emniyet türü 2 : Tertibat ikı kat izole edilmiştir ve topraklanması
gerekmaz.
(19): Захист класу 2: подрійна ізолянів, не потребує залекудиля.
Babet
6000.643 / 10.011.62 6000.644 / 10.011.64 6000.645 / 10.011.65
ranex®







CE


natural_image
Modern desk lamp with adjustable arm and bulb (no text or symbols visible)| smartwares | NL 0700 2083588E1akai land | |
| BE 070 233031 Iokau land | ||
| F 0625 560-650 154min. | ||
| Broekakkerweg 15 | DE : +9101 1305 01762 | |
| 5126 BD Gilze | 14C /Min dt Festnetz | |
| The Netherlands | McB1 max 42C/Min | |
| UK : +9410 145 120 1211 | ||
| WWW.RANEX.EU | 15 : +16 91947555 | |
2019030600648-54561JW
