Babet - Ndriçim Ranex - Manual falas për përdoruesin
Gjeni manualet e pajisjes falas Babet Ranex në format PDF.
Pyetjet e përdoruesve rreth Babet Ranex
0 pyetje rreth kësaj pajisjeje. Përgjigjuni atyre që njihni ose bëni tuajin.
Bëni një pyetje të re rreth kësaj pajisjeje
Shkarko udhëzimet për tuajin Ndriçim në format PDF falas! Gjeni manualin tuaj Babet - Ranex dhe merrni pajisjen tuaj elektronike sërish në duar. Në këtë faqe janë publikuar të gjitha dokumentet e nevojshme për përdorimin e pajisjes suaj. Babet e markës Ranex.
MANUAL I PËRDORUESIT Babet Ranex

ONLY USE LED or ENERGY SAVING BULB (not included)

natural_image
Close-up of a finger pressing a small black object on a white electrical outlet (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a hand holding a small white object with a cylindrical tube inserted (no visible text or symbols)
natural_image
Close-up of a hand inserting a plug into an electrical outlet (no text or symbols visible)
GE For indoor use only, where direct contact with water is impossible.
NL Alleen voor gebruik binnenshurs waar direct contact met water
Umlugende E.
F. Onquements pour emprou à finéneutral, la 60-à un contact direct avec l'eau est impossible.
Nur für die Anwendung im Gebäude, wo ein direkter Kontakt mit
Wasser unmöglich ist.
N. Kun for innendens bruk, der direkte kontakt med varin er umulig
S) Endast för inomhusbruk där direkt kontakt med vatten är smöllig.
①. 如某国家问题有充分性,必须得到充分性。
Be: Kun til drug indenders hvor direkte kontakt med vand ikke er mungt.
Käytettäväksi vain sisabloissa, missa suom kosketus veden kanssai ei ole mabopilata.
Tytko do użytku w pomieszczeniach w miłacu zabezpieczonym
przed bezpośrednim kontaktem z wode.
BUS. Только для использованием внутри помедений, где непозмовен трячой
— контакт с води.
— За изпортские само в целярению, юълесто нениDirectedыктакт
(2) C. 50/58
Csek belten hasunáatra, ahel ki van sárva a vízzel való közvetlen
anlbcazka vuzsuryu
Nurupi apitou dili
B0
Nemler pardo o bilizare in apapir montare, once the case deabor contactul ou apa;
Iba pre použitie v interiéri, nesmie dôjsť k priamemu kontaktu
— s vodou,
Hill Namijanjeno sambu za upoerabu o imanjarima, gola je sprijaden kontakt sa vodom.
Pouze pro použiti v interiénu, nesmi dojit k přímému kontaktu s
vodou
36) Samo za zunanjo oporabo, ijer nepostreden etik z vodo ni moguë.
Da utilizzare solo all'interno, dove il contatto con l'acqua è impossibile.
- Para uso interno, utilizan só onde o contacto diresto em a dava Iran
P. Para uso interno, danice se #### de contacto adeliso com a agua por
impossivel.
Solo para uso interno, donde el contacto directo con el agua sea
Impossible.
Μόνο για κούτερική χρήση, ὁπου τ. πλοφή με το νερά είναι αδύνεστη.
Yainyizca su ile direkt temasyn mümkin olmayacatý kapalý
- Межионе імнату.
ЗАЯ ВАСКИРАСТЫНИЕ ЛИШЕ У ПРИЕЩЕНИЕ, УКИЖКИТЕ ПРИНОГО КОНТАКТУ АРСПА И РОДЛО.

GB Protection class 2: the fitting is double insulated and does not
require earthing
(ML) bezijreinklasse 2, het armadoor is doudel geschied en niet met dezard te worden.
F Classe de sécurité
pas être mise a la terre.
Schutzklasse 2, die ärmatur ist doppelt isoliert und brucht nicht
geordet zu werden.
N. Beskyttelseklasse 2:armaturet er dobbeltisaliert og krever like jording
Skyddsklass 2, armaturen är dubbelt isolerad och behöver inte
Jurdus,
(2) Bexcytteseskasse 2, armaturet er dubbelt sotteret en behavir öke jordforbindels.
Fin Suojausluskka 2, v
maadottaa.
PL Kasa Zastu
(RuF) Класс защиты 2: роматура имеет двойную изоляцию и не требует
зазончения.
во Защита от класс 2: осветителното тяло и двойно изолирано в
Чича Нумда от Залемияна
2. Védelmi osztaly: a szerevelny kettos szigetelcsú, és nem igényel főlóelést.
⑩ Close 2
necessă Impămârtare.
Titășa archovii 24 apătășen în a quilăță înțivul a peruvă l'ob
58 Tricaal tichany 2: Zin
① Klasa zabezpieczenia 2: urzadzenia jest podwotnie zinkwane
wymaga uziemienia,
CE Trida ochrany 2: zařizani je dvojité izolováno a nemusi byt
w/o Zsaktni
dav. Easlovn nažedu: 2. hoslac senčenja fina ovojno izobetjo; iliho ga in potrebno azemljiti.
① Classe di protezione 2: la lampada è dopplamente isolata e non ha bisegno di mersa a term.
⑤ Classe 2 da protezione a
- Classe 2 de produção: a terragem de conexão e dopamente isolada e não necessita da ligação terra.
① Proteccion de Clase 2: el montaje debe
no requiere estar conectado a tierra.
(3) Преотрингулю улел 2: г. арфедули, едг. оныл. доканн копек
опало улелей.
TR Emniyet tung 2
gerekmez.
(10) Захист класу 2: подвійна ізоляція, не потребує заземлення,
Babet
6000.643 / 10.011.62 6000.644 / 10.011.64 6000.645 / 10.011.65
ranex®







CE


natural_image
Modern desk lamp with adjustable arm and bulb (no text or symbols visible)| smartwares' | NL 0700 208588Elokaal tank |
| fotu#e & f#t#es | BE 070 233031 I###al t#e |
| F 2625 560 650 150min. | |
| Broekakkerweg 15 | DE : +9101 1305 012762 |
| 5126 BD Gilze | 14Cr/Mn dt Fostnetz |
| The Netherlands | McB1max 42Cr/Mn |
| HK : +4410 345 130 1211 | |
| WWW.RANEX.EU | 15 : +14 919427585 |
2015032 608643-54541J
