ModEco 100 - Kotlovnica Tesy - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo ModEco 100 Tesy v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o ModEco 100 Tesy
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Kotlovnica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila ModEco 100 - Tesy in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. ModEco 100 znamke Tesy.
NAVODILA ZA UPORABO ModEco 100 Tesy
SI ELEKTRIČNI GRELNIK VODE 104-109 Navodila za uporabo in vzdrževanje
2. Pripojenie bojleru k vodovodu
Električni bojler zadovoljava zahteve EN 60335-1, EN 60335-2-21.
I. NAMENA
2. Spajanje bojlera na vodovodnu mrežu
Upamo, da bo vaša nova naprava prinesla več udobja v vaš dom.
Ta tehnični opis in navodila za uporabo so namenjeni za to, da se seznanite z izdelkom in pogoji za njegovo pravilno namestitev in uporabo. Navodila so prav tako namenjena usposobljenim strokovnjakom, ki bodo opravili montažo naprave ter demontažo in popravilo v primeru okvare. Upoštevanje tukaj zapisanih navodil je v interesu kupca in predstavlja enega izmed garancijskih pogojev, navedenih v garancijskem listu.
Prosimo, upoštevajte, da ravnanje po teh navodilih je predvsem v korist kupca, vendar da je skupaj s tem tudi garancijski pogoj, naveden na garancijskem listu, da bi lahko kupec uporabil garancijski servis brezplačno. Proizvajalec ne odgovarja za poškodbe naprave in za morebitne škode, nastale zaradi eksploatacije in/ali montaže, ki niso v skladu z navodili in inštrukcijami v tem priročniku.
Električni grelnik vode ustreza zahtevam EN 60335-1 in EN 60335-2-21.
I. NAMEN UPORABE
Naprava je namenjena za oskrbo gospodinjstva s toplo vodo, katerega vodovodno omrežje ima tlak manj kot 6 bar (0,6 MPa).
On je namenjen za uporabo samo v zaprtih in ogrevanih prostorih, kjer ne pade temperatura pod 4°C in ni namenjen za nenehno uporabo v pretočnem režimu. Naprava je namenjena za delovanje v pokrajinah s trdoto vode do 10°dH. V primeru, da je montirana v območju z „bolj trdo“ vodo, mogoče je zelo hitro nabiranje kalcijevih depozitov, ki povzročajo značilen zvok pri segrevanju in hitro poškodovanje električnih delov. Za območja z
bolj trdo vodo se priporoča vsakoletno čiščenje naprave od nabranih kalcijevih depozitov in tudi uporabo moči električnega grelca do 2 kW.
II. TEHNIČNE LASTNOSTI
- Nazivna prostornina V, litri – gl. podatkovno tablico.
- Nazivna napetost – gl. podatkovno tablico.
- Nazivna moč – gl. podatkovno tablico.
- Nazivni tlak – gl. podatkovno tablico

To ni pritiska vodovodnega omrežja. To je pritisk, ki je povedan za napravo, in je povezan z zahtevami
varnostnih standardov.
- Tip grelnika vode – akumulacijski vodni grelnik zaprtega tipa s toplotno izolacijo.
- Notranja obloga – pri modelih: GC – iz steklokeramike
Pri modelih brez izmenjevalnika toplote (spirala)
- Dnevna poraba električne energije – glej Prilogo I
- Določen profil obremenitve – glej Prilogo I
- Količina mešanja tople in hladne vode pri 40°C V40 v litrih – glej Prilogo I
- Maksimalna temperatura termostata – glej Prilogo I
- Tovarniško določene temperaturne nastavitve – glej Prilogo I
- Energetska učinkovitost pri gretju vode – glej Prilogo I
Pri modelih z izmenjevalnikom toplote (spirala)
- Prostornina hranilnika v litrih – glej Prilogo II
- Toplotne izgube pri obremenitvi nič – glej Prilogo II
III. POMEMBNA PRAVILA
- Grelnik vode lahko namestite samo v prostore, ki so primerno zaščiteni pred požarom.
- Grelnika vode ne smete vklopiti, če niste prepričani, da je poln vode.
Opozorilo! Napačna montaža in priključitev naprave bodo povzročile nevarnost za zdravlje in življenje uporabnikov in to lahko tudi povzroči teže in nadaljnje posledice za tiste, vključno, vendar ne omejene na telesne poškodbe in/ali smrt. To lahko tudi povzroči poškodovanje njihovega premoženja in premoženja tretjih oseb /okvare in/ali uničenje/ vključno, vendar ne samo zaradi poplave, eksplozije in požara.
Montaža, priključitev na vodovodno omrežje in električno omrežje, ter zagon naprave morajo opravljati samo električarji in tehniki, pooblaščeni za popravilo in montažo, ki so svojo usposobljenost pridobili na ozemlju države, v kateri se montira in zažene naprava, in v skladu z zakonskimi določili zadevne države.
- Pri priključitvi grelnika vode na električno omrežje pazite na pravilno priključitev zaščitnega vodnika (pri modelih brez kabla z vtikačem).
- V primeru da obstaja možnost da pade sobna temperatura pod 0°C, je bojler treba izprazniti (držite se navodil v toči V, podtočka 2 „Priključevanje bojlerja na vodovodno omrežje“).
- Ob eksploataciji – režim segrevanja vode - je običajno kapanje vode od drenažne luknje varnostnega ventila. Obvezno je, da je omenjeni ventil odprt za ozračje. Za preprečitev škod so nujni ukrepi za odvoda ali zbiranje potekle količine vode in se ne smejo kršiti zahteve, opisane v točki 2., V. odstavka. Ventil in povezane z njim elemente je treba zaščititi pred zamrzovanjem.
- Ob segrevanju naprave se lahko sluša šum od piskanja (vretje vode). To je običajno in ne pomeni okvare. Šum se povečuje s časom in razlog je nabrani apnenec. Da bi odstranili šum je potrebno počistiti napravo. Garancija ne vključuje te storitve.
- Za varno delovanje grelnika vode je potrebno varnostni ventil redno čistiti in pregledovati, će deluje normalno /ventil ne sme biti zamašen/, na območjih z vodo z veliko vsebnostjo vodnega kamna morate redno čistiti oblogo vodnega kamna. Ta storitev ne sodi med garancijskim vzdrževanjem.
Vsakršne spremembe in prilagoditve na zgradbi in električni napeljavi grelnika vode so prepovedane. V primeru ugotavljana takšnih sprememb in prilagoditev se garancija naprave razveljavi. Spremembe in prilagoditve so vsi primeri odstranjevanja delov, ki jih je v napravo vgradil proizvajalec, vgradnja dodatnih delov in zamenjava delov z enakimi, ki pa niso odobreni od proizvajalca.
- Ta navodila veljajo tudi za grelnike vode s toplotnim izmenjevalcem.
- Če je napajalni kabel (pri modelih, ki ga imajo) poškodovan, naj ga zamenja pooblaščen serviser ali strokovno usposobljena oseba, da se tako izognete nevarnosti.
- To napravo lahko otroci, starejši od 8 let, ljudje z zmanjšanimi fizičnimi in psihičnimi sposobnostmi ali ljudje brez izkušenj in znanja uporabljajo le pod nadzorom in po seznanitvi z varnostnimi navodili za uporabo naprave ter samo, će se zavedajo nevarnosti, ki se lahko pojavijo.
- Otroci se ne smejo igrati s to napravo.
- Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati te naprave
SI
IV. OPIS IN PRINCIP DELOVANJA
Naprava sestoji iz telesa, prirobnice - spodaj /pri grelnikih za navpično namestitev/ oz. ob strani /pri grelnikih za vodoravno namestitev/, plastične kontrolne plošče in varnostnega ventila.
- Telo naprave sestoji iz jeklenega rezervoarja (kotla) in ohišja (zunanjega plašča) z vmesno toplotno izolacijo iz okolju prijaznega poliuretana visoke gostote in dveh cevi z navojem G ½" za dovod mrzle vode (z modrim obročkom) in za odvod vroče vode (z rdečim obročkom).
Odvisno od modela notranji rezervoar je lahko narejen:
- Iz črnega jekla s posebno oblogo iz steklokeramike oz. emajla.
- Iz nerjavečega jekla
Grelniki vode za navpično namestitev so lahko opremljeni s toplotnim izmenjevalcem. Dotočna in odtočna cev toplotnega izmenjevalca sta nameščeni ob strani in imata navoj G 3/4".
- Na grelni prirobnici je nameščen električni grelec. Grelniki vode z oblogo iz steklokeramike so opremljeni tudi z magnezijevo zaščitno anodo
Električni grelec je namenjen za segrevanje vode v kotlu in ga upravlja termostat, ki samodejno vzdržuje nastavljeno temperaturo. Grelnik vode je opremljen z napravo proti pregretju (varnostni termostat), ki izklopi grelec iz električnega omrežja, če temperatura doseže preveliko vrednost.
- Varnostni ventil preprečuje popolno izpraznitev naprave v primeru prekinitve dotoka mrzle vode iz vodovodnega omrežja. Ventil varuje napravo pred naraščanjem tlaka v kotlu do vrednosti, ki je večja od dovoljene vrednosti v načinu segrevanja (s povečanjem temperature tlak narašča), s tem da izpušča presežek skozi drenažno odprtino.

Varnostni ventil ne more ščititi naprave, će tlak v vodovodu preseže vrednost, ki je navedena na podatkovni naprave.
V. NAMESTITEV IN PRIKLJUČITEV

Opozorilo! Napačna montaža in priključitev naprave bodo povzročile nevarnost za zdravlje in je uporabnikov in to lahko tudi povzroči teže in nje posledice za tiste, vključno, vendar ne omejene sne poškodbe in/ali smrt. To lahko tudi povzroči dovanje njihovega premoženja in premoženja tretjih ovkare in/ali uničenje/ vključno, vendar ne samo poplave, eksplozije in požara.
Montaža, priključitev na vodovodno omrežje in električno omrežje, ter zagon naprave morajo opravljati samo električarji in tehniki, pooblaščeni za popravilo in montažo, ki so svojo usposobljenost pridobili na ozemlju države, v kateri se montira in zažene naprava, in v skladu z zakonskimi določili zadevne države.
1. Namestitev
Priporočamo vam, da napravo namestite v bližino mesta, kjer boste uporabljali vročo vodo, tako boste zmanjšali toplotne izgube v vodovodnem omrežju. Če boste grelnik namestili v kopalnico, ga morate namestiti tako, da ga ni mogoče poškropiti z vodo iz pipe ali prhe. V primeru namestitve na zid - napravo obesite na nosilce, ki so pritrjeni na ohišje (če nosilci niso nameščeni na napravo, jih morate namestiti s priloženimi vijaki). Za obešanje uporabite dve kljuki (min. ∅ 10 mm) ki sta čvrsto pritrjeni v zid (nista priloženi v setu za obešanje). Nosilec za obešanje naprave pri grelnikih vode za navpično namestitev je univerzalen, tako da je predviden razmak med kljukama od 220 do 300 mm - Sl. 1a. Pri grelnikih vode za vodoravno namestitev je razmik med kljukami odvisen od prostornine kotla in je naveden v tabeli 1 pri Sl. 1b.

Da bi preprečili poškodbe uporabnika in tretjih oseb v primeru okvar na sistemu za oskrbo z vročo vodo, napravo morate namestiti v prostoru, ki ima talno hidroizolacijo in odtok v kanalizacijo. V nobenem primeru ne postavljajte pod napravo predmetov, ki niso odporni na vodo. Če napravo namestite v prostoru brez hidroizolacije, morate pod napravo namestiti zaščitno posodo z odtokom v kanalizacijo.

Opomba: zaščitna posoda ni priložena in jo uporabnik mora izbrati.
2. Priključitev grelnika vode na vodovodno omrežje
Sl. 4a/4b - navpična in vodoravna namestitev
Kjer: 1 - dotočna cev; 2 - varnostni ventil; 3 - reducirni ventil (pri tlaku vodovoda več kot 0,7 MPa); 4 - zaporna pipa; 5 - lijak s priključkom na kanalizacijo; 6 - cev; 7 - pipa za praznjenje bojlerja
Pri priključitvi grelnika vode na vodovodno omrežje morate upoštevati barvne oznake /obročke/ na ceveh naprave: moder - za mrzlo vodo / dotok/, rdeč - za vročo vodo /iztok/.
Obvezna je namestitev varnostnega ventila, ki ste ga dobili z napravo. Varnostni ventil morate namestiti na dotočno cev za mrzlo vodo, v skladu s puščico na ohišju, ki kaže smer dotočne mrzle vode. Med varnostnim ventilom in grelnikom ne sme biti nameščena dodatna zaporna armatura.
Izjema: Če lokalni predpisi (pravila) zahtevajo uporabo drugega varnostnega ventila ali druge naprave (v skladu z EN 1487 in EN 1489), ga morate dodatno kupiti. Za naprave, ki so v skladu s standardom EN 1487, največji navedeni delovni tlak mora biti 0,7 MPa. Za druge varnostne ventile, pritisk njihovega kalibriranja mora biti za 0,1 MPa pod označenom na tipski tablici naprave. V teh primerih se ne sme uporabljati vzvratni varnostni ventil, ki je bil dobavljen skupaj z napravo.

Dodatni /stari/ varnostni ventili lahko povzročijo okvaro, zato jih je potrebno odstraniti.

Se ne dovoljuje druga zaporna armatura med vzvratno-varnostnim ventilom (varnostna naprava) in o.

Varnostnega ventila ne smete nameščati na navoj, daljši od 10 mm, saj lahko pride do hude okvare na ventilu in je o za vašo napravo.

Pri grelnikih vode za navpično namestitev varovalni ventil mora biti priključen na dotočno cev, pred tem tirajte plastično kontrolno ploščo naprave (Slika 2).

Vzvratno-varnostni ventil in cevovod od njega do bojlerja morajo biti zaščiteni pred zamrzovanjem. Ob dreniranju s – prosti konec mora biti vedno odprt za ozračje (ne sme biti en). Cev je treba tudi zaščititi pred zamrzovanjem.
Za napolnitev grelnika vode odprite pipo za dotok mrzle vode z vodovoda in pipo mešalne baterije za vročo vodo. Po napolnitvi mora iz pipe za vročo vodo teči neprekinjen curek. Že lahko zaprete pipo za vročo vodo.
Če želite izprazniti grelnik vode, najprej ga morate izključiti iz električnega omrežja. Prekinite pritok vode v napravo. Odprite ventil za toplo vodo na mešalni bateriji. Odprite ventil 7 (slika 4a in 4b) da iztočite vodo iz bojlerja. V primeru da le ta ne obstaja, lahko vodo iz bojlerja iztočite tako:
- pri modelih, ki imajo zaklopko z loputo – dvignite loputo i voda bo iztekla skozi drenažno odprtino na zaklopki
- pri modelih, ki imajo zaklopko brez lopute, lahko bojler izpraznite direktno skozi vhodno cev, s tem da ga predhodno izključite iz vodovodnega omrežja.
V primeru, da tlak v vodovodni mreži presega zgoraj omenjene vrednosti v l. odstavku, je treba montirati reducirni ventil, sicer se bojler ne bo uporabljal pravilno. Proizvajalec ne prevzema nikakršnih odgovornosti, ki so posledica nepravilne uporabe naprave.
3. Priključitev grelnika vode na električno omrežje.

Preden priključite na električno omrežje prepričajte se, da je naprava polna vode.
3.1. Pri modelih, ki so opremljeni z napajalnim kablom z vtikačem, priključite tako, da vtaknete vtikač v vtičnico. Za izključitev iz električnega omrežja potegnite vtikač iz vtičnice.

Vtičnica mora biti pravilno priključena na ločeni tokokrog, opremljen z varovalko. Ona mora biti ena.
3.2. Grelniki vode z električim kablom brez vtičnice
Naprava mora biti povezana na posebni tokovni krog električne inštalacije in zaščitena z varovalko, z določeno močjo električnega toka 16 A (moč 20 A > 3700 W). Povezava mora biti stalna, brez vtičnice. Tokovni krog mora biti zaščiten z varovalko in vgrajeno napravo, ki zagotavlja ločevaje polov pri prenapetosti kategorije III.
Povezava prevodnikov električnega kabla naprave je naslednja:
- Prevodnik rjave barve – k faznemu prevodniku električne inštalacije (L)
- Prevodnik modre barve – k nevtralnemu prevodniku električne inštalacije (N)
- Prevodnik rumeno-zelene barve – k zaščitnemu prevodniku električne inštalacije (1)
3.3. Grelniki vode brez električnega kabla
Naprava mora biti povezana na posebni tokovni krog električne inštalacije in zaščitena z varovalko, z določeno močjo električnega toka 16 A (moč 20 A > 3700 W). Povezava se opravi s pomočju bakrenih enožilnih (trdih) prevodnikov – kabel 3 x 2,5 mm² za skupno moč 3000 W (kabel 3 x 4,0 mm² za moč > 3700 W).
V električni krog, ki napaja napravo, mora biti vgrajena priprava za ločitev vseh polov v pogojih visoke napetosti kategorije III.
Za priključitev napajalnega kabla na grelnik vode morate odstraniti plastični pokrovček (Sl. 2).
Vezava vodnikov mora odgovarjati oznakam na objemkah, in sicer:
- fazni vodnik k oznaki A ali A1 ali L ali L1,
• nevtralni vodnik k oznaki N (B ali B1 ali N1) - Obvezno morate priključiti zaščitni vodnik na priključni vijak, označen z ozn
Po montaži namestite plastični pokrov nazaj!
Razlage k Sl. 3:
T2 - varnostni termostat; T1 - termostat; S - električno stikalo ; R - grelec; SL1, SL2, SL3 - signalna lučka; F - prirobnica; AT - tester zaščitne anode (pri modelih ki ga imajo); AP - zaščitna anoda.
VI. ANTIKOROZIJSKA ZAŠČITA - MAGNEZIJEVA ANODA (PRI GRELNIKIH VODE Z OBLOGO IZ STEKLOKERAMIKE ALI EMAJLA)
Magnezijeva zaščitna anoda dodatno ščiti notranjo površino kotla pred rjavenjem. Anoda je del, ki se obrabi, in ga je potrebno občasno zamenjati. Glede na dologotrajno brezhibno delovanje vašega grelnika vode,
proizvajalec priporoča redni pregled stanja magnezijeve anode s strani strokovno usposobljene osebe in po potrebi zamenjavo, to se lahko opravi med rednim vzdrževanjem naprave. Za zamenjavo se obrnite na pooblaščeni servis!
VII. UPORABA NAPRAVE
1. Vklop naprave
Pred prvim vklopom naprave preverite, da je grelnik pravilno priključen na električno omrežje in napolnjen z vodo. Napravo vklopite s pomočjo vgrajene naprave, ki je opisana pod točko 3.2 poglavlja V ali vtaknite vtič v vtičnico (če je model opremljen z vtičem).
2. Grelnik vode z elektromehanskim upravljanjem
Slika 2:
1 - Regulacija temperature
2 - Stikalo vklop/izklop
3 - Signalna lučka
4 - Zaščitna anoda
Regulacija temeprature (1) in signalna lučka »gretje / pripravljen za uporabo«
Temperaturo določate z obračanjem gumba za reguliranje temperature (1). To omogoča postopno ogrevanje vode do določene temperature.
Slika 2 – smer vrtenja gumba za reguliranje temperature.
e VARČEVANJE Z ELEKTRIČNO ENERGIJO – V tem režimu se voda segreje do pribl. 60°C. Na ta način se zmanjša izguba toplote.
Signalna lučka »gretje / pripravljen za uporabo« - kaže režim delovanja naprave: ko sveti rdeče, se voda segreva, ko sveti modro, je voda segreta do temperature, ki ste jo določili. Signalna lučka ne sveti, ko je naprava izklopljena.
Stikalo vklop/izklop (2) in signalna lučka
Stikalo vklop/izklop z eno stopnjo:
0 - izklop;
I - vklop;
Signalna lučka I sveti, ko je stikalo I vklopljeno.
Stikalo vklop/izklop z dvema stopnjama:
0 - izklop;
I, II - vklop;
Izbira stopnje moči gretja:
| Omejena moč (označena na etiketi naprave) | Vklop(I) stopnja | Vklop(II) stopnja |
| 1200 W 600 W 1200 W | ||
| 1600 W 800 W 1600 W | ||
| 2400 W 1200 W 2400 W |
Pri stopnji I signalna lučka za vklop/izklop I sveti.
Pri stopnji II svetita signalni lučki vklop/izklop I in II.
Tester zaščitne anode (4) - (pri modelih ki ga imajo).
Ta naprava je namenjena za določanje trenutnega stanja magnezijeve zaščitne anode in Vas obvešča ko je potrebna zamenjava. Tester zaščitne anode je opremljen z gumbom 4 in signalno lučko poleg njega (Sl. 2). Stanje zaščitne anode lahko preverite s pritiskom na gumb 4 (185)
Ko signalna lučka poleg njega sveti in utripa v ZELENI barvi, to pomeni, da ZAŠČITNA ANODA normalno dela in ščiti Vašo napravo pred rjavenjem. Ko signalna lučka sveti in utripa v RDEČI barvi, to pomeni, da je ZAŠČITNA ANODA že izrabljena in jo je treba zamenjati.

Zaščitno anodo lahko zamenja le usposobljen električar.

Tester anode kaže pravilno stanje protektora anode pri temperaturi vode v napravi več kot 60 °C. Torej, preden te gumb 4 (TEST), se prepričajte, da je voda v napravi in da niso pred tem točili količine s pomočjo dolivanja ode. Termostat mora biti nastavljen na najvišjo aturo.
3. Zaščita po temperaturi (velja za vse modele)
Naprava je opremljena s posebno napravo (varnostnim termostatom) proti pregrevanju vode, ki izklopi grelec iz električnega omrežja, će temperatura doseže preveliko vrednost.

Po aktiviranju se ta naprava ne regenerira in naprava ne bo funkcionirala. Poiščite pooblaščeni servis za ljanje problema.
VIII. MODELI S TOPLOTNIM IZMENJEVALCEM - SLIKA 1B, SLIKA 1C, SLIKA 1D IN PREGLEDNICE 1, 2 IN 3
To so naprave z vgrajenim izmenjevalnikom toplote in jih uporabljamo za povezavo na sistem ogrevanja z maksimalno temperaturo izmenjevalnika toplote 80°C. Kontrola pretoka preko izmenjevalnika toplote je odvisna od rešitev za konkretno inštalacijo, pri čemer je treba določiti kontrolo že pri načrtovanju (naprimer: zunanji termostat, ki meri temperaturo v rezervoarju in kontrolira obtočno črpalko ali magnetni ventil).
Grelniki vode z izmenjevalnikom toplote omogočajo ogrevanje vode na naslednja načina:
-
preko izmenjevalnika toplote (spirala) – osnovni način gretja vode
-
preko pomožnega električnega grelca z avtomatičnim upravljanjem, vgrajenega v naparvo – uporablja se, ko je potrebno dodatno ogrevanje vode ali pri popravilo sistema izmenjevalnika toplote (spirala). Priklop na električno omrežje in uporaba naprave sta navedena v zgornjih odstavkih.
Namestitev
Poleg zgoraj opisanega načina namestitve, značilno za te modele je, da je potrebno priključiti toplotni izmenjevalec na ogrevalni sistem. Priključitev je potrebno izvesti v skladu s puščicami na Sl. 1b, 1c, 1d. Priporočamo, da namestite zaporne ventile na dotočno in odtočno točko toplotnega izmenjevalca. Ko boste ustavili pretok vode preko spodnjega (zapornega) ventila, se boste izognili nepotrebnemu kroženju vode skozi napeljavo v času, ko boste uporabljali samo električni grelec.
Pri demontaži vašega grelnika vode s toplotnim izmenjevalcem oba ventila morata biti zaprta.

Uporaba dielektričnih oblog je obvezna ob povezovanju toplotnega izmenjevalnika za inštalacijo z bakrenimi
cevmi.

Če želite omejiti korozije v inštalaciji, je treba uporabljati cevi z omejeno difuzijo plinov.
Modeli z enojnim izmenjevalnikom toplote in ohišjem za termostat

Napravo mora montirati strokovno usposobljena oseba na račun kupca in skladno z glavnimi navodili in to
prilogo.
Tehnične značilnosti:
| Vrsta GCV6S | 8047 | GCV9S 10047 | GCV9S 12047 | GCV9S 15047 | GCV-11SO 15047 |
| Površina toplotnega izmenjevalnika (m2) | 0.45 | 0.7 | 0.7 | 0.83 | |
| Volumen toplotnega izmenjevalnika (l) | 2.16 | 3.23 | 3.23 | 3.88 | |
| Delovni tlak toplotnega izmenjevalnika (MPa) | 0.6 | 0.6 | 0.6 | 0.6 | |
| Maksimalna temperatura v posodi (°C) | 80 | 80 | 80 | 80 |
Pri modelih z možnostjo montiranja ohišja za termostat je potrebno to ohišje montirati na odprtino, označeno s „TS“. Odprtino morate nato zatesniti.
Modeli z dvojnim izmenjevalnikom toplote in ohišjem za termostat
Ti modeli zagotavljajo povezovanje z dvema zunanjima energetskima viroma: solarnim kolektorjem in lokalnim oz. centralnim ogrevanjem.
Oznake na toplotnih izmenjevalnikih:
- S1 in puščica, usmerjena k izmenjevalniku – vtok izmenjevalnika S1
- S1 in puščica, usmerjena stran od izmenjevalnika – iztok izmenjevalnika S1
- S2 in puščica, usmerjena k izmenjevalniku – vtok izmenjevalnika S2
- S2 in puščica, usmerjena stran od izmenjevalnika – iztok izmenjevalnika S2
Na rezervoar za vodo je privarjen nastavek za montiranje termostata z notranjim navojem 12 ", označen s „TS”. Komplet naprave vsebuje medeninasto ohišje za termostat, ki ga je treba pritrditi na nastavek.
Tehnične značilnosti:
| Vrsta | GCV7/4S10047 | GCV7/4S12047 | GCV7/4S15047 |
| Površina toplotnega izmenjevalnika S1 ( m^2 ) | 0.5 | 0.5 | 0.5 |
| Površina toplotnega izmenjevalnika S2 ( m^2 ) | 0.3 | 0.3 | 0.3 |
| Volumen toplotnega izmenjevalnika S1 (l) | 2.4 | 2.4 | 2.4 |
| Volumen toplotnega izmenjevalnika S2 (l) | 1.4 | 1.4 | 1.4 |
| Delovni tlak toplotnega izmenjevalnika S1 (MPa) | 0.6 | 0.6 | 0.6 |
| Delovni tlak toplotnega izmenjevalnika S2 (MPa) | 0.6 | 0.6 | 0.6 |
| Maksimalna temperatura v posodi ( ^ ) | 80 | 80 | 80 |
IX. REDNO VZDRŽEVANJE
Pri normalni uporabi grelnika se zaradi visokih temperatur na grelcu nabira obloga apnenca /tako imenovani vodni kamen/. To zmanjša prenos toplote z grelca na vodo. Temperatura na površini grelca in okoli njega narašča. Je slišen značilen zvok /kot da bi voda vrela/. Termostat se začne bolj pogosto vklapljati in izklapljati. Lahko pa se „pomotoma“ sproži tudi varnostni termostat. Zato vam proizvajalec priporoča preventivno vzdrževanje vašega grelnika vode na vsake dve leti, ki naj ga opravi pooblaščen servis. Zaščitno vzdrževanje mora vključevati čiščenje in pregled zaščitne anode (pri grelnikih vode z oblogo iz steklokeramike), ki jo je po potrebi treba zamenjati. Vsako preventivno vzdrževanje je potrebno vpisati v garancijski list in navesti datum preventivnega vzdrževanja, firmo izvajalca, ime serviserja, podpis.
Da bi počistili naprave, obrišite je z vlažno krpo. Za čiščenje ne uporabljajte abraziva ali topil. Ne oblivajte naprave z vodo.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za posledice, do katerih je prišlo zaradi neupoštevanja teh navodil.

Navodila o varstvu okolja
Stare naprave vsebujejo koristne materiale in zaradi tega jih ne smemo odlagati skupaj s komunalnimi odpadkil Prosimo Vas sodelovati s svojim aktivnim prispevkom k varstvu resursov in okolja in dati napravo v urejene zbirne centre (če obstajajo).
Ärade kunder,
šo instrukcijas pielikumu.