SAMSUNG UE-22C4010PW - Televizija

UE-22C4010PW - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo UE-22C4010PW SAMSUNG v formatu PDF.

📄 253 strani PDF ⬇️ Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI 🖨️ Natisni
Notice SAMSUNG UE-22C4010PW - page 176
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : UE-22C4010PW

Kategorija : Televizija

Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila UE-22C4010PW - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. UE-22C4010PW znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO UE-22C4010PW SAMSUNG

Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 AVC) ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (elektronski programski vodnik), VOD (video na zahtevo) itd. Torej jih zaenkrat še ni mogoče uporabljati. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji njihovega poslovanja. Odvisno od države/območja, kjer uporabljate televizor. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri nekaterih ponudnikih kabelskih storitev. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni Samsungov center za pomoč strankam. ✎✎ Na sprejem televizijskih signalov lahko vplivajo razlike v načinu oddajanja v državah. Pri pooblaščenem zastopniku za SAMSUNG ali Samsungovem klicnem cetru preverite, ali je delovanje televizije mogoče izboljšati s ponovno konfiguracijo nastavitev televizorja. Opozorilo o mirujočih slikah Izogibajte se prikazovanju mirujočih slik (npr. slikovnih datotek jpeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotip televizijskega programa, panorama, slikovna oblika zapisa 4:3, vrstica za borzne novice ali novice na dnu zaslona itd.) na zaslonu. Nenehno prikazovanje mirujoče slike lahko povzroči odseve na zaslonu LED, kar vpliva na kakovost slike. Da preprečite nevarnost takega učinka, sledite spodnjim priporočilom:

  • Izogibajte se daljšemu prikazovanju istega televizijskega kanala.
  • Slike vedno skušajte prikazati celozaslonsko, uporabljajte meni televizijskega slikovnega formata za najboljše ujemanje.
  • Zmanjšajte vrednosti svetlosti in kontrasta na najnižjo potrebno stopnjo, da dosežete želeno kakovost slike, pretirane vrednosti lahko namreč pospešijo nastajanje vžgane slike.
  • Redno uporabljajte vse funkcije televizije, ki so zasnovane za zmanjševanje zadrževanja slike in vžganih slik; za podrobnosti si oglejte ustrezne razdelke uporabniškega priročnika. Zaščita prostora za namestitev Izdelek mora biti ustrezno oddaljen od ostalih predmetov (npr. sten), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Sicer lahko pride do požara ali težave z izdelkom zaradi povišanja notranje temperature izdelka. ✎✎ Če želite uporabiti stojalo ali opremo za pritrditev na steno, uporabite samo dele, ki jih nudi podjetje Samsung Electronics. xx Čer uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka. ✎✎ Videz se lahko razlikuje glede na izdelek. Namestitev s stojalom. Namestitev z opremo za pritrditev na steno. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzoro vanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Uporabno v EU in ostalih evropskih državah s sistemi ločenega odstranjevanja baterij) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi EC 2006/66. Če te baterije niso ustrezno odstranjene, te snovi lahko škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Za zaščito naravnih virov in za vzpodbujanje ponovne uporabe materialov prosimo, ločite te baterije od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih.

SLOVENŠČINA Napredne funkcije Funkcija teleteksta analognega kanala Združitev kablov Namestitev opreme za pritrditev na steno Ključavnica Kensington proti kraji Pritrditev televizorja na steno Odpravljanje težav Specifikacije Stvarno kazalo Bodite pozorni na simbole!

TOOLS To funkcijo lahko izberete s pritiskom gumba TOOLS na daljinskem upravljalniku. Opomba Gumb na dotik Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 3

yy Vodilo stojala (1) yy Vijaki (10) ✎✎Za najboljšo povezavo izdelka s kablom uporabite kable, debele največ toliko, kot je navedeno spodaj: yy Največja debelina – 0,55 Palci (14 mm)

Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 4 2010-03-03 오전 2:38:15 01 Začetek uporabe Ogled nadzorne plošče ✎✎Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Indikator napajanja Zvočnika Senzor daljinskega upravljalnika Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju. SOURCEE Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTERE na daljinskem upravljalniku. Za prikaz menija na zaslonu, prikaza na zaslonu, s funkcijami televizorja. MENU

Indikator napajanja P (napajanje) Za prilagajanje glasnosti. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba Y, kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku. Za preklapljanje kanalov. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba z, kot uporabljate gumba ▼ in ▲ na daljinskem upravljalniku. Utripa in se izklopi, ko je napajanje vklopljeno, in začne svetiti v stanju pripravljenosti. Vklopi ali izklopi televizor. Stanje pripravljenosti Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je gumb za napajanje izklopljen, se porablja manjša količina električne energije. Priporočamo, da izklopite napajalni kabel. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 5

2010-03-03 오전 2:38:16 Začetek uporabe Ogled daljinskega upravljalnika ✎✎To je poseben daljinski upravljalnik za slabovidne; gumbi za napajanje, kanale in glasnost so opremljeni z Braillovo pisavo. POWER SOURCE Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov (10. str.). Za vklop in izklop televizorja. Neposredna izbira načina HDMI. HDMI Press to directly access to channels. Za vrnitev na prejšnji kanal. Za izbiro možnosti teleteksta, dvojnega ali mešanega. PRE-CH TTX/MIX Za začasen izklop zvoka. Za spreminjanje kanalov. Za prilagajanje glasnosti. CH LIST Za prikaz na zaslonu. MENU Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu (13. str.). Za prikaz EPG (elektronski programski vodnik; 11. str.). Za prikaz menija Media Play (USB) (24. str.). MEDIA.P GUIDE Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij. TOOLS INFO Za prikaz informacij na televizijskem zaslonu. RETURN EXIT Izhod iz menija. Za izbiro elementov menija na zaslonu in spreminjanje vrednosti v meniju. Vrnitev na prejšnji meni. Te gumbe uporabljajte v menijih Channel Manager, Media Play (USB) itd.

P.SIZE SUBT. Te gumbe uporabljajte v načinih Media Play (USB) in Anynet+ (HDMI-CEC) (24., 30. str.). (: za upravljanje snemanja na Samsungovih snemalnikih s funkcijo Anynet+) P.MODE: Pritisnite za izbiro slikovnega načina (15. str.). S.MODE: Pritisnite za izbiro zvočnega načina (17. str.). DUAL f-g: Za izbiro zvočnega učinka (19. str.). AD: za vklop ali izklop zvočnega opisa (18. str.). Ponekod ni na voljo. P.SIZE: za izbiro velikosti slike (16.str.). SUBT.: za prikaz digitalnih podnapisov (20. str.). Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA) ✎✎OPOMBA xx Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7 m od televizorja. xx Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Izogibajte se uporabi upravljalnika v bližini posebnih fluorescentnih luči ali neonskih tabel.

xx Barva in oblika sta odvisni od modela. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 6 2010-03-03 오전 2:38:16 01 Začetek uporabe Povezava antene Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve. ✎✎Prednastavitev: priključitev napajanja in antene. ✎✎Če je vtič kabla neobičajne oblike, ga morda ni mogoče pravilno priključiti na vhodna vrata. Antena VHF/UHF Kabel ali ANT OUT Vhod za napajanje Plug & Play (začetna nastavitev) Pri prvem vklopu televizorja si lahko pri konfiguraciji osnovnih nastavitev pomagate z zaporedjem pozivov. Pritisnite gumb POWERP. Funkcija Plug & Play je na voljo samo, če je vir Input nastavljen na televizor. ✎✎Za vrnitev na prejšnji korak pritisnite rdeči gumb.

✎✎Ko uporabnik izbere državo v meniju Country, se pri nekaterih modelih prikaže dodatna možnost za nastavitev številke PIN. ✎✎Ko vnašate številko PIN, 0-0-0-0 ni na voljo.

Rdeči Beli Predvajalnik DVD AUDIO OUT Predvajalnik DVD R-AUDIO-L DVI OUT HDMI OUT ✎✎HDMI IN 1(DVI), 2, PC/DVI AUDIO IN xx Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI). Če uporabljate kabel DVI, uporabite za video povezavo kabel za povezavo vrat DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI (povezava vrat DVI in HDMI), za avdio povezavo pa uporabite vtičnico PC/DVI AUDIO IN. xx Če je priključena zunanja naprava, kot je predvajalnik DVD/Blu-ray/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, ki podpira različice HDMI, starejše od različice 1,3, televizor morda ne bo deloval pravilno (npr. ni prikaza na zaslonu, ni zvoka, moteče migljanje, nepravilne barve). xx Če po povezavi s kablom HDMI ne slišite zvoka, preverite različico HDMI zunanje naprave. Če sumite, da je različica HDMI starejša od 1,3, jo preverite pri ponudniku, ki je dobavil napravo, in zahtevajte nadgradnjo. xx Priporočamo nakup kabla HDMI. Sicer je lahko zaslon prazen ali pa lahko pride do napake pri povezavi. Uporaba komponentnega kabla (do 720p/1080i) ali avdio/video kabla (samo 480i) in kabla Scart Razpoložljive naprave: videorekorder, predvajalnik DVD, Blu-ray, kabelski sprejemnik, satelitski sprejemnik Blu-ray COMPONENT OUT Videorekorder

Rdeči Beli Rumeni Rdeči Beli Zeleni

✎✎V načinu Ext. izhod digitalne televizije podpira samo video in avdio MPEG SD. ✎✎Za najboljšo kakovost slike je priporočljiva povezava komponente namesto povezave A/V. ✎✎Če je vtič kabla neobičajne oblike, ga morda ni mogoče pravilno priključiti na vhodna vrata.

Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 8 2010-03-03 오전 2:38:19 02 Povezave Povezava z avdio napravo Uporaba optične (digitalne) povezave ali slušalk Razpoložljive naprave: digitalni avdio sistem, ojačevalnik, sistem za domači kino USB Digitalni avdio sistem OPTICAL ✎✎DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) xx Če je digitalni avdio sistem povezan z vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znižajte glasnost televizorja in sistema. xx 5.1-kanalni zvok je podprt, če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki podpira 5.1-kanalni zvok. xx Če je sprejemnik (ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor sprejema signal DTV, pošilja 5.1-kanalni zvok v ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino. Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD/Blu-Ray/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino predvajal samo 2-kanalni zvok. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico za digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD/Blu-ray/kabelskem sprejemniku/satelitskem sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom. ✎✎Slušalke H : slušalke lahko povežete z izhodom za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen. xx Če imate na televizor priključene slušalke, je uporaba funkcije zvoka lahko omejena. xx Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 9

2010-03-03 오전 2:38:20 Povezave Reža COMMON INTERFACE za povezave Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena kartica “CI ali CI+ CARD”. yy Če ne vstavite kartice “CI ali CI+ CARD”, se na zaslonu prikaže sporočilo “Scrambled Signal”. yy V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice “CI ali CI+ CARD”, ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. yy Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo “Posodobitev končana”, kar pomeni, da je seznam kanalov posodobljen. ✎✎OPOMBA xx Kartico “CI ali CI+ CARD” dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. xx Kartico “CI ali CI+ CARD” odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje. xx Kartico “CI ali CI+ CARD” vstavite v smeri, ki je označena na njej. xx Kje se nahaja reža COMMON INTERFACE, je odvisno od modela. xx Kartica “CI ali CI+ CARD” v nekaterih državah in regijah ni podprta. Preverite pri pooblaščenem prodajalcu. xx Če ste naleteli na kakršne koli težave, se obrnite na ponudnika storitev. xx Vstavite kartico “CI ali CI+ CARD”, ki podpira trenutne nastavitve antene. Slika na zaslonu bo popačena ali ne bo vidna. Edit Name Spreminjanje vhodnega vira Source List Za izbiro televizorja ali zunanjih vhodnih virov, na primer predvajalnika DVD/Blu-Ray/ kabelskega/satelitskega sprejemnika. ■■ TV / Ext. / PC / AV / Component /

Prikaz označuje trenutni kanal in stanje INFO določenih zvočnih in slikovnih nastavitev. Vodnik po trenutnem in naslednjem programu prikazuje dnevne informacije o programu za vsak kanal v skladu s časom oddajanja. yy Za ogled informacij za želeni program med gledanjem trenutnega kanala se pomikajte z gumboma ◄, ►. yy Za ogled informacij za druge kanale se pomikajte z gumboma ▲, ▼. Če se želite pomakniti na trenutno izbran kanal, pritisnite gumb ENTERE. DEF

Watch Information 2 Gumb RETURN: Vrnitev na prejšnji meni. SUBT. P.SIZE 3 Gumb MENU: za prikaz glavnega menija na zaslonu. 4 Gumb EXIT: za izhod iz menija na zaslonu. Načrtovanje gledanja Uporaba prikaza na zaslonu Korak za dostop se lahko razlikuje glede na izbrani meni.

EXIT e Na zaslonu se prikažejo možnosti glavnega menija: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. Za izbiro ikone pritiskajte gumb ▲ ali ▼. Za dostop do podmenija pritisnite ENTERE. Za izbiro želenega podmenija pritiskajte gumb ▲ ali ▼. Za nastavitev glasnosti elementa pritiskajte gumb ◄ ali ►. Nastavitev prikaza na zaslonu se lahko razlikuje glede na izbrani meni. Pritisnite gumb ENTERE, da dokončate konfiguracijo. Pritisnite EXIT . Guide Informacije EPG (elektronski programski vodnik) posredujejo GUIDE izdajatelji televizijskega programa. Z razporedi programov, ki jih posredujejo izdajatelji televizijskega programa, lahko vnaprej izberete programe, ki si jih želite ogledati, in kanal se ob določenem času samodejno preklopi na kanal z izbranim programom. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, odvisno od stanja kanala. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 11

Channels: za prikaz seznama kanalov glede na vrsto kanala.

Scheduled: za prikaz vseh trenutno rezerviranih programov. ✎✎Uporaba barvnih gumbov z možnostjo Scheduled View 18:30 19:15

Rdeči (Antenna): za preklapljanje med možnostma Air in Cable. xx B Zeleni (Zoom): za povečanje ali pomanjšanje View Mode

Rdeče (View Mode): za ogled seznama programov, ki se ali se bodo predvajali.

Rumeno (+24 hours): za ogled seznama programov, ki se bodo predvajali čez 24 ur.

Modri (Ch. Mode): za izbiro vrste kanalov, za katere želite, da se prikažejo v oknu Channel View. (All, TV, Radio, Data/Other, My Channel 1~4) 4 Information: za prikaz podrobnosti izbranega programa. 5 k(Page): za pomik na naslednjo ali prejšnjo stran. 6 Gumb ENTERE. –– Med izbiranjem trenutnega programa lahko gledate izbrani program. –– Med izbiranjem prihodnjega programa lahko rezervirate ogled izbranega programa. Za preklic razporeda znova pritisnite gumb ENTERE in izberite možnost Cancel Schedules.

Rumeni (Select): če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže oznaka c. Blue (Sort): za spreminjanje seznama glede na ime kanala ali številko kanala. xx k (Page): za pomik na naslednjo ali prejšnjo stran. xx T ( Tools ): za prikaz menija z možnostjo Channel Manager. (Meniji možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.) Ikone stanja kanala Ikona

  • My Channels ■■ Digital Channel : za spremembo države digitalnih kanalov. (v možnosti Channel Manager) Prikaz vseh priljubljenih kanalov. ■■ Edit My Channels t: izbrane kanale lahko nastavite na želeno skupino mojih kanalov. ✎✎Prikaže se simbol “*” in kanal bo nastavljen kot priljubljeni.

1. Izberite kanal in pritisnite gumb TOOLS.

xx Izberete lahko eno ali več skupin.

3. Ko spremenite nastavitve, si lahko ogledate seznam

kanalov za vsako skupino v možnosti My Channels.

2. Dodajte ali izbrišite kanal v želeni skupini mojih

kanalov 1, 2, 3 in 4. All ■■ Analogue Channel : za spremembo države analognih kanalov. 03 Osnovne funkcije Country ¦¦ Uporaba priljubljenih kanalov Sort k Page T Tools Channel List Za ogled vseh iskanih kanalov. CH LIST Če izberete Cable → Digital & Analogue ali Digital: vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov. Search Mode (Full / Network / Quick): s to možnostjo poiščete vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shranite v televizor. Če nastavite na Quick, lahko ročno nastavite možnosti Network , Network ID , Frequency , Modulation in Symbol Rate tako, da pritisnete gumb na daljinskem upravljalniku.

Network (Auto / Manual): za izbiro načina nastavitve Network ID med Auto ali Manual. Network ID: če je možnost Network nastavljena na Manual, lahko nastavite Network ID s številskimi gumbi. Frequency: za prikaz frekvence kanala. (Razlikuje se od države do države.) Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije. Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. Manual Store Meni Channel ¦¦ Ponovna naravnava kanalov Antenna (Air / Cable) Preden začnete s shranjevanjem kanalov, ki so na voljo, v vaš televizor, morate določiti vrsto vira signala, ki je priključen na televizor (npr. zračni ali kabelski sistem). Za ročno iskanje kanalov in shranjevanje v televizorju. ✎✎Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN. ■■ Digital Channel : ko se iskanje zaključi, se posodobijo kanali na seznamu kanalov. ✎✎ Če izberete možnost Antenna → Air: Channel, Frequency, Bandwidth ✎✎ Če izberete možnost Antenna → Cable: Frequency, Modulation, Symbol Rate ■■ Analogue Channel (Programme, Colour System, Sound System, Channel, Search) : če ni zvoka ali ta ni normalen, znova izberite zahtevani zvočni standard. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 13

2010-03-03 오전 2:38:25 Osnovne funkcije ✎✎Način kanala xx P (programski način): po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P0 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu. xx C (način zunanje antene) / S (način kabelskega kanala): ta dva načina omogočata izbiro kanala z vnosom dodeljene številke za posamezno oddajno postajo ali kabelski kanal. ¦¦ Urejanje kanalov ✎✎OPOMBA xx Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On. xx Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je “0-0-0-0”. Kodo PIN spremenite z možnostjo Change PIN. ■■ Timer Viewing : želeni kanal lahko nastavite tako, da se začne samodejno predvajati ob določenem času. Za uporabo te funkcije mora biti najprej nastavljen trenutni čas. ✎✎ Če je izbran digitalni kanal, pritisnite gumb ►, da si ogledate digitalni program. Meni možnosti Channel Manager (v možnosti Channel Manager)

Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih): za urejanje številke s pritiskanjem želenih številskih gumbov. ■■ Sort : (samo pri analognih kanalih): ta postopek omogoča spreminjanje številk programov shranjenih kanalov. Ta postopek boste morda morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. ■■ Delete: lahko izbrišete kanal, da prikažete želene kanale. ■■ Select All / Deselect All: za izbiro ali preklic izbire vseh izbranih kanalov v možnosti Channel Manager. Channel List Transfer ¦¦ Druge funkcije Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Za uvoz ali izvoz sheme kanalov. Za uporabo te funkcije priključite pomnilnik USB. Cable Search Option ■■ Import from USB: za uvoz seznama kanalov iz pomnilnika USB (odvisno od države) Za nastavitev dodatnih možnosti iskanja za kabelsko omrežje, kot sta frekvenca in hitrost simbolov. ■■ Export to USB: za izvoz seznama kanalov v pomnilnik USB. Funkcija je na voljo, če je priključen pomnilnik USB. ■■ Freq.Start / Freq.Stop: za nastavitev končne frekvence (se razlikuje glede na državo). ■■ Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. ■■ Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije. Channel Manager Meni možnosti Channel Manager Za nastavitev vsakega kanala z možnostmi menija Channel Manager (Lock / Unlock, Timer Viewing, Sort, Delete, Select All / Deselect All). Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.

U Move E Enter R Return ■■ Black Tone (Off / Dark / Darker / Darkest) : izbira ravni črne za prilagoditev globine zaslona. ■■ Dynamic Contrast (Off / Low / Medium / High) : za nastavitev kontrasta zaslona. ■■ Shadow Detail (-2~+2): za povečanje svetlosti temnih slik. ■■ Gamma : za prilagoditev intenzivnosti primarnih barv. ■■ RGB Only Mode (Off / Red / Green / Blue) : za prilagoditev možnosti Colour ali Tint (G/R) barv Red, Green ali Blue slike pri gledanju iz zunanje naprave (predvajalnik DVD, domači kino itd.). ■■ Colour Space (Auto / Native) : za prilagoditev razpona barv, ki so na voljo za ustvarjenje slike. ■■ White Balance : prilagoditev barvne temperature za naravnejšo sliko. R-Offset / G-Offset / B-Offset: za prilagoditev temnosti posamezne barve (rdeča, zelena, modra). R-Gain / G-Gain / B-Gain: za prilagoditev svetlosti posamezne barve (rdeča, zelena, modra). Reset: za ponastavitev možnosti White Balance na privzete nastavitve. ■■ Flesh Tone : za poudarjanje rožnatega kožnega tona. ■■ Edge Enhancement (Off / On): za poudarjanje robov predmetov. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 15 03 Osnovne funkcije ¦¦ Sprememba možnosti slike Meni slike

U Move E Enter R Return ■■ Colour Tone (Cool / Normal / Warm1 / Warm2) ✎✎ Možnosti Warm1 ali Warm2 bosta deaktivirani, če je slikovni način nastavljen na Dynamic . ✎✎ Prilagodite in shranite lahko nastavitve za vse zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem. ■■ Size : tudi kabelski/satelitski sprejemnik ima lahko na voljo več možnosti velikosti zaslona. Vendar je priporočljivo, da večinoma uporabljate način 16:9. vhodni vir. xx Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način. Picture Options Film Mode xx Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na P.SIZE Auto Wide: velikost slike se samodejno prilagodi razmerju stranic 16:9. 16:9 : velikost slike se prilagodi razmerju stranic 16:9 za DVD-je in širokozaslonsko oddajanje. Wide Zoom: povečava slike nad 4:3. Prilagoditev Position z gumboma ▲, ▼.

4:3 : privzeta nastavitev za film ali običajne prenose. Dolgoročno gledanje televizorja pri razmerju stranic 4:3 ni priporočljivo. Sledi okvirja na levi in desni strani ter na sredini zaslona lahko povzročijo zadrževanje slike (vžgano sliko), česar garancija ne krije.

Screen Fit: za prikaz celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p / 1080i / 1080p) ali Component (1080i / 1080p). xx Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI 720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri funkciji zmanjšanja prevelike slike. ■■ Screen Mode (16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3): na voljo samo, če je velikost slike nastavljena na Auto Wide. Želeno velikost slike lahko določite v velikosti 4:3 WSS (Wide Screen Service) ali izvirni velikosti. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike. ✎✎ Ni na voljo v načinu računalnika, komponente in HDMI. ■■ Digital Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto / Auto Visualisation): če je signal prenosa šibak, lahko pride do statičnih motenj in odsevov. Izberite eno od možnosti, tako da je slika prikazana z največjo kakovostjo. Auto Visualisation : pri preklapljanju analognih kanalov prikaže moč trenutnega signala in določi filter šuma za zaslon. Na voljo samo pri analognih kanalih.

■■ MPEG Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto): zmanjša šum MPEG za zagotovitev izboljšane kakovosti slike. ■■ HDMI Black Level (Normal / Low): za izbiro ravni črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. ✎✎ Na voljo samo v načinu HDMI (signali RGB). ■■ Film Mode (Off / Auto1 / Auto2): za nastavitev televizorja tako, da samodejno zazna in obdela filmske signale iz vseh virov in prilagodi sliko na optimalno kakovost. ✎✎ Na voljo v načinih televizorja, AV, komponente (480i/1080i) in HDMI (480i/1080i). ■■ Auto Protection Time (2 hours / 4 hours / 8 hours / 10 hours / Off): Če zaslon za določen čas, ki ga določi uporabnik, ostane nedejaven z mirujočo sliko, se vklopi ohranjevalnik zaslona, da prepreči nastajanje vžganih vzorcev na zaslonu.

Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 16 2010-03-03 오전 2:38:27 Ponastavitev trenutnega slikovnega načina na privzete nastavitve. ¦¦ Nastavitev televizorja z računalnikom Za nastavitev vhodnega vira na računalnik. Auto Adjustment t Samodejna prilagoditev vrednosti/položajev frekvence in fina naravnava nastavitev. ✎✎Ni na voljo pri povezavi s kablom HDMI/DVI. Screen Meni zvoka ¦¦ Spreminjanje prednastavljenega načina zvoka Mode ■■ Standard: za izbiro običajnega zvočnega načina. S.MODE ■■ Music: glasba je bolj poudarjena kot glasovi. ■■ Movie: najboljši zvok za filme. ■■ Clear Voice: glasovi so bolj poudarjeni kot drugi zvoki. ■■ Amplify : povečanje intenzivnosti visoko frekvenčnega zvoka za boljše zvočno doživetje za osebe z okvaro sluha. ■■ Coarse / Fine: odpravi ali zmanjša šume slike. Če šum ni odstranjen z natančno nastavitvijo, čim bolje prilagodite frekvenco (Coarse) in znova natančno nastavite. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona. ¦¦ Prilagoditev zvočnih nastavitev ■■ Position : prilagoditev položaja računalniškega zaslona s smernim gumbom (▲ / ▼ / ◄ / ►). Equalizer ■■ Image Reset : ponastavitev slike na privzete nastavitve. Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona Nastavitev programske opreme računalnika (v okolju Windows XP) Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu so lahko drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. V tem primeru skoraj vedno veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali prodajalca Samsungovih izdelkov.)

1. Najprej kliknite možnost “Nadzorna plošča” v meniju

Start v operacijskem sistemu Windows. Prilagoditev načina zvoka (samo standardni zvočni način). ■■ Balance L/R: za prilagoditev ravnovesja med desnim in levim zvočnikom. ■■ 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (nastavitev pasovne širine): za nastavitev stopnje frekvenc določenih pasovnih širin. ■■ Reset: ponastavitev izenačevalnika na privzete nastavitve. ¦¦ Zvočni sistemi itd.

4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem

oknu zaslona. yy Ustrezna nastavitev velikosti (ločljivost) [optimalna: 1920 x 1080 slikovnih pik] yy Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno. Dialog Clarity (Off / On) (samo standardni zvočni način) S to funkcijo lahko povečate intenzivnosti glasu v primerjavi z glasbo ali zvočnimi učinki v ozadju, da boste razločneje slišali pogovore. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 17 03 Osnovne funkcije Picture Reset (OK/Cancel)

2010-03-03 오전 2:38:28 Osnovne funkcije ✎✎Če je možnost Speaker Select nastavljena na TV Audio Language Speaker (samo pri digitalnih kanalih) Spreminjanje privzete vrednosti za jezik avdia. xx TV Speaker: On, External Speaker: On ✎✎Razpoložljivi jezik je lahko drug, odvisno od prenosa. Additional Setting Audio Format (samo pri digitalnih kanalih) Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo zvočnika televizorja. ✎✎Možnost Audio Format je lahko drugačna, odvisno od prenosa. 5.1-kanalni zvok Dolby Digital je na voljo samo pri povezavi zunanjega zvočnika z optičnim kablom. (samo pri digitalnih kanalih) ■■ DTV Audio Level (MPEG / HE-AAC): ta funkcija omogoča zmanjšanje neenakosti zvočnega signala (ki je eden od signalov, prejetih med digitalnim televizijskim oddajanjem) na želeno raven. ✎✎ Možnost MPEG/HE-AAC je mogoče nastaviti med -10 in 0 dB, odvisno od vrste signala prenosa. ✎✎ Za zvišanje ali znižanje glasnosti nastavite med 0 in -10. Audio Description (samo pri digitalnih kanalih; ponekod ni na voljo) Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), ki ga ponudnik signalov pošilja skupaj z glavnim zvokom. ✎✎Če ni video signala, sta oba zvočnika izklopljena.

■■ Audio Description (Off / On): vklop ali izklop funkcije zvočnega opisa. ■■ Volume: za nastavitev glasnosti zvočnega opisa. Auto Volume (Off / Normal / Night) Za izenačitev glasnosti na vseh kanalih nastavite na Normal. ■■ Night : ta način zagotavlja boljši zvok, v primerjavi z načinom Normal, skoraj brez šumov. Koristen je predvsem ponoči. Speaker Select (External Speaker / TV Speaker) Lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti dekodiranja med glavnim zvočnikom in avdio sprejemnikom. V tem primeru televizor nastavite na External Speaker. ■■ SPDIF Output : SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) se uporablja za digitalni zvok z zmanjšanjem motenj v zvočnikih in različnih digitalnih napravah, kot je predvajalnik DVD. Audio Format : med sprejemanjem digitalnega televizijskega prenosa lahko izberete format izhoda digitalnega avdia (SPDIF) v možnostihPCM ali Dolby Digital. S povezavo 5.1-kanalnih zvočnikov v nastavitvi Dolby Digital se poveča interaktivni 3D-zvok.

Audio Delay : za popravek neskladnosti med zvočnimi in video signali med gledanjem televizijskega programa ali videoposnetkov in poslušanjem zvoka digitalnega avdio izhoda iz zunanje naprave, kot je sprejemnik AV (0 ms~250 ms). ■■ Dolby Digital Comp (Line / RF): ta funkcija zmanjša neskladnosti med signalom Dolby Digital in glasovnim signalom (npr. MPEG Audio, HE-AAC, ATV Sound). ✎✎ Za dinamični zvok izberite možnost Line, za zmanjšanje razlik med glasnimi in tihimi zvoki ponoči pa izberite možnost RF. Line : za nastavitev ravni izhoda signalov, ki so višji ali nižji kot -31 dB (referenca), na -20 dB ali -31 dB. RF : za nastavitev ravni izhoda signalov, ki so višji ali nižji kot -20 dB (referenca), na -10 dB ali -20 dB. ✎✎Če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker, glasnost in gumbi MUTE ne bodo delovali in zvočne nastavitve bodo omejene. ✎✎Če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker xx TV Speaker: Off, External Speaker: On

Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 18 2010-03-03 오전 2:38:28 Ponastavitev vseh zvočnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti. Time Zone (odvisno od države): za izbiro časovnega pasu. Country nastavljena na Others. ✎✎ Ta funkcija je na voljo, če je možnost ✎✎ Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Clock Mode nastavljena na Auto.. ¦¦ Izbira načina zvoka Če nastavite na Dual f-g, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način. ¦¦ Uporaba izklopnega časovnika DUAL ■■ Sleep Timer t : samodejno izklopi televizor po prednastavljenem času (30, 60, 90, 120, 150 in 180 minut). 03 Osnovne funkcije Sound Reset (OK/Cancel) ✎✎ Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off.

Stereo NICAM Stereo ¦¦ Nastavitev vklopa / izklopa časovnika Vrsta zvoka Mono Stereo Dual Mono Stereo Dual Daul f-g Privzeto Mono Stereo Mono Daul f Daul g Mono Mono Stereo Mono Daul f Daul g Samodejen preklop Daul f Samodejen preklop Daul f ✎✎Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na mono. ✎✎Aktivirano samo v stereo zvočnem signalu. ✎✎Na voljo samo, če je vhodni vir Input nastavljen na TV. Meni Setup ¦¦ Nastavitev časa Čas ■■ Clock : uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja. OO Ob vsakem pritisku gumba INFO se prikaže trenutni čas. ✎✎ Če izključite napajalni kabel, morate uro znova nastaviti. Clock Mode (Auto/Manual) Samodejni čas morda ne bo pravilen, odvisno od oddajne postaje in signala. V tem primeru čas nastavite ročno.

✎✎ Da je mogoča samodejna nastavitev časa, mora biti povezana antena. Clock Set : za ročno nastavitev možnosti Day, Month, Year, Hour in Minute. Na voljo samo, če je možnost Clock Mode nastavljena na Manual.

■■ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3: opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. Najprej morate nastaviti uro. Timer 1 On Time

Thu Fri Sat L Move U Adjust E Enter R Return On Time / Off Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/ deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo, nastavite na možnost Activate.) Volume: za nastavitev želene glasnosti. Source: izberite vsebino TV ali USB za predvajanje ob samodejnem vklopu televizorja. (Možnost USB lahko izberete samo, če je naprava USB povezana s televizorjem.) Antenna (če je možnost Source nastavljena na TV): za izbiro možnosti ATV ali DTV. Channel (če je možnost Source nastavljena na TV ): za izbiro želenega kanala. Contents (če je možnost Source nastavljena na USB): izbira mape v napravi USB, ki vsebuje glasbene ali slikovne datoteke za predvajanje ob samodejnem vklopu televizorja. OPOMBA

xx Če v napravi USB ni glasbene datoteke ali če mapa z glasbeno datoteko ni izbrana, funkcija časovnika ne deluje pravilno. xx Če je v napravi USB samo ena slikovna datoteka, se diaprojekcija ne predvaja. xx Če je ime mape predolgo, mape ni mogoče izbrati. xx Vsaka naprava USB, ki jo uporabljate, ima dodeljeno svojo mapo. Če uporabljate več naprav USB iste vrste, morajo imeti vsaka naprava mapo s svojim imenom. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 19

✎✎Auto Power Off (na voljo samo, če je časovnik izklopil ¦¦ Zaklep programov Security S tem menijem nastavite način podnapisov Subtitle. ✎✎Preden se pojavi nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon ■■ Mode (Normal / Hearing Impaired): za nastavitev načina podnapisov. ✎✎Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je “0-0- ■■ Subtitle Language: za nastavitev jezika podnapisov. za vnos kode PIN. 0-0”. Kodo PIN spremenite z možnostjo Change PIN. ■■ Child Lock (Off / On): za zaklep kanalov v možnosti Channel Manager, s čimer lahko nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečite gledanje neprimernih programov. Na voljo samo, če je vhodni vir Input nastavljen na TV.

■■ Parental Lock(odvisno od države) : funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4-mestno kodo PIN, ki jo določi uporabnik. Če je izbrani kanal zaklenjen, se prikaže simbol “ \ ”. Allow All: za odklepanje vseh oznak televizorja. Če je možnost Parental Lock nastavljena na 18, se, preden lahko preklopite kanal, prikaže zaslon za vnos kode PIN (samo Francija) Televizijske programe lahko blokirate tako, da nastavite oznako v možnosti Parental Lock: I (za otroke), T (za celotno publiko), SC (brez oznake) ali X (samo za odrasle). Če je možnost Parental Lock nastavljena na X, se, preden lahko preklopite kanal, prikaže zaslon za vnos kode PIN (samo Španija). SUBT. ■■ Subtitle (Off / On): za vklop ali izklop podnapisov. ✎✎ Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hearing Impaired, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je izbran način Hearing Impaired. ✎✎ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina. Digital Text (Disable/Enable) (Samo v VB.) Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom.

Za nastavitev, ali naj se samodejno zažene podatkovna storitev. Auto Run Data Service samodejno zažene podatkovno storitev, brez posredovanja uporabnika. ■■ Change PIN : sprememba osebne identifikacijske številke, ki je potrebna za nastavitev televizorja. Če PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer PIN ponastavite na “0-0-0-0”: POWER (off) → MUTE

✎✎Če se izvaja še kakšna funkcija, funkcija Auto Run Data Service morda ne bo delovala. General ■■ Game Mode (Off / On): če priključite igralno konzolo, kot je PlayStation™ ali Xbox™, lahko uživate v bolj realistični izkušnji igre, če izberete način iger. ¦¦ Druge funkcije Language ■■ Menu Language : za nastavitev jezika menija. ■■ Teletext Language : za nastavitev želenega jezika teleteksta. ✎✎ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina.

■■ PIP (Off / On): za aktiviranje ali deaktiviranje funkcije PIP. ■■ Channel: za izbiro kanala za podzaslon. ■■ Size ( Õ / à ): za izbiro velikosti podslike. ■■ Position ( à / – / — / œ ): za izbiro položaja podslike. ■■ Sound Select (Main / Sub): za izbiro želenega zvoka (Main/Sub) v načinu PIP. Common Interface ■■ CI Menu : uporabniku omogoča izbiro možnosti iz menija, ki ga omogoča CAM. Meni splošnega vmesnika izberite glede na računalniško kartico. Meni Support Self Diagnosis ✎✎Samodiagnostika lahko traja nekaj sekund, to je za ■■ Application Info: ogled informacij na CAM-u, ki je vstavljen v režo za splošni vmesnik in informacij na kartici “CI ali CI+ CARD”, ki je vstavljena v CAM. CAM lahko namestite kadar koli, ne glede na to, ali je televizor vklopljen ali izklopljen. ■■ Picture Test (Yes / No): za preverjanje, ali obstajajo težave s sliko.

1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po

telefonu. ■■ Sound Test (Yes / No): težave z zvokom lahko preverite s predvajanjem melodije.

splošni vmesnik v smeri puščice tako, da je poravnan vzporedno z režo.

4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.

¦¦ Slika v sliki (PIP) PIP t Istočasno lahko gledate slike iz televizijskega sprejemnika in enega zunanjega video vira. PIP (slika v sliki) ne deluje v istem načinu. 03 Osnovne funkcije ✎✎OPOMBA televizor normalno. ✎✎ Če iz zvočnikov televizorja ne prihaja zvok, pred preizkušanjem zvoka preverite, ali je možnost Speaker Select nastavljena na TV Speaker v meniju Sound. ✎✎ Med preskusom se melodija predvaja tudi, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker ali če je bil zvok izklopljen s pritiskom gumba MUTE. ■■ Signal Information (samo pri digitalnih kanalih): Kakovost sprejetega signala HDTV je popolna ali pa kanali niso na voljo. Nastavite anteno, da povečate moč signala. ■■ Troubleshooting : če imate s televizorjem težave, si oglejte ta opis. ✎✎ Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 21

2010-03-03 오전 2:38:30 Osnovne funkcije Software Upgrade Funkcijo Software Upgrade lahko opravite prek oddajnega signala ali s prenosom najnovejše vdelane programske opreme s spletnega mesta samsung.com v pomnilniško napravo USB. Current Version je programska oprema, ki je že nameščena v televizorju. ✎✎Programska oprema je zapisana v obliki “leto/mesec/ dan_različica”. 2010/01/18_000001 By USB ■■ Alternative Software (varnostna kopija): Če imate težave z novo vdelano programsko opremo in ta vpliva na delovanje, lahko obstoječo programsko opremo zamenjate s prejšnjo različico. ✎✎ Če ste zamenjali programsko opremo, je prikazana trenutna. Software Upgrade Current Version ■■ Standby Mode Upgrade : ob izbranem času se samodejno izvede ročna posodobitev. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko zaslon izdelka LED rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro, dokler se nadgradnja programske opreme ne dokonča.

By Channel Standby Mode Upgrade : Off Alternative Software 2010/01/15_00000 U Move E Enter R Return HD Connection Guide Te informacije si oglejte, če na televizor povezujete zunanje naprave. Contact Samsung Te informacije si oglejte, če televizor ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo. Tu lahko najdete informacije o naših klicnih centrih in o prenosu izdelkov in programske opreme. Namestitev najnovejše različice ■■ By USB: pogon Hrbtna plošča televizorja USB, v katerem je nadgradnja vdelane programske opreme, USB prenesena s spletnega mesta “www.samsung. Pogon USB com,” vstavite v televizor. Pazite, da med posodobitvijo ne odklopite napajanja ali odstranite pogona USB. Ko bo posodobitev vdelane programske opreme končana, se bo televizor samodejno izklopil in znova vklopil. Ko je programska oprema nadgrajena, se uporabniške nastavitve videa in zvoka vrnejo na privzete vrednosti. Priporočamo, da si svoje nastavitve zapišete, tako da jih boste po nadgradnji brez težav ponastavili. ■■ By Channel: nadgradnja programske opreme z oddajnim signalom. ✎✎ Če med prenašanjem programske opreme izberete to funkcijo, zaženete samodejno iskanje in prenos programske opreme. ✎✎ Čas prenosa programske opreme je odvisen od stanja signala.

✎✎OPOMBA xx Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI). xx Način prepletanja ni podprt. xx Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno. xx Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG (sinhr. z zelenim) ni podprto. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 23

Hrbtna plošča televizorja

2. Napravo USB, na kateri so slikovne, glasbene in/ali filmske datoteke, priključite v

vtičnico USB (HDD) ob strani televizorja.

3. Ko USB priključite na televizor, se prikaže pojavno okno. Nato lahko izberete

Media Play. USB Pogon USB ✎ Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc. ✎ Seznam informacij, ki jih morate poznati pred uporabo funkcije Media Play (USB)

Protokol MTP (Media Transfer Protocol) ni podprt. Datotečni sistem podpira FAT16, FAT32 in NTFS. Nekatere vrste digitalnih fotoaparatov in avdio naprav s standardom USB morda ne bodo združljive s televizorjem. Predvajanje predstavnosti podpira samo naprave USB MSC (Mass Storage Class). MSC je samo masovna prenosna naprava. MSC-ji so ključi, bralniki pomnilniških kartic, trdi diski USB itd. (zvezdišča USB niso podprta). Naprave morajo biti povezane neposredno z vrati USB na televizorju. Preden napravo priključite na televizor, naredite varnostno kopijo datotek, da se ne poškodujejo ali izgubijo. Podjetje SAMSUNG ne odgovarja za poškodbe ali izgubo datotek. Priključite trdi disk USB na namenska vrata USB (HDD). Naprave USB ne izključujte med nalaganjem. Višja kot je ločljivost slike, dalj časa se bo slika nalagala na zaslon. Največja podprta ločljivost datotek JPEG je 15360 x 8640 slikovnih pik. Pri nepodprtih ali poškodovanih datotekah se prikaže sporočilo “Not Supported File Format”. Če so datoteke razvrščene po osnovnem pogledu, je v posamezni mapi mogoče prikazati do 1000 datotek. Datotek MP3 z DRM-jem, prenesenih z mesta, ki ni brezplačno, ni mogoče predvajati. Upravljanje digitalnih pravic (DRM) je tehnologija, ki omogoča ustvarjanje, posredovanje in upravljanje vsebine v neokrnjeni in celoviti obliki, vključno z zaščito pravic in interesov ponudnikov vsebine, preprečevanjem nezakonitega kopiranja ter upravljanjem zaračunavanja in obračunavanja. Če je povezanih več kot dve napravi PTP, je mogoče naenkrat uporabljati samo eno. Če sta povezani več kot dve napravi MSC, nekatere od njih morda ne bodo prepoznane. Naprava USB, ki potrebuje veliko energije (več kot 500 mA ali 5 V), morda ne bo podrta. Če se med priključevanjem ali uporabo naprave USB prikaže opozorilo o previsoki moči, naprava morda ne bo prepoznana ali ne bo delovala pravilno. Če prikaz na televizorju miruje toliko časa, kot je nastavljeno v možnosti Auto Protection Time, se zažene ohranjevalnik zaslona. Pri povezavi nekaterih zunanjih trdih diskov na televizor se lahko samodejno sprosti način varčevanja z energijo. Če boste uporabili podaljšek kabla USB, naprava USB morda ne po prepoznana ali pa datoteke v napravi ne bodo prebrane. Če naprava USB, povezana s televizorjem, ni prepoznana, če je seznam datotek v napravi poškodovan ali če se datoteka s seznama ne predvaja, priključite napravo USB na računalnik, formatirajte napravo in preverite povezavo. Če je datoteka, ki ste jo izbrisali iz računalnika, vseeno najdena ob zagonu funkcije predvajanja predstavnosti, datoteko trajno izbrišite s funkcijo računalnika “Izpraznite koš”. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 24 2010-03-03 오전 2:38:33 Pomaknite se na želeno datoteko z gumbi navzgor/navzdol/desno/levo in nato pritisnite gumb ENTERE ali . Datoteka se začne predvajati. ✎✎Na domači strani Media Play podpira View Devices in Home. Informacije: preverite lahko ime izbrane datoteke, število datotek in stran. Videos /Movie 01.avi 1/1 Page Movie 01.avi Jan.10.2010 Movie 03.avi Jan.10.2010 Movie 05.avi Razdelek s seznamom razvrščanja: prikaz standarda razvrščanja. Movie 04.avi Movie 06.avi Jan.10.2010 SUM Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Movie 08.avi Movie 09.avi ✎✎ Standard razvrščanja je lahko drugačen, odvisno od vsebine. Jan.10.2010 Movie 07.avi Movie 02.avi Jan.10.2010 Jan.10.2010 Movie 10.avi Select Change Device 04 Napredne funkcije ¦¦ Prikaz na zaslonu Razdelek s seznamom datotek: potrdite lahko datoteke in skupine, ki so razvrščene po posameznih kategorijah. Jan.10.2010 Sorting T Tools Gumbi za upravljanje Rdeči (Change Device): za izbiro priključene naprave. B Zeleni (Preference): za nastavitev pomembnosti datotek (ni podprto v možnosti osnovnega pogleda). Rumeni (Select): za izbiro več datotek s seznama datotek. Izbrane datoteke so označene s simbolom. Blue (Sorting): za izbiro seznama razvrščanja. T Tools : za prikaz menija z možnostmi. ✎✎ Z gumbom (REW) ali µ (FF) se po seznamu datotek lahko premaknete na naslednjo ali prejšnjo stran. Videos Predvajanje videa

1. Pritiskajte gumb ◄ ali ►, da izberete možnost Videos, nato pa pritisnite gumb ENTERE v meniju Media Play.

2. S pritiskanjem gumba ◄/►/▲/▼ izberite želeno datoteko na seznamu datotek.

3. Pritisnite gumb ENTERE ali gumb (predvajanje).

–– Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj s časom predvajanja. –– Če dolžina videa ni znana, čas predvajanja in vrstica napredovanja nista prikazana. –– Med predvajanjem videa lahko iščete z gumboma ◄ in ►. ✎✎V tem načinu lahko uživate v filmskih izrezkih, ki so na voljo v možnosti igre, ni pa mogoče predvajati same igre. yy Podprte oblike zapisa podnapisov 00:04:03 / 00:07:38 1/1 Movie 01.avi Ime Datotečna pripona Oblika zapisa Časovno določeno besedilo MPEG-4 .ttxt XML SAMI .smi HTML SubRip .srt Na osnovi niza SubViewer .sub Na osnovi niza Mikro DVD .sub ali .txt Na osnovi niza SUM E Pause L Jump T Tools R Return Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 25

*.ts *.tp *.trp Video kodek Ločljivost Hitrost sličic (sličic/s) Bitna hitrost (Mb/s)

Druge omejitve ✎✎ OPOMBA xx Če se pojavijo težave z vsebino kodeka, ta ne bo podprt. xx Če so informacije za vsebnik nepravilne in je datoteka poškodovana, se vsebnik ne bo mogel pravilno predvajati. xx Zvok in slika morda ne bosta delovala, če je standardna bitna hitrost/hitrost sličic vsebina višja od podprte hitrosti sličic/s, ki je navedena v zgornji tabeli. xx Če je kazalo poškodovano, funkcija iskanja (skoka) ni podprta. Video dekoder

Podpira do WMA 7, 8, 9, STD WMA 9 PRO podpira do 2-kanalni zvok in ne podpira zvoka brez izgub. Frekvenca vzorčenja WMA 22050 Hz mono ni podprta. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 26 2010-03-03 오전 2:38:36 Če zapustite funkcijo predvajanja videa, je video mogoče pozneje predvajati od mesta, kjer ste ga ustavili.

3. S pritiskanjem modrega gumba izberite možnost

–– Ko je prikazan seznam fotografij, za začetek diaprojekcije pritisnite gumb (predvajanje) / ENTERE na daljinskem upravljalniku. –– V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom datotek. –– Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane datoteke naprej. SUM E Pause L Previous/Next T Tools R Return ✎✎Med diaprojekcijo se lahko samodejno predvajajo glasbene datoteke, če je možnost Background Music nastavljena na On. ✎✎Načina BGM Mode ni mogoče spremeniti, dokler se glasba za ozadje ne naloži. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 27

1. Na seznamu datotek pritisnite rumeni gumb, da izberete želeno

2. Če želite izbrati več datotek, ponovite zgornji postopek.

¦¦ Dodatna funkcija možnosti Media Play Razvrščanje seznama datotek Na seznamu datotek pritisnite modri gumb, da razvrstite datoteke. Kategorija Videos Music Photos Basic View Za prikaz celotne mape. Fotografijo si lahko ogledate tako, da izberete mapo.

Title Za razvrstitev in prikaz naslovov datotek po simbolih/številkah/abecedi/v posebnem vrstnem redu.

Preference Za razvrstitev in prikaz datotek po pomembnosti. Pomembnost datotek lahko spremenite v razdelku s seznamom datotek z uporabo zelenega gumba.

Latest Date Za razvrstitev in prikaz datotek glede na najnovejši datum.

Earliest Date Za razvrstitev in prikaz datotek glede na najstarejši datum.

Artist Za razvrstitev glasbenih datotek po abecednem redu izvajalcev.

Album Za razvrstitev glasbenih datotek po abecednem redu albumov.

Genre Za razvrstitev glasbenih datotek po žanru.

Mood Za razvrstitev glasbenih datotek po vzdušju. Informacije o glasbenem vzdušju lahko spremenite.

Monthly Za razvrstitev in prikaz foto datotek po mesecih. Razvrsti jih le po mesecih (od januarja do decembra), ne glede na leto.

Repeat Mode Za ponavljajoče se predvajanje filmskih in glasbenih datotek.

Picture Size Za prilagoditev velikosti slike po vaših željah.

Sound Setting Za prilagoditev zvočnih nastavitev (17, 18, 19str.).

Background Music Za nastavitev in izbiro glasbe za ozadje med ogledom diaprojekcije.

Zoom Za povečavo slik v celozaslonskem načinu.

04 Napredne funkcije Meni z možnostmi za predvajanje videov/glasbe/fotografij

Settings Uporaba menija Setup ■■ Cont. movie play help (nadaljevanje predvajanja) (On/Off): za prikaz pojavnih sporočil s pomočjo za neprekinjeno predvajanje filmov. ■■ Get the DivX® VOD registration code : za prikaz registracijske kode, ki je dodeljena televizorju. Če se povežete s spletnim mestom podjetja DivX in prek osebnega računa registrirate registracijsko kodo, lahko prenesete registracijsko datoteko za video na zahtevo. Če zaženete registracijo videa na zahtevo z uporabo funkcije Media Play, se izvede registracija. ✎✎ Za več informacij o videu na zahtevo DivX® obiščite “www.DivX.com”. ■■ Get the DivX® VOD deactivation code : če video na zahtevo DivX® ni registriran, se prikaže koda za deaktiviranje registracije. Če to funkcijo izvedete, ko je video na zahtevo DivX® registriran, se trenutna registracija videa na zahtevo DivX® deaktivira. ■■ Information: za ogled informacij o priključeni napravi. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 29

2010-03-03 오전 2:38:40 Napredne funkcije Anynet+ Kaj je Anynet+? t Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom televizorja Samsung. Sistem Anynet+ lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet+. Prepričajte se, da ima vaša Samsungova naprava to funkcijo, in sicer tako, da preverite, ali je na njej logotip Anynet+. Povezava z domačim kinom Naprava, ki podpira Anynet+ 1 Naprava, ki podpira 2 Domači kino Hrbtna plošča televizorja Kabel HDMI Kabel HDMI Kabel HDMI Optični kabel 1. Vtičnico HDMI IN (1(DVI) ali 2) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s kablom HDMI.

2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI.

✎✎OPOMBA xx Z optičnim kablom povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem kinu. xx Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok iz sprednjega, levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na predvajalniku DVD / satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1 ali 2) neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem. xx Povežite samo en domači kino. xx Napravo, ki podpira Anynet+, lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. xx Anynet+ deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet+, v stanju pripravljenosti ali je vklopljena. xx Anynet+ podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do tri naprave iste vrste.

Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 30 2010-03-03 오전 2:38:41 Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav, ki podpirajo Anynet+ in ki so povezane s televizorjem. Meni Anynet+ View TV Device List (ime_naprave) MENU Opis Način Anynet+ se preklopi v način televizijskega oddajanja. Za prikaz seznama naprav, ki podpirajo Anynet+. Za prikaz menijev povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže meni diska snemalnika DVD. (ime_naprave) INFO Za prikaz menija predvajanja povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže meni predvajanja snemalnika DVD. Recording : (*snemalnik) Za takojšen začetek snemanja s snemalnikom. (Na voljo samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Stop Recording: (*snemalnik) Za ustavitev snemanja. Receiver Zvok se predvaja prek sprejemnika. 04 Napredne funkcije Meni Anynet+ Če je povezanih več snemalnih naprav, so prikazane kot (*snemalnik), če pa je povezana samo ena snemalna naprava, je prikazana kot (*ime_naprave). ¦¦ Nastavitev sistema Anynet+ ■■ Setup Anynet+ (HDMI-CEC) (Off / On): če želite uporabljati funkcijo sistema Anynet+, mora biti možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse možnosti, povezane s sistemom Anynet+.

Auto Turn Off (No / Yes): nastavitev samodejnega izklopa naprave, ki podpira Anynet+, ob izklopu televizorja. Da lahko uporabljate funkcijo Anynet+, mora biti aktivni vir na televizorju nastavljen na TV.

✎✎ Tudi če zunanja naprava še snema, se bo morda izklopila. ¦¦ Preklapljanje med napravami, ki podpirajo Anynet+

1. Prikaže se seznam naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s televizorjem.

✎✎ Če ne najdete želene naprave, pritisnite rdeči gumb za osvežitev seznama.

2. Izberite napravo in pritisnite gumb ENTERE. Preklopite lahko na želeno napravo.

✎✎ Meni Device List se prikaže samo, če nastavite Anynet+ (HDMI-CEC) na On v meniju Application. xx Preklop na izbrano napravo lahko traja največ 2 minuti. Operacije ni mogoče preklicati med preklapljanjem. xx Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije Anynet+. Ne pozabite preklopiti na napravo, ki podpira Anynet+, z uporabo možnosti Device List. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 31

✎✎ Če obstajata več kot dve snemalni napravi xx Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene. Izberite snemalno napravo na seznamu Device List. ✎✎ Če snemalna naprava ni prikazana, izberite Device List in pritisnite rdeči gumb za iskanje naprav.

2. Za izhod pritisnite gumb EXIT.

✎✎ Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete možnost Recording: (ime_naprave). ✎✎ S pritiskom gumba (REC) posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se posname ta vsebina. ✎✎ Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za pravilno povezavo antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo. ¦¦ Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika (npr. domačega kina) namesto uporabe možnosti TV Speaker.

1. Izberite Receiver in nastavite na On.

2. Za izhod pritisnite gumb EXIT.

✎✎ Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav. ✎✎ Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju. ✎✎ Če je sprejemnik (npr. domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor prikazuje običajne signale DTV (antena), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik. Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezana prek vhoda HDMI, bo sprejemnik predvajal samo 2-kanalni zvok. ✎✎OPOMBA xx Naprave, ki podpirajo Anynet+, lahko nadzorujete samo z daljinskim upravljalnikom televizorja, in ne z gumbi na televizorju. xx Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira Anynet+. xx Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev.

Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki podpirajo Anynet+. Povežite samo en sprejemnik (domači kino). Preverite, ali je napajalni kabel naprave, ki podpira Anynet+, pravilno nameščen. Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/HDMI. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način televizorja. Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira Anynet+. V določenih razmerah Anynet+ ne deluje. (Iskanje kanalov, uporaba načina Media Play (USB) ali Plug & Play (začetna nastavitev) itd.) Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI, znova poiščite naprave ali izklopite in znova vklopite televizor. Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave, ki podpira Anynet+, vklopljena. Preverite, ali sta naprava, ki podpira Anynet+, in televizor pravilno povezana in ali je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev sistema Anynet+ nastavljena na On. Pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže meni Anynet+, in izberite želeni meni. V meniju Anynet+ izberite View TV. Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite napravo, ki ne podpira sistema Anynet+. Pritisnite P >/<, in PRE-CH da preklopite način televizorja. (Gumb za kanale deluje samo, če naprava v sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni priključena.)

Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način gledanja ne morete uporabljati daljinskega upravljalnika. Daljinski upravljalnik lahko uporabite potem, ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite na način gledanja. Naprava, ki podpira Anynet+, ne predvaja.

Funkcije predvajanja ne morete uporabljati, ko se izvaja funkcija Plug & Play (začetna nastavitev). Povezana naprava ni prikazana.

Preverite, ali naprava podpira funkcije Anynet+. Preverite, ali je kabel HDMI pravilno nameščen. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Ponovite iskanje naprav, ki podpirajo Anynet+. Napravo, ki podpira Anynet+, je mogoče povezati samo s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Če pride do prekinitve zaradi nepredvidljivih okoliščin, kot je izključitev kabla HDMI, napajalnega kabla ali okvare napajanja, ponovite iskanje naprav.

Televizijskega programa ni mogoče posneti.

Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana. Zvok televizorja ne prihaja iz sprejemnika.

Televizor in sprejemnik povežite z optičnim kablom. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 33 04 Napredne funkcije ¦¦ Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+

2010-03-03 오전 2:38:43 Druge informacije Funkcija teleteksta analognega kanala Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati storitev. Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stabilen. Sicer lahko manjkajo informacije ali pa nekatere strani ne morejo biti prikazane. ✎✎Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku. 1 / (teletekst vklopljen/ mešano): za vklop načina teleteksta za trenutni kanal. Pritisnite dvakrat, da s teletekstom prekrijete trenutno sliko. 2 8 (shrani): za shranjevanje strani teleteksta. 3 4 (velikost): za prikaz teleteksta v dvojni velikosti na zgornji polovici zaslona. Za pomik besedila na spodnjo polovico zaslona pritisnite znova. Za običajni prikaz pritisnite še enkrat. 4 9 (zadrži): če je več sekundarnih strani, ki si samodejno sledijo, s tem gumbom zadržite prikaz trenutne strani. Če želite izbor razveljaviti, znova pritisnite gumb. 5 Barvni gumbi (rdeči, zeleni, rumeni, modri): če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na barvne gumbe. Pritisnite gumb, ki je enake barve kot želena tema. Prikaže se nova stran, označena z barvami. Elemente izberete na enak način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb. 6 0 (način): za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če ga pritisnete v načinu LIST, preklopite v način shranjevanja seznama. V načinu shranjevanja seznama lahko z gumbom 8(shrani) shranite stran teleteksta na seznam. 7 1 (podstran): za prikaz razpoložljive podstrani.

Kazalo Številka izbrane strani. Identiteta televizijskega kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 34 2010-03-03 오전 2:38:43 05 Druge informacije Združitev kablov Stoječi Kable ovijte s kabelsko vezico, tako da jih ni mogoče videti skozi prozorno stojalo.

Za namestitev na steno ✎✎Ko urejate kable, jih ne vlecite premočno. S tem lahko poškodujete priključke izdelka. Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev pokrovčka v odprtino za stojalo Pri nameščanju televizorja na steno, pritrdite pokrovček, kot je prikazano. Pokrovček za stojalo Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 35

2010-03-03 오전 2:38:45 Druge informacije Priprava na namestitev opreme za pritrditev na steno Za namestitev stenskega nosilca uporabite držalni obroč 1. Primer B. Namestitev stenskega nosilca drugega proizvajalca Primer A. Namestitev stenskega nosilca SAMSUNG

Namestitev kompleta opreme za pritrditev na steno Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)

Oprema za pritrditev na steno ni priložena, na prodaj je posebej. Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe. ✎✎OPOMBA xx Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli. xx Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi potrebni deli. xx Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. xx Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja. xx Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije. xx Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče. xx Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka. xx Pri nameščanju televizorja ga ne nagnite za več kot 15 stopinj. Družina izdelkov Televizor LED [izjemno tanek] Palci Spec. VESA (A * B) Standardni vijak 19~22 75 x 75

Opreme za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega udara.

Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 36 2010-03-03 오전 2:38:47 Ključavnice Kensington ne dobavlja podjetje Samsung. To je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta uporablja na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za dodatne informacije o pravilni uporabi si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington. Hrbtna stran televizorja

✎✎Poiščite ikono “K” na hrbtni strani televizorja. Reža Kensington je poleg ikone “K”.

1. Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington 1 na televizorju

LCD in jo obrnite, kot je prikazano 2.

2. Povežite kabel ključavnice Kensington 3.

3. Ključavnico Kensington pritrdite na mizo ali težak nepremičen predmet.

✎✎Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. ✎✎Kje se nahaja reža za ključavnico Kensington, je odvisno od modela televizorja. Pritrditev televizorja na steno Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, namestite pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju. ¦¦ Da preprečite padec televizorja

3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite

z močno vrvico in jo zavežite. ✎✎ OPOMBA xx Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj. xx Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini Stena objemk na televizorju ali nižje. xx Preden televizor premaknete, odvežite vrvico.

4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani.

Če niste prepričani o varni namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev. Slovenščina [400019-Euro]BN68-02655A-00L06.indb 37

2010-03-03 오전 2:38:48 Druge informacije Odpravljanje težav Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto “www.samsung.com” in nato kliknite Support ali pa pokličite klicni center, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika. Težava Rešitve in razlaga Kakovost slike Najprej izvedite funkcijo Picture Test, da preverite, ali televizor pravilno prikazuje preskusno sliko. (Pojdite na MENU - Support - Self Diagnosis - Picture Test) (21. str.) Če je preskusna slika pravilno prikazana, je slika morda slabe kakovosti zaradi vira ali signala. Televizijska slika ni videti tako dobro kot v trgovini.

Če imate analogni kabelski/običajni sprejemnik, ga nadgradite na digitalni sprejemnik. Za sliko visoke ločljivosti (HD) uporabite kabel HDMI ali komponentni kabel. Naročniki na kabelsko/satelitsko televizijo: poskusite s postajami visoke ločljivosti od kanala navzgor. Povezava antene: izvedite samodejni program in nato poskusite s postajami visoke ločljivosti. ✎✎ Številni kanali visoke ločljivosti prikazujejo izboljšano vsebino standardne ločljivosti. Prilagodite ločljivost video izhoda kabelskega/običajnega sprejemnika na 1080i ali 720p. Prepričajte se, da televizijo gledate vsaj z najmanjše priporočene razdalje glede velikost in ločljivost signala. Pri stiskanju video vsebine lahko pride so popačenja slike, še posebej pri hitro gibljivih slikah, kot so pri športu ali akcijskih filmih. Slika je lahko popačena zaradi nizke stopnje signala ali slabe kakovosti. Ne gre za okvaro televizorja. Barva je napačna ali je ni.

Če uporabljate povezavo komponent, se prepričajte, da so komponentni kabli povezani z ustreznimi vtičnicami. Nepravilna ali slaba povezava lahko povzroči težave z barvami ali prazen zaslon. Blede barve ali šibka svetlost.

Na robu zaslona je pikčasta črta.

Če je velikost slike nastavljena na Screen Fit, jo spremenite na 16:9 (16. str.). Spremenite ločljivost kabelskega/običajnega sprejemnika. Slika je črno-bela.

Če uporabljate kompozitni vhod AV, povežite video kabel (rumeni) z z zelenimi vrati komponentnega vhoda 1 na televizorju. Pri preklapljanju kanalov slika zamrzne ali je popačena ali pa je zakasnjena.

Če je priključen kabelski sprejemnik, ga ponastavite. Znova povežite kabel za izmenični tok in počakajte, da se kabelski sprejemnik znova zažene. To lahko traja do 20 minut. Nastavite ločljivost izhoda kabelskega sprejemnika na 1080i ali 720p.

Kakovost zvoka Najprej izvedite Sound Test, da preverite, ali zvok televizorja pravilno deluje. (Pojdite na MENU - Support - Self Diagnosis - Sound Test) (21. str.) Če je zvok v redu, težavo z zvokom morda povzroča vir ali signal. Ni zvoka ali zvok je pri največji glasnosti pretih.

V meniju zvoka nastavite možnost Speaker Select na TV speaker (18. str.). Če uporabljate zunanjo napravo, se prepričajte, da so avdio kabli priključeni na ustrezne avdio vtičnice na televizorju. Če uporabljate zunanjo napravo, preverite možnost avdio izhoda naprave (če imate na primer na televizor priključen HDMI, je potrebno možnost zvoka kabelskega sprejemnika spremeniti na HDMI). Če uporabljate kabel za povezavo vrat DVI in HDMI, potrebujete ločeni avdio kabel. Če ima televizor vtičnico za slušalke, se prepričajte, da vanjo ni priključena nobena naprava.

Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor. Preverite, ali stenska vtičnica deluje. Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek “Daljinski upravljalnik ne deluje.”. Televizor se samodejno izklopi.

Preverite povezavo kablov (izključite in znova priključite vse kable, povezane s televizorjem in zunanjimi napravami). Nastavite video izhode zunanjih naprav (kabelskega/običajnega sprejemnika, predvajalnika DVD, Bluray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju. Preverite, ali se povezane naprave napajajo. S pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku izberite ustrezen vir televizorja.

05 Druge informacije Težava Povezava RF (kabelska televizija/antena) Televizor ne sprejema vseh kanalov.

Poskrbite, da je kabel antene ustrezno priključen. Uporabite funkcijo Plug & Play (začetna nastavitev), da dodate razpoložljive kanale na seznam kanalov. Pojdite na MENU - Setup - Plug & Play (začetna nastavitev) in počakajte, da se vsi razpoložljivi kanali shranijo (7. str.). Preverite, ali je antena ustrezno postavljena. Pri stiskanju video vsebine lahko pride so popačenja slike, še posebej pri hitro gibljivih slikah, kot so pri športu ali akcijskih filmih. Zaradi šibkega signala je lahko slika popačena. Ne gre za okvaro televizorja. Povezava računalnika Prikaže se sporočilo “Mode Not Supported”.

Nastavite ločljivost in frekvenco izhoda računalnika tako, da ustrezata ločljivostim, ki jih podpira televizor (23. str.). “Računalnik” je ves čas prikazan na seznamu virov, tudi če ni povezan.

To je normalno; “računalnik” je ves čas prikazan na seznamu virov, tudi če ni povezan. Video je v redu, vendar ni zvoka.

Če uporabljate povezavo HDMI, preverite nastavitev avdio izhoda v računalniku.

Drugo Slika se noče prikazati v celozaslonskem načinu.

Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločljivosti (4:3) na obeh straneh zaslona črna obroba. Pri filmih z drugačnim razmerjem stranic slike, kot je razmerje na televizorju, je nad sliko in pod njo prikazana črna obroba. Prilagodite možnosti velikosti slike na zunanji napravi ali televizorju na celozaslonsko. Daljinski upravljalnik ne deluje.

Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika in pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost (+/–). Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku. Poskusite z usmeritvijo daljinskega upravljalnika neposredno v televizor na oddaljenosti 1,5–1,8 metra. Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika ne vklopi ali izklopi televizorja ali prilagodi glasnosti.

Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče upravljati televizor. V uporabniškem priročniku kabelskega/običajnega sprejemnika poiščite kodo televizorja SAMSUNG. Prikaže se sporočilo “Mode Not Supported”.

Preverite, katere ločljivosti podpira televizor, in ustrezno prilagodite ločljivost izhoda zunanje naprave. Oglejte si nastavitve ločljivosti na 23. str. tega priročnika. Televizor oddaja vonj po plastiki.

Ta vonj je normalen in bo sčasoma izginil. Možnost televizorja Signal Information ni na voljo v meniju samodiagnostičnega preskusa.

Ta funkcija je na voljo samo pri digitalnih kanalih s povezavo antene/RF/koaksialni kabel (21. str.). Televizor je nagnjen vstran.

Meni Channel je na voljo samo, če je izbran vir televizorja.

2010-03-03 오전 2:38:49 Druge informacije Težava Rešitve in razlaga Nastavitve se izbrišejo po 30 minutah ali ob vsakem izklopu televizorja.

Preverite, ali so kabli ustrezno povezani, in jih znova povežite. Razlog za zgubo avdio ali video signala so lahko premalo upogljivi ali predebeli kabli. Zagotovite, da so kabli dovolj upogljivi za dolgotrajno uporabo. Pri stenski namestitvi televizorja je priporočljiva uporaba kablov z 90-stopinjskimi priključki. Če od blizu pogledate rob okvirja televizorja, se vidijo delci.

Če uporabljate kartico CAM CARD (CI/CI+), preverite, ali je vstavljena v režo za splošni vmesnik. Če je težava še vedno prisotna, kartico CAM CARD izvlecite iz televizorja in jo znova vstavite v režo. Televizor se 45 minut po izklopu znova vklopi.

Oblike video zapisa Odpravljanje težav Oprema za pritrditev na steno Optimalna ločljivost