SAMSUNG PS42C450 - Televizija

PS42C450 - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo PS42C450 SAMSUNG v formatu PDF.

📄 361 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SAMSUNG PS42C450 - page 282
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : PS42C450

Kategorija : Televizija

Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila PS42C450 - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. PS42C450 znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO PS42C450 SAMSUNG

Funkcije, ki so povezane z digitalnim televizijskim signalom (DVB), so na voljo samo v državah/na območjih, kjer se oddajajo digitalni prizemni signali (MPEG2 in MPEG4 AVC) ali kjer je mogoč dostop do združljive storitve kabelske televizije DVB-C (MPEG2 in MPEG4 AAC). Pri lokalnem trgovcu preverite, ali imate dostop do signala DVB-T ali DVB-C. DVB-T je standard DVB evropskega konzorcija za oddajanje digitalne prizemne televizije, DVB-C pa je standard za oddajanje digitalne televizije prek kabla. V tej specifikaciji pa niso vključene nekatere funkcije, kot so EPG (Electric Programme Guide), VOD (Video On Demand) itd. Torej jih zaenkrat še ni mogoče uporabljati. Čeprav je televizor v skladu z najnovejšima standardoma DVB-T in DVB-C [avgust 2008], ni mogoče jamčiti združljivosti s prihodnjimi sistemi digitalne prizemne televizije in digitalne kabelske televizije. Nekateri ponudniki kabelske televizije morda takšno storitev dodatno zaračunavajo in se boste zato morda morali strinjati z določbami in pogoji njihovega poslovanja. Odvisno od države/območja, kjer uporabljate televizor. V nekaterih državah ali regijah nekatere funkcije digitalne televizije morda niso na voljo in digitalna kabelska televizija morda ne bo delovala pravilno pri nekaterih ponudnikih kabelskih storitev. Za dodatne informacije se obrnite na lokalni Samsungov center za pomoč strankam. ✎✎ Na sprejem televizijskih signalov lahko vplivajo razlike v načinu oddajanja v državah. Pri pooblaščenem prodajalcev izdelkov SAMSUNG ali v Samsungovem klicnem centru preverite, ali je delovanje televizorja mogoče izboljšati s ponovno konfiguracijo nastavitev televizorja. Navodila za uporabnike

Zadrževanje slike na zaslonu Na plazma televizorju ne prikazujte mirujoče slike (kot je video igra ali zaslon pri priključitvi računalnika) več kot 2 uri, saj lahko to povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike imenujemo tudi "vžig slike". Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona. Segrevanje zgornjega dela plazma televizorja Zgornji del izdelka se lahko pri dolgotrajni uporabi zelo segreje, ker se toplota iz izdelka odvaja skozi odprtino v zgornjem delu. To je običajno in ni posledica okvare ali napake na izdelku. Kljub temu poskrbite, da otroci ne imeli dostopa do zgornjega dela izdelka. Izdelek "prasketa". Televizor se pri prilagajanju okolju (na primer temperaturi in vlažnosti zraka) lahko razširja ali krči in ob tem "prasketa". To je običajno in ni posledica napake na izdelku. Poškodovane pike Na zaslonu PDP je od 2.360.000 (HD) do 6.221.000 (FHD) slikovnih pik, ki so izdelane z zelo napredno tehnologijo. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka. Televizorja ne uporabljajte pri temperaturah pod 5 °C. Če je na zaslonu PDP predolgo prikazana mirujoča slika, se lahko zaslon trajno poškoduje. Dolgotrajno gledanje plazma televizorja v formatu slike 4:3 lahko povzroči sledi okvirja take slike na levi in desni strani ter na sredini zaslona. To se zgodi zaradi razlike v oddajanju svetlobe na različnih delih zaslona. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole ima lahko podobne učinke. Garancija ne zajema poškodb, ki so nastale na tak način.

Zakasnele slike na zaslonu. Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. To preprečite tako, da pri prikazovanju mirujočih slik zmanjšate svetlost in kontrast. Garancija Garancija ne zajema škode, ki jo povzroči zadrževanje slike. Garancija ne zajema poškodb zaradi vžgane slike. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 2 2010-02-17 오전 10:38:15 Kazalo Začetek uporabe

SLOVENŠČINA Napredne funkcije Funkcija teleteksta analognega kanala Namestitev opreme za pritrditev na steno Pritrditev televizorja na steno Odpravljanje težav Specifikacije Zaščita prostora za namestitev Stvarno kazalo Bodite pozorni na simbole!

To funkcijo lahko izberete s pritiskom gumba TOOLS na daljinskem upravljalniku. Opomba Gumb na dotik Označuje dodatne informacije. Tukaj si lahko ogledate navodila, kako odprete ustrezen podmeni znotraj prikaza na zaslonu. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 3

2010-02-17 오전 10:38:15 Začetek uporabe Dodatna oprema ✎✎Preverite, ali ste s plazma televizorjem dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca. ✎✎Barva in oblika predmetov sta odvisni od modelov. ✎✎Kabli, ki niso v paketu, so na prodaj posebej. yy Daljinski upravljalnik in bateriji (AAA x 2) yy Čistilna krpa yy Uporabnikova navodila yy Napajalni kabel yy Garancijska kartica/varnostni priročnik (ponekod ni na voljo) yy Pokrovček za stojalo yy Feritni obroč (3) (odvisno od države) Za namestitev stojala si oglejte ločena navodila. (M4 X L16) yy Stojalo (1) yy Vodilo stojala (1) yy Vijaki (10) ✎✎Feritni obroč: Feritni obroči ščitijo kable pred motnjami. Ko želite povezati kabel, odprite feritni obroč in ga namestite okoli kabla blizu vtiča, kot je prikazano na sliki. yy razdalja med feritnim obročem in enim koncem kabla, povezanega s televizorjem yy A : manj kot 50mm yy B : manj kot 20mm

Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 4 2010-02-17 오전 10:38:17 01 Začetek uporabe Ogled nadzorne plošče ✎✎Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela. Indikator napajanja Senzor daljinskega upravljalnika Zvočnika SOURCEE MENU Za preklapljanje med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri. Na meniju na zaslonu ta gumb uporabljajte kot gumb ENTERE na daljinskem upravljalniku. Za prikaz menija na zaslonu, prikaza na zaslonu, s funkcijami televizorja. Indikator napajanja Za prilagajanje glasnosti. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba Y, kot uporabljate gumba ◄ in ► na daljinskem upravljalniku. Za preklapljanje kanalov. V prikazu na zaslonu uporabljajte gumba z, kot uporabljate gumba ▼ in ▲ na daljinskem upravljalniku. Utripa in se izklopi, ko je napajanje vklopljeno, in začne svetiti v stanju pripravljenosti. P (napajanje) Vklopi ali izklopi televizor. Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.

Stanje pripravljenosti Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Tudi ko je gumb za napajanje izklopljen, se porablja manjša količina električne energije. Priporočamo, da izklopite napajalni kabel. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 5

2010-02-17 오전 10:38:17 Začetek uporabe Ogled daljinskega upravljalnika SOURCE Za vklop in izklop televizorja. Za prikaz in izbiro razpoložljivih video virov (10. str.). Za neposreden dostop do kanalov. Za izbiro možnosti teleteksta, dvojnega ali mešanega. TTX/MIX Za vrnitev na prejšnji kanal. Za začasen izklop zvoka. Za prilagajanje glasnosti. Za spreminjanje kanalov. CH LIST Za prikaz seznamov kanalov na zaslonu (12. str.). Za prikaz na zaslonu. Za prikaz menija Media Play (USB) (23. str.). MEDIA.P Za prikaz EPG (elektronski programski vodnik; (11. str.).

Za hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij. Za prikaz informacij na televizijskem zaslonu. Za izbiro elementov menija na zaslonu in spreminjanje vrednosti v meniju. Izhod iz menija.

Vrnitev na prejšnji meni. Te gumbe uporabljajte v menijih Channel Manager, Media Play (USB) itd.

P.SIZE SUBT. Te gumbe uporabljajte v načinih Media Play (USB) in Anynet+ (HDMI-CEC) (23., 29. str.). (: za upravljanje snemanja na Samsungovih snemalnikih s funkcijo Anynet+) P.MODE: pritisnite za izbiro slikovnega načina (14. str.). S.MODE: Pritisnite za izbiro zvočnega načina (17. str.). DUAL f-g: Za izbiro zvočnega učinka (18. str.). AD: Za vklop in izklop zvočnega opisa (ni na voljo na nekaterih lokacijah) (17. str.). P.SIZE: Za izbiro velikosti slike (15. str.). SUBT.: za prikaz digitalnih podnapisov (19. str.). Vstavljanje baterij (velikost baterije: AAA) ✎✎OPOMBA xx Daljinski upravljalnik uporabljajte na oddaljenosti do 7 m od televizorja. xx Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba. Izogibajte se uporabi upravljalnika v bližini posebnih fluorescentnih luči ali neonskih tabel. xx Barva in oblika sta odvisni od modela.

Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 6 2010-02-17 오전 10:38:18 01 Začetek uporabe Povezava antene Pri prvem vklopu televizorja se samodejno prikažejo osnovne nastavitve. ✎✎Prednastavitev: priključitev napajanja in antene. Antena VHF/UHF Kabel ali ANT OUT Vhod za napajanje Plug & Play (začetna nastavitev) Pri prvem vklopu televizorja si lahko pri konfiguraciji osnovnih nastavitev pomagate z zaporedjem pozivov. Pritisnite gumb POWERP. Funkcija Plug & Play je na voljo samo, če je vir Input nastavljen na televizor. ✎✎Za vrnitev na prejšnji korak pritisnite rdeči gumb.

✎✎Ko uporabnik izbere državo v meniju Country, se pri nekaterih modelih prikaže dodatna možnost za nastavitev številke PIN.

Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti, pritisnite gumb ENTERE. Način Clock Mode je mogoče nastaviti samodejno ali ročno. S pritiskanjem gumba ▲ ali ▼ izberite Auto in nato pritisnite gumb ENTERE. Prikaže se način povezave za najboljšo kakovost zaslona v visoki ločljivosti. Pritisnite gumb ENTERE. Za ponastavitev te funkcije ... Izberite Setup – Plug & Play (začetna nastavitev). Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je "0-0-0-0". Če želite spremeniti številko PIN, uporabite funkcijo Change PIN. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 7

R-AUDIO-L ✎✎HDMI IN 1(DVI), 2, 3, PC/DVI AUDIO IN xx Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI). Če uporabljate kabel DVI, uporabite za video povezavo kabel za povezavo vrat DVI in HDMI ali adapter DVI-HDMI (povezava vrat DVI in HDMI), za avdio povezavo pa uporabite vtičnico PC/DVI AUDIO IN. xx Če je priključena zunanja naprava, kot je predvajalnik DVD/Blu-ray/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, ki podpira različice HDMI, starejše od različice 1,3, televizor morda ne bo deloval pravilno (npr. ni prikaza na zaslonu, ni zvoka, moteče migljanje, nepravilne barve). xx Če po povezavi s kablom HDMI ne slišite zvoka, preverite različico HDMI zunanje naprave. Če sumite, da je različica HDMI starejša od 1,3, jo preverite pri ponudniku, ki je dobavil napravo, in zahtevajte nadgradnjo. xx Priporočamo nakup kabla HDMI. Sicer je lahko zaslon prazen ali pa lahko pride do napake pri povezavi. Uporaba komponentnega kabla (do 720p/1080i) ali avdio/video kabla (samo 480i) in kabla Scart Razpoložljive naprave: videorekorder, predvajalnik DVD, Blu-ray, kabelski sprejemnik, satelitski sprejemnik

AUDIO OUT EXT VIDEOREKORDER/ PREDVAJALNIK DVD ✎✎V načinu Ext. izhod digitalne televizije podpira samo video in avdio MPEG SD. ✎✎Za najboljšo kakovost slike je priporočljiva povezava komponente namesto povezave A/V.

Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 8 2010-02-17 오전 10:38:21 02 Povezave Povezava z avdio napravo Uporaba optične (digitalne) povezave ali slušalk Razpoložljive naprave: digitalni avdio sistem, ojačevalnik, sistem DVD za domači kino Digitalni avdio sistem OPTICAL ✎✎DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) xx Če je digitalni avdio sistem povezan z vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL), znižajte glasnost televizorja in sistema. xx 5,1-kanalni zvok je podprt, če je televizor povezan z zunanjo napravo, ki podpira 5,1-kanalni zvok. xx Če je sprejemnik (ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor sprejema signal DTV, pošilja 5,1-kanalni zvok v ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino. Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD/Blu-Ray/kabelski sprejemnik/satelitski sprejemnik, in je s televizorjem povezan prek vhoda HDMI, bo ojačevalnik ali sistem DVD za domači kino predvajal samo 2-kanalni zvok. Za 5,1-kanalni zvok povežite vtičnico za digitalni avdio izhod na predvajalniku DVD/Blu-ray/kabelskem sprejemniku/satelitskem sprejemniku neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom. ✎✎Slušalke H: slušalke lahko povežete z izhodom za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen. xx Če imate na televizor priključene slušalke, je uporaba funkcije zvoka lahko omejena. xx Glasnost slušalk se nastavlja ločeno od glasnosti televizorja. Reža COMMON INTERFACE za povezave Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena kartica "CI ali CI+ CARD". yy Če ne vstavite kartice “CI ali CI+ CARD”, se na zaslonu prikaže sporočilo “Scrambled Signal”. yy V 2–3 minutah se prikažejo informacije o združitvi s telefonsko številko, ID-jem kartice “CI ali CI+ CARD”, ID-jem gostitelja in druge informacije. Če se prikaže sporočilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. yy Ko je konfiguracija informacij o kanalih dokončana, se prikaže sporočilo “Updating Completed”, kar pomeni, da je seznam kanalov posodobljen. ✎✎OPOMBA xx Kartico "CI ali CI+ CARD" dobite pri lokalnem ponudniku kabelske televizije. xx Kartico “CI ali CI+ CARD” odstranite tako, da jo previdno izvlečete z rokami, saj se pri padcu lahko poškoduje. xx Kartico “CI ali CI+ CARD” vstavite v smeri, ki je označena na njej. xx Kje se nahaja reža COMMON INTERFACE, je odvisno od modela. xx Kartica “CI ali CI+ CARD” v nekaterih državah in regijah ni podprta. Preverite pri pooblaščenem prodajalcu. xx Če ste naleteli na kakršne koli težave, se obrnite na ponudnika storitev. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 9

Korak za dostop se lahko razlikuje glede na izbrani meni.

1 Gumb MENU: za prikaz glavnega menija na zaslonu. S.MODE SLEEP DUAL 2 ENTERE / Smerni gumb: za premikanje kazalca in izbiro elementa. P.MODE Za potrditev nastavitve. P.SIZE E.SAVING 3 Gumb RETURN: Vrnitev na prejšnji meni. 4 Gumb EXIT: za izhod iz menija na zaslonu.

EXIT e Na zaslonu se prikažejo možnosti glavnega menija: Picture, Sound, Channel, Setup, Input, Application, Support. Za izbiro ikone pritiskajte gumb ▲ ali ▼. Za dostop do podmenija pritisnite ENTERE. Za izbiro želenega podmenija pritiskajte gumb ▲ ali ▼. Za nastavitev glasnosti elementa pritiskajte gumb ◄ ali ►. Nastavitev prikaza na zaslonu se lahko razlikuje glede na izbrani meni. Pritisnite gumb ENTERE, da dokončate konfiguracijo. Pritisnite EXIT. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 10 2010-02-17 오전 10:38:23 Prikaz označuje trenutni kanal in stanje določenih zvočnih in slikovnih nastavitev. Vodnik po trenutnem in naslednjem programu prikazuje dnevne informacije o programu za vsak kanal v skladu s časom oddajanja. yy Za ogled informacij za želeni program med gledanjem trenutnega kanala se pomikajte z gumboma ◄, ►. yy Za ogled informacij za druge kanale se pomikajte z gumboma ▲, ▼. Če se želite pomakniti na trenutno izbran kanal, pritisnite gumb ENTERE. Uporaba možnosti Scheduled View

Unclassified No Detaild Information E Watch Information Načrtovanje gledanja Guide Informacije EPG (elektronski programski vodnik) GUIDE posredujejo izdajatelji televizijskega programa. Z razporedi programov, ki jih posredujejo izdajatelji televizijskega programa, lahko vnaprej izberete programe, ki si jih želite ogledati, in kanal se ob določenem času samodejno preklopi na kanal z izbranim programom. Informacije o programu so lahko zastarele ali jih ni, odvisno od stanja kanala. Uporaba možnosti Channel View Information E Cancel

Rdeče (View Mode): za ogled seznama programov, ki se ali se bodo predvajali.

Rumeno (+24 Hours): za ogled seznama programov, ki se bodo predvajali čez 24 ur.

✎✎Uporaba barvnih gumbov z možnostjo

Rdeči (Antenna): za preklapljanje med možnostma Air in Cable. xx B Zeleni (Zoom): za povečanje ali pomanjšanje Air Antenna

Rumeni (Select): za izbiro več seznamov kanalov. če želite istočasno nastaviti vse izbrane kanale, izberite želene kanale in pritisnite rumeni gumb. Levo od izbranih kanalov se prikaže oznaka c. Channel List Za ogled vseh iskanih kanalov. CH LIST Blue (Sort): za spreminjanje seznama glede na ime kanala ali številko kanala. xx k(Page): za pomik na naslednjo ali prejšnjo stran. xx T (Tools): za prikaz menija z možnostjo Channel Manager. (Meniji možnosti so lahko drugačni, odvisno od okoliščin.) Ikone stanja kanala Ikona

Delovanje Analogni kanal. Izbrani kanal. Kanal, ki je nastavljen kot priljubljeni. Program, ki se trenutno predvaja. Zaklenjen kanal. Rezerviran program. ¦¦ Uporaba priljubljenih kanalov

  • My Channels (v možnosti Channel Manager) Prikaz vseh priljubljenih kanalov. ■■ Edit My Channels t: izbrane kanale lahko nastavite na želeno skupino mojih kanalov. ✎✎Prikazan bo simbol “*” in kanal bo nastavljen kot My Channels.

1. Izberite kanal in pritisnite gumb TOOLS.

2. Dodajte ali izbrišite kanal v želeni skupini mojih

kanalov 1, 2, 3 in 4. xx Izberete lahko eno ali več skupin.

3. Ko spremenite nastavitve, si lahko ogledate seznam

kanalov za vsako skupino v možnosti mojih kanalov.

Meni Channel ¦¦ Vrnitev na prejšnje kanale Antenna (Air / Cable) t Preden začnete s shranjevanjem kanalov, ki so na voljo, v vaš televizor, morate določiti vrsto vira signala, ki je priključen na televizor (npr. zračni ali kabelski sistem). Country Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. ■■ Digital Channel : za spremembo države digitalnih kanalov. ■■ Analogue Channel : za spremembo države analognih kanalov. Auto Store Za samodejno iskanje kanalov in shranjevanje v televizorju. ✎✎Samodejno dodeljene številke programov mogoče ne ustrezajo dejanskim ali želenim številkam programov. Če je kanal zaklenjen s funkcijo Child Lock, se prikaže okno za vnos kode PIN. ■■ Antenna Source (Air / Cable): za izbiro vira antene, ki ga želite shraniti. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 12 2010-02-17 오전 10:38:27 Če izberete Cable → Digital & Analogue ali Digital: vnesite vrednost za iskanje kabelskih kanalov. Search Mode (Full / Network / Quick): s to možnostjo poiščete vse kanale aktivnih televizijskih postaj in jih shranite v televizor. Če nastavite na Quick, lahko ročno nastavite možnosti Network, Network ID, Frequency, Modulation in Symbol Rate tako, da pritisnete gumb na daljinskem upravljalniku.

Network (Auto / Manual): za izbiro načina nastavitve Network ID med Auto ali Manual. Network ID: če je možnost Network nastavljena na Manual, lahko nastavite Network ID s številskimi gumbi. Frequency: za prikaz frekvence kanala (se razlikuje glede na državo). Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije. Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. Manual Store Za ročno iskanje kanalov in shranjevanje v televizorju. ■■ Digital Channel : ko se iskanje zaključi, se posodobijo kanali na seznamu kanalov. ✎✎Če izberete možnost Antenna → Air: Channel, Frequency, Bandwidth Če izberete možnost Antenna → Cable: Frequency, Modulation, Symbol Rate ■■ Analogue Channel (Programme, Colour System, Sound System, Channel, Search) : če ni zvoka ali ta ni normalen, znova izberite zahtevani zvočni standard. ✎✎Način kanala xx P (programski način): po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P0 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu. xx C (način zunanje antene) / S (način kabelskega kanala): ta dva načina omogočata izbiro kanala z vnosom dodeljene številke za posamezno oddajno postajo ali kabelski kanal. ¦¦ Urejanje kanalov Meni možnosti Channel Manager ¦¦ Druge funkcije Cable Search Option (odvisno od države) Za nastavitev dodatnih možnosti iskanja za kabelsko omrežje, kot sta frekvenca in hitrost simbolov. ■■ Freq.Start / Freq.Stop : za nastavitev končne frekvence (se razlikuje glede na državo). 03 Osnovne funkcije ■■ Channel Source (Digital & Analogue / Digital / Analogue) : Izberite vir kanala, ki ga želite shraniti. ■■ Symbol Rate: za prikaz razpoložljivih simbolnih hitrosti. ■■ Modulation: za prikaz razpoložljivih vrednosti modulacije. Channel Manager Meni možnosti Channel Manager Za nastavitev vsakega kanala z možnostmi menija Channel Manager (Lock / Unlock, Timer Viewing, Sort, Delete, Select All / Deselect All). Elementi menija z možnostmi se lahko razlikujejo, odvisno od stanja kanala.

1. Izberite kanal in pritisnite gumb TOOLS.

2. Izberite funkcijo in spremenite njene nastavitve.

■■ Lock / Unlock : kanal lahko zaklenete, tako da ga ni mogoče izbrati in gledati. ✎✎OPOMBA xx Ta funkcija je na voljo samo, če je možnost Child Lock nastavljena na On. xx Prikaže se zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je “0-0-0-0”. Kodo PIN spremenite z možnostjo Change PIN. ■■ Timer Viewing : želeni kanal lahko nastavite tako, da se začne samodejno predvajati ob določenem času. Za uporabo te funkcije mora biti najprej nastavljen trenutni čas. ✎✎ Če je izbran digitalni kanal, pritisnite gumb ►, da si ogledate digitalni program. ■■ Sort (samo pri analognih kanalih): ta postopek omogoča spreminjanje številk programov shranjenih kanalov. Ta postopek boste morda morali izvesti po uporabi funkcije samodejnega shranjevanja. ■■ Delete: Lahko izbrišete kanal, da prikažete želene kanale. ■■ Select All / Deselect All: za izbiro ali preklic izbire vseh izbranih kanalov v možnosti upravitelja kanalov. (v možnosti Channel Manager)

1. Izberite kanal in pritisnite gumb TOOLS.

2. Uredite ime ali številko kanala z menijem Edit Channel

Name ali Edit Channel Number. ■■ Edit Channel Name (samo pri analognih kanalih): za poimenovanje kanala. ■■ Edit Channel Number (samo pri digitalnih kanalih): za urejanje številke s pritiskanjem želenih številskih gumbov. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 13

2010-02-17 오전 10:38:27 Osnovne funkcije xx Prilagodite in shranite lahko nastavitve za vse Scheduled zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem. (v možnosti Channel Manager) Za ogled, spremembo ali brisanje oddaje, ki ste jo rezervirali za ogled. ■■ Change Info: za spremembo oddaje, ki ste jo rezervirali za ogled. ■■ Cancel Schedules: za preklic oddaje, ki ste jo rezervirali za ogled. ■■ Information: za prikaz oddaje, ki ste jo rezervirali za ogled. (Spremenite lahko tudi podatke o rezervaciji.) xx Z nižjo ravnjo svetlosti slike zmanjšate porabo energije. ¦¦ Varčne rešitve Eco Solution Fine Tune ■■ Energy Saving (Off / Low / Medium / High / Picture Off) t : ta funkcija prilagodi svetlost televizorja, tako da se zmanjša poraba energije. Če izberete možnost Picture Off, se zaslon izklopi, zvok pa ostane vklopljen. Za vklop zaslona pritisnite kateri koli gumb. Do ponovnega vklopa zaslona bo približno 4 sekunde prikazana popačena slika. (samo pri analognih kanalih) Če je signal šibak ali popačen, boste morda morali kanal ročno fino naravnati. ■■ Eco Sensor (Off / On) : za varčnejšo porabo energije; nastavitve slike bodo samodejno prilagojene svetlosti prostora. ■■ Select All / Deselect All: izbira ali preklic izbire vseh rezerviranih programov. ✎✎Fino naravnani kanali so označeni z zvezdico “*”. ✎✎Če želite ponastaviti fino naravnavo, izberite Reset. Meni slike ■■ No Signal Power off (Off / 15 min / 30 min / 60 min) : nastavitev časa, po katerem se televizor preklopi na stanje pripravljenosti, če ni sprejema slike. ✎✎ Funkcija je onemogočena, ko je računalnik v Mode ■■ Dynamic : primerno za svetel prostor. nastavi na Off. Min Cell Light: če je možnost ECO sensor nastavljena na On, lahko ročno prilagajate najnižjo svetlost zaslona. Če je možnost Eco Sensor nastavljena na On, se lahko spremeni svetlost zaslona (rahlo se zniža ali zviša), odvisno od intenzivnosti okoliške svetlobe.

4:3 : privzeta nastavitev za film ali običajne prenose. ✎✎ Dolgoročno gledanje televizorja pri razmerju stranic 4:3 ni priporočljivo. Sledi okvirja na levi in desni strani ter na sredini zaslona lahko povzročijo zadrževanje slike (vžgano sliko), česar garancija ne krije. ■■ Colour Space (Auto / Native) : za prilagoditev razpona barv, ki so na voljo za ustvarjenje slike. ■■ White Balance : prilagoditev barvne temperature za naravnejšo sliko. R-Offset/G-Offset/B-Offset: za prilagoditev temnosti posamezne barve (rdeča, zelena, modra). R-Gain/G-Gain/B-Gain: za prilagoditev svetlosti posamezne barve (rdeča, zelena, modra). Reset: za ponastavitev možnosti White Balance na privzete nastavitve. ■■ Flesh Tone : za poudarjanje rožnatega kožnega tona. ■■ Edge Enhancement (Off / On): za poudarjanje robov predmetov. 03 Osnovne funkcije ■■ Black Tone (Off / Dark / Darker / Darkest) : izbira ravni črne za prilagoditev globine zaslona. Screen Fit: za prikaz celotne slike brez prirezovanja pri vhodnem signalu HDMI (720p / 1080i / 1080p) ali Component (1080i / 1080p). ✎✎OPOMBA xx Možnosti velikosti slike se lahko razlikujejo glede na vhodni vir. xx Razpoložljivi elementi se lahko razlikujejo glede na izbrani način. xx V načinu računalnika lahko prilagodite samo načina 16:9 in 4:3. xx Prilagodite in shranite lahko nastavitve za vse zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem. Picture Options xx Po izbiri možnosti Screen Fit v načinu HDMI ✎✎V načinu računalnika je mogoče spreminjati samo možnosti Colour Tone, Size in Screen Burn Protection. Picture Options Colour Tone : Normal ► Size : Auto Wide Screen Mode : 16:9 Digital Noise Filter : Auto MPEG Noise Filter : Auto HDMI Black Level : Normal Film Mode : Off

U Move E Enter R Return ■■ Colour Tone (Cool / Normal / Warm1 / Warm2) ✎✎Možnosti Warm1 ali Warm2 bosta deaktivirani, če je slikovni način nastavljen na Dynamic. ✎✎Prilagodite in shranite lahko nastavitve za vse zunanje naprave, ki so povezane s televizorjem. ■■ Size : tudi kabelski/satelitski sprejemnik ima lahko na voljo več možnosti velikosti zaslona. Vendar P.SIZE je priporočljivo, da večinoma uporabljate način 16:9. (1080i/1080p) ali načinu Component (1080i/1080p): Prilagoditev možnosti Position ali Size z gumbi ▲,

xx Če funkcijo Screen Fit uporabite pri vhodu HDMI 720p, bo odrezana po 1 vrstica zgoraj, spodaj, levo in desno, kot pri funkciji zmanjšanja prevelike slike. ■■ Screen Mode (16:9 / Wide Zoom / Zoom / 4:3): na voljo samo, če je velikost slike nastavljena na Auto Wide. Želeno velikost slike lahko določite v velikosti 4:3 WSS (Wide Screen Service) ali izvirni velikosti. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike. ✎✎ Ni na voljo v načinu televizorja, računalnika, komponente in HDMI. ■■ Digital Noise Filter (Off / Low / Medium / High / Auto / Auto Visualization): če je signal prenosa šibak, lahko pride do statičnih motenj in odsevov. Izberite eno od možnosti, tako da je slika prikazana z največjo kakovostjo. Auto Visualization : pri preklapljanju analognih kanalov prikaže moč trenutnega signala in določi filter šuma za zaslon. Na voljo samo pri analognih kanalih.

Čas (v minutah) 1–4 min 4 min ✎✎ Vrednost za Pixel Shift je odvisna od velikosti monitorja (palci) in načina. ✎✎ Funkcija ni na voljo v načinu Screen Fit. Auto Protection Time (10 min / 20 min / 40 min / 1 hour / Off): Če zaslon za določen čas, ki ga določi uporabnik, ostane nedejaven z mirujočo sliko, se vklopi ohranjevalnik zaslona, da prepreči nastajanje vžganih vzorcev na zaslonu. Scrolling : Ta funkcija odstrani zakasnele slike na zaslonu tako, da vse slikovne pike na zaslonu PDP premika po določenem vzorcu. uporabite jo, ko so na ekranu prikazane zakasnele slike ali simboli. Še posebej je uporabna, če je na zaslonu bila zelo dolgo prikazana mirujoča slika. Funkcija za odstranitev zakasnelih slik se mora izvajati dalj časa (približno eno uro), da se slike učinkovito odstranijo z zaslona. Če po izvedbi funkcije zakasnela slika ni odstranjena, jo znova izvedite.

Picture Reset (OK / Cancel) Ponastavitev trenutnega slikovnega načina na privzete nastavitve. ¦¦ Nastavitev televizorja z računalnikom Za nastavitev vhodnega vira na računalnik. Auto Adjustment t Samodejna prilagoditev vrednosti/položajev frekvence in fina naravnava nastavitev. ✎✎Ni na voljo pri povezavi s kablom HDMI/DVI. Screen ■■ Coarse / Fine : odpravi ali zmanjša šume slike. Če šum ni odstranjen z natančno nastavitvijo, čim bolje prilagodite frekvenco (Coarse) in znova natančno nastavite. Po zmanjšanju šumov znova nastavite sliko tako, da bo poravnana na sredino zaslona. ■■ Position : prilagoditev položaja računalniškega zaslona s smernim gumbom (▲ / ▼ / ◄ / ►). ■■ Image Reset : ponastavitev slike na privzete nastavitve. Uporaba televizorja kot računalniškega zaslona Dejanski prikazi na računalniškem zaslonu so lahko drugačni, odvisno od različice operacijskega sistema Windows in grafične kartice. V tem primeru skoraj vedno veljajo iste osnovne nastavitvene informacije. (Sicer se obrnite na proizvajalca računalnika ali prodajalca Samsungovih izdelkov.)

1. Najprej kliknite možnost “Nadzorna plošča” v meniju

Start v operacijskem sistemu Windows.

4. Pomaknite se na zavihek “Nastavitve” v pogovornem

oknu zaslona. yy Pravilna nastavitev velikosti (ločljivost) [Optimalno: PS42C450: 1024 x 768/PS50C450: 1360 x 768 slikovnih pik] yy Če je v pogovornem oknu nastavitev zaslona na voljo možnost za navpično frekvenco, je njena ustrezna vrednost “60” ali “60 Hz”. Sicer samo kliknite “V redu” in zaprite pogovorno okno. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 16 2010-02-17 오전 10:38:30 Audio Format (MPEG / Dolby Digital 5.1) ¦¦ Spreminjanje prednastavljenega načina zvoka Mode ■■ Standard: za izbiro običajnega zvočnega načina. S.MODE ■■ Music: glasba je bolj poudarjena kot glasovi. ■■ Movie: najboljši zvok za filme. ■■ Clear Voice: glasovi so bolj poudarjeni kot drugi zvoki. ■■ Amplify : povečanje intenzivnosti visoko frekvenčnega zvoka za boljše zvočno doživetje za osebe z okvaro sluha. ¦¦ Prilagoditev zvočnih nastavitev (samo pri digitalnih kanalih) Pri istočasnem oddajanju zvoka iz glavnega zvočnika in avdio sprejemnika lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti dekodiranja za glavni zvočnik in avdio sprejemnik. V tem primeru uporabite funkcijo zvočnika televizorja. ✎✎Možnost Audio Format je lahko drugačna, odvisno od prenosa. 5.1-kanalni zvok Dolby Digital je na voljo samo pri povezavi zunanjega zvočnika z optičnim kablom. Audio Description (ponekod ni na voljo) (samo pri digitalnih kanalih) Ta funkcija je namenjena zvočnemu toku za AD (Audio Description), ki ga ponudnik signalov pošilja skupaj z glavnim zvokom.

■■ Audio Description (Off / On): vklop ali izklop funkcije zvočnega opisa. ■■ Volume: za nastavitev glasnosti zvočnega opisa. Equalizer Auto Volume (Off / Normal / Night) Prilagoditev načina zvoka (samo standardni zvočni način). Za izenačitev glasnosti na vseh kanalih nastavite na Normal. ■■ Balance L/R: za prilagoditev ravnovesja med desnim in levim zvočnikom. ■■ Night : ta način zagotavlja boljši zvok, v primerjavi z načinom Normal, skoraj brez šumov. Koristen je predvsem ponoči. ■■ 100Hz / 300Hz / 1kHz / 3kHz / 10kHz (nastavitev pasovne širine): za nastavitev stopnje frekvenc določenih pasovnih širin. ■■ Reset: ponastavitev izenačevalnika na privzete nastavitve. ¦¦ Zvočni sistemi itd. Virtual Surround (Off / On) (samo standardni zvočni način) Ta funkcija omogoča 5.1-kanalni navidezni prostorski zvok prek para zvočnikov ali slušalk s tehnologijo HRTF (Head Related Transfer Function). Dialog Clarity (Off / On) (samo standardni zvočni način) S to funkcijo lahko povečate intenzivnosti glasu v primerjavi z glasbo ali zvočnimi učinki v ozadju, da boste razločneje slišali pogovore. Audio Language (samo pri digitalnih kanalih) Spreminjanje privzete vrednosti za jezik avdia. ✎✎Razpoložljivi jezik je lahko drug, odvisno od prenosa. Speaker Select (External Speaker / TV Speaker) Lahko pride do odmeva zaradi različne hitrosti dekodiranja med glavnim zvočnikom in avdio sprejemnikom. V tem primeru televizor nastavite na External Speaker. ✎✎Če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker, glasnost in gumbi MUTE ne bodo delovali in zvočne nastavitve bodo omejene. ✎✎Če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker xx TV Speaker: Off, External Speaker: On ✎✎Če je možnost Speaker Select nastavljena na TV Speaker xx TV Speaker: On, External Speaker: On ✎✎Če ni video signala, sta oba zvočnika izklopljena. Additional Setting (samo pri digitalnih kanalih) ■■ DTV Audio Level (MPEG / HE-AAC): ta funkcija omogoča zmanjšanje neenakosti zvočnega signala (ki je eden od signalov, prejetih med digitalnim televizijskim oddajanjem) na želeno raven. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 17 03 Osnovne funkcije Meni zvoka

2010-02-17 오전 10:38:31 Osnovne funkcije ✎✎ Možnost MPEG / HE-AAC je mogoče nastaviti ✎✎Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega ✎✎ Za zvišanje ali znižanje glasnosti nastavite med 0 ✎✎Aktivirano samo v stereo zvočnem signalu. ✎✎Na voljo samo, če je vhodni vir Input nastavljen na TV. med -10 in 0 dB, odvisno od vrste signala prenosa. in -10. ■■ SPDIF Output : SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) se uporablja za digitalni zvok z zmanjšanjem motenj v zvočnikih in različnih digitalnih napravah, kot je predvajalnik DVD. Audio Format : med sprejemanjem digitalnega televizijskega prenosa lahko izberete format izhoda digitalnega avdia (SPDIF) v možnostihPCM ali Dolby Digital. S povezavo 5.1-kanalnih zvočnikov v nastavitvi Dolby Digital se poveča interaktivni 3D-zvok.

Audio Delay : za popravek neskladnosti med zvočnimi in video signali med gledanjem televizijskega programa ali videoposnetkov in poslušanjem zvoka digitalnega avdio izhoda iz zunanje naprave, kot je sprejemnik AV (0 ms~250 ms). ■■ Dolby Digital Comp (Line / RF): ta funkcija zmanjša neskladnosti med signalom Dolby Digital in glasovnim signalom (npr. MPEG Audio, HE-AAC, ATV Sound). ✎✎ Za dinamični zvok izberite možnost Line, za zmanjšanje razlik med glasnimi in tihimi zvoki ponoči pa izberite možnost RF. Line : za nastavitev ravni izhoda signalov, ki so višji ali nižji kot -31 dB (referenca), na -20 dB ali -31 dB. RF : za nastavitev ravni izhoda signalov, ki so višji ali nižji kot -20 dB (referenca), na -10 dB ali -20 dB. Meni Setup ¦¦ Nastavitev časa Time ■■ Clock : uro morate nastaviti, da lahko uporabljate različne funkcije časovnika televizorja. OO Ob vsakem pritisku gumba INFO se prikaže trenutni čas. ✎✎ Če izključite napajalni kabel, morate uro znova nastaviti. Clock Mode (Auto / Manual) Samodejni čas morda ne bo pravilen, odvisno od oddajne postaje in signala. V tem primeru čas nastavite ročno.

✎✎ Da je mogoča samodejna nastavitev časa, mora biti povezana antena. Clock Set : Za ročno nastavitev možnosti Day, Month, Year, Hour in Minute. Na voljo samo, če je možnost Clock Mode nastavljena na Manual.

¦¦ Uporaba izklopnega časovnikaSleep Timer Sound Reset (OK/Cancel) Ponastavitev vseh zvočnih nastavitev na tovarniško privzete vrednosti. ■■ Sleep Timer t : samodejno izklopi televizor po prednastavljenem času (izklop, 30, 60, 90, 120, 150 in 180 minut). ✎✎ Če želite preklicati delovanje funkcije Sleep Timer, izberite Off. ¦¦ Izbira načina zvoka Če nastavite na Dual f - g, se na zaslonu prikaže trenutni zvočni način. preklopa, preklopite na mono. DUAL ¦¦ Nastavitev vklopa/izklopa časovnika ■■ Timer 1 / Timer 2 / Timer 3 : opravite lahko tri različne nastavitve vklopa/izklopa časovnika. Najprej morate nastaviti uro. Timer 1 On Time

¦¦ Zaklepanje programov Security ✎✎Preden se pojavi nastavitveni zaslon, se prikaže zaslon za vnos kode PIN. Vnesite 4-mestno kodo PIN. Privzeta koda PIN je “0-00-0”. Kodo PIN spremenite z možnostjo Change PIN. ■■ Child Lock (Off / On): za zaklep kanalov v možnosti Channel Manager, s čimer lahko nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečite gledanje neprimernih programov. Na voljo samo, če je vhodni vir Input nastavljen na TV. ■■ Parental Lock (odvisno od države): funkcija nepooblaščenim uporabnikom, na primer otrokom, preprečuje gledanje neprimernega programa, in sicer s 4-mestno kodo PIN, ki jo določi uporabnik. Če je izbrani kanal zaklenjen, se prikaže simbol “\”.

Allow All: za odklep vseh oznak televizijske vsebine (ni podprto v Franciji). Če je možnost Parental Lock nastavljena na 18, se, preden lahko preklopite kanal, prikaže zaslon za vnos kode PIN (samo Francija).

✎✎ Televizijske programe lahko blokirate tako, da nastavite oznako v možnosti Parental Lock: I (za otroke), T (za celotno publiko), SC (brez oznake) ali X (samo za odrasle). Če je možnost Parental Lock nastavljena na X, se, preden lahko preklopite kanal, prikaže zaslon za vnos kode PIN (samo Španija). ■■ Change PIN : sprememba osebne identifikacijske številke, ki je potrebna za nastavitev televizorja. ✎✎ Če PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s čimer PIN ponastavite na “0-0-0-0”: POWER (izklop) → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (vklop). ¦¦ Druge funkcije Language ■■ Menu Language : za nastavitev jezika menija. ■■ Teletext Language : za nastavitev želenega jezika teleteksta. ✎✎ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina. ■■ Preference (Primary Audio Language / Secondary Audio Language / Primary Subtitle Language / Secondary Subtitle Language): za izbiro jezika, ki bo privzeti jezik ob izbiri kanala. Subtitle S tem menijem nastavite način podnapisov Subtitle. SUBT. ■■ Subtitle (Off / On): za vklop ali izklop podnapisov. ■■ Mode (Normal / Hearing Impaired): za nastavitev načina podnapisov. ■■ Subtitle Language: za nastavitev jezika podnapisov. ✎✎ Če program, ki ga gledate, ne podpira funkcije Hearing Impaired, se samodejno vklopi način Normal, čeprav je izbran način Hearing Impaired. ✎✎ Če program ne omogoča izbranega jezika, je privzeti jezik angleščina. Digital Text (Disable / Enable) (Samo v VB.) Ta funkcija je omogočena, če je program oddajan z digitalnim besedilom. General ■■ Game Mode (Off / On): če priključite igralno konzolo, kot je PlayStation™ ali Xbox™, lahko uživate v bolj realistični izkušnji igre, če izberete način iger. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 19 03 Osnovne funkcije On Time / Off Time: nastavitev ure, minut in aktiviranje/ deaktiviranje. (Če želite aktivirati časovnik z izbrano nastavitvijo, nastavite na možnost Activate.) Volume: za nastavitev želene glasnosti. Source: izberite vsebino TV ali USB za predvajanje ob samodejnem vklopu televizorja. (Možnost USB lahko izberete samo, če je naprava USB povezana s televizorjem.) Antenna (če je možnost Source nastavljena na TV): za izbiro možnosti ATV ali DTV. Channel (če je možnost Source nastavljena na TV): za izbiro želenega kanala. Contents (če je možnost Source nastavljena na USB): izbira mape v napravi USB, ki vsebuje glasbene ali slikovne datoteke za predvajanje ob samodejnem vklopu televizorja. OPOMBA xx Če v napravi USB ni glasbene datoteke ali če mapa z glasbeno datoteko ni izbrana, funkcija časovnika ne deluje pravilno. xx Če je v napravi USB samo ena slikovna datoteka, se diaprojekcija ne predvaja. xx Če je ime mape predolgo, mape ni mogoče izbrati. xx Vsaka naprava USB, ki jo uporabljate, ima dodeljeno svojo mapo. Če uporabljate več naprav USB iste vrste, morajo imeti vsaka naprava mapo s svojim imenom. Repeat: za izbiro možnosti Once, Everyday, Mon~Fri, Mon~Sat, Sat~Sun ali Manual za nastavitev po meri. Če izberete Manual, lahko nastavite dan, ko želite, da se časovnik vklopi. Oznaka c označuje, da je bil izbran dan. Auto Power Off (na voljo samo, če je časovnik izklopil televizor): televizor se samodejno izklopi po 3 urah nedejavnosti, da se prepreči pregrevanje.

1. Modul CI CAM kupite pri najbližjem trgovcu ali po

puščice. xx Če po prilagoditvi izenačevalnika izberete funkcijo

3. CAM s kartico “CI (CI+) CARD” vstavite v režo za splošni

vmesnik v smeri puščice tako, da je poravnan vzporedno z režo. način Picture je nastavljen na Standard in način Sound je nastavljen na Movie. ponastavitve, se izenačevalnik vrne na privzete nastavitve.

4. Preverite, ali na kanalu z motenim signalom vidite sliko.

■■ Menu Transparency (Bright / Dark): za nastavitev prosojnosti menija.. ■■ Melody (Off / Low / Medium / High): za nastavitev predvajanja melodije ob vklopu ali izklopu televizorja. Self Diagnosis ■■ Picture Test (Yes / No): za preverjanje, ali obstajajo težave s sliko. ¦¦ Slika v sliki (PIP) ■■ Sound Test (Yes / No): težave z zvokom lahko preverite s predvajanjem melodije. PIP t Istočasno lahko gledate slike iz televizijskega sprejemnika in enega zunanjega video vira.. PIP (slika v sliki) ne deluje v istem načinu. ✎✎OPOMBA xx Za zvok pri funkciji PIP si oglejte navodila Sound Select. xx Če televizor izklopite, ko je v načinu PIP, okno PIP izgine. xx Ko na glavnem zaslonu gledate igro ali karaoke, lahko slika v oknu PIP postane malce nenaravna. xx Nastavitve funkcije PIP Glavna slika Component, HDMI1/DVI,

Meni Support Podslika

■■ PIP (Off / On): za aktiviranje ali deaktiviranje funkcije PIP. ✎✎ Če iz zvočnikov televizorja ne prihaja zvok, pred preskušanjem zvoka preverite, ali je možnost Speaker Select nastavljena na TV Speaker v meniju Sound. ✎✎ Med preskusom se melodija predvaja tudi, če je možnost Speaker Select nastavljena na External Speaker ali če je bil zvok izklopljen s pritiskom gumba MUTE. ■■ Signal Information : (samo pri digitalnih kanalih) kakovost sprejetega signala HDTV je popolna ali pa kanali niso na voljo. Nastavite anteno, da povečate moč signala. ■■ Troubleshooting : če imate s televizorjem težave, si oglejte ta opis. ✎✎ Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, se obrnite na Samsungov center za pomoč strankam. ■■ Channel: za izbiro kanala za podzaslon. ■■ Size (Õ / Ã): za izbiro velikosti podslike. ■■ Position (à / – / — / œ): za izbiro položaja podslike. ■■ Sound Select (Main / Sub): za izbiro želenega zvoka (Main / Sub) v načinu PIP.

Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 20 2010-02-17 오전 10:38:34 Funkcijo Software Upgrade lahko opravite prek oddajnega signala ali s prenosom najnovejše vdelane programske opreme s spletnega mesta samsung.com v pomnilniško napravo USB. Current Version je programska oprema, ki je že nameščena v televizorju. ✎✎Programska oprema je zapisana v obliki “leto/mesec/ dan_različica”. 2010/01/18_000322 By USB ■■ Alternative Software (varnostna kopija): Če imate težave z novo vdelano programsko opremo in ta vpliva na delovanje, lahko obstoječo programsko opremo zamenjate s prejšnjo različico. ✎✎ Če ste zamenjali programsko opremo, je prikazana trenutna. Software Upgrade Current Version ■■ Standby Mode Upgrade : ob izbranem času se samodejno izvede ročna posodobitev. Ker je napajanje enote vklopljeno notranje, lahko PDP rahlo sveti. Ta pojav lahko traja več kot 1 uro, dokler se nadgradnja programske opreme ne dokonča. 04 Napredne funkcije Software Upgrade

By Channel Standby Mode Upgrade : 2 Hours Later Alternative Software 2010/01/15_00321 U Move E Enter R Return HD Connection Guide Te informacije si oglejte, če na televizor povezujete zunanje naprave. Contact Samsung Te informacije si oglejte, če televizor ne deluje pravilno ali če želite nadgraditi programsko opremo. Tu lahko najdete informacije o naših klicnih centrih in o prenosu izdelkov in programske opreme. Namestitev najnovejše različice ■■ By USB: pogon USB, v Stranska plošča televizorja katerem je nadgradnja vdelane programske opreme, prenesena s spletnega mesta “www. samsung.com,” vstavite v televizor. Pazite, da med posodobitvijo ne odklopite napajanja ali odstranite pogona USB. Pogon USB Ko bo posodobitev vdelane programske opreme končana, se bo televizor samodejno izklopil in znova vklopil. Ko je programska oprema nadgrajena, se uporabniške nastavitve videa in zvoka vrnejo na privzete vrednosti. Priporočamo, da si svoje nastavitve zapišete, tako da jih boste po nadgradnji brez težav ponastavili. ■■ By Channel : nadgradnja programske opreme z oddajnim signalom. ✎✎ Če med prenašanjem programske opreme izberete to funkcijo, zaženete samodejno iskanje in prenos programske opreme. ✎✎ Čas prenosa programske opreme je odvisen od stanja signala. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 21

✎✎OPOMBA xx Če uporabljate kabel HDMI/DVI, uporabite vtičnico HDMI IN 1(DVI). xx Način prepletanja ni podprt. xx Če izberete nestandardno obliko video zapisa, televizor morda ne bo deloval pravilno. xx Podprta sta načina za ločeno in kompozitno. SOG (sinhr. z zelenim) ni podprto.

Stranska plošča televizorja

2. Napravo USB, na kateri so slikovne, glasbene in/ali filmske datoteke, priključite v

vtičnico USB ob strani televizorja.

3. Ko USB priključite na televizor, se prikaže pojavno okno. Nato lahko izberete

Media Play. Pogon USB ✎✎Morda ne bo mogoče predvajati večpredstavnostnih datotek brez veljavnih licenc. ✎✎Seznam informacij, ki jih morate poznati pred uporabo funkcije Media Play (USB) xx Protokol MTP (Media Transfer Protocol) ni podprt. xx Datotečni sistem podpira FAT16, FAT32 in NTFS. xx Nekatere vrste digitalnih fotoaparatov in avdio naprav s standardom USB morda ne bodo združljive s televizorjem. xx Predvajanje predstavnosti podpira samo naprave USB MSC (Mass Storage Class). MSC je samo masovna prenosna naprava. MSC-ji so ključi, bralniki pomnilniških kartic, trdi diski USB itd. (zvezdišča USB niso podprta). Naprave morajo biti povezane neposredno z vrati USB na televizorju. xx Preden napravo priključite na televizor, naredite varnostno kopijo datotek, da se ne poškodujejo ali izgubijo. Podjetje SAMSUNG ne odgovarja za poškodbe ali izgubo datotek. xx Priključite trdi disk USB na namenska vrata USB. xx Naprave USB ne izključujte med nalaganjem. xx Višja kot je ločljivost slike, dalj časa se bo slika nalagala na zaslon. xx Največja podprta ločljivost datotek JPEG je 15360 x 8640 slikovnih pik. xx Pri nepodprtih ali poškodovanih datotekah se prikaže sporočilo “Not Supported File Format”. xx Če so datoteke razvrščene po osnovnem pogledu, je v posamezni mapi mogoče prikazati do 1000 datotek. xx Datotek MP3 z DRM-jem, prenesenih z mesta, ki ni brezplačno, ni mogoče predvajati. Upravljanje digitalnih pravic (DRM) je tehnologija, ki omogoča ustvarjanje, posredovanje in upravljanje vsebine v neokrnjeni in celoviti obliki, vključno z zaščito pravic in interesov ponudnikov vsebine, preprečevanjem nezakonitega kopiranja ter upravljanjem zaračunavanja in obračunavanja. xx Če je povezanih več kot dve napravi PTP, je mogoče naenkrat uporabljati samo eno. xx Če sta povezani več kot dve napravi MSC, nekatere od njih morda ne bodo prepoznane. Naprava USB, ki potrebuje veliko energije (več kot 500 mA ali 5 V), morda ne bo podrta. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 23

2010-02-17 오전 10:38:37 Napredne funkcije xx Če se med priključevanjem ali uporabo naprave USB prikaže opozorilo o previsoki moči, naprava morda ne bo prepoznana ali ne bo delovala pravilno. xx Če prikaz na televizorju miruje toliko časa, kot je nastavljeno v možnosti Auto Protection Time, se zažene ohranjevalnik zaslona. xx Pri povezavi nekaterih zunanjih trdih diskov na televizor se lahko samodejno sprosti način varčevanja z energijo. xx Če boste uporabili podaljšek kabla USB, naprava USB morda ne po prepoznana ali pa datoteke v napravi ne bodo prebrane. xx Če naprava USB, povezana s televizorjem, ni prepoznana, če je seznam datotek v napravi poškodovan ali če se datoteka s seznama ne predvaja, priključite napravo USB na računalnik, formatirajte napravo in preverite povezavo. xx Če je datoteka, ki ste jo izbrisali iz računalnika, vseeno najdena ob zagonu funkcije predvajanja predstavnosti, datoteko trajno izbrišite s funkcijo računalnika “Izpraznite koš". ¦¦ Prikaz na zaslonu Z gumbom za navzgor/navzdol/desno/levo se pomaknite na želeno datoteko in nato pritisnite gumb ENTERE ali (Predvajanje). Datoteka se začne predvajati. ✎✎Na domači strani Media Play podpira View Devices in Home. Informacije: preverite lahko ime izbrane datoteke, število datotek in stran. Videi Movie 01.avi Movie 03.avi Movie 05.avi Razdelek s seznamom razvrščanja: prikaz standarda razvrščanja. Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Movie 07.avi Movie 02.avi Movie 04.avi Movie 06.avi SUM Change Device Jan.10.2010 Jan.10.2010 Jan.10.2010 Movie 08.avi Jan.10.2010 Movie 09.avi ✎✎ Standard razvrščanja je lahko drugačen, odvisno od vsebine. 1/1 Page /Movie 01.avi Jan.10.2010 Jan.10.2010 Movie 10.avi Select Razdelek s seznamom datotek: potrdite lahko datoteke in skupine, ki so razvrščene po posameznih kategorijah. Jan.10.2010 Sorting T Tools Gumbi za upravljanje Rdeči (Change Device): za izbiro priključene naprave. B Zeleni (Preference): za nastavitev pomembnosti datotek (ni podprto v možnosti osnovnega pogleda). Rumeni (Select): za izbiro več datotek s seznama datotek. Izbrane datoteke so označene s simbolom. Blue (Sorting): za izbiro seznama razvrščanja. T Tools : za prikaz menija z možnostmi. ✎✎ Z gumbom (REW) ali µ (FF) se po seznamu datotek lahko premaknete na naslednjo ali prejšnjo stran.

2. S pritiskanjem gumba ◄/►/▲/▼ izberite želeno datoteko na seznamu datotek.

3. Pritisnite gumb ENTERE ali gumb (predvajanje).

–– Izbrana datoteka je prikazana na vrhu, skupaj s časom predvajanja. –– Če dolžina videa ni znana, čas predvajanja in vrstica napredovanja nista prikazana. –– Med predvajanjem videa lahko iščete z gumboma ◄ in ►. ✎✎V tem načinu lahko uživate v filmskih izrezkih, ki so na voljo v možnosti igre, ni pa mogoče predvajati same igre. yy Podprte oblike zapisa podnapisov 00:04:03 / 00:07:38 1/1 Movie 01.avi Ime Datotečna pripona Oblika zapisa Časovno določeno besedilo MPEG-4 .ttxt XML SAMI .smi HTML SubRip .srt Na osnovi niza SubViewer .sub Na osnovi niza Mikro DVD .sub ali .txt Na osnovi niza E Pause L Jump T Tools R Return SUM yy Podprte oblike video zapisa Datotečna pripona *.avi *.mkv Vsebnik AVI MKV *.asf ASF *.wmv ASF *.mp4 MP4 *.3gp 3GPP *.vro VRO VOB *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp

2010-02-17 오전 10:38:40 Napredne funkcije Druge omejitve ✎✎ OPOMBA xx Če se pojavijo težave z vsebino kodeka, ta ne bo podprt. xx Če so informacije za vsebnik nepravilne in je datoteka poškodovana, se vsebnik ne bo mogel pravilno predvajati. xx Zvok in slika morda ne bosta delovala, če je standardna bitna hitrost/hitrost sličic vsebina višja od podprte hitrosti sličic/s, ki je navedena v zgornji tabeli. xx Če je kazalo poškodovano, funkcija iskanja (skoka) ni podprta. Video dekoder

Podpira do WMA 7, 8, 9, STD WMA 9 PRO podpira do 2-kanalni zvok in ne podpira zvoka brez izgub. Frekvenca vzorčenja WMA 22050 Hz mono ni podprta. Neprekinjeno predvajanje filmske datoteke (nadaljevanje predvajanja) Če zapustite funkcijo predvajanja videa, je video mogoče pozneje predvajati od mesta, kjer ste ga ustavili.

3. S pritiskanjem modrega gumba izberite možnost

04 Napredne funkcije Photos –– Ko je prikazan seznam fotografij, za začetek diaprojekcije pritisnite gumb (predvajanje) / ENTERE na daljinskem upravljalniku. –– V diaprojekcijo bodo vključene vse datoteke iz razdelka s seznamom datotek. SUM E Pause L Previous/Next T Tools R Return –– Med diaprojekcijo so datoteke prikazane v zaporedju od trenutno prikazane datoteke naprej. Med diaprojekcijo se lahko samodejno predvajajo glasbene datoteke, če je možnost Background Music nastavljena na On.

✎✎Načina BGM Mode ni mogoče spremeniti, dokler se glasba za ozadje ne naloži. ¦¦ Predvajanje več datotek Predvajanje izbranih video/glasbenih/slikovnih datotek

1. Na seznamu datotek pritisnite rumeni gumb, da izberete želeno

datoteko. Videos 2 files selected /Movie 01.avi Movie 01.avi

2. Če želite izbrati več datotek, ponovite zgornji postopek.

¦¦ Dodatna funkcija možnosti Media Play Razvrščanje seznama datotek Na seznamu datotek pritisnite modri gumb, da razvrstite datoteke. Kategorija Videi Music Photos Za prikaz celotne mape. Fotografijo si lahko ogledate tako, da izberete mapo.

Title Za razvrstitev in prikaz naslovov datotek po simbolih/številkah/abecedi/v posebnem vrstnem redu.

Preference Za razvrstitev in prikaz datotek po pomembnosti. Pomembnost datotek lahko spremenite v razdelku s seznamom datotek z uporabo zelenega gumba.

Latest Date Za razvrstitev in prikaz datotek glede na najnovejši datum.

Earliest Date Za razvrstitev in prikaz datotek glede na najstarejši datum.

Artist Za razvrstitev glasbenih datotek po abecednem redu izvajalcev.

Album Za razvrstitev glasbenih datotek po abecednem redu albumov.

Genre Za razvrstitev glasbenih datotek po žanru.

Mood Za razvrstitev glasbenih datotek po vzdušju. Informacije o glasbenem vzdušju lahko spremenite.

Monthly Za razvrstitev in prikaz foto datotek po mesecih. Razvrsti jih le po mesecih (od januarja do decembra), ne glede na leto. Basic View Delovanje

Repeat Mode Za ponavljajoče se predvajanje filmskih in glasbenih datotek.

Picture Size Za prilagoditev velikosti slike po vaših željah.

Background Music Za nastavitev in izbiro glasbe za ozadje med ogledom diaprojekcije.

Zoom Za povečavo slik v celozaslonskem načinu.

Rotate Za zasuk slik v celozaslonskem načinu.

Settings Uporaba menija Setup ■■ Cont. movie play help (nadaljevanje predvajanja) (On / Off): za prikaz pojavnih sporočil s pomočjo za neprekinjeno predvajanje filmov. ■■ Get the DivX® VOD registration code : za prikaz registracijske kode, ki je dodeljena televizorju. Če se povežete s spletnim mestom podjetja DivX in prek osebnega računa registrirate registracijsko kodo, lahko prenesete registracijsko datoteko za video na zahtevo. Če zaženete registracijo videa na zahtevo z uporabo funkcije Media Play, se izvede registracija. ✎✎ Za več informacij o videu na zahtevo DivX® obiščite “www.DivX.com”. ■■ Get the DivX® VOD deactivation code : če video na zahtevo DivX® ni registriran, se prikaže koda za deaktiviranje registracije. Če to funkcijo izvedete, ko je video na zahtevo DivX® registriran, se trenutna registracija videa na zahtevo DivX® deaktivira. ■■ Information: za ogled informacij o priključeni napravi.

Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 28 2010-02-17 오전 10:38:45 Kaj je Anynet+? t Anynet+ je funkcija, ki omogoča upravljanje vseh povezanih Samsungovih naprav, ki podpirajo Anynet+, z daljinskim upravljalnikom televizorja Samsung. Sistem Anynet+ lahko uporabljate pri Samsungovih napravah, ki imajo funkcijo Anynet+. Prepričajte se, da ima vaša Samsungova naprava to funkcijo, in sicer tako, da preverite, ali je na njej logotip Anynet+. Povezava z domačim kinom Televizor Naprava, ki podpira Anynet+, 1.2 Kabel HDMI Domači kino Kabel HDMI 04 Napredne funkcije Anynet+ Naprava, ki podpira Anynet+, 3 Kabel HDMI Optični kabel 1. Vtičnico HDMI IN (1(DVI), 2 ali 3) na televizorju in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi, ki podpira Anynet+, povežite s kablom HDMI.

2. Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI.

✎✎OPOMBA xx Z optičnim kablom povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju in digitalni avdio vhod na domačem kinu. xx Če uporabite zgornjo povezavo, omogoča optična vtičnica samo izhod 2-kanalnega zvoka. Slišali boste samo zvok iz sprednjega, levega in desnega zvočnika domačega kina in globokotonca. Za 5.1-kanalni zvok povežite vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na predvajalniku DVD / satelitskem sprejemniku (npr. naprava, ki podpira Anynet, 1 ali 2) neposredno z ojačevalnikom ali domačim kinom in ne s televizorjem. xx Povežite samo en domači kino. xx Napravo, ki podpira Anynet+, lahko povežete s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. xx Anynet+ deluje, če je naprava AV, ki podpira Anynet+, v stanju pripravljenosti ali je vklopljena. xx Anynet+ podpira skupno največ 12 naprav AV. Povežete lahko do tri naprave iste vrste. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 29

2010-02-17 오전 10:38:46 Napredne funkcije Meni Anynet+ Vsebina menija Anynet+ je odvisna od vrste in stanja naprav, ki podpirajo Anynet+ in ki so povezane s televizorjem. Meni Anynet+ View TV Device List Opis Način Anynet+ se preklopi v način televizijskega oddajanja. Za prikaz seznama naprav, ki podpirajo Anynet+. (ime_naprave) MENU Za prikaz menijev povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže meni diska snemalnika DVD. (ime_naprave) INFO Za prikaz menija predvajanja povezane naprave. Npr. če je priključen snemalnik DVD, se prikaže meni predvajanja snemalnika DVD. Recording : (*snemalnik) Za takojšen začetek snemanja s snemalnikom. (Na voljo samo za naprave, ki podpirajo snemanje.) Stop Recording: (*snemalnik) Za ustavitev snemanja. Receiver Zvok se predvaja prek sprejemnika. Če je povezanih več snemalnih naprav, so prikazane kot (*snemalnik), če pa je povezana samo ena snemalna naprava, je prikazana kot (*ime_naprave). ¦¦ Nastavitev sistema Anynet+ ■■ Setup Anynet+ (HDMI-CEC) (Off / On): če želite uporabljati funkcijo sistema Anynet+, mora biti možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Ko je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) onemogočena, so deaktivirane vse možnosti, povezane s sistemom Anynet+.

Auto Turn Off (No / Yes): nastavitev samodejnega izklopa naprave, ki podpira Anynet+, ob izklopu televizorja. Da lahko uporabljate funkcijo Anynet+, mora biti aktivni vir na televizorju nastavljen na TV.

✎✎ Tudi če zunanja naprava še snema, se bo morda izklopila. ¦¦ Preklapljanje med napravami, ki podpirajo Anynet+

1. Prikaže se seznam naprav v sistemu Anynet+, ki so povezane s televizorjem.

✎✎ Če ne najdete želene naprave, pritisnite rdeči gumb za osvežitev seznama.

2. Izberite napravo in pritisnite gumb ENTERE. Preklopite lahko na želeno napravo.

✎✎ Meni Device List se prikaže samo, če nastavite Anynet+ (HDMI-CEC) na On v meniju Application. xx Preklop na izbrano napravo lahko traja največ 2 minuti. Operacije ni mogoče preklicati med preklapljanjem. xx Če ste način zunanjega vhoda izbrali z gumbom SOURCE, ne morete uporabiti funkcije Anynet+. Ne pozabite preklopiti na napravo, ki podpira Anynet+, z uporabo možnosti Device List. ¦¦ Recording S Samsungovim snemalnikom lahko posnamete televizijski program.

1. Izberite Recording.

✎✎ Če obstajata več kot dve snemalni napravi: xx Če je povezanih več snemalnih naprav, so navedene. Izberite snemalno napravo na seznamu Device List. ✎✎ Če snemalna naprava ni prikazana, izberite Device List in pritisnite rdeči gumb za iskanje naprav.

2. Za izhod pritisnite gumb EXIT.

✎✎ Tokove vira lahko posnamete tako, da izberete možnost Recording: (ime_naprave). ✎✎ S pritiskom gumba (REC) posnamete, kar trenutno gledate. Če gledate video vsebino iz druge naprave, se posname ta vsebina. ✎✎ Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za pravilno povezavo antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik za snemalno napravo.

Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 30 2010-02-17 오전 10:38:46 04 Napredne funkcije ¦¦ Poslušanje prek sprejemnika Zvok lahko poslušate prek sprejemnika (npr. domačega kina) namesto uporabe možnosti TV Speaker.

1. Izberite Receiver in nastavite na On.

2. Za izhod pritisnite gumb EXIT.

✎✎ Če snemalnik podpira samo zvok, morda ni prikazan na seznamu naprav. ✎✎ Sprejemnik bo deloval, če ste ustrezno povezali optično vhodno vtičnico sprejemnika in vtičnico DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) na televizorju. ✎✎ Če je sprejemnik (npr. domači kino) vklopljen, zvok prihaja iz optične vtičnice na televizorju. Kadar televizor prikazuje običajne signale DTV (antena), pošilja 5.1-kanalni zvok v sprejemnik. Če je vir digitalna komponenta, kot je predvajalnik DVD, in je s televizorjem povezana prek vhoda HDMI, bo sprejemnik predvajal samo 2-kanalni zvok. ✎✎OPOMBA xx Naprave, ki podpirajo Anynet+, lahko nadzorujete samo z daljinskim upravljalnikom televizorja, in ne z gumbi na televizorju. xx Daljinski upravljalnik televizorja v določenih razmerah morda ne bo deloval. V tem primeru znova izberite napravo, ki podpira Anynet+. xx Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. ¦¦ Odpravljanje težav s funkcijo Anynet+ Težava Anynet+ ne deluje. Možna rešitev

Preverite, ali naprava podpira Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki podpirajo Anynet+. Povežite samo en sprejemnik (domači kino). Preverite, ali je napajalni kabel naprave, ki podpira Anynet+, pravilno nameščen. Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/HDMI. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način televizorja. Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira Anynet+. V določenih razmerah Anynet+ ne deluje. (Iskanje kanalov, uporaba načina Media Play (USB) ali Plug & Play (začetna nastavitev) itd.) Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI, znova poiščite naprave ali izklopite in znova vklopite televizor. Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave, ki podpira Anynet+, vklopljena. Preverite, ali sta naprava, ki podpira Anynet+, in televizor pravilno povezana in ali je funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev sistema Anynet+ nastavljena na On. Pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže meni Anynet+, in izberite želeni meni. V meniju Anynet+ izberite View TV. Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite napravo, ki ne podpira sistema Anynet+. Pritisnite P > / < in PRE-CH, da preklopite način televizorja. (Gumb za kanale deluje samo, če naprava v sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni priključena.)

Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način gledanja ne morete uporabljati daljinskega upravljalnika. Daljinski upravljalnik lahko uporabite potem, ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite na način gledanja. Naprava, ki podpira Anynet+, ne predvaja.

Funkcije predvajanja ne morete uporabljati, ko se izvaja funkcija Plug & Play (začetna nastavitev). Povezana naprava ni prikazana.

Preverite, ali naprava podpira funkcije Anynet+. Preverite, ali je kabel HDMI pravilno nameščen. Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. Ponovite iskanje naprav, ki podpirajo Anynet+. Napravo, ki podpira Anynet+, je mogoče povezati samo s kablom HDMI. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Če pride do prekinitve zaradi nepredvidljivih okoliščin, kot je izključitev kabla HDMI, napajalnega kabla ali okvare napajanja, ponovite iskanje naprav.

Televizijskega programa ni mogoče posneti.

Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana. Zvok televizorja ne prihaja iz sprejemnika.

Televizor in sprejemnik povežite z optičnim kablom. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 31

2010-02-17 오전 10:38:46 Druge informacije Funkcija teleteksta analognega kanala Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati storitev. Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stabilen. Sicer lahko manjkajo informacije ali pa nekatere strani ne morejo biti prikazane. ✎✎Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom številskih gumbov na daljinskem upravljalniku.

1 (podstran): za prikaz razpoložljive podstrani. 2 (naslednja stran): za prikaz naslednje strani teleteksta. 3 (prejšnja stran): za prikaz prejšnje strani teleteksta. 5 (razkrij): za prikaz skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite znova. 7 (prekliči): za prikaz oddaje med iskanjem strani.

1 / (teletekst vklopljen/ mešano): za aktiviranje načina teleteksta, potem ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da način teleteksta prekrijete s trenutnim zaslonom. 2 8 (shrani): za shranjevanje strani teleteksta. 3 6 (kazalo): za prikaz strani s kazalom kadar koli, ko gledate teletekst. 4 4 (velikost): za prikaz črk dvojne velikosti na zgornji polovici zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite znova. Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 5 9 (zadrži): za zadržanje prikazane strani, če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje znova pritisnite gumb. 6 Barvni gumbi (rdeči/zeleni/rumeni/ modri): če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom barvnih gumbov. Pritisnite enega od njih, odvisno od vaših želja. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete na enak način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb. 7 0 (način): za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če gumb pritisnete v načinu LIST, bo način preklopljen v način shranjevanja seznama. V načinu shranjevanja seznama lahko z gumbom 8 (shrani) shranite stran teleteksta na seznam.

Kazalo Številka izbrane strani. Identiteta televizijskega kanala. Številka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 32 2010-02-17 오전 10:38:47 05 Druge informacije Namestitev opreme za pritrditev na steno Namestitev pokrovčka v odprtino za stojalo Pri nameščanju televizorja na steno, pritrdite pokrovček, kot je prikazano. Pokrovček za stojalo Namestitev kompleta opreme za pritrditev na steno Z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena opremi za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. Specifikacije opreme za pritrditev na steno (VESA)

Oprema za pritrditev na steno ni priložena, na prodaj je posebej. Opremo za pritrditev na steno namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Če jo namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe. ✎✎OPOMBA xx Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli. xx Pri nakupu naše opreme za pritrditev na steno so priložena podrobna navodila za namestitev in vsi potrebni deli. xx Ne uporabljajte vijakov, ki ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. xx Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost televizorja. xx Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije. xx Vijakov ne privijajte premočno, saj lahko poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče. xx Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja opremo za pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka. xx Pri nameščanju televizorja ga ne nagnite za več kot 15 stopinj. Družina izdelkov Televizor PDP Palci Spec. VESA (A * B) Standardni vijak 42~50 400 x 400 58~63 600 x 400 70~79 800 x 400 80~ 1400 x 800

✎✎ Pred namestitvijo opreme za pritrditev na steno odvijte vijake okoli luknje. Opreme za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega udara. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 33

2010-02-17 오전 10:38:48 Druge informacije Pritrditev televizorja na steno Pozor: televizorja ni dovoljeno vleči, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci, saj se lahko prevrne, kar lahko povzroči težje poškodbe ali smrt. Upoštevajte varnostne ukrepe, navedene na priloženem letaku z varnostnimi ukrepi. Da zagotovite več stabilnosti in varnosti, namestite pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju. ¦¦ Da preprečite padec televizorja

3. Objemki, nameščeni na televizorju, in objemki, pritrjeni na steno, povežite

z močno vrvico in jo zavežite. ✎✎ OPOMBA xx Televizor namestite blizu stene, tako da ne more pasti nazaj. xx Vrvico je varno privezati tako, da sta objemki na steni v višini objemk na televizorju ali nižje. xx Preden televizor premaknete, odvežite vrvico. Stena

4. Preverite, ali so vsi spoji trdni. Redno preverjajte, ali so spoji poškodovani.

Če niste prepričani o varni namestitvi, se obrnite na strokovnjaka za namestitev.

Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 34 2010-02-17 오전 10:38:48 Če imate vprašanja glede televizorja, si najprej oglejte ta seznam. Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto “www.samsung.com” in nato kliknite Support ali pa pokličite klicni center, ki je naveden na hrbtni strani tega priročnika. Težava Rešitve in razlaga Kakovost slike Najprej izvedite funkcijo Picture Test, da preverite, ali televizor pravilno prikazuje preskusno sliko. (Pojdite na MENU - Support - Self Diagnosis - Picture Test) (20. str.) Če je preskusna slika pravilno prikazana, je slika morda slabe kakovosti zaradi vira ali signala. Televizijska slika ni videti tako dobro kot v trgovini.

Če imate analogni kabelski/običajni sprejemnik, ga nadgradite na digitalni sprejemnik. Za sliko visoke ločljivosti (HD) uporabite kabel HDMI ali komponentni kabel. Naročniki na kabelsko/satelitsko televizijo: poskusite s postajami visoke ločljivosti od kanala navzgor. Povezava antene: izvedite samodejni program in nato poskusite s postajami visoke ločljivosti. ✎✎ Številni kanali visoke ločljivosti prikazujejo izboljšano vsebino standardne ločljivosti. Prilagodite ločljivost video izhoda kabelskega/običajnega sprejemnika na 1080i ali 720p. Prepričajte se, da televizijo gledate vsaj z najmanjše priporočene razdalje glede velikost in ločljivost signala. Pri stiskanju video vsebine lahko pride so popačenja slike, še posebej pri hitro gibljivih slikah, kot so pri športu ali akcijskih filmih. Slika je lahko popačena zaradi nizke stopnje signala ali slabe kakovosti. Ne gre za okvaro televizorja. Barva je napačna ali je ni.

Če uporabljate povezavo komponent, se prepričajte, da so komponentni kabli povezani z ustreznimi vtičnicami. Nepravilna ali slaba povezava lahko povzroči težave z barvami ali prazen zaslon. Blede barve ali šibka svetlost.

Na robu zaslona je pikčasta črta.

Če je velikost slike nastavljena na Screen Fit, jo spremenite na 16:9 (15. str.). Spremenite ločljivost kabelskega/običajnega sprejemnika. Slika je črno-bela.

Če uporabljate kompozitni vhod AV, povežite video kabel (rumeni) z z zelenimi vrati komponentnega vhoda 1 na televizorju. Pri preklapljanju kanalov slika zamrzne ali je popačena ali pa je zakasnjena.

Če je priključen kabelski sprejemnik, ga ponastavite. Znova povežite kabel za izmenični tok in počakajte, da se kabelski sprejemnik znova zažene. To lahko traja do 20 minut. Nastavite ločljivost izhoda kabelskega sprejemnika na 1080i ali 720p.

Kakovost zvoka Najprej izvedite Sound Test, da preverite, ali zvok televizorja pravilno deluje. (Pojdite na MENU - Support - Self Diagnosis - Sound Test) (20. str.) Če je zvok v redu, težavo z zvokom morda povzroča vir ali signal. Ni zvoka ali zvok je pri največji glasnosti pretih.

V meniju zvoka nastavite možnost Speaker Select na TV speaker (17. str.). Če uporabljate zunanjo napravo, se prepričajte, da so avdio kabli priključeni na ustrezne avdio vtičnice na televizorju. Če uporabljate zunanjo napravo, preverite možnost avdio izhoda naprave (če imate na primer na televizor priključen HDMI, je potrebno možnost zvoka kabelskega sprejemnika spremeniti na HDMI). Če uporabljate kabel za povezavo vrat DVI in HDMI, potrebujete ločeni avdio kabel. Če ima televizor vtičnico za slušalke, se prepričajte, da vanjo ni priključena nobena naprava.

Preverite, ali so kabli ustrezno povezani. Prepričajte se, da video kabel ni priključen na avdio vhod. Pri povezavi antene ali kabelske televizije preverite moč signala. Zaradi nizke stopnje signala je lahko popačen zvok. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 35 05 Druge informacije Odpravljanje težav

Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno priključen na stensko vtičnico in televizor. Preverite, ali stenska vtičnica deluje. Pritisnite gumb POWER na televizorju, da preverite, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek “Daljinski upravljalnik ne deluje”. Televizor se samodejno izklopi.

Preverite povezavo kablov (izključite in znova priključite vse kable, povezane s televizorjem in zunanjimi napravami). Nastavite video izhode zunanjih naprav (kabelskega/običajnega sprejemnika, predvajalnika DVD, Bluray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju. Preverite, ali se povezane naprave napajajo. S pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku izberite ustrezen vir televizorja.

Poskrbite, da je kabel antene ustrezno priključen. Uporabite funkcijo Plug & Play (začetna nastavitev), da dodate razpoložljive kanale na seznam kanalov. Pojdite na MENU - Setup – Plug & Play (začetna nastavitev) in počakajte, da se shranijo vsi kanali, ki so na voljo (7. str.). Preverite, ali je antena ustrezno postavljena. Pri stiskanju video vsebine lahko pride so popačenja slike, še posebej pri hitro gibljivih slikah, kot so pri športu ali akcijskih filmih. Zaradi šibkega signala je lahko slika popačena. Ne gre za okvaro televizorja. Povezava računalnika Prikaže se sporočilo “Mode Not Supported”.

Nastavite ločljivost in frekvenco izhoda računalnika tako, da ustrezata ločljivostim, ki jih podpira televizor (22. str.). “Računalnik” je ves čas prikazan na seznamu virov, tudi če ni povezan.

To je normalno; “računalnik” je ves čas prikazan na seznamu virov, tudi če ni povezan. Video je v redu, vendar ni zvoka.

Če uporabljate povezavo HDMI, preverite nastavitev avdio izhoda v računalniku.

Drugo Slika se noče prikazati v celozaslonskem načinu.

Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljšane vsebine standardne ločljivosti (4:3) na obeh straneh zaslona črna obroba. Pri filmih z drugačnim razmerjem stranic slike, kot je razmerje na televizorju, je nad sliko in pod njo prikazana črna obroba. Prilagodite možnosti velikosti slike na zunanji napravi ali televizorju na celozaslonsko. Daljinski upravljalnik ne deluje.

Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika in pri tem bodite pozorni na pravilno polarnost (+/–). Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravljalniku. Poskusite z usmeritvijo daljinskega upravljalnika neposredno v televizor na oddaljenosti 1,5–1,8 metra. Plazma televizor brni.

Plazma televizorji običajno rahlo brnijo. To je običajen pojav. Nastane zaradi električnih nabojev, s katerimi se ustvarja slika na zaslonu. Če je brnenje glasno, ste morda na televizorju nastavili previsoko svetlost. Poskusite z znižanjem svetlosti. Brnenje je lahko glasno tudi, če je hrbtni del plazma televizorja preblizu stene ali druge trdne površine. Poskusite tudi z drugačno napeljavo priključitvenih kablov. Brnenje je lahko glasnejše zaradi neustrezne namestitve opreme za pritrditev na steno.

V napravo je vgrajena tehnologija za zmanjšanje ožiga zaslona, ki zmanjša možnost ožiga. Tehnologija pomikanje slikovne pike omogoča nastavitev premikanja slike v smeri navzgor/navzdol (navpična črta) in od ene strani do druge (vodoravna pika). Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 36 2010-02-17 오전 10:38:49 Rešitve in razlaga Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika ne vklopi ali izklopi televizorja ali prilagodi glasnosti.

Daljinski upravljalnik kabelskega/običajnega sprejemnika programirajte tako, da bo z njim mogoče upravljati televizor. V uporabniškem priročniku kabelskega/običajnega sprejemnika poiščite kodo televizorja SAMSUNG. Prikaže se sporočilo “Mode Not Supported”.

Preverite, katere ločljivosti podpira televizor, in ustrezno prilagodite ločljivost izhoda zunanje naprave. Oglejte si nastavitve ločljivosti na 22. str. tega priročnika. Televizor oddaja vonj po plastiki.

Ta vonj je normalen in bo sčasoma izginil. Možnost televizorja Signal Information ni na voljo v meniju samodiagnostičnega preskusa.

Ta funkcija je na voljo samo pri digitalnih kanalih s povezavo antene/RF/koaksialni kabel (20. str.). Televizor je nagnjen vstran.

Meni Channel je na voljo samo, če je izbran vir televizorja. Nastavitve se izbrišejo po 30 minutah ali ob vsakem izklopu televizorja.

Preverite, ali so kabli ustrezno povezani, in jih znova povežite. Razlog za zgubo avdio ali video signala so lahko premalo upogljivi ali predebeli kabli. Zagotovite, da so kabli dovolj upogljivi za dolgotrajno uporabo. Pri stenski namestitvi televizorja je priporočljiva uporaba kablov z 90-stopinjskimi priključki. Če od blizu pogledate rob okvirja televizorja, se vidijo delci.

Če uporabljate kartico CAM CARD (CI/CI+), preverite, ali je vstavljena v režo za splošni vmesnik. Če je težava še vedno prisotna, kartico CAM CARD izvlecite iz televizorja in jo znova vstavite v režo. Televizor se 45 minut po izklopu znova vklopi.

To se prepreči z uporabo klobučevinastih podstavkov na kateri koli površini televizorja, ki pride v stik s pohištvom. 05 Druge informacije Težava ✎✎Nekatere od zgornjih slik in funkcij so na voljo samo pri določenih modelih. Slovenščina BN68-02575A-Weuro.indb 37

Oblike video zapisa Odpravljanje težav Oprema za pritrditev na steno Optimalna ločljivost