Genius 2 - Polnilec baterij NOCO - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Genius 2 NOCO v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Genius 2 NOCO
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Polnilec baterij v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Genius 2 - NOCO in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Genius 2 znamke NOCO.
NAVODILA ZA UPORABO Genius 2 NOCO
Uporabniški vodič in garancija






PREBERITE IN RAZUMITE VSE VARNOSTNE INFORMACIJE PRED UPORABO TEGA IZDELKA. Neupoštevanje teh varnostnih navodil lahko povzroči ELEKTRIČNI UDAR, EKSPLOZIJO, POŽAR, kar lahko povzroči HUDE POŠKODBE, SMRT ali PREMOŽENJSKO ŠKODO.
Električni udar. Izdelek je električna naprava, ki lahko povzroči električni udar in resne poškodbe. Ne režite napajalnih kablov. Ne potapljajte v vodo ali zmočite.
Eksplozija. Nenadzorovani, nezdružljivi ali poškodovani akumulatorji lahko eksplodirajo, če jih uporabljate z izdelkom. Med uporabo izdelka ne puščajte brez nadzora. Ne poskušajte polniti poškodovanega ali zmrznjenega akumulatorja. Izdelek uporabljajte samo z akumulatorji priporočene napetosti. Izdelek uporabljajte v dobro prezračenih prostorih.
Požar. Izdelek je električna naprava, ki oddaja toploto in lahko povzroči opekline. Izdelka ne pokrivajte. Med uporabo izdelka ne kadile in ne uporabljajte virov električne iskre ali ognja. Izdelek hranite ločeno od vnetljivih materialov.
Poškodba oči. Med uporabo izdelka nosite zaščito za oči. Akumulatorji lahko eksplodirajo in povzročijo leteče drobce. Akumulatorska kislina v akumulatorjih lahko povzroči draženje oči in kože. V primeru kontaminacije oči ali kože prizadeto mesto sperite s tekočo čisto vodo in se takoj obrnite na center za nadzor zastrupitev.
Eksplozivni plini. Delo v bližini svinčeve kisline je nevarno. Akumulatorji med normalnim delovanjem proizvajajo eksplozivne pline. Da zmanjšate tveganje eksplozije akumulatorja, upoštevajte vsa varnostna opozorila in navodila, ki jih je objavil proizvajalec akumulatorja in proizvajalec kakršne koli opreme, namenjene uporabi v bližini akumulatorja. Preglejte opozorilne oznake na teh izdelkih in na motorju.
Slovenski
Za več informacij in podporo obiščite:
www.no.co/support
Pomembna varnostna opozorila
O GENIUS1. NOCO GENIUS1 je ena izmed najbolj inovativnih in naprednih tehnologij na trgu, zaradi česar je vsako polnjenje preprosto in enostavno. To je zelo verjetno najvarnejši in najučinkovitejši polnilnik, ki ga boste kdaj uporabljali. GENIUS1 je zasnovan za polnjenje vseh vrst 6 V in 12 V svinčenih akumulatorjev, vključno z litijželezo fosfatnimi (LiFePO4), akumulatorji s tekočim elektrolitom, gelom, brez vzdrževanja (MF), kalcijem (CA), izboljšanim tekočim elektrolitom (EFB) in absorpcijsko stekleno volno (AGM). Primeren je za polnjenje akumulatorjev s kapaciteto do 30 Ah (amper ur) in vzdrževanje akumulatorjev vseh velikosti. Kako začeti. Pred uporabo polnilnika natančno preberite posebne previdnostne ukrepe proizvajalca akumulatorja in priporočene stopnje polnjenja. Pred polnjenjem morate določiti napetost in kemijo akumulatorja tako, da si ogledate priročnik za njegovo uporabo. Montaža. Pomembno je upoštevati razdaljo do akumulatorja. Dolžina kabla za enosmerni tok od polnilnika s sponkami za akumulator ali konektorji z očesci je približno 2,1m (83 palcev). Pustite 30,4 cm (12 palcev) ohlapnosti med povezavami. Osebni previdnostni ukrepi. Izdelek uporabljajte le, kot je predvideno. Nekdo mora biti v dosegu vašega glasu ali dovolj blizu, da vam lahko priskoči na pomoč v nujnih primerih. V bližini imejte zalogo čiste vode in mila v primeru kontaminacije s kislino akumulatorja. Med delom v bližini akumulatorja nosite popolno zaščito za oči in zaščitno obleko. Po rokovanju z akumulatorji in sorodnimi materiali si vedno umijte roke. Pri delu z akumulatorji ne prijemajte in ne nosite nobenih kovinskih predmetov, vključno z orodjem, uro ali nakitom. Če kovina pade na akumulator, se lahko zaiskri ali naredi kratek stik, kar povzroči električni udar, požar, eksplozijo, kar lahko privede do poškodb, smrti ali materialne škode. Mladoletniki. Če je »kupec« izdelka predvidel, da ga bo uporabljala mladoletna oseba, se odrasla oseba, ki kupuje, strinja, da bo mladoletniku pred uporabo zagotovila podrobna navodila in opozorila. Če tega ne stori, je izključna odgovornost na »kupcu«, ki se strinja, da bo podjetju NOCO povrnil škodo za vsako nenamerno uporabo ali zlorabo s strani mladoletne osebe. Nevarnost zadušitve. Dodatki lahko predstavljajo nevarnost zadušitve za otroke. Ne puščajte otrok brez nadzora z izdelkom ali kakršnim koli dodatkom. Izdelek ni igrača. Ravnanje. Z izdelkom ravnajte previdno. Izdelek se ob udarcu lahko poškoduje. Ne uporabljajte poškodovanega izdelka, ki ima, med drugim, razpoke na ohišju ali poškodovane kable. Ne uporabljajte izdelka s poškodovanim napajalnim kablom. Vlaga in tekočine lahko poškodujejo izdelek. Ne dotikajte se izdelka ali električnih komponent v bližini katere koli tekočine. Izdelek hranite in uporabljajte v suhih prostorih. Izdelka ne uporabljajte, če se zmoči. Če izdelek že deluje in se zmoči, ga odklopite z akumulatorja in takoj prenehajte z uporabo. Izdelka ne odklopite z vlečenjem kablov. Spremembe. Ne poskušajte spreminjati, prilagajati ali popravljati katerega koli dela izdelka. Razstavljanje izdelka lahko povzroči telesne poškodbe, smrt ali materialno škodo. Če se izdelek poškoduje, ne deluje pravilno ali pride v stik s katero koli tekočino, prenehajte z uporabo in se obrnite na NOCO. Kakršne koli spremembe izdelka razveljavijo vašo garancijo. Dodatki. Ta izdelek je odobren samo za uporabo z dodatki NOCO. NOCO ni odgovoren za varnost uporabnika ali škodo pri uporabi dodatkov, ki jih NOCO ni odobril. Lokacija. Preprečite, da bi akumulatorska kislina prišla v stik z izdelkom. Izdelka ne uporabljajte v zaprtem prostoru ali prostoru z omejenim prezračevanjem. Ne nameščajte akumulatorja na izdelek. Namestite kable, da preprečite nenamerne poškodbe zaradi premikajočih se delov vozila (vključno s pokrovi in vratí), premikajočih se delov motorja (vključno z lopaticami ventilatorja, jernenii in jermenicami) ali nevarnost, ki lahko povzroči poškodbe ali smrt. Delovna temperatura. Ta izdelek je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolja med -20 °C in 40 °C (-4 °F in 104 °F). Ne uporabljajte izven temperaturnih razponov. Ne polnite zmzrnjenega akumulatorja. Takoj prenehajte z uporabo izdelka, če se akumulator preveč segreje. Shranjevanje. Izdelka ne uporabljajte in ne shranjujte na območjih z visoko koncentracijo prahu ali materialov v zraku. Izdelek hranite na ravnih in varnih površinah, tako da ni možnosti za padec. Izdelek hranite na suhem mestu. Temperatura shranjevanja je -20° do 25°C (povprečna temperatura pod pokrovom). Nikoli, pod nobenim
pogojem, ne presezite 80°C. Združljivost. Izdelek je združljiv le s 6-voltnimi in 12-voltnimi svinčeno-kislinskimi, AGM in litijevimi akumulatorji. Izdelka ne poskušajte uporabljati s katero koli drugo vrsto akumulatorja. Polnjenje z drugimi kemičnimi elementi akumulatorja lahko povzroči telesne poškodbe, smrt ali materialno škodo. Preden poskusite napolniti akumulator, se obrnite na proizvajalca akumulatorja. Medicinske naprave. Ne polnite srčnih spodbujevalnikov ali drugih medicinskih naprav. Izdelek lahko oddaja elektromagnetna polja. Izdelek vsebuje magnetne komponente, ki lahko motijo srčne spodbujevalnike, defibrilatorje ali druge medicinske naprave. Ta elektromagnetna polja lahko motijo delovanje srčnih spodbujevalnikov ali drugih medicinskih naprav. Pred uporabo se posvetujte s svojim zdravnikom, će imate kakršen koli medicinski pripomoček, vključno s srčnimi spodbujevalniki. Če sumite, da izdelek moti medicinsko napravo, ga takoj prenehajte uporabljati in se posvetujte z zdravnikom. Čiščenje. Pred kakršnim koli vzdrževanjem ali čiščenjem izklopite izdelek. Izdelek takoj očistite in posušite, će pride v stik s tekočino ali kakršnim koli onesnaževalcem. Uporabite mehko krpo (iz mikrovlaken), ki ne pušča vlaken. Pazite, da vlaga ne vdre v odprtine. Eksplozivna ozračja. Upoštevajte vse znake in navodila. Izdelka ne uporabljajte na območjih s potencialno eksplozivnim ozračjem, kot so območja za točenje goriva ali območja, ki vsebujejo kemikalije ali delce, kot so zrna, prah ali kovinski prah. Visoko tvegane aktivnosti. Ta izdelek ni namenjen uporabi, kjer bi okvara izdelka lahko povzročila poškodbe, smrt ali resno okoljsko škodo. Radiofrekvenčne motnje. Izdelek je zasnovan, testiran in izdelan v skladu s predpisi, ki urejajo radiofrekvenčne emisije. Takšne emisije iz izdelka lahko negativno vplivajo na delovanje druge elektronske opreme in povzročijo njeno okvaro. Številka modela: Genius1 Ta naprava je skladna s 15. delom predpisov FCC. Delovanje je odvisno od naslednjih dveh pogojev: (1) ta naprava ne sme povzročati škodljivih motenj in (2) ta naprava mora sprejeti vse prejete motnje, vključno z motnjami, ki lahko povzročijo neželeno delovanje. OPOMBA: Ta oprema je bila testirana in ugotovljeno je bilo, da je skladna z omejitvami za digitalne naprave razreda A, v skladu s 15. delom predpisov FCC. Te omejitve so zasnovane tako, da zagotavljajo primerno zaščito pred škodljivimi motnjami, ko oprema deluje v poslovnem okolju. Ta oprema ustvarja, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo, in će ni nameščena ter uporabljena v skladu z navodili za uporabo, lahko povzroči škodljive motnje radijskih komunikacij. Delovanje te opreme v stanovanjskem območju bo verjetno povzročilo škodljive motnje, v tem primeru pa bo moral uporabnik odpraviti motnje na lastne stroške.
Kako uporabljati
Načini polnjenja.
GENIUS1 ima šest (6) načinov: stanje pripravljenosti, 12 V, 12 V AGM, 12 V LITIJ, 6 V in Force. Nekatere načine polnjenja morate pritisniti in zadržati tri (3) do pet (5) sekund, da vstopite v način. »Pritisnite in zadržite« so napredni načini polnjenja, ki zahtevajo vašo popolno pozornost, pređen jih izberete. Pomembno je razumeti razlike in namen vsakega načina polnjenja. Vedno preverite pri proizvajalcu akumulatorja, da potrdite pravi način polnjenja za vaš akumulator. Ne uporabljajte polnilnika, dokler ne potrdite ustreznega načina polnjenja za vaš akumulator. Spodaj je kratek opis:
| Način Razlaga | (Najvišja napetost, izmerjena pri 25 °C, nazivna moč toka je skupna amperaža, ko je nad 0 °C.) |
| Stanje pripravljenosti | V stanju pripravljenosti polnilnik ne polni ali napaja akumulatorja. V tem načinu je aktiviran način varčevanja z energijo, ki črpa mikroskopsko energijo iz električne vtičnice. Vodilo CAN (CAN bus) je omogočeno v stanju pripravljenosti. Ko je v stanju pripravljenosti, bo zasvetila oranžna lučka LED za stanje pripravljenosti.Ni elektrike |
| 12V | Za polnjenje 12-voltnih akumulatorjev s tekočim elektrolitom, gelom, izboljšanim tekočim elektrolitom, brez vzdrževanja in akumulatorjev s kalcijem. Ko izberete, bo zasvetila bela LED lučka 12 V.14,5 V I 1 A I Akumulatorji do 30 Ah |
| 12V AGM | Za polnjenje 12-voltnih akumulatorjev AGM. Ko izberete, bo zasvetila bela LED lučka 12 V AGM.14,8 V I 1 A I Akumulatorji do 30 Ah |
| 12V LITHIUM | Za polnjenje 12-voltnih litij-ionskih akumulatorjev, vključno z litij-železo fosfatnimi. Ko izberete, bo zasvetila modra LED lučka 12 V Litij. Samo za uporabo na akumulatorjih s sistemi za upravljanje baterij (BMS).14.6 V I 1 A I Akumulatorji do 30 Ah |
| 6V Pritisnite in zadržite (3 sekunde) | Za polnjenje 6-voltnih akumulatorjev s tekočim elektrolitom, gelom, izboljšanim tekočim elektrolitom, brez vzdrževanja in kalcijem. Ko izberete, bo zasvetila bela LED lučka 6 V.7.25 V I 1 A I Akumulatorji do 30 Ah |
| Način Force Pritisnite in zadržite (5 sekund) | Za polnjenje akumulatorjev z napetostjo, nižjo od 1 V. Pritisnite in zadržite pet (5) sekund, da vstopite v način Force. Izbrani način polnjenja bo nato pet (5) minut deloval v prisilnem načinu, preden se vrne na standardno polnjenje v izbranem načinu.1 A I Akumulatorji do 30 Ah |
Uporaba 6 V. [Pritisnite in zadržite 3 sekunde.]
Način polnjenja 6 V je zasnovan samo za 6-voltne svinčeve akumulatorje, kot so akumulatorji s tekočim elektrolitom, gelom, izboljšanim tekočim elektrolitom, kalcijem in brez vzdrževanja. Pritisnite in zadržite tri (3) sekunde, da vstopite v 6 V način polnjenja. Pred uporabo tega načina se posvetujte s proizvajalcem akumulatorja.
Uporaba 12 V litij.
Način polnjenja 12 V litij je zasnovan samo za 12-voltne litij-ionske akumulatorje, vključno z litij-železo fosfatnimi.
POZOR. TA NAČIN UPORABLJAJTE IZJEMNO PREVIDNO. TA NAČIN SE UPORABLJA SAMO Z 12-VOLTNIMI LITIJEVIMI AKUMULATORJI, KI IMAJO VGRAJEN SISTEM ZA UPRAVLJANJE BATERIJE (BMS). LITIJ-IONSKI AKUMULATORJI SO IZDELANI IN KONSTRUIRANI NA RAZLIČNE NAČINE IN NEKATERI LAHKO VSEBUJEJO ALI NE VSEBUJEJO SISTEMA ZA UPRAVLJANJE BATERIJE (BMS). PRED POLNJENJEM SE POSVETUJTE S PROIZVAJALCEM LITIJEVIH AKUMULATORJEV IN VPRASAJTE ZA PRIPOROČENE STOPNJE POLNJENJA IN NAPETOSTI. NEKATERI LITIJ-IONSKI AKUMULATORJI SO LAHKO NESTABILNI IN NEPRIMERNI ZA POLNJENJE.
Način Force [Pritisnite in zadržite 5 sekund.]
Način Force omogoča polnilniku ročno polnjenje, ko je napetost priključenega akumulatorja prenizka, da bi jo lahko zaznali. Če je napetost akumulatorja prenizka, da bi jo polnilnik zaznal, pritisnite in 5 sekund zadržite gumb tako, da aktivirate način Force, nato izberite ustrezen način. Vsi razpoložljivi načini bodo utripali. Ko je izbran način polnjenja, bosta LED lučka za način polnjenja in LED lučka za polnjenje izmenično svetili, kar pomeni, da je aktiven način Force. Po petih (5) minutah se bo polnilnik vrnil v normalno delovanje polnjenja in zaznavanje nizke napetosti bo ponovno aktivirano.
POZOR. TA NAČIN UPORABLJAJTE IZJEMNO PREVIDNO. NAČIN FORCE ONEMOGOČI VARNOSTNE FUNKCIJE IN PRIKLJUČKI SO POD NAPETOSTJO. VSE POVEZAVE MORAJO BITI IZVEDENJE PRED VSTOPOM V NAČIN FORCE. NE DOTIKAJTE SE POVEZAV HKRATI. NEVARNOST ISKRENJA, POŽARA, EKSPLOZIJE, PREMOŽENJSKE ŠKODE, TELESNIH POSKODB IN SMRTI.
Priključitev na akumulator.
Ne priključujte napajalnega vtiča, dokler niso narejene vse druge povezave. Ugotovite pravilno polariteto sponk na akumulatorju. Ne povezujte z uplinjačem, cevmi za gorivo ali tankimi kovinskimi deli. Spodnja navodila so za negativni ozemljitveni sistem (najpogostejši). Ce ima vaše vozilo pozitivni ozemljitveni sistem (zelo redko), sledite spodnjim navodilom v obratnem vrstnem redu.
1.) Priključite pozitivni (rdeči) priključek očesca na pozitivni (POS, P, +) priključek akumulatorja.
2.) Priključite negativni (črni) priključek očesca na negativni (NEG, N, -) priključek akumulatorja.
3.) Polnilnik akumulatorja priključite v ustrezno električno vtičnico. Pri povezovanju ne bodite obrnjeni proti akumulatorju.
4.) Pri odklapljanju odklopite v obratnem vrstnem redu, tako da najprej odstranite negativni pol (ali najprej pozitivni za pozitivne ozemljitvene sisteme).
Začetek polnjenja.
1.) Preverite napetost in kemijo akumulatorja.
2.) Akumulatorske sponke ali konektorji z očesci morajo biti pravilno priključeni in napajalni vtič mora biti vtaknjen v električno vtičnico.
3.) [Prva uporaba] Polnilnik bo začel v načinu pripravljenosti, kar označuje oranžna LED lučka. V stanju pripravljenosti polnilnik ne napaja.
4.) Pritisnite gumb za način, da preklopite na ustrezen način polnjenja (pritisnite in zadržite tri sekunde, da vstopite v napredni način polnjenja) glede na napetost in kemijo vašega akumulatorja.
5.) LED lučka za način bo osvetlila izbrani način polnjenja, LED lučke za polnjenje pa bodo zasvetile (odvisno od stanja akumulatorja), kar pomeni, da se je postopek polnjenja začel.
6.) Polnilnik lahko zdaj pustite ves čas priključen na akumulator, da zagotovite vzdrževalno polnjenje.
Samodejni pomnilnik: Polnilnik ima vgrajen samodejni pomnilnik in se po priključitvi vrne v način zadnjega polnjenja. Če želite spremeniti načine po prvi uporabi, pritisnite gumb za način.
Časi polnjenja.
Časi polnjenja.
Predviden čas polnjenja akumulatorja je prikazan spodaj. Velikost akumulatorja (Ah) in njegova globina izpraznjenosti (DOD) močno vplivata na čas njegovega polnjenja. Čas polnjenja temelji na povprečni globini praznjenja do popolnoma napolnjenega akumulatorja in služi le kot referenca. Dejanski podatki se lahko razlikujejo zaradi stanja akumulatorja. Čas polnjenja normalno izpraznjenega akumulatorja temelji na 50 % DOD. Tudi temperatura bo vplivala na čas polnjenja. GENIUS1 ima funkcijo toplotne kompenzacije, ki samodejno prilagodi profile polnjenja za največjo učinkovitost polnjenja.
| Velikost akumulatorja Ah (amper ura) | Približen čas polnjenja v urah | |
| 6V | 12V | |
| 8 | 3.0 | 3.0 |
| 12 | 4.5 | 4.5 |
| 18 | 6.75 | 6.75 |
| 24 | 9.0 | 9.0 |
| 40 | 15.0 | 15.0 |
| 25 % rdečaLED lučka | LED lučka za 25% napoljenost bo počasi utripala "vklop" in "izklop", ko je akumulator manj kot 25% napolnjen. Ko je akumulator napolnjen 25%, rdeča LED lučka za polnjenje sveti. |
| 50 % rdeča LEDlučka | LED lučka za 50% napoljenost bo počasi utripala "vklop" in "izklop", ko je akumulator manj kot 50% napolnjen. Ko je akumulator napolnjen 50%, rdeča LED lučka za polnjenje sveti. |
| 75 % oranžnaLED lučka | LED lučka za 75% napoljenost bo počasi utripala "vklop" in "izklop", ko je akumulator manj kot 75% napolnjen. Ko je akumulator napolnjen 75%, rdeča LED lučka za polnjenje sveti. |
| 100 % zelenaLED lučka | Utripajoča zelena LED lučka Hitro polnjenje končano, optimizacija akumulatorja za podaljšano življenjsko dobo.Sveti zelena LED lučka Ko je akumulator 100% napolnjen, LED lučka za polnjenje sveti zeleno. |
| Zelena LED lučkaza vzdrževanje | Ko je akumulator popolnoma napolnjen, ga bo polnilec še naprej spremljal ter zagotavljal stalno vzdrževanje in optimizacijo. LED lučka za 100% polnjenje bo med temi cikli počasi utripala "vklop" in "izklop". Polnilnik lahko pustite prikljućen na akumulator neomejeno dolgo. |
Razumevanje LED lučk za napake.
Razlogi za napake bodo prikazani z naslednjimi LED lučkami.
LED lučke Razlog/rešitev
| Stabilno | Polnilnik je v stanju pripravljenosti ali pa je napetost akumulatorja prenizka, da bi jo polnilnik zaznal. | |
| Stabilno | Napetost akumulatorja je previsoka za izbran način polnjenja. Preverite akumulator in način polnjenja. | |
| Stabilno | Možen kratek stik / Akumulator ne zdrži polnjenja. Akumulator naj pregleda strokovnjak. | |
| Stabilno | Obrnjena polarnost. Obrnite priključke akumulatorja. | |
| Utripanje | Notranja temperatura polnilnika je previsoka / Polnilnik bo nadaljeval z delovanjem, ko notranja temperatura polnilnika pade. Temperatura okolja polnilnika je prenizka / Polnilnik bo nadaljeval z delovanjem, ko se temperatura okolja polnilnika dvigne. |

1.) Gumb MODE Pritisnite gumb MODE, da preklopite med načini polnjenja.
2.) LED lučka za napako prenapetosti Sveti rdeče. Napetost akumulatorja je nad zaščitno napetostjo.
3.) LED lučka za napako slabega akumulatorja Sveti rdeče, ko priključen akumulator ne vzdriži polnjenja.
4.) LED lučka za napako obrnjene polarnosti. Sveti rdeče, ko je zaznana obratna polarnost.
5.) LED lučka za stanje pripravljenosti V stanju pripravljenosti polnilnik ne polni ali napaja akumulatorja.
6.) LED lučka za polnjenje označuje stanje napolnjenosti priključenih akumulatorjev (SOC).
7.) Led lučka za način označuje način polnjenja, v katerem je polnilnik trenutno. Pritisnite gumb MODE, da preklopite med načini polnjenja.
8.) LED lučka za način »Pritisnite in zadržite«. Za vstop v način morate pritisniti gumb MODE in ga zadržati 3 sekunde.
Tehnične specifikacije
Vhodna izmenična napetost (AC): 100-240 V, 50-60 Hz
Izhodna moč: največ 15 W
Polnilna napetost: Razno
Polnilni tok: 1 A (12 V), 1 A (6 V)
Zaznavanje nizke napetosti: 1 V (12 V), 1 V (6 V)
Odvod povratnega toka: <0.5 mA
Temperatura okolice: -20 °C do +40 °C
Vrsta akumulatorjev: 6 V, 12 V
Kemične sestave akumulatorjev: Tekoči elektrolit, gel, brez vzdrževanja (MF), izboljšani tekoči elektrolit (EFB), absorpcijska steklena volna (AGM), kalcij (CA), litij
Kapaciteta akumulatorja: Do 40 Ah, vzdržuje vse velikosti akumulatorjev.
Zaščita ohišja: IP65
Hlajenje: Naravna konvekcija
Dimenzije (D x Š x V): 9,3 x 6,0 x 4,3 cm
Teža: 227 gramov
Triletna (3-letna) omejena garancija podjejta NOCO.
POMEMBNO: Z UPORABO TEGA IZDELKA SE STRINJATE, DA VAS ZAVEZUJEJO POGOJI TRILETNE (3-LETNE) OMEJENE GARANCIJE PODJETJA NOCO (»GARANCIJA«), KOT JE NAVEDENO SPODAJ. IZDELKA NE UPORABLJAJTE, DOKLER NE PREBERETE POGOJEV GARANCIJE. ČE SE NE STRINJATE S POGOJI GARANCIJE, IZDELKA NE UPORABLJAJTE IN GA VRNITE.
TA GARANCIJA VAM DAJE POSEBNE ZAKONSKE PRAVICE, LAHKO PA IMATE TUDI DRUGE PRAVICE, KI SE RAZLIKUJEJO GLEDE NA ZVEZNO DRŽAVO, DRŽAVO ALI PROVINCO. RAZEN TEGA, KAR DOVOLJUJE ZAKONODAJA, PODJETJE NOCO NE IZKLJUČUJE, OMEJUJE ALI ZAČASNO PREKINJA DRUGIH PRAVIC, KI JIH MORDA IMATE, VKLJUČNO S TISTIMI, KI LAHKO IZHAJAJO IZ NESKLADNOSTI PRODAJNE POGODBE. ZA POPOLNO RAZUMEVANJE SVOJIH PRAVIC SE POSVETUJTE Z ZAKONODAJO, KI VELJA V VAŠI ZVEZNI DRŽAVI, DRŽAVI ALI PROVINCI.
DO OBSEGA, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, SO TA GARANCIJA IN NAVEDENA PRAVNA SREDSTVA IZKLJUČNA IN NADOMEŠČAJO VSE DRUGE GARANCIJE, PRAVNA SREDSTVA IN POGOJE, BODISI USTNE, PISNE, ZAKONSKE, IZRECNE ALI POSREDNE. PODJETJE NOCO ZAVRAČA VSE ZAKONSKE IN IMPLICITNE GARANCIJE, KAR BREZ OMEJITEV VKLJUČUJE GARANCIJE GLEDE PRIMERNOSTI ZA PRODAJO IN PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN TER GARANCIJE PRED SKRITIMI ALI PRIKRITMI OKVARAMI, DO MERE, KI JO DOVOLJUJE ZAKON. V KOLIKOR TAKIH GARANCIJ NI MOGOČE RAZKRITI, PODJETJE NOCO OMEJUJE TRAJANJE IN PRAVNA SREDSTVA TAKŠNIH GARANCIJ NA TRAJANJE TE IZRECNE GARANCIJE IN PO IZBIRI PODJETJA NOCO NA POPRAVILO ALI ZAMENJAVO IZDELKOV, OPISANIH SPODAJ. NEKATERE ZVEZNE DRŽAVE, DRŽAVE IN PROVINCE NE DOVOLJUJEJO OMEJITVE GLEDE TEGA, KAKO DOLGO LAHKO IMPLICITNA GARANCIJA – ALI POGOJ – TRAJA, ZATO ZGORAJ OPISANA OMEJITEV MORDA NE VELJA ZA VAS.
Podjetje NOCO jamči, da so izdelki blagovne znamke NOCO, vsebovani v originalni embalaži («izdelek NOCO«), brez napak materialov in izdelave, če se uporabljajo običajno v skladu z objavljenimi smernicami podjetja NOCO v obdobju TREH (3) LET od datuma prvotnega maloprodajnega nakupa ali datuma dobave s strani končnega kupca («garancijsko obdobje«). Objavljene smernice podjetja NOCO vključujejo, vendar niso omejene na informacije, vsebovane v tej garanciji, tehnične specifikacije in uporabniške priročnike. V NEKATERIH ZVEZNIH DRŽAVAH, DRŽAVAH ALI PROVINCAH LAHKO NACIONALNA ZAKONODAJA DOLOČA DALJŠA GARANCIJSKA OBDOBJA. Prednosti omejene garancije kot take dopolnjujejo in ne nadomeščajo pravic, ki jih zagotavljajo zakoni o varstvu potrošnikov.
ODGOVORNOST PODJETJA NOCO JE OMEJENA NA ZAMENJAVO ALI POPRAVILO. PODJETJE NOCO NE ODGOVARJA ZA KAKRŠNO KOLI POSEBNO, NAKLJUČNO, POSLEDIČNO ALI EKSEMPULARNO ŠKODO, KI BIIZHAJALA IZ KAKRŠNE KOLI KRŠITVE GARANCIJE ALI POGOJA ALI PO KAKRŠNI KOLI DRUGI PRAVNI TEORIJI, KAR BREZ OMEJITEV VKLJUČUJE IZGUBO DOBIČKA, DOHODKOV, POSLA, PREMOŽENJSKO ŠKODO, TELESNE POŠKODBE ALI KAKRŠNE KOLI POSREDNE ALI POSLEDIČNE IZGUBE ALI ŠKODE.
Ta garancija ni prenosljiva in ne krije stroškov povratne embalaže in prevoza. Ta garancija ne velja za: (a) škodo, ki jo povzroči nesreča, zloraba, napačna uporaba, požar, stik s tekočino ali drug zunanji vzrok, (b) napačno ravnanje, neustrezna namestitev, spremembe, razstavljanje ali poskus nepooblaščenega popravila, (c) kozmetične poškodbe – kot so udrtine ali praske – ki ne vplivajo na funkcionalnost izdelka, (d) poškodbe, ki nastanejo zaradi delovanja izdelka zunaj objavljenih smemic podjetja NOCO, (e) napake, ki jih povzroči običajna obraba ali drugače zaradi normalnega staranja izdelka, ali (f) će je bila katera koli serijska številka odstranjena ali izbrisana z izdelka.
Če med garancijskim obdobjem vložite zahtevek, bo podjetje NOCO po lastni izbiri: (a) popravilo izdelek, ki je bil testiran in je izpolnjeval naše funkcionalne zahteve, (b) zamenjalo izdelek z nadomestnim izdelkom istega modela (ali, z vašim soglasjem, z izdelkom, ki ima enake ali bistveno podobne lastnosti kot originalni izdelek – npr. drug model z enakimi lastnostmi), ki je nov ali podoben novemu in je bil preizkušen ter je opravil naše funkcionalne zahteve, ali (c) zamenjalo izdelek v zameno za vračilo kupnine. Za obdelavo zahtevkov v zvezi z omejeno garancijo potrebujemo določene podatke, vključno z dokazilom o nakupu. Če želite vložiti zahtevek v okviru omejene garancije, stopite v stik s podporo podjetja NOCO na: