CU-W28BBP8 - Klimatska naprava PANASONIC - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo CU-W28BBP8 PANASONIC v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o CU-W28BBP8 PANASONIC
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Klimatska naprava v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila CU-W28BBP8 - PANASONIC in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. CU-W28BBP8 znamke PANASONIC.
NAVODILA ZA UPORABO CU-W28BBP8 PANASONIC
Izpis CHECK:
⑧ REMOTE - tipka OFF/ON ne deluje. LOCAL - delujejo vse tipke na žičnem upravljalniku.
Indikator test načina, predgretja in razvlaževanja.
4 Izpis FILTER CLEAN po 2500 urah delovanja.
Sveti med delovanjem.
Tipka za test delovanje.
Pritisnite će sveti indikator CHECK.
⑥ Samo za upravljanje skupin.
Pritisnite za preklic FILTER CLEAN napisa.

flowchart
graph LR
A["Usmerjanje zraka."] --> B["Auto SWING"]
B --> C["Samodejno nihanje gor/dol"]
C --> D["CHECK."]
D --> E["AIR SWING MANUAL"]
E --> F["Izberite vrsto nastavitve"]
F --> G["AIR SWING MANUAL"] --> H["AIR SWING MANUAL"] --> I["AIR SWING MANUAL"] --> J["AIR SWING MANUAL"]

flowchart
graph LR
A["Časovnik"] --> B["ON"]
B --> C["OFF"]
C --> D["Vklop"]
D --> E["Izklop"]
E --> F["Nastavite čas"]
F --> G["Potrdite"]
G --> H["Ob nastavljenem času se naprava vklopi in nato izklopi."]
H --> I["Preklic"]
J["SET"] --> K["TIMER ON OFF 23:00"]
L["CANCEL"] --> M["OK"]
3 Uporaba - daljinskega upravljalnika

text_image
Vklop/izklop Način delovanja Gretje/hlajenje FAN ▶ COOL ▶ DRY ▶ AUTO ▶ HEAT Hlajenje FAN ▶ COOL ▶ DRY Oddajnik Nastavljena temperatura. Tipka FILTER RESET. Tipka RESET za povrnitev tovarniških nastavitev Glejte stran Nastavite temperaturo. Več (16 - 31°C) Manj LO MED HI AUTO Izpis naslova - adress. Tipka za TEST delovanje. Tipka ADRESS SET.* Prostor za baterije. * Ni potrebno za običajno delovanje.
flowchart
graph TD
A["Izpihavanje zraka"] --> B["Samodejno nihanje gor/dol"]
B --> C["AIR SWING AUTO"]
B --> D["AIR SWING AUTO"]
B --> E["Pritiskajte in izberite način delovanja."]
E --> F["AIR SWING ← → ↕ → ✓ → ↓"]
E --> G["AIR SWING ← → ↕ → ✓ → ↓"]
H["Časovnik"] --> I["ON 1 SELECT + SET"]
I --> J["OK OFF"]
K["Vklop izklop"] --> L["Nastavite čas"]
L --> M["Potrdite"]
N["Ob nastavljenem času se naprava vklopi in nato ugasne."] --> O["CANCEL"]
P["Preklic"] --> Q["OK OFF"]
4 Uporaba

bar
Pritisnite tipko | Condition | Temperature Range (min. 16°C) | Temperature Range (max. 31°C) | | :--- | :--- | :--- | | FAN | min. 16°C | max. 31°C | | Kroženje zraka po prostoru. Hlajenje | | | | COOL | min. 16°C | max. 31°C | | DRY | min. 16°C | max. 31°C | | Razvlaževanje zraka, blago hlajenje v deževnem obdobju. Samodejno se izbere način dreovanja, ki pomaga k doseganju nastavljene temperature. AUTO | min. 16°C | max. 31°C | | HEAT | min. 16°C | max. 31°C | Gretje prostorov.
flowchart
graph TD
A["OFF/ON"] --> B["OPERATION"]
B --> C["OPEN"]
C --> D["OPEN RISK"]
D --> E["OPEN RISK ON"]
E --> F["OPEN RISK ON"]
F --> G["OPEN RISK ON"]
G --> H["OPEN RISK ON"]
H --> I["OPEN RISK ON"]
I --> J["OPEN RISK ON"]
J --> K["OPEN RISK ON"]
K --> L["OPEN RISK ON"]
L --> M["OPEN RISK ON"]
M --> N["OPEN RISK ON"]
N --> O["OPEN RISK ON"]
O --> P["OPEN RISK ON"]
P --> Q["OPEN RISK ON"]
Q --> R["OPEN RISK ON"]
R --> S["OPEN RISK ON"]
S --> T["OPEN RISK ON"]
T --> U["OPEN RISK ON"]
U --> V["OPEN RISK ON"]
V --> W["OPEN RISK ON"]
W --> X["OPEN RISK ON"]
X --> Y["OPEN RISK ON"]
Y --> Z["OPEN RISK ON"]
Z --> AA["OPEN RISK ON"]
AA --> AB["OPEN RISK ON"]
AB --> AC["OPEN RISK ON"]
AC --> AD["OPEN RISK ON"]
AD --> AE["OPEN RISK ON"]
AE --> AF["OPEN RISK ON"]
AF --> AG["OPEN RISK ON"]
AG --> AH["OPEN RISK ON"]
AH --> AI["OPEN RISK ON"]
AI --> AJ["OPEN RISK ON"]
AJ --> AK["OPEN RISK ON"]
AK --> AL["OPEN RISK ON"]
AL --> AM["OPEN RISK ON"]
AM --> AN["OPEN RISK ON"]
AN --> AO["OPEN RISK ON"]
AO --> AP["OPEN RISK ON"]
AP --> AQ["OPEN RISK ON"]
AQ --> AR["OPEN RISK ON"]
AR --> AS["OPEN RISK ON"]
AS --> AT["OPEN RISK ON"]
AT --> AU["OPEN RISK ON"]
AU --> AV["OPEN RISK ON"]
AV --> AW["OPEN RISK ON"]
AW --> AX["OPEN RISK ON"]
AX --> AY["OPEN RISK ON"]
Samo za model Gretje.

text_image
Brezžični upravljalnik OFF ON O SEMENI AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MON AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELE MUNI AUTO DELOVANJE NI NA voljo za modele samo s hlajenjem. AUTO DELOVANJE NI NA voljo za modele samo s hlajenjem. AUTO DELOVANJE NI NA voljo za modele samo s hlajenjem. AUTO DELOVANJE NI NA voljo za modele samo s hlajenjem. AUTO DELOVANJE NI NA voljo za modele samo s hlajenjem. AUTO DELOVANJE NI NA voljo za modele samo s hlajenjem. AUTO DELOVANA MUNI AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMON AUTO DELEMONSamo za model Gretje.
5 Čiščenje
Preden začnete

Izklopite varovalko

Milo, detergenti

Bencin, alkohol

Nežno očistite z mehko krpico (voda ne sme biti prevroča).
Filtre za zrak čistite, ko se pojavi napis FILTER CLEAN

ali

Sveti indikator FILTER ali na vsakih 6 mesecev.

pritisnite dve tipki

Potegnite navzdol
Filter očistite s sesalnikom za prah.




Ponovno vstavite očiščen filter......

Po čiščenju pritisnite tipko FILTER RESET.

Poškodovane filtre obvezno zamenjajte.

Umazani filtri zelo zmanjšajo učinkovitost delovanja. Ne uporabljajte naprave, ki nima vstavljenih filtrov.
Predsezonski pregled

Preverite ozemljitev naprave
Preverite filter in po potrebi očistite.
Baterije?

Preverite izpihovalne in odprtine

Če naprave ne boste uporabljali dlje časa
Uporabljajte 2 do 3 ure.
delovanje OPE:






|zklop


Izklop varovalke

Odstranite baterije.

Očistite notranjo in zunanjo enoto.

Na začetku vsake poletne sezone priporočamo pregled s strani servisa.

Pokličite pooblaščeni servis.
6 v pomoč
OK?
1 Med delovanjem naprave se pogosto sliši pretakanje tekočine.
2 Naprava začne z delovanjem šele 3 minute po vklopu.
3 Med delovanjem se kondenzira voda, ki občasno izteka.
4 Smrad iz naprave je posledica stanja v prostoru (pohistvo, tepihi...).
5 Med FAN delovanjem se ventilator občasno ustavlja.
6 Način DRY pomeni rahlo ohlajanje prostora in sobne temperature.
7 Po izpadu električne energije se naprava vedno povrne v nazadnje izbrani način delovanja.
8 Delovanje HEAT se začne šele, ko je zrak v napravi dovolj segret.
9 DEFROST ali odmrzovanje zunanje enote traja 12 minut.
10 Med doseganjem nastavljene temperature se občasno spreminja hitrost ventilatorja.
11 Zunanja enota med delovanjem povzroča hrup.

Daljinski upravljalnik ne deluje
- preverite vstavljene baterije;
- preverite ali ste na dosegu naprave;
- preverite nastavitev adress (samo će je več notranjih enot).
Delovanje naprave je zelo slabo......
- preverite stanje filtrov.
- kako je z nastavljeno temperaturo.
- ali so odprta okna oziroma vrata.
- ali so odprtine za izpihovanje ali zajemanje zraka zastrte?

V primeru večjih težav takoj izključite varovalko in pokličite pooblaščen Panasonic servis.

Nasveti za varno uporabo
Preberite preden začnete z uporabo
SOS
Če se pojavi vonj po zažganem takoj izključite varovalko.
COOL
Hlajenje
DRY
Razvlaževanje zraka
HEAT
Gretje
FAN
Kroženje zraka
Naprava naj se uporablja le z nameni, ki so opisani v tem priročniku.

Ne uporabljajte v prostorih z nevarnostjo eksplozije.

Pravilno povežite odvodno cev.

Za vse povezave in priklope pokličite strkovnjaka.

Uporabljajte le originalno opremo.

Naprava naj bo vedno pravilno ozemljena.

Napravo naj uporabljajo le odrasle osebe.

Ne stojte neposredno pod klimatsko napravo in izpihanim zrakom.

V napravo ne vstavljajte prstov ali predmetov.

Če naprave ne boste uporabljali dlje časa odklopite valovalko.

Če sumite okvaro, naprave ne uporabljajte!

Vedno pokličite pooblaščen Panasonic servis.

Hrup v prostoru: 70 dB
Rdeča L Zivi vod Črna N Nevtralni Rumeno/zelena E Ozemljitev
7 Varnost
Pred čiščenjem vedno izključite varovalke.

Ne uporabljajte obilice vode.

Namestitev/odstranjevanje naj izvaja strkovnjak.

Embalažo je moč reciklirati.
Uporabljajte v pogojih:
| Hlanje | Notranja temperatura: 21 do 32 stopinj C.Nastavitev in uporaba pri temperaturah pod 21 stopinj C poškoduje napravo.Zunanja temperatura od - 5 do 43 stopinj C.10 do 43 stopinj CU-W18 in CU-V18...... |
| Gretje | Notranja temperatura: 16 do 27 stopinj C.Zunanja temperatura od 10 do 24 stopinj C.- 5 do 24 stopinj CU-W18.... . |

flowchart
graph LR
A["Baterije"] --> B["Ne uporabljajte baterije NiMh"]
B --> C["Odprite"]
C --> D["Pravilno vstavite"]
E["Odvrzite v poseben zabojnik"] --> C

flowchart
graph LR
A["Točen čas"] --> B["Pritisnite"]
B --> C["Nastavite"]
C --> D["Potrdite"]
D --> E["Zaslon ne utripa več"]
A --> F["CLOCK"]
F --> G["TIMER 20-25"]
G --> H["2"]
H --> I["TIME"]
I --> J["2"]
J --> K["CLOCK"]
K --> L["TIMER 20-25"]

text_image
Izpis CHECK OFF/ON Če utripa Prit. OFF 3 in nato ON 3 minute Še utripa Uporabite svirčnik in pritisnite Zapšite si servisno sptovilko Pokličite servisDaljinski upravljalnik
- uporabljajte ga le znotraj prostorov.
- ne usmerjajte ga v sonce.
- ne puščajte ga na vročem mestu ali na soncu.
- vedno ga usmerite v napravo.
- pazite, da se po njemu ne polije kakšna tekočina.