Güde 30036 LIION - Žaga

30036 LIION - Žaga Güde - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo 30036 LIION Güde v formatu PDF.

📄 124 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Güde 30036 LIION - page 81
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o 30036 LIION Güde

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Žaga v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila 30036 LIION - Güde in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. 30036 LIION znamke Güde.

NAVODILA ZA UPORABO 30036 LIION Güde

Prevod originalnih navodil za uporabo - AKU verižna žaga

Prijevod originalnog naputka za uporabu. - Akumulátorová retazová píla

SLO Ko napravo izklopite, veriga še nekaj časa doteka!

HR Lanac se poslije napinjanja ipak kreće nakon zaustalvjanja pile!

AKU verižna žaga 300/36 Li-Ion Set 300/36 KS
Kataloška številka:9568095660
Napetost 36 V---36 V ---
Dolžina rezanja 270 mm 270 mm
Dolžina verižne letve 350 mm 350 mm
Utor/meč 1,3 mm 1,3 mm
Hitrost verige10 m/s10 m/s
Rezervoar za verižno olje0,18 l0,18 l
Teža (brez verige, meča, baterije, Polnilnik in s praznim rezervoar-jem za olje)4,2 kg4,2 kg
Delec3/8"3/8"
Debelina vodilnega podstavka1,3 mm1,3 mm
Število vodilnih podstavkov4545
Podatki o hrupnosti
Akustični tlak L_pA^1) 87,48 dB (A)87,48 dB (A)
Izmerjena vrednost vibracij L_WA^1) 98,48 dB (A)98,48 dB (A)
Zajamčena ravan akustične zmogljivosti L_WA^2) 101 dB (A)101 dB (A)
Izmerjeno po ^1) EN 60745; ^2) 2000/14/EG+ 2005/88/EG; Nihanje K = 2,5 dB (A)
Uporabljajte zaščito za sluh
Podatki o vibraciji
Celotne vrednosti rezonance (Vektorska vsota treh smeri) ustrezno zaščiteno EN 60745
Vrednost emisij, nastalih pri vibriranju a_h 8,956 m/ s^2 8,956 m/ s^2
Nihanje K = 1,5 m/ s^2

OPOZORILO: Dejanska ravan vibracij se lahko razlikuje glede na tip in način uporabe od parametrov, ki so navedeni v teh napotkih.

Nivo vibracij se lahko uporabi za medsebojno primerjavo električnih naprav.

Služi za približno presojo obremenitve z vibracijami.

Zaradi bolj natančnih rezultatov pri ugotavljanju obremenitev z vibracijami, je potrebno v času uporabe upoštevati tudi čas, kadar je naprava izklopljena oz. čas, kadar deluje, vendar se ne uporablja. To lahko občutno zniža stopnjo obremenitve z vibracijami v času uporabe naprave.

Določite dopolnilne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred učinkom vibriranja kot npr.: tehnično vzdrževanje električnega orodja in naprav, skrb za pravilno tople roke, organiziranje delovnega procesa itd..

Güde 30036 LIION - 1

Güde 30036 LIION - 2

Uporabljajte napravo šele, ko natančno preberete in dojamete to navodilo za uporabo. Upoštevajte

varnostne napotke, ki so navedeni v tem navodilu. Obnašajte se odgovorno napram drugim osebam.

Za morebitna vprašanja glede priključitve ali načina uporabe naprave, se obrnite na proizvajalca (ali na njegov servisni center).

Uporaba v skladu z namenom

Verižna žaga s polnilno baterijo se lahko uporablja za žaganje lesa – prečno preko vlaken.

Z ozirom na tehnične podatke in varnostne napotke.

Napravo lahko uporabljate le v naveden namen.

Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice, ki bi nastale zaradi neupoštevanja splošno veljavnih predpisov in določil v tem navodilu za uporabo.

Zahteve, ki jih mora spolnjevati uporabnik

Uporabnik je pred uporabo naprave dolžan natančno prebrati navodilo za uporabo.

Izobrazba: Za uporabo ni potrebna nobena posebna izobrazba, razen strokovnih napotkov v zvezi z uporabo naprave.

Minimalna starost: Mladoletniki lahko uporabljajo napravo, ko dopolnijo 18. leto starosti. Izjema so mla-doletniki, ki se kot vajenci udeležijo del z namenom, da se naučijo pravilne uporabe; morajo pa biti pod stalnim nadzorom učitelja.

Šolanje: Žaganje in podiranje, kot tudi vse s tem povezanega dela lahko izvajajo le, kdo počnete, je zelo izobražen in usposobljen.

Tiste, ki nimajo izkušenj z motorno žago ali denArbeitstechniken, ne bi smela opravljati to delo.

Uporabniki prvič svetujemo vaditi rezanje okrogli les na žaganje pomoč.

Uporabnik odgovarja za morebitne škode ali nevarnosti tretjih oseb.

Sekundarne nevarnosti

⚠️ Nevarnost opeklin!

Pri delu vedno uporabljajte zaščitna očala.

Nikoli se z rokami ne dotikajte premične žagine verige.

⚠️ Nevarnost povratnega sunka!

Povratni sunek lahko pripelje do smrtnih poškodb zaradi vreznin.

⚠️ Nevarnost opeklin!

Veriga in meč se med delovanjem pregrevata.

Ukrepi v zasilnih primerih

Poškodovani osebi začnite čimprej dajati ustrezno prvo pomoč in pokličite zdravnika specialista v najkrajšem možnem času. Zavarujte jo pred drugimi nevarnostmi in jo pomirite. Zaradi reševanja morebitnih nezgodnih situacij, mora biti na delovnem mestu vedno prisotna omarica ali škatla prve pomoči, v skladu z DIN 13164. Material, potreben za prvo pomoč, ki ga porabite, takoj dopolnite z novim. Če potrebujete strokovno pomoč, izpolnite prosim sledeče podatke:

  1. Kraj nezgode
  2. Vrsta nezgode
  3. Število ranjenih oseb
  4. Vrsta poškodbe

Simboli

Güde 30036 LIION - Simboli - 1

Opozorilo!

Güde 30036 LIION - Simboli - 2

Da zmanjšate nevarnosti poškodb si preberite navodila za obratovanje.

Güde 30036 LIION - Simboli - 3

Pred vsemi deli za nastavitev in vzdrževanje vzemite iz stroja zamenljivo baterijo.

Güde 30036 LIION - Simboli - 4

Opozarja na nevarnost povratnega sunka!

Güde 30036 LIION - Simboli - 5

Varnostna razdalja oseb Poskrbite, da v delovnem prostoru stroja nihče ne stoji.

Güde 30036 LIION - Simboli - 6

Zavarujte pred vlago. Naprave ne izpostavljajte dežju.

Güde 30036 LIION - Simboli - 7

Smer vrtenja verižne žage

Güde 30036 LIION - Simboli - 8

Uporabljajte zaščitno čelado!

Güde 30036 LIION - Simboli - 9

Uporabljajte zaščitna očala!

Güde 30036 LIION - Simboli - 10

Uporabljajte zaščito za sluh

Güde 30036 LIION - Simboli - 11

Uporabljajte zaščitne rokavice!

Güde 30036 LIION - Simboli - 12

Uporabljajte varnostne čevlje z zaščito proti vrezninam, nedrsečim podplatom in z jeklenim sprednjim delom čevlja!

Güde 30036 LIION - Simboli - 13

Uporabljajte zaščitno obleko z vložki za zaščito proti vrezninam!

Güde 30036 LIION - Simboli - 14

Simbol CE

Güde 30036 LIION - Simboli - 15

Poškodovane in/ali dotrajane električne naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto.

Güde 30036 LIION - Simboli - 16

Zavarujte pred vlago.

Güde 30036 LIION - Simboli - 17

Ovitek mora stati navpično.

Güde 30036 LIION - Simboli - 18

Certificirano TÜV Rheinland (Porenje)

Baterija

Güde 30036 LIION - Simboli - 19

Napravo zavarujte pred vročino in ognjem.

Güde 30036 LIION - Simboli - 20

Aku baterijo zavarujte pred vlago in vodo.

Güde 30036 LIION - Simboli - 21

Aku-baterijo varujte pred temperaturami nad 40°C.

Güde 30036 LIION - Simboli - 22

Ne mečite baterij med gospodinjske odpadke.

Güde 30036 LIION - Simboli - 23

Baterije odložite med podobne odpadke, kjer z njimi rokujejo na okolju prijeten način.

Splošni varnostni napotki za električne naprave

Güde 30036 LIION - Splošni varnostni napotki za električne naprave - 1

Opozorilo

Natančno preberite vse varnostne napotke in vsebino tega navodila. Napake ob upoštevanju spodaj navedenih napotkov lahko povzročijo električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Vse varnostne napotke in priporočila shranite na varno za kasnejšo rabo.

Spodaj uporabljen naziv »električna naprava« se tiče električnega orodja priključenega na omrežje preko el. kabla, polnilne ali druge baterije (brez električnega kabla).

1) Varnost na delovnem mestu

a) Delovno mesto naj bo čisto in osvetljeno. Nered in nepravilna osvetlitev delovnega mesta lahko povzroči nezgodo.
b) Ne uporabljajte električne naprave v okolju, v katerem obstaja nevarnost eksplozije oz. so prisotne vnetljive tekočine, plini in prah. Električne naprave ustvarjajo iskre, ki so lahko vir vžiga prahu ali hlapov.
c) Otroci in ostale osebe morajo biti v varni razdalji od električne naprave. Raztreseni lahko izgubite nadzor nad delujočo napravo.

2) Varnost električnih delov

a) Priključni vtič električne naprave mora biti prilagojen vtičnici. Vtičnice ni mogoče zamenjati za drug tip. Ne uporabljajte ozemljenih električnih naprav skupaj z pretvorniki na vtičih. Originalni vtiči in primerne vtičnice zmanjšujejo nevarnost električnega udara.

b) Ne dotikajte se ozemljenih površin, kot so cevi, centralno ogrevanje, štedilniki in hladilniki. Obstaja nevarnost električnega udara, v kolikor ste v stiku z zemljo.

c) Nikoli ne izpostavljajte naprave dežju in vlagi. Vdor vode v električno napravo povečuje nevarnost električnega udara.

d) Ne uporabljajte kabla v neskladju z njegovim namenom: ne nosite naprave za kabel in ne vlecite zanj vtiča iz vtičnice. Kabel zaščitite pred visokimi temperaturami, oljem, ostrimi robovi ali premičnimi deli naprave. Poškodovani in zviti kabli so potencialno nevarni zaradi možnega električnega udara.

e) V kolikor napravo uporabljate na prostem (zunaj), uporabljajte le podaljške, ki so namenjeni in odobreni za zunanjo rabo. Zunaj uporabljajte kabel, ki je odobren za zunanjo uporabo, da se izognete morebitnim poškodbam.

f) V kolikor ste primorani napravo uporabljati v vlažnem okolju, uporabite varnostno stikalo proti nihanju električnega toka. Uporaba stikala za zaščito proti nihanju toka zmanjšuje nevarnost električnega udara.

3) Varnost oseb

a) Bodite previdni, pazite na to kar delate, ravnajte preudarno kadar uporabljate napravo. Ne uporabljajte naprave, če ste raztreseni, ali utrujeni, oziroma če ste pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi naprave, lahko povzroči hude poškodbe.

b) Uporabljajte osebna zaščitna sredstva in vedno zaščitna očala. Z uporabo osebnih zaščitnih sredstev kot so: dihalna naprava, obutev, ki ne drsi, zaščitna čelada ali ščitniki za ušesa, se boste (odvisno od tipa naprave) več ali manj obvarovali posledic morebitnih nezgod pri delu.

c) Preprečite slučajen vklop naprave. Poskrbite, da bo električna naprava izklopljena še preden jo priključite ana vir el. toka oz. baterije, oz. še preden jo dvigate ali prenašate. Če napravo nosite s prstom na stikalu, ali priključujete napravo na električno omrežje s prstom na stikalu, se lahko hudo poškodujete.

d) Preden napravo vklopite, pospravite montažne ključe in orodje, ki ga ne potrebujete. Orodje ali ključ, ki se nahaja v gibljivem delu naprave, lahko povzroči poškodbe.

e) Izogibajte se nenormalni drži telesa! Poskrbite za dobro stabilnost in bodite nenehno v ravnotežju! Le tako boste zmogli napravo v nepričakovanih situacijah bolje nadzirati.

f) Uporabljajte primerno delovno obleko. Ne nosite preširoke obleke ali nakita. Lase, obleko in rokavice imejte v varni razdalji od gibljivih delov naprave. Ohlapna obleka ali nakit se lahko zataknejo v delujoče dele naprave.

g) Če naprava omogoča montažo sesalca in lovilca prahu se prepričajte, če so pravilno priključeni, da se lahko ustrezno uporabijo. Uporaba sesalnika prahu lahko zmanjša nevarnost ogrožanja s prahom.

4) Uporaba in nega električne naprave

a) Ne preobremenjujte naprave. Za vsako delo uporabljajte ustrezno električno napravo. S primerno napravo in ustrezno zmogljivostjo boste delo opravili bolje, hitreje in varneje.

b) Ne uporabljajte električne naprave, će je njeno stikalo v okvari. Naprava, ki je ni mogoče pravilno izklopiti ali vklopiti, je poškodovana in jo mora popraviti strokovnjak.

c) Vtič izvlecite iz vtičnice oz. baterijo vzemite ven: pred nastavljanjem naprave, zamenjavo njene opreme ali preden jo odložite. Ti varnostni ukrepi preprečujejo slučajen zagon naprave.

d) Električne naprave, ki jih ne uporabljate, shranite izven dosega otrok. Osebam, ki ne poznajo naprave in ne preberejo teh navodil za uporabo, preprečite, da jo uporabljajo. Električne naprave so nevarne, će jih uporabljajo neizkušene osebe.

e) Natančno skrbite za orodja. Redno preverjajte, če premični deli pravilno delujejo in se ne zatikajo, če niso toliko razpokani oz. poškodovani, da bi s tem ogrožali varno delovanje naprave. Poškodovane dele popravite še pred ponovno uporabo naprave. Vzrok za nezgode so pogosto napačno vzdřevani električni aparati.

f) Nastavke vzdržujte čiste in ostre. Natančno negovana in ostra rezila dosti bolje opravljajo svojo funkcijo in se lažje vodijo.

g) Električno napravo, opremo, nastavke itd. uporabljajte v skladu s temi napotki. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in delo ki ga opravljate. Uporaba električnih naprav na drug (nepriporočen) način uporabe je nevaren, ker povzroča nevarne situacije.

5) Uporaba in nega akumulatorskega orodja

a) Baterije polnite le z originalnimi polnilniki, ki jih priporoči proizvajalec. Polnilci, ki so primerni za polnjenje le določenih vrst baterij, obstaja nevarnost požara, će jih uporabljate za polnjenje drugih tipov.

b) V tem električnem orodju uporabljajte samo baterije, ki so namenjeni zanj. Z uporabo neustreznih baterij lahko povzročite nezgode in nevarnost požara.

c) Baterijo, ki je ne uporabljate, shranjujte ločeno od kovinskih predmetov kot so: pisarniške sponke, denar, ključi, žeblji, vijaki in drugi mali kovinski predmeti, ki bi lahko povzročili kratek stik. Kratek stik na elektrodah lahko povzroči opekline ali požar.

d) Zaradi nepravilne uporabe lahko iz baterij steče nevarna tekočina. Preprečite stik z njo. Ob nezgodnem stiku operite z vodo. Kadar tekočina prodre v oči, poiščite zdravniško pomoč. Tekočina baterije lahko razdraži kožo ali povzroči opekline.

6) Servis

a) Električno napravo lahko popravlja le pooblaščena oseba in sicer s pomočjo originalnih rezervnih delov. S tem bo varnost pri uporabi naprave zajamčena.

Varnostni napotki za AKU verižna žaga

- Pri delu z verižno žago zadostuje trenutek nepazljivosti, da se del obleke ali telesa zatakne za verigo.

- Verižno žago držite vedno z desno roko za zadnji ročaj, z levo pa za sprednji ročaj. Napačno držanje žage povečuje nevarnost poškodb, zato se ne sme uporabljati.

- Vedno nosite varnostna očala in zaščito sluha! Priporočamo tudi uporabo za zaščito glave, rok in nog. Ustrezna zaščitna obleka zmanjšuje nevarnost poškodb zaradi letečih delcev in morebitnega stika z listom žage.

- Ne uporabljajte verižne žage za delo na drevesu. Z uporabo žage neposredno na drevesu obstaja večja nevarnost poškodb.

- Vedno stojte varno in v ravnotežju, žago uporabljajte le, će stojite na trdni, varni in ravni podlagi. Drsna površina ali nestabilna podlaga – npr. lestev – lahko povzroči izgubo ravnotežja in nadzora nad napravo.

- Pri žaganju veje, ki je napeta, ravnajte previdno zaradi možnega sunka veje. Ko popusti napetost v lesnih vlaknih, lahko veja udari uporabnika in/ali povzroči izgubo nadzora nad verižno žago.

- Pri žaganju podrasti in mladih dreves ravnajte vedno previdno. Tanek material se lahko zatakne v verižno žago in Vas udari ali povzroči izgubo ravnotežja.

- Napravo vedno nosite za sprednji ročaj in izklopljeno; veriga mora biti obrnjena stran od telesa. Pri transportu ali skladiščenju verižne žage vedno namestite ščitnik meča. Natančno rokovanje z verižno žago zmanjšuje verjetnost slučajnega stika z vključenim listom žage.

- Upoštevajte napotke za mazanje, napenjanje verige in zamenjavo opreme. Nestrokovno napeta ali podmazana veriga lahko poči ali poveča nevarnost povratnega sunka.

- Ročaj naprave naj bo vedno suh in razmaščen. Masten ročaj lahko povzroči nezgode zaradi izgube nadzora nad delujočo napravo.

- Žagajte samo les. Ne uporabljajte verižne žage v namen, kateremu ne služi – primer: Ne uporabjajte verižne žage za žaganje plastike, zidakov ali gradbenega materiala, ki ni lesen. Z uporabo naprave v namen, kateremu ne služi, prihaja do nevarnih situacij.

Vzroki in preventivni ukrepi za preprečevanje povratnega sunka:

Do povratnega sunka lahko pride takrat, ko se konica meča dotakne premeta ali ko se les upogne, da se veriga zagozdi v zarezi.

Stik s konico meča lahko velikokrat pripelje do tega, da uporabnik nepričakovano izgubi ravnotežje, se zamaja nazaj, meč pa zleti navpično proti uporabniku.

Zatik verige na zgornjem robu lahko meč naglo odbije nazaj proti uporabniku.

Vsaka podobna reakcija lahko pripelje do tega, da izgubite nadzor nad žago in se hudo poškodujete. Nezanašajte se le na varnostni sistem, s katerim je opremljena naprava. Kot uporabnik verižne žage morate preventivno ukrepati tako, da preprečite morebitne nezgode in poškodbe.

Povratni sunek je posledica nepravilne ali nenatančne uporabe naprave. To lahko preprečite z ustreznimi preventivnimi ukrepi, kot je opisano spodaj:

  • Žago držite trdno z obema rokama, s tem da s prsti trdno oprimite njen ročaj. S telesom in rokami se postavite v položaj, v katerem boste lahko zoperstavili silam povratnega sunka. Ob ustreznih ukrepih lahko uporabnik uravnava moči povratnega sunka. Nikoli ne spuščajte verižne žage iz rok.
  • Vedno stojte stabilno, trdno in v ravnotežju in ne žagajte nad višino ramen. S tem boste preprečili slučajen stik s konico žage, bolje boste imeli svoje orodje pod kontrolo tudi v nepričakovanih situacijah.
  • Vedno uporabljajte le originalne ščitnike in verige, ki jih priporoči proizvajalec. Neustrezna oprema, kot so meči, verige itd. lahko povzročijo trganje verige in ali povratni sunek.
  • Upoštevajte napotke proizvajalca za brušenje in vzdrževanje verige. Prenizki omejevalniki globine povečujejo možnost povratnega sunka.

Ostali varnostni napotki

Pri delu z napravo vedno poskrbite, da bo delovni prostor dobro osvetljen.

⚠️ Pazite pri vzvratni hoji, nevarnost spotike!

Nemudoma odstranite iz delovnega prostora odrezane veje/grče, da se izognete poškodbam.

Če se zagozdi veriga žage, takoj ugasnite napravo in izvzemite baterijo ter moteč predmet odstranite.

Ne uporabljajte električne naprave, će je njeno stikalo v okvari. Zamenjavo poškodovanega stikala prepustite strokovnjaku. Naprava, ki je ni mogoče pravilno izklopiti ali vklopiti, je poškodovana in jo mora popraviti strokovnjak.

⚠ Pred vsako uporabo preverite, če je naprava trdno privita: vse vijačne spoje, natične dele in ščitnike, ter če vsi premični deli delujejo brezhibno.
⚠ Strogo je prepovedana demontaža, prilagajanje in namensko snemanje zaščitnih naprav, ki se nahajajo na stroju – prav tako je prepovedano nanj nameščati druge zaščitne elemente.
⚠ Naprave ne uporabljajte, v kolikor je poškodovana oz. će je poškodovan njen varnostni sistem. Obrabljene poškodovane dele zamenjajte z novimi.

Ne uporabljajte naprave v bližini vnetljivih tekočin ali plinov. Pri kratkem stiku obstaja nevarnost požara in eksplozije.

⚠️ Opozorilo: Pri delovanju te naprave nastaja elektromagnetno polje. Polje lahko v določenih okoliščinah poškoduje aktivne in pasivne medicinske vstavke. Da zmanjšate nevarnost hudih ali celo smrtnih poškodb, priporočamo osebam z medicinski-mi vstavki, da se posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem medicinskega vstavka, še preden se lotijo uporabe naprave.

Baterija

Pri nestrokovni uporabi ali uporabi poškodovane aku-baterije lahko izhajajo pare. Dodajte svež zrak in v primeru težav poiščite zdravnika. Hlapi lahko dražijo dihala.

Güde 30036 LIION - Baterija - 1

Nevarnost požara! Nevarnost eksplo-

zije!

Nikoli ne uporabljajte poškodovanih, pokvarjenih ali deformiranih baterij. Baterije nikoli ne odpirajte, ne škodujte ji in onemogočite, da bi padla na tla.

Nikoli ne polnite baterij v okolju s kislinami in lahko vnetljivimi materiali.

Napravo zavarujte pred vročino in ognjem.

Aku-baterijo uporabljajte le pri temperaturnem razponu od 10°C do +40°C.

Ne dotikajte se grelnih teles in ne izpostavljajte naprave dolgotrajnim vplivom sončnih žarkov. Po močni obremenitvi pustite napravo, da se najprej ohladi.

Kratek stik – ne premoščajte kontaktov baterije s kovinskimi deli.

Pri odstranjevanju, prevažanju in skladiščenju mora biti AKU-baterija zavita (v plastični vrečki ali škatli) ali morajo biti pokriti kontakti z izolacijskim lepilnim trakom.

Baterije se dobavljajo delno napolnjene, zato jih pred prvo uporabo napolnite do konca.

  • Kadar naprava deluje počasi ali se zaustavi, baterijo napolnite.
  • Baterijo Li-lon lahko kadarkoli dopolnite, ne da bi s tem krajšali njeno življenjsko dobo. Prekinitev procesa polnjenja ne škoduje akumulatorju.
  • Aku baterija Li-Ion je zaščitena z elektronsko zaščito celice proti popolnemu praznjenju „Electronic Cell Protection (ECP)“
  • Krajši delovni čas napolnjene baterije pomeni, da je baterija prazna in da jo boste morali zamenjati z novo. Uporabljajte samo originalne rezervne dele.

Vzdrževanje

Güde 30036 LIION - Vzdrževanje - 1

Pred vsemi deli za nastavitev in vzdrževanje vzemite iz stroja zamenljivo baterijo.

Popravila in dela, ki niso opisana v teh navodilih za uporabo lahko opravlja le pooblaščeno osebje.

Uporabljajte samo originalne rezervne dele in originalno opremo.

Uporabljajte le biološko razgradljivo olje za verige.

Stroj, predvsem pa prezračevalne odprtine morajo biti vedno čiste. Ohišja nikoli ne perite z vodo!

Stroj in njegove sestavne dele ne smete čistiti s topili, vnetljivimi ali strupenimi tekočinami. Za čiščenje uporabljajte samo navlaženo krpo.

Vse premične dele naprave redno negujte z ekološkim oljem.

Po vsakršni uporabi natančno očistite verigo žage in meč. Obrišite z naoljeno krpo ali nanesite razpršilec za nego kovin.

Tope, upognjene ali poškodovane verige in meče zamenjajte z novimi.

Le redno vzdrževana in dobro negovana naprava lahko zanesljivo služi svojemu namenu. Nezadostno ali neredno vzdrževanje in nega lahko povzroči nepričakovane nezgode ali poškodbe.

PO potrebi boste našli seznam rezervnih delov na spletnih straneh www.guede.com.

Napravo shranjujte na primernem suhem mestu.

Odstranjevanje

Napotke za odstranjevanje opisujejo ideogrami na orodju oz. na njegovem ovitku.

Güde 30036 LIION - Odstranjevanje - 1

Poškodovane in/ali dotrajane naprave oddajte v surovino ali na ustrezno mesto.

Akumulatorje odstranjujte ekološko Baterije Li-ION se odstranijo na poseben način. Poškodovane baterije lahko odstranijo le specializirane trgovine. Preden napravo odnesete v surovino, vzemite baterije ven. Poškodovane baterije lahko škodujejo bivanjskemu okolju in Vaše zdravje, v kolikor iz njih izhajajo strupeni hlapi ali tekočine. Zato nikoli ne pošiljajte poškodovanega akumulatorja po pošti itd.. Pozanimajte se prosim pri lokalnem središču za reciklažo.

Način odstranjevanja ovitka

Ovitek varuje napravo, da se med transportom ne poškoduje. Ovitek se praviloma izbere na podlagi ekološko ustreznih vidikov in vidikov rokovanja z odpadki, zato jih je mogoče uporabiti za reciklažo. Ponovna uporaba ovitka kot surovine zmanjšuje stroške nastale z odstranjevanjem odpadkov. Deli ovitka (npr. folije , Styropor®), so lahko nevarni za otroke.

Nevarnost zadušitve!

Dele ovitka shranjujte izven dosega majhnih otrok; čimprej jih odstranite.

Garancija traja 12 mesecev v primeru industrijske rabe ali 24 mesecev pri potrošniku in se začne na dan prodaje naprave.

Garancija velja le za tovarniške napake oz. napake, nastale na materialih, iz katerih je naprava izdelana. Če zahtevate popravila v okviru garancije vedno priložite veljaven račun, ki mora vsebovati datum prodaje in podpis prodajalca.

Garancija ne velja, v kolikor napravo uporablja oseba, ki ni strokovno usposobljena, ali će do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki. Neupoštevanje navodil za uporabo in montažo ter obraba naprave tekom normalne uporabe prav tako ne sodi v sklop garancije.

Pomembna informacija za stranke

Opozarjamo Vas, da napravo v času garancije ali izven nje vračate zavito v originalnem ovitku. S tem ukrepom se učinkovito prepreči odvečno škodovanje pri transportu ali spornemu reševanju. Naprava je optimalno varovana samo, če je zavita v originalni ovitek in tako je možna tekoča obdelava.

Servis

Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali. Prosimo, pomagajte nam, da bomo lahko mi pomagali vam. Da lahko Vašo napravo v primeru reklamiranja identificiramo, prosimo, da nam pošljete serijsko številko, št. naročila in leto izdelave. Vse navedene podatke boste našli na tipski etiketi. Da imate vse navedene informacije pri roki, jih prosim vnesite tu

Serijska številka:

Kataloška številka:

Leto izdelave:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Plan nadziranja in vzdrževanja

Splošne informacije Celotna žagaPlastično ohišjeVeriga žageMeč žageVerižno koloZavora verigeRedno čistite zunanji del.Pregled prepustite strokovnjakom pooblaščenega servisa.Preverite razpoke in poškodbe.Redno brusite.Redno čistite.Redno čistite.Redna kontrola delovanja. Sprednjo zaščitno ročico premaknite naprej; veriga žage se mora zaustaviti.
Pred vsako uvedbo v pogonVeriga žageMeč žageMazanje verigeZavora verigeZavora za dotekStikalo ON/OFPokrov oljnega rezervoarjaPreverite morebitne poškodbe ali ostrost.Preverite, če je veriga napeta.Preverjanje delovanja.Preverjanje delovanja. Sprednjo zaščitno ročico premak-nite naprej; veriga žage se mora zaustaviti.Preverjanje delovanja.Preverjanje delovanja.Preverite zatesnjenost.Poškodovane dele naj zamenjajo strokovnjaki v servisni delavnici.
Po vsakem izklopu Meč žageDržaj mečaOčistite odprtino za dolivanje olja.Očistite predvsem vodilni oljni utor.
Shranjevanje Rezervoar za verižno oljeVeriga žage / Meč žageIzpustite.Demontirajte in očistite ter rahlo namažite z oljem.Očistite vodilni utor meča žage.
Celotna žagaShranite na varno in suho mesto. Če je niste uporabljali dalj časa, odnesite žago na pregled v pooblaščeno delavnico (prostalo olje se lahko strdi in zamaši ventil oljne črpalke).

Rešitev

Okvara Sistem Nadzor Vzrok
Žaga ne deluje Elektromotor ne deluje Manjka priključekAku baterija je praznaAktivirana je zavora verige
Preslaba zmogljivost Ogljikove ščetke Prešibka vleka Obrabljene so ogljikoveščetke.
Manjka mazanje verige Oljni rezervoar / Oljna črpalkaNa verigi ni dovolj olja Rezervoar za olje je prazen, Vodilni utor za olje je umazan.
Zavora verigeZavoraVeriga se ustavlja naglo.Trak zavore je obrabljen.
Zavora za dotekZavoraVeriga žage dotekaObrabljene so ogljikove ščetke.

Tehnički podaci

Akumulátorová retazová píla 300/36 Li-Ion Set 300/36 KS
Br. za narudžbu9568095660
Napon 36 V---36 V ---
Duljina rezanja 270 mm 270 mm
Duljina vodilice 350 mm 350 mm
Utor/mač 1,3 mm 1,3 mm
Brzina lanca 10 m/s 10 m/s
Spremnik ulja za podmazivanje lanca0,18 l0,18 l
Težina (bez lanca, mača, baterije, Punjenje uređaja i sa praznim rezervoarom za ulje)4,2 kg4,2 kg
Razmak3/8"3/8"
Debljina karike lanca1,3 mm1,3 mm
Broj karika lanca4545
Podaci o razini buke
Razina akustičkog tlaka L_pA^1) 87,48 dB (A)87,48 dB (A)
Izmjerena vrijednost vibracija L_WA^1) 98,48 dB (A)98,48 dB (A)
Garantirana razina akustičke snage L_WA^2) 101 dB (A)101 dB (A)
Izmjereno prema ^1) EN 60745; ^2) 2000/14/EG+ 2005/88/EG; Nesigurnost K = 2,5 dB (A)
Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha!
Podaci o vibracijama
Ukupne vrijednosti rezoniranja (Vektorski zbir tri smjera) na određeni način osigurano EN 60745
Vrijednost vibracija a_h 8,956 m/ s^2 8,956 m/ s^2
Nesigurnost K = 1,5 m/ s^2
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Güde

Model : 30036 LIION

Kategorija : Žaga