DualChef 325 - Žar Outdoor Chef - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo DualChef 325 Outdoor Chef v formatu PDF.

📄 216 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Outdoor Chef DualChef 325 - page 180
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Outdoor Chef

Model : DualChef 325

Kategorija : Žar

Prenesite navodila za vaš Žar v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila DualChef 325 - Outdoor Chef in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. DualChef 325 znamke Outdoor Chef.

NAVODILA ZA UPORABO DualChef 325 Outdoor Chef

Preden začnete uporabljati vaš plinski žar OUTDOORCHEF, si pozorno preberite ta navodila. Pred uporabo aparata preberite navodila. Navodila za uporabo hranite na varnem mestu. Vsebujejo pomembne informacije v zvezi z varnostjo, delovanjem in vzdrževanjem.

POMEMBNO ZA VAŠO VARNOST

Vsakdo, ki uporablja žar, mora poznati in upoštevati natančen postopek vžiga. Otroci ne smejo upravljati z žarom. Navodilom za sestavo morate natančno slediti. Nepravilna sestava ima lahko nevarne posledice. V bližini žara ne smete postavljati vnetljivih tekočin in materialov ter nadomestnih plinskih jeklenk. Žara ali plinskih jeklenk ne smete nikoli postavljati v zaprte neprezračevane prostore. Preden začnete uporabljati vaš plinski žar, si pozorno preberite ta navodila. Žar lahko uporabljate samo na prostem, postaviti pa ga morate na varni razdalji vsaj1,5 m od vnetljivih predmetov. PLINSKE JEKLENKE Upoštevajte predvsem varnostna navodila in navodila za uporabo proizvajalca plinske jeklenke. Na podstavek lahko postavitesamo plinske jeklenke z največjo polno težo 11kg. Jeklenko postavite naza to določeno mesto, glejte Navodila za sestavo. Prosimo, poskrbite, da ni nobenih netesnih mest privijačenja. Pred uporabo in po vsaki menjavi plinske jeklenke izvedite PREIZKUSTESNJENJA. Plinske jeklenke ne smejo biti izpostavljene temperaturi višji od50° C, prav tako jih ne smete odlagati v zaprt ali kletni prostor. Upoštevajte in sledite varnostnim predpisom, ki so označeni naplinski jeklenki. NAPOTEK: Preverite, ali je v skladu s predpisi v vaši državi dovoljeno uporabljati regulator tlaka in plinsko jeklenko. Uporabljajte samo plinske jeklenke, ki ustrezajo državnim predpisom. Zaradi različnih sistemov tesnjenja pri odstopanju med sistemi regulatorja tlaka in plinske jeklenke morda ni mogoče zagotoviti tesnih vijačnih povezav. Netesnjenje lahko povzroči, da se izstopajoči plin vžge zaradi odprtega ognja ali iskre. Iz varnostnih razlogov in razlogov za odgovornost vam priporočamo, da plinske žare, ki se prodajajo, na vsak način preverite in po potrebi prilagodite ali naročite prilagoditev regulatorja tlaka in plinske jeklenke.max 600 mmmax Ø 310 mm

POMEMBNO: Najprej si zabeležite serijsko številko vašega okroglega plinskega žara, ki je na zadnji strani teh navodil za uporabo. Odvisno od modela žara, najdete številko na nalepki s podatki, ki se nahaja na okviru žara ali na podstavku. Serijska številka in številka izdelka sta pomembni za neproblematično izvajanje poizvedb, naročanja rezervnih delov in v primeru raznih reklamacij. Navodila za uporabo hranite na varnem mestu. Vsebujejo pomembne informacije v zvezi z varnostjo, delovanjem in vzdrževanjem. Total rate Qn=Σ Typ: PIN 0063 BP 3505Outdoorchef AGEggbühlstrasse 28, 8050 Zürich

VARNOSTNI NAPOTKI Ta navodila za uporabo mora hraniti lastnik in jih mora imeti vedno pri roki. Žar uporabite v skladu s poglavjem NAVODILA ZA VŽIG.

  • »Samo za uporabo na prostem«
  • »Pred uporabo aparata preberite navodila«
  • »POZOR: Dostopni deli so lahko zelo vroči. Otroci se jim ne smejo približevati.«
  • »Aparata ne smete uporabljati v bližini vnetljivih materialov«
  • »Med uporabo aparata ne premikajte«
  • »Po uporabi zaprite ventil na plinski jeklenki«
  • Žara ne smete uporabljati pod nadstreškom.
  • Aparatov, ki so opremljeni s koleščki, ne smete vleči po neravnih tleh ali tleh s prekinitvami.
  • Prepričajte se, da sta pladenj in posodica za zbiranje maščobe med uporabo vedno povsem vstavljena in zaskočena.
  • Vročih delov se dotikajte samo z zaščitnimi rokavicami.
  • »Ne spreminjajte aparata.« Če obstaja sum na nepravilno delovanje, se obrnite na strokovnjaka.
  • Žar je dobavljen skupaj s cevjo za plin in regulatorjem tlaka plina. Cev za plin je treba nujno hraniti proč od vročih zunanjih površin žara. Cevne sme biti zasukana. Pri modelih žarov, ki imajo vodilo za cev, mora biti cev nujno pritrjena na to vodilo.
  • Žara ne hranite v bližini lahko vnetljivih tekočin ali materialov.
  • Če žar čez zimo shranite v določenem prostoru, morate plinsko jeklenko nujno odstraniti. Vedno jo morate hraniti na prostem, dobro prezračenem mestu, do katerega otroci nimajo dostopa.
  • Pred začetkom delovanja postavite žar na mesto, ki je dobro zaščiteno pred vetrom.
  • Če žar ni v uporabi in je povsem ohlajen, ga morate pred vplivi okolja zaščititi s pokrovom. Pokrove lahko dobite pri lokalnih prodajalcih žarov.
  • Da bi preprečili nabiranje kondenza, po močnem deževju odstranite pokrov.
  • Napravo uporabljajte samo, če napajalni kabel, vtičnica in naprava niso poškodovani. Preverite pred vsako uporabo.
  • Omrežni kabel hranite ločeno od vročih delov.
  • Tudi po izklopu ostane žar vroč še nekaj časa. Pazite, da se ne opečete in da ne postavljate predmetov na žar, obstaja nevarnost požara.
  • Ne uporabljajte žara v dežju ali sneženju, saj ima ta žar električne komponente.
  • Po potrebi uporabite le ozemljen električni podaljšek za jakost toka najmanj 10A (230V) (prečni prerez kabla min. 1,5mm) in se prepričajte, da se ob njega ni mogoče spotakniti ali da se naprava lahko prevrne.
  • Uporabite čim krajši električni podaljšek in nikoli dveh ali več električnih podaljškov skupaj.
  • Omrežnega kabla ne postavljajte čez območja poti.OUTDOORCHEF.COM

PREIZKUS TESNJENJA OPOZORILO: Med preverjanjem tesnjenja se v bližini ne sme nahajati noben vir vžiga. Prav tako v bližini tudi ne smete kaditi. Preizkusa tesnjenja nikoli ne izvajajte z gorečo paličico ali odprtim plamenom in to vedno opravite na prostem.

1. Gumb za regulacijo plina

mora biti v položaju . 2. Odprite ventil na jeklenki in s krtačo premažite vse ventile (priključek na plinsko jeklenko/regulator tlaka plina/cev za plin/plinski vhod/ priključek na ventil) z milno raztopino s 50% tekočega mila in 50% vode. Uporabite lahko tudi pršilo za odkrivanje mest puščanja. 3. Če opazite milne mehurčke, to kaže na mesta puščanja. POMEMBNO: Žar se lahko uporablja šele, ko odpravite vsa mesta puščanja. Zapriteventil na plinski jeklenki.

4. Odpravite mesta puščanja tako, da pritegnete priključke, kolikor je to mogoče, ali zamenjate okvarjene dele.

5. Ponovite koraka 1 in 2.

6. Če mest puščanja ni mogoče odpraviti, se obrnite na specializiranega prodajalca plina.

NAPOTEK: PREIZKUS TESNJENJA izvedite po vsakem priključku ali zamenjavi plinske jeklenke ter na začetku sezone peke na žaru.

1. Očistite vse dele, ki prihajajo v stik z živili.

2. Preglejte vse ventile, kot je opisano v poglavju PREIZKUS TESNJENJA. To naredite tudi, če vam prodajalec dobavi sestavljen plinski žar.

3. Žar prižgite za pribl. 20-25 minut na stopnji .

4. Prepričajte se, da sta pladenj in posodica za zbiranje maščobe potisnjena do prislona. To velja tudi za navadne žare.OUTDOORCHEF.COM

2. Vklopite glavno stikalo na električni omarici (ON = rdeča kontrolna lučka glavnega stikala zasveti).

TWIN BURNER, ki ga želite uporabljati, in ga zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalcanastopnjo . Pritisnite gumb za vžig in ga držite pritisnjenega, dokler iskra ne preskoči in se plin ne vname. 6. Če se plin ne vname v 3 sekundah, postavite gumb za regulacijo plina na . Počakajte 2 minuti, da lahko nezgoreli plin izhlapi. Natoponovitekorake v točkah 4 do 5. 7. Če žara ne morete usposobiti za delovanje po 3 poskusih, preglejte vzroke (kot je opisano v razdelku ODPRAVLJANJE NAPAK ).

2. Vklopite glavno stikalo na električni omarici (ON = rdeča kontrolna lučka glavnega stikala zasveti).

3. Odprite pokrivno ploščo na stranskem gorilniku žara DUALCHEF 325 G / DUALCHEF S 325 G / DUALCHEF 425 G / DUALCHEF S 425 G. POZOR: stranskega gorilnika nikoli ne vžigajte pri zaprti pokrivni plošči.

4. Odprite ventil na plinski jeklenki.

5. Pritisnite gumb za regulacijo plina z napisom SIDE BURNER in ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca na stopnjo . Pritisnitegumb za vžig in ga držite pritisnjenega, dokler iskra ne preskoči in se plin ne vname. 6. Če se plin ne vname v 3 sekundah, postavite gumb za regulacijo plina na . Počakajte 2 minuti, da lahko nezgoreli plin izhlapi. Natoponovitekorake v točkah 4 do 5. 7. Če stranskega gorilnika ne morete usposobiti za delovanje po 3 poskusih, poiščite vzroke (kot je opisano v razdelku ODPRAVLJANJE NAPAK).

Električna omarica vključuje:

  • 1 glavno stikalo za prekinitev napajanja posameznih komponent in preprečevanje izpraznitve akumulatorskih baterij
  • 1 akumulatorska polnilna postaja: Akumulatorsko polnilno postajo se lahko pri modelih DUALCHEF S 325 G in DUALCHEF S 425 G spomočjo priloženega omrežnega kabla prek priključne doze na zadnji strani poveže z vtičnico. Ob priključitvi priloženega omrežnega kabla se štiri vgrajene akumulatorske baterije samodejno polnijo, ko je glavno stikalo vklopljeno. Med postopkom polnjenja dioda na akumulatorski polnilni postaji neprekinjeno sveti oranžno (približen čas polnjenja do 12 ur). Pri drugih žarih DUALCHEF omrežni kabel ni priložen. Vendar pa je prav tako vključena funkcija akumulatorskega polnjenja. Ustrezen omrežni kabel lahko kupite v specializirani trgovini in v kateri koli trgovini z elektroniko. POZOR: priložene akumulatorske baterije za vaš žar DUALCHEF lahko zaradi vgrajene akumulatorske polnilne postaje napolnite v električni omarici. NIKOLI jih ne smete nadomestiti z običajnimi baterijami, ki jih ni mogoče polniti. Če bi kljub vsemu uporabljali baterij, ki jih ni mogoče polniti, in nato žar hkrati priključili na električno omrežje prek omrežnega kabla, bo naprava kljub vsemu poskušala napolniti baterije, ki jih ni mogoče polniti. To lahko privede do hudih poškodb in požara! SISTEM SAFETY LIGHT (SLS) (SISTEM VARNOSTNE LUČI) SISTEM SAFETY LIGHT (SLS) vašega žara DUALCHEF se aktivira, ko gumb za regulacijo plina s položaja obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca v smeri in s tem odprete dovod plina do gorilnika DGS

TWIN BURNER. Osvetljeni obroč okoli gumba za regulacijo plina vam tudi od daleč pokaže, ali je pri enem ali več gorilnikih aktiviran dovod plina. Napajanje SLS zagotavljajo štiri priložene akumulatorske baterije. Ko napolnjenost akumulatorskih baterij pade na približno 20% zmogljivosti, SLS začne utripati in kaže, da bo prikaz SLS brez polnjenja akumulatorskih baterij kmalu ugasnil. Regulacija plina deluje tudi pri praznih akumulatorskih baterijah. Žari DUALCHEF imajo vgrajen akumulatorski polnilnik (glejte poglavje ELEKTRIČNA OMARICA). V upravljalni konzoli je svetlobni senzor, ki meri svetlobno intenzivnost okolja in tej prilagodi svetilno jakost SLS. NAPOTEK: Za zagotavljanje te funkcije mora biti steklo nad senzorjem čisto in prosto.OUTDOORCHEF.COM

Tako preprosto je: 1. Če je na žaru malo hrane, uporabite samo en ali dva gorilnika in območje žara, ki ga ne potrebujete, ločite z ločevalnikom DGS

POZOR: pri modelih DUALCHEF S 325 G in DUALCHEF S 425 G, ki imata osvetlitev prostora za peko (halogenske luči), se lahko tapoškoduje, če je v vročem stanju izpostavljena večjim vibracijam. 6. POZOR: posodico za zbiranje maščobe lahko za praznjenje in čiščenje odstranite le v hladnem stanju. Prestrežena vroča maščoba lahko povzroči opekline. Posodico za zbiranje maščobe smete odstraniti samo s priloženim ročajem!

ZONE DIVIDER, ki vaš žar DUALCHEF razdeli na 2 območji peke na žaru. Tadelitev na območja odpira nove možnosti za peko na žaru, bodisi, če hkrati pripravljate različne jedi ali preprečujete prenos okusa ali vonja zrazličnih žarov. Poleg ločevanja prostora za peko imate poleg tega popoln nadzor temperature nad območji žara. Upravljati in nadzorovati jih je mogoče neodvisno. Oba termometra prikazujeta ustrezni temperaturi območij. Svet dodatne opreme DGS

vam pomaga, da optimalno izkoristite območja in dosežete popolne rezultate peke na žaru. V naslednjih razdelkih boste spoznali posamezne elemente SISTEMA DUAL GOURMET (DGS

ZONE DIVIDER učinkovito ločuje zgorevalno komoro na dve območji za peko z ločenim nadzorom. Modeli DUALCHEF 315 G/DUALCHEF 325 G in DUALCHEF S 325 G imajo en položaj za ločevanje območij. Modeli DUALCHEF 415 G/DUALCHEF 425 G in DUALCHEF S 425 G imajo dva položaja za ločevanje območij. Z LOČEVANJEM PROSTORA ZA PEKO NA RAZLIČNA OBMOČJA SO NASLEDNJE UPORABE LAŽJE IN UČINKOVITEJŠE:

2. Posamezna območja je mogoče ločeno upravljati zahvaljujoč ločevalniku DGS

ZONE DIVIDER preprečuje, da bi se velika količina toplote prenesla nadrugo območje žara. Zahvaljujoč tej ločitvi, lahko pod pokrovom žara DUALCHEF delate z različnimi temperaturami za vaše jedi. MOŽNA TEMPERATURNA OBMOČJA Z LOČEVALNIKOM DGS

ZONE DIVIDER poleg tega podpira optimalno porabo plina. Če želite na žaru peči samo majhno količino hrane, uporabite ločevalnik DGS

ZONE DIVIDER, da ločite površino žara, ki jo ne potrebujete. Z zmanjšanjem velikosti prostora za peko žara DUALCHEF sepoveča učinkovitost uporabljene površine žara in delujočih gorilnikov. Kako lahko ločite območja, si lahko ogledate na zgornjih slikah.

ZONE DIVIDER omogoča neposredno peko na žaru na enem območju in hkrati nežno kuhanje na drugem območju.

HEAT DIFFUSER Toplota, ki je potrebna za pripravo jedi z vrtečo se košarico, običajno nastaja z uporabo gorilnika na zadnji strani. Naraščajoča toplota gorilnika nazadnji strani in pečenka, ki je nameščena pred njim, potrebujeta veliko količino plina za dosego želenega rezultata. Hkrati je upravljanje temperature zelo omejeno. Razpršilnik toplote DGS

1. Na desni strani vzemite rešetko žara s pomočjo dvigalne naprave iz žara.

2. Namestite razpršilnik toplote DGS

HEAT DIFFUSER, kot je prikazano zgoraj.

DREHKORB SET (ni vsebovan v obsegu dobave, na voljo kot dodatna oprema).

TWIN BURNER pred kapljajočo maščobo in preprečujejo plamen zaradi masti. Odvečna maščoba se skozi posebej razvito obliko razpršilnika toplote DGS

TWIN BURNER. Zaradi območij za peko lahko na preostalem območju za peko pripravite tudi druge jedi na žaru.OUTDOORCHEF.COM

PO VIŠINI NASTAVLJIVA REŠETKA ZA OHRANJANJE TOPLOTE Rešetka za ohranjanje toplote služi kot dodaten prostor na žaru z lastnim temperaturnim območjem. Glede na velikost hrane, ki jo želite postaviti nanjo, lahko rešetko za ohranjanje toplote namestite na dva različna položaja. Rešetko za ohranjanje toplote se lahko uporablja tudi pri pripravi pečenke z uporabo razpršilnika toplote DGS

UPORABA Pred prvo uporabo očistite rešetke žara iz litega železa z vodo. Med uporabo na žaru se rešetk dotikajte le z rokavicami za žar. Ko so vroče, rešetk žara ne postavljajte na vnetljive ali toplotno občutljive površine. Za lažje odstranjevanje rešetk žara iz litega železa lahko uporabite dvigalno pripravo za rešetke. ČIŠČENJE

  • Rešetke žara iz litega železa pustite, da se na žaru pri polni moči izžigajo približno 10 minut.
  • V primeru trdovratne umazanije: uporabite čistilno sredstvo OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER za temeljito čiščenje. NAPOTEK Po čiščenju rahlo namastite z jedilnim oljem.OUTDOORCHEF.COM

Komplet vrtečih se košar DGS

DREHKORB SET zagotavlja enakomerno kuhano meso. Zahvaljujoč obliki košare se hrana na žaru ne zatika in nobena kapljica soka se ne izgubi. Idealno za hrustljave piščance, sočne nedeljske pečenke in nežno pečeno govedino.

Rešetka za zelenjavo DGS® GEMÜSE ROST poskrbi za enostavno in zdravo pripravo zelenja- ve, rib ali hamburgerjev. Porcelansko emajliranje in posebna perforacija rešetke zagotavljata peko na žaru z nizko vsebnostjo maščob in prepreču- jeta, da bi se hrana oprijela. Za nezapleteno za- bavo z žarom z zagotovljenim uspehom.

Kakovostne rešetke žara iz litega železa DGS

GUSSEISEN-GRILLROSTE zagotavljajo popoln vzorec žara v videzu romba na sočnih zrezkih ali ribjih rezinah. Ker lito železo optimalno shranjuje toploto in jo prenaša na hrano na žaru, se kom- plet z dvema rešetkama žara uporablja vedno, kadar so potrebne visoke temperature.

KOCHSET je vsestran- sko uporabna dodatna oprema DGS

. Ne glede na to, ali gre za kuhanje tekočin, kuhanje zelenja- ve na sopari, gratiniranje narastkov ali poširanje rib, prav vse je mogoče. Kuhalni komplet lahko uporabljate neposredno na žaru namesto na rešetke žara. Zahvaljujoč elegantnim ročajem je posodo enostavno obesiti in jo je mogoče nositi varno pred prevračanjem.

PIZZASTEIN zagotavlja hrustljav užitek pice z žara. Okvir iz nerjavnega jekla omogoča povišan položaj peke in zagotavlja popolno kombinacijo med spodnjo in zgornjo toploto.

Popolna prevodnost toplote in lep vzorec žara na vseh jedeh z žara zagotavlja rešetka žara iz ner- javnega jekla DGS

EDELSTAHL-GRILLROST. Kakovostna rešetka iz nerjavnega jekla z visoko gostoto preprečuje oprijem ostankov hrane in jo je mogoče enostavno očistiti.

Z uporabo ločevalnika DGS

ZONE DIVIDER vam žar DUALCHEF ponuja skoraj neomejene možnosti priprave hrane. Za dopolnitev vsestranske priprave hrane je podjetje OUTDOORCHEF razvilo ustrezno dodatno opremo za peko na žaru, kuhanje in peko, s katero vam bo žar DUALCHEF v še večjo zabavo. Prepustite se navdihu in se potopite v svet DODATNE OPREME DGS

Kot že samo ime pove, leži pri neposrednem načinu peke na žaru hrana, ki jo želite speči, neposredno nad virom toplote. Ta način je primeren za hitro pečeno hrano. Zahvaljujoč visoki temperaturi se na zrezku oblikuje lepa skorja ali popoln vzorec žara.

POSREDEN NAČIN PEKE NA ŽARU

Pri posredni peki na žaru toplota kroži okoli hrane, ki jo želite speči. Zaprt pokrov žar spremeni v konvekcijsko peč. Ta način peke na žaru je idealen za velike kose mesa, ki jih kuhamo pri nizkih temperaturah, nežno pripravljene ribe ali hrustljavo pečeno pico. Pri SISTEMU ŽARA PLINSKIH ŽAR POSTAJ lahko mimogrede preklopite z neposredne na posredno toploto. Pri posredni peki na žaru, kuhanju in peki položite hrano, ki jo želite speči, na sredino rešetke in prižgite le oba zunanja gorilnika.

Modela DUALCHEF S 325 G in DUALCHEF S 425 G imata osvetlitev prostora za peko. Halogenske žarnice (G9, 12V, 10W) delujejo prek priloženega omrežnega kabla, ki je priključen na zadnji strani žara. Stikalo za vklop/izklop je nameščeno na upravljalni konzoli na desni strani. POZOR: osvetlitev prostora za peko se lahko poškoduje, če je v vročem stanju izpostavljena večjim vibracijam.OUTDOORCHEF.COM

1. Nastavite gumb za regulacijo plina vsakega gorilnika na .

POZOR: Pred premikanjem ali čiščenjem po peki na žaru pustite, da se žar DUALCHEF popolnoma ohladi. Modela DUALCHEF S 325 G in DUALCHEF S 425 G imata halogensko osvetlitev prostora za peko, ki se lahko poškoduje, če je v vročem stanju izpostavljena večjim vibracijam. POZOR: posodico za zbiranje maščobe lahko za praznjenje in čiščenje odstranite le v hladnem stanju. Prestrežena vroča maščoba lahko povzroči opekline. Posodico za zbiranje maščobe smete odstraniti samo s priloženim ročajem! ČIŠČENJE Med pečenjem na žaru je potrebno zgolj malo čiščenja, ker večina masti izpari ali se odvede v posodico za zbiranje maščobe. Pri čiščenju rešetke žara uporabite krtačo za čiščenje žara z medeninastimi ščetinami (ne jeklenih ščetin). Za temeljito čiščenje zgorevalne komore uporabite čistilno sredstvo OUTDOORCHEF BARBECUE-CLEANER. Po izbiri lahko uporabite najlonsko gobico in milnico, da odstranite vse razrahljane ostanke. Na koncu lahko posodico za zbiranje maščobe izvlečete, jo spraznite in očistite s čistilnim sredstvom OUTDOORCHEF BARBECUE CLEANER. Komponente iz nerjavnega jekla lahko očistite z običajnim čistilom za nerjavno jeklo ali spolirno gobo, ki je na voljo v trgovinah z gradbeno opremo. PRIPOROČILO: razpršilnik toplote DGS

TWIN BURNER Gorilniki se lahko zamašijo z žuželkami. To lahko povzroči zmanjšanje zmogljivosti ali povratni udar plamena. Če želite gorilnike preveriti in jih redno čistiti, morate upoštevati naslednje korake:

1. Najprej odstranite rešetke žara iz litega železa in zaščitne palice DGS

PROTECTION BARS iz žara DUALCHEF. 2a. Nato odstranite varnostne sponke pritrditve gorilnika. 2b. Zdaj odstranite zgornjo pritrditev gorilnika. 2c. Nato gorilnike dvignite navzgor iz zgorevalne komore.

3. Gorilnik očistite s tanko ščetko za čiščenje steklenic ali žico.

4. Po uspešnem čiščenju namestite posamezne komponente nameščene v obratnem vrstnem redu v zgorevalno komoro in jih ponovno zaženite v skladu z razdelkom »VŽIGANJE GLAVNEGA GORILNIKA«. POMEMBNO: Če pri čiščenju uporabljate čistilno sredstvo, morate žar na koncu temeljito posušiti. Da bi pospešili postopek sušenja, lahko žar vključite in ga za nekaj minut pustite prižganega na stopnji pri odprtem pokrovu. VZDRŽEVANJE Redno vzdrževanje žara DUALCHEF zagotavlja pravilno delovanje. Vse dele, ki prevajajo plin, preverjajte najmanj dvakrat letno in po daljši neuporabi. Pajki in druge žuželke lahko povzročijo blokade, ki jih morate pred uporabo odpraviti. Če žar redno premikate po neravnem terenu, morate od časa do časa preveriti, ali so vsi vijaki tesno priviti. Če žara ne uporabljate daljše časovno obdobje, morate pred ponovno uporabo izvesti PREIZKUS TESNJENJA. Če imate kakršne koli dvome, seobrnite na svojega dobavitelja ali prodajalca plina. Da bi se izognili korozijskim poškodbam, pred daljšim shranjevanjem naoljite vse kovinske dele. Po daljšem shranjevanju in najmanj enkrat vsezoni peke na žaru morate cev za plin pregledati za razpoke, pregibe in druge poškodbe. Poškodovano cev za plin morate nemudoma zamenjati, kot je opisano v poglavju VARNOSTNI NAPOTKI. Da boste lahko v svojem žaru dlje uživali, ga, ko se povsem ohladi, zaščitite pred vplivi okolja z ustreznim pokrovom OUTDOORCHEF. Dabipreprečili nabiranje kondenza, po deževju odstranite pokrov. Pokrove lahko dobite pri lokalnih prodajalcih žarov. ODPRAVLJANJE NAPAK Gorilnik se ne vžge:

  • Preverite, ali je ventil jeklenke odprt.
  • Preverite, ali je dovod plina na gumbih za regulacijo plina odprt. (Pri zaprtem ventilu plinske jeklenke)

Z nakupom tega izdelka znamke OUTDOORCHEF pri pooblaščenem prodajalcu prejmete kot zasebna končna stranka (uporabnik) garancijo proizvajalca OUTDOORCHEF AG (»OUTDOORCHEF«). Garancija proizvajalca vam zagotavlja pravice do uveljavljanja garancijskih zahtevkov do izdajatelja garancije v skladu s tem dogovorom. Polegpravic do uveljavljanja garancijskih zahtevkov imate tudi ostale pogodbene in zakonske pravice. Ta garancija ne izključuje ali omejuje ostalih pravic. Zato lahko uveljavljate tudi druge pogodbene ali zakonske zahtevke do odgovornega. Ta garancija npr. ne vpliva na zahtevke vskladu z Zakonom o odgovornosti za proizvode. Kot kupec lahko zlasti uveljavljate pogodbene zahtevke v okviru jamstva pri svojem prodajalcu. Tako npr. lahko uveljavljate zahtevke v primeru preklica pogodbe o nakupu le do prodajalca, ne pa v okviru te garancije v razmerju do OUTDOORCHEF.

2. Udeleženci in garancijski pogoji

Izdajatelj garancije je OUTDOORCHEF. Upravičenec do garancije je vsaka končna stranka, ki novi izdelek kupi pri pooblaščenem prodajalcu za zasebne namene. Pri nakupu je treba predložiti potrdilo o nakupu. Nakup za zasebne namene pomeni, da izdelek kupi fizična oseba za namene, ki jih pretežno ni mogoče pripisati njihovi poslovni ali samostojni poklicni dejavnosti. Če pride do garancijskega primera, je treba garancijske zahtevke uveljaviti pri izdajatelju garancije v roku dveh mesecev, sicer garancijski zahtevki niso veljavni. V primeru očitnih pomanjkljivosti, začne ta rok teči z nakupom izdelka. OUTDOORCHEF zato priporoča, da takoj po nakupu preverite, ali na izdelku morda ni vidnih pomanjkljivosti.

Garancija velja od datuma nakupa in je priznana v naslednjih primerih, če ne obstaja izključitev v skladu s 4. točko: OHIŠJE IZ LITEGA ALUMINIJA IN NERJAVNEGA JEKLA 10let pred rjavenjem DGS

PROTECTION BARS 3leta pred rjavenjem in pregorevanjem OSTALI DELI 2leti na vse ostale okvare v proizvodnji/materialu. Kot napake ne veljajo neravnine, razlike v barvi emajla ali manjše napake, npr. podporne točke na spodnjem robu pokrova ali elementih zaobešanje, ki niso pomembne za delovanje in so za vas kot stranko sprejemljive. Če pride do garancijskega primera, OUTDOORCHEF po lastni presoji zamenja ali nadomesti poškodovane dele ali dele z napako oz. izde- lek v celoti. Če se vam kot stranki zdi primerno, se lahko izdelek zamenja tudi s primerljivim novejšim modelom, npr. z naslednikom modela. Čenapaka ne zmanjša funkcionalnosti izdelka in se vam kot stranki zdi primerno, vam lahko namesto popravila ponudimo tudi primerno finančno nadomestilo. V času obravnave garancije (preverjanje in morebitna zamenjava) ne morete uveljavljati zahtevkov do OUTDOORCHEF za nadomestni izdelek ali drugo odškodnino. Zaradi izvajanja garancijskih storitev se garancijsko obdobje ne podaljša, niti ne začne ponovno teči. Zamenjani deli preidejo v last OUTDOORCHEF. Garancijsko obdobje začne ponovno teči samo v primeru zamenjave izdelka. Ta garancija ne utemeljuje nadaljnjih zahtevkov do izdajatelja garancije. Vaši zahtevki iz ostalih pravnih razlogov s tem niso izključeni aliomejeni (glejte 1. točko zgoraj).OUTDOORCHEF.COM

  • Seznam prodajalcev je na voljo na naši spletni strani OUTDOORCHEF.COM ** Serijsko številko in številko izdelka lahko najdete na nalepki s podatki, ki je nalepljena na žar. (v zvezi s tem si oglejte prvi del teh NAVODIL ZA UPORABO).

Garancija je izključena v naslednjih primerih:

  • običajna obraba pri ustrezni uporabi, zlasti na splošno hitro obrabljivih delih, kot so lij, gorilnik, termometer, element za vžig in baterija, elektroda, vžigalni kabel, plinska cev, regulator plinskega tlaka, grelni element, reflektor, aluminijasta zaščitna folija, rešetka za žar ali oglje, rešetka za vžig in pladenj in posodica za zbiranje maščobe;
  • poškodbe na emajlu uporabljenih naprav, če ni mogoče dokazati, da je bila napaka prisotna že pred prvo uporabo;
  • napake in/ali poškodbe zaradi nepravilne oz. neustrezne uporabe, zlasti zaradi neupoštevanja navodil za uporabo, varnostnih navodil ali navodil za delovanje/vzdrževanje (npr. uporaba zunanjih naprav v notranjih prostorih, poškodbe zaradi nepravilne montaže, neustreznega čiščenja emajlirane površine lija ali rešetke za žar, neizvedbe testa tesnjenja, če je ta priporočen v navodilih za uporabo, uporabe škodljivih kemikalij, uporabe v neustrezne namene itn.);
  • napake in/ali poškodbe, ki nastanejo zaradi posegov ali popravil oseb, ki jih ni pooblastilo podjetje OUTDOORCHEF;
  • napake in/ali poškodbe, ki nastanejo zaradi uničujočih vremenskih razmer (npr. zaradi toče ali udara strele);
  • napake in/ali poškodbe, ki nastanejo zaradi zlonamerne poškodbe ali namerne oz. malomarne poškodbe, ki je ne povzroči OUTDOORCHEF;
  • napake in/ali poškodbe, ki nastanejo pri prevozu do kupca, če prevoza ni opravil izdajatelj garancije;

Če pride do garancijskega primera, se čim prej obrnite na nas ali na našega pooblaščenega prodajalca (seznam prodajalcev je na voljo nanaslovu www.outdoorchef.com) in nam poleg vašega naslova po možnosti sporočite ime izdelka/dela izdelka, številko računa, serijsko številko in številko artikla (oboje najdete na nalepki s podatki na vašem žaru; glejte prvi del navodil za uporabo). Zaželeno je, da opisu napake dodate fotografijo. Za preverjanje obstoja garancijskega primera izdelek predajte prodajalcu ali nam (garancija bring-in). Če je garancijski primer upravičen, vam nadomestimo potrebne prevozne in poštne stroške, sicer pa vam izdelek pošljemo nazaj na vaše stroške. Registrirano znamko OUTDOORCHEF zastopa naslednje podjetje: Outdoorchef AG | Eggbühlstrasse 28 | poštni predal | 8050 Zürich - Švica | www.outdoorchef.comOUTDOORCHEF.COM

Pri prikazu temperature na termometru lahko pride do odstopanj +/– 10 %. SPLETNA STRAN Dodatne informacije, nasvete in trike, recepte in vse, kar je vredno vedeti o izdelkih OUTDOORCHEF najdete na strani