EINHELL GCCL 18 Li E - Vrtalni sesalnik

GCCL 18 Li E - Vrtalni sesalnik EINHELL - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo GCCL 18 Li E EINHELL v formatu PDF.

📄 82 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice EINHELL GCCL 18 Li E - page 69
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o GCCL 18 Li E EINHELL

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Vrtalni sesalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila GCCL 18 Li E - EINHELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. GCCL 18 Li E znamke EINHELL.

NAVODILA ZA UPORABO GCCL 18 Li E EINHELL

  1. Varnostni napotki
  2. Opis naprave na obseg dobave
  3. Predpisana namenska uporaba
  4. Tehnični podatki
  5. Pred prvim zagonom
  6. Upravljanje
  7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov
  8. Motnje
  9. Odstranjevanje in ponovna uporaba
  10. Skladiščenje
  11. Prikaz polnilca

SLO

Nevarnost!

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.

1. Varnostni napotki

Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- te v priloženi knjižici!

Nevarnost!

Preberite varnostne napotke in navodila.

Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.

Obrazložitev napisov na napravi (glej sliko 7)

  1. Pozor!
  2. Nosite zaščitna očala
  3. Nosite glušnike
  4. Pred zagonom preberite navodilo!
  5. Tretjim osebam ne dovolite na območje ne- varnosti.
  6. Naprave ne uporabljajte v dežju in snegu. Stroj varujte pred vlago.
  7. Zagotovljena moč zvoka
  8. Baterije skladiščite le v suhih prostorih, kjer je temperatura okolice +10 °C - +40 °C. Baterije vedno skladiščite polne (vsaj 40 % polnjenja).
  9. Razred zaščite II
  10. Samo za uporabo v suhih prostorih.

2. Opis naprave na obseg dobave

2.1 Opis naprave (Slika 1/2)

  1. Pihalna cev
  2. Stikalo za vklop/izklop
  3. Motorna enota
  4. Polnilnik
  5. Baterija
  6. Regulator števila vrtljajev

2.2 Obseg dobave

S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu artikla sporočiti našemu servisnemu centru ali najbližji pristojni trgovini z gradbeno opremo s predložitvijo veljavnega računa. Upoštevajte tabelo jamstva v garancijskih določilih ob koncu teh navodil.

  • Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
  • Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo).
    • Preverite,če je obseg dobave popoln.
  • Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
  • Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.

Nevarnost!

Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!

Motornaenota
• Pihalna cev
- Akumulator (pri št. artikla: 34.335.32 ni v obsegu dobave)
- Polnilec (pri št. artikla: 34.335.32 ni v obsegu dobave)
• Originalna navodila za uporabo
• Varnostni napotki

3. Predpisana namenska uporaba

Akumulatorski pihalnik listja je predviden samo za listje in vrtne odpadke, kot so trava in majhne veje. Drugačna uporaba ni dovoljena.

Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z namenom. Za vsako škodo ali poškodbe, ki pri tem nastanejo, jamči uporabnik/upravljavec, in ne proizvajalec.

Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali industriji. V primerih uporabe naprave v poklicu, obrti in industriji ali podobnih dejavnostih ne prevzema-

SLO

mo jamstva.

4. Tehnični podatki

Število vrtljajev v prostem teku n 0 ....12 000 min ^-1 Maks. hitrost zraka ....210 km/h Maks. čas teka .... pribl. 240 min Zaščitni razred: ....III Nivo zvočne moči L WA ....79,5 dB (A) Nivo zvočnega tlaka L pA ....68,5 dB (A) Negotovost K ....3 dB (A) Vibracije a hv ....≤2,5 m/s ^2 Negotovost K ....1,5 m/s ^2 Teža ....1,5 kg

Pozor!

Naprava je dobavljena brez akumulatorjev in polnilnika; uporabljate jo lahko samo z litij-ionskimi akumulatorji serije Power-X-Change!

Litij-ionske akumulatorje serije Power-X-Change je dovoljeno polniti samo s polnilnikom Power-X-Charger.

Uporabljajte zaščito za ušesa.

Hrup lahko povzroči izgubo sluha.

Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjena po normiranem postopku in se lahko spreminja in v izjemnih primerih prekorači navedeno vrednost glede na vrsto in in način uporabe električnega orodja.

Navedena vrednost emisije tresljajev se lahko uporablja v primerjavo električnega orodja z enim drugim orodjem.

Navedena emisijska vrednost nihanja se lahko uporablja tudi za uvodno oceno vpliva.

Omejite hrupnost in vibracije na minimum!

Tudi, če delate s tem električnim orodjem po predpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih

tveganj. Nastopijo lahko sledeče nevarnosti v zvezi s konstrukcijo in izvedbo tega električnega orodja:

  1. Poškodbe pljuč, će ne uporabljate primerne protiprašne zaščitne maske.
  2. Poškodbe sluha, će ne uporabljate primerne zaščite za ušesa.
  3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, će dlje časa uporabljate napravo ali, će je ne uporabljate in vzdržujete pravilno.
  4. Poškodovanje oči, će ne nosite primernih zaščitnih očal.

Ta pripomoček proizvaja med delovanjem elektromagnetno polje. To polje lahko v neka- terih okoliščinah vpliva na aktivne ali pasivne medicinske vsadke. Za zmanjšanje nevarnosti resnih ali celo smrtnih poškodb priporočamo, da se osebe z medicinskimi vsadki pred uporabo pripomočka posvetujejo s svojim zdravnikom in izdelovalcem medicinskega vsadka.

5. Pred prvim zagonom

  1. Akumulatorski sklop vzemite iz naprave. Za to pritisnite na stransko zaskočni gumb.

  2. Primerjajte, ali se omrežna napetost na tipski tablici ujema z omrežno napetostjo, ki je na voljo. Vključite vtič polnilnika v zidno vtičnico. Zelena LED-dioda začne utripati.

  3. Akumulator potisnite na polnilnik.

  4. V točki „Prikaz polnilnika“ najdete tabelo s pomeni prikaza LED-diod na polnilni napravi.

Med polnjenjem se lahko akumulator nekoliko ogreje. Vendar je to normalno.

Če polnjenje akumulatorskega sklopa ne bi bilo možno, vas prosimo, da preverite,

• ali je kontakt na polnilnih kontaktih brezhiben.

SLO

Če polnjenje akumulatorskega sklopa ne bi bilo možno, Vas prosimo, da

• polnilnik

Za pravilno pošiljanje se obrnite na našo službo za stranke ali prodajno mesto, kjer ste napravo kupili.

Pri pošiljanju ali odstranjevanju morate akumulatorje oz. akumulatorske naprave posamično zapakirati v plastične vrečke, da ne prihaja do kratkih stikov in požara!

V interesu dolge življenjske dobe baterijskega vložka poskrbite za pravočasno polnjenje baterijskega vložka. To je potrebno v vsakem primeru, će opazite, da moč naprave peša. Baterijskega vložka nikoli ne izpraznite popolnoma. S tem poškodujete baterijski vložek!

Prikaz kapacitete akumulatorja (sl. 6)

Pritisnite na stikalo za prikaz kapacitete akumulatorja (D). Prikaz kapacitete akumulatorja (E) signalizira stanje napolnjenosti akumulatorja s 3 lučkami LED.

Vse 3 LED-lučke svetijo:

Akumulator je do konca napolnjen.

Svetita 2 ali 1 lučka LED

Akumulator je še zadostno napolnjen.

1 lučka LED utripa:

Akumulator je prazen in ga napolnite.

Vse LED-lučke utripajo:

Temperatura akumulatorja ni dosežena. Akumulator odstranite od naprave in ga pustite en dan na sobni temperaturi. Če se napaka ponovno pojavi, je bil akumulator globinsko izpraznjen in je okvarjen. Akumulator odstranite od naprave. Okvarjenega akumulatorja ne smete već uporabljati ali polniti.

5.4 Regulacija števila vrtljajev (slika 1)

Naprava je opremljena z elektronsko regulacijo števila vrtljajev. Zato obrnite regulator števila vrtljajev (slika 1/poz. 6) v želeni položaj. Napravo uporabljajte samo s potrebnim številom vrtljajev in po nepotrebnem ne uporabljajte previsokega števila vrtljajev.

6. Upravljanje

  • Za vklop naprave pritisnite in zadržite tipko za vklop/izklop (2).
    • Za izklop spustite vklopno/izklopno stikalo.
  • Zračni curek usmerite naprej in se počasi premikajte, da na kup spihate listje ali vrtne odpadke oz. jih odstranite iz težko dostopnih mest.

7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov

Preden pihalnik listja odložite in očistite, odstrani- te baterijo.

7.1 Čiščenje

  • Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motorja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisotnosti prahu in umazanije. Napravo obrišite s suho krpo ali s komprimiranim zrakom pod nizkim pritiskom.
  • Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu.
  • Rednočistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave. Pazite na to, da ne pride voda v notranjost naprave. Vstop vode v električno napravo povečuje tveganje električnega udara.

7.2 Vzdrževanje

  • Pri morebitnih motnjah naprave naj slednjo vedno pregleda samo usposobljen strokovnjak oz. servisna služba.
    • V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati.

7.3 Naročanje nadomestnih delov:

Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe:

Tipnaprave
• Art. številko naprave
• Ident- številko naprave
- Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.Einhell-Service.com

SLO

8. Motnje

Naprav ne dela:

Preverite, ali je baterija polna in ali polnilnik deluje. Če naprava kljub napetosti ne deluje, jo pošljite na navedeni naslov službe za stranke.

9. Odstranjevanje in ponovna uporaba

Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr. kovine in plastika. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališću, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališć, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.

10. Skladiščenje

Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 °C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.

SLO

11. Prikaz polnilnika

Prikaz stanjaPomen in ukrepi
RdečaLED-diodaZelenaLED-dioda
Izklop UtripaPripravljenona uporaboPolnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku
Vklop IzklopPolnjenjePolnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.Opozorilo! Dejanski časi polnjenja se lahko nekoliko razlikujejo od navedenih časov polnjenja glede na obstoječe stanje polnosti.
Izklop VklopAkumulator jepoln in pripravljen na uporabo.Nato se preklopi v blago polnjenje, dokler ni povsem poln.Akumulator pustite v polnilniku približno 15 minut dlje.Ukrep:Akumulator odstranite iz polnilnika. Polnilnik ločite od omrežja.
Utripa IzklopPrilagodilnopolnjenjePolnilnik je v načinu pazljivega polnjenja.Akumulator se pri tem zaradi varnosti počasneje polni in potrebuje več časa. Vzroki so lahko naslednji:- Akumulatorja zelo dolgo niste polnili.- Temperatura akumulatorja ni v idealnem območju.Ukrep:Počakajte do konca postopka polnjenja, akumulator lahko kljub temu polnite naprej.
Utripa UtripaNapakaPostopek polnjenja ni mogoč. Akumulator je okvarjen.Ukrep:Okvarjenega akumulatorja več ne smete polniti.Akumulator odstranite iz polnilnika.
Vklop VklopMotnja temperatureAkumulator je prevroč (npr. neposredni sončni žarki) ali prehladen (pod 0 °C).Ukrep:Akumulator odstranite in ga za 1 dan shranite pri sobni temperaturi (pribl. 20 °C).

SLO

EINHELL GCCL 18 Li E - SLO - 1

Samo za dežele EU

Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!

V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.

Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:

Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.

Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG.

Pridržana pravica do tehničnih sprememb

SLO

Garancijska listina

Spoštovani uporabnik,

za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhibno, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja naslednje:

  1. Ti garancijski pogoji so namenjeni izključno porabniku, tj. fizičnim osebam, ki tega izdelka ne bodo uporabljale za svojo obrt ali druge samostojne dejavnosti. Ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve, ki jih spodaj navedeni proizvajalec zagotavlja svojim kupcem novih naprav dodatno k zakonskemu jamstvu. Ta garancija ne vpliva na vaše zakonske garancijske zahtevke. Naše garancijske storitve so za vas brezplačne.

  2. Garancijske storitve se nanašajo izključno na pomanjkljivosti na novih napravah zgoraj navedenega proizvajalca, ki ste jih kupili, in so posledica materialnih ali tovarniških napak, in ki jih po lastni presoji odpravimo na tej napravi ali napravo nadomestimo z drugo.

Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali za poklicno uporabo. Garancijska pogodba tako ne nastane, će napravo v garancijskem obdobju uporabljate za v obrtnih, rokodelskih ali industrijskih obratih ali će je bila izpostavljena obremenitvam, ki so temu enakovredna.

  1. Iz garancije so izvzeti:

- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot npr. s priključitvijo na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), neupoštevanja navodil za vzdrževanje in varnostnih določil ali zaradi izpostavitve naprave nenormalnim okoljskim pogojem ali zaradi neustrezne nege in vzdrževanja.

- Škoda na napravi, ki je nastala zaradi nenamenske ali nestrokovne uporabe (npr. zaradi preobre-menitve naprave ali uporabe v orodjih ali opremi, za katera ni odobrena), vdor tujkov v napravo (npr. peska, kamnov ali prahu, poškodb pri transportu), uporabe sile ali zunanje sile (npr. poškodbe pri padcih).

- Škode na napravi ali delih naprave, ki je nastala kot posledica uporabe oz. običajne ali drugačne obrabe.

  1. Garancijsko obdobje traja 24 mesecev in se začne z datumom nakupa naprave. Garancijske zahtevke je treba uveljaviti pred potekom garancijskega obdobja v roku dveh tednov, ko opazite okvaro. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijskega obdobja je izključeno. Popravilo ali menjava naprave ne podaljša garancijskega obdobja, niti ne predstavlja začetka novega garancijskega obdobja za storitev, izvedeno na napravi ali za morebitne vgrajene nadomestne dele. To velja tudi pri servisih na kraju samem.

  2. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslanе brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti. Če je okvara zajeta v naših garancijskih storitvah, boste takoj prejeli popravljeno ali novo napravo.

Seveda bomo proti plačilu z veseljem odpravili tudi okvare na napravi, ki v garancijski obseg ne sodijo ali ne sodijo več. Napravo nam pošljite na spodaj naveden naslov servisa.

Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in manjkajoče dele v skladu s servisnimi informacijami, opisanimi v teh navodilih za uporabo.

SLO

V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali.

Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz. da so nekateri deli potrošni material.

Kategorija Primer
Obrabni deli* Akumulator
Obrabni material/ obrabni deli*
Manjkajoči deli

* ni nujno, da je v obsegu dobave!

Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja:

Odgovorite na naslednja vprašanja:

- Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?

• Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?

Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?

Opišite to napačno delovanje.

EINHELL GCCL 18 Li E - SLO - 1

EINHELL GCCL 18 Li E - SLO - 2

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlášení o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukäisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potrjuje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei si normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και ποότυπα για τα ποοϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema. smiernicama EU i normama za artikl
BIH IZJÁVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeć u usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrđuje sledeću usklađenost prema smomicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartları uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsiöon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilstības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : EINHELL

Model : GCCL 18 Li E

Kategorija : Vrtalni sesalnik