Espace (2023) - Avtomobilizem RENAULT - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Espace (2023) RENAULT v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o Espace (2023) RENAULT
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Avtomobilizem v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Espace (2023) - RENAULT in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Espace (2023) znamke RENAULT.
NAVODILA ZA UPORABO Espace (2023) RENAULT
uporabniški priročnik za vozilo

Navodila za uporabo vsebujejo vse potrebne podatke, da boste:
– dobro spoznali svoj novi avtomobil in znali ob najugodnejših pogojih uporabe izkoristiti vse njegove funkcije in tehnične izboljšave;
- ohranili optimalno delovanje vseh funkcij ob enostavnem, vendar doslednem upoštevanju navodil za uporabo in vzdrževanje;
– sami v najkrajšem možnem času odpravili manjše motnje brez pomoči strokovnjakov.
Vredno si je vzeti nekaj minut za branje tega priročnika, da se seznanite z navedenimi informacijami in smernicami o vozilu ter njegovih funkcijah in novih značilnostih. Če pa bi vam katere stvari ostale še nejasne, vam bodo strokovnjaki naše mreže z veseljem posredovali vsa dodatna pojasnila.
Za navodila preglejte naslednje simbole:


Oznake, vidne na vozilu, prikazujejo, da so podrobnejše informacije in/ali omejitve za postopke na voljo v priroč-
niku z navodili za uporabo vozila, odvisno od stopnje opremljenosti.
→ povsod v priročniku so navedene preusmeritve na določeno stran.

kjer koli v priročniku označuje tveganje, nevarnost ali varnostno priporočilo.
Opis modelov v tem priročniku temelji na tehničnih specifikacijah v času pisanja tega dokumenta. Navodila za uporabo vse-bujejo celoten izbor opreme (serijske ali opcijske) za vse modele, prisotnost opreme na vozilu pa je odvisna od izve-denke, izbranih opcij in posameznega tržišča.
Prav tako je lahko v teh navodilih opisana oprema, ki bo na voljo kasneje v modelnem letu.
Sheme v uporabniškem priročniku so navedene samo kot primeri.
Želimo vam srečno pot za volanom vašega novega vozila.
Prevedeno iz francoščine. Ponatis ali prevod tega dokumenta v celoti, kot tudi samo delno, je brez pisnega dovoljenja s strani proizvajalca vozila prepovedan.
VSEBINA
Dobrodošli za volanom vašega novega vozila. 4
Zunanjost.... 4
Potniški prostor....6
Voznikovo mesto....8
Sistemi za pomoč pri vožnji 10
Varnost v vozilu.... 12
Prepoznavanje vozila – oznake.... 14
Motorni prostor (redno vzdrževanje).... 16
motnje.... 18
Vozilo E-Tech full hybrid 20
Spoznajte svoje vozilo 22
E-tech full hybrid vozilo (HEV).... 22
Kartica....27
Digitalni ključ.... 35
Vrata in odpiralni deli 38
Sprednja sedeža.... 48
Zadnji sedeži....52
Varnostni pasovi 56
Dodatne varnostne naprave 62
Varnost otroka....71
Otroški sedeži.... 77
Varnost otroka: izklop, vklop varnostne blazine sovoznika 91
Voznikovo mesto.... 94
Prikaz območja zadaj 120
Osvetlitev in signalizacija.... 122
Zvočni in svetlobni signali.... 131
Brisalci 132
Zagon, zaustavitev motorja 142
Nadzor hitrosti.... 145
Regenerativni zavorni sistem 149
Posebnosti vozil z bencinskimi motorji 151
Parkirna zavora.... 153
Okolje....158
Vzdrževanje in nasveti zmanjševanja onesnaževanja 159
Nasveti za vožnjo, ekološka vožnja.... 160
Opozorilnik izgube tlaka v pnevmatikah 164
Korekcijske naprave in pomoč vozniku pri vožnji ..... 168
Dodatne funkcije za pomoč pri vožnji.... 176
Omejevalnik hitrosti 226
Regulator hitrosti.... 230
Prilagodljivi regulator hitrosti.... 234
Pomoči pri parkiranju.... 250
Klic v sili.... 279
Za vaše udobje.... 282
Multi-Sense.... 282
Prezračevalne odprtine, gretje in klimatizacija ..... 283
Multimedijska oprema.... 295
Oprema potniškega prostora 297
Odlagalna mesta potniškega prostora, oprema.... 302
Prevoz tovora.... 307
Vzdrževanje.... 313
Dostop do motorja, ravni 313
Akumulator: 322
Čiščenje.... 323
VSEBINA
Praktični nasveti 327
Pnevmatike.... 327
motnje.... 341
Žarometi, luči: zamenjava žarnic 347
Metlice brisalcev:zamenjava.... 351
Varovalke 353
Namestitev in uporaba dodatne opreme 356
Motnje delovanja 358
Tehnični podatki 364
Podatki o vozilu.... 364
Nadomestni deli in popravila 372
kuponi o vzdrževanju.... 373
Protikorozijkska kontrola 379
ZUNANJOST


- Električni pomik stekel → 297
Brisalci stekel → 132
Sušenje (razmegljevanje) stekla → 287 - Vzvratna ogledala → 120
- Kartica → 27
Zaklepanje/odklepanje odpiralnih delov → 39 - Vzdrževanje karoserije → 323
- Pnevmatike → 327
- Luči: delovanje → 122
Luči: zamenjava → 347
POTNIŠKI PROSTOR


- Nastavitev položaja za vožnjo → 56
- Odlagalna mesta/ureditev potniškega prostora → 302
- Zadnji vzglavniki → 52
Zadnja sedežna klop → 53 - Odlagalne površine/oprema prtljažnega prostora → 307
- Zadnji sedeži v tretji vrsti (odvisno od vozila) → 53
- Varnost otrok → 71
- Vzglavniki na prednjih sedežih → 48
Prednji sedeži → 48
VOZNIKOVO MESTO


- Instrumentna plošča → 113
- Prestavna ročica → 145
- Multimedijska ploščica → 295
- Ogrevani sedeži → 49 ali → 50
- Gretje/klimatska naprava → 283
- Območje za polnjenje telefona → 302
- Gumb za zagon/zaustavitev motorja → 142
- Stikala potovalnega računalnika → 98
- Nastavitev volana → 118
- Sprostitev pokrova motornega prostora → 313
- Omejevalnik hitrosti → 226
Regulator hitrosti → 230
Prilagodljivi regulator hitrosti za ustavljanje in speljevanje → 234 - Samodejna parkirna zavora → 153
- Zunanja osvetlitev → 122
SISTEMI ZA POMOČ PRI VOŽNJI

61224

- ABS Sistem (sistem proti blokiranju koles) → 168
- ESC (sistem za nadzor stabilnosti vozila) → 169
– Servozavorni sistem
– Pomoč pri speljevanju v klanec → 171
-Autohold→156
– Preprečevanje spremembe voznega pasu → 177
– Preprečevanje spremembe voznega pasu v nujnih primerih → 183
– Aktivno zaviranje v sili → 198
– Aktivno zaviranje v sili v vzvratni prestavi → 223
– Opozorilo o mrtvem kotu → 190
– Opozorilo za varnostno razdaljo → 194
– Zaznavanje prometnih znakov → 207
– Omejevalnik hitrosti → 226 - Regulator hitrosti → 230
– Aktivni sistemi za pomoč pri vožnji → 210 - Park Assist → 250
- Kamera za vzvratno vožnjo → 255
- kamera s prikazom 360°→ 263
- Opozorilo o izvozu s parkirnega mesta → 271
- Park Assist → 258
- Opozorilnik za izgubo tlaka v pnevmatikah → 164
VARNOST V VOZILU


- Ploščica za identifikacijo vozila → 364
- Opomnik za identifikacijsko številko vozila → 364
- Oznak tlaka v pnevmatikah → 329
- Identifikacijska ploščica motorja → 365
- Tehnične informacije za nujne službe → 364
MOTORNI PROSTOR (REDNO VZDRŽEVANJE)


- Zamenjava metlic(e) brisalcev vetrobranskega stekla → 351
- Predrtje: → 334 orodja, zasilno rezervno kolo → 336, menjava kolesa → 339, komplet za polnjenje pnevmatik → 331
- Varovalke → 353
- Mesto za pritrditev vlečnega priključka zadaj → 341
- Zamenjava smerokazov → 347
- Zamenjava metlice brisalca zadnjega stekla → 351
- Mesto za pritrditev vlečnega priključka spredaj → 341
VOZILO E-TECH FULL HYBRID


- Opozorilne lučke → 113
Prikazovalniki in indikatorji → 106
Merilnik moči → 162 - Pomoč pri parkiranju → 250
- Ročici za regenerativno zaviranje → 149
- Baterije → 22
- Vleka, reševanje ob okvari → 341
- Hladilna tekočina → 319
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)
Predstavitev


- "12-voltni" akumulator
- Električni napajalni kabli oranžne barve
- 400-voltna pogonska baterija
- Električni motor
- Motor z notranjim izgorevanjem
Sistem E-Tech full hybrid vozila uporablja električni motor za izboljšanje zmogljivosti motorja z notranjim zgorevanjem (pospeševanje, zagon itd.).
Vozilo ima večji navor motorja za pospeševanje, pri tem pa porabi manj goriva.
Vozilo se lahko premika tudi v načinu popolnoma električnega delovanja brez pomoči motorja z notranjim zgo-revanjem. Vozilo uporablja energijo shranjeno v "400 V" pogonski bateriji.
Akumulatorji
Vozilo E-Tech full hybrid je opremljeno z dvema vrstama akumulatorjev:
- "400-voltna" pogonska baterija;
– dodatni 12-voltni akumulator.
"400-voltna" pogonska baterija
Ta akumulator je nameščen pod talno oblogo zadaj in shranjuje energijo, ki je potrebna za ustrezno delovanje električnega motorja.
Kot vsak akumulator se pri uporabi prazni. Polnjenje pogonske baterije: – med fazami upočasnjevanja vozila; – ko se motor z notranjim zgorevanjem samodejno zažene deluje kot generator.
Čas delovanja vozila v načinu električnega delovanja je odvisen od nivoja napolnjenosti pogonske baterije in vašega načina vožnje, ter komponent, ki porabljajo energijo (klimatska naprava, sistem za ogrevanje itd.).
V primeru, da se pogonska baterija izprazni, vozilo premika samo motor z notranjim zgorevanjem, dokler se pogonska baterija dovolj ne napolni.
Klimatska naprava vozila se uporablja za hlajenje pogonske baterije. Če želite podaljšati življenjsko dobo pogonske baterije, naj klimatsko napravo pregleda usposobljeni strokovnjak. To še zlasti velja, če opazite, da klimatska naprava deluje z manjšo zmogljivostjo.
Če je vaše vozilo parkirano dlje časa, zaženite motor v rednih časovnih presledkih (približno enkrat mesečno) in
preverite, ali opozorilna lučka instrumentni plošči sveti modr

Če se to zgodi, morate napolniti baterijo: pustite motor delovati, dokler se opozorilna lučka→ 106 ne prikaže modo.
Če tega ne storite, lahko poškodujete pogonsko baterijo in onemogočite zagon vozila.

Električni sistem vozila E-Tech full hybrid uporablja približno 400 V enosmernega toka.
Ta sistem je lahko vroč med vzpostavljenim kontaktom in po tem, ko je kontakt izključen. Upoštevajte opozorilna sporočila na nalepkah v vozilu.
Kakršno koli poseganje ali spreminjanje 400-voltnega električnega sistema vozila (sestavni deli, kabli, konektorji, pogonska baterija) je strogo prepovedano, saj lahko ogrozi vašo varnost. Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Nevarnost težkih opeklin ali smrtno nevarnega električnega udara.
"12 V" akumulator
"12 V" akumulator, ki se nahaja v prtljažnem prostoru, zagotavlja energijo, potrebno za odpiranje/zapiranje vozila in delovanje opreme.
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)
Opomba: "12-voltni" akumulator ne pomaga pri zagonu motorja z notranjim izgorevanjem. To zagotavlja sistem E-Tech full hybrid.
"400 V" električni tokokrog
A
61587

Simbol A označuje električno opremo v vozilu, ki bi lahko ogrožala vašo varnost.

»400 V« električni tokokrog prepoznate po oranžnih kablih 6 in delih, ozna-
čenih s simbolom

Hrup
Sistem E-Tech full hybrid je še posebej tih v načinu električnega delovanja. Na to se morda še niste navadili, prav tako se tega niso navadili drugi udeleženci v prometu. Zato vašega vozila med vožnjo morda ne bodo slišali.
Ker je elektromotor tih, boste slišali zvoke, ki se morda zdijo nenavadni (aerodinamični zvoki, pnevmatike itd.), ter prav tako hrup zaradi delovanja E-Tech full hybrid sistema (npr. hlajenje pogonske baterije).

Ker je vaše E-Tech full hybrid vozilo tiho, ob za-puščanju vedno vklopite položaj P, zategnite par-
kirno zavoro in izklopite kontakt.
NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB.
Zvočni opozorilnik
Zvočni opozorilnik za pešce omogoča, da ostale udeležence v prometu, zlasti pešce in kolesarje, opozorite nase. V načinu električnega delovanja se sistem samodejno vklopi. Zvok se oddaja, ko vozilo vozi s hitrostjo med približno 1 km/h in 30 km/h.
Za nadaljnje informacije o zvočnem opozorilniku za pešce glejte navodila za multimedijsko opremo.
V primeru okvare hupe za pešce,

na armaturni plošči sveti opozo-
rilna lučka, ki jo spremlja sporočilo "Napaka zunanjega zvoka".
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Delovanje
Sistem E-Tech full hybrid izbere motor z notranjim zgorevanjem in/ali električ-
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)
ni motor glede na slog vožnje (mirna ali športna vožnja itd.), prometne razmere in izbran način vožnje → 282.
Vremenske nevšečnosti, preplavljena cestišča:

Ne vozite po cesti, prepla- vljeni z vodo, ki sega preko spodnjega roba platišč.
Tok energije

Glede na izbrani način vožnje so na instrumentni plošči prikazani različni tokovi energije.
To so tokovi energije med:
- B: motorjem z notranjim zgorevanjem;
- C: električnim sklopom (pogonska baterija in električni motor).
– modra: električna energija;
– bela: energija, ki jo proizvede motor z notranjim zgorevanjem.

Opozorilna lučka za stopnjo regenerativnega zaviranja D
Ko dvignete nogo s pedala za plin ali ko pritisnete na zavorni pedal, električni motor in/ali regenerativni zavorni sistem pretvori(-jo) energijo, ki nastane pri pojemku vozila, v električno energijo. Za več informacij → 22.
Uporablja jo za zaviranje vozila in polnjenje pogonske baterije.
Način popolnoma električne vožnje Na instrumentni plošči je prikazana
opozorilna lučka FV as obvešča, da sistem E-Tech full hybrid uporablja samo električni sklop za pogon premikanja vozila.

Zaviranje z motorjem nikakor ne more nadomestiti pritiska na zavorni pedal.
Opomba: ko je nivo pogonske baterije nizek, vozilo samodejno preide v hibridni način in motor z notranjim zgoreva-
njem se zažene: EV instrumentni plošči ugasne in to potrdi.
E-TECH FULL HYBRID VOZILO (HEV)
Pomembna priporočila


Natančno preberite navodila. Če teh navodil ne boste upoštevali, lahko pride do požara, resnih poškodb ali smrtno nevarnega električnega udara.
V primeru nesreče ali trka
V primeru nesreče ali udarca v podvozje vozila (npr. udarec ob mejnik, višji pločnik ali drugo cestno opremo) se lahko poškoduje električni tokokrog ali pogonska baterija vozila.
Vozilo naj pregleda predstavnik znamke vašega vozila.
Nikoli se ne dotikajte sestavnih delov 400 V ali izpostavljenih in vidnih oranžnih kablov v notranjosti ali zunanjosti vozila.
Če je pogonski akumulator močno poškodovan, lahko pride do uhajanja tekočin:
– nikoli se ne dotikajte tekočin, ki iztekajo iz pogonskega akumulatorja;
– če pride do stika, prizadeto mesto čim prej dobro izperite z vodo in se posvetujte z zdravnikom.
V primeru požara
V primeru požara skupaj s potniki takoj zapustite vozilo in pokličite reševalno službo, pri čemer morate jasno povedati, da gre za hibridno vozilo.
Če morate posredovati, uporabljajte samo gasilna sredstva ABC ali BC, ki so primerna za gašenje požarov na električnih sistemih. Ne uporabljajte vode ali drugih sredstev za gašenje.
V vseh drugih primerih poškodovanja električnega tokokroga pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.
Vse vrste vleke
Glejte razdelek z naslovom "Vleka vozila v primeru okvare" → 341.
Pranje vozila
Nikoli ne spirajte motornega prostora in 400 V pogonske baterije z visokotlačnim curkom.
Nevarnost poškodovanja električnega tokokroga.
Obstaja nevarnost smrti zaradi električnega udara.
KARTICA
splošno

- Odklepanje vrat in vrat prtljažnega prostora.
- Zaklepanje vseh odpiralnih elementov.
- Zaklepanje/odklepanje prtljažnika in, glede na vozilo, samodejno odpiranje/zapiranje prtljažnih vrat.
- Daljinski vklop osvetlitve.
Kartica omogoča:
– zaklepanje/odklepanje odpiralnih de- lov (vrat, vrat prtljažnega prostora in vratc posode za gorivo);
- vklop osvetlite vozila na daljavo;
– samodejno daljinsko odpiranje/zapiranje električnih stekel → 297.
i Odvisno od vozila imate morda digitalni ključ, ki ponuja vse funkcije kartice.
Če pa ste kartico pustili v vozilu in so bila vrata zaklenjena z digitalnim ključem, bodo vse funkcije kartice onemogočene.
Za dodatne informacije glejte razdelek "Digitalni ključ" → 35.
Doseg
Poskrbite, da bo baterija vedno v dobrem stanju, ustrezenega tipa in pravilno vstavljena. Njena življenjska doba je približno dve leti: zamenjati jo je treba, ko se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Nizko stanje baterije kartice"→ 33.
območje delovanja kartice
Spreminja se glede na okolico: zato bodite previdni pri rokovanju z daljinskim upravljalnikom, ker lahko z nena- mernimi pritiski gumbov na kartici za- klenete ali odklenete vrata.
Opomba: če so vrata ali vrata prtlja-žnega prostora odprta ali niso pravilno zaprta, vozilo ne bo zaklenjeno. Ni
zvočnega signala, ter utripanja varnostnih utripalk in bočnih smernikov.
i Pri izpraznjeni bateriji je še vedno možno zaklepanje in odklepanje vozila ter zagon motorja → 39 → 142.
Funkcija »daljinska osvetlitev«

Ob pritisku gumba 4 se za približno 20 sekund vklopijo zasenčene luči in zu- nanja osvetlitev vozila. To je lahko upo- rabno za prepoznavanje vozila na da- ljavo, ko je parkirano na parkirišču.
KARTICA
Pritisnite gumb 4 in ga držite približno dve sekundi, da se vklopi zunanja osvetlitev in sproži zvok.
Opomba: ob ponovnem pritisku gumba 4 se osvetlitev izklopi.

Nasvet
Kartice ne izpostavljajte vročini, mrazu ali vlagi.
Kartice ne odlagajte na mesta, kjer bi se lahko zvila ali poškodovala, na primer, će se usedete s kartico v zadnjem žepu.

V primeru zamenjave kartice, je potrebno za ponovno vzpostavi- tev delovanja celotnega sistema pripeljati vozilo z vsemi karticami v pooblaščeni servis za vaše vozilo.
Uporabljate lahko do štiri kartice na vozilo.
Motnje
Če so v bližini daljinskega upravljalnika naprave, ki delujejo na isti frekvenci, lahko v določenih primerih ovirajo de-lovanje kartice.

Voznikova odgovor- nost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila
Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, će v njem ostane otrok, odrasla oseba ali žival, ki potrebuje pomoč drugih.
Slednji bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata ..., s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge.
Nikoli ne pozabite, da lahko v vročem, oziroma sončnem vremenu temperatura v notranjosti vozila zelo hitro naraste.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE- VARNOST HUDIH POŠKODB.
Namestitev ročnega traku 7

Potisnite zadnji pokrov 5 navzdol, medtem ko pritiskate območje A.

KARTICA
Vstavite ročni trak v komponento 8 in speljite konec traku skozi zaponko.
Trak namestite na odprtino 6 in zaprite pokrov.
Opomba: preverite, ali premer kabla traku 7 ustreza odprtini 6.
Uporaba
Na voljo so trije načini zaklepanja/od-klepanja vozila:
– v načinu za »prostoročno« upravljanje, ko se približujete in oddaljujete od vozila;
– uporaba kartice v načinu daljinskega upravljanja;
- z digitalnim ključem kot daljinskim upravljalnikom (odvisno od vozila). Za dodatne informacije glejte razdelek "Digitalni ključ" → 35.

Kartice ne shranjujte nikjer, kjer bi lahko prišla v stik z drugo elektronsko opremo (računalnikom, telefonom itd.), saj bi to lahko oviralo njeno delovanje.
Vklop/izklop "prostoročnega načina"
Odvisno od vozila lahko deaktivirate/aktivirate odklepanje pri približevanju ter zaklepanje, ko se oddaljujete od vozila.
Prav tako lahko izključite/vključite zvočni signal, ki ga slišite ob zaklepa-nju, ko se oddaljujete od vozila → 109.

Nikoli ne puščajte kartice v vozilu.

Voznikova odgovornost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila
Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, će v njem ostane otrok, odrasla oseba ali žival, ki potrebuje pomoč drugih.
Slednji bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata ..., s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge.
Nikoli ne pozabite, da lahko v vročem, oziroma sončnem vremenu temperatura v notranjosti vozila zelo hitro naraste.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE-VARNOST HUDIH POŠKODB.
KARTICA
»Prostoročno« odklepanje pri pri- bliževanju vozilu


Če je kartica v območju zaznavanja vozila 1, se to odklene. Odklepanje potrdi enkratni utrip varnostnih utripalk in bočnih smerokazov.

Vratna ogledala se, odvisno od vozila, ob odklepanju/
no preklopijo navzven/navznoter
→ 120.
»Prostoročno« zaklepanje pri oddaljevanju od vozila

Ko imate kartico pri sebi in so vrata in vrata prtljažnega prostora zaprti, se oddaljite od vozila: vozilo se samodejno zaklene, ko zapustite območje zaznavanja 1.
Opomba: razdalja, pri kateri se vrata zaklenejo, je odvisna od okolice.
Da je vozilo zaklenjeno, potrdita dva utripa varnostnih utripalk, ki nato štiri sekunde neprekinjeno svetijo, kar spremlja tudi zvočni signal.

Če je kartica v območju zaznavanja 1 približno 15 minut, se zaklepanje na daljavo izklopi. Za zaklepanje vozila pritisnite gumb 3 na kartici.
Če je kartica v območju 2, vozila ni mogoče več zakleniti na daljavo.
KARTICA
"Prostoročno" odklepanje z odpiranjem prtljažnika

S kartico v območju 1 in pri zaklenje- nem vozilu enkrat pritisnite gumb 4, da odklenete vse odpiralne dele vozila.
Dvakratni utrip varnostnih utripalk vas opozori, da je vozilo odklenjeno, pri nekaterih vozilih pa se hkrati zunanja ogledala samodejno preklopijo navzven.
Posebnosti sistema za odklepanje
V nekaterih okoliščinah je odklepanje pri približevanju onemogočeno:
– če vozila niste uporabljali osem dni;
– če kartica ostane v bližini območja vozila 2 približno pet minut po tem, ko je bilo vozilo odklenjeno;
– po več prehodih v bližini območja 2, ne da bi bila vrata odprta.
Pritisnite gumb za odpiranje vrat prtljažnega prostora 4 ali uporabite kartico kot daljinski upravljalnik, da odklenete vozilo in ponovno vklopite »prostoročni način«.
Posebnosti pri načinu prostoročne- ga zaklepanja
Po zaklepanju v prostoročnem načinu je treba počakati približno tri sekunde, preden lahko znova odklenete vozilo. V teh treh sekundah se lahko prepričate, ali je vozilo zaklenjeno, tako da potegnete kljuko na vratih.
Opomba: će so vrata ali vrata prtlja-žnega prostora odprta ali niso pravilno zaprta, vozilo ne bo zaklenjeno. Ni zvočnega signala, ter utripanja varnostnih utripalk in bočnih smernikov.
Uporaba kartice z daljinskim upravljalnikom

Odklepanje s kartico
Pritisnite gumb 6. Varnostne utripalke in bočni smerokazi z enkratnim utripom potrdijo, da so vrata odklenjena, pri nekaterih vozilih pa se tudi zunanja ogledala preklopijo navzven.
Pritisnite in pridržite gumb 6, da odklenete vozilo in odprete sprednja in za-dnja okna (odvisno od vozila). V primeru vozila, opremljenega z motorizirani-mi prtljažnimi vrati, enkrat pritisnite gumb 5, da odklenete vozilo in odpre-te vrata prtljažnika.
Če gumb 5 pritisnete znova, zaprete motorizirana prtljažna vrata, vendar ne
KARTICA
zaklenete vozila. Če želite zakleniti vozilo, pritisnite gumb 3.
Zaklepanje s kartico
Ko so vrata in vrata prtljažnega prostora zaprta, pritisnite gumb 3: vozilo se zaklene.
Dvakratni utrip varnostnih utripalk vas opozori, da je vozilo zaklenjeno, pri ne-katerih vozilih pa se hkrati zunanja ogledala samodejno preklopijo nav-znoter.
Glede na vozilo pritisnite in pridržite gumb 3, da zaklenete vozilo in zaprete sprednja in zadnja okna.
Opomba:
- največja razdalja, pri kateri se vozilo zaklene, je odvisna od okolice, - će so odprta, oziroma slabo zaprta vrata prtljažnega prostora, ali katera koli druga vrata, se vozilo ne zaklene. Ni zvočnega signala, ter utripanja varnostnih utripalk in bočnih smernikov.

Pri delujočem motorju gum- bi kartice ne delujejo.

Če po odprtju in zaprtju vrat med delovanjem motorja kartica ni več na mestu 2, vas sporočilo »Kartica ni zazna- na« opozori, da kartice ni več v vozilu. Tako se ne more zgoditi, da bi se od-peljali, potem ko ste odložili enega od potnikov, ki ima pri sebi kartico.
Opozorilo izgine, ko je kartica ponovno zaznana.
Odklepanje/zaklepanje samo vrat prtljažnega prostora
Če je vozilo opremljeno z ročnimi (ne-motoriziranimi) prtljažnimi vrati, pritisnite gumb 5, da zaklenete/odklenete samo prtljažni prostor.
65755
Dodatno zaklepanje

Funkcija dodatnega zaklepanja pri ne-katerih vozilih omogoča zaklepanje odpiralnih delov, pri čemer vrat ni mogoče odpreti z notranjimi ročicami (denimo pri poskusu odpiranja vrat skozi razbito steklo).

Vključitev dodatnega zaklepanja
Dvakrat zaporedoma pritisnite gumb 2.
KARTICA
Zaklepanje spremljajo dva počasna in trije hitri utripi varnostnih utripalk in bočnih smernih kazalcev.
Ogledala na vratih se lahko, odvisno od vozila, ob zaklepanju vozila samodejno preklopijo navznoter → 120.
Izklop dodatnega zaklepanja
Enkrat pritisnite gumb 1.
Odklepanje vrat je potrjeno z enkra- tnim utripom varnostnih utripalk.

Odvisno od vozila imate morda digitalni ključ, ki ponuja vse funkcije kartice.
Če pa ste kartico pustili v vozilu in so bila vrata zaklenjena z digitalnim ključem, bodo vse funkcije kartice onemogočene.
Za dodatne informacije glejte razdelek "Digitalni ključ" → 35.
Akumulator:
Zamenjava baterije

Ko se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Slaba baterija kartice", zamenjajte baterijo kartice:
– potisnite zadnji pokrov 1 navzdol, medtem ko pritiskate območje A;
- odstranite pokrov baterije 2;
- odstranite baterijo, tako da pritisnete na eno stran in dvignite drugo;
- zamenjajte glede na smer in predlo-
go, prikazano na notranji strani pokro-
va.

Za ponovno nameščanje ravnajte v obratnem vrstnem redu, nato pa, ko ste poleg vozila, štirikrat pritisnite na enega od gumbov na kartici: ob naslednjem zagonu sporočilo izgine.
Prepričajte se, da je pokrovček pravilno zataknjen.
Opomba: ob zamenjavi baterije se ne dotikajte tiskanega vezja ali kontaktov na kartici.
KARTICA

Baterije dobite pri poobla- ščenem predstavniku servi- sne mreže za vaše vozilo.
Trajajo približno dve leti. Pazite, da na bateriji ni sledov barve: nevarnost slabega električnega kontakta.

Če je potrebna zamenjava, bodite pozorni, da uporabite enak ali enakovreden tip baterij (po-
svetujte se s pooblaščenim predstavnikom servisne mreže).

Pri zamenjavi:
– prepričajte se, da so baterije pravilno name-
ščene.
Tveganje eksplozije.
– Če se vratca ne zaprejo ustre- zno, upravljalnika ne uporabljajte in ga hranite izven dosega otrok.
Motnje delovanja
Če je baterija prešibka za zagotovitev ustreznega delovanja, boste lahko še vedno zagnali vozilo in ga zaklenili/odklenili → 39.

i Iztrošenih baterij ne odvrzite v naravo, temveč jih odnesite na zbirna mesta, kjer bodo poskrbeli za njihovo reciklažo.

Previdnosti ukrepi po- vezani z baterijami:
- (nove ali rabljene) baterije hranite izven dosega otrok; - pazite, da ne pogoltnete baterij;
Obstaja nevarnost kemičnih opeklin, ki so lahko smrtno nevarne.
– Če baterije pogoltnete ali vsta-vite v kateri koli del telesa, čim prej poiščite zdravniško pomoč.
DIGITALNI KLJUČ
Odvisno od države in naročnine lahko na svoj pametni telefon namestite digitalni ključ za svoje vozilo.
Digitalni ključ vsebuje pravice, potrebne za zaklepanje/odklepanje in zagon vašega vozila s pametnim telefonom. Tako vaš pametni telefon nadomesti vašo kartico.
splošno
Namestitev, upravljanje in prenos digitalnih ključev se izvajajo z aplikacijo proizvajalca.
Ko je aplikacija proizvajalca nameščena na vaš pametni telefon in je naročnina aktivirana, morate digitalni ključ aktivirati iz aplikacije proizvajalca.
Če morate svoje vozilo zaupati nekomu drugemu, se prepričajte, da imate kartico vozila pri sebi, da zagotovite do-stop do vozila (npr. pri posegu v vozilo, sestanka pri predstavniku pooblaščene servisne mreže ali usposobljenem strokovnjaku itd.).
i Varen dostop do digital-nega ključa na pametnem telefonu
Lastnik digitalnega ključa in določeni uporabniki so odgovorni za zaščito in varen dostop do digitalnega ključa na pametnom telefonu.
V pametni telefon namestite potrebna varnostna in zaščitna orodja (na primer zaščito zaslona z geslom).
Pogoji delovanja
Aktivirajte Bluetooth® na svojem pa- metnem telefonu in nato odprite aplikacijo proizvajalca za dostop do različnih funkcij digitalnih tipk.
Opomba: pametni telefon mora za uporabo digitalnega ključa biti dovolj napolnjen. V primeru nizke ravni na- polnjenosti se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Nizka baterija pametnega telefona".
Doseg delovanja digitalne-ga ključa bo odvisen od Bluetooth® povezave vašega pametnega telefona.
Izposoja digitalnega ključa
V aplikaciji proizvajalca odprite meni "Share Virtual Key" in izpolnite podatke za občasnega uporabnika. Po potrditvi bo uporabniku poslano potrditveno e-poštno sporočilo.
V primeru posojanja je lastnik digitalnega ključa odgovoren za določitev zaupanja vredne osebe kot uporabnika vozila.
Da bi se izognili napakam pri prenosu digitalnega ključa občasnemu uporabniku (na primer: nedelovanje omrežja Wi-Fi ali mobilnega omrežja itd.), ne pozabite predvideti postopka posojanja.
– občasni uporabnik mora predhodno prenesti in namestiti proizvajalčevo aplikacijo.
DIGITALNI KLJUČ
– vaš pametni telefon in pametni telefon občasnega uporabnika sta med postopkom povezana z internetom (prek omrežja Wi-Fi ali mobilnih omrežij);
– občasni uporabnikov digitalni ključ se aktivira, ko je postopek končan.
Preklic digitalnega ključa
Uporabnik lahko individualno prekliče digitalni ključ. Ko je digitalni ključ preklican, lahko uporabnik aktivira nov ključ.
Za več informacij si oglejte aplikacijo proizvajalca.
Vklop/izklop prek zaslona multi- medijskega sistema
Možno je deaktivirati in ponovno aktivirati funkcijo "Digitalni ključ", tako da vozilo ne komunicira z nobenim digitalnim ključem. Glejte navodila za uporabo multimedijskega sistema.
Opomba: z izključitvijo funkcije se ne bodo izbrisali obstoječi digitalni ključi. To samo onemogoči njihovo delovanje z vozilom.
Zaklepanje/odklepanje vrat in prtljažnika, dodatno zaklepanje, daljinska osvetlitev
Ko vozilo prvič odklenete ali zaženete z novim digitalnim ključem ali novim pametnim telefonom, bo trajalo nekaj sekund, da vozilo prepozna digitalni ključ, nameščen v vašem pametnem telefonu.
V pametnem telefonu z aktiviranim Bluetooth® odprite aplikacijo proizvajalca in odkrijte različne funkcije, ki so na voljo za vaš digitalni ključ. So enaki tistim na vaši kartici.
Posebne funkcije, povezane z odkle- panjem odpiralnih delov
V določenih okoliščinah (npr. po osmih dneh neuporabe vozila) vozila ni mo-goče odkleniti z digitalnim ključem: pritisnite gumb za odpiranje prtljažnika in nato odklenite vozilo z digitalnim ključem.
Te funkcije so:
- zaklepanje/odklepanje vseh odpiral- nih elementov → 29;
- zaklepanje/odklepanje prtljažnika (odvisno od vozila) → 29; - blokada (odvisno od vozila) → 32; - vklop osvetlitve na daljavo → 27; - daljinsko oglaševanje hupe (omogoča identifikacijo vozila od daleč ali ko je na primer parkirano na natrpanem parkirišču);
- zagon/zaustavitev motorja → 142.
Zagon, zaustavitev motorja

Ob prvi uporabi in vsakič, ko uporabite nov pametni telefon, je potrebno vaš digitalni ključ kalibrirati z vašim vozi- lom.
To storite tako, da na svojem pametnem telefonu aktivirate Bluetooth® in sledite postopku v aplikaciji proizvajalca.
Pri kalibraciji mora biti pametni telefon postavljen v območje za namestitev 1. Za zagon/ustavitev motorja sistem preveri, ali je pametni telefon prisoten v območju 1, preden dovoli zagon motorja.
DIGITALNI KLJUČ
Za več informacij glejte razdelek "Zagon, zaustavitev motorja" → 142.
Pametni telefon mora ves čas potovanja ostati v vozilu.
Opomba:
Če posojate digitalni ključ, ga lahko izbrišete tako, da s pametnim telefonom izvedete postopek preklica, medtem ko je vstavljen v območju namestitve 1.
V nasprotnem primeru zahteva za izbris ostane odprta in je potrjena šele, ko se motor zažene z drugim digitalnim ključem ali kartico.

Pametni telefon je treba postaviti n v območje za namestitev za zagon in zau-ev motorja ter pri kalibraciji.

Če pametnega telefona ni več v potniškem prostoru, ko poskušate ugasniti motor, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo: pritisnite in več kot dve sekundi držite gumb za zagon/ustavitev motorja 2.
Če pametnega telefona ni več v potniškem prostoru, se prepričajte, da ga lahko vzamete, preden pritisnete in držite. Brez pametnega telefona ali kartice ne boste mogli znova zagnati vozila.
Posebne funkcije digitalnega ključa
– Da digitalni ključ ostane aktiven, mora biti zadevni pametni telefon povezan z internetom (prek WIFI ali mobil-
nega omrežja) vsaj enkrat na 48 ur. V nasprotnem primeru povežite svoj pa- metni telefon z internetom za nekaj minut, da lahko digitalni ključ ponovno aktivirate.
– Če je bila kartica v vozilu in so bila vrata zaklenjena z digitalnim ključem, bodo vse funkcije kartice onemogočene. Funkcije kartice bodo ostale neaktivne, dokler se motor ponovno ne zažene.
V tem primeru boste morali za zagon motorja uporabiti digitalni ključ ali kartico, ki ni tista, ki je ostala v vozilu.

Ko motor zaženete ali ugasnete, mora biti pametni telefon vedno dovolj napolda lahko uporabljate digitalni
VRATA IN ODPIRALNI DELI
Odpiranje in zapiranje vrat
Odpiranje z zunanje strani

Odpiranje iz notranjosti

Glede na vozilo je treba kljuko 3 morda povleči dvakrat: prvič, da se vrata odklenejo, in drugič, da se odprejo.

Iz varnostnih razlogov vrata odpirajte/zapirajte samo, ko vozilo stoji.
Opozorilni zvočni signal za neuga- snjene luči
Če pozabite ugasniti luči po izključitvi kontakta, vas ob odpiranju vrat na to opozori zvočni signal.
VRATA IN ODPIRALNI DELI
Opozorilnik za odprta vrata ali pr- tljažni prostor
taktu se instrumentni plošči prikaže opozorilna lučka skupaj z opozorilno lučko, ki opozarja, da je eden od odpiralnih delov (vrata, prtljažnik) odprt ali slabo zaprt.
Ko vozilo doseže hitrost približno 10 km/h in so vrata prtljažnega prostora odprta ali slabo zaprta, na to opozori opozorilna lučka, hkrati pa se prikaže sporočilo "Odprt prtljažni prostor" ali "Odprta vrata" in pojavi se zvočni signal, ki traja približno 40 sekund, dokler ne zaprete vrat ali prtljažnega prostora.
Varnost otroka

Če želite preprečiti odpiranje zadnjih vrat iz notranjosti, premaknite ročico 4 in se iz notranjosti prepričajte, da vrat dejansko ni mogoče odpreti.

Voznikova odgovor- nost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila
Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, če v njem ostane otrok, odrasla oseba ali žival, ki potrebuje pomoč drugih. Slednji bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge.
Nikoli ne pozabite, da lahko v vročem, oziroma sončnem vremenu temperatura v notranjosti vozila zelo hitro naraste.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE-VARNOST HUJŠIH POŠKODB.
Zaklepanje, odklepanje odpiral-nih elementov
Če kartica ne deluje
V nekaterih primerih kartica morda ne bo delovala:
– pri iztrošeni bateriji kartice ali izpraznjenem akumulatorju vozila itd.; – uporaba naprav, ki delujejo na isti frekvenci kot kartica (prenosni telefon ...);
VRATA IN ODPIRALNI DELI
– če je vozilo v območju močnega elektromagnetnega sevanja;
– vozilo zaklenjeno z digitalnim ključem → 35.

V tem primeru lahko:
- za odklepanje voznikovih vrat lahko uporabite radiofrekvenčni daljinski upravljalnik ali zasilni ključ, vgrajen v kartico (odvisno od vozila)
– za uporabo notranjega stikala za zaklepanje/odklepanje odpiralnih delov; - za uporabo digitalnega ključa, odvisno od vozila → 35.
Ključ, vgrajen v kartico

Vgrajeni ključ 2 lahko uporabite za zaklepanje ali odklepanje voznikovih vrat, ko kartica ne deluje.
Dostop do ključa 2
Potisnite zadnji pokrov 1 navzdol, medtem ko pritiskate območje A.
S ključem, ki je vgrajen v kartico

- Povlecite kljuko 3;
– pritisnite pokrov B na voznikovih vratih; - konico ključa 2 vstavite v zarezo 4 na dnu pokrova B ;
- zavrtite ga navzgor, da odstranite pokrov B;
– vstavite ključ 2 v ključavnico na voznikovih vratih ter vrata zaklenite ali odklenite.
Ko sedete v vozilo, ponovno namestite ključ, vgrajen v kartico, v ustrezno mesto v kartici.
VRATA IN ODPIRALNI DELI
Ročno zaklepanje vrat

Pri odprtih vratih zasukajte vijak 5 (s konico ključa) in zaprite vrata.
To pomeni, da so vrata zaklenjena z zunanje strani.
Odprete jih lahko le iz notranjosti vozi- la ali s ključem za voznikova vrata.
Gumb za zaklepanje/odklepanje vrat iz notranjosti

Stikalo 6 hkrati upravlja vrata, vrata prtljažnika pokrov posode za gorivo.
Če je kateri od odpiralnih delov na vozilu (vrata ali prtljažnik) odprt ali slabo zaprt, pride do hitrega zaklepanja/od-klepanja vrat in pokrovov.
Pri prevozu tovora z odprtimi prtljažni- mi vrati lahko vseeno zaklenete ostale odpiralne dele: pri ustavljenem motorju pritisnite in pridržite stikalo 6 več kot pet sekund, da zaklenete odpiralne de- le.
Kontrolna lučka stanja vrat in po- krovov
Pri vključenem kontaktu vas opozorilna lučka stikala 6 opozori na stanje odpiralnih delov:
– ko je opozorilna lučka prižgana, so vrata in vrata prtljažnika zaklenjena; – kadar so vrata in pokrovi odklenjeni, kontrolna lučka ne sveti.
Ko vrata zaklenete, ostane kontrolna lučka nekaj časa prižgana, nato ugasne.

Voznikova odgovor- nost
Če se odločite za vožnjo z zaklenjenimi vrati, se
morate zavedati, da bodo imeli reševalci v primeru nesreče otežen dostop v notranjost vozila.
Zaklepanje odpiralnih delov brez kartice ali ključa
Na primer pri izpraznjeni bateriji, začasnemu nedelovanju kartice ali ključa itd.
Ko je kontakt izklopljen in so vrata ali prtljažni prostor odprti, pritisnite in pridržite stikalo 6.
VRATA IN ODPIRALNI DELI
Ob zapiranju vrat se zaklenejo vsa vra- ta in pokrovi.
Opomba: vozilo je mogoče odkleniti z zunanje strani samo, ko je kartica v območju zaznavanja vozila ali s ključem.

Nikoli ne puščajte ključa ali kartice v vozilu.
Samodejno zaklepanje vrat med vožnjo
Način delovanja

Po zagonu motorja sistem samodejno zaklene vrata, ko dosežete hitrost pri-bližno 10 km/h.
Vrata se odklenejo:
– s pritiskom stikala za odklepanje vrat 1;
– pri zaustavitvi z odprtjem prednjih vrat iz notranjosti vozila.
Opomba: će odprete/zaprete vrata, se ta ponovno samodejno zaklenejo, ko vozilo doseže hitrost približno 10 km/h.
Vklop/izklop funkcije
Za vklop: ko vozilo miruje in motor deluje, pritisnite stikalo 1 in ga držite vsaj pet sekund, dokler ne zaslišite zvočnega signala.
Za izklop: ko vozilo miruje in motor deluje, pritisnite stikalo 1 in ga držite vsaj pet sekund, dokler ne zaslišite dveh zvočnih signalov.
Funkcijo lahko vklopite in izklopite tudi prek zaslona multimedijskega sistema → 109 (odvisno od vozila).
Motnje delovanja
Če zaznate motnje v delovanju sistema (centralno zaklepanje ne deluje, lučka na stikalu 1 se ob zaklepanju vrat in prtljažnika ne vklopi itd.), preverite, ali je bilo centralno zaklepanje pomotoma izklopljeno in ali so vsi odpiralni deli dobro zaprti. Če so vrata pra-
vilno zaprta, se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.

Voznikova odgovor- nost
Če se odločite za vožnjo z zaklenjenimi vrati, se
morate zavedati, da bodo imeli reševalci v primeru nesreče otežen dostop v notranjost vozila.
PRTLJAŽNIK
Delno odpiranje

Nikoli ne uporabljajte opornikov za zapiranje vrat prtljažnika.
Ročno odpiranje iz notranjosti

Če prtljažnika ne morete odkleniti, ga lahko ročno odklenete iz notranjosti:
– do prtljažnika pridete tako, da zložite naslonjalo(i) zadnje sedežne klopi;
– vstavite svinčnik ali podoben predmet v odprtino 3 in pomaknite sklop, kot je prikazano na sliki;
– potisnite vrata prtljažnika, da se od-prejo.

Pritrjevanje kakršnih koli nosilnih elementov (nosi- lec za kolo, kovček za prtljago itd.) na vrata pr-
tljažnega prostora je prepovedano. Če želite na vozilo namestiti prtljažnik (nosilno napravo), se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Dvižna prtljažna vrata na motorni pogon
Pogoji uporabe
- Zaustavite vozilo.
– Če bi led ali sneg lahko ovirala odpi- ranje dvižnih prtljažnih vrat, ju obvezno odstranite, da sprostite prtljažna vrata.
– Če se je akumulator spraznil ali je bil zamenjan, je treba zapreti dvižna prtljažna vrata (ročno, če je treba), da njihov motor spet začne delovati.
Odpiranje/zapiranje
Odpiranje ali zapiranje motoriziranih prtljažnih vrat je označeno s tremi zvočnimi signali.

Da ne bi prišlo do po- škodb, se pri odpiranju/ zapiranju prtljažnih vrat prepričajte, da ni nikogar
v bližini gibljivih delov.
Obstaja nevarnost poškodb.
Odvisno od opreme, se prtljažna vrata odklepajo in zaklepajo skupaj z vrati vozila.
Prtljažna vrata lahko upravljate na različne načine:
– uporaba kartice kot daljinskega upravljalnika;
– s stikali na dvižnih prtljažnih vratih; – s stikalom na armaturni plošči;
- odvisno od vozila je lahko na voljo funkcija prostoročnega upravljanja.

Da preprečite poškodbe sistema prtljažnih vrat, jih med odpiranjem ali zapira-
njem ne potiskajte na silo, dokler se premikajo.
VRATA IN ODPIRALNI DELI
s kartico za daljinsko upravljanje


Z zunanjim stikalom za odpiranje

Uporaba stikala na armaturni plo- šči

Če želite odpreti vrata prtljažnika, priti snite in držite stikalo 4, dokler ne zaslišite zvočnega signala, nato spustite stikalo.
Če želite zapreti vrata prtljažnika, priti snite in držite stikalo 4, dokler se vrata prtljažnika popolnoma ne zaprejo. Med delovanjem se sliši pisk.
Opomba: će stikalo 4 spustite, preden so vrata prtljažnika popolnoma zaprta, se postopek zapiranja prekine.
Uporaba funkcije za prostoročno upravljanje
(odvisno od vozila)

S funkcijo za prostoročno načinom lahko do dostopate prtljažnika ko imate polne roke. Prepričajte se, da je kartica v območju zadnjega dela vozila (območje B). Postavite se približno 45 cm od zadnjega odbijača vozila in premikajte nogo naprej/nazaj v območju A.
Tipalo zazna približevanje in nato oddaljevanje vaše noge in sproži odpiranje ali zapiranje dvižnih prtljažnih vrat. Ne zadržite noge v zraku. Gib izvedite brez prekinitev in dotikanja zadnjega odbijača.
Opomba: ko pri odprtih prtljažnih vra-tih sistem zazna ukaz za zapiranje, počaka približno tri sekunde, preden sproži zapiranje (pri tem oddaja zvočne signale v sekundnih presledkih).
Vklop in izklop funkcije za prostoročno upravljanje
(odvisno od multimedijskega sistema) Na zaslonu multimedijskega sistema v kategoriji "Vozilo" izberite zavihek "Vozilo" in nato še meni "Dostop". Vklopite ali izklopite "Prostoročno zaklepanje/odklepanje".
Posebna funkcija funkcije za prostoročno upravljanje
– Funkcija za prostoročno upravljanje ni več na voljo, če vozilo nekaj dni ni bilo v uporabi oz. približno 10 minut po tem, ko odklenete vozilo. Ponovno jo vklopite z gumbom za odklepanje na kartici.
– Funkcija "prostoročnega upravljanja" je na voljo samo, ko vozilo stoji in je motor ugasnjen (ko ni preklopljen v stanje pripravljenosti s funkcijo "Stop and start").
– Funkcija za prostoročno upravljanje morda ne bo delovala, če je vozilo opremljeno z vlečno kljuko ali na območju z visokim elektromagnetnim sevanjem.
VRATA IN ODPIRALNI DELI

Funkcijo za prostoročno upravljanje izklopite pred:
– pranjem vozila v samodejni av-
topralnici;
– ročnim pranjem vozila;
– uporabo rezervnega kolesa ali vlečne kljuke.
一...
Obstaja nevarnost nenamerne- ga odpiranja prtljažnih vrat, ki lahko povzroči poškodbe.
Zaustavitev premikanja dvižnih pr- tljažnih vrat
Avtomatsko zapiranje se lahko ustavi kadarkoli s kratkim pritiskom na eno od stikal.
Če so prtljažna vrata ustavljena v vmesnem položaju, se bodo ob naslednjem pritisku premaknila v obratni smeri, v kateri ste jih ustavili.
Ročni način
Po zaustavitvi dvižnih prtljažnih vrat jih lahko po želji premikate ročno.
Na samodejno manevriranje lahko kadar koli preklopite s pritiskom na eno od stikal.
Zaznavanje ovire
Če prtljažna vrata med manevriranjem zaznajo oviro, se ustavijo. Nato se bo sprostil po majhnem premikanju v nasprotni smeri od ovire, preden se bo popolnoma ustavil.
Pritisnite stikalo za odpiranje/zapiranje dvižnih prtljažnih vrat, da nadaljujete z delovanjem prtljažnih vrat.

Zaznava ovire služi kot pomoč pri odpiranju in zapiranju prtljažnih vrat, v nobenem primeru ne
more nadomestiti voznikove pa- zljivosti in odgovornosti.
Da ne bi prišlo do poškodb, se pri odpiranju/zapiranju prtljažnih vrat prepričajte, da ni nikogar v bližini gibljivih delov.
Pri odpiranju/zapiranju prtljažnih vrat morda ne bodo zaznani majhni predmeti.
Prepričajte se, da noben del tele- sa (roke, dlani, prsti itd.) ni blizu premikajočih se delov prtljažnih vrat.
Zaznavanje je na koncu gibanja neaktivno, preden so vrata prtljažnika popolnoma zaprta.
Če se prtljažna vrata zagozdijo, prekinite delovanje s kratkim pritiskom na enega od gumbov.
Obstaja nevarnost resnih po- škodb.
VRATA IN ODPIRALNI DELI
Omejitev odpiralnega kota pri dvi-žnih prtljažnih vratih

Nastavite lahko največjo višino odpiranja prtljažnih vrat. Vedno se ustavijo v izbranem položaju:
– odprite dvižna prtljažna vrata do vmesnega položaja;
– ročno pomaknite dvižna prtljažna vrata do izbranega položaja;
– pritisnite stikalo motoriziranih prtljažnih vrat 3 in ga držite več kot tri sekunde, da shranite položaj.
Zaslišita se dva zaporedna zvočna signala, da je bil položaj uspešno shranjen.
Varnostna priporočila za uporabo
– Pred odpiranjem/zapiranjem dvižnih prtljažnih vrat preverite, ali imate okrog vozila dovolj prostora zanje.
– Omejite večkratno ročno zaustavljanje med samodejnim premikanjem dvižnih prtljažnih vrat (nevarnost poškodbe sistema dvižnih prtljažnih vrat).
- "Prostoročni sistem" je lahko začasno moten, će je zadnji odbijač umazan (umazanija, blato, sneg, sol za posipanje cest itd.). Očistite zadnji odbijač. Če težave ne morete odpraviti, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
Motnje delovanja
Če samodejno neprekinjeno aktivirate prtljažna vrata približno eno minuto (zaporedje odpiranja in zapiranja), se bodo ustavila, da se prepreči pregrevanje. Delovanje se bo vrnilo v normalno stanje po približno minuti.
Dvižna prtljažna vrata ne delujejo, će je akumulator slabo napolnjen. V tem primeru naj motor vozila teče med uporabo dvižnih prtljažnih vrat s pogonskim motorjem.
Opomba: v zelo hladnih vremenskih razmerah se lahko zgodi, da samodejno odpiranje ne deluje, će so tesnila vrat prtljažnega prostora zamrznjena.

Voznikova odgovor- nost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila
Nikoli ne puščajte svoje-
ga vozila z otrokom, odraslo osebo, ki potrebuje pomoč drugih, ali hišnim ljubljenčkom v ali za zadnjimi vrati prtljažnika, niti za kra- tek čas.
Lahko bi namreč nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, motorizirana prtljažna vrata ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE- VARNOST HUDIH POŠKODB.

Pritrjevanje kakršnih koli nosilnih elementov (nosi- lec za kolo, kovček za prtljago itd.) na prtljažna
vrata je prepovedano. Če želite na vozilo namestiti nosilni element, se obrnite na predstavnika servisne mreže.
SPREDNJA SEDEŽA
Vzglavniki na prednjih sedežih Odstranitev vzglavnika

Povlecite vzglavnik navzgor do želene višine. Preverite, ali je dobro zaprt.
Pomik vzglavnika navzdol
Pritisnite gumb 1 in potisnite vzglavnik navzdol do želene višine. Preverite, ali je dobro zaprt.
Pomik naslona za glavo naprej in nazaj
Glede na vozilo povlecite naslon za glavo naprej, da ga premaknete na-
prej. Če ga želite premakniti nazaj, pritisnite gumb 1 in ga potisnite nazaj.
Opomba: sprednjih naslonov za glavo ni mogoče odstraniti.
61287

Vzglavniki so pomemben element zagotavljanja varnosti, zato naj bodo vedno nameščeni in pra-
vilno nastavljeni: zgornji rob vzglavnika mora biti čim bližje temenu. Razdalja med glavo in vzglavnikom A mora biti čim krajša.
Sprednji sedeži z ročnim upravljanjem
Pomik sedeža naprej ali nazaj

Dvignite ročico 1, da jo odklenete. V želenem položaju spustite ročico in se prepričajte, da se je mehanizem pravilno zaskočil.

Po prilagoditvah, vedno preverite, ali so naslonjala sedežev dobro zapeta v svojih pritrdiščih.
SPREDNJA SEDEŽA
Nastavitev višine sedišča sedeža (odvisno od vozila)
Potisnite vzvod 2 navzgor ali navzdol tolikokrat, kolikor je potrebno, da nastavite ustrezno višino sedišča.
Nastavitev nagiba naslonjala sede- ža
Dvignite ročko 3 in nagnite sedež do želenega položaja. V želenem položaju spustite ročico in se prepričajte, da se je mehanizem pravilno zaskočil.

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Da ne bi zmanjšali učinkovitosti delovanja varnostnih pasov, vam svetujemo, da naslonjal sedežev ne nagibate preveč nazaj. Na podu pred voznikovim sedežem ne sme biti nobenih predmetov, ker lahko v primeru sunkovitega zaviranja zdrsnejo pod pedale in onemogočijo njihovo uporabo!
Ogrevanje sedežev
(odvisno od vozila)
Ko je kontakt vključen, lahko ogrevane sedeže vklopite prek multimedijskega zaslona:
– začetni pritisk na piktogram želenega sedeža aktivira ogrevalni sistem pri največji moči. Osvetljene so tri opozorilne lučke, ki so vgrajene v stikalo;
– z drugim pritiskom zmanjšate stopnjo gretja na srednjo vrednost. Osvetljeni sta dve opozorilni lučki, ki sta vgrajeni v stikalo;
– s tretjim pritiskom zmanjšate stopnjo gretja na najnižjo. Osvetljena je ena opozorilna lučka, ki je vgrajena v stikalo;
– četrti pritisk izklopi ogrevanje.
Da bi preprečili nepotrebno porabo energije, lahko ogrevan sovoznikov sedež samodejno izklopite, će ni zase-den.
Motnje delovanja
Če je zaznana motnja delovanja, bosta začeli opozorilni lučki v piktogramu za- devnega sedeža utripati.
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Sprednji sedeži z električnim upravljanjem

Pri opremljenih vozilih lahko s stikalom 1 neposredno odprete meni »Sedeži« na zaslonu multimedijskega sistema.
Nastavitev naslonjala
Za nastavitev naklona naslonjala potisnite zgornji del stikala 2 naprej ali nazaj.
Nastavitev ledvenega dela naslo- njala voznikovega sedeža
Stikalo 3 premaknite naprej, nazaj, navzgor ali navzdol.
SPREDNJA SEDEŽA
Nastavitev sedišča
Pomik sedeža naprej ali nazaj
Potisnite stikalo 4 naprej ali nazaj.
Nastavitev višine sedišča sedeža
Zadnji del stikala 4 premaknite naprej, nazaj, navzgor ali navzdol.

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Da ne bi zmanjšali učinkovitosti delovanja varnostnih pasov, vam svetujemo, da naslonjal sedežev ne nagibate preveč nazaj.
Na podu pred voznikovim sede-žem ne sme biti nobenih predmetov, ker lahko v primeru sunkovite-ga zaviranja zdrsnejo pod pedale in onemogočijo njihovo uporabo!
Ogrevanje sedežev
Ko je kontakt vključen, lahko ogrevane sedeže vklopite pred multimedijskega zaslona 5:
- ko na želenem sedežu prvič pritisne-
te piktogram nakvirate najvišjo stopnjo sistema gretja. kot del pikto-
– z drugim pritiskom zmanjšate stopnjo gretja na srednjo vrednost. Osvetljeni sta dve opozorilni lučki, ki sta vgrajeni v stikalo;

– s tretjim pritiskom zmanjšate stopnjo gretja na najnižjo. Osvetljena je ena opozorilna lučka, ki je vgrajena v stikalo;
– četrti pritisk izklopi ogrevanje.
Da bi preprečili nepotrebno porabo energije, lahko ogrevan sovoznikov sedež samodejno izklopite, će ni zase- den.
Odvisno od vozila, lahko s pritiskom na upravljalnik volana 6 v skladu s shra-
njenimi predhodno določenimi nastavitvami uporabe vklopite ogrevanje sedežev.
Za več informacij o programiranju te funkcije glejte navodila za multimedijski sistem.
Motnje delovanja
Če je zaznana napaka delovanja, bo- sta začeli opozorilni lučki na piktogra- mu zadevnega sedeža na zaslonu multimedijskega sistema 5 utripati.
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Funkcije

Na večfunkcijskem zaslonu lahko glede na vozilo dostopate do številnih funkcij za sedeže.
Pri opremljenih vozilih stikalo 1 omogoča neposredni dostop do menija "Sedeži" na zaslonu multimedijskega sistema.
Masažni sedeži
(odvisno od vozila)
Funkcijo »Masaža« (Ledveni del je aktiviran) lahko vključite na voznikovem sedežu ali, odvisno od vozila, na sovoznikovem sedežu.

V meniju "Voznik" poiščite:
- "Nizko";
- »Razširjeno«;
- »Alternativa«;
– nastavite jakost;
– vklopite/izklopite masažni sedež.
Pritisnite in pridržite stikalo 1 sedeža, na katerem želite aktivirati funkcijo
"Masaža" glede na definirane parametre.
Nastavitve
Za informacije o dostopu do nastavitev glejte navodila za multimedijsko opremo.
Lahko vključite ali izključite naslednje elemente:
– preprost dostop voznika/sovoznika; – vizualne informacije o tekočih premi- kih.
Opomba: će je uporabniški profil "Gost", funkcije samodejnega prilagajanja ne bodo na voljo.
Enostaven dostop do sedeža
Če je ta funkcija vključena, se sedež samodejno pomakne nazaj, ko voznik in/ali sovoznik zapusti vozilo, in se vrne v svoj položaj ob naslednjem zagonu vozila.
Opomba: funkcija se izklopi, će med premikanjem sedeža pritisnete enega od gumbov za nastavitev.

Pred namestitvijo otro- škega sedeža na sovo- znikov sedež in/ali na zadnje sedeže izklopite
funkcijo »sedež za lažji dostop«.
Obstaja nevarnost poškodb.
Položaj za vožnjo: shranjevanje
Položaj voznikovega in/ali sovoznikovega sedeža za vožnjo lahko shranite → 110.
ZADNJI SEDEŽI
Vzglavniki na zadnjih sedežih
Položaj za uporabo

Odstranitev vzglavnika
Dvignite vzglavnik do konca navzgor in nato pritisnite gumb 1 ter izvlecite vzglavnik.
Ponovna namestitev vzglavnika
Za uporabo v dvignjenem položaju namestite drogova vzglavnika v vodila in vzglavnik potiskajte navzdol, dokler se
ne zablokira. Preverite, ali je dobro za- prt.
Položaj 2 za pospravljeni vzglavnik

Vzglavniki so pomemben element za zagotavljanje varnosti, zato naj bodo vedno nameščeni in pra-
vilno nastavljeni.
ZADNJI SEDEŽI

Vzglavniki so pomemben element za zagotavljanje varnosti, zato naj bodo vedno nameščeni in prastavljeni.
Zadnja sedežna klop
Funkcije
Drsna sedežna klop

Potisnite sedežno klop naprej ali nazaj, da jo namestite v želeni položaj.
Sprostite ročko 2 in se prepričajte, da je sedežna klop pravilno zaklenjena.
Nastavitev nagiba naslonjala sede- ža
Povlecite trak 3 ali povlecite ročko 4 v prtljažnem prostoru. Naslon sedeža se zloži sam.

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
ZADNJI SEDEŽI

Pri premikanju zadnjih sedežev pazite, da ni ničesar v bližini sedežnih pritrdišč (del telesa, žienčki, krpa, igrače itd.).
Dostop do sedežev v tretji vrsti
(odvisno od vozila)

- Povlecite kljuko 1;
– nagnite naslon sedeža druge vrste naprej (premik A);
- usmerite sedež naprej (premik B);
- namestite se v tretjo vrsto zadnjih sedežev;
– primite naslon sedeža druge vrste in ga nagnite nazaj;
54 - Spoznajte svoje vozilo
– prepričajte se, da je sedež dobro pričvrščen.
Postavitev zadnjega sedeža v tretji vrsti
(odvisno od vozila)

– Dostopajte do sedežev v tretji vrsti;
– usmerite naslon sedeža tretje vrste in ga nagnite nazaj (premik C), dokler ne dosežete želenega kota (trije možni položaji);
ali
- iz prtljažnega prostora povlecite trak 5 in nagnite naslon sedeža tretje vrste nazaj (premik C), dokler ne dosežete želenega kota (trije možni položaji);
– prepričajte se, da je sedež dobro pričvrščen.
ZADNJI SEDEŽI

Pri premikanju zadnjih sedežev pazite, da ni ničesar v bližini sedežnih pritrdišč (del telesa, žienčki, krpa, igrače itd.).
Omejitev pri uporabi
Prepovedano je voziti s preklopljenim naslonjalom ali sedežem v drugi vrsti, ko na sedežu v tretji vrsti sedi potnik.

Pri nameščanju sede- žnega naslonjala pazite na to, da bo dobro učvr- ščeno.
Če so na sedežih nameščene sedežne prevleke, pazite, da ne bodo ovirale zaskočitve naslonja- la.
Pravilno speljite varnostne paso- ve.
Pri premikanju zadnjih sedežev pazite, da ni ničesar v bližini sedežnih pritrdišč (del telesa, žienčki, krpa, igrače itd.).
Osrednji naslon za roke na za- dnjem sedežu
(odvisno od vozila)

Zadnji sredinski naslon za roke 6 je opremljen z dvema držaloma za skodelice 7.
VARNOSTNI PASOVI
Varnostni pasovi
Potniki na vseh sedežih v vozilu naj se vedno pripnejo z varnostnim pasom. Upoštevajte zakone države, v kateri se vozite.
Pred zagonom mora voznik najprej nastaviti položaj za vožnjo, ki mu najbolj ustreza nato pa si morajo vsi potniki ustrezno nastaviti svoje varnostne pasove za najboljšo možno zaščito.
Nastavitev položaja za vožnjo
– Pravilno sedite na sedež (pred tem slecite plašč, jakno itd.). To je zelo pomembno za pravilen položaj hrbta;
– sedež nastavite tako, da boste med vožnjo z nogami brez težav dosegli vse pedale. Sedež mora biti v položaju, ki vam bo zagotavljal neovirano upravljanje s pedali. Naslonjalo mora biti nastavljeno tako, da so roke pri držanju volana rahlo skrčene;
- nastavite pravilen položaj vzglavnika; za popolnoma varno vožnjo naj bo razdalja med glavo in vzglavnikom čim manjša;
– Nastavite ustrezno višino sedišča. Pravilna nastavitev vam bo zagotavljala dober pregled nad cestiščem;
– volan nastavite v ustrezen položaj.
i Varnostni pasovi na zadnjih sedežih bodo delovali pravilno le, će bo zadnja sedežna klop → 53 ustrezno zaskočena na svojem mestu.

Nepravilno naravnani ali zviti varnostni pasovi lahko v primeru nesreče povzročijo resne poškod-
be.
Z enim varnostnim pasom se lahko pripne samo ena oseba, ne glede na to, ali gre za otroka ali odraslega človeka.
Tudi nosečnice morajo biti pripete z varnostnim pasom. V tem primeru pazite, da medenični pas ne pritiska premočno na spodnji del trebuha, pri čemer pasu ne smete razrahljati z dodatnimi predmeti.
Nastavitev varnostnih pasov

Za pravilno nastavitev in položaj varnostnih pasov na vseh sedežih:
– prilagodite sedeže (položaj sedeža in naklon naslona sedeža, če je na voljo);
- sedite s hrbtom tesno ob naslonjalo sedeža;
– premaknite ramenski varnostni pas 1 čim bližje spodnjemu delu vratu, ne da bi se dejansko naslonil nanj (če je potrebno, prilagodite višino varnostnega pasu, će je to na voljo) in se prepričajte, da je ramenski del pasu 1 v stiku z ramo;
- namestite medenični varnostni pas 2 tako, da leži plosko na stegnih in ob medenici.
VARNOSTNI PASOVI
Varnostni pas se mora oprijemati telesa, izogibajte se nošenju debelih oblačil, shranjevanju velikih predmetov pod pasom ipd.
Zaklepanje
Počasi in brez potegov vlecite pas tako, da boste lahko pravilno zapeli zaskočni jeziček 3 v zaponko 5 (potegnite jeziček 3, da preverite, ali je pravilno zapet).
Če pas med odvijanjem zaskoči, ga nekoliko povlecite nazaj in ponovno odvijte.
Če se varnostni pas povsem zatakne, ga počasi, vendar močno potegnite, da ga izvlečete še za približno 3 cm. Nato ga spustite, da se sam od sebe navije na navijalni boben. Ponovno ga odvijte.
Če težave ne morete odpraviti, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
Odpenjanje
Pritisnite gumb 4 in pas se bo samodejno navil na navijalni boben. Vodite varnostni pas.
Opozorilne lučke za nepripete varnostne pasove
Opozorilna lučka se prikaže na osrednjem prikazovalniku A, ko je kontakt vozila vklopljen in će varnostni pas voznika in/ali sovoznika in/ali potnika na zadnjem sedežu (če je sovoznikov sedež zaseden) ni pripet.

Opozorilo za nepripet varnostni pas na sprednjih sedežih
67125

Ko so vrata zaprta, se na instrumentni plošči ob vklopu kontakta za približno 60 sekund prikaže slika 6. To voznika vedno obvesti o stanju pripenjanja vsakega od sprednjih varnostnih pasov:
- vrata se odprejo med vožnjo (hitrost vozila je večja od nič);
– sprednji varnostni pas se pripne/od-pne.
– zelen simbol: varnostni pas je pripet;
– rdeč simbol: sedež je zaseden in varnostni pas ni pripet;
– siv simbol: sedež ni zaseden.
VARNOSTNI PASOVI
Pri zaprtih vratih in vklopljenem kontaktu se na osrednjem prikazovalniku
2
znikov in/ali sovoznikov (če je ta sedež zaseden) varnostni pas ni pripet.
Ko je hitrost vozila pod približno 20 km/h, se na osrednjem prikazoval-
če je sprednji sedež zaseden in varnostni pas ni pripet.
To spremlja grafični prikaz 6, ki se po- javi za približno 60 sekund vsakič, ko je eden od sprednjih varnostnih pasov pripet ali odpet.
Ko hitrost vozila doseže ali preseže približno 20 km/h, če je med vožnjo odpet ali se odpne eden od sprednjih varnostnih pasov:
– na osrednjem prikazovalnik utripa
opozorilna lučka

in
– približno 120 sekund je mogoče slišati zvočni signal;
in
– se prikaže grafični prikaz 6 za približno 180 sekund in simbol za zadevni sedež se obarva rdeče.
Vedno se prepričajte, da so potniki na sprednjih sedežih pravilno pripeti, in da
prikazano število pripetih varnostnih pasov ustreza številu zasedenih sprednjih sedežev.
Opomba: če je na sovoznikovemu se- dežu kakšen predmet, se v določenih primerih lahko prižge opozorilna lučka.
Opozorilo za nepripet varnostni pas na zadnjih sedežih
Ko so vrata zaprta, se na instrumentni plošči ob vklopu kontakta za približno 60 sekund prikaže slika 6. To voznika vsakič obvesti o stanju pripenjanja vsakega od zadnjih varnostnih pasov:
– vrata se odprejo med vožnjo (hitrost vozila je večja od nič);
– sprednji varnostni pas se pripne/od-pne.
– zelen simbol: varnostni pas je pripet; – rdeč simbol: sedež je zaseden in varnostni pas ni pripet;
siv simbol: sedež ni zaseden.
Pri zaprtih vratih se glede na vozilo
opozorilna lučka 📄 srednjem prikazovalniku prižge tudi ob vklopu kontakta, će je zadnji sedež zaseden in varnostni pas ni pripet.
Spremlja ga grafični prikaz 6, ki se po- javi za približno 60 sekund vsakič, ko je eden od zadnjih varnostnih pasov pripet ali odpet.
Ko hitrost vozila doseže ali preseže približno 20 km/h, će je med vožnjo odpet ali se odpne eden od zadnjih varnostnih pasov:
– na osrednjem prikazovalnik utripa
opozorilna lučka
in
– slika 6 se prikaže za približno 60 sekund ali, odvisno od vozila, za približno 180 sekund in simbol za zadevni sedež se obarva rdeče.
Vedno se prepričajte, da so potniki na zadnjih sedežih pravilno pripeti, in da prikazano število pripetih varnostnih pasov ustreza številu zasedenih zadnjih sedežev.
Opomba: će je na sedišču enega od potnikov zadaj kakšen predmet, se v določenih primerih lahko prižge opozorilna lučka.
VARNOSTNI PASOVI
Nastavitev višine prednjih varnostnih pasov

Z gumbom 7 lahko nastavite višino pritrdišča ramenskega dela pasu, tako da je ta pravilno speljan, kot je predhodno opisano. Pritisnite gumb 7 in zvišajte ali znižajte višino pritrdišča pasu. Po opravljeni nastavitvi preverite ali je pritrdišče dobro učvrščeno.
Varnostni pasovi na zadnjih sede- žih 8

(sedeži v drugi vrsti)
Zapenjanje, odpenjanje in nastavljanje potekajo na enak način kot pri varnostnih pasovih na prednjih sedežih.

Vsakič ko premikate za- dnjo sedežno klop, pre- verite, ali so varnostni pasovi na zadnjih sedežih pravilno nameščeni in ali pravilno delujejo.
Varnostni pas na zadnjem srednjem sedežu 9

(sedeži v drugi vrsti)
Počasi odvijte pas 9.
Zapnite premični jeziček 10 v rdečo zaponko 11.
VARNOSTNI PASOVI
Varnostni pasovi na zadnjih sede- žih 12


(sedeži v tretji vrsti, odvisno od vozila) Zapenjanje, odpenjanje in nastavljanje potekajo na enak način kot pri varnostnih pasovih na prednjih sedežih.

Naslednja opozorila veljajo tako za varnostne pasove na prednjih sedežih, kakor tudi za varnostne pasove na zadnjih sedežih.

– Na tovarniško vgrajenih delih sistema (varnostnih pasovih in sedežih ter njihovih pritrdiščih) ni dovoljeno opravljati nikakršnih sprememb. Za vgradnjo dodatnih varnostnih elementov (npr. otroškega sedeža) se posvetujte s predstavnikom servisne mreže.
– Ne uporabljajte raznih predmetov za razrahljanje pasu (npr. sponk, ščipalk itd.), ker vas pas, ki se ne bo dobro prilegal telesu, v primeru nesreče ne bo dovolj učinkovito varoval.
– Nikoli ne speljite pasu pod roko ali za hrbtom.
– Ne uporabljajte enega pasu za več oseb hkrati. Prav tako nikoli ne pripenjajte s svojim pasom dojenčka ali otroka v vašem naročju.
– Pas ne sme biti nikoli zvit.
– Po prometni nesreči morajo pristojni strokovnjaki preveriti in, će je potrebno, zamenjati varnostne pasove. Zamenjajte tudi pasove, na katerih ste opazili poškodbe.
– Pri ponovnem nameščanju zadnje sedežne klopi pazite, da so varnostni pasovi in zaponke pravilno speljani in jih bo mo-goče pravilno uporabljati.
– Pazite, da je jeziček varnostnega pasu vstavljen v ustrezno zaponko.
– V območje ohišja zaponke varnostnega pasu ne postavljajte predmetov, ki bi lahko ovirali njegovo pravilno delovanje.
– Prepričajte se, da je položaj zaponke pravilen (osebe ali predmeti je ne smejo prekrivati ali ovirati).
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE
DODATNI SISTEMI VAROVA-NJA NA PREDNJIH SEDEŽIH
Glede na izvedenko vozila jih lahko se- stavljajo:
- zategovalniki varnostnih pasov v navijalnih bobnih;
- zategovalniki medeničnega pasu;
- omejevalniki zatezne sile varnostnih pasov za zaščito prsnega koša;
- airbags na voznikovi in sovoznikovi strani spredaj.
Sistemi lahko pri čelnem trčenju delujejo ločeno ali skupno, odvisno od načina in silovitosti trka.
Glede na silovitost trčenja lahko sistem povzroči:
- blokado varnostnega pasu;
– zategovalnik varnostnega pasu v navijalnem bobnu, ki se sproži, da popravi položaj in zategnjenost pasu;
– zategovalnika medeničnega pasu, ki pritisne voznika ob sedež, - sprednji sestavni delairbag .
Zategovalniki varnostnih pasov

Zategovalniki pritisnejo varnostni pas ob telo ter s tem potnika ob sedež in tako povečajo učinkovitost varnostnega pasu.
Pri vključenem kontaktu lahko sistem v primeru močnejšega čelnega trčenja in glede na silovitost trčenja sproži delovanje:
- zategovalnik varnostnega pasu v navijalnem bobnu 1, ki v trenutku zategne varnostni pas.
- zategovalnik medeničnega pasu v navijalnem bobnu 2 na sprednjih se- dežih.

– Če ste imeli z vozilom nesrečo, mora dodatne sisteme varovanja pre-
– Kakršen koli poseg v sistem (zategovalniki, airbags, računalni- ki, kabli) ali sistemske komponente in njihova ponovna uporaba v drugih vozilih sta strogo prepovedana.
– Da bi se izognili nenadni sprožitvi sistemov in morebitnim poškodbam, lahko vse posege na zategovalnikih in airbags izvaja samo ustrezno usposobljeno osebje pooblaščene servisne mreže.
– Kontrolo električnega sistema in spro- žilca lahko opravlja le usposobljeno osebje z za to predvideno kontrolno napravo.
– Če nameravate vozilo odpeljati na odpad, se pred tem posvetujte s predstavnikom servisne mreže glede odstranitve plinskega generatorja zategovalnikov varnostnega pasu in airbags.
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE
Omejevalnik zatezne sile pasu
Ta mehanizem se sproži pri določeni stopnji silovitosti trka in zmanjša silo, s katero varnostni pas pritiska na telo.
Čelni varnostni blazini za voznika in sovoznika
Varnostna blazina je vgrajena spredaj na voznikovi in na sovoznikovi strani.
Simbol na spodnjem delu vetrobranskega stekla nakazuje, ali je ta oprema prisotna (odvisno od vozila).
Vsak sistem varnostne blazine airbag sestavlja:
– airbag in plinski generator, ki sta vgrajena v volan na voznikovi strani in v armaturno ploščo na sovoznikovi strani;
– elektronska enota za nadzor sistema, ki upravlja električni vžigalnik plinskega generatorja,
- ločena tipala;
– skupna kontrolna lučka strumentni plošči.


Sistem airbag za svoje aktiviranje uporablja poseben pirotehnični sistem. Zato se ob sprože-
nju varnostne blazine proizvajata toplota in dim (to še ne pomeni, da bo izbruhnil požar) in zasliši se močan pok. airbag se mora z zrakom napolniti v trenutku, zato lahko povzroči poškodbe ali druge nevšečnosti na površini kože.

Sistem deluje le pri vključenem kontak- tu.
Pri silovitem čelnem trčenju se airbags v trenutku napihnejo. Napihnjena blazina ublaži udarec voznikove in sovoznikove glave in prsnega koša ob volan oziroma armaturno ploščo. Zračne blazine se nato takoj izpraznijo, tako da potnikom nikakor ne preprečijo zapustiti vozilo.
Motnje delovanja

Ta opozorilna lučka zasveti, ko se motor zažene, nato pa ugasne po približno treh sekundah.
Če se ne prižge ob vključitvi kontakta ali će ostane prižgana, opozarja na motnjo v sistemu.
Čimprej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.
Vsako odlašanje pomeni manj učinkovito zaščito.
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE

Zategovalniki ali airbags se lahko sprožijo v naslednjih primerih.
Pri čelnem trčenju na trdno površino (ki je ni mogoče deformirati), pri katerem je hitrost trčenja enaka ali večja od 25 km/h.

Pri čelnem trčenju z drugim vozilom enake ali višje kategorije, pri katerem je območje trčenja enako ali večje od 40 %, hitrost obeh vozil pa enaka ali večja od 40 km/h.

Pri bočnem trčenju z drugim vozi- lom enake ali višje kategorije, pri katerem je hitrost trčenja enaka ali ve- čja od 50 km/h.
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE

Zategovalniki ali airbags se lahko sprožijo v naslednjih primerih:
– udarec pod vozilom (npr. robnik vozišča);
– luknje na cestišču;
– padec ali trd pristanek;
- kamenje;
一...

Zategovalniki ali airbags se morda ne bodo sprožili v naslednjih prime-rih:
– v primeru trčenja od zadaj, ne glede na silovitost;
– v primeru prevračanja vozila;

- v primeru bočnega trčenja v sprednji ali zadnji del vozila,
- v primeru čelnega trčenja pod zadnji del tovornjaka;
- v primeru čelnega trčenja v ostro oviro;
一...
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE
Opozorila
Vsa naslednja opozorila so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sprožitve airbag ali do poškodb ob sprožitvi.

Opozorila, povezana z voznikom airbag
– Ne spreminjajte volanskega obroča ali njegove srednje blazinice.
– Prepovedano je kakršnokoli prekrivanje osrednje blazinice volanskega obroča.
– Na blazinico volanskega obroča ne pritrjujte nobenih predmetov (priponk, značk, ure, nosilca za telefon ...).
– Prepovedano je snemati volanski obroč (razen osebju servisne mreže za vaše vozilo).
- Med vožnjo ne sedite preblizu volanu: sedite tako, da so roke nekoliko upognjene (glejte »Nastavitev vozniškega prostora« → 56). Tako boste zagotovili neovirano in učinkovito sproženje blazine.
Opozorila, povezana s potnikom airbag
– Ne pritrjujte ali lepite nobenih predmetov (priponk, značk, ure, nosilca za telefon itd.) na armaturno ploščo ali v njeno bližino airbag.
- Med sovoznikom in armaturno ploščo naj ne bo nobenih predmetov (dežnika, paketov, palice ...) ali živali.
– Ne dajajte nog na armaturno ploščo ali na sedež, ker lahko zaradi drugačne drže pride v primeru nesreče do hudih poškodb. Na splošno velja, da morajo biti vsi deli telesa (kolena, roke, glava ...) oddaljeni od armaturne plošče.
– Takoj ko odstranite otroški sedež s sovoznikovega sedeža, ponovno aktivirajte dodatne sisteme varovanja na prednjih sedežih, da zagotovite varnost sovoznika v primeru trčenja.
NA SOVOZNIKOV SEDEŽ NE SMETE PRITRDITI OTROŠKEGA SEDEŽA, OBRNJENEGA V NASPROTNI SMERI VOŽNJE, ČE DODATNA VARNOSTNA OPREMA NI IZKLOPLJENA → 91.
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE
Glede na izvedenko vozila jih lahko se- stavljajo:
- zategovalniki varnostnih pasov v navijalnih bobnih na stranskih sedežih;
- omejevalniki zatezne sile varnostnih pasov za zaščito prsnega koša.
Sistemi lahko pri čelnem trčenju delujejo ločeno ali skupno, odvisno od načina in silovitosti trka.
Glede na silovitost trčenja lahko sistem povzroči:
- blokado varnostnega pasu;
– zategovalnik varnostnega pasu v navijalnem bobnu (ki popravi položaj in zategnjenost pasu).
Omejevalnik zatezne sile pasu
Ta mehanizem se sproži pri določeni stopnji silovitosti trka in zmanjša silo, s katero varnostni pas pritiska na telo.
Zategovalniki varnostnih pasov na stranskih sedežih

Zategovalniki pritisnejo varnostni pas ob telo ter s tem potnika ob sedež in tako povečajo učinkovitost varnostnega pasu.
Pri vključenem kontaktu lahko sistem v primeru močnejšega čelnega trčenja in glede na silovitost trčenja sproži zategovalnik navijalnega bobna varnostnega pasu 1, ki v trenutku zategne varnostni pas.

– Če ste imeli z vozilom nesrečo, mora dodatne sisteme varovanja pre-
trokovnjak.
– Kakršen koli poseg v sistem (zategovalniki, airbags, računalni- ki, kabli) ali sistemske komponente in njihova ponovna uporaba v drugih vozilih sta strogo prepovedana.
– Da bi se izognili nenadni sprožitvi sistemov in morebitnim poškodbam, lahko vse posege na zategovalnikih in airbags izvaja samo ustrezno usposobljeno osebje pooblaščene servisne mreže.
– Kontrolo električnega sistema in spro- žilca lahko opravlja le usposobljeno osebje z za to predvideno kontrolno napravo.
– Če nameravate vozilo odpeljati na odpad, se pred tem posvetujte s predstavnikom servisne mreže glede odstranitve plinskega generatorja zategovalnikov varnostnega pasu in airbags.
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE
Naprave za stransko zaščito
2
Bočna varnostna blazina
Ta airbag je lahko nameščena v oba prednja sedeža in se v primeru aktiviranja sprožita ob strani sedeža, da zavarujeta potnike pri silovitem bočnem trčenju.
Zavesna varnostna blazina
Ta airbag je vgrajena (odvisno od vozila) nad stekli na obeh straneh vozila – napolni se vzdolž sprednjih in zadnjih bočnih stekel, da potnike zaščiti v primeru silovitega bočnega trčenja.
Voznikova varnostna blazina
Ta airbag je nameščena na voznikovem sedežu in se sproži med voznikovim in sovoznikovim sedežem, da zaščiti voznika in sovoznika v primeru hudih bočnih trkov.
Prav tako se razprostre, da zaščiti voznika, će je edini potnik spredaj, ob močnem bočnem trku.
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE
Opozorila

Opozorilo za sovoznikovoairbag bočna varnostna blazina inairbagvoznikova varnostna blazina
- Opremljeni s prevlekami: sedeži, opremljeni zairbag zahtevajo prevleke, specifične za vozilo. Vprašajte predstavnika servisne mreže za vaše vozilo, će so take prevleke na voljo. Ob uporabi drugih prevlek (ali prevlek, ki so ne za kakšno drugo vozilo) sta lahko ogrožena delovanje airbag in vaša varnost.
- Med sedežnim naslonjalom in vrati ter notranjimi oblogami ne postavljajte nobene opreme, predmetov ali celo živali. Prav tako ne pokrivajte sedežnega naslonjala z obleko ali drugo opremo. To bi lahko oviralo delovanjeairbag ali povzročilo poškodbe med proženjem.
– Na osrednji pokrov naslona za roke ne postavljajte predmetov, saj bi to lahko oviralo delovanjeairbag in/ali povzročilo poškodbe med polnjenjem.
– Na osrednji naslon za roke ne postavljajte predmetov, saj bi to lahko oviralo delovanjeairbag in/ali povzročilo poškodbe med polnjenjem.
– Vsako demontažo ali spreminjanje sedežev in notranjih oblog lahko opravi le usposobljeno osebje servisne mreže za vaše vozilo.
– Reže na naslonih sprednjih sedežev (na strani vrat in na strani sredinske konzole) se ujemajo airbags območje sproženja: v te reže nikoli ne vstavljajte predmetov.
DODATNE VARNOSTNE NAPRAVE
Dodatni sistemi varovanja
Vsa naslednja opozorila so namenjena temu, da ne bi prišlo do oviranja sprožitve airbag ali do poškodb ob sprožitvi.

Varnostna airbag blazina je zasnovana tako, da dopolnjuje varovanje, ki ga zagotavlja varnostni pas. Tako airbag in varnostni pas sta nerazdružljiva člena istega varovalnega sistema. Zato morajo biti vsi potniki vedno pripeti z varnostnim pasom. Če potniki niso pripeti z varnostnimi pasovi, lahko pride do resnih poškodb v primeru nesreče. Večje je tudi tveganje za površinske poškodbe kože, ki so posledica sproženja airbag, čeprav so manjše poškodrožitvi varnostnih blazin vedno mogoče.
V primeru prevračanja ali silovitega trčenja od zadaj se zategovalniki ali airbags ne sprožijo vedno. Sistemi se lahko sprožijo ob udarcih v podvozje vozila, kot na primer pri udarcih ob pločnik, pri luknjah na cestišču ali pri udarcih kamenja.
– Vsakršni posegi ali spremembe katerega koli dela airbag (airbags, zategovalnikov, kabelskega snopa itd.) so strogo prepovedani (izvede jih lahko izključno usposobljeno osebje pooblaščene servisne mreže).
– Za pravilno delovanje sistema in v izogib nenadnemu sproženju sistema, ki lahko povzroči poškodbo, lahko vse posege v sistemu airbag izvaja samo usposobljeno osebje pooblaščene servisne mreže.
– Če je bilo vozilo udeleženo v airbag prometni nesreči ali je bilo predmet kraje ali poskusa kraje, morate vozilo iz varnostnih razlogov pripeljati v pooblaščen servis na pregled sistema varnostnih blazin.
– Če vozilo prodate ali posodite, novega kupca ob predaji navodil za uporabo tega vozila obvestite o teh pogojih.
– Če nameravate vozilo odpeljati na odpad, se pred tem posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže glede odstranitve plinskih generatorjev.
VARNOST OTROKA
splošno
Prevoz otroka
Upoštevajte predpise, ki veljajo v po-sameznih državah.
Tako kot odrasel potnik, mora tudi otrok pravilno sedeti in biti vedno privezan z varnostnim pasom. Odgovorni ste za otroke, ki jih prevažate.
Otrok ni pomanjšana odrasla oseba. Izpostavljen je drugačnim nevarnostim in poškodbam, saj še njegove mišice in kosti niso povsem razvite. Samo varnostni pas ne zagotavlja zadostne varnosti. Priskrbite mu ustrezen otroški sedež in ga pravilno uporabljajte.

Če želite preprečiti odpiranje vrat, uporabite funkcijo »Otroška ključavnica« → 38.

Trčenje pri hitrosti 50 km/h je enakovredno padcu z višine 10 metrov. Neprivezan otrok v
vozilu je v enaki nevarnosti kot otrok, ki se igra na balkonu brez ograje v četrtem nadstropju!
Če je bilo vaše vozilo udeleženo v prometni nesreči, zamenjajte otroški sedež in preverite varnostne pasove in pritrdišča ISOFIX.

Voznikova odgovor- nost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila
Nikoli ne zapuščajte vo-
zila, niti za kratek čas, će v njem ostane otrok, odrasla oseba ali žival, ki potrebuje pomoč drugih.
Slednji bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata, s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge.
Nikoli ne pozabite, da lahko v vročem, oziroma sončnem vremenu temperatura v notranjosti vozila zelo hitro naraste.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE- VARNOST HUJŠIH POŠKODB.
Uporaba otroškega sedeža
Stopnja zaščite, ki jo nudi otroški sedež, je odvisna od tega, v kolikšni meri lahko zadrži otroka, in od njegove namestitve. Nepravilna namestitev namreč lahko ogrozi zaščito otroka pri močnem zaviranju ali trčenju.
Pred nakupom otroškega sedeža preverite, ali ustreza predpisom v vaši državi in ali ga lahko namestite v svoje vozilo. Obiščite pooblaščenega pred-
VARNOST OTROKA
stavnika servisne mreže, da se seznanite s priporočenimi sedeži za vaše vozilo.
Predpisi o prevozu otrok so za vsako državo posebne. Uporaba otroškega sedeža je odvisna od starosti in/ali velikosti in/ali teže otroka.
a otroke, ki jih ni treba prevažati v otroškem sedežu, se prepričajte, da je varnostni pas pravilno nastavljen in pripet.
V vseh primerih morate upoštevati predpise določene države, v kateri se nahajate.
Preden namestite otroški sedež, preberite navodila za uporabo in jih dosledno upoštevajte. Če boste imeli težave pri namestitvi, se obrnite na proizvajalca sedeža. Navodila hranite skupaj s sedežem.

Dajte otroku dober zgled in se vedno pripnite z varnostnim pasom. Naučite otro-
ka:
- za ustrezno pripenjanje varnostnega pasu,
– da vstopa in izstopa na strani, kjer ni prometa.
Ne uporabite rabljenega otroškega sedeža ali sedeža brez priloženih navodil za uporabo.
Prepričajte se, da na otroškem sedežu ali v njegovi bližini ni nobenega predmeta, ki bi lahko oviral njegovo namestitev.

Nikoli ne pustite otroka v vozilu samega brez nadzora.
otrok vedno privezan in da je njegov varnostni pas pravilno nastavljen in naravnan. Ne oblačite otroka v predebela oblačila, saj se mora pas čvrsto oprijemati otrokovega telesa → 56.
Ne pustite, da otrok moli glavo ali roko skozi okno.
Preverite, ali otrok med vožnjo ohrani pravilno držo, predvsem med spanjem.

Pred namestitvijo otro- škega sedeža na enega od zadnjih sedežev se prepričajte, da je funkcija
»sedeža za lažji dostop« na voznikovem in/ali sovoznikovem sedežu izklopljena.
Za več informacij o nastavitvah in funkcijah sprednjih sedežev glejte uporabniški priročnik za vozilo.
VARNOST OTROKA
Izbira otroškega sedeža
Otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje

Dojenčkova glava je v primerjavi z ostalim telesom težja kot pri odraslem človeku, zato je dojenčkov vrat zelo občutljiv. Otroka čim dlje prevažajte v tem položaju (najmanj do 2. leta starosti). Tak položaj varuje glavo in vrat.
Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito in ga zamenjajte takoj, ko je položaj otrokove glave višji od školjke sedeža.
Otroški sedež, obrnjen v smeri vo-žnje

Do teže 18 kg ali 4 leta se lahko otrok vozi v sedežu, obrnjenem naprej. Izberite sedež glede na velikost otroka: njihova glava in trebuh sta področji, ki ju je treba najbolj zaščititi. Otroški sedež, ki je trdno pritrjen v vozilo v smeri vožnje, zmanjša nevarnost udarca v glavo. Otroka prevažajte v sedežu, obrnjenem v smeri vožnje in opremljenim s pasom, dokler to omogoča njegova velikost.
Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito.
Dvižna sedišča

Od četrtega leta dalje oziroma, ko doseže težo 15 kg, lahko otrok sedi na dvižnem sedišču, ki omogoča prilagoditev varnostnega pasu njegovi telesni zgradbi. Podporni sedež mora biti opremljen z vodili, ki omogočajo speljavo varnostnega pasu preko otrokovih stegen in ne preko trebuha. Priporočljiva je uporaba nastavljivega naslonjala z vodilom, ki omogoča speljavo pasu preko sredine ramena. Pas ne sme nikoli potekati prek otrokovega vratu ali roke.
Izberite varovalni sedež z boljšo stransko zaščito.
VARNOST OTROKA
izbira načina pritrditve otroške- ga sedeža
Otroški sedež lahko pritrdite na dva načina: z varnostnim pasom ali z uporabo sistema ISOFIX.
Pritrditev z varnostnim pasom
Varnostni pas mora biti pravilno nastavljen, da učinkovito ščiti pri sunkovitem zaviranju ali trčenju.
Upoštevajte način speljave varnostne- ga pasu, ki ga priporoča proizvajalec otroškega sedeža.
Vedno preverite, ali je varnostni pas zapet, tako da povlečete zanj. Nato ga do konca napnite, tako da pritisnete na otroški sedež.
Prepričajte se, da je sedež dobro učvrščen, poskusite ga premakniti levo/desno in naprej/nazaj: sedež mora ostati trdno na mestu.
Prepričajte se, da otroški sedež ni na- pačno nameščen pod kotom in da se ne naslanja na okno.

Otroškega sedeža ne uporabljajte, će obstaja tveganje, da se varnostni pas odpne: podnožje se-
deža ne sme biti na sponki in/ali zapahu varnostnega pasu.

Varnostni pas ne sme biti nikoli ohlapen ali zavit. Nikoli ne speljite pasu pod roko ali za hrbtom.
Če varnostni pas ne deluje pravilno, ne more varovati otroka. Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže. Ne uporabljajte tega sedeža, dokler okvara pasu ni odpravljena.
Pritrditev z uporabo sistema ISOFIX
Homologirani otroški sedeži ISOFIX so homologirani v skladu s trenutno veljavnimi predpisi, će velja ena od spodnjih štirih trditev:
– univerzalni sedeži ISOFIX s tritočkovno pritrditvijo, obrnjeni v smeri vožnje;
– poluniverzalni sedež ISOFIX z dvo-točkovno pritrditvijo;
– specifično za vozilo;
- i-Size z naslednjimi možnostmi:
– pas, ki se pripne v tretji obroček zadevnega sedeža;
– ali vzvod, ki je pritrjen v pod vozi-la, združljiv s homologiranim sede-
žem i-Size, ki v primeru trčenja pre-preči premikanje otroškega sedeža.
Pri zadnjih treh vrstah sedežev preverite, ali jih lahko namestite v vaše vozilo, tako da si ogledate seznam združljivih vozil.

Na delih tovarniško vgra- jenih sistemov, kot so varnostni pasovi, ISOFIX ter sedeži in njihova pri-
trdišča, je strogo prepovedano opravljati kakršnekoli spremembe.
Pritrdite otroški sedež z zapahi ISO-FIX, će so v opremi vozila. Sistem IS-OFIX zagotavlja preprosto, hitro in zanesljivo namestitev.
Sistem ISOFIX je opremljen z dvema obročkoma, v nekaterih primerih pa tudi s tremi.
VARNOST OTROKA

Pritrdišča ISOFIX so predvidena izključno za otroške sedeže s sistemom ISOFIX. Nikoli ne pritrjujte drugačnih otroških sedežev, pasov ali predmetov v ta pri-trdišča.
Prepričajte se, da ni nobenega predmeta v bližini pritrdišč.
Če je bilo vozilo udeleženo v prometni nesreči, mora pooblaščeni servis preveriti pritrdišča ISOFIX in potrebno je zamenjati otroški sedež.

Pred uporabo otroškega sedeža ISOFIX, ki ste ga kupili za neko drugo vozilo, preverite, ali je njegova namestitev dovoljena. Oglejte si seznam vozil, v katera je mogoče namestiti ta sedež, ki ga dobite pri proizvajalcu sedeža.

Dva obročka 1 sta med naslonjalom in sediščem sedeža in imata oznako


Tretji obroček 4 se uporablja za pritrditev zgornjega pasu pri nekaterih otroških sedežih. 2 pri nekaterih otroških sedežih.
Zadnji sedeži
Zgornji trak 2 mora potekati za naslo- nom sedeža in pokrov prtljage. V ta namen odstranite pokrov prtljage → 307.
Kaveljček 3 pričvrstite na enega od obročkov 4, označenih s simbolom

VARNOST OTROKA

Kaveljček 3 zgornjega pasu 2 pritrdite na obroč 4, označenim s simbolom

Vsi sedeži
Napnite zgornji pas 2, da se naslonjalo otroškega sedeža nasloni ob naslonjalo sedeža vozila.

Pritrdišča ISOFIX so predvidena izključno za otroške sedeže s sistemom ISOFIX. Nikoli ne
pritrjujte drugačnih otroških sedežev, pasov ali predmetov v ta pri-trdišča.
Prepričajte se, da ni nobenega predmeta v bližini pritrdišč.
Če je bilo vozilo udeleženo v prometni nesreči, mora pooblaščeni servis preveriti pritrdišča ISOFIX in potrebno je zamenjati otroški sedež.

Prepričajte se, da je naslonjalo otroškega sedeža, obrnjenega v smeri vožnje, naslonjeno na
naslonjalo sedeža v vozilu. V tem primeru otroški sedež ne leži ve-dno na sedišču sedeža v vozilu.
OTROŠKI SEDEŽI
Namestitev otroškega sedeža, splošno
Določeni sedeži niso ustrezni za na- mestitev otroških sedežev. Diagram prikazuje, kje namestiti otroški sedež.

Otroški sedež je najbolje namestiti na zadnji sedež.
Prepričajte se, da otroški sedež ali otrokove noge ne ovirajo pravilne namestitve sprednjega sedeža → 48.
Prepričajte se, da pri namestitvi otroškega sedeža v vozilo, ni nevarnosti, da bi se odlepil s svoje-ga podstavka.
Če morate odstraniti vzglavnik, ga pospravite na varno mesto, da ne bo ogro- žal potnikov pri sunkovi- tem zaviranju ali trčenju.
Vedno pritrdite otroški sedež v vozilu, tudi će na njem ni otroka, da ne bo ogrožal potnikov pri sunkovitem zaviranju ali trčenju.
Lahko se zgodi, da omenjene vrste sedežev niso na voljo. Pred uporabo katerega drugega otroškega sedeža, pre-
verite pri proizvajalcu, ali je primeren za vaše vozilo.
Spredaj
Zakonodaja v zvezi s prevozom otrok na sovoznikovem sedežu v različnih državah se razlikuje. Seznanite se z veljavno zakonodajo in upoštevajte navodila na mizi za namestitev in diagram.
Pred namestitvijo otroškega sedeža na sedež (če je dovoljena):
– pomaknite varnostni pas karseda navzdol;
– potisnite sedež do konca nazaj;
- nekoliko nagnite naslonjalo iz navpičnega položaja (za približno 25°);
– do konca dvignite sedišče sedeža (pri vozilih, ki to omogočajo).
Vedno do konca dvignite vzglavnik sedeža, da ne bi oviral otroškega sedeža → 48.
Po namestitvi otroškega sedeža, če je to mogoče, lahko po potrebi sedež v vozilu premaknete naprej (da ostane dovolj prostora na zadnjih sedežih za potnike, ali druge otroške sedeže). Če je otroški sedež obrnjen v nasprotni smeri vožnje, naj se ne dotika instrumentne plošče, oziroma naj ne bo pomaknjen naprej do končnega položaja.
Po namestitvi otroškega sedeža drugih nastavitev ne spreminjajte več.

SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJ- ŠIH POŠKODB: pred
nameščanjem otroškega sedeža na sovoznikov sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, se prepričajte, da je airbag izklopljena → 91.
Na stranskem zadnjem sedežu
Košaro namestite prečno na smer vožnje, tako da zasede najmanj dva sedeža. Otrokova glava naj bo obrnjena proti notranjosti vozila. Njegove noge naj bodo v bližini vrat.
Če želite namestiti otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, pomaknite prednji sedež do konca naprej. Nato pomaknite prednji sedež toliko nazaj, da se ne bo dotikal otroškega sedeža.
Za varnost otroka v položaju v smeri vožnje poskrbite tako:
– premaknite sedež, na katerem bo sedel otrok, čim dlje nazaj; – sedež, ki je pred otrokom, pomaknite naprej in nastavite položaj naslonjala, da se sedež ne dotika nog otroka.
OTROŠKI SEDEŽI

Prepričajte se, da otroški sedež in otrokove noge ne ovirajo pritrditve sedeža spredaj → 53 in
→ 48.

Pred namestitvijo otro- škega sedeža na enega od zadnjih sedežev se prepričajte, da je funkcija
»sedeža za lažji dostop« na voznikovem in/ali sovoznikovem sedežu → 110 izklopljena.
NEVARNOST POŠKODB.
V vsakem primeru odstranite vzglavnik na zadnjem sedežu, na katerem je nameščen otroški sedež → 52. Po potrebi pomaknite zadnji sedež čim bolj nazaj. To je potrebno opraviti preden nameštite otroški sedež. Preverite, ali je otroški sedež pritisnjen ob naslonjalo zadnjega sedeža.

Če namestite sedež IS-OFIX na zadnji stranski sedež na levi strani, uporaba srednjega sedeža
ni mogoča. V tem primeru varnostni pas srednjega sedeža ni dostopen in uporaben.

Otroškega sedeža z oporami, naslonjenimi na pod, ne smete nikoli namestiti na zadnji srednji
sedež.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE- VARNOST HUDIH POŠKODB.

Otroški sedež je najbolje namestiti na zadnji sedež.
Če želite namestiti sedež
ISOFIX na to mesto, pred aktiviranjem zapahov z roko odpnite varnostni pas.
Namestitev jahača (skupina 2 ali 3)
Preverite, ali varnostni pas → 56 deluje (se navija) pravilno.
Nastavite varnostni pas z namestitvijo položaja:
– ramenskega varnostnega pasu na otrokovi rami, ne da bi se dotikal vratu; – medeničnega varnostnega pasu tako, da leži plosko na stegnih in ob me-denici.
Po potrebi prilagodite položaj sedeža v vozilu.
OTROŠKI SEDEŽI
Pritrditev z varnostnim pasom
Prikaz namestitve

OTROŠKI SEDEŽI

SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB: pred nameščanjem otroškega sedeža na sovoznikov sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, se prepričajte, da je airbag izklopljena → 91.

Pred namestitvijo otroškega sedeža ali preden otrokom dovolite uporabo sedeža, preverite stanje airbag.

Sedež ni primeren za namestitev otroškega sedeža.
Otroški sedež, pritrjen z varnostnim pasom

Sedež, opremljen za pritrditev "univerzalnega" odobrenega sedeža z uporabo varnostnega pasu.

Sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža, homologiranega kot "B2".

Sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža, homologiranega kot "B3".

Sistem za varovanje otroka, ki ni primeren za to vozilo, ne bo pravilno varoval otroka ali dojenčka. Otrok se lahko hudo ali celo smrtno poškoduje.
OTROŠKI SEDEŽI
Namestitvena tabela
Spodnja tabela vsebuje enake informacije kot diagrama na prejšnjih straneh (izvedenka s fiksno sedežno klopjo in izvedenka s pomično sedežno klopjo) zaradi skladnosti z veljavnimi predpisi.
| Tip otroškega sedeža Teža | otroka | Prednji sovoznikov sedež (7) | Stranska sedeža v 2. vrsti (7) | Zadnji srednji sedež v 2. vrsti (7) | Zadnji sedež v 3. vrsti (od-visno od vozila) | |
| Z izklopljeno airbag | Z vklopljeno airbag | |||||
| Prečno nameščena košaraSkupina 0 | < 10 kg X X | U (2) X X | ||||
| Otroška lupinica, obrnjena v nasprotni smeri vožnjeSkupina 0 ali 0 + | < 10 kg in < 13 kg | U (1) (6) X U | (3) U (3) U (5) | |||
| Školjkast sedež/sedež v nasprotni smeri vožnjeSkupini 0 + in 1 | < do 13 kg in 9 do 18 kg | U (1) (6) X U | (3) U (3) U (5) | |||
| Sedež, obrnjen v smeri vožnjeSkupina 1 | 9 do 18 kg X | U (6) U (3) (4) U | (3) (4) U (5) | |||
| Dvižno sediščeSkupini 2 in 3 | 15 do 25 kg in 22 do 36 kg | X U , B2 | B3 (6) U , B2 (3) | (4) U (3) (4) U | (5) | |
OTROŠKI SEDEŽI

(1) SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUDIH POŠKODB: pred nameščanjem otroškega sedeža na so-voznikov sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, se prepričajte, da je airbag izklopljena → 91.
X = Sedež ni primeren za namestitev tovrstnega otroškega sedeža.
U = sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža, ki je na voljo v prosti prodaji in je homologiran kot »univerzalen«, z varnostnim pasom: preverite, ali ga je mogoče namestiti.
B2 = Sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža s homologacijo "B2" z varnostnim pasom: preverite, ali ga je mogoče na- mestiti.
B3 = Sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža s homologacijo "B3" z varnostnim pasom: preverite, ali ga je mogoče na- mestiti.
(2) Košaro se namesti prečno na smer vožnje, tako da zasede najmanj dva sedeža. Otrokova glava naj bo obrnjena proti notranjosti vozila. Njegove noge naj bodo v bližini vrat.
(3) Po potrebi premaknite sedež v vozilu čim bolj nazaj in dvignite naslonjalo (za približno 25°). Če želite namestiti otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, pomaknite prednji sedež do konca naprej. Nato pomaknite prednji sedež toliko nazaj, da se ne bo dotikal otroškega sedeža.
(4) V vsakem primeru odstranite vzglavnik na zadnjem sedežu, na katerem je nameščen otroški sedež. To je potrebno opraviti preden namestite otroški sedež. Premaknite sedež pred otrokom naprej, premaknite naslonjalo sedeža naprej, da preprečite stik med sedežem in nogami otroka.
(5) Sedež v vozilu pomaknite čim bolj nazaj in navzgor ter nekoliko nagnite naslonjalo (za približno 25°).

(6) SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUDIH POŠKODB: nikoli ne smete namestiti otroškega sedeža s podporno nožico.
OTROŠKI SEDEŽI

(7) Pred namestitvijo otroškega sedeža na sovoznikov sedež in/ali na zadnje sedeže izklopite funkcijo »sedež za lažji dostop«.
Obstaja nevarnost poškodb.
OTROŠKI SEDEŽI
Pritrditev z uporabo sistema ISOFIX
Prikaz namestitve

OTROŠKI SEDEŽI

SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUJŠIH POŠKODB:
preden na sovoznikov sedež namestite otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, preverite, ali je airbag izklopljena → 91.

Pri namestitvi otroškega sedeža na sovoznikov sedež se priporoča uporaba opore, naslonjene na pod, da se ne sproži opozorilo za odpet varnostni pas.

Sedež, ki ne omogoča namestitve otroškega sedeža.
otroški sedež pritrjen s pritrdišči ISOFIX

Sedež, ki omogoča ISOFIX namestitev otroškega sedeža.

Zadnji sedeži so opremljeni s pritrdiščem, ki omogoča pritrditev univerzalnega otroškega sedeža ISOFIX, obrnjenega v vožnje. Pritrdišča za sprednji sedež se nahajajo na naslonjalu sovoznikovega sedeža, pritrdišča za zadnje sedeže pa na najalu sedežne klopi.

Sistem za varovanje otroka, ki ni primeren za to vozilo, ne bo pravilno varoval otroka ali dojenčka. Otrok se lahko hudo ali celo smrtno poškoduje.

Otroški sedež je najbolje namestiti na zadnji sedež.
Če želite namestiti sedež ISOFIX na to mesto, pred aktiviranjem zapahov z roko odpnite varnostni pas.
OTROŠKI SEDEŽI

Če namestite sedež ISOFIX na zadnji stranski sedež na levi strani, uporaba srednjega sedeža ni mogoča. V tem primeru varnostni pas srednjega sedeža ni dostopen in uporaben.
OTROŠKI SEDEŽI
Namestitvena tabela
V spodnji tabeli so zajete iste informacije kot v prejšnji shemi, da se zagotovi upoštevanje veljavne zakonodaje.
| Tip otroškega sedeža | Teža otro-ka | Velikost sedeža [velikost] | Prednji sovoznikov sedež (6) | Stranska sedeža v 2. vrsti (6) | Zadnji srednji sedež v 2. vrsti (6) | Zadnji srednji sedež v 3. vrsti (od-visno od vozila) | |
| airbag iz-ključen | airbag ak-tivirano | ||||||
| Prečno nameščena košaraHomologirana za kategorijo 0 | < 10 kg | L1 [F], L2 [G] | X X X X | X | |||
| Otroška lupinica, obrnjena v nasprotni smeri vožnjeHomologiran za skupino 0 ali 0+ | < 13 kg R1 | [E] IL (2) (5) | X IL (1) X X | ||||
| Sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnjeHomologiran za skupino 1 | < do 13 kg in 9 do 18 kg | R3 [C], R2 [D] | IL (2) (5) X | IL (1) X X | |||
| Sedež, obrnjen v smeri vožnjeHomologirana za skupino 1 | 9 do 18 kg | F3 [A], F2 [B], F2X [B1] | X IUF - | IL (2) | IUF - IL (1) (2) | X | X |
| Dvižno sediščeHomologiran za skupino 2 ali 3 | 15 do 25 kg in 22 do 36 kg | [B2] X IUF - IL (2) | IUF - IL (1) (2) | X | X | ||
| [B3] X IUF - IL (2) X X | |||||||
| Sedež i-Size i-U (2) (5) i-U X X | |||||||
X = Sedež ni primeren za namestitev tovrstnega otroškega sedeža.
OTROŠKI SEDEŽI
IUF/IL = sedež, ki omogoča pritrditev otroškega sedeža homologiranega kot »univerzalen/poluniverzalen ali specifičen za vozi-lo« ISOFIX (za vozila, ki so opremljena s tem sistemom): preverite, ali ga je mogoče namestiti.
i-U = primerno za univerzalne pripomočke za varovanje i-Size, obrnjene v smeri naprej in nazaj.
i-UF = primerno samo za "univerzalne" pripomočke za varovanje i-Size, obrnjene v smeri naprej in nazaj.
(1) Košaro se namesti prečno na smer vožnje, tako da zasede najmanj dva sedeža. Otrokova glava naj bo obrnjena proti notranjosti vozila. Njegove noge naj bodo v bližini vrat.
(2) Sedež v vozilu pomaknite čim bolj nazaj in navzgor ter nekoliko nagnite naslonjalo (za približno 25°).
(3) Po potrebi premaknite sedež v vozilu čim bolj nazaj in dvignite naslonjalo (za približno 25°). Če želite namestiti otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, pomaknite prednji sedež do konca naprej. Nato pomaknite prednji sedež toliko nazaj, da se ne bo dotikal otroškega sedeža.
(4) V vsakem primeru odstranite vzglavnik na zadnjem sedežu, na katerem je nameščen otroški sedež. To morate narediti, pre-den namestite otroški sedež (glejte strani "Vzglavniki na zadnjem sedežu" v 3. poglavju navodil za uporabnika). Premaknite se-dež pred otrokom naprej, premaknite naslonjalo sedeža naprej, da preprečite stik med sedežem in nogami otroka.
Velikost otroškega sedeža ISOFIX je označena s črko:
– [B2, B3]: jahači v skupinah 2 in 3 (od 15 do 25 kg in od 22 do 36 kg);
– F3, F2, F2X [A, B,B1]: obrnjeni v smeri vožnje, skupine 1 (9–18 kg);
- R3 ,R2 ,R2X [C, D ]: sedeži, obrnjeni v nasprotni smeri vožnje ali otroške lupinice, skupine 0+ (do 13 kg) ali skupine 1 (9 do 18 kg);
– R1 [E]:otroške lupinice, obrnjene v nasprotni smeri vožnje, skupine 0 (do 10 kg) ali skupine 0+ (do 13 kg);
- L1, L2 [F, G]: košare za dojenčke skupine 0 (do 10 kg).

(5) SMRTNA NEVARNOST ALI NEVARNOST HUDIH POŠKODB: pred nameščanjem otroškega sedeža na so-voznikov sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, se prepričajte, da je airbag izklopljena → 91.

(6) Pred namestitvijo otroškega sedeža na sovoznikov sedež in/ali na zadnje sedeže izklopite funkcijo »sedež za lažji dostop«. Obstaja nevarnost poškodb.
VARNOST OTROKA: IZKLOP, VKLOP VARNOSTNE BLAZINE SOVOZNIKA
Izklop varnostne blazine za so- voznika

Pred nameščanjem otroškega sedeža na sprednji sovoznikov sedež:
– prepričajte se, da je nameščanje otroškega sedeža na ta sedež dovoljeno;
– će uporabljate otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje, morate izklopiti airbag.

Za izklop airbag : pri zaustavljenem vozilu in izklopljenem kontaktu priti-snite stikalo za blokiranje in ga obrnite 1 v položaj OFF.
Ko je kontakt vključen, obvezno pre-
verite, ali kontrolna lučka kazovalniku 2 sveti.

Ta kontrolna lučka ostane stalno prižgana in potrjuje, da lahko na so-voznikov sedež namestite otroški sedež.

Sovoznikovo airbag mo-rate vklopiti ali izklopiti, ko je vozilo zaustavlje-no in izključen kontakt.
Če na stikalo pritisnete med vo-žnjo, se prižgeta kontrolni lučki

Stanje airbag bo ustrezalo stanju stikala, ko izključite in ponovno vključite kontakt.

POZOR
Ker delovanje sovoznikove airbag ni združljivo s položajem otroškega
sedeža, obrnjenega v nasprotni smeri vožnje, sistema za varovanje otroka v otroškem sedežu, obrnjenem v nasprotni smeri vožnje NIKOLI ne nameščajte na sedež, ki je zaščiten s sprednjo AIRBAG, ki je VKLOPLJENA, saj obstaja tveganje SMRTI OTROKA ali HUDIH TELESNIH POŠKODB.
VARNOST OTROKA: IZKLOP, VKLOP VARNOSTNE BLAZINE SOVOZNIKA
2

A
znikovega senčnika 3 (glejte primer nalepke, prikazane zgoraj).
Vklop varnostne blazine za so- voznika

Takoj ko otroški sedež odstranite s sovoznikovega sedeža, ponovno aktivirajte airbag, da zagotovite varnost sovozniku v primeru trčenja.

Na to vas opozarjajo oznake na arma- turni plošči A na obeh straneh sovo-

Za ponoven vklop airbag : pri zau- stavljenem vozilu in izklopljenem kontaktu pritisnite stikalo za blokiranje 1 in ga obrnite v položaj ON.
Ko je kontakt vključen, morate preveri-
ti, ali je opozorilna lučka čena in ali se po približno 60 sekundah po zagonu prižge opozorilna lučka

na prikazovalniku 2.
Sovoznikova airbag je vklopljena.
Motnje delovanja
V primeru napake na sistemu za vklop in izklop airbag za sovoznika je na so-voznikov sedež prepovedano namestiti
VARNOST OTROKA: IZKLOP, VKLOP VARNOSTNE BLAZINE SOVOZNIKA
otroški sedež, obrnjen v nasprotni smeri vožnje.
Prav tako ni priporočljivo, da bi na njem sedel katerikoli od sopotnikov.
Čimprej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.

Sovoznikovo airbag lahko vklopite ali izklopite le pri zaustavljenem vozi-lu in izključenem kon-
taktu.
Če na stikalo pritisnete med vožnjo, se prižgeta kontrolni lučki

in

Stanje airbag bo ustrezalo stanju stikala, ko izključite in ponovno vključite kontakt.
VOZNIKOVO MESTO
Voznikovo mesto


- Bočni zračniki.
- Ročica za upravljanje:
- smerokazi;
– zunanje osvetlitve; -
zadnjih meglenk.
-
Instrumentna plošča.
- Mesto airbag voznikove varnostne blazine in hupe.
- prikazovalnik pred vetrobranskim steklom.
- Avtomatski menjalnik.
- Ročica stikala pranja in brisanja vetrobranskega in zadnjega stekla.
- Osrednji zračniki
- Zaslon multimedijskega sistema
- Mesto airbag sovoznikove varnostne blazine.
- Reža za usmerjanje zraka na ste-klo
- Predal za drobnarije
- Stikala za:
– sprednje ogrevane sedeže;
– gretje ali klimatska naprava;
– varnostne utripalke;
– centralno zaklepanje vrat;
- ...
- Vtičnica za dodatno opremo.
- Sredinski naslon za roke/shranjevalni predal.
- Območje za polnjenje telefona/odlagalno mesto za telefon
- Vtičnice USB-C.
- Gumb start/stop motorja
- Daljinski upravljalnik avtoradia.
- Stikalo MULTI-SENSE.
- Stikala za:
– prikaza podatkov potovalnega računalnika;
– daljinsko upravljanje avtoradia, navigacijskega sistema.
- Ročica za nastavljanje volana po višini in globini.
- Glavno stikalo in druga stikala za regulator/omejevalnik hitrosti ter prila-godljivi regulator hitrosti Stop and Go.
- Ročica za odpiranje pokrova motornega prostora
- Fiksni odlagalni predal in ohišje z varovalkami.
- Stikala za:
– vklop/izklop samodejne parkirne zavore;
– Vklop/izklop funkcije AUTOHOLD ;
一...
- Stikala za:
– nastavitev jakosti osvetlitve kontrolnih naprav;
– vklop/izklop funkcije "Pomoč pri ohranjanju voznega pasu" (opozorila na spremembo voznega pasu, preprečevanja spremembe voznega pasu, poravnave vožnje na ustreznem voznem pasu);
– upravljanje odpiranja prtljažnika;
- ...
POTOVALNI RAČUNALNIK
splošno
Potovalni računalnik in sistem opozarjanja A

Glede na izvedenko vozila prikazuje naslednje funkcije:
- vozne parametre;
– informativna sporočila;
– sporočila o motnjah delovanja (pove-
zana s kontrolno lučko

– opozorilna sporočila (ki jih spremlja
opozorilna lučka STOP
Na stikalu 1 večkrat pritisnite navzgor/navzdol, da prebrskate med temi funkcijami.
Na instrumentni plošči A:
a) vozni parametri:
– poraba od zadnje ponastavitve in trenutna poraba goriva;
– prevožena razdalja od zadnje pona-
stavitve;
c) naslednji servisni pregled;
c) dnevnik potovanja, napake pri delovanju in informativna sporočila.
Ponastavitev števca dnevno prevoženih kilometrov in parametrov potovanja (gumb za ponastavitev)

Samodejno vračanje voznih para- metrov na ničlo
Vrnitev na ničlo bo opravljena samo- dejno, ko bo presežena zmogljivost spomina enega od parametrov.
Pomen prikazanih vrednosti po pritisku na tipko za vračanje na začetno vrednost
Podatki o povprečni porabi goriva, razdalji, ki jo lahko prevozite s preostankom goriva, in povprečni hitrosti vožnje bodo točnejši in stabilnejši, čim večja bo prevožena razdalja od zadnjega pritiska na tipko za vračanje na začetno vrednost.
Prvih nekaj kilometrov po pritisku tipke za ponastavitev boste opazili, da se doseg potovanja povečuje. Razdalja je namreč izračunana na podlagi povprečne porabe goriva od zadnjega pritiska na tipko za vračanje na ničlo. Vendar pa se povprečna poraba goriva lahko zmanjša, ko:
– vozilo preneha pospeševati; – motor doseže normalno delovno temperaturo (motor je bil ob pritisku tipke za vračanje v začetni položaj hla-den);
– vožnja preide z mestne na odprto cesto.
POTOVALNI RAČUNALNIK

Nekatere informacije potovalnega računalnika se prikažejo na prikazovalniku acijskega sistema.
Ponastavitev nastavitev vožnje in števca prevoženih kilometrov se hkrati izvede v potovalnem računalniku in navigacijskem sistemu.
POTOVALNI RAČUNALNIK
Vozni parametri
Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij JE ODVISEN OD OPREMLJENOSTI VOZILA IN POSAMEZNEGA TRŽIŠČA.
| Primeri izbire Pomen izbranega prikaza | |
| Ni shranjenega sporočila | a) Dnevnik potovanja.Zaporedni prikaz:– informativna sporočila (sovoznikova airbag OFF itd.);– sporočila o motnjah delovanja (preverite sistem vbrizgavanja itd.). |
7.4 L/100 | b) Trenutna poraba goriva.Ta vrednost se prikaže, ko je dosežena hitrost približno 30 km/h.c) Povprečna poraba goriva od zadnje ponastavitve.Vrednost je prikazana, ko prevozite najmanj 400 metrov od zadnjega vračanja na ničlo.d) Števec dnevno prevoženih kilometrov: prevožena razdalja od zadnje po-nastavitve. |
5.8 L/100 | |
112,4 km |
POTOVALNI RAČUNALNIK
| Primeri izbire | Pomen izbranega prikaza |
| Potovalni računalnik s sporočilom o vrednosti do naslednjega rednega ser-visnega pregleda | |
| Servis na 30.000 km/12 mesecev | e) Razdalja do naslednjega rednega servisnega pregleda in menjave olja.Vrednost do naslednjega rednega servisnega pregledaPri vključenem kontaktu in ugasnjenem motorju dostopite do razdelka "Vre-dnost do naslednjega rednega servisnega pregleda". Ko se vrednost za razdaljo ali čas zmanjšuje, je način prikazovanja različen:- razdalja manj kot 1.500 km ali en mesec: prikaže se sporočilo "Servisni pre-gled čez", ki ga spremlja najbližja omejitev (razdalja ali čas);- če je na prikazovalniku izpisano 0 km ali je dosežen datum za servisni pre-gled:prikaže se sporočilo "Opravite servisni pregled" in prižge se lučka .Na vozilu je treba čim prej opraviti servisni pregled. |
| Servis je predviden čez manj kot 300 km ali 24 dni | |
| Opravite servisni pregled | |
| Ponastavitev: števec kilometrov pred naslednjim rednim servisnim pregledom ponastavite tako, da približno 10 sekund držite gumb OK , dokler se neprekinjeno ne prikaže vrednost do naslednjega rednega servisnega pregleda.Opomba: če se pri servisnem pregledu ne opravi menjava olja, je treba ponastaviti samo vrednost do naslednjega servisnega pregleda. Če se opravi tudi menjava olja, je treba reinicializirati tako vrednost do naslednjega servisnega pregleda kot vre-dnost do menjave olja. | |
| Menjava olja na 30.000 km/24 mesecev | f) Naslednja menjava oljaPri vključenem kontaktu in ugasnjenem motorju dostopite do informacij "Vre-dnost do naslednjega servisnega pregleda", da prikažete vrednost do naslednje menjave olja. |
| Odvisno od vozila se razdalja do naslednje menjave olja prilagaja glede na način vožnje (pogosta vožnja z nizko hitrostjo, vo-znja od vrat do vrat, pogosta vožnja v prostem teku, vleka prikolice itd.). Razdalja, ki preostane do naslednje menjave olja, se torej v nekaterih primerih lahko v primerjavi z dejansko prevoženo razdaljo hitreje zmanjšuje.Ponastavitev: števec kilometrov do naslednjega rednega servisnega pregleda ponastavite tako, da pritisnete gumb OK in ga pridržite približno 10 sekund, dokler se neprekinjeno ne prikaže vrednost do naslednje menjave olja. | |
POTOVALNI RAČUNALNIK
| Primeri izbire | Pomen izbranega prikaza |
| Potovalni računalnik s sporočilom o vrednosti do naslednjega rednega ser-visnega pregleda | |
| Opomba:če se pri servisnem pregledu ne opravi menjava olja, je treba ponastaviti samo vrednost do naslednjega servisnega pregleda. Če se opravi tudi menjava olja, je treba reinicializirati tako vrednost do naslednjega servisnega pregleda kot vrednost do menjave olja. | |
POTOVALNI RAČUNALNIK
Informativna sporočila
Lahko so v pomoč pri zagonu motorja oziroma vas obveščajo o določeni izbiri ali stanju med vožnjo. V nadaljevanju je navedenih nekaj primerov informativnih sporočil.
| Primeri sporočil Pomen izbranega | prikaza |
| "Zasukajte volanski obroč + START" "Preverjanje nadzornih funkcij" | Nekoliko zasukajte volan, medtem ko pritiskate na gumb za zagon motorja, da se odkle- ne volanski drog. Prikaže se pri vključenem kontaktu, ko vozilo izvaja samokontrolo. |
POTOVALNI RAČUNALNIK
Sporočila o motnjah pri delovanju
2
Prikažejo se z vklopom opozorilne lučke 📄, ki vas obvesti, da morate čim prej obiskati predstavnika servisne mreže za svoje vozilo, do takrat pa vozite previdno. Če tega priporočila ne boste upoštevali, lahko pride do poškodb na vozilu.
Izginejo s pritiskom na tipko za izbiro prikazanih podatkov ali po nekaj sekundah in so shranjena na ekranu sporočil o delovanju
in motnjah. Opozorilna lučka S_ele prižgana. V nadaljevanju je podanih nekaj primerov sporočil o motnjah pri delovanju.
| Primeri sporočil Pomen izbranega prikaza"Preverite vozilo""Preverite zračno blazino""Kontrola po trčenju" Označuje težavo z zaviranjem z več trki."Preverite sistem za zmanjšanje onesnaževanja""Preverite električni sistem" | Opozarja na napako na enem od tipal pedalov, sistemu za upravljanje akumulatorja ali tipalu nivoja olja.Opozarja na napako zadrževalnega sistema kot dodatek varnostnih pasov. Obstaja nevarnost, da se ob nesreči ne bodo sprožile. – Opozarja na napako v sistemu za zmanjšanje onesnaževanja. – Opozarja na napako v sistemu za zmanjšanje onesnaževanja, ko se hkrati vklopi kontrolna lučka [IMAGE]Opozarja na napako pogonskega sistema. |
POTOVALNI RAČUNALNIK
Opozorilna sporočila
Prikažejo se skupaj z opozorilno lučko STOP, kar pomeni, da se morate zaradi lastne varnosti ustaviti takoj, ko to dovoljujejo prometne razmere. Ugasnite motor in ga več ne zaganjajte. Pokličite Renault Pomoč.
V nadaljevanju je navedenih nekaj primerov opozorilnih sporočil. Opomba: sporočila se na prikazovalniku pojavijo bodisi posamično ali izmenično (ko je treba prikazati več sporočil), lahko jih spremlja opozorilna lučka oziroma zvočni signal.
| Primeri sporočil Pomen izbranega prikaza | |
| "Tveganje okvare motorja" | Opozarja na napako sistema vbrizgavanja, na pregrevanje motorja ali na večjo težavo v pre-delu motorja. |
| "Napaka na zavornem sistemu" | Opozarja na napako na zavornem sistemu. |
| "Predrta pnevmatika" To pomeni, da je vsaj eno kolo predrto ali močno izpraznjeno. | |
| "Napaka na krmilnem mehanizmu" | Opozarja na napako s krmiljenjem. |
| "Električna okvara" | Opozarja na težavo v polnilnem tokokrogu akumulatorja vozila (alternator itd.) ali napako v električnem sistemu. |
| "Napaka električnega motorja" | Opozarja na izgubo moči vozila. |
POTOVALNI RAČUNALNIK
Prikazovalniki in indikatorji
Instrumentna plošča

prižge se ob odpiranju voznikovih vrat. Ob prižigu nekaterih opozorilnih lučk se prikaže tudi sporočilo.
Glede na vozilo lahko instrumentno ploščo prilagodite A z vsebino in različnimi barvami po svoji izbiri.
Izbor pogledov
Glede na vozilo je na instrumentni plošči na voljo več pogledov. Če želite izbrati pogled, stikalo 1 pritiskajte tolikokrat, kot je potrebno, da preklapljate med različnimi pogledi na instrumentni
plošči A, dokler ne prikažete želenega pogleda.
Vsi pogledi, ki so na voljo, prikazujejo naslednje bistvene informacije na instrumentni plošči:
- merilnik hitrosti;
– informacije o vključenih sistemih za pomoč pri vožnji;
- območje informacij.
Pogled »Sistemi za pomoč pri vožnji« prikaže bistvene informacije na instrumentni plošči skupaj z vključenimi sistemi za pomoč pri vožnji v celozaslonskem načinu.
»Klasičen« pogled prikazuje bistvene informacije in, odvisno od vozila, merilnik moči na instrumentni plošči.
Pogled »Navigacijski sistem« na celotni instrumentni plošči prikazuje bi-stvene informacije in zemljevid s prika-zom cest, podvojene iz multimedijske-ga sistema.
Realistični prikaz B
(odvisno od vozila)
67292

Pogled B na instrumentni plošči prikaže bistvene informacije ter vaše vozilo in njegovo okolico (vozni pasovi, okoliška vozila, ki vozijo v isti smeri, itd.).
Opomba: sistem prepozna samo vozila iz kategorij avtomobil, tovornjak in motorno kolo.
»Minimalni« pogled na armaturni plošči prikaže samo bistvene informacije.
POTOVALNI RAČUNALNIK
Prikaz informacij



Merilnik hitrosti 2
Podatki o pomoči pri vožnji 3
Razdalja, ki jo lahko prevozite s pre-ostalim gorivom 4
Indikator količine goriva 5
Če je nivo na minimalni vrednosti,
vgrajena opozorilna lučka

sveti oranžno in zasliši se zvočni signal. Čimprej napolnite posodo za gorivo.
Informacije o navigaciji v teku 6 Merilnik moči 7
Merilnik moči vam omogoča, da v real-nem času spremljate porabo energije vozila → 162.
Števec skupno prevoženih kilometrov 8
Opozorilna lučka za stopnjo regenerativnega zaviranja 9 → 22
Nivo napolnjenosti pogonske baterije10
Opozorilna lučka za način električnega delovanja 11
Informacijsko območje 12

Odvisno od vozila se pomikajte s stika-lom 13, da pregledate in izberete raz-lične elemente na instrumentni plošči:
– informacije potovalnega računalnika (števec števila prevoženih kilometrov, opozorilna sporočila itd.);
POTOVALNI RAČUNALNIK
– podatki multimedijskega sistema (kompas, zvočni vir, ki se trenutno predvaja itd.);
- ...
Prikazovalnik na vetrobranskem steklu 18

Prikazovalnik povzema informacije o vožnji in navigaciji z instrumentne plošče in zaslona multimedijskega sistema. Informacije se projicirajo na vetrobransko steklo.
Če je vozilo opremljeno s tem sistemom, se ta aktivira ob zagonu motorja in deaktivira ob zaustavitvi motorja.
Nastavitev višine prikaza informacij na prikazovalniku
Glede na položaj pri vožnji lahko dvignete ali spustite prikaz informacij na prikazovalniku. Projicirano sliko lahko tudi rahlo zasukate.
Nastavitev osvetlitve prikazovalnika
Svetlost se samodejno spreminja glede na raven svetlobe v okolici vozila. Ko so lučke vklopljene, lahko ročno prilagodite svetlost.

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.

Za čiščenje zaščitne folije ne uporabljajte topil, čistil ali grobih krp.
Uporabljajte zgolj krpice iz mikro-fibre.

Na vidljivost informacij lahko vplivajo:
- položaj sedeža;
– predmet, odložen na odprtino armaturne plošče;
– uporaba polariziranih leč za očala;
– slabe vremenske razmere (dež, sneg, zelo močno sonce ...).

V primeru nasprotujočih si informacij na instrumentni plošči in prikazovalniku na vetrobran-
skem steklu/zaslonu multimedij-skega sistema upoštevajte informacije na instrumentni plošči.
POTOVALNI RAČUNALNIK
Instrumentna plošča, nastavljena v miljah

Ko je vozilo zaustavljeno in je motor vklopljen, na zaslonu multimedijskega sistema 19 izberite sistem »Vozilo«, pritisnite meni »Nastavitve«, nato pa »Sistem«, »Enote« in »Hitrost«.
Izbirate lahko med km/h ali mp/h.
Merilnik hitrosti in nekatere informacije o razdalji, prikazane na instrumentni plošči, se pretvorijo.
Ravnajte enako, će se hočete vrniti v prejšnji način.
Opomba: po odklopu akumulatorja se potovalni računalnik samodejno vrne na prvotno mersko enoto.
Za dodatne informacije glejte navodila za multimedijski sistem.
Za uporabo določenih sistemov pomoči pri vožnji je treba spremeniti mersko enoto na instrumentni plošči, da pridobite pravilne informacije med vožnjo v državi, kjer se enote za hitrost razlikujejo od tistih, ki so privzeto nastavljene na vašem vozilu.
Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Meni za prilagoditev nastavitve vozila

Ta funkcija vam glede na opremo vozila omogoča vklop/izklop in nastavitev določenih funkcij vozila.
Dostop do menija za nastavitev
Za dostop do različnih nastavitev pri zaustavljenem vozilu in delujočem motorju na zaslonu multimedijskega sistema 1 izberite meni »Vozilo«, nato pa zavihek »Zunanja«.
Izbira nastavitev
Izberite zavihek in nato funkcijo, ki jo želite spremeniti (prikaz je odvisen od opremljenosti vozila in države):
POTOVALNI RAČUNALNIK
a) "Dostop":
- "Samodejno zaklepanje vrat med vožnjo";
- "zaklepanje/odklepanje v prostoročnem načinu";
- "Dostop in zagon prek telefona";
一.
b) "Dobrodošlica":
- "Animacija zunanje osvetlitve";
- "pozdravni zvok pri odpiranju vrat";
- "samodejno odpiranje vratnih ogle- dal";
- "Samodejne stropne luči";
一...
c) "Osvetlitev":
- »Prilagodljiva osvetlitev«;
- "Izbira strani vožnje";
- ...
d) "Brisalci":
- "Brisanje zadnjega stekla pri vključeni vzvratni prestavi";
- "Samodejno brisanje sprednjega stekla";
一...
Odvisno od funkcije izberite:
- "ON" ali "OFF" za vklop oziroma izklop;
ali
– nastavitev za čas, ko so luči vklopljene (npr. za funkcijo "Zunanja spremljevalna osvetlitev").
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Odvisno od vozila lahko s pritiskom na volansko stikalo 2 vklopite naslednje funkcije v skladu s shranjenimi predhodno določenimi nastavitvami:
- ogrevani sedeži;
- ogrevan volan,
- izbira nastavitve (dostop, dobrodošlica, osvetlitev, brisalci itd.);
- Funkcija »prostoročnega parkiranja«;
- način ECO;
- kamera s prikazom 360°;
-HDC;
一...
Za več informacij o programiranju te funkcije glejte navodila za multimedijski sistem.

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Voznikovo mesto
(odvisno od vozila)
POTOVALNI RAČUNALNIK


V multimedijskem sistemu lahko s priti- ski na gumbe 3, 4 in 5 (→ 49) shranite položaj za vožnjo ter ga odprete:
- s spremembo uporabniškega profila; - s pritiskom na gumb "Priklic" za voznikov sedež; - s pritiskom na gumbe 6 za sovoznikov sedež.
Položaj za vožnjo naprej vključuje na- stavitve za:
- sedišče; - naslonjalo sedeža; - zunanja ogledala.
Shranjevanje položaja za vožnjo
Pri zaustavljenem vozilu in vklopljenem motorju na zaslonu multimedij-skega sistema 1 izberite sistem »Vozi-lo«, nato pa meni »Sedeži«.
– Prilagodite voznikov in/ali sovoznikov sedež → 49; – nastavite zunanji ogledali → 120.
Nato pritisnite »Shrani« za shranjevanje.
Za informacije o dostopu do shranje-nega položaja vožnje glejte navodila za multimedijsko opremo.
Priklic nastavitve položaja za vo- žnjo
Za odpiranje shranjenega položaja za vožnjo na zaslonu multimedijskega sistema izberite »Priklic«.
Za več informacij o shranjevanju položaja voznikovega sedeža glejte navodila za multimedijsko opremo.
Opomba: priklic položaja za vožnjo se prekine, će pritisnete gumb za nastavi- tev sedeža.
Pri zagonu vozila s pritiskom in držanjem gumba za zagon/zaustavitev motorja se položaj za vožnjo prilagodi glede na zadnji shranjeni profil.

Ko prikličete položaj (pomnjenje, spreminjanje profila), se prepričajte, da ni nihče blizu gibljivih
delov (zlasti na zadnjih sedežih). Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite pri zaustavljenem vozilu.
POTOVALNI RAČUNALNIK
Ura in zunanja temperatura

Dostopate lahko do različnih nastavi- tev:
- "oblike zapisa časa";
- "izberite časovni pas";
- "nastavitve časovnega pasu";
- ...
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Indikator zunanje temperature
Poseben primer:
Ko se zunanja temperatura gibilje med - 3 °C in + 3 °C, znak °C utripa (to pomeni, da obstaja nevarnost poledice).

Če pride do prekinitve do- voda električnega toka (od- klopljen akumulator ali ka- ), je treba nastaviti uro.
Svetujemo vam, da tega ne počnete med vožnjo.

Indikator zunanje temperature
Ker je pojav poledice od- visen od izpostavljenosti
območja, vlage in temperature, samo na osnovi prikazane temperature ni mogoče ugotoviti, ali je na cestišču poledica.
OPOZORILNE LUČKE
Prikaz v nadaljevanju opisanih informacij JE ODVISEN OD OPREMLJE-NOSTI VOZILA IN POSAMEZNEGA TRŽIŠČA.

Instrumentna plošča A: ta zasveti, ko se odprejo voznikova vrata.
Če želite prilagoditi svetlost, glejte uporabniški priročnik multimedijskega sistema.
V nekaterih primerih opozorilno lučko spremlja sporočilo na instrumentni plošči.

Opozorilna lučka

pomeni, da morate čim prej obiskati predstavnika pooblaščene servisne mreže za svoje vozilo, do takrat pa vozite preudarno. Če tega priporočila ne boste upoštevali, lahko pride do poškodb vozila.

Če se prižge opozorilna
lučka STOP
zaradi varnosti vozilo ustaviti takoj, ko to dopuščajo prometne razmere. Ugasnite motor in ga ne zaganjajte ponovno. Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.

Če ni vidnih lučk ali zvokov, to označuje napako na instrumentni plošči.
Takoj ustavite vozilo na
varnem mestu (ko to dovoljujejo prometne razmere). Prepričajte se, da je vozilo pravilno zaustavljeno in pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.
DE
Kontrolna lučka pozicijskih
luči
D
Kontrolna lučka zasenčenih
luči
#
Kontrolna lučka zadnjih me-
glenk
A
Kontrolna lučka samodejnih
dolgih luči → 122
←
Kontrolna lučka levih smero-
ka-zov
OPOZORILNE LUČKE

Kontrolna lučka desnih sme- ov

Opozorilna lučka za slabo → 122

Opozorilna lučka, ki kaže na o žarometov Adaptive vision

Opozorilna lučka vklopljene dejne parkirne zavore → 153

Opozorilna lučka sistema "AU-LD"→ 156

Opozorilna lučka funkcije sa- nega brisanja

Kontrolna luč zaairbag
Zasveti, ko vključite kontakt ali zažene- te motor, nato ugasne po nekaj sekun- dah.
Če se lučka ne prižge ob vključitvi kontakta ali pa se prižge pri delujočem motorju, to opozarja na napako v sistemu.
Čimprej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.
STOP Opozorilna lučka obvezne zaustavitve
Zasveti, ko vključite kontakt ali zažene-
te motor in ugasne, ko motor steče. Prižge se istočasno z drugimi lučkami in/ali s sporočili, spremlja jo zvočni signal.
Žaradi vaše varnosti zahteva, da usta-vite vozilo takoj, ko to omogočajo prometne razmere. Ugasnite motor in ga ne zaganjajte ponovno.
Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.

Opozorilna lučka napake na hem sistemu
Zasveti, ko vključite kontakt ali zaženete motor, nato ugasne po nekaj sekundah.
Če se prižge ob zaviranju skupaj z
opozorilno lučko STOPnim signalom, opozarja na prenizek nivo zavorne tekočine ali napako na zavornem sistemu.
Ustavite se in se posvetujte s pred- stavnikom pooblaščene servisne mre- že.

Kontrolna lučka polnjenja ulatorja
Zasveti, ko vključite kontakt ali zažene- te motor, nato ugasne po nekaj sekun- dah.
Če se prižge med vožnjo skupaj z opo-
zorilno lučko STCPčnim si-
gnalom, opozarja na premočno ali prešibko polnjenje akumulatorja.
Ustavite se in se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.

Kontrolna lučka tlaka motor- olja
Zasveti, ko vključite kontakt ali zaženete motor, nato ugasne po nekaj sekundah.
Če se prižge med vožnjo skupaj z opo-
Zasveti, ko vključite kontakt ali zaženete motor, nato ugasne po nekaj sekundah.
Če zasveti med vožnjo in jo spremlja
kontrolna lučka STOP, da je v sistemu prišlo do motnje.
Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
OPOZORILNE LUČKE

Opozorilna lučka
Zasveti, ko vključite kontakt ali zaženete motor in ugasne, ko motor steče. Lahko se prižge istočasno z drugimi opozorilnimi lučkami, ali sporočili na instrumentni plošči. Pomeni, da se morate čimprej previdno odpeljati do predstavnika pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo. Če tega priporočila ne boste upoštevali, lahko pride do poškodb vozila.

Kontrolna lučka sistema za r stabilnosti vozila (ESC) in na proti spodrsavanju
Zasveti, ko vključite kontakt ali zažene- te motor, nato ugasne po nekaj sekun- dah.
Opozorilna lučka → 168 se lahko prikaže zaradi različnih razlogov.

Opozorilna lučka, ki nakazuje položljivost elektronskega sisza nadzor stabilnosti vozila in sistema proti spodrsavanju

Opozorilna lučka odprtih vrat

Kontrolna lučka sistema proti anju koles (ABS)
Zasveti, ko vključite kontakt ali zažene- te motor, nato ugasne po nekaj sekun- dah.
Če se prižge med vožnjo, opozarja na motnjo v delovanju sistema ABS. Zavore bodo delovale tako kot pri vozilu brez sistema proti blokiranju koles ABS. Čim prej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.

Opozorilna lučka sistema fil- jastih delcev → 151

Opozorilna lučka za nezado- napolnjenost pnevmatik
Vklopi se, ko vključite kontakt ali ko se zažene motor, nato pa se po nekaj sekundah izklopi → 164.

Kontrolna lučka sistemaza šanje onesnaževanja
Pri vozilih, opremljenih s to lučko, se le-ta prižge ob zagonu motorja in odvisno od vozila, ob izklopu kontakta, medtem ko je motor v fazi stanja pri-pravljenosti, preden se izklopi.
– če sveti neprekinjeno, se čim prej posvetujte s predstavnikom servisne mreže;
– Če lučka utripa, zmanjšujte vrtljaje motorja, dokler ne preneha utripati. Čim prej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo. → 159.

Opozorilna lučka za minimal- ličino goriva v posodi
Zasveti oranžno, ko vključite kontakt ali zaženete motor, nato ugasne po nekaj sekundah.
Če se lučka med vožnjo obarva oran- žno in se oglasi zvočni signal, čimprej dolijte gorivo. Na voljo imate goriva še za približno 50 km vožnje.

Kontrolna lučka temperature ne tekočine
Zasveti, ko vključite kontakt ali zažene- te motor.
Če postane rdeča, ustavite in pustite motor teči v prostem teku eno do dve minuti.
Če se temperatura ne zniža, izklopite motor. Počakajte, da se ohladi in nato preverite temperaturo hladilne tekočine.
Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.

Kontrolna lučka omejevalnika ti → 226

Opozorilna lučka regulatorja ti → 230

Stop and Go opozorilna lučka e prilagodljivega regulatorja hi- 234
OPOZORILNE LUČKE

Kontrolna lučka za nogo na nem pedalu
Prižge se, ko je treba pritisniti zavorni pedal → 145.

Lučka, ki opozarja na motnje anja samodejne parkirne zavo- 58

Opozorilna lučka za preveliko t → 106

Opozorilna lučka za sistem nave vožnje na ustreznem vo- pasu → 210

Opozorilna lučka sistema za ečevanje spremembe voznega → 177

Opozorilna lučka funkcije no zaviranje v sili" → 198

Opozorilna lučka, ki nakazuje o ali nerazpoložljivost funkcije no zaviranje v sili" → 198

Opozorilna lučka zaznavanja kovih rok na volanu → 177

Opozorilna lučka sistema za r hitrosti pri spustu (HDC)
→ 168

Opozorilna lučka elektroteh- ga sistema
Prikaže se, ko je temperatura električnega sklopa previsoka. Ustavite vozilo, ne da bi izklopili kontakt. Temperatura mora pasti in opozorilna lučka mora prenehati svetiti. Če ni tako, se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.
Ko je kontrolna lučka prižgana, so lahko zmogljivosti vozila zmanjšane.

Kontrolna lučka polnjenja se- rnega 12-voltnega akumula-
Če vklop spremljata opozorilna lučka

in zvočni signal, to pomeni, ktrični tokokrog prenapolnjen njen → 322.

Opozorilna lučka za napako nega opozorilnika za pešce

Opozorilna lučka napake po- ke baterije
Ce se pojavi skupaj z opozorilno lučko

to opozarja na napako, po-
vezano z delovanjem pogonske baterije. Čim prej se posvetujte s predstavni-
kom pooblaščene servisne mreže.

Opozorilna lučka napoljneno- gonske baterije
Ta zasveti rumeno, ko nivo napolnjenosti pogonske baterije doseže rezervno raven → 22.

Opozorilna lučka načina elek- ga delovanja
Prikaže se, ko se za pogon gibanja vozila uporabljata samo elektromotor in pogonska baterija → 22.

Opozorilna lučka napake elek- torja
Ko se prižge, to pomeni, da je prišlo do napake elektrotehničnega sistema, povezane z električnim motorjem. Čim prej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.

Zaradi vaše varnosti mo-
rate, če
STOP
žge opozorilna lučka,
čimprej zaustaviti in pri tem upoštevati prometne razmere. Ugasnite motor in ga ne zaganjajte ponovno. Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
OPOZORILNE LUČKE
Na zaslonu B


Vklopljena sovoznikova Airbag 92
ON →

Izklopljena sovoznikova Airbag → 91
OFF -

Opozorilna lučka za opomnik bripet varnostni pas → 56
KRMARJENJE
Volan
2
Nastavitev volana po višini in globi- ni

Iz varnostnih razlogov te nastavitve ne opravljate med vožnjo.
Gretje volana

Ko je želena temperatura dosežena, funkcija uravnava temperaturo ogrevanih mest še približno 30 minut, nato pa se samodejno izklopi.
Vklop/izklop funkcije
Pri vključenem kontaktu pritisnite tipko 5 na zaslonu multimedijskega sistema 2.

Funkcija se samodejno izklopi po fazi regulacije približno 30 minut.
- Ročno:
Za izklop funkcije med fazo regulacije pritisnite gumb 5 na zaslonu multime-dijskega sistema 2.
Opomba: do funkcije lahko dostopite tudi prek gumba "Priljubljeno" 3 na volanskem obroču 4.
Servovolan
Nikoli ne vozite z neustrezno napolnjenim akumulatorjem.
KRMARJENJE
Variabilni servovolan
Variabilni servo volan je opremljen z elektronskim krmilnim sistemom, ki spreminja stopnjo pomoči glede na hitrost vozila.
Pri parkiranju je volan mehkejši (za lažje manevriranje), s povečevanjem hitrosti pa postaja čedalje trši (za večjo varnost pri veliki hitrosti).
Poseben primer
Odvisno od vozila, v primeru okvare akumulatorja (odklopljen, izpraznjen akumulator itd.) morate izvesti pona- stavitev servo volana. To storite tako:
– vozilo miruje in je postavljeno na ploski podlagi;
– ko je v vozilu samo voznik, zaženite
motor: opozorilna lučka

odvisno od vozila se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Zasukajte volan povsem v desno in levo";
– volan zavrtite do konca v levo, nato v desno. Ob naslednjem zagonu motorja se indikator in/ali sporočilo izklopijo, odvisno od različice vozila.
Opomba: servovolan je odvisen od izbranega načina vožnje, izbranega v meniju "MULTI-SENSE" → 282

Pri ustavljenem vozilu nikoli ne zadržujte volana v skraj-nem levem ali desnem po-

Pri mirujočem motorju ali pri okvari sistema lahko vo- lan še vedno obračate. Po- bo le več moči.

Nikoli ne ugašajte motor- ja med vožnjo po klancu navzdol in praviloma nikoli med vožnjo (ne bo
servopomoči).
PRIKAZ OBMOČJA ZADAJ
Vzvratna ogledala
Zunanji vzvratni ogledali

Ko s stikalom 2 izberete zunanje ogle- dalo, se vklopi kontrolna lučka, vgraje- na v stikalo. Nato za nastavitev v žele- ni položaj uporabite gumb 1.
Ogrevanje vzvratnih ogledal
Ogrevanje zunanjih ogledal se vključi istočasno z ogrevanjem zadnjega stekla → 287.

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Zunanji ogledali z nagibanjem pri vzvratni vožnji
Pri vozilih s to funkcijo lahko določite posebne nastavitve za zunanji ogledali v vzvratni prestavi in njun položaj shranite.
Ko je vozilo zaustavljeno in je vklopljena vzvratna prestava, zunanje ogledalo izberite s stikalom 2 (kontrolna lučka stikala zasveti), nato pa ga z gumbom 1 prilagodite na želen položaj.
Vzvratno prestavo je mogoče prestaviti v prestavo za vožnjo naprej:
– približno devet sekund pri preklopu v položaj N ali D pri hitrosti pod 10 km/h; – pri vključeni prestavi za vožnjo na-prej, če je hitrost nad 10 km/h;

Predmeti v vzvratnem ogledalu so bližje, kot so videti. Iz varnostnih razlogov to upoštevajte, da
pred vsakim manevrom pravilno ocenite razdaljo.
- ko je motor zaustavljen.
Voznikovo mesto: shranjevanje
Položaj zunanjega ogledala lahko shranite za vožnjo naprej glede na položaj za vožnjo, ki je shranjen za voznikov sedež → 110.
Električna preklopna ogledala
Zunanji ogledali se ob odklepanju vozila samodejno preklopita navzven. Ob zaklepanju vozila se zunanji ogledali samodejno preklopita navznoter.
Samodejno zlaganje zunanjih ogledal lahko izklopite/vklopite → 109.
Zlaganje lahko uveljavite s pritiskom na stikalo 3. V tem primeru ostanejo zunanja ogledala zložena, dokler znova ne pritisnete gumba 3, ne glede na samodejno zlaganje.
Poseben primer
Če je bilo zunanje ogledalo ročno preklopljeno navzven ali navznoter, ga je mogoče ponastaviti v položaj za uporabo.
To lahko storite s pritiskom stikala3. Z zunanjih ogledal je slišno mehansko tapkanje.
Če tapkanja ne slišite, znova pritisnite stikalo 3, da z zunanjih ogledal zaslišite tapkanje.
PRIKAZ OBMOČJA ZADAJ
Notranje vzvratno ogledalo
Vzvratno ogledalo4

Ogledalo lahko nastavljate po lastni želji.
Vzvratno ogledalo samodejno potemni, ko vam sledi vozilo, katerega žarometi osvetljujejo vaše vozilo, ali v primeru visoke stopnje svetlosti.

Predmeti v vzvratnem ogledalu so bližje, kot so videti. Iz varnostnih razlogov to upoštevajte, da
pred vsakim manevrom pravilno ocenite razdaljo.
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
Zunanja osvetlitev in signaliza- cija
Dnevne luči

Obroček 3 zasučite tako, da bo simbol »AUTO« nasproti oznake 2;
Dnevne luči se samodejno vklopijo (brez uporabe ročice 1), ko se motor zažene, in izklopijo ob zaustavitvi motorja.
Bočne luči

Zasukajte obroček 3 tako, da bo simbol nasproti oznake 2. Na instrumentni plošči se prižge ta kontrolna lučka.
Opomba: odvisno od vozila je stranske luči mogoče vklopiti samo ročno, ko je vklopljena parkirna zavora, ali, odvisno od vozila, ko je prestavna ročica v položaju P.
V nasprotnem primeru se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Nedo-segljiv položaj luči", ki vas obvesti, da stranskih luči ni mogoče vklopiti.
Zasenčene luči

Ročni način delovanja
Zasukajte obroček 3 tako, da bo sim- bol nasproti oznake 2. Na instrumentni plošči se prižge ta kontrolna lučka.

Pred nočno vožnjo: pre- verite delovanje svetlob- nih teles in nastavite pr- vilno višino svetlobnega
snopa žarometov (v primeru neobičajne obremenitve vozila). Vedno pazite, da luči niso zastrte (umazanija, blato, sneg, tovor, ki ga prevažate).
Samodejno delovanje
Obroček 3 zasučite tako, da bo simbol »AUTO« nasproti oznake 2: pri delujočem motorju se zasenčene luči samodejno vklopijo ali izklopijo glede na raven zunanje svetlobe, ne da bi voznik premaknil ročico 1.
Pri nekaterih izvedenkah se po nekaj zaporednih pomikih brisalcev vetrobranskega stekla zasenčene luči sa-modejno vklopijo.
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
Prilagodljiv sistem sprednje osvetli- tve
(odvisno od vozila)
Ta funkcija samodejno prilagodi širino in doseg žarometov za kratki svetlobni pramen glede na hitrost in vremenske razmere.
Obroček 3 zasučite tako, da bo simbol »AUTO« nasproti oznake 2: pri delujo-čem motorju.
To funkcijo je mogoče izklopiti, glejte navodila za multimedijsko opremo.
Motnje delovanja
Če se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Preverite samodejno osvetlitev", je sistem deaktiviran. Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Funkcija za slabo vreme

(odvisno od vozila)

Ta funkcija je del prilagodljivega sistema sprednje osvetlitve. Nadomešča uporabo sprednjih meglenk. Lahko se jo vklopi v meglenem ali snežnem vremenu ali v katerem koli drugem primeru, ko je slaba vidljivost.
Za vklop te funkcije obroček 3 zasučite, dokler ni simbol »AUTO« nasproti oznake 2, nato pa pritisnite vrtljivo stikalo, da oznako 4 poravnate s simbolom 5.
Na instrumentni plošči se prižge opo-
zorilna lučka
65554
Izklop luči
Če želite izklopiti funkcijo, znova zasukajte stikalo tako, da bo oznaka 4 nasproti simbola 5.
Na to vas opozori opozorilna lučka

izgine z instrumentne plošče.
Luči za slabo vreme se ugasnejo, ko se ugasnejo zunanje luči.
Dodatna luč za osvetlitev pri zavi- janju
(odvisno od vozila)
V prestavi za vožnjo naprej, pri vklopljenih zasenčenih ali dolgih lučeh in odvisno od kota volana, ta funkcija prilagodi širino svetlobnega pramena za izboljšanje vidljivosti v ovinku ali križišču.
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
Dolge luči:

Pri delujočem motorju in prižganih zasenčenih lučeh potisnite ročico 1 (dejanje A).
Na instrumentni plošči se prižge ta kontrolna lučka.
Za prižig zasenčenih luči ponovno potisnite ročico 1.
Samodejne dolge luči
Ta sistem samodejno vklaplja in izklaplja dolge luči.
Uporablja kamero, ki je nameščena za notranjim vzvratnim ogledalom, za za-
znavanje vozil pred vami in vozil, ki vam vozijo naproti.
Opomba: ponoči se na mestnih območjih u ulično razsvetljavo samodejne dolge luči samodejno izklopijo.
Dolge luči se samodejno prižgejo, će:
- je raven zunanje svetlobe nizka; - nobeno drugo vozilo ali osvetlitev ni- sta zaznana;
– hitrost vozila je večja od približno 40 km/h.
Če kateri od zgoraj navedenih pogojev ni izpolnjen, sistem preklopi v zasenčene luči.
Opomba: prepričajte se, da na vetrobranskem steklu ni ovir (umazanija, blato, sneg, zarositev itd.).
Vklop/izklop

Za vklop samodejnih dolgih luči
Obroček 3 zasukajte tako, da bo simbol »AUTO« nasproti oznake 2, nato pa pritisnite stikalo 6.
Kontrolna lučka E-mail: Instrumentni plošči zasveti, će so prižgani kratki luči.
Za izklop samodejnih dolgih luči:
Pritisnite stikalo 6: opozorilna lučka
A izgine z instrumentne plošče.
Opomba: s pritiskom ročice 1 se funkcija samodejnih dolgih luči izklopi, opo-
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
zorilna lučka tře z instrumen- tne plošče, vozilo pa vklopi dolge luči.
Motnje delovanja
Če se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Preverite samodejno osvetlitev", je sistem deaktiviran.
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.

Sistem je lahko v nekaterih okoliščinah oviran, zlasti v naslednjih:
– v neugodnih vremenskih razmerah (dež, sneg, megla itd.);
– slaba vidljivost skozi vetrobransko steklo ali prek kamere;
– slabo vidna ali šibka osvetlitev vozila pred vami ali vozila, ki vam prihaja naproti;
– slaba nastavitev prednjih luči;
- odsevajoči sistemi;
一…

Uporaba prenosnega navigacijskega sistema na predelu vetrobranskega stekla pod kamero pono-
či lahko ovira delovanje sistema "samodejnih dolgih luči" (možnost odsevanja na vetrobranskem steklu).

Sistem "samodejnih dol- gih luči" v nobenem pri- meru ne nadomešča pa- zljivosti in odgovornosti
voznika, kar zadeva osvetlitev vozila in njegovo prilagoditev na pogoje osvetljenosti, vidljivosti in okoliščine v prometu.
Prilagodljive dolge luči

Prilagodljive dolge luči so (odvisno od vozila) razdeljene na več samostojnih navpičnih segmentov. Ta funkcija uporablja kamero 7, ki je nameščena za notranjim vzvratnim ogledalom, da lahko zaznava vozila pred vami in vozila, ki vam prihajajo nasproti.
Opomba: prepričajte se, da na vetrobranskem steklu ni ovir (umazanija, blato, sneg, zarositev itd.).
Ob zaznavi vozila se segmenti, ki osvetljujejo območje tega vozila, sa-modejno izklopijo, da ne bi zaslepili voznika.
Pod določenimi pogoji bo svetlost pri-lagodljivih dolgih luči spremenjena za optimizacijo osvetlitve:
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
– pri približevanju odsevnim znakom se bo moč svetlobe lokalno zmanjšala, da se omeji zaslepitev;
– ko ste na avtocesti, bo snop zmanjšan, da se čim bolj zmanjša motenje udeležencev v prometu, ki vozijo v nasprotno smer.
Vklop

Vklopite ali izklopite funkcijo »Prilago-dljiva osvetlitev«.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Dolge luči se samodejno prižgejo, će:
- je raven zunanje svetlobe nizka; - hitrost vozila presega mejno vrednost.
Če kateri od zgoraj navedenih pogojev ni izpolnjen, sistem preklopi v zasenčene luči.
Opomba: ponoči se na mestnih območjih s cestno osvetlitvijo prilagodljive dolge luči izklopijo samodejno.

Sistem prilagodljivih dol- gih luči v nobenem pri- meru ne sme nadomesti- ti pazljivosti in odgovor-
nosti voznika glede osvetlitve vozila in njegove prilagoditve na pogoje osvetljenosti in vidljivosti ter prometne razmere.
Vklop/izklop
Za vklop prilagodljivih dolgih luči
Obroček 3 zasukajte tako, da bo simbol »AUTO« nasproti oznake 2, nato pa pritisnite stikalo 6.
Kontrolna lučka Instrumentni plošči zasveti, će so prižgani kratki luči.
Za izklop prilagodljivih dolgih luči:
Pritisnite stikalo 6: opozorilna lučka

izgine z instrumentne plošče.

Sistem je lahko v nekaterih okoliščinah oviran, zlasti v naslednjih:
- v neugodnih vremenskih razmerah (dež, sneg, megla itd.);
– slaba vidljivost skozi vetrobransko steklo ali prek kamere;
– slabo vidna ali šibka osvetlitev vozila pred vami ali vozila, ki vam prihaja naproti;
– slaba nastavitev prednjih luči; - odsevajoči sistemi;
- ...
Posebnost
Prilagodljiva osvetlitev dolgih luči je prilagojena izbranemu načinu vožnje (My Sense/ECO/Comfort/Sport). Mejne vrednosti hitrosti za vklop in izklop sistema se razlikujejo med seboj:
– V načinu My Sense, ECO ali Comfort se prilagodljive dolge luči vklopijo, ko hitrost vozila presega približno 40 km/h, in se izklopijo pri hitrosti, manjši od 20 km/h.
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
– V načinu Sport se prilagodljive dolge luči vklopijo, ko hitrost vozila presega približno 40 km/h, in se izklopijo pri hitrosti, manjši od približno 30 km/h.
Izklop luči

Luči se bodo samodejno ugasnile pri odpiranju voznikovih vrat, ali po zaklepanju vozila, ali eno minuto po izklopu motorja.
V tem primeru se bodo luči pri priho-dnjem zagonu motorja ponovno pri-žgale, če bo obroček v položaju 3.
Opozorilni zvočni signal za neuga- snjene luči
Če pozabite ugasniti luči po izključitvi kontakta, vas ob odpiranju voznikovih vrat na to opozori zvočni signal.
Motnje delovanja
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Funkcija "Dobrodošlica in pozdrav" (odvisno od vozila)
Ko je funkcija vklopljena, se dnevne luči in zadnje pozicijske luči samodejno vklopijo, ko vozilo zazna kartico ali ga odklenete.
Samodejno ugasnejo:
– približno 15 sekund po vklopu; – ob zagonu motorja glede na položaj ročice za osvetlitev;
ali
- ob zaklepanju vozila.
Vklop/izklop funkcije
Za vklop ali izklop zunanje dobrodošlice glejte navodila za multimedijsko opremo.
Funkcija "zunanje spremljevalne osvetlitve"

Ta funkcija vam omogoča, da za kratek čas vklopite pozicijske in zasenčene luči (npr. za osvetlitev pri odpiranju dvoriščnih ali garažnih vrat).
Pri zaustavljenem motorju po tem, ko se odprejo voznikova vrata in je obroček 3 v položaju "AUTO", povlecite ročico 1 k sebi: pozicijske in zasenčene luči se bodo vklopile za približno 30 sekund, skupaj z opozorilnima luč-
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
kama plošči

a in

mentni
Čas vklopa luči lahko podaljšate tako, da še enkrat povlečete ročico. To lahko ponovite samo štirikrat, tako da osvetlitev skupaj traja največ približno dve minuti.
Prikaže se sporočilo "Vklopljena osvetlitev med ____" s časom osvetlitve na instrumentni plošči, da potrdi dejanje. Nato lahko zaklenete vaše vozilo.
Izklop funkcije "zunanje spremlje-valne osvetlitve"
Če želite izklopiti luči, preden se te izklopijo samodejno, zasukajte obroček 3 v kateri koli položaj, nato pa ga vrnite v položaj »AUTO«.
Opomba: će je funkcija "Dobrodošlica in pozdrav" aktivirana, morate po izklo-pu motorja, preden povlečete ročico, izvesti postopek za izključitev funkcije "Zunanja spremljevalna osvetlitev" (v nasprotnem primeru luči s strani funkcije dobrodošlice in pozdrava ostanejo prižgane).
Zadnja meglenka

65554

Za vklop te funkcije obroček 3
zasučite, dokler ni simbol »AUTO« nasproti oznake 2, nato pa pritisnite vrtljivo stikalo, da oznako 4 poravnate s simbolom 7.
Na instrumentni plošči se prižge opo-
zorilna lučka

Delovanje teh luči je odvisno od vključene zunanje osvetlitve na vozilu. Kadar so pri- žgane, sveti tudi kontrolna lučka na instrumentni plošči.
Ugasnite zadnjo meglenko, ko ni več potrebna, ker je lahko neprijetna za ostale udeležence v prometu.
Izklop luči
Če želite izklopiti funkcijo, znova zasukajte stikalo tako, da bo oznaka 4 nasproti simbola 7.
Na to vas opozori opozorilna lučka

izgine z instrumentne plošče.
Po izključitvi zunanje osvetlitve uga-snejo tudi zadnje meglenke.

V megli, snegu ali pri prevozu tovora, ki sega preko strehe, se luči ne prižgejo
samodejno, zato jih morate pri- žgati sami.
Meglenke nadzoruje voznik: opozorilne lučke na instrumentni plošči vas opozorijo o vklopu (prižgana opozorilna lučka) ali izklopu (ugasnjena opozorilna lučka).
OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
Nastavitev žarometov

Glede na vozilo lahko s stikalom A nastavite višino snopa žarometov glede na obremenitev.
Pri vklopljenih zasenčenih lučeh priti- snite ali dvignite stikalo A tolikokrat, kot je potrebno, da izberete želeni po- ložaj na instrumentni plošči.
Opomba: će so luči vključene se na instrumentni plošči ob vsakem zagonu motorja za približno 15 sekund prikaže izbran položaj.
| Primeri položajev za nastavitev stikala A glede na obremenitev | |
| Samo voznik ali skupaj s sovoznikom | 0 |
| Vsi sedeži za-sedeni | 1 |
| Voznik s sopotniki in prtlja-go (oz. tovo-rom), ki dose-ga največjo skupno dovo-ljeno težo | 3 |
| Voznik brez sopotnikov in prtljage (oz. tovora), ki do-sega največjo skupno dovo-ljeno težo | 4 |
V spodnji razpredelnici je nekaj primerov. Stikalo A vedno prilagodite glede na obremenitev vozila tako, da vidite cesto in ne zaslepite drugih voznikov.

Ko z vozilom z volanom na levi strani, vozite po levem voznem pasu (ali obratno), e ustrezno prilagoditi žaro-
Začasna prilagoditev
To je mogoče prilagoditi z zaslonom multimedijskega sistema. Za več informacij si oglejte priročniku za uporabo multimedijskega sistema.
Glede na vozilo odprite pokrov motorja in poiščite oznako B v bližini enega od žarometov.

OSVETLITEV IN SIGNALIZACIJA
Z uporabo izvijača ali podobnega orodja zavrtite vijak 1 za tri četrtine obrata v smeri simbola -, da znižate višino svetlobnega snopa.
Vrnitev v prvotni položaj, ko je vožnje konec: vijak 1 zavrtite za tri četrtine obrata proti simbolu +, da zvišate žaromete.
ZVOČNI IN SVETLOBNI SIGNALI
Hupa

Pritisnite osrednjo blazinico volanskega obroča A, da vključite zvočni opozorilnik.
Svetlobni signal
Za opozorilni svetlobni signal povlecite ročico 1 proti sebi, nato pa jo spustite.
Smerokazi
Premaknite ročico 1 v tisto smer, v katero želite premakniti tudi volan.
Impulzni način delovanja
Na kratko premaknite ročico 1 navzgor ali navzdol, pri čemer ne prekoračite točke upora, nato jo sprostite: ročica
se bo vrnila v začetni položaj in zadevni smernik bo trikrat utripnil.
Varnostne utripalke

Istočasno se vključijo vsi štirje smerokazi in bočne smerne utripalke. Varnostne utripalke pri- žgite samo v primeru nevarnosti, ko morate opozoriti ostale voznike, da se morate ustaviti na neobičajnem ali nedovoljenem mestu, oziroma pri vožnji v posebnih pogojih ali prometnih razmerah.
BRISALCI
Brisanje in pranje vetrobranske- ga stekla
Vozilo z brisalci stekla z intervalnim delovanjem


Če ročico na kratko potisnete, boste sprožili enkraten zamah brisalcev.
B. zaustavitev
C. intervalno brisanje
Brisalec se po vsakem hodu za nekaj sekund ustavi. Z enkratnim pritiskom vrtljivega gumba 2 lahko spremenite časovni interval med pomiki brisalcev.
D. počasno neprekinjeno brisanje
E. hitro neprekinjeno brisanje
Posebnost
Med vožnjo se brisanje upočasni pri vsakem postanku.
S hitrega neprekinjenega brisanja preidete na počasno neprekinjeno brisanje.
Ko vozilo spelje, se način brisanja ponovno vrne na začetno izbrano hitrost. Vsak ročni premik ročice 1 preglasi in prekliče samodejno delovanje.
Vozilo z brisalci vetrobranskega stekla s tipalom dežja

BRISALCI

Tipalo za dež je nameščeno na vetrobranskem steklu pred notranjim vzvratnim ogledalom.
A. enkratno brisanje
Če ročico na kratko potisnete, boste sprožili enkraten zamah brisalcev.
B. zaustavitev
C. funkcija samodejnega brisanja
Če je izbran ta položaj, sistem zazna-va prisotnost vode na vetrobranskem steklu in sproži brisanje s prilagojeno hitrostjo.
Prag sprožitve in časovni interval med hodi brisalcev lahko spremenite z enkratnim pritiskom vrtljivega gumba 2:
- G: najmanjša občutljivost;
- F: največja občutljivost.
Večja kot je občutljivost, hitreje se odzovejo brisalci in večja je hitrost brisanja.
Pri vklopu samodejnega brisanja ali povečanju občutljivosti se sproži enkraten zamah brisalcev.
Na instrumentni plošči se prižge opo-
zorilna lučka AJ/0, otrdi, da je
funkcija vklopljena.
Opomba:
– tipalo za dež ima zgolj pomožno funkcijo. Ob zmanjšani vidljivosti mora voznik brisalce vklopiti ročno. V megli ali med sneženjem se brisanje ne sproži samodejno, ampak ga morate upravljati sami;
– pri temperaturah pod ničlo samodejno brisanje ne deluje ob zagonu vozila. Samodejno se aktivira, ko vozilo preseže določeno hitrost (približno 8 km/h).
– samodejnega brisanja ne vključite ob suhem vremenu;
– vetrobransko steklo popolnoma od- mrznite, preden vključite samodejno brisanje;
– pri pranju vozila v avtomatski pralnici nastavite ročico 1 v položaj B, da iz-klopite samodejno brisanje.
Motnje delovanja
Če samodejno brisanje ne deluje, brisalci delujejo z intervalnim brisanjem. Pokličite predstavnika pooblaščene
servisne mreže.
Delovanje tipala za dež je lahko prekinjeno v primeru:
– poškodovanih brisalcev vetrobranskega stekla – plast vode ali sledi, ki jih pusti metlica na območju zaznavanja tipala, lahko podaljšajo odzivni čas samodejnega brisanja ali povečajo hitrost brisanja;
- brisalcev, ki so razpočeni ali zarezani v bližini tipala, ali brisalcev, na katerih je prah, umazanija, žuželke, slana, oziroma so prevlečeni z voski za pranje ali vodoodbojnimi sredstvi. Brisalec vetrobranskega stekla bo manj občutljiv ali pa se sploh ne bo odzival.
D. počasno neprekinjeno brisanje E. hitro neprekinjeno brisanje
Posebnost
Med vožnjo se brisanje upočasni pri vsakem postanku. S hitrega neprekinjenega brisanja preidete na počasno neprekinjeno brisanje. Ko vozilo spelje, se način brisanja ponovno vrne na začetno izbrano hitrost.
Vsak ročni premik ročice 1 preglasi in prekliče samodejno delovanje.
Priporočila
– Če je vozilo zaledenelo, se pred prvim zagonom brisalcev prepričajte, da metlice niso primrznjene. Če brisalce vključite, ko so metlice primrznjene,
BRISALCI
lahko poškodujete tako metlico kot pogonski motorček brisalca.
– Ne vklopite brisalcev na suhem vetrobranskem steklu. To namreč povzroča obrabo ali dotrajanje metlic.
Poseben položaj prednjih brisalcev (položaj za vzdrževanje)
Ta položaj omogoča dvig metlic, tako da jih odmaknete z vetrobranskega stekla.
Položaj lahko uporabite za:
- čiščenje metlic;
- odmik metlic z vetrobranskega stekla v zimskem času;
- zamenjajte metlice → 351.
Ko je kontakt vklopljen ali motor zagnan, dvakrat dvignite ročico 1 v položaj A (en pomik). Metlici se ustavita odmaknjeni od pokrova motornega prostora.
Za vrnitev metlic v spuščeni položaj pri vklopljenem kontaktu pazite, da sta se brisalca pritisnila na vetrobransko steklo, nato pa povlecite ročico 1 v položaj A (z enim premikom).
Preden vključite kontakt, položite brisalca na vetrobransko steklo. V nasprotnem primeru se lahko ob vklopu poškoduje pokrov motorja ali brisalca.


Pred kakršnim koli posegom na vetrobranskem steklu (pranje vozila, odmrzovanje ali čiščenje
vetrobranskega stekla itd.) pre- maknite ročico 1 v položaj B (mi- rovanje).
Obstaja nevarnost telesnih po- škodb in/ali okvar).

Če so na vetrobranskem steklu ovire (umazanija, sneg, led...), očistite vetro-
bransko steklo (tudi osrednje območje za notranjim vzvratnim ogledalom), preden vklopite brisalce (nevarnost pregretja motorčka brisalcev).
Če kaj ovira pomike metlice, se ta lahko ustavi. Odstranite oviro in ponovno vključite brisalce z ročico za upravljanje brisalcev.
Pranje vetrobranskega stekla

BRISALCI
Pri vključenem kontaktu potegnite ročico 1 in jo spustite.
Zadržan pritisk poleg pranja stekla sproži dva zamaha brisalcev, ki jima po nekaj sekundah sledi še tretji zamah.
Opomba:
– Pranje sprednjega stekla z ročico 1, ki traja več kot 30 sekund, lahko povzroči prekinitev delovanja črpalke za pranje vetrobranskega stekla. S tem se prepreči pregrevanje črpalke; – pri temperaturah pod ničlo lahko tekočina za čiščenje stekel zmrzne na vetrobranskem steklu in tako zmanjša vidljivost. Pred čiščenjem ogrejte vetrobransko steklo z uporabo stikala za sušenje stekla.

Pri posegih pod pokrovom motorja se prepričajte, da je ročica brisalcev v položaju B (izklop).
Obstaja nevarnost poškodb.

Učinkovitost metlice bri- salca
Preverjajte stanje metlic brisalcev. Njihova življenjska doba je odvisna od vas:
– ostati mora čista: metlico in steklo redno čistite z milnico; – ne uporabljajte jih, ko je steklo suho; – će jih dalj časa niste uporabljali, jih odmaknite s stekla.
V vsakem primeru jih zamenjajte, ko brisanje ni več zadovoljivo, pri- bližno enkrat letno → 351.
Previdnostni ukrep pri uporabi brisalcev
– Pozimi, ko zunaj zmrzuje in sneži, očistite zadnje steklo, pre-den vklopite brisalce (nevarnost pregretja motorčka brisalcev); – pazite, da noben predmet ne ovira hoda brisalca.
Brisanje in pranje zadnjega stekla

obroček 3 na ročici 1, da bo simbol nasproti oznake 2
- izklopljeno;
- intervalno brisanje,
Brisalec se po vsakem hodu za nekaj sekund ustavi. Hitrost brisanja se spreminja glede na hitrost vozila;
- počasno neprekinjeno brisanje
Če želite ustaviti delovanje, znova za-vrtite obroček 3.
BRISALCI
Opomba: pri pranju vozila v avtomatski avtopralnici zasukajte obroček 3 na ročici 1 v položaj mirovanja, da izklopi- te samodejno brisanje.
Upoštevajte priporočila za uporabo.
Na koncu uporabe ne pozabite vrniti stikala za zadnji brisalec v položaju mirovanja, tako da se med naslednjo uporabo brisanje nehote ne aktivira.

Za odpiranje ali zapiranje vrat prtljažnega prostora ne uporabljajte ročice brisalca.

Pred kakršnim koli pose- gom na zadnjem steklu (pranje vozila, odmrzo- vanje, čiščenje ...) poma- ico 1 v izklopljen položaj.
Obstaja nevarnost telesnih po- škodb in/ali okvar).

Učinkovitost metlice bri- salca
Preverjajte stanje metlic brisalcev. Njihova življenjska doba je odvisna od vas:
– ostati mora čista: metlico in ste-klo redno čistite z milnico;
– ne uporabljajte jih, ko je steklo suho;
– će jih dalj časa niste uporabljali, jih odmaknite s stekla.
V vsakem primeru jih zamenjajte, ko brisanje ni več zadovoljivo, pri- bližno enkrat letno → 351.
Previdnostni ukrep pri uporabi brisalcev
– Pozimi, ko zunaj zmrzuje in sneži, očistite zadnje steklo, pre-den vklopite brisalce (nevarnost pregretja motorčka brisalcev);
– pazite, da noben predmet ne ovira hoda brisalca.
jem za osebne nastavitve vozila, lahko to funkcijo vklopite ali izklopite → 109.
Pri vozilih, ki niso opremljena z menijem za osebne nastavitve, vam funkci- jo lahko izključi predstavnik pooblaščene servisne mreže vozila.
Če so na zadnjem steklu ovire (umazanija, sneg ...), jih poskuša brisalec odstraniti. Če ovira preprečuje premikanje metlice, se ta lahko ustavi. Odstranite oviro, počakajte približno 30 sekund in ponovno vključite brisalec z ročico.
Priporočila
– Če je vozilo zaledenelo, se pred prvim zagonom brisalcev prepričajte, da metlice niso primrznjene. Če vključite brisalce, ko je steklo zaledenelo, obstaja nevarnost poškode metlice in motorčka brisalca.
– Ne vklaplajte brisalcev na suhem steklu. To namreč povzroča predčasno obrabo ali poškodbo metlic.
Vklop/izklop brisalca zadnjega stekla
Pri preklopu v vzvratno prestavo se vključi intervalno brisanje zadnjega stekla (če so vključeni prednji brisalci). Če je vaše vozilo opremljeno z meni-
BRISALCI

S tem se prepreči pregrevanje črpalke.
Brisanje in pranje ZADNJEGA stekla

Pri vključenem kontaktu dlje ča-
sa potiskajte ročico 1 in jo potem spustite.
Daljši pritisk ročice sproži (poleg pranja stekla) dva zamaha zadnjih brisalcev, ki jima po nekaj sekundah sledi še tretji zamah (funkcija brisanja kapljic).
Ko ročico spustite, se vrne v položaj brisanja zadnjega stekla.
Opomba: uporaba ročice 1 za vključitev naprava za pranje zadnjega stekla za več kot 30 sekund lahko izklopi črpalko za pranje vetrobranskega stekla.
REZERVOAR GORIVA

Uporabna prostornina posode za gorivo: približno 55 litrov.
Pri odklenjenem vozilu za odpiranje vratc 1 pritisnite območje A, nato pa ga spustite. Vratca 1 se nekoliko odprejo.

Ventil 2 je vgrajen v nalivno cev.
Podrobnosti polnjenja posode za gorivo so opisane v razdelku "Nalivanje goriva".
Pri zapiranju jih z roko potisnite do konca.

Nikoli ne pritiskajte ventila 2 s prsti.
Ne perite območja za nalivanje z visokotlačno
čistilno napravo.
Kakovost goriva
Uporabljajte kakovostno gorivo, ki ustreza normam in predpisom v vaši državi in je obvezno v skladu z navodili, ki so navedena na nalepki na vratcih 1 → 365.

Po polnjenju preverite, ali je čep dobro zaprt.

Gorivu ne dodajajte reagenta, si- cer lahko poškodujete motor.
REZERVOAR GORIVA

Obvezno uporabljajte neosvinčeni bencin. Oktansko število (RON) mora ustrezati informacijam na nalepki na pokrovčku odprtine za gorivo 1 → 365.
Nalivanje goriva
Pri izklopljenem kontaktu vstavite nalivno pištolo tako, da odprete vratca 2 in jo potisnete do konca v nalivno grlo, preden pritisnete sprožilec za polnjenje posode (da preprečite nevarnost brizganja).
Zadržite pištolo v tem položaju, dokler nalivanje ni končano.
Potem ko se nalivanje prvič samodejno prekine, ga lahko sprožite še največ dvakrat, saj mora v posodi ostati nekaj prostora za hlape goriva.
Pri nalivanju goriva pazite, da v poso-do za gorivo ne pride voda. Vratca 1 in njihova okolica morajo ostati čista.
Če so po zaklepanju vozila vratca 1 še vedno odprta, jih lahko zaprete, vendar se ne bodo zaklenila.
Če želite zakleniti vratca 1, odklenite vozilo in ga ponovno zaklenite
Poseben primer
Če je vozilo mirovalo približno tri me- sece, dolijte gorivo, da preprečite poškodbe črpalke za gorivo.
Zato pri izključenem kontaktu dolijte vsaj 5 litrov in nato zaženite motor, da bo črpalka delovala in obnovila gorivo v tokokrogu.
Če ni mogoče doliti vsaj 5 litrov goriva zaradi nivoja goriva v posodi, vozite vozilo tako dolgo, da bo v posodi dovolj prostora.

Pri dolivanju goriva mora biti motor ugasnjen: kontakt → 142 morate izključiti.
Uporaba osvinčenega bencina lahko uniči dele sistema proti onesnaževanju, lahko pa ima za posledico tudi odvzem garancije.
Da bi se izognili nalivanju osvinčenega bencina, je nalivno grlo posode za gorivo zoženo in opremljeno s posebnim varnostnim sistemom, ki omogoča le uporabo pištole za nalivanje neosvinčenega bencina (na črpalki).
Vrste goriva v skladu z evropskimi standardi, s katerimi so združljivi motorji vozil, prodajani v Evropi: glejte razpredelnico → 365.
REZERVOAR GORIVA

Trdovraten vonj po go-rivu
V primeru trdovratnega vonja po gorivu:
– ustavite vozilo v skladu s prometnimi razmerami in izključite kontakt;
– vklopite varnostne utripalke, vsi potniki pa naj izstopijo iz vozila in se oddaljijo od prometnega območja;
– pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.

Vsakršna dela ali spremembe na sistemu za dovajanje goriva (računalniki, kabli, krogotok
goriva, vbrizgalne šobe, zaščitni pokrovi...) so strogo prepovedana zaradi tveganja, ki ga predstavljajo z vidika vaše varnosti (in jih sme izvajati le usposobljeno osebje pooblaščene servisne mreže).
UTEKANJE VOZILA
Prvih 1.000 kilometrov v najvišji prestavi ne vozite hitreje od 130 km/h ali od 3.000 do 3.500 vrt/min.
Šele ko boste prevozili okrog 3.000 kilometrov, lahko vaše vozilo obremenite do največjih zmogljivosti.
Opomba: pri novem vozilu v fazi ute- kanja: nivo hladilne tekočine lahko pre- seže oznako MAXI " na posodi, in nato pade med oznaki " MINI " in " MAXI ». To ne predstavlja tveganja.
Pogostnost servisnih pregledov: glejte knjižico za vzdrževanje vozila.
ZAGON, ZAUSTAVITEV MOTORJA
Zagon motorja

Kartica mora biti v območju zaznavanja 1.
Zagon:
Za zagon v položaju P pritisnite zavorni pedal, pritisnite gumb 2 in nato po zagonu motorja spustite zavorni pedal. Pri vozilih E-Tech full hybrid na instrumentni plošči zasveti sporočilo READY skupaj z zvočnim signalom. Ko je hitrost vozila višja kot približno 5 km/h, sporočilo izgine.

– Če eden od pogojev, potrebnih za zagon, ni izpolnjen, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo »Pritisnite za- vorni pedal + START« ali »Menjalnik prestavite v položaj P«; – v nekaterih primerih je treba ob priti- skanju gumba za zagon 2 premikati tudi volan, da se lažje odklene volanski drog; na to vas opozori sporočilo Obrnite volan + START".

Odvisno od vozila imate morda digitalni ključ, ki ponuja vse funkcije kartice.
Če pa ste kartico pustili v vozilu in so bila vrata zaklenjena z digitalnim ključem, bodo vse funkcije kartice onemogočene.
Za dodatne informacije glejte razdelek "Digitalni ključ" → 35.
Opomba:
– enota motorja se samodejno izklopi po približno 15 minutah, če vozilo miruje in voznikov varnostni pas ni pripet. Po potrebi lahko motor ponovno zaženete z enkratnim pritiskom gumba 2.

Med posodobitvijo sistema prek multimedijskega sistema vozila ne bo mogoče ati.
Počakajte, da se posodobitev zaključi, preden zaženete vozilo. Za dodatne informacije o posodobitvah sistema, glejte navodila za multimedijski sistem.
ZAGON, ZAUSTAVITEV MOTORJA
Zagon pri odprtih prtljažnih vra- tih v prostoročnem načinu upra- vljanja

Funkcije pri delnem kontaktu
(vključitev kontakta)
Ob vstopu v vozilo lahko takoj uporabljate nekatere funkcije (avtoradio, navigacijski sistem, brisalci ...).
Če želite uporabiti druge funkcije in je kartica v potniškem prostoru, pritisnite gumb 2, ne da bi pritisnili pedala.

Na instrumentni plošči se prikaže sporočilo "Postavite kartico v območje + START".
Pritisnite zavorni pedal, nato pa vstavi- te kartico 4 (stran gumba) v območje za vstavljanje 3. Za zagon vozila priti- snite gumb 2. Sporočilo ugasne.
Motnje delovanja
V nekaterih primerih kartica "prostoročno" morda ne bo delovala:
– pri iztrošeni bateriji kartice itd.;
– v bližini naprave, ki deluje na isti frekvenci kot kartica (zaslon, prenosni telefon, video igrice, polnilec telefona itd.);
– če je vozilo v območju močnega elektromagnetnega sevanja;
Pogoji za zaustavitev motorja

Vozilo mora mirovati, prestavna ročica pa mora biti v položaju P. Na instrumentni plošči se prikaže sporočilo READY.
Ko je kartica v vozilu, pritisnite gumb 2: motor se ustavi. Sporočilo READY izgine z instrumentne plošče.
Volanski drog se zaklene ob odpiranju vrat ali ob zaklepanju vozila.
Če kartica ni več v potniškem prostoru, ko poskusite izklopiti motor, se na instrumentni plošči pojavi sporočilo »Ni kartice: pritisnite in držite START«: pritisnite gumb 2 in ga držite vsaj dve sekundi. Če kartice ni več v potniškem prostoru, se prepričajte, da je dosegljiva preden pritisnete gumb. Brez karti-
ZAGON, ZAUSTAVITEV MOTORJA
ce vozila ne bo mogoče ponovno za- gnati.
Ko se motor ustavi, vključena dodatna oprema (avtoradio itd.) deluje še približno 10 minut.
Ob odprtju voznikovih vrat dodatna oprema preneha delovati.
Poseben primer vozil E-Tech full hybrid
Ko vozilu miruje in je v načinu električnega delovanja, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "VKLOPLJEN MOTOR, IZKLOPITE KONTAKT", ki ga spremlja zvočni signal, če:
– voznikov varnostni pas ni pripet;
– pokrov motornega prostora je odprt;
– so odprta vrata na voznikovi strani.

Nikoli ne odvzemite kontakta, dokler vozila povsem ne zaustavite. Ko se motor ustavi, servo
zavore, servo volan in pasivne varnostne naprave, kot soairbagsin zategovalniki, ne delujejo več.

Preden zapustite vozilo, še posebej, ko imate pri sebi kartico, se prepričajte, da je motor dejansko
izklopljen.

Voznikova odgovor- nost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila
Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, će v njem ostane otrok, odrasla oseba ali žival, ki potrebuje pomoč drugih.
Slednji bi namreč lahko nehote zagnali motor, vključili razno opremo, kot je pomik stekel, ali zaklenili vrata ..., s čimer bi lahko ogrozili sebe in druge.
Nikoli ne pozabite, da lahko v vročem, oziroma sončnem vremenu temperatura v notranjosti vozila zelo hitro naraste.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE- VARNOST HUDIH POŠKODB.
NADZOR HITROSTI
Avtomatski menjalnik
Elektronska izbirna ročica 1

R: vzvratna prestava
N: prosti tek
D: samodejni način
P: parkiranje, gumb 2
Vključeno prestava je prikazana na instrumentni plošči.
Impulzni izbirnik

Izbirno ročico 1 premaknite za eno ali dve stopnji navzgor ali navzdol, da izberete želeni položaj (R, N ali D), nato pa spustite ročico. Ta se bo vrnila v stabilni položaj.
Na instrumentni plošči zasveti vklopljen položaj.
Če je zaradi določenih pogojev presta- vljanje iz enega položaja v drugega onemogočeno, začne trenutni položaj utripati na instrumentni plošči.

61304
Vklop položaja P

NADZOR HITROSTI
Pri zaustavljenem vozilu in vklopljenem motorju ali kontaktu pritisnite gumb 2, da prestavite v položaj P.
Izklop položaja P
Pri zaustavljenem vozilu in delujočem motorju pritisnite zavorni pedal in pre-maknite izbirno ročico 1 navzgor ali navzdol glede na želeni položaj.
Če zavorni pedal ni povsem pritisnjen, se na instrumentni plošči prikažeta sporočilo »Pritisnite zavorni pedal« in
opozorilna lučka

Preklop v prazni tek
Pri zaustavljenem vozilu in delujočem motorju morate za vklop položaja N pritisniti zavorni pedal, preden premaknete izbirno ročico 1 za eno stopnjo navzgor ali navzdol.

Preden zapustite vozilo, preverite, ali je na instrumentni plošči prižgana opozorilna lučka P.
Nevarnost premikanja vozila.
Vožnja s samodejnim pretikanjem
Pri zaustavljenem vozilu, delujočem motorju ter pritisnjenem zavornem pe-
dalu premaknite izbirno ročico 1 za dve stopnji navzdol, da vklopite položaj D.
Avtomatika bo samodejno vključevala posamezne prestave v najugodnejših trenutkih, pri ustreznem številu vrtljajev motorja ter glede na vrsto cestišča, obtežitev vozila in izbrani način vožnje.
Opomba: pri delujočem motorju, hitrosti vozila med 0 in 8 km/h ter vklopljenem položaju N ali R je treba pritisniti zavorni pedal, da lahko preklopite v položaj D.
Varčna vožnja
Med vožnjo naj bo izbirna ročica vedno v položaju D. Pedal plina pritiskajte z občutkom in menjalnik bo samodejno zamenjal prestavo pri nižjem številu vr- tljajev motorja.
Pospeševanje in prehitevanje
Do konca pohodite pedal za plin (preko trde točke pedala).
Za namene prehitevanja lahko v nižjo prestavno razmerje prestavite tudi s pritiskom leve ročice na volanu.
Izbira vzvratne prestave
Pri zaustavljenem vozilu in delujočem motorju izbirno ročico1 premaknite za dve stopnji navzgor, da vklopite položaj R.
Če zavorni pedal ni pritisnjen, se zasliši zvočni signal, prikaz trenutnega položaja R utripa približno pet sekund na shemi, ki se prikaže na instrumentni plošči in za približno 5 sekund se prikaže sporočilo »Pritisnite zavorni pedal«.
Opomba: pri delujočem motorju, hitrosti vozila med 0 in 8 km/h ter vklopljenem položaju N ali D je treba pritisniti zavorni pedal, da lahko preklopite v položaj R.
Posebni primeri
V nekaterih primerih vožnje (npr. zaščita motorja, vključitev elektronskega sistema za nadzor stabilnosti vozila: ESC, itd.) lahko sistem samodejno preklopi v ustrezno prestavo.
Prav tako lahko avtomatski sistem zavrne prestavljanje v določeno prestavo in tako prepreči napačne premike. V tem primeru nekaj sekund utripa opozorilni prikaz na instrumentni plošči.
Izjemni primeri
- Če je zaradi vrste ceste ali vremenskih razmer (strm klanec navzgor, nenadne strmine navzdol, globok sneg, pesek ali blato) težko ostati v samodejnem načinu delovanja. Pri vozi- lih, opremljenih s prestavnimi ročicami, je priporočljivo preklopiti na ročni način
NADZOR HITROSTI
z ročicami. To bo preprečilo, da bi avtomatski menjalnik večkrat menjal prestave pri vožnji navzgor, in omogočilo zaviranje z motorjem pri dolgi vožnji navzdol.
- Da motor pri zelo hladnem vremenu ne bi ugasnil, počakajte, da se nekoliko segreje, in šele nato prema-knite izbirno ročico iz položaja P ali N in prestavite ročico v položaj D ali R.
Parkiranje vozila
Položaj P se samodejno vklopi, samodejna parkirna zavora (če je z njo vozi-lo opremljeno) pa se aktivira, kadar:
- je motor zaustavljen;
– voznikov varnostni pas je odpet, vozilo pa stoji;
in
– so voznikova vrata odprta, vozilo pa zaustavljeno.
P je prikazano na instrumentni plošči. Ker se položaj P vključi samodejno, ko zaustavite motor, je včasih treba prestaviti vozilo v položaj N, na primer pri nekaterih avtopralnicah:
– Pri delujočem motorju pritisnite gumb P, potisnite izbirno ročico 1 za eno stopnjo navzgor ali navzdol in izklopite motor.
– Pri ugasnjenem motorju in vklopljenem kontaktu pomaknite izbirno ročico 1 za eno stopnjo navzgor ali navzdol.
Ob naslednjem zagonu motorja se položaj P vklopi samodejno v zgoraj na-vedenih primerih.

Položaj P lahko vklopite samo, ko vozilo miruje.

Če želite na vzponu stati na mestu, ne pritiskajte na plin.
Nevarnost pregretja samodejnega menjalnika.

Iz varnostnih razlogov nikoli ne odvzemite kontakta pred popolno zau-stavitvijo vozila.
Časovna obdobja za vzdrževanje
Glejte dokument za vzdrževanje vozila ali se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozila in tako preverite, ali je predvideno vzdrževanje avtomatskega menjalnika.
Če ni predpisano vzdrževanje, olja ni potrebno dolivati.
Motnje delovanja
– će se med vožnjo na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Preverite menjalnik", je to znak za okvaro.
Čim prej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo;
– će se med vožnjo na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Pregrevanje menjalnika" ali "Ohladite menjalnik: začasno se ustavite", se čim prej ustavite, da se lahko menjalnik ohladi, in počakajte, da sporočilo izgine;
– će se med vožnjo na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Tveganje za okvaro menjalnika", je zmogljivost motorja namerno zmanjšana, da se zaščiti menjalnik.
Čim prej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo;
- v primeru okvare vozila s samodejnim menjalnikom → 341.
NADZOR HITROSTI

Če med manevriranjem udarite v podvozje vozila (na primer trk ob steber, višji robnik pločnika ali
drugo infrastrukturo na cesti), se vozilo lahko poškoduje (npr. deformacija ene od prem).
Če se želite izogniti nesreči, naj vozilo pregleda pooblaščen predstavnik znamke vašega vozila.
V primeru okvare motorja ali električne napake (napaka akumulatorja), ki vpliva na delovanje avtomatskega menjalnika, poskrbite, da je vozilo ustrezno imobilizirano.
Če se na instrumentni plošči prikaže sporočilo »Napaka P samodejnega menjalnika«, položaja P ni mogoče vklopiti. Zaščitite vozilo z elektronsko parkirno zavoro, nato pa se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem.
REGENERATIVNI ZAVORNI SISTEM
Ročici za regenerativno zaviranje 1 in 2

S stikaloma 1 in 2 lahko spremenite raven regenerativnega zaviranja, ko je prestavna ročica v položaju D.
1: poveča raven regenerativnega zavi-
ranja (-).
2: zmanjša raven regenerativnega za-viranja (+).
Ročici lahko uporabljate samo, ko je prestavna ročica v položaju D.
Ročic ni mogoče uporabljati, će se aktiviran regulator hitrosti → 230 ali prila-godljivi regulator hitrosti → 234.

Če spustite pedal plina, vozilo za upočasnjevanje vozila uporablja regenerativno zaviranje.
Del te energije se pretvori v električno energijo za polnjenje pogonske baterije.

Zaviranje z motorjem nikakor ne more nadomestiti pritiska na zavorni pedal.

62486
Stopnje regenerativnega zaviranja
Opozorilna lučka 3 vas obvesti o stopnji regenerativnega zaviranja:
- A: stopnja "način prostega teka" za nežno, varčno vožnjo; Zahteva vožnjo s predvidevanjem;
- B: nizka stopnja regenerativnega zaviranja;
- C: povprečna stopnja regenerativ-nega zaviranja;
- D: najvišja stopnja regenerativnega zaviranja.
Če pogonska baterija ne more več absorbirati energije (npr. popolnoma napolnjena ali hladna baterija), običajni zavorni sistem nadomesti regenerativni zavorni sistem in ohrani svoje funkcije.
REGENERATIVNI ZAVORNI SISTEM
Vendar se lahko zdi, da je stopalka bolj pritisnjena in čvrstejša. To je normalno.
Za omejitev tega učinka uporabite ravni regenerativnega zaviranja A in B.
POSEBNOSTI VOZIL Z BENCINSKIMI MOTORJI
Posebni pogoji delovanja vašega vozi- la, kot so:
– daljša vožnja z minimalno količino goriva;
– uporaba osvinčenega bencina;
– uporaba dodatkov za maziva ali gori-vo ni odobrena.
ali motnje pri delovanju, kot so:
- okvara na vžigalnem sistemu, težave pri dovajanju goriva ali odklopljena vžigalna svečka, ki povzročajo prekinjanje vžigov in cukanje med vožnjo;
- pomanjkanje moči.
lahko povzročijo pregrevanje katalizatorja in zmanjšanje njegove učinkovitosti, kar lahko privede do uničenja katalizatorja in termičnih poškodb na vozilu.
Če ugotovite katero od zgoraj navedenih nepravilnosti, naj jih čimprej odpravijo v pooblaščenem servisu za vaše vozilo.
Če boste svoje vozilo vzdrževali v pooblaščenem servisu redno in v terminih, ki so predpisani v dokumentu za vzdrževanje vozila, se boste zagotovo izognili motnjam pri delovanju.
Težave z zagonom
Da preprečite poškodbe katalizatorja ali zaganjalnika in preprečite prezgodnjo obrabo akumulatorja, ne vztrajaj-
te z zagonom motorja (z zaganjalni- kom, potiskanjem ali vleko vozila), ne da bi prej ugotovili in odpravili vzrok težave.
Če vzroka ne morete ugotoviti, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo in do takrat motorja ne zaganjajte.

Ne ustavljajte vozila s prižganim motorjem na mestih, kjer bi lahko hitro vnetljive snovi, npr. suha
trava ali listje, prišle v stik z vročim izpušnim sistemom.
Filter sajastih delcev
Filter sajastih delcev se uporablja pri obdelavi izpušnih plinov bencinskih motorjev.
Sistem vam odvisno od vozila zasveti na instrumentni plošči, kar označuje, da je filter nasičen in ga je treba očistiti. Ko se prikaže opozorilna
lučka 🚫 to dovoljujejo prometne razmere in omejitve hitrosti, vozite s hitrostjo med 50 km/h in 110 km/h, dokler se opozorilna lučka ne izklopi.
Po času med približno 5 in 20 minutami bi se opozorilna lučka morala izklopiti.
Opomba: opozorilna lučka se lahko izklopi po 20 minutah, će pogoji za vožnjo, potrebni za čiščenje filtra, niso v celoti izpolnjeni.
Če ustavite vozilo, preden ugasne kontrolna lučka, boste morda morali pono-viti postopek.
Če je filter preveč nasičen, se na instrumentni plošči prikaže opozorilna
lučka 2005 sno od vozila
opozorilna lučka 3 reti na instrumentni plošči, kar spremlja sporočilo "Preverite vbrizgavanje". V tem primeru se posvetujte s predstavnikom pooblaščen servisne mreže.
Če opozorilna lučka
sno od vozila opozorilna lučka zasveti, kar spremlja sporočilo "Tveganje za okvaro motorja", zaustavite vozilo, ugasnite motor in se obrnite na pooblaščeno servisno mrežo.
POSEBNOSTI VOZIL Z BENCINSKIMI MOTORJI

Na to vas opozori opozo-
rilna lučka STOP
radi vaše varnosti zahteva, da ustavite vozilo takoj, ko to omogočajo prometne razmere.
Ugasnite motor in ga ne zaganjajte ponovno. Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
PARKIRNA ZAVORA
Samodejna parkirna zavora
Pomoč pri delovanju
Zategovanje samodejne parkirne zavore

Pri zaustavljenem vozilu je samodejno parkirno zavoro mogoče uporabiti za imobilizacijo vozila:
- s pritiskom gumba za zagon/zaustavitev motorja 1;
ali
- ko se odpne voznikov varnostni pas;
ali
- ko se odprejo voznikova vrata;
ali
V ostalih primerih, na primer ko motor ugasne, se zavora ne zategne samodejno. Treba je uporabiti ročni način. V nekaterih različicah modelov za določene države funkcija samodejne zategnitve zavore ni aktivirana. Glejte informacije v razdelku "Ročni način delovanja".
Zategnitev samodejne parkirne zavore
je potrjena z opozorilno lučko instrumentni plošči in z vklopom indikatorske lučke 2 na stikalu 3.
Po zaustavitvi motorja kontrolna lučka 2 ugasne nekaj minut po zategnitvi sa-modejne parkirne zavore, opozorilna
lučka gasne ob zaklepanju vozila.
Opomba: v nekaterih primerih (napaka samodejne parkirne zavore, ročna sprostitev parkirne zavore itd.) se oglas i zvočni signal in na instrumentni plošči se prikaže sporočilo "Zategnite parkirno zavoro", da vas opozori na sprostitev samodejne parkirne zavore:
– pri delujočem motorju: ob odprtju voznikovih vrat;
– pri ugasnjenem motorju (npr. kadar se motor samodejno izklopi): ob odpiranju enih od sprednjih vrat.
V tem primeru dvignite in nato spustite stikalo 3, da aktivirate samodejno parkirno zavoro.

Elektronsko parkirno zavoro lahko uporabite za imobilizacijo vozila. Pre- den zapustite vozilo, pre-
verite, ali je samodejna parkirna zavora dejansko zategnjena.
Uporaba parkirne zavore je potrjena z vklopom kontrolne lučke 2 na stikalu 3 in opozorilne lučke

na instrumentni plošči, do-
kler se vrata ne zaklenejo. Glede na vozilo je na zgornjem delu vetrobranskega stekla nameščena nalepka, ki vas opominja na to.
Sprostitev samodejne zategnitve parkirne zavore
Parkirna zavora se sprosti:
– ko vozilo začne pospeševati; ali
– pri prestavljanju iz položaja P.
Ročni način delovanja
Samodejno parkirno zavoro lahko aktivirate ročno.
PARKIRNA ZAVORA
Ročna zategnitev samodejne parkirne zavore

trolna lučka 2 kontrolna lučka na instrumentni plošči.


Elektronsko parkirno zavoro lahko uporabite za imobilizacijo vozila. Pre- den zapustite vozilo, pre-
verite, ali je samodejna parkirna zavora dejansko zategnjena.
Uporaba parkirne zavore je potrjena z vklopom kontrolne lučke 2 na stikalu 3 in opozorilne lučke
(P) na instrumentni plošči, dokler se vrata ne zaklenejo.
Glede na vozilo je na zgornjem delu vetrobranskega stekla nameščena nalepka, ki vas opominja na to.
Ročna sprostitev samodejne parkirne zavore

Za ročno zategnitev samodejne parkirne zavore (postanek pred semaforjem, ko vozilo miruje z delujočim motorjem itd.): dvignite in nato spustite stikalo 3. Zavora se samodejno sprosti takoj, ko speljete.
Posebni primeri
Ko parkirate na nagnjenem cestišču ali s priključeno prikolico, povlecite stikalo 3 za nekaj sekund, da omogočite maksimalno zategnitev zavore.
Parkiranje s sproščeno samodejno parkirno zavoro (na primer, ko obstaja nevarnost zmrzali):
– prestavite v položaj P: pogonska gred bo samodejno blokirala pogonska kolesa;
- ugasnite motor s pritiskom gumb za zagon/zaustavitev motorja 1;
- odpnite voznikov varnostni pas;
– odprite voznikova vrata,
– ročno sprostite samodejno parkirno zavoro (glejte razdelek "Ročna sprosti- tev samodejne parkirne zavore");
– odvisno od vozila se parkirna zavora zategne samodejno. Sprostiti jo boste morali ročno.

Če ni vidnih lučk ali zvokov, to označuje napako na instrumentni plošči. Takoj ustavite vozilo na
varnem mestu (ko to dovoljujejo prometne razmere). Prepričajte se, da je vozilo pravilno zaustavljeno in pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.

Nikoli ne zapustite vozi- la, ne da bi preklopili v položaj P in zaustavili motor. Vozilo se namreč
lahko začne premikati ob pritisku na pedal za plin, će miruje in motor teče z vključeno prestavo.
Obstaja nevarnost nesreče.
Motnje delovanja
– V primeru okvare kontrolna lučka
zasveti na instrumentni plošči, kar spremlja sporočilo "Preverite parkirno zavoro", in v nekaterih prime-
rih opozorilna lučka 📄 prej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.
– V primeru napake elektronske par-
kirne zavore kontrolna lučka STOP zasveti skupaj s sporočilom "Napaka zavornega sistema", zvočnim signalom in v nekaterih primerih z opozorilno
lučko (P) sporočilo narekuje ta- kojšnjo zaustavi- tev v skladu z razme- rami v prometu.
PARKIRNA ZAVORA
Izvedenke z avtomatskim menjalni- kom
Kadar motor deluje in so voznikova vrata odprta ali slabo zaprta, se samodejna sprostitev zavore iz varnostnih razlogov izključi (da se vozilo ne premika brez voznika).
Ko voznik pritisne pedal za plin, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Popustite Ročno Zavoro".

Če se prikaže sporočilo "Električna okvara" ali "Preverite akumulator" ali "Okvara zavornega
sistema" morate vozilo zaustaviti tako, da izberete prvo prestavo (pri ročnem menjalniku) ali položaj, P (samodejni menjalnik) ali s potegom stikala 3 za približno 10 sekund.
Če to zahtevajo razmere in na- klon, zagozdite kolesa vozila.
Nevarnost premikanja vozila.
Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Funkcija "Autohold"
Pri zaustavljenem vozilu (npr. pred se- maforjem, na križišču, v prometnem
zastoju itd.) funkcija zagotovi zavorno silo tudi, ko voznik spusti zavorni pedal.
Zavorna sila se sprosti, takoj ko voznik dovolj močno pospeši pri vklopljeni prestavi.

Opozorilna lučka na stikalu 1 zasveti in potrdi vklop funkcije.
Deaktiviranje
Pritisnite stikalo 1. Če vaše vozilo vzdržuje zavorna sila, lahko pritisnete tudi zavorni pedal.
Opozorilna lučka na stikalu 1 izgine in potrdi izklop funkcije.
Če se zavorna sila vzdržuje, se parkirna zavora samodejno vklopi v naslednjih primerih:
- voznik odpre vrata;
ali
– voznik odpne varnostni pas; ali
– če je vozilo zaustavljeno več kot pri- bližno tri minute.

Po vsakem zagonu se funkcija vklopi v načinu, ki je bil v uporabi ob zadnji zausta-
vitvi.
PARKIRNA ZAVORA

Elektronsko parkirno zavoro lahko uporabite za imobilizacijo vozila. Pre- den zapustite vozilo, pre-
verite, ali je samodejna parkirna zavora dejansko zategnjena. Indikatorska lučka na stikalu 2 in
opozorilna lučka (P) instrumentni plošči svetita, dokler se ne zaklenejo vrata. Glede na vozilo je na zgornjem delu vetrobranskega stekla nameščena nalepka, ki vas opominja na to.
Pogoji za vzdrževanje zavorne sile
Izpolnjeni morajo biti naslednji pogoji:
– voznikova vrata so zaprta;
in
– voznikov varnostni pas je pripet;
in
– samodejna parkirna zavora je sproščena;
in
– vozilo ni zaustavljeno na klancu z velikim naklonom.
Opozorilna lučka [A] instrumen- tni plošči pomeni, da se zavorna sila vzdržuje.
Pogoji za prekinitev zavorne sile
Izpolnjeni morajo biti naslednji pogoji:
– voznik dovolj močno pospeši pri vklopljeni prestavi;
ali
- voznik izklopi funkcijo.
Opozorilna lučka [A] instrumen- tni plošči ugasne.
OKOLJE
Vaše vozilo je bilo zasnovano z namenom, da bo skozi celotno življenjsko dobo okolju prijazno: med proizvodnjo, med uporabo in tudi kot odsluženo vozilo.
Proizvodnja
Proizvodnja vašega vozila poteka v tovarni, ki izvaja vse napredne ukrepe za čim manjše ogrožanje okoliških prebivalcev in narave (zmanjšanje porabe vode in energije, motečega videza, hrupa, izpustov v ozračje, vodnih odlak, zbiranje in ločevanje odpadkov)
Emisija škodljivih izpušnih plinov
Vaše vozilo je zasnovano tako, da med vožnjo prispeva k manjšemu izpustu toplogrednih plinov (CO2) in s tem k manjši porabi goriva (npr.: 100 g/km oziroma 62 l/100 km pri vozilu z bencinskim motorjem). Vozila so opremlje-na tudi s sistemom proti onesnaževanju, ki vključuje katalizator, lambda sondo, aktivni ogljikov filter (ta preprečuje uhajanje bencinskih hlapov iz posode za gorivo v zrak).
Tudi vi skrbite za čisto okolje!
– Odsluženih delov in vozil ne smete zavreči med odpadke. Izročiti jih je treba pravni osebi, ki izpolnjuje okoljske standarde.
– Obrabljene dele in dele, ki so bili zamenjani pri rednem vzdrževanju vozila
(akumulator, oljni filter, zračni filter, baterije ...), in plastenke za olje (prazne ali napolnjene s starim oljem) odvrzite na namenskih odlagališčih.
– Če želite optimizirati recikliranje vašega vozila ob koncu življenjske dobe, se lahko obrnete na pooblaščenega prodajalca ali obiščete spletno mesto proizvajalca, ki vas bo napotilo na zbirna mesta, ki zagotavljajo spoštovanje okolja v skladu z lokalno zakonodajo.
Reciklaža
85% delov vozila je mogoče reciklirati, kar pomeni 95% mase vozila.
Za doseganje teh ciljev so bili številni sestavni deli zasnovani na način, da jih je mogoče reciklirati. Materiali in struk-ture so skrbno zasnovani tako, da:
– omogočajo preprosto odstranjevanje teh komponent in ponovno obdelavo v posebnih predelovalnicah;
– spodbujajo krožno gospodarstvo (ponovna uporaba, recikliranje, predelava itd.)
To še posebej velja za baterije električnega vozila.
Da bi ohranili vire surovin, ima vaše vozilo tudi veliko delov iz reciklirane plastike ali obnovljivih materialov.
VZDRŽEVANJE IN NASVETI ZMANJŠEVANJA ONESNAŽEVANJA
Vaše vozilo ustreza kriterijem za recikliranje in zbiranje odsluženih vozil, ki so stopili v veljavo leta 2015.
Nekateri deli vozila so zato zasnovani tako, da jih bo mogoče kasneje recikli-rati.
Te dele je preprosto odstraniti, da jih je mogoče zbrati in predelati v reciklažnih obratih.
Poleg tega so že po zasnovi vse tovarniške nastavitve in poraba goriva vašega vozila v skladu z veljavnimi predpisi proti onesna- ževanju. Aktivno je vključen v programu za zmanjševanje onesnaževanja okolja s škodljivimi plini in za prihranek porabljene energije. Stopnja škodljivih snovi v izpušnih plinih in poraba goriva pa sta odvisni tudi od vas. Poskrbite za njegovo redno vzdrževanje in pravilno uporabo.
Vzdrževanje
Vedeti morate, da je lahko lastnik vozi-la kazensko odgovoren zaradi kršenja predpisov glede onesnaževanja okolja.
Če na primer dele motorja, sistema za dovajanje goriva in izpušnega sistema zamenjate z neoriginalnimi, to lahko spremeni delovanje motorja, tako da ne bo več ustrezal predpisom glede onesnaževanja okolja.
Nastavitve in kontrole, ki so navedene v programu vzdrževanja vozila, zau-
pajte pooblaščeni servisni delavnici, ki ima na voljo vso potrebno opremo za zagotavljanje izvirnih nastavitev vašega vozila.
Nastavitve motorja
- Svečke: za doseganje optimalnega razmerja med porabo goriva in zmogljivostjo motorja je obvezna uporaba svečk, ki so jih v razvojnih oddelkih predvideli za motor vašega vozila.
Ko menjate svečke, uporabite take, kot so predpisane za vaš motor (znamka, tip in razmak med elektrodama). Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
- Zagon in prosti tek: prilagoditev ni potrebna.
- Zračni filter in filter za gorivo: umazan, zamašen vložek filtra zmanjšuje zmogljivost motorja. Zato ga po potrebi nadomestite z novim.
Kontrola izpušnih plinov
Sistem kontrole izpušnih plinov omogoča odkrivanje nepravilnosti pri delovanju naprav na vozilih, ki služijo za zmanjševanje onesnaževanja okolja.
Motnje pri delovanju teh naprav lahko povzročijo sproščanje škodljivih snovi ali celo mehanske poškodbe.

Ta kontrolna lučka na instru- i plošči opozarja na morebitne e v delovanju sistema.
Prižge se, ko vključite kontakt, in ugasne ob zagonu motorja.
– če sveti neprekinjeno, se čim prej posvetujte s predstavnikom servisne mreže;
– Če lučka utripa, zmanjšujte vrtljaje motorja, dokler ne preneha utripati. Čimprej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže.
NASVETI ZA VOŽNJO, EKOLOŠKA VOŽNJA
Eko- vožnja
Poraba goriva je akreditirana v skladu s standardno in predpisano metodo. Ta metoda je enaka za vse proizvajalce in omogoča medsebojno primerjavo vozil.
Poraba pri dejanski rabi je odvisna od pogojev uporabe vozila, opreme in voznikovega načina vožnje. Za optimalno porabo glejte nasvete v nadaljevanju.
Glede na vozilo imate na voljo različne funkcije, ki vam pomagajo zmanjšati porabo goriva.
Na instrumentni plošči:
- merilnik vrtljajev;
– kontrolna lučka spremembe hitrosti; - indikator načina vožnje;
- način ECO;
- merilnik moči.
Na multimedijskem zaslonu (za več informacij glejte uporabniški priročnik multimedijskega sistema):
– podatki o vaši porabi energije;
- graf porabe energije;
- ocene glede na vaš način vožnje;
– nasveti za vožnjo v načinu ECO;
- skupen zapis prevožene razdalje in ekološki nasveti na multimedijskem za-
slonu;
- način vožnje ECO.
Na instrumentni plošči A

Glede na vozilo lahko prilagodite instrumentno ploščo z različnimi informacijami.
Indikator načina vožnje 2

Nadzornik načina Eco 3 je indikator vašega sloga vožnje v realnem času. Lahko vam ponudi ustrezne nasvete za zmanjšanje porabe.
Indikator načina vožnje lahko prikažete tako, da večkrat pritisnete gor/dol na stikalu 1.
Večji kot je list, prikazan na indikatorju 2, boljše je upravljanje hitrosti, pospeševanja in predvidevanja v smislu ekološke vožnje.
Manjši kot je list, prikazan na indikator-ju 2, slabše je upravljanje hitrosti, pospeševanja in predvidevanja v smislu ekološke vožnje.
NASVETI ZA VOŽNJO, EKOLOŠKA VOŽNJA
V primeru vedenja, ki velja za nevarčno (majhni oranžni list), boste lahko prejeli nasvet sistema.
Če redno spremljate ta indikator, lahko v vozilu zmanjšate porabo goriva.
Na zaslonu multimedijskega sistema 4
Skupna vrednost prevožene razdalje

Ko je motor izklopljen, se na zaslonu multimedijskega sistema 4 prikaže obvestilo z informacijami o vaši vožnji med zadnjim potovanjem.
To obvestilo omogoča neposreden do- stop do menija »Način vožnje ECO«. Ta meni vsebuje več informacij o vaši
vožnji in njenemu vplivu na porabo goriva.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Način eco
Način ECO je funkcija, ki optimizira porabo goriva. Vpliva na obnašanje vozila (pospeševanje, menjanje prestav, regulator hitrosti, upočasnjevanje itd.).
Omejevanje pospeševanja omogoča majhno porabo pri mestni in primestni vožnji.
Vključitev funkcije

Način ECO lahko odprete:
- na zaslonu multimedijskega sistema 4 ali
- s stikalom pod volanom 5.

Na instrumentni plošči se prikaže kontrolna lučka »ECO« 6, ki potrdi vklop.
Za to, do konca pohodite pedal plina. Način ECO se ponovno vklopi, ko odmaknete nogo s pedala za plin.
Izklop funkcije
Če želite izklopiti način ECO, glejte uporabniški priročnik za multimedijski sistem.
NASVETI ZA VOŽNJO, EKOLOŠKA VOŽNJA
Merilnik moči
Merilnik polnjenja v realnem času pri-kazuje pregled porabljene ali pridobljene energije med premikanjem vozila.
Območje porabe A "Obnavljanje energije"
Ko med vožnjo pri zmanjševanju hitrosti umaknete nogo s pedala plina, ali pritisnete zavorni pedal, motor ustvarja električni tok, ki služi za zaviranje vozila in napajanje pogonske baterije.
"Optimalno" B območje uporabe
Označuje ekonomično vožnjo, uravnoteženo med regeneracijo in porabo energije.
Območje uporabe – "Poraba energije" C
V načinu popolnoma električnega delovanja ali v hibridnem načinu, pogonska baterija in/ali motor z notranjim izgorevanjem zagotavljata energijo, potrebno za premikanje vozila.
Navigacijski sistem
Z informacijami, ki so na voljo v navigacijskem sistemu (prometne informacije itd.), bo vaša pot lažja.
Nasveti za vožnjo, Ekološka vo- žnja

Kako voziti
– Priporočamo postopno segrevanje motorja do delovne temperature med vožnjo in ne na mestu.
– Visoke hitrosti bistveno vplivajo na porabo goriva vozila.
– zmanjšanje hitrosti s približno 130 km/h na 110 km/h prihrani do približno 20 % goriva;
– zmanjšanje hitrosti s približno 90 km/h na 80 km/h prihrani do približno 10 % goriva.
– Dinamična vožnja z močnim in pogostim pospeševanjem in zmanjševa-
njem hitrosti je po porabi goriva draga glede na prihranek časa.
– V nižjih prestavah ne vozite s previsokimi vrtljaji motorja. Vedno vozite z najvišjo možno prestavo.
– Ne zavirajte po nepotrebnem. Če oviro ali ovinek opazite dovolj zgodaj, enostavno dvignite nogo s pedala za plin.
– Pri vožnji navkreber ne poskušajte zadržati hitrosti vozila z dodajanjem več plina, kot je to potrebno na ravni cesti. poskušajte zadržati enak položaj pedala plina.
– Vremenske nevšečnosti, preplavlje- na cestišča:

Ne vozite po poplavljeni ce-sti, kjer nivo vode sega pre-ko spodnjega roba platišč.
Stopnje ogrevanja
Običajno je opaziti povečanje porabe goriva pri uporabi ogrevanja (še posebej, ko zunanja temperatura pade pod ničlo) ali klimatske naprave.
NASVETI ZA VOŽNJO, EKOLOŠKA VOŽNJA

Na voznikovi strani upo- rabljajte izključno tepihe,
ki so prilagojeni vašemu vozilu in jih je treba pričvrstiti z uporabo prednameščenih elementov in redno preverjajte, ali so dobro pritrjeni. Ne polagajte več tepihov enega preko drugega.
Tveganje, da se zataknejo pedali

Pnevmatike
- Zaradi prenizkega tlaka v pnevmatikah se poveča poraba goriva.
– Če želite zagotoviti optimalno porabo goriva, v pnevmatikah nastavite tlak za največjo hitrost ali predpisani tlak, ki je naveden na robu voznikovih vrat
→ 329.
– Neustrezne pnevmatike lahko povečajo porabo goriva.

Praktični nasveti
– Kadar je mogoče, izberite način ECO.
- Poraba električnega toka pomeni porabo goriva, zato vključite električne porabnike samo, kadar jih potrebujete. Vendar pa je varnost na prvem mestu, zato imejte pri slabi vidljivosti vklopljene luči ("vidi in bodi viden").
– Za prezračevanje vozila uporabljajte zračnike. Vožnja z odprtimi okni pri vožnji s hitrostjo 100 km/h poveča porabo goriva za 4 %.
– Priporočamo, da posode za gorivo ne polnite do vrha, ker lahko pride do izlivanja.
- Pri vozilih s klimatsko napravo brez avtomatskega načina delovanja izklopite sistem, ko ga ne potrebujete več.
Nasveti za zmanjšanje porabe gori-va in okolju prijaznejšo vožnjo:
Če je bilo vozilo parkirano na soncu, za nekaj minut odprite vrata, da pred zagonom motorja izpustite vroč zrak iz vozila.
– Prtljažnik na strehi naj bo nameščen le, kadar ga uporabljate.
- Za prevoz večjih tovorov raje uporabljajte tovorno prikolico.
– Svetujemo vam, da pri vleki počitniške prikolice na vozilo montirate spojler in ga pravilno naravnate.
– Izogibajte se vožnjam od vrat do vrat (krajše razdalje z daljšimi postanki), ker motor nikoli ne doseže svoje optimalne delovne temperature.
OPOZORILNIK IZGUBE TLAKA V PNEVMATIKAH

Če je vozilo opremljeno s tem sistemom, vas sistem opozori na izgubo tlaka v eni ali več pnevmatikah.

Sistem zazna izgubo tlaka v eni od pnevmatik z merjenjem hitrosti kolesa med vožnjo.
Opozorilna lučka 2 11rižge in sveti, da voznika opozori, če je tlak prenizek (izpraznjena pnevmatika, predrta pnevmatika itd.).

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji.
Funkcija nikoli ne ukrepa
namesto voznika. Zato ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikove budnosti in odgovornosti.
Enkrat mesečno preverite tlak v pnevmatikah, vključno z rezervnim kolesom.
Pogoji delovanja
Za zagotovitev zanesljivega opozarjanja v primeru izgube tlaka je treba sistem ponastaviti s tlakom zraka, ki ustreza tlaku zraka na nalepki za tlak zraka pnevmatik (referenčne vrednosti) → 329.
Ponastavitev je treba vedno izvajati po kontroli tlaka v štirih hladnih pnevmatikah.
V naslednjih primerih se lahko zgodi, da se sistem prepozno odzove ali ne deluje pravilno:
- ne ponastavljen sistem po ponovnem polnjenju ali kakršnem koli pose-gu na kolesih;
- napačna ponastavitev sistema: tlak v pnevmatikah se razlikuje od priporočenega tlaka;
OPOZORILNIK IZGUBE TLAKA V PNEVMATIKAH
– večja sprememba obremenitve ali porazdelitev obremenitve na eno stran vozila;
– športna vožnja s hitrim pospeševanjem;
– vožnja po zasneženem ali spolzkem vozišču;
– vožnja s snežnimi verigami;
- montaža ene same nove pnevmati- ke;
– uporaba pnevmatik, ki jih ni homologirala servisna mreža vozila.

Postopek ponastavitve referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah
– po vsakem ponovnem polnjenju ali ponastavitvi tlaka v pnevmatikah;
– po zamenjavi kolesa;
– po medsebojni zamenjavi koles.
Tlak zraka mora ustrezati trenutni uporabi vozila (prazno vozilo, obteženo vozilo, vožnja po avtocesti itd.). Upoštevajte predpisane vrednosti za tlak v pnevmatikah (vključno z rezervnim kolesom). Preverite ga vsaj enkrat na mesec in pred vsako daljšo vožnjo (glejte nalepko na robu voznikovih vrat→ 329).
Postopek ponastavitve prek zaslona multimedijskega sistema 3

Postopek ponastavitve je treba izvesti, ko vozilo miruje in je kontakt vključen.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.

Opozorilna lučka

sporoča, da se
morate zaradi vaše var-
nosti ustaviti takoj, ko to dopuščajo razmere na cesti.
Prilagoditev tlaka v pnevmatikah
Tlak v vseh štirih pnevmatikah je potrebno nastaviti pri hladnih pnevmatikah (glejte nalepko na robu voznikovih vrat).
Če nimate priložnosti, da bi tlak preverili v hladnih pnevmatikah, ga zvišajte za 0,2 do 0,3 bara (3 PSI).
Nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik!
Po vsakem ponovnem polnjenju ali nastavitvi tlaka v pnevmatikah zaženite ponovno nastavitev referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah.
Zamenjava koles/pnevmatik
Uporabljajte samo opremo, ki jo homologirala pooblaščena servisna mreža, sicer obstaja nevarnost, da se sistem
OPOZORILNIK IZGUBE TLAKA V PNEVMATIKAH
prepozno odzove ali ne deluje pravilno → 327.
Po vsaki zamenjavi kolesa/pnevmatike ponovno nastavite tlak v pnevmatikah in ponastavite referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah.
Rezervno kolo
Če je rezervno kolo nameščeno na vozilo, ponovno nastavite tlak v pnevmatikah in zaženite ponovno nastavitev referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah.
Razpršilo za popravilo pnevmatik in garnitura za polnjenje pnevmatik
Uporabljajte samo opremo, ki jo homologirala pooblaščena servisna mreža, sicer obstaja nevarnost, da se sistem prepozno odzove ali ne deluje pravilno → 331. Po uporabi garniture za polnjenje pnevmatik znova prilagodite tlak v pnevmatikah in zaženite ponastavitev referenčne vrednosti tlaka v pnevmatikah.
Napake tlaka v pnevmatikah

Preglednica na naslednji strani prika-zuje seznam opozorilnih sporočil, ki se pojavijo na instrumentni plošči 4, ko sistem zazna napako tlaka v pnevmatikah.
OPOZORILNIK IZGUBE TLAKA V PNEVMATIKAH
Informacije na instrumentni plošči prikazujejo morebitne napake tlaka v pnevmatikah (npr. izpraznjena ali predrta pnevmatika).
| Kontrolne lučke Sporočila Pomen | ||
se vklopi | Napolnite pnevm. in ponastavite | To pomeni, da je zaznana nezadostna napolnje- nost pnevmatik ali predrta pnevmatika. Preverite in nastavite tlak v štirih hladnih pnevmatikah in ponastavite sistem. |
utripa, nato pa sveti | Nast.tlak pnevm. in ponastavite | To pomeni, da ponastavitev ni bila uspešna. Pred ponovnim zagonom postopka ponastavitve pre- verite in ponovno nastavite tlak v pnevmatikah. |
utripa, nato pa sveti skupaj z opozo- rilno lučko ![]() | Preverite TPW | To pomeni, da je v sistemu prisotna napaka. Obr- nite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže. |
utripa, nato pa sveti | TPW ni na voljo | To pomeni, da je na vozilo nameščeno rezervno kolo, ki se od ostalih štirih koles razlikuje po veli- kosti. Sistem ni na voljo, dokler ne namestite ko- lesa, ki je enake velikosti kot druga kolesa, in opravite postopek ponastavitve. |
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI
Glede na izvedenko vozila lahko vključujejo:
- sistem proti blokiranju koles (ABS);
- sistem za nadzor stabilnosti vozila (ESC) s kontrolo podkrmarjenja in sistemom za krmiljenje spodrsavanja;
– sistem za pomoč pri zaviranju v sili;
– sistem za pomoč pri vožnji s pri-kolico; - pomoč pri speljevanju v klanec;
-
sistem za nadzor hitrosti pri spustu (HDC);
-
zadnja krmilna kolesa;
- zaviranje z več trki;
- zavorni sistem z rekuperacijo.

Te funkcije so dodaten pripomoček v primeru kritičnih voznih razmer, ki omogočajo prilagaja-
nje vedenja vozila voznim razmeram.
Te funkcije nikoli ne nadomestijo voznika. Ne razširijo omejitev vozila in vas ne smejo spodbujati k hitrejši vožnji. Zato torej, te funkcije ne morejo v nobenem primeru nadomestiti voznikove budnosti in odgovornosti pri manevriranju (voznik mora biti stalno pozoren na nenadne dogodke, do katerih lahko pride med vožnjo).
Sistem proti blokiranju koles (ABS)
Med močnim zaviranjem ABS preprečuje blokiranje koles in s tem zagotovi čim krajšo zavorno pot in stabilnost vozila.
V teh pogojih se med zaviranjem lahko izognete raznim oviram na cestišču.
Poleg tega lahko ta sistem poveča zavorno pot, zlasti na cestah s slabim oprijemom na površini (mokra tla itd.).
Vsakič, ko sistem deluje, voznik to ob- čuti kot rahlo ali močnejše tresenje zavornega pedala. Vklopi seABS v nobenem primeru ne izboljša fizičnega oprijema pnevmatik s cestiščem. Voznik mora obvezno voziti z običajno previdnostjo (in upoštevati varnostno razdaljo ...).

V primeru zaviranja v sili vam priporočamo, da za-vorni pedal pritisnete moč-
no in neprekinjeno. Ni potrebno večkratno zaporedno pritiskanje pedala. Vklopi seABS prilagodi moč pritiska na pedal v zavornem sistemu.
Motnje pri delovanju:
- 20 vetit train-
strumentni plošči, kar spremljajo sporočila "Preverite ABS", "Preverite zavorni sistem" in "Preverite ESC", ki kažejo, da so sistemiABS,ESC in sistem za pomoč pri zaviranju v sili izklopljeni.
Zaviranje še vedno deluje;
zasveti na instrumentni plošči, kar spremlja sporočilo "Napaka na zavornem sistemu", ki pomeni, da je prišlo do napake na zavornem sistemu.
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI
V obeh primerih se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.

Vaš zavorni sistem deluje le deloma. V vsakem primeru pa je nenadno zaviranje nevarno, zato
se morate ob prižigu teh lučk čim- prej zaustaviti v skladu s prome- tnimi razmerami. Pokličite pred- stavnika pooblaščene servisne mreže.
Sistem nadzora stabilnosti (ESC) s kontrolo podkrmarjenja in sistemom krmiljenja zdrsa pogonskih koles
Sistem za nadzor stabilnosti vozila ESC
Sistem pomaga ohranjati nadzor nad vozilom v kritičnih voznih pogojih (ob izogibanju raznim oviram na cesti, izgubi oprijema pnevmatik v ovinkih ...).
Način delovanja
Senzor na volanu zazna voznikovo smer obračanje volana.
Ostali senzorji, porazdeljeni po vozilu, merijo trenutno smer vožnje.
Sistem primerja voznikovo obračanje volana z dejansko smerjo vozila in jo po potrebi korigira, tako da zavira določena kolesa in/ali zmanjša moč motorja. Če se sistem vklopi, na instrumen-
tni plošči utripa opozorilna lučka

Kontrola podkrmarjenja
Ta sistem optimalno izboljša delovanje sistema ESC v primeru izrazitega podkrmarjenja (ob izgubi oprijema na prednji premi).
Sistem proti spodrsavanju pogonskih koles
Sistem omejuje spodrsavanje pogonskih koles in nadzira vozilo pri speljevanju, pospeševanju in upočasnjevanju.
Način delovanja
Sistem neprestano meri in primerja hitrost pogonskih koles s pomočjo senzorjev na kolesih, ter izračunava njihovo prekomerno vrtenje. Če začne kolo drseti, sistem samodejno zavira, dokler moč pogona ni ponovno združljiva z nivojem oprijema pod kolesom.
Sistem tudi prilagaja število vrtljajev motorja oprijemu, ki je na voljo pod kolesi, neodvisno od pritiska na pedal plina.
V določenih primerih (vožnja po mehkem terenu, kot je sneg ali blato oziroma vožnja s snežnimi verigami) se lahko z vključitvijo sistema proti spodrsavanju zmanjša moč motorja.
Motnje delovanja
Če sistem zazna napako pri delovanju, se na instrumentni plošči prikažejo sporočilo "Preverite ESC" in opozorilni
lučki em ru
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI
Aktiviranje, zaviranje funkcije za krmiljenje spodrsavanja

V določenih primerih (vožnja po mehkem terenu, kot je sneg ali blato oziroma vožnja s snežnimi verigami) se lahko z vključitvijo sistema proti spodrsavanju zmanjša moč motorja. Funkcijo vklopite s pritiskom na stikalo 1. Če to ni potrebno, lahko funkcijo izklopite s pritiskom na stikalo 1. V tem primeru na instrumentni plošči zasveti opozoril-
na lučka OFF emlja jo sporočilo »ESC izklopljen«.
Sistem proti spodrsavanju zagotavlja dodatno varnost. Priporočamo vam, da ne vozite, ko je funkcija onemogočena.
To situacijo čim prej končajte z vnovičnim pritiskom na stikalo 1.
Sistem za pomoč pri zaviranju v sili
Ta sistem dopolnjuje ABS, ki pomaga zmanjšati zavorno pot vozila.
Način delovanja
Sistem je namenjen zaznavanju zavi- ranja v sili. V tem primeru zavorni sis- tem takoj razvije največjo moč in lahko sproži sistem ABS.
Sistem ABS traja, dokler ne popusti pritisk na zavornem pedalu.
Vklopijo se zavorne luči
Pri nekaterih izvedenkah vozila te lahko utripajo pri močnem zaviranju.
Funkcija predvidevanja zaviranja
Pri nekaterih izvedenkah vozila sistem predčasno predvidi zaviranje za krajšo zavorno pot, kadar hitro dvignete nogo s pedala za plin.
Posebni primeri
Pri uporabi regulatorja hitrosti:
– će uporabite pedal plina, se sistem lahko vključi, ko sprostite pedal;
Če sistem zazna napako pri delovanju, se na instrumentni plošči prikaže spo-
ročilo "Preverite zavorni sistem", ki ga
spremlja opozorilna lučka

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.

Te funkcije so dodaten pripomoček v primeru kritičnih voznih razmer, ki omogočajo prilagaja-
nje vedenja vozila voznim razmeram.
Te funkcije nikoli ne nadomestijo voznika. Ne razširijo omejitev vozila in vas ne smejo spodbujati k hitrejši vožnji. Zato torej, te funkcije ne morejo v nobenem primeru nadomestiti voznikove budnosti in odgovornosti pri manevriranju (voznik mora biti stalno pozoren na nenadne dogodke, do katerih lahko pride med vožnjo).
Sistem pomoči pri vožnji s pri- kolico
Ta sistem pomaga ohraniti nadzor nad vozilom ob uporabi prikolice. Zaznava nihanja, ki jih povzroča vleka prikolice v posebnih pogojih vožnje.
Pogoji delovanja
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI
– funkcijo mora vklopiti predstavnik servisne mreže vozila;
– vlečno kljuko mora odobriti predstavnik servisne mreže vozila;
– kable mora odobriti predstavnik servisne mreže vozila;
– vlečna kljuka mora biti priključena na vozilo.
Način delovanja
– z nesimetričnim zaviranjem prednjih koles, s čimer zmanjša nihanja, ki jih povzroča prikolica;
– z zaviranjem vseh štirih koles in omejevanjem navora motorja, s čimer se hitrost vozila zmanjša do prenehanja nihanja.
Na to vas opozori utripanje kontrolne
lučke Instrumentni plošči.

Če so kabli vlečne kljuke zasedeni, vendar prikolica (nosilec za kolesa, nosilec za prtljago z osvetlitvijo ...) ni priklopljena, funkcija lahko deluje v posebnih razmerah vožnje, na primer pri kolesnicah.
Nevarnost zmanjšanja hitrosti vozila.
Pomoč pri speljevanju v klanec
Glede na naklon vzpetine, sistem pomaga vozniku pri speljevanju v klanec. Ko voznik dvigne nogo z zavornega pedala, da bi pritisnil pedal plina, naprava samodejno zategne zavore, kar preprečuje, da bi vozilo zdrsnilo nazaj.
Delovanje sistema
Deluje samo, če je prestavna ročica v položaju, ki ni nevtralen (položaj, ki ni N ali P pri samodejnem menjalniku) in vozilo povsem miruje (pritisnjen je zavorni pedal).
Sistem zadrži vozilo približno 2 sekundi. Nato zavore postopoma popustijo (vozilo se bo pomikalo glede na naklon).

Sistem pomoči pri spe- ljevanju v klanec ne mo- re popolnoma preprečiti pomikanja vozila nazaj v vseh primerih (izjemno strm na- klon itd.).
Voznik lahko v vsakem primeru pritisne zavorni pedal in tako pre-preči pomikanje vozila nazaj.
Funkcije pomoči pri speljevanju v klanec se ne sme uporabljati pri daljšem postanku: uporabite zavorni pedal.
Ta funkcija ni namenjena dolgotrajnejši zaustavitvi vozila na mestu.
Če je treba zaustaviti vozilo, pritisnite zavorni pedal.
Voznik mora biti še posebej pa- zljiv pri vožnji na spolzkih tleh in površinah s slabšim oprijemom.
Obstaja nevarnost resnih po- škodb.
Pomoč pri zaviranju pri spustu (HDC)
(odvisno od vozila)
Ta naprava omogoča omejitev hitrosti vozila, ne da bi morali pritisniti zavorni
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI
pedal (med spustom po zelo strmem klancu).
Sistem za nadzor hitrosti pri spustu deluje pri hitrosti med približno 6 in 30 km/h v prestavi za vožnjo naprej in pri hitrosti približno 6 km/h v vzvratni prestavni.
Za dostop do sistema je na voljo več načinov aktivacije:
– prek pripomočka za "pomoč pri zaviranju pri spustu" (če ga stranka konfigurira);
– prek funkcije "Priljubljeno" (če jo stranka konfigurira) → 109; – odvisno od vozila v sistemu »Vozilo« 2 izberite »Dinamika podvozja« 3, na- to pritisnite 4. Na instrumentni plošči
želite funkcijo izklopiti, znova pritisnite
- Opozorilna lučka instrumentni plošči ugasne.
Vklop sistema
Takoj ko vozilo pri vožnji navzdol za- zna zadosten naklon, začne opozorilna
lučka 1011 zeleno. Pri vklopljenem sistemu za nadzor hitrosti lahko hitrost spusta povečate s pedalom plina ali zmanjšate z zavornim pedalom.
Opomba: ta sistem ne deluje, ko je prestavna ročica v položaju P ali će z vozilom vozite na ravni površini.
Motnje delovanja
V primeru napake v delovanju se na instrumentni plošči prikaže oranžno sporočilo "Preverite sistem HDC".
V primeru motenj pri delovanju klimatske naprave se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
Če sistem ni na voljo, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Sistem HDC ni na voljo".
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI

Sistem za nadzor hitrosti pri spustu se lahko sam začasno izklopi, će obstaja nevarnost zvišanja ture zavornega sistema
(opozorilna lučka 📄sne).
Če je treba zaustaviti vozilo, pritisnite zavorni pedal.
Voznik mora biti še posebej pa- zljiv na spolzkih tleh ali pri slab- šem oprijemu in/ali na klancu.
Obstaja nevarnost resnih po- škodb.
Zadnja krmilna kolesa

Pri vožnji vozil, ki so opremljena s tem sistemom, ta usmerja zadnja kolesa glede na pogoje vožnje: pri manjših hitrostih sistem daje prednost boljši vodljivosti, pri večjih hitrostih pa optimizira stabilnost.
Pri vožnji pri nizkih hitrostih se zadnja kolesa vrtijo v nasprotni smeri od sprednjih koles (slika A), da se izboljša vodljivost vozila. To je koristno pri vožnji po mestu, na ovinkasti cesti, pri manevriranju na parkirišču...

Med vožnjo pri višjih hitrostih se za- dnja kolesa vrtijo v isto smer kot spre- dnja (slika B), da se poveča stabilnost vozila. To je koristno pri zamenjavi pa- su, v ovinkih...
Opomba: konfiguracija sistema (odzivnost itd.) je odvisna od izbranega načina v meniju "MULTI-SENSE » → 282".
Motnje delovanja
– Če se na instrumentni plošči prikaže
opozorilna lučka 📄 pre- mlja opozorilna lučka "Preverite krmilni mehanizem", takoj obiščite predstavni- ka servisne mreže za vaše vozilo.
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI
– Če je na instrumentni plošči prikaza-
na opozorilna lučka STOP spremlja sporočilo "Napaka krmilnega mehanizma", to pomeni napako v sistemu.

STOP zahteva, da se ustavite takoj, ko to do- puščajo prometne raz-
mere. Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže. V primeru udarca v podvozje vozila (na primer udarca ob mejnik, višji pločnik ali drugo urbano opremo) se vozilo lahko poškoduje (pride lahko na primer do deformacije preme). Če se želite izogniti nesreči, naj vozilo pregleda pooblaščen predstavnik znamke vašega vozila.
Zaviranje z več trki
Zaviranje pri večkratnem trku zmanjša tveganje dodatnega trka po nesreči, tako da vaše vozilo začasno ustavi.
Način delovanja
Ko sistem zračnih blazin zazna trčenje, se sprožijo zategovalniki ali zračne blazine → 62 in funkcija "zaviranje z več trki" aktivira elektronski program stabilnosti (ESC) za zaviranje vozila.
Zaviranje z več trki se med delovanjem deaktivira, če:
– voznik trdno pritisne na stopalko za plin;
in/ali
– je zavorna sila, ki jo povzroči voznik s pritiskom na zavorni pedal, večja od sile, ki jo povzroči samodejno zaviranje, ki ga sproži funkcija.
Opomba: zaviranje z več trki zahteva pravilno delovanje zavornega sistema vašega vozila.
Motnje delovanja
Ko sistem zazna motnjo pri delovanju, se prikažeta sporočilo "Kontrola po tr-
čenju" in opozorilna lučka

prikaže na instrumentni plošči.
V tem primeru je funkcija deaktivirana. Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Regenerativni zavorni sistem
Zavorni sistem z rekuperacijo lahko pri zaviranju pretvori energijo, ki nastane
pri zmanjšanju hitrosti vozila, v električno energijo.
To polni pogonsko baterijo in tako poveča doseg vozila.
Motnje delovanja
- na instrumentni plošči, kar spremlja sporočilo "Preverite zavorni sistem": pomoč pri zaviranju še vedno deluje.
V teh pogojih je lahko občutek pri pritisku na zavorni pedal drugačen.
Priporočamo, da zavorni pedal priti- snete močno in neprekinjeno.
Obrnite se na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.
- STOP na instrumentni plošči, kar spremlja sporočilo "Napaka na zavornem sistemu": to pomeni, da je prišlo do napake na zavornem sistemu.
Pokličite predstavnika servisne mreže vozila.
KOREKCIJSKE NAPRAVE IN POMOČ VOZNIKU PRI VOŽNJI

Na to vas opozori opozo-
rilna lučka STOP
radi vaše varnosti zahte-
va, da ustavite vozilo takoj, ko to omogočajo prometne razmere.
Ugasnite motor in ga ne zaganjajte ponovno. Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Moja varnost
S funkcijo "Moja varnost" lahko hkrati izklopite ali vklopite niz funkcij za po-moč vozniku.
Odvisno od vozila lahko funkcijo "Moja varnost" konfigurirate na zaslonu multi-medijskega sistema tako, da izberete funkcije za pomoč vozniku, ki bodo iz-klopljene hkrati.
Delovanje

Glede na vozilo so funkcije in konfiguracije zadevne asistence za vožnjo:
- zvočno opozorilo za preveliko hitrost→207; - preprečevanje spremembe voznega pasu→177;
- opozorilo za voznikovo budnost → 205;
– preprečevanje spremembe voznega pasu v nujnih primerih → 183.
Ko je aktiviran način "Vse vklopljeno": zasveti indikatorska lučka na gumbu 1 in na instrumentni plošči se prikaže sporočilo "My Safety All ON izbrano", ki to potrdi. Vklopijo se pripomočki za vožnjo, ki so na voljo v načinu.
Način "po meri"
S tem načinom lahko izklopite ali vklopite nekatere pripomočke za vožnjo, ki so na voljo v načinu "Vse vklopljeno", ki je bil predhodno konfiguriran z nastavitvijo "MY SAFETY PERSO".
Pri vklopljenem kontaktu dvakrat zapored pritisnite stikalo 1. Ob prvem dotiku se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Ponovno pritisnite za način po meri funkcije Moja varnost". Ob drugem pritisku opozorilna lučka na stikalu 1 ugasne. Vklopi se način "po meri". Na instrumentni plošči je prikazano sporočilo "My Safety Perso izbrano".
Če želite preklopiti nazaj v način "Vse vklopljeno", enkrat pritisnite gumb 1. Prižge se kontrolna lučka na gumbu 1.

Glede na čas, ki sledi za- dnjemu izklopu motorja, se opozorila ponovno vklopijo:
- ob odklepanju vozila;
ali
- ob odpiranju vrat;
ali
– ob vnovičnem zagonu motorja.
Konfiguracija osebnega načina
Prek zaslona multimedijskega sistema 2

Glede na nastavitev v primeru prečka- nja prekinjene črte brez aktiviranja smernih svetilk funkcija:
– opozori voznika brez korektivnih ukrepov na krmilnem sistemu;
ali
- izvede korektivne ukrepe na krmilnem sistemu.

Kadar koli lahko ponovno prevzamete nadzor nad vozilom tako, da obrnete
volan.
Lokacija kamere 1
Prepričajte se, da vetrobransko steklo ni zakrito (umazanija, blato, sneg, za- rositev itd.).

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nado-
mešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Vklop/izklop
Prek zaslona multimedijskega sistema 2

Z uporabo stikala »My Safety« 3

stikalo 3. Opozorilna lučka na instrumentni plošči prikaže v rumeni barvi.
- Za ponovno aktivacijo funkcije pritisnite stikalo ena3. Na instrumentni
plošči se prižge opozorilna lučka
Delovanje

tni plošči prikažejo [redevi in de- sni črtni indikatorji 4.
Funkcija je pripravljena posredovati, če hitrost vozila preseže približno
65 km/h in opozorilna lučka leve ali desni črtni indikator 5 svetita belo.
Funkcija deluje, če (se) vozilo
– približuje cesti brez aktiviranja smernih kazalcev;
– prekorači neprekinjeno črto brez vključitve smerokazov;
– prečka prekinjeno črto, ne da bi aktiviralo smerne kazalce, će je izbrana
nastavitev »delovanje na prekinjeni čr- ti«.
V teh primerih:
– funkcija sproži popravek smeri v kr- milnem sistemu vozila za smer vožnje;
– opozorilna lučka 🚪 indikator na instrumentni plošči se na strani prečkane črte obarvata rumeno.
Če popravek smeri v krmilnem sistemu
ne zadošča, se opozorilna lučka in indikator 4 na strani prečkane črte na instrumenti plošči obarvata rdeče, spremljajo pa ju tresljaji v volanu.
Če nastavitev "Delovanje na prekinjeni črti" ni izbrana, funkcija sproži alarm, će vozilo prečka prekinjeno črto, ne da bi aktiviralo indikatorske luči, in ni dovolj blizu ceste.
Opomba: v zavojih funkcija dopušča rahlo sekanje zavoja.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Posebni primeri
– Če sistem deluje in ne zaznava več, da voznik upravlja z volanom, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Obdržite nadzor", ki ga spremlja zvočni signal in, glede na vozilo, zasveti ru-
mena opozorilna lučka

voznik ne prevzame nadzora nad vozi- lom.
– Če sistem deluje predolgo, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Obdržite nadzor", ki ga spremlja zvočno opozorilo, in, odvisno od vozila,
opozorilna lučka rumeno skupaj z indikatorjem 4 na strani za- devne črte, dokler voznik ne prevzame ponovnega nadzora nad vozilom.

Popravek smeri vožnje lahko kadar koli prekinete tako, da premaknete volan.
Vozilo, opremljeno z "Aktivni sistemi za pomoč pri vožnji"
Če se hkrati s funkcijo "Poravnava vožnje na ustreznem voznem pasu" aktivira funkcija "Sistem za poravnavo vožnje na ustreznem voznem pasu", se
prikaz opozorilne lučke razlikuje na naslednji način:
– funkcija "Poravnava vožnje na ustreznem voznem pasu" deluje: zelena
opozorilna lučka 127 domesti belo
ali sivo opozorilno lučko instrumentni plošči. Tako ste prednostno obveščeni o statusu funkcije "Centriranje kanala";
– funkcija "Poravnava vožnje na ustreznem voznem pasu" je v stanju pripravljenosti, funkcija "Preprečevanje zapuščanja voznega pasu" pa ni niti pripravljena niti ne deluje: siva opozorilna
lučka /domesti belo ali sivo
opozorilno lučko za instrumentni plošči. Tako ste prednostno obveščeni o statusu funkcije "Centriranje kanala"; – funkcija "Poravnava vožnje na ustreznem voznem pasu" je v stanju pripravljenosti, funkcija "Preprečevanje zapuščanja voznega pasu" pa je pripravljena ali deluje: na instrumentni plošči
zasveti opozorilna lučka iđe ali rumene barve. Tako ste prednostno obveščeni o statusu funkcije "Preprečevanje spremembe voznega pasu".
V vsakem primeru ste ves čas obveščeni o stanju funkcije, ko nadzoruje krmilni sistem vašega vozila. Najbolj
uporabne informacije so vedno prika-zane.
Funkcija začasno nedostopna/one- mogočena
– zelo hitra prekoračitev črte; – neprekinjena vožnja po črti; – približno štiri sekunde po menjavi voznega pasu;
– v ostrih ovinkih; – pri slabi vidljivosti; – vklopi se eden od smernikov; – aktivirajte varnostne utripalke; – vklopite vzvratno prestavo; – pri hitrem pospeševanju;
– hitrost vozila je večja od približno 180 km/h;
– se spremeni širina voznega pasu; – delovanje sistema elektronskega nadzora stabilnosti;
– delovanje sistema proti blokiranju koles;
– sproži se aktivni zavorni sistem v sili; – posredovanje druge funkcije, ki nadzoruje krmilni sistem, kot je funkcija "Sistem za poravnavo vožnje na ustreznem voznem pasu".
Če funkcija ni na voljo, se na instrumentni plošči prikaže opozorilna lučka

ter levi in desni črtni indikator 4
v sivi barvi.
Ko je sprednja kamera zakrita, se na instrumentni plošči pojavi sporočilo
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
"Sprednja kamera brez vidnosti". Očistite območje kjer so nameščeni senzorji
Samodejna deaktivacija
Funkcija sistema za samodejno deaktivacijo se izklopi, ko:
– Sistem za nadzor dinamike vozila je deaktiviran;
– Elektronski stabilizacijski sistem ne deluje pravilno;
– Protiblokirni zavorni sistem ne deluje pravilno;
– vlečna palica je električno priključena na vtičnico priklopnika;
- opozorilna lučka

Če je funkcija deaktivirana, se opozo-
rilna lučka rikaže v rumeni barvi na instrumentni plošči.
Nastavitve

Za dostop do nastavitev funkcije zaslo-na multimedijskega sistema 2 glejte navodila za multimedijsko opremo:
- " Delovanje na prekinjeni črti": s to nastavitvijo izberite odziv funkcije, će vozilo prečka prekinjeno črto, ne da bi aktiviralo smerokaze:
– funkcija sproži popravek smeri v krmilnem sistemu vozila za smer vožnje;
– nastavitev ni izbrana: funkcija lahko opozori voznika z vibracijami na volanu, ne da bi popravila pot vozila.
- "Vibracije": nastavite vibracije volana za funkcijo "Preprečevanja spremembe voznega pasu";
- "Predvidevanje zapustitve voznega pasu": prilagodite raven občutljivosti zaznavanja črte. Za to izberite:
- "Pozno": črta zaznana ob prekoračitvi;
- "Standard": zaznana črta pri približevanju;
– »Zgodaj«, če je črta zaznana ob bližini.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Motnje delovanja
V nekaterih primerih jih spremlja naslednje sporočilo:
– «Pomoč v vožnji ni na voljo» ;
ali
- «Sprednja kamera preverite» ;
ali
– «Preverite Pomoč v vožnji».
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorila

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se poravnava kamere lahko spremeni in to lahko vpliva na delovanje kamere. Izklopite funkcijo in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
– Vse posege v območju kamere (popravila, zamenjave, spreminjanje vetrobranskega stekla itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Motnje sistema
Določene razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, kot so:
– vetrobransko steklo ni čisto (zaradi umazanije, ledu, snega, kondenzacije itd.);
- kompleksno okolje (tunel itd.);
– slabe vremenske razmere (dež, sneg, toča, poledica itd.);
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
– talne oznake so neenakomerne ali pa jih je težko zaznati (npr. delno izbrisane ali medsebojno zelo oddaljene oznake, poškodovano cestišče itd.);
– zaslepljenost (slepeči sončni žarki, žarometi nasproti vozečih vozil itd.);
– cesta je ozka ali ovinkasta (ostri zavoji ipd.);
– vozite tesno za vozilom na istem voznem pasu.
V tem primeru se lahko funkcija "Preprečevanje zapuščanja voznega pasu" vklopi nepravilno ali sploh ne.
Tveganje neželenih, nepravilnih popravkov smeri ali brez popravkov smeri vožnje. Izklop funkcije
Funkcijo je treba izklopiti v naslednjih primerih:
– območje kamere je poškodovano (na strani vetrobranskega stekla ali na strani notranjega vzvratnega ogledala);
– cesta je spolzka (sneg, poledica, akvaplaning, gramoz itd.);
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
– vetrobransko steklo je počeno ali poškodovano (ne izvajajte popravil vetrobranskega stekla na tem območju; zamenja naj ga predstavnik servisne mreže za vaše vozilo);
– vozilo vleče prikolico ali počitniško prikolico;
– vozilo vstopa v območje z veliko oznakami na cestišču (območje, kjer poteka delo na cesti ipd.).
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Preprečevanje spremembe voznega pasu v nujnih primerih


Uporaba informacij radarja 2 in kame-re 1, funkcija sproži korektivne ukrepe na krmilnem sistemu vozila v primeru nevarnosti trka z vozilom, ki prihaja iz nasprotne smeri na sosednjem pasu, ne da bi bil vključen smerni kazalec.
Odvisno od vozila, funkcija z uporabo podatkov radarjev 3 in kamere 1 v krmilnem sistemu vozila sproži popravek smeri.
V primeru nevarnosti trčenja z vozilom, ki se giblje z enako ali višjo hitrostjo, ki se nahaja v območju zaznavanja zadnjih radarjev (preprečevanje spremembe voznega pasu v nujnih primerih v primeru prehitevanja).

Kadar koli lahko ponovno prevzamete nadzor nad vozilom tako, da obrnete
volan.

Ta sistem zagotavlja do- datno pomoč pri vožnji.
Ta sistem v nobenem primeru ne nadomešča
pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Lokacija kamere 1
Prepričajte se, da vetrobransko steklo ni zakrito (umazanija, blato, sneg, za- rositev itd.).
Lokacija sprednjega radarja 2
Prepričajte se, da območje radarja ni ovirano (umazanija, blato, sneg, slabo nameščena/pritrjena sprednja registr-ska tablica), udarjeno, spremenjeno (vključno z barvo) ali prekrito z drugo opremo, nameščeno na sprednjem de-lu vozila (na sprednjem odbijaču ali logotipu itd.).
Lokacija bočnih radarjev 3
Zagotovite, da na območju radarja ni nobenih ovir (umazanija, blato, sneg itd.), da ni udarjen, ali modificiran (vključno ličenje itd.).
Vklop/izklop funkcije
Iz stikala »Moja varnost« A
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Če želite funkcijo aktivirati, pritisnite stikalo A.
Prek zaslona multimedijskega sistema B

Zaznavanje prihajajočega vozila

smeri na sosednjem pasu in znotraj območja zaznavanja C, brez vključenega smernega kazalca, sistem:
– opozori na nevarnost trčenja:
Na armaturni plošči se prikaže sporočilo "Nevarnost trka", ki ga spremljajo indikator 4 v rdeči barvi, črta na strani intervencije in zvočni signal. Na armaturni plošči na strani intervencije se prikaže prikaz 5;
in
- sproži korektivne ukrepe na krmilnem sistemu.


Popravek smeri vožnje lahko kadar koli prekinete tako, da premaknete volan.

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji.
Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Ko vozite s hitrostjo med približno 65 km/h in 110 km/h, će obstaja nevarnost trka z vozilom, ki prihaja iz nasprotne
Funkcija se morda ne bo aktivirala, če je bližajoča se hitrost večja od približno
200 km/h (na primer, potujete s hitrostjo 110 km/h in vozilo vozi v nasprotni smeri na sosednjem pasu s hitrostjo 91 km/h).
V primeru prehitevanja (odvisno od vozila)

Med vožnjo s hitrostjo, ki je višja od 65 km/h, ko se približate črti (neprekinjeni ali prekinjeni) in obstaja nevarnost trka
z vozilom, ki se nahaja v mrtvem kotu D in se premika v isti smeri kot vaše vozilo, ali z vozilom, ki se hitro približuje od zadaj ali na sosednjem pasu, ki je v območju zaznavanja E, sistem:
- vas opozarja na nevarnost trka: opozorilna lučka 7 utripa, na armaturni plošči se prikaže sporočilo "Bočna ovira zaznana", ki ga spremlja indikator 4 v rdeči barvi, črta na strani intervencije in zvočni signal. Na armaturni plošči na strani intervencije se prikaže prikaz 5;
in
- sproži korektivne ukrepe na krmilnem sistemu.
Začasno ni na voljo/neaktivacija sistema
Sistem začasno ni na voljo ali je one- mogočen, če:
– zelo hitra prekoračitev črte;
– neprekinjena vožnja po črti;
– približno štiri sekunde po menjavi voznega pasu;
- v ostrih ovinkih;
– pri slabi vidljivosti;
– aktiviranje smerokaza (samo će je nasproti vozeče vozilo zaznano na so-sednjem voznem pasu);
- aktivirajte varnostne utripalke;
– pri hitrem pospeševanju;
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
– hitrost vozila je večja od približno 180 km/h;
– se spremeni širina voznega pasu;
– delovanje sistema elektronskega nadzora stabilnosti;
– delovanje sistema proti blokiranju koles;
– delovanje aktivnega zavornega sistema v sili;
- ...
Sistema ni mogoče vklopiti v naslednjih primerih:
- kamera ne zazna črte (neprekinjene ali prekinjene) na ustrežni strani;
– kamera hkrati ne zazna dveh meja voznega pasu, po katerem se premika vaše vozilo;
– ko se uporablja vzvratna prestava;
– vidno polje kamere je ovirano;
– sprednji radar je zakrit;
– odvisno od vozila, če so zadnji ra-
darji prekriti;
一...
Odivisno od vozila, će je eden od bočnih radarjev zakrit, se bo na instrumentni plošči prikazalo sporočilo "Bočni radarji brez vidnosti".
Ko je sprednji radar zakrit, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Sprednji radar brez vidnosti".
Ko je sprednja kamera zakrita, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Sprednja kamera brez vidnosti".
Očistite območje kjer so nameščeni senzorji.
Samodejni izklop funkcije
Sistem se samodejno deaktivira, ko:
– Sistem za nadzor dinamike vozila je deaktiviran;
– Elektronski stabilizacijski sistem ne deluje pravilno;
– Protiblokirni zavorni sistem ne deluje pravilno;
– Vlečna palica je električno priključena na vtičnico priklopnika;
Če je vozilo opremljeno z vlečno klju- ko, ki jo sistem zazna, se na instru- mentni plošči prikaže sporočilo "Prikoli- ca: bočni senzorji niso na voljo", ki vas obvesti, da je bila funkcija preprečevan- nja spremembe voznega pasu v nujnih primerih deaktivirana.
Če vozilo vleče prikolico ali avtodom, lahko pride do nepričakovanih ali nepotrebnih popravkov. Sistem lahko izklopite, da se izognete nepričakovanim ali nepotrebnim korekcijam.
Motnje delovanja
Ko funkcija zazna napako pri delovanju, se na instrumentni plošči lahko prikažejo naslednja sporočila:
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorila

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se poravnava kamere ali radarja(-jev) lahko spremeni, kar lahko vpliva na njihovo delovanje. Izklopite funkcijo in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
– Vse posege v območju, kjer se nahajajo kamera ali radarji (zamenjave, popravila, prilagoditev vetrobranskega stekla itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak v pooblaščeni servisni mreži.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Motnje sistema
Določene razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, kot so:
– vetrobransko steklo ni čisto (zaradi umazanije, ledu, snega, kondenzacije itd.);
- kompleksno okolje (tunel itd.);
– slabe vremenske razmere (dež, sneg, toča, poledica itd.);
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
– talne oznake so neenakomerne ali pa jih je težko zaznati (npr. delno izbrisane ali medsebojno zelo oddaljene oznake, poškodovano cestišče ...);
– zaslepljenost (slepeči sončni žarki, žarometi nasproti vozečih vozil itd.);
– cesta je ozka ali ovinkasta (ostri zavoji ipd.);
– vozite tesno za vozilom na istem voznem pasu.
V tem primeru se lahko funkcija "Preprečevanje zapuščanja voznega pasu" vključi nepravilno ali pa sploh ne.
Tveganje neželenih, nepravilnih popravkov smeri ali brez popravkov smeri vožnje. Izklop funkcije
Funkcijo je treba izklopiti v naslednjih primerih:
– območje(-ja) kamere (na strani vetrobranskega stekla, ali na strani notranjega vzvratnega ogledala), ali radarja je bilo poškodovano;
- cesta je spolzka (sneg, poledica, akvaplaning, gramoz itd.);
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
– vetrobransko steklo je počeno ali poškodovano (ne izvajajte popravil vetrobranskega stekla na tem območju; zamenja naj ga predstavnik servisne mreže za vaše vozilo);
– vozilo vleče prikolico ali počitniško prikolico;
- vleka vozila (okvare);
– vozilo vstopa v območje z veliko oznakami na cestišču (območje, kjer poteka delo na cesti ipd.);
- ne vozite po asfaltirani cesti.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorilo za mrtvi kot


Na podlagi podatkov senzorjev, nameščenih na obeh straneh zadnjega odbijača (območje C), funkcija opozori voznika:
– če je vozilo v območju mrtvega kota A in se premika v isti smeri kot vaše vozilo;
in/ali
– ko obstaja nevarnost trčenja z vozi-lom, ki je v območju B in vozi hitreje od vas na vzporednem voznem pasu.
Funkcija vas opozori, ko vozilo vozi s hitrostjo, večjo od približno 15 km/h.

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadoazljivosti in odgovornosti ki mora ves čas ohranjati ad vozilom.
Posebnost

Pazite, da območje C v bližini radarjev na vsaki strani zadnjega odbijača ni prekrito (z umazanijo, blatom, snegom itd.).
Če je eden od radarjev zakrit, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Stranski radarji brez vidljivosti". Očisti- te območje kjer so nameščeni senzorji.
Opozorilna lučka 2

Opozorilna lučka 2 je na vsakem zu- nanjem ogledalu 3.
Opomba:
predolgo ostane v mrtvem kotu vašega vozila A.
Prikazovalnik D

Prvo opozorilo: smernik ni vklopljen, opozorilna lučka 2 nakazuje, da je v območju mrtvega kota zaznano vozilo in/ali da se po vzporednem voznem pasu hitro približuje vozilo z zadnje strani.
Prikaži E
Smernik je vklopljen, opozorilna lučka 2 utripa, ko funkcija zazna vozilo v območju opozorila mrtvega kota in/ali ko se vozilo hitro približuje z bočne strani, na strani na katero boste obrnili volan.
Če izklopite smerokaz, se indikator vrne na izhodiščno opozorilo (prikazovalnik D).
Kdaj sistem ne deluje
- Med vožnjo po cesti z ostrimi zavoji; - pri vklopljeni vzvratni prestavi.
Če je vozilo opremljeno z vlečno klju- ko, ki jo sistem zazna, se na instru- mentni plošči prikaže sporočilo "Prikoli- ca: opozorilo za mrtvi kot je izkloplje- no", ki vas obvesti, da funkcija ne delu- je. Svetujemo vam, da se pri izbiri opreme, ki je najprimernejša za vaše vozilo, obrnete na predstavnika poo- blaščene servisne mreže za vaše vozi- lo.
Motnje delovanja
Če sistem zazna napako, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Stranski radarji".
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Zaradi prisotnosti tipal za odbijačem se svetuje, da se kakršen koli poseg na odbijaču (popravilo, zamenjava, barvanje itd.) zaupa usposobljenemu strokovnjaku.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorila

– Sposobnost zaznavanja sistema je nastavljena na širino standardnega voznega pasu. Med vožnjo na ozkem voznem pasu vas lahko sistem opozori, ko sistem zazna vozilo, ki je oddaljeno dlje od najbližjega voznega pasa.
– Sposobnost zaznavanja sistema je nastavljena na širino standardnega voznega pasu. Če vozite po širokih voznih pasovih, sistem morda ne bo zaznal vozila v mrtvem kotu.
– Če so vremenske razmere zelo slabe (močan dež, sneg itd.), lahko pride do začasnih motenj v sistemu. Bodite pozorni na prometne razmere.
Obstaja nevarnost nesreče.

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Voznik mora vedno prilagoditi hitrost prometnim razmeram ne glede na navodila sistema.
Sistema v nobenem primeru ni mogoče enačiti s tipalom za ovire ali sistemom proti trčenju.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se poravnava radarja lahko spremeni, kar vpliva na njegovo delovanje. Obrnite se na predstavnika po- oblaščene servisne mreže.
– Vse posege v območju radarjev (popravila, zamenjave itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Motnje sistema
Določene razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, kot so:
- zapletena okolica (kovinski mostovi, tuneli, ceste z ovirami na robu itd.);
– slabe vremenske razmere (sneg, toča, poledica itd.);
– vozilo je opremljeno z vlečno kljuko, ki je sistem ne prepozna.
Tveganje lažnih alarmov ali odsotnosti opozoril
Če sistem ne deluje normalno, stopite v stik s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Omejitve delovanja sistema
– Za zagotovitev dobrega delovanja sistema mora biti območje radarja čisto in se ga ne sme spreminjati.
– Sistem morda ne bo zaznal manjših predmetov, ki se premikajo v bližini vozila (motorji, kolesa, pešci itd.).
– Pri zavijanju lahko radarji začasno prenehajo zaznavati vozila na vzporednih voznih pasovih.
– Funkcija vas lahko opozori z zamudo, ko se vam z zadnje strani vzporedno približujeta dve vozili na vzporednih voznih pasovih (vožnja po cesti s 3 pasovi), ki vozita s precej višjo hitrostjo od vas.
– Sistem vas morda ne bo opozoril, ko druga vozila vozijo s precej drugačno hitrostjo.
– Če vozilo prehiteva dolgo vozilo (npr. težko tovorno vozilo, ki vozilo prehiteva s podobno hitrostjo), lahko sistem prekine opozorilo pred koncem manevra.
– Vozilo vozi po ovinkasti cesti.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorilo za varnostno razdaljo

Ta funkcija uporablja informacije radar- ja 2 in kamere 1 ter obvešča voznika o časovnem presledku med njegovim vozilom in vozilom spredaj, da lahko voznik ohranja ustrezno varnostno raz- daljo med obema voziloma.
Funkcija se vklopi, ko vozilo vozi s hitrostjo med približno 30 in 180 km/h.
Lokacija kamere 1
Prepričajte se, da vetrobransko steklo ni zakrito (umazanija, blato, sneg, za- rositev itd.).
Mesto radarja 2
Prepričajte se, da območje radarja ni ovirano (umazanija, blato, sneg, slabo nameščena sprednja registrska tablica itd.), udarjeno, spremenjeno (vključno s poslikavo) ali prekrito z drugo opremo, nameščeno na sprednjem delu vozila (na maski ali logotipu itd.).

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nado-
mešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Vklop/izklop prek zaslona multime-dijskega sistema 3

Ob vsakem zagonu vozila se funkcija vklopi v načinu, ki je bil v uporabi ob zadnji avitvi.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Delovanje

61334
Če je časovno obdobje med voziloma krajše od približno 0,5 sekunde, bo obvestilo 8, prikazovalnik na instrumentni plošči D ostal rdeče osvetljen.
V nekaterih okoliščinah časovni presledek ne more biti prikazan:
- v ovinku;
– pri zamenjavi voznega pasu;
– če je vozilo pred vami dovolj daleč ali zunaj dosega radarja ali kamere.
Ko je funkcija vklopljena, se na instrumentni plošči 4 prikaže indikator in opozori voznika na razdaljo med njegovim vozilom in vozilom spredaj.
- A (sivo): funkcija ne deluje;
- A (zeleno): zaznano ni nobeno vozilo:
- B (zeleno): časovni interval znaša približno dve sekundi ali več (razdalja med voziloma je prilagojena vaši hitrosti);
- C (rumeno): časovni interval je od približno 1 do 2 sekundi (nezadostna razdalja med voziloma);
- D (rdeče): časovni interval znaša eno sekundo ali manj (skrajno nezadostna razdalja med voziloma).
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorila

Vrednost je prikazana informativno: sistem na vozilu ne izvede nobenega ukrepa.
Ta funkcija ni namenjena za uporabo v mestnem okolju ali pri dinamični vožnji (ovinki, pospeševanje, nenadno zaviranje ...), ampak v enakomernih razmerah vožnje.
Funkcija ne deluje na zavorni sistem.
Območji, kjer sta nameščena radar in kamera, morata ostati čisti in vanju ni dovoljeno posegati, da se zagotovi primerno delovanje sistema.
Vse posege v območju radarja ali kamere (popravila, zamenjave, spreminjanje vetrobranskega stekla in/ali odbijača itd.) mora izvesti usposobljen strokovnjak.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se lahko poravnava radarja in/ali kamere spremeni, kar lahko vpliva na njuno delovanje. Izklopite funkcijo in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
– Vse posege v območju radarja in/ali kamere (zamenjave, popravila, spreminjanje vetrobranskega stekla in/ali odbijača itd.) mora izvesti usposobljen strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Motnje sistema
– prekrito vetrobransko steklo ali odbijač (z umazanijo, ledom, snegom, kondenzacijo itd.);
- zapleteno okolje (kovinski most, tunel itd.);
– slabe vremenske razmere (sneg, toča, poledica itd.);
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
- majhen kontrast med vozilom spredaj in okolico (npr. belo vozilo v zasneženem območju ipd.);
– zaslepljenost (slepeči sončni žarki, žarometi nasproti vozečih vozil itd.);
– cesta je ozka in ovinkasta (ostri zavoji ipd.)
Tveganje napačnih lažnih alarmov.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Aktivno zaviranje v sili

Sistem uporablja informacije iz kamere 1 in radarja 2 za določitev razdalje od vašega vozila:
– do vozila, ki vozi pred vami na istem pasu;
ali
– do katerega koli prihajajočega vozila v okviru maneviranja spremembe smeri;
ali
– in vozil, ki se premikajo pravokotno; ali
- in zaustavljenih vozil;
ali
198 - Vožnja
- okoliškimi pešci in kolesarji.
Sistem opozori voznika, će obstaja nevarnost čelnega trčenja, da omogoči ustrezno manevriranje v sili (pritisk zavornega pedala in/ali vrtenje volana).
Odvisno od odzivnosti voznika lahko sistem pomaga pri zaviranju, da se zmanjšajo poškodbe ali prepreči trk.
Sistem je sicer neaktiven in ne sproži opozorila.

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji.
Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.

Ta sistem lahko izvede maksimalno zaviranje vozila, da se vozilo popolno-
ma zaustavi, če je to potrebno.
Zaradi varnostnih razlogov bodite med vožnjo z vozilom vedno pripeti z varnostnim pasom, tovor pa naj bo naložen tako, da se noben element ne more premakniti in poškodovati potnikov.
Lokacija kamere 1
Prepričajte se, da vetrobransko steklo ni zakrito (umazanija, blato, sneg, za- rositev itd.).
Mesto radarja 2
Prepričajte se, da na območju okrog zadnjega radarja ni ovir (umazanija, blato, sneg ali nepravilno nameščena registrarska tablica) ter da pokrov ni spremenjen (vključno z barvanjem) ali skrit.
Delovanje
Če med vožnjo obstaja nevarnost trka, vas sistem:
- opozori na nevarnost trka: s prika-zom sporočila "Odkrita ovira" na instru-
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
mentni plošči, ki ga spremlja zvočni signal.
Opomba: će voznik pritisne na zavorni pedal in sistem še vedno zaznava nevarnost trka, se lahko poveča zavorna sila, će trenutna za preprečitev trka ne zadostuje.
– se lahko sproži zaviranje: će se voznik ne odzove na opozorilo in je trčenje neizbežno, se na instrumentni plošči prikažeta rdeča opozorilna lučka

in sporočilo "Zavirajte", ki ju
spremlja zvočni signal.
Opomba:
– če voznik upravlja vozilo (z volanom, pedali itd.), lahko sistem zakasni njihov odziv ali jih ne vklopi;
– če se zaradi aktivnega zaviranja v sili vozilo ustavi, vozilo ostane krajši čas v mirovanju. Po tem časovno omejenem roku mora voznik držati nogo na pedalu zavore, da obdrži vozilo v mirujočem stanju:
– ko sistem začne zavirati, se prikaže sporočilo "Napredna Varnost aktivna"

V primeru manevriranja v sili lahko vedno prenehate zavirati tako, da:
– pritisnete pedal plina; ali
Odvisno od hitrosti vožnje se lahko opozorilo in zavi-ranje vklopita hkrati.
Zaznavanje vozila
Zaznavanje vozil, ki vozijo po istem voznem pasu
Sistem zazna nevarnost trčenja z vozi- lom pred vami na istem voznem pasu, ko vozilo vozi s hitrostjo, večjo od pri- bližno 8 km/h.
Zaznavanje prihajajočih vozil v okviru manevriranja za spremembo smeri

Ko želite spremeniti smer (npr. A), sistem zazna nasproti vozeča vozila, ko:
– vaše vozilo vozi s hitrostjo približno med 8 km/h in 20 km/h;
- aktivirali ste smerni kazalec.
Zaznavanje vozil, ki vozni pas prečkajo pravokotno
Sistem zazna vozila, ki vozni pas prečkajo pravokotno, ko:
- vaše vozilo vozi s hitrostjo med pri-bližno 20 km/h in 60 km/h.
Zaznavanje vozil, ustavljenih na voznem pasu
Sistem zazna mirujoča vozila, ko:
– vaše vozilo vozi s hitrostjo med pri- bližno 8 km/h in 80 km/h.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Zaznavanje pešcev in kolesarjev
Zaznavanje pešcev in kolesarjev na istem voznem pasu
Sistem zazna pešce in kolesarje, ko: – vaše vozilo vozi s hitrostjo med pri-bližno 8 km/h in 85 km/h.
Zaznavanje pešcev in kolesarjev ob spremembi smeri
Sistem zazna pešce in kolesarje, ko: – vaše vozilo vozi s hitrostjo med pri-bližno 8 km/h in 20 km/h.
Vklop/izklop

Funkcija se glede na vozilo in glede na čas od zadnje zaustavitve motorja ponovno vklopi:
- ob odklepanju vozila; ali
- ob odpiranju vrat; ali
- ob vnovičnem zagonu motorja.
Vklop in izklop sistema prek zaslona multimedijskega sistema 3

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Nastavitve na zaslonu multimedij- skega sistema 3

Če želite pri mirujočem vozilu dostopiti do nastavitev funkcij na zaslonu multi-medijskega sistema 3, glejte navodila za multimedijski sistem:
"Pričakujte opozorilo": prilagodite nivo občutljivosti opozorila. Za to izberite:
Če sistem zazna začasno okvaro, se na instrumentni plošči prižge opozoril-
na lučka

DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Možni vzroki so:
– sistem je začasno blokiran (bleščanje zaradi sonca, zasenčene luči, sla-be vremenske razmere itd.). Sistem bo ponovno deloval, ko se izboljšajo pogoji vidljivosti;
– sistem je začasno prekinjen (npr. vetrobransko steklo, prednji ali zadnji odbijač ali logotip je zakrit z umazanijo, blatom, snegom, kondenzacijo itd.)- V tem primeru parkirajte vozilo in izklopi-te motor. Očistite vetrobransko steklo, sprednji odbijač ali logotip. Pri naslednjem zagonu motorja po približno petih ali desetih minutah vožnje opozorilna lučka in sporočilo izgineta. Če se to ne zgodi, je lahko vzrok za okvaro drug; obrnite se na pooblaščenega predstavnika servisne mreže.
Motnje delovanja
Če sistem zazna začasno okvaro, se na instrumentni plošči prižge opozoril-
na lučka nite se na pred- stavnika pooblaščene servisne mreže.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorila

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom. Sprožitev te funkcije je zapoznela ali preprečena, ko sistem zazna jasne znake, da voznik upravlja vozilo (premikanje volana, pritiskanje pedal itd.).
– V primeru trčenja se lahko poravnava radarja in/ali kamere spremeni, kar lahko vpliva na njuno delovanje. Izklopite funkcijo in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
– Vse posege v območju radarja in/ali kamere (popravila, zamenjave, spreminjanje vetrobranskega stekla itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Motnje sistema
Določene razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, kot so:
- zapleteno okolje (kovinski most, tunel itd.);
– slabe vremenske razmere (sneg, toča, poledica itd.);
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
– majhen kontrast med predmetom (vozilo, pešec itd.) in njegovo okolico (npr. pešec, oblečen v belo, v zasneženem območju ipd.);
- zaslepljenost (slepeči sončni žarki, žarometi nasproti vozečih vozil itd.);
– vetrobransko steklo ni čisto (zaradi umazanije, ledu, snega, kondenzacije itd.);
- ...
V teh pogojih sistem morda ne bo reagiral, lahko opozori voznika, ali pa bo nehote zaviral.
Omejitve delovanja sistema
– Sistem ob vsakem zagonu vozila izvede kalibriranje glede na okolico vozila in je lahko neaktiven za do približno dve do pet minut;
– območje radarja in kamera mora biti čisto in brez morebitnih sprememb, da se zagotovi pravilno delovanje sistema, će so izpolnjeni pogoji, opisani v razdelku "Posebni primeri nasproti vozečih vozil pri spreminjanju smeri";
– sistem se na manjša vozila, kot so motorji, lahko odzove manj učinkovito kot na druga vozila;
– sistem morda ne bo deloval ustrezno, će je cestišče spolzko (dež, sneg, poledica itd.);
- za zagotavljanje pravilnega delovanja mora sistem zaznati celoten obris pešca. Tako sistem ne more zaznati:
– pešcev v temi ali pri šibki svetlobi;
– pešcev, ki so le delno vidni;
– pešcev, ki so manjši od 80 cm;
– pešcev, ki nosijo velike predmete;
一...
V teh pogojih sistem morda ne bo reagiral, lahko opozori voznika, ali pa bo nehote zaviral.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Izklop funkcije
Funkcijo je treba izklopiti v naslednjih primerih:
– območje kamere je poškodovano (npr. na notranji ali zunanji strani vetrobranskega stekla),
– sprednji del vozila je poškodovan (udarec, praska na radarju itd.);
– vleka vozila (okvare);
– vetrobransko steklo je počeno ali poškodovano (ne izvajajte popravil vetrobranskega stekla na tem območju; zamenja naj ga predstavnik servisne mreže za vaše vozilo);
– ne vozite po asfaltirani cesti.
Če se sistem obnaša neobičajno, ga izklopite in se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozila.
Ustavitev funkcije
aktivno zaviranje lahko kadar koli prekinete s kratkim pritiskom pedala za plin ali zasukom volana pri izogibanju trku.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorilo za voznikovo budnost
Opozorilo za voznikovo budnost je funkcija, ki analizira vedenje voznika (način vožnje, krmiljenje vozila itd.) in ga opozori, će obstaja nevarnost utrujenosti ali zmanjšane pozornosti.
Upošteva kazalnike, kot so:
- premikanje volana;
– voznikova uporaba drugih sistemov (smerokazi, pranje vetrobranskega stekla itd.).

Predstavlja dodatno po- moč pri vožnji v primeru nevarnosti utrujenosti.
Funkcija na vozilu ne deluje. Funkcija ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikove odgovornosti med vožnjo.
Voznik mora vedno prilagoditi vožnjo glede na svojo pozornost, ne glede na navodila sistema.
Delovanje

Funkcija je pripravljena na opozarjanje, če:
– je od zadnjega postanka vozila pre-teklo nekaj minut;
– je hitrost vozila večja od približno 70 km/h;
Če obstaja tveganje za utrujenost ali zmanjšano pozornost, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Opozorilo pozornosti" 1, ki ga spremlja pisk.
Pritisnite stikalo 2 OK, da odstranite opozorilo. Svetujemo vam, da se čim prej ustavite za premor. Po izbrisu sporočila sistem nadaljuje spremljanje budnosti in po potrebi izda novo opozorilo.

Opozorilo za voznikovo budnost neprestano spremlja pozornost voznika in lahko ti poda več opozoril.
Sistem se ponastavi ob vsakem zagonu motorja.
Vklop/izklop

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Opozorila se glede na vozi- lo in glede na čas po zadnji zaustavitvi motorja ponov- opijo:
- ob odklepanju vozila;
ali
- ob odpiranju vrat;
ali
- ob zagonu motorja.

Ko so opozorila izklopljena, sistem še naprej ocenjuje voznikovo stanje utrujeno-
sti.

Odvisno od vozila se opozorila samodejno izklopijo, ko je vklopljena funkcija
"poravnave vožnje po sredini voznega pasu". Za ponovno aktiviranje opozoril je treba deaktivirati funkcijo "Lane Centring". Za več informacij → 210.

Glede na vozilo opozoril morda ne bo mogoče izklo-piti.
Vklop in izklop opozoril z gumbom "Moja varnost" 3

Opozorila lahko izklopite ali vklopite z "načinom po meri v funkciji Moja varnost" → 176.
Če so bila opozorila že izklopljena v načinu po meri:
- za izklop opozoril dvakrat pritisnite gumb 3;
- za vnovičen vklop opozoril enkrat pritisnite gumb 3.
Vklop in izklop opozoril prek zaslo-na multimedijskega sistema 4

Za vklop ali izklop opozoril glejte navodila za multimedijski sistem.
Izberite "VKLOPI" ali "IZKLOPI".
Omejitve delovanja sistema
Nekatere razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, na primer:
– določeni načini vožnje (nepravilna vožnja itd.);
– vožnja po cesti v slabem stanju;
- močan bočni veter;
- ura je napačno konfigurirana (odvisno od vozila);
- ovinkaste ceste;
- vleka priklopnika.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Motnje delovanja
Če sistem zazna napako, se na instrumentni plošči prikažeta sporočilo "Preverite nadzor pozornosti" in opozorilna
lučka

Sistem naj pregleda pooblaščeni predstavnik znamke vašega vozila.
Zaznavanje prometnih znakov

Sistem prikaže omejitve hitrosti na instrumentni plošči glede na prometne znake, ki jih zazna ob robu ceste.
Uporablja večinoma podatke, ki jih zajema kamera 1, nameščena na vetrobranskem steklu za vzvratnim ogledalom. Glede na državo sistem uporablja
tudi podatke iz naročnine na zemljevid, s katerimi si razloži določene znake (vhod v mesto itd.).
Znak, prikazan na instrumentni plošči, se spremeni, ko sistem zazna prometni znak.
Ko je vklopljen omejevalnik hitrosti, regulator hitrosti ali prilagodljivi regulator hitrosti, lahko prilagodite nastavljeno omejeno hitrost na omejitev, ki jo sistem prikaže na instrumentni plošči (→ 226, → 230 in → 234).
Če je zaznana omejena hitrost presežena, se prikaz prometnega znaka spremeni, da vas obvesti o tem.
Lokacija kamere 1
Prepričajte se, da vetrobransko steklo ni zakrito (umazanija, blato, sneg, za- rositev itd.).
Posebnosti
Za vozila z naročnino na zemljevid:
– će vozilo vozi v državi, v kateri se hitrost meri z drugačnimi merskimi enotami od tistih, ki jih uporablja vozilo, sistem prikaže znak za omejitev hitrosti v enoti države in preračunano omejitev hitrosti v enoti instrumentne plošče vozila.
– v državah, kjer na nekaterih cestah velja strožja omejitev hitrosti ob dežju, lahko sistem spremeni zaznano omejitev hitrosti po nekaj sekundah od vklo- pa brisalcev vetrobranskega stekla.
Pri vozilih brez naročnine na zemlje-vid: med vožnjo v državi, kjer se enote za hitrost razlikujejo od enot vašega vozila, lahko ročno izberete enoto, ki bo prikazana na instrumentni plošči (npr. spremenite enoto iz milj v kilometre), da prikažete točne informacije → 106.
Sistem ne upošteva izjemnih omejitev, kot na primer v času povečane one-snaženosti zraka.
Delovanje

Opozorilne lučke
Funkcija prikaže naslednje opozorilne lučke:
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
- Znaki za omejitev hitrosti in dodatni znaki za omejitev hitrosti (hitrost na izstopu s puščico, hitrost s prikolico, omejitev hitrosti z dolžino uporabe itd.).
- Dodatni prometni znaki (začetek območja brez prehitevanja).
Če je omejena hitrost prekoračena, začne utripati redči krog okoli plošče (opozorilna lučka 3), skupaj z zvočnim signalom, ki opozori voznika.
Na instrumentni plošči sveti, dokler hitrost vozila presega omejitev hitrosti.

Naročnina na zemljevid
Zaznavanje prometnih zna- kov je povezano z naročni- zemljevid.
Za upravljanje naročnine glejte navodila za multimedijsko opremo.
Če naročnina ni sklenjena, bo sistem omejen na upoštevanje prometnih znakov za omejitev hitrosti, ko jih zazna kamera.
Sistem ne bo več upošteval informacij povezanih z zemljevidi. To lahko vpliva na razpoložljivost omejevanja hitrosti.
Vklop/izklop

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.

Zvočno opozorilo se glede na vozilo in glede na čas po zadnji zaustavitvi motorja vno vklopijo:
- ob odklepanju vozila;
ali - ob odpiranju vrat;
ali - ob vnovičnem zagonu motorja.
Vklop in izklop zvočnega opozorila o prehitri vožnji z gumbom "Moja varnost" 4

Zvočno opozorilo lahko izklopite ali vklopite z načinom "Po meri" v funkciji "Moja varnost" → 176.
Če je bilo zvočno opozorilo že izklo-pljena v načinu "Po meri":
- za izklop zvočnega opozorila dva- krat pritisnite gumb 4. Kontrolna lučka na gumbu 4 ugasne;
- za ponoven vklop zvočnega opozorila enkrat pritisnite gumb 4. Prižge se kontrolna lučka na gumbu 4.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Vklop in izklop zvočnih opozorila o prehitri vožnji na zaslonu multime-dijskega sistema 5

Za vklop ali izklop zvočnega opozorila glejte navodila za multimedijski sistem. Izberite "ON" ali "OFF".
Odstopanje od omejene hitrosti ali potovalne hitrosti

Za prilagoditev nastavitve omejevalnika hitrosti, regulatorja ali prilagodljivega regulatorja hitrosti zaznani omejitvi hitrosti pritisnite stikalo 6.
Začasna nerazpoložljivost
Če sistem ni na voljo zaradi razlogov, povezanih s kamero ali podatki zemlje- vida, se na instrumentni plošči prikaže
simbol težave ne morete odpraviti, se posvetujte s predstavni- kom servisne mreže za vaše vozilo. Sistem ne more zaznati omejitev hitro- sti, če:
- vetrobransko steklo ni čisto; - je kamera preveč obsijana s son- cem; - je vidljivost nezadostna (megla itd.); - znaki so nečitljivi (sneg ...) ali prekriti (zakriva jih drugo vozilo ali drevesa); - podatki zemljevida niso posodoblje- ni.
Opomba: ko je sprednja kamera zakrita, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Sprednja kamera brez vidnosti". Očistite območje vetrobranskega stekla pred kamero.
Motnje delovanja
Če sistem zazna motnjo delovanja, se
na instrumentni plošči prikaže

V nekaterih primerih jih spremlja naslednje sporočilo:
– « Pomoč v vožnji ni na voljo » ; ali
– « Preverite Pomoč v vožnji ». Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nado-
mešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Voznik mora vedno prilagoditi hitrost vožnje v skladu s cestnoprometnimi predpisi in voznimi razmerami ne glede na navodila sistema.
Sistem morda ne bo zaznal vseh znakov za omejitev hitrosti ali pa jih bo napačno interpretiral.
Voznik ne sme prezreti znakov, ki jih sistem ne zaznava, in mora najprej upoštevati prometne zna- ke in cestnoprometne predpise.
Ob slabi vidljivosti (megla, sneg, slana ...) sistem ne more obveščati voznika o primerni hitrosti.
Aktivni sistemi za pomoč pri vo-žnji
"Active driver assist " je sistem pomoči pri vožnji za uporabo zunaj naseljenih območij, na širokih cestah in z vidnimi črtami.
Ta sistem sestavljata funkcija "prilago-dljivega regulatorja hitrosti Stop and Go" → 234 in funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu".
Ta sistem vozniku omogoča, da:
- ohrani hitrost vozila na podlagi predhodno shranjene hitrosti;
– prilagodi razdaljo med tem vozilom in vozilom pred njim;
– usmeri vozilo na vozni pas;
– hitrost vozila se samodejno ali po potrditvi voznika prilagodi omejitvam hitrosti, ki so prikazane na prometnih znakih (odvisno od vozila).
Funkcija prilagodljivega regulatorja hitrosti za ustavljanje in speljevanje.
Odvisno od države in razpoložljivosti naročnine, na podlagi podatkov radarja, kamere ali podatkov zemljevida, poslanih prek povezave GSM, Stop and Go prilagodljivi regulator hitrosti omogoča, da vzdržujete izbrano hitrost, imenovano tudi regulirana hitrost, pri tem pa vzdržujete varno razdaljo od vozila pred vami, ki je na istem voznem pasu.
Hitrost vožnje se lahko samodejno prilagodi spremembi omejitve hitrosti (odvisno od države in naročnine).
Če se vozilo pred vami zaustavi, lahko prilagodljivi regulator hitrosti Stop and
Go vaše vozilo popolnoma zaustavi, preden ga znova zažene.

Pomembno: stopala imejte vedno blizu peda-lov in roke na volanu, da lahko v vsakem primeru
posredujete.
Sistem nadzira pospeševanje in zavi- ranje vašega vozila, pri tem pa uporablja motor in zavorni sistem.
Funkcijo prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go je mogoče vklopiti od hitrosti 0 km/h glede na razmere na cesti (promet, vreme itd.).
– voznik mora upoštevati omejitev hitrosti in varnostne razdalje v skladu z zakonodajo države, v kateri vozi; – prilagodljivi regulator hitrosti lahko zavre vozilo do tretjine zavorne zmogljivosti. V nekaterih primerih mora voznik močneje zavirati.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Prilagodljivi regulator hitro- sti Stop and Go ne sproži zaustavitve v sili, njegova sposobnost zaviranja pa je ome- jena.
Funkcija sistema za poravnavo vožnje na ustreznem voznem pasu
Prek podatkov iz kamere funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" nadzoruje krmilni sistem, da vozilo usmeri na vozni pas.
Če razmere to omogočajo, je funkcija na voljo med:
- 0 km/h in hitrostjo med 160 km/h in 180 km/h (odvisno od izvedenke), ko je pred vami vozilo;
ali
- 60 km/h in hitrostjo med 160 km/h in 180 km/h (odvisno od izvedenke), ko pred vami ni vozila.
Funkcija "poravnave vožnje na ustreznem voznem" pasu je funkcija, namenjena udobju.
Predstavlja opozorilna lučka

Opomba: v primeru ostrega zavoja so zmogljivosti stranskega zadrževanja funkcije omejene, zato mora voznik
nemudoma prevzeti nadzor nad volanom.
Dodatne informacije
Odvisno od vozila lahko funkcijo "Active driver assist" uporabljate z drugimi funkcijami za pomoč pri vožnji.
Upoštevajte, da:
– sistema ni mogoče vklopiti, ko deluje funkcija "prostoročnega parkiranja";
– Ko je funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" v prilagoditvenem načinu, se funkcija "Preprečevanje zapustitve voznega pasu" začasno prekine, če je vklopljena. Če funkcije "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" ne nadzoruje krmilni sistem, se lahko funkcija "Preprečevanje zapustitve voznega pasu" znova vklopi, če to dopuščajo razmere.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Lokacija komponent

Od radarja 6 prejema informacije in jih združi s svojimi informacijami, da določi smer in hitrost vozila (pospeševanje/zaviranje). Med drugim upravlja parametre vklopa/izklopa sistema (stanje odpiranje vrat itd.).
Odvisno od vozila obdeluje informacije, da zazna prisotnost voznikovih rok na volanu.
Prepričajte se, da na vetrobranskem steklu ni ovir (umazanija, blato, sneg itd.).
2 Antena in zemljevidi
(odvisno od države in naročnine) Zemljevidi s prikazom cest in določeni pogoji vožnje (krožišča in zavijanje) so preneseni glede na potovanje vozila. Sistem lahko predvideva upočasnitev po spremembi omejitve hitrosti, označene na prometnih znakih, odvisno od parametrov, ki jih je izbral voznik. Sistem lahko prilagodi tudi hitrost vozila, ko se približuje zavoju ali krožišču.
3 Samodejna parkirna zavora
Zagotovi mirovanje vozila v določenih pogojih.
Odvisno od vozila, vozilo lahko zazna roke na volanu.
5 Servovolan
Deluje na sprednjih kolesih za vodenje poti vozila v skladu z informacijami, ki jih posreduje računalnik 1.
6 Računalnik motorja
Nadzoruje ter upravlja motor in pospeševanje.
7 Radar
Izmeri razdaljo med tvojim vozilom in vozilom pred njim.
Največji doseg sistema je približno 150 metrov. To se lahko razlikuje glede na razmere na cesti (relief tal, vremenske razmere itd.)
Prepričajte se, da območje radarja ni ovirano (umazanija, blato, sneg, slabo nameščena sprednja registrska tablica), udarjeno, spremenjeno (vključno s poslikavo) ali prekrito z drugo opremo, nameščeno na sprednjem delu vozila (na maski ali logotipu itd.).
- Stikalo za izbiro/preklic izbora pripomočkov za vožnjo, odvisno od vozila:
– sistem Active driver assist,
– prilagodljivega regulatorja hitrosti;
- omejevalnika hitrosti;
- IZKLOPLJENO.
-
Nastavitve varnostne razdalje
-
Preklopi funkcijo v stanje pripravljenosti in shrani omejeno hitrost (0).
12 Prikliče shranjeno regulirano hitrost (RES).
13
– Navzgor: vklopi, poveča regulirano hitrost ali prikliče shranjeno regulirano hitrost (SET/+).
– Navzdol: vklopi, zmanjša regulirano hitrost ali shrani trenutno hitrost (SET/-).
14 Pojavni gumb (odvisno od vozila): prilagodite nastavljeno hitrost zazna-
nim omejitvam hitrosti 07.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Prikazovalnik na instrumentni plo- šči
- Opozorilna lučka prilagodljivega
regulatorja hitrosti Stop and Go

- Shranjena potovalna hitrost.
- Vozilo spredaj.
- Shranjena varnostna razdalja.
- Indikatorji leve in desne črte
- Opozorilna lučka funkcije sistema za "poravnavo vožnje na ustreznem
voznem pasu"

Volan 23
Voznik mora roke imeti vedno na volanu.
Če voznik obrne volan dovolj močno, se funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" prekine, da lahko voznik ponovno prevzame nadzor nad vozilom.
Pod določenimi pogoji (ostri ovinki itd.) se lahko na volanu sprožijo vibracije, ki voznika opozorijo, da mora ponovno prevzeti nadzor nad vozilom.
Če voznik ne upravlja z volanom (roke niso zaznane), je funkcija za "poravna-vo vožnje na ustreznem voznem pasu" po več opozorilih izključena.
Vklop/izklop funkcije "Active driver assist"
Vključitev funkcije
62512

Če želite aktivirati funkcijo, pritisnite stikalo 9 tolikokrat, kot je potrebno, da ga aktivirate.
Opozorilna lučka 22 na instrumentni plošči sveti v sivi barvi.
Nato pritisnite stikalo na volanu 13 navzgor (SET/+) ali navzdol (SET/-).
Nato se vklopi "Active driver assist", ki jo sestavljata prilagodljivi regulator hitrosti Stop and Go in funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu".
Na instrumentni plošči so prikazani ze-
lena opozorilna lučka 22 di- katorja leve in desne črte 21, ki potrju- jeta, da funkcija deluje in vaše vozilo usmerja na sredino voznega pasu.
Funkcijo "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" lahko kadar koli prekinete z močnim premikom volana. Takoj ko spustite volan, se funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" ponovno vklopi.
Opomba: med uporabo funkcije "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" imejte roke ves čas na volanu. Rok ne smete v nobenem primeru dvigniti z volana.
Izklop funkcije
Pritisnite stikalo 9. Izklop funkcije je potrjen tako, da z instrumentne plošče
izginejo opozorilna lučka 22 indikatorja desne in leve črte

Opomba: če je bila funkcija "Preprečevanje zapustitve voznega pasu" predhodno vklopljena in to dopuščajo pogoji, se bo samodejno znova vklopila.
Za aktiviranje položaja na voznem pasu mora biti funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" v prilagoditvenem načinu, na instrumentni plošči mora svetiti zelena opozorilna lučka 22 in vozilo mora voziti s hitrostjo manj kot 50 km/h.
V teh razmerah lahko svoj položaj na voznem pasu prilagodite tako, da volan nekoliko zasukate v desno ali levo, da se vozilo premakne na izbrano stran, ne da bi se funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" izklopila. Takoj ko je odmik vozila od sredi-ne voznega pasu vsaj 15 cm in se to robu voznega pasu ne približa manj kot približno 30 cm, imate na voljo približno 10 sekund, da natančno prilagodite odmik. Vozilo ostane v odmaknje-
nem položaju, ko prenehate obračati volan. Črti 21 označujeta uporabljeni odmik. Za vrnitev na sredino voznega pasu rahlo obrnite volan v nasprotno smer, nato pa nehajte poskušati, ko vozilo doseže sredino.
Glede na določene pogoje (npr. ovi- nek, hitrost) se lahko vozilo samodejno ponovno centrira.
Funkcija sistema za "poravnavo vožnje na sredini voznega pasu" v stanju pripravljenosti
Funkcija "poravnave vožnje na sredini voznega pasu" se samodejno preklopi v stanje pripravljenosti v naslednjih primerih:
– sistem ne zazna več črt ali je na vašem voznem pasu zaznana samo ena črta;
– pas je preozek ali preširok; – sistem ne zazna rok na volanu; – v določenih voznih razmerah (krožišče, križišče, preoster ovinek itd.);
– hitrost vozila je večja od približno 160 km/h ali 180 km/h, odvisno od vozila;
– hitrost vozila je manjša od približno 48 km/h, spredaj pa ni vozila; – vozilo prečka črto;
– sistem je začasno onemogočen (na primer: kamera je prekrita z umazanijo, blatom, snegom, kondenzacijo itd.).
Nekatera dejanja, ki jih izvede voznik, prav tako začasno prekinejo delovanje sistema za "poravnavo vožnje na ustreznem voznem pasu":
- vklop smerokazov;
– dovolj močno obračanje volana.
Preklop funkcije v stanje pripravljenosti je potrjen s prikazom sive opozorilne

leve črte 21 na instrumentni plošči.


Pomembno: stopala imejte vedno blizu peda-lov in roke na volanu, da lahko v vsakem primeru
posredujete.
Ko so pogoji izpolnjeni, funkcija znova usmeri vozilo na vozni pas. Opozorilna
lučka 22

desne črte 21 se prikažeta na instrumentni plošči v zeleni barvi.

Smer vozila lahko kadar koli spremenite z obračanjem volana.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
opozorilo "Drži roke na volanu"
63528

Ko funkcija "Pomoč pri centriranju voznega pasu." ne zazna več rok na volanu, se sproži več ravni opozoril:
– po približno 15 sekundah se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Drži roke na volanu" v rumeni barvi. – po približno 30 sekundah se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Drži roke na volanu" in zasveti opozo-
rilna lučka 24 🚪️leči barvi, ki jo spremlja vse glasnejši zvočni signal; – će voznik po približno 35 sekundah po prikazu opozorila ne položi rok na volan, se zvočni signal oddaja neprekinjeno. Zavore so nato večkrat zapored na kratko aktivirane za obvešča-
nje voznika, da mora prevzeti nadzor nad vozilom in roke položiti na volan. Če se voznik ne odzove, "Active driver assist" vklopi varnostne utripalke in začne upočasnjevati vozilo, da se popolnoma zaustavi.
i Voznik lahko ta maneuver kadar koli prekine tako, da položi roke na volan, zavira ali izklopi funkcijo "Active driver assist".
– Ko se vozilo zaustavi, se samodejno aktivira parkirna zavora, opozorilne lučke še naprej svetijo, opozorilna luč-
ka 24 .gasne in na instru- mentni plošči se v opozorilo prikaže rdeče sporočilo »Ohranjanje pasu iz- klop«.
i Na prvih dveh ravneh opozorila, ko sistem znova za-zna prisotnost voznikovih rok na volanu, sistem zaustavi opozorila. Funkcija še naprej usmerja vozilo na vozni pas.
Opomba: v nekaterih primerih sistem za "poravnavo vožnje na sredini voznega pasu" morda ne bo več zaznal vaših rok na volanu in bo sprožil opozorilo:
- voznik volan drži zelo rahlo; - voznik nosi rokavice; - ...

Opozorilo, povezano s kapacitivnim tipalom: nameščanje kakršne koli dodatne opreme
na volan je prepovedano (zaščitna prevleka itd.)
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Pri ostrem zavoju

V primeru ostrega zavoja in glede na hitrost vozila bo zmogljivost zadrževanja funkcije omejena, zato mora voznik nemudoma prevzeti nadzor nad volanom, da vozilo ostane na voznem pasu.
Če voznik ne posreduje, funkcija sproži tresljaje volana, da nakaže, da bo vozilo prečkalo črto, zato mora voznik nemudoma ukrepati.
Opozorilna lučka 22 Indikator leve ali desne črte 21 se prikažeta na instrumentni plošči v rdeči barvi.
Če vozilo v celoti prečka črto in se premakne s svojega voznega pasu, ali će je ovinek preoster, se funkcija
"poravnave vožnje po sredini voz- nega pasu" preklopi v stanje pripravljenosti.
Preklop funkcije v stanje pripravljenosti je potrjen s prikazom sive opozorilne
lučke 22 🚠 indikatorja desne in leve črte 21 na instrumentni plošči.
Funkcija "poravnave vožnje po sredini voznega pasu" vozniku ne more pomagati pri vožnji skozi krožišče ali križišče in se lahko samodejno preklopi v stanje pripravljenosti.
V teh voznih razmerah mora voznik v vseh primerih vedno obrniti volan za upravljanje smeri vozila.
Motnje delovanja
Če je zaznana napaka pri delovanju funkcije "poravnave vožnje po sredini voznega pasu", se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Pomoč v vožnji ni na voljo" ali "Preverite Pomoč v vožnji", funkcija pa se izklopi.
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Pozor:

"Active driver assist" predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. V nobenem primeru ne more nadomestiti voznikove odgovornosti glede upoštevanja omejitev hitrosti in varnostne razdalje ter da je pazljiv.
Voznik mora vedno imeti nadzor nad vozilom.
Voznik mora vedno prilagoditi smer in hitrost vožnje v skladu z okolico in pogoji vožnje, ne glede na navodila sis-
tema.
Razen za črte, ki razmejujejo pasove in znake za omejitev hitrosti v mejah zaznavne zmogljivosti sistema, sistem ne prepozna informacij o cestnih znakih (drugih prometnih znakih, semaforjih, prehodih za pešce itd.). Zgoraj omenjeni kazalniki ne sprožijo opozorila in odziva sistema.
"Active driver assist" uporablja funkciji Stop and Go "Prilagodljivi regulator hitrosti" in funkcije "Pomoč pri centriranju voznega pasu.". Sistema v nobenem primeru ni mogoče enačiti s tipalom za ovire ali sistemom proti trčenju.
Uporabite "Active driver assist" izključno izven mestnih območij, na širokih cestah z vidnimi oznakami.
Ne sme se uporabljati v gostem prometu, na ovinkasti ali spolzki cesti (poledica, akvaplaning, gramoz) ali v neugodnih vremenskih pogojih (megla, dež, bočni veter itd.).
Obstaja nevarnost nesreče.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se lahko poravnava radarja in/ali kamere spremeni, kar lahko vpliva na njuno delovanje. Izklopite sistem in se obrnite na predstavnika servisne mreže vozila.
– Vse posege v bližini radarja in/ali kamere (zamenjave, popravila, spreminjanje vetrobranskega stekla, barvanje itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Izključitev sistema
Sistem je treba izklopiti v naslednjih primerih:
– vozilo vozi po ovinkasti cesti;
- vleka vozila (okvare);
– vozilo vleče prikolico ali počitniško prikolico;
– med vožnjo v tunelu ali blizu kovinske strukture;
– vozilo prispe na cestninsko postajo, območje dela na cesti ali na ozko cesto;
– med vožnjo po zelo strmem naklonu navzgor ali navzdol;
– vidljivost je slaba (slepeči sončni žarki, megla itd.);
– so vremenske razmere slabe (dež, sneg, bočni veter itd.);
– med vožnjo na spolzkem cestišču (dež, sneg, gramoz itd.);
– Območje kamere je poškodovano (npr. notranjost ali zunanjost vetrobranskega stekla), vetrobransko steklo je počeno ali popačeno.
– območje radarja je poškodovano (udarci itd.);
– Površina volana je poškodovana ali vlažna.
Če se sistem obnaša neobičajno, ga izklopite in se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozi- la.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Nekatere razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, na primer:
– prekrito vetrobransko steklo ali območje radarja (z umazanijo, ledom, snegom, kondenzacijo itd.). Redno pre-verjajte čistost in stanje vetrobranskega stekla, sprednjih metlic brisalcev in sprednjega odbijača;
- kompleksno okolje (tunel itd.);
– slabe vremenske razmere (sneg, močan dež, toča, poledica itd.);
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
– majhen kontrast med vozilom spredaj in okolico (npr. belo vozilo v zasneženem območju ipd.);
– zaslepljenost (slepeči sončni žarki, žarometi nasproti vozečih vozil itd.); - ozka, ovinkasta ali valovita cesta (ostri zavoji itd.);
– Sistem zazna črte katrana kot črte za označevanje voznih pasov.
– zožitev/razširitev pasov; - obrabljene ali medsebojno zelo oddaljene talne oznake (delno izbrisane črte ipd.) ali talne oznake s šibkim kontrastom;
– več oznak na cesti (območje dela na cesti, na priključnih cestah na sosednje avtoceste, odstavni pas itd.);
– prometni znaki, ki ne vključujejo puščic, na izvozih z avtocest.
– območje z nizko povezanostjo, ki onemogoča določanje geolokacije vozila ali na zemljevidih, ki niso posodobljeni.
– vozila z veliko razliko hitrosti;
– uporaba predpražnikov, ki niso prilagojeni vozilu. Na voznikovi strani uporabljajte izključno tepihe, ki so prilagojeni vašemu vozilu in jih je treba pričvrstiti s prednameščenimi elementi. Redno preverjajte, ali so dobro pritrjeni. Ne polagajte več tepihov enega preko drugega. Tveganje, da se zataknejo pedali.
V teh primerih:
– Tveganje neželenega zaviranja ali pospeševanja.
- Tveganje neželenih, nepravilnih popravkov smeri ali brez popravkov smeri vožnje.
Na delovanje sistema lahko vpliva veliko nepredvidenih razmer. Sistem si lahko nepravilno razlaga nekatere predmete ali vozila, ki se lahko pojavijo na območju zaznavanja kamere ali radarja, kar lahko vodi do neustreznega pospeševanja ali zaviranja.
Vedno morate biti pozorni na nepredvidene dogodke, do katerih lahko pride med vožnjo. Vedno ohranite nadzor nad vozilom tako, da imate stopala blizu pedalov in roke blizu volana, da lahko v vsakem primeru posredujete.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Aktivno zaviranje v sili v vzvra- tni prestavi

Poleg funkcije "pomoči pri parkiranju" → 250 in uporabe informacij iz štirih osrednjih senzorjev na zadnji strani vozila sistem zazna tudi nepremične ovire za vozilom. Če obstaja velika nevarnost trka, sistem samodejno vklopi zaviranje vozila.
Opomba: zagotovite, da štirje osrednji senzorji, nameščeni na zadnjem delu vozila, niso zakriti (umazanija, blato, sneg itd.).
Delovanje

V vzvratni prestavi in pri hitrostih med 3 km/h in 10 km/h, će obstaja nevarnost trka s fiksno oviro, sistem samodejno povzroči zaviranje vozila. Vi-
zualno opozorilo 2 se prikaže na zaslonu multimedijskega sistema 1, ki ga spremlja zvočni signal.
Ko se vozilo ustavi, mora voznik držati nogo na pedalu zavore, da obdrži vozi-lo v mirujočem stanju.

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nado-
mešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI

Če med manevriranjem udarite v podvozje vozila (na primer trk ob steber, višji robnik pločnika ali
drugo infrastrukturo na cesti), se vozilo lahko poškoduje (npr. deformacija ene od prem).
Če se želite izogniti nesreči, naj vozilo pregleda pooblaščen predstavnik znamke vašega vozila.
Vklop, izklop sistema

Funkcijo vklopite ali izklopite tako, da izberete sistem "Vozilo", nato pa "Pri-
pomočki za parkiranje". Izberite "Aktivno zaviranje v sili v vzvratni prestavi".
Če je funkcija izklopljena, se na zaslonu multimedijskega sistema prikaže
opozorilna lučka 3

Motnje delovanja
Ko sistem zazna napako v delovanju, se aktivno zaviranje v sili v vzvratni prestavi samodejno izklopi.
Na zaslonu multimedijskega sistema
jo glede na vrsto okvare spremlja naslednje sporočilo na instrumentni plošči:
- "Parkirni senzorji niso na voljo"; ali
- "Preverite parkirne senzorje"; ali
- "Pripomočki za vožnjo niso na voljo"; ali
- "Preverite pripomočke za vožnjo".
Odvisno od vozila lahko sporočilo
spremlja opozorilna lučka instrumentni plošči.

Očistite ultrazvočna tipala. Če težave ne morete odpraviti, se posvetujte s
predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
Če je vozilo opremljeno z vlečno klju- ko, ki jo sistem prepozna in je priklju- čen priklopnik, se aktivno zaviranje v sili v vzvratni prestavi samodejno izklo- pi in na instrumentni plošči se prikaže sporočilo: "Prikolica: tipala za parkira- nje so izključena" skupaj z opozorilno
lučko 3 aslonu multimedij- skega sistema.
DODATNE FUNKCIJE ZA POMOČ PRI VOŽNJI
Opozorila

Aktivno zaviranje v sili v vzvratni prestavi
Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikove budnosti in odgovornosti.
Nekatere podnebne in okoljske razmere lahko motijo ali poškodujejo sistem. Posledično mora voznik biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se lahko zgodijo med vožnjo: med manevriranjem se zato vedno prepričajte, da v mrtvem kotu ni majhnih, ozkih ovir, ki se premikajo (na primer otrok, živali, otroških vozičkov, koles, večjih kamnov, stebričkov itd.).
Sprožitev te funkcije je zapoznela ali preprečena, ko sistem zazna jasne znake, da voznik upravlja vozilo (premikanje volana, pritiskanje pedal itd.).
Posegi/popravila sistema
– V primeru trka lahko ta vpliva na zadnje senzorje in njihove lastnosti. Izklopite funkcijo in se obrnite na predstavnika poo-blaščene servisne mreže.
– Vse posege na območju s tipali (popravila, zamenjave, spreminjanje odbijača itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Izklop funkcije
Če se sistem obnaša neobičajno, ga izklopite in se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozila.
OMEJEVALNIK HITROSTI
Funkcija omejevalnika hitrosti nadzoru- je motor in zavorni sistem, ki vam po- maga, da ne presežete izbrane vozne hitrosti, znane kot mejna hitrost.
Funkcijo omejevalnika hitrosti lahko aktivirate pri hitrosti od 0 km/h do 180 km/h.
Če je vklopljen način ECO, nastavljena vrednost omejene hitrosti ne sme presegati največje hitrosti, ki je dovoljena v načinu ECO → 160.
Nadzorni gumbi in stikala

- Stikalo za izbiro/preklic izbora pripomočkov za vožnjo, odvisno od vozila:
- aktivni sistemi za pomoč pri vožnji;
– prilagodljivega regulatorja hitrosti;
- regulator hitrosti;
- omejevalnika hitrosti;
- IZKLOPLJENO.
-
Preklopi funkcijo v stanje pripravljenosti in shrani omejeno hitrost (0).
-
Priklic shranjene omejene hitrosti (RES).
4.
– Navzgor: vklopi, poveča omejeno hitrost ali prikliče shranjeno omejeno hitrost (SET/+).
– Navzdol: vklopi, zmanjša omejeno hitrost ali shrani trenutno hitrost (SET/-).
- Pojavni gumb (odvisno od vozila): prilagodite nastavljeno hitrost zazna-
nim omejitvam hitrosti 07.

Odvisno od vozila lahko funkcijo omejevalnika hitrosti povežete s funkcijo "Zanje prometnih znakov"
→ 207 s pritiskom na stikalo 5.
Ko je pred izklopom vžiga vklopljen način »IZKLOP«, se funkcija »Omejevalnik hitrosti« privzeto aktivira ob naslednjem zagonu motorja.
Vožnja
Kadar je omejitev hitrosti nastavljena, vendar še ni dosežena, je vožnja podobna kot pri vozilu brez omejevalnika hitrosti.
Ko vozilo doseže nastavljeno hitrost, te programirane hitrosti ne boste več mogli prekoračiti s pritiskom pedala plina, razen v nujnih primerih (glejte podpoglavje "Prekoračitev omejene hitrosti").
Vklop
Stikalo 1 pritisnite tolikokrat, kolikor je potrebno, da izberete omejevalnik hitrosti A.
OMEJEVALNIK HITROSTI

Prikaže se opozorilna lučka 6 sive barve. Sporočilo »Omejevalnik hitrosti je pripravljen: NASTAVITE za vklop« se prikaže na instrumentni plošči s črticami, kar pomeni, da je vključen omejevalnik hitrosti in da je treba shraniti omejeno hitrost.
Opomba: ob zagonu vozila se odvisno od vozila omejevalnik hitrosti izbere samodejno, če je bila funkcija A ali OFF izbrana ob zadnji zaustavitvi vozila.
Če želite shraniti trenutno hitrost, pritisnite stikalo 4 navzgor (SET/+) ali navzdol (SET/-): omejena hitrost se prikaže namesto črtic in prižge se bela opozorilna lučka 6.
Najmanjša shranjena hitrost je 30 km/h.
Spreminjanje omejene hitrosti

Omejitev hitrosti lahko spremenite tako, da večkrat pritisnete ali pritisnete in držite gumb za upravljanje 4:
– navzgor (SET/+) za povečanje hitro- sti;
– navzdol (SET/-) za zmanjšanje hitrosti.
Samodejni omejevalnik hitrosti s prepoznavanjem znakov za omejitev hitrosti
(odvisno od naročnine: brez naročnine te funkcije ni mogoče aktivirati. Če želite upravljati svojo naročnino, glejte na- vodila za multimedijsko opremo.)
S kamero, funkcija "Zaznavanje prometnih znakov" → 207 in zemljevid, povezan z naročnino, sistem samodejno omeji hitrost vozila, ko prepozna prometni znak za omejitev hitrosti in ga prevozi.
Vklop/izklop
Na multimedijskem zaslonu v sistemu "Vozilo" izberite "Sistemi za pomoč pri vožnji". Nato v meniju "Prilagajanje hitrosti" poglejte polje "Prilagodljivi regulator hitrosti" in izberite "Na omejitve hitrosti"
Opomba: lahko aktivirate/deaktivirate tudi tako, da pritisnete in držite kontekstualni gumb 5.
Prekoračitev omejene hitrosti
Omejeno hitrost je možno je kadar koli prekoračiti. V ta namen močno in do konca pritisnite pedal za plin preko tr- de točke.
Kadar prekoračite hitrost, omejena hitrost utripa rdeče na instrumentni plošči.
Nato odmaknite nogo s pedala za plin: funkcija omejevalnika hitrosti se po- novno vklopi, ko dosežete hitrost, ki je nižja od shranjene hitrosti.
OMEJEVALNIK HITROSTI

Stopala imejte blizu pedalov, da boste pripravljeni in boste lahko ustrezno reagirali v sili.

Če omejevalnik hitrosti ne deluje (po več posku- sih vklopa), se obrnite na predstavnika pooblašče- sne mreže.
Funkcija v stanju pripravljenosti

Omejevalnik hitrosti se preklopi v stanje pripravljenosti s pritiskom na stikalo 2 (0).
Omejitev hitrosti je shranjena in v sivi barvi prikazana na instrumentni plošči.
Priklic izbrane omejene hitrosti
Stikalo A
Če je bila hitrost shranjena, jo lahko prikličete s pritiskom na stikalo 3.
Upravljanje B
Morebitno shranjeno hitrost lahko pri-kličete s pritiskom stikala 4 navzgor ali navzdol.
① Ko je omejevalnik hitrosti začasno izključen, ga lahko ponovno vključite s pritiskom stikala 4 navzgor ali navzdol, vendar bo pri tem namesto shranjene hitrosti upoštevana trenutna hitrost vozila.
Izklop funkcije


OMEJEVALNIK HITROSTI
Funkcija omejevalnika hitrosti se preki- ne, ko pritisnete stikalo 1, da prekliče- te izbiro omejevalnika. V tem primeru hitrost ni več shranjena v spominu.
Kontrolna lučka 6 izgine z instrumentne plošče, s čimer potrdi, da se je funkcija ustavila.
Najmanjša shranjena hitrost je 30 km/h.

Za izhod iz asistence za vožnjo pritisnite stikalo 1 tolikokrat, kot je potrebno, do-
kler ni IZKLOPLJENO. Če se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Deaktivirana pomoč pri vožnji", je sistem deaktiviran.
V tem primeru bo ob naslednjem zagonu motorja vključena funkcija »Omejevalnik hitrosti«, ki čaka na shranjevanje omejitve hitrosti.
REGULATOR HITROSTI
Funkcija regulatorja hitrosti nadzoruje motor in zavorni sistem, ki vam pomaga ohranjati izbrano vozno hitrost, znano kot potovalna hitrost.
Regulirano hitrost lahko nastavite pri kateri koli hitrosti med 30 km/h in 180 km/h.

Ko je način ECO aktiviran, regulirana hitrost ne sme preseči trenutne hitrosti vo-
zila → 160.

Zavorni sistem z rekuperacijo in ročice niso na voljo, ko je aktiviran regulator hi-
trosti ali funkcija prilagodljivega regulatorja hitrosti.
Nadzorni gumbi in stikala

-
Stikalo za izbiro/preklic izbora pripomočkov za vožnjo, odvisno od vozila:
-
aktivni sistemi za pomoč pri vožnji;
– prilagodljivega regulatorja hitrosti; - regulator hitrosti;
- omejevalnika hitrosti;
- izklopljeno.
- Vključitev stanja pripravljenosti funkcije (s shranitvijo regulirane hitrosti) (0).
3 Prikliče shranjeno regulirano hitrost (RES).
– Navzgor: vklopi, poveča regulirano hitrost ali prikliče shranjeno hitrost (SET/+).
– Navzdol: vklopi, zmanjša regulirano hitrost ali shrani trenutno hitrost (SET/-).
5 Pojavni gumb (odvisno od vozila): prilagodi nastavljeno hitrost zaznanim
omejitvam hitrosti


Odvisno od vozila lahko funkcijo regulatorja hitrosti povežete s funkcijo "Zazna-
vanje prometnih znakov" → 207 s pritiskom na stikalo 5.
REGULATOR HITROSTI
Vklop

Stikalo 1 pritisnite tolikokrat, kolikor je potrebno, da izberete regulirano hitrost A.

Prikaže se opozorilna lučka 6 sive barve. Na instrumentni plošči se prikaže sporočilo "Regulat.hitr. OK SET za vklop" in črtice, kar nakazuje, da funkcija regulatorja hitrosti deluje in je pripravljena na shranjevanje regulirane hitrosti.

Pozor: noge morate ime-
ti vedno v bližini pedalov,
da se boste v sili lahko
hitro odzvali.
Vključitev funkcije regulatorja hitrosti
Pri enakomerni hitrosti vožnje, višji od približno 30 km/h, pritisnite stikalo 4 navzgor (SET/+) ali stikalo navzdol (SET/-): funkcija se vklopi in upošteva se trenutna hitrost. Nastavljena hitrost se prikaže namesto črtic.
Regulator hitrosti je potrjen, ko sta shranjena hitrost in opozorilna lučka prikazani v zeleni barvi 6.
Če poskusite vklopiti funkcijo pri hitrosti manj kot 30 km/h, se prikaže sporočilo "Neveljavna hitrost" in funkcija ostane izklopljena.
Vožnja
Ko je regulirana hitrost zabeležena in je regulacija hitrosti vklopljena, lahko dvignete nogo s pedala za plin.
REGULATOR HITROSTI

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji.
V nobenem primeru ne more nadomestiti voznikove odgovornosti glede upoštevanja omejitev hitrosti ali njegove pozornosti.
Voznik mora vedno imeti nadzor nad vozilom.
Regulatorja hitrosti se ne sme uporabljati v gostem prometu, na ovinkasti ali spolzki cesti (poledica, akvaplaning, gramoz) in v neugodnih vremenskih pogojih (megla, dež, bočni veter ...).
Obstaja nevarnost nesreče.
Spreminjanje regulirane hitrosti
Regulirano hitrost lahko spreminjate s pritiskom stikala 4:
– navzgor (SET/+) za povečanje hitrosti;
– navzdol (SET/-) za zmanjšanje hitrosti.
Opomba: će pritisnete in držite stikalo 4 gor ali dol, vam to omogoča spreminjanje hitrosti z zaporednimi koraki.
Prekoračitev regulirane hitrosti
Nastavljeno hitrost lahko v vsakem trenutku prekoračite tako, da pritisnete na pedal plina.
Med prekoračitvijo hitrosti vas o njej obvešča utripanje nastavljene hitrosti na instrumentni plošči.
Ko vam ni več treba voziti s povečano hitrostjo, odmaknite nogo s pedala za plin: vozilo se po nekaj sekundah sa-modejno vrne na prvotno regulirano hitrost.

Stopala imejte blizu pedalov, da boste pripravljeni in boste lahko ustrezno reagirali v sili.

Če regulator hitrosti ne deluje (po več poskusih vklopa), se obrnite na predstavnika pooblašče- sne mreže za vaše vozilo.
Funkcija v stanju pripravljenosti
Funkcija preide v stanje pripravljenosti, če uporabite:
- stikalo 2 (0);
- zavorni pedal;
– preklop v nevtralni položaj.
Nastavljena hitrost je shranjena in v si- vi barvi prikazana na instrumentni plo- šci.
Ponoven vklop regulacije hitrosti
Shranjeno hitrost lahko prikličete na- zaj, vendar se morate najprej prepričati o ustreznosti prometnih razmer (gosto- ta prometa, stanje cestišča, vremenski pogoji ...).
Pritisnite stikalo 3 (RES), će je hitrost vozila večja kot 30 km/h.
Ko je hitrost shranjena, je vklop regulatorja hitrosti potrjen s prikazom regulirane hitrosti v zeleni barvi in vklopom opozorilne lučke 6, kar je odvisno od vozila.
Pomembno: će je shranjena hitrost veliko večja od trenutne hitrosti vožnje, vozilo močno pospeši, da doseže to hitrost.
Ko je regulator hitrosti v stanju pripravljenosti, ga lahko ponovno vključite s pritiskom stikala 4 navzgor ali navzdol, vendar bo pri tem namesto shranjene hitrosti, upoštevana trenutna hitrost vozila.
REGULATOR HITROSTI
Izklop funkcije

Funkcija regulatorja hitrosti se izklopi, ko pritisnete stikalo 1. V tem primeru hitrost ni več shranjena v spominu.

Za izhod iz asistence za vožnjo pritisnite stikalo 1 tolikokrat, kot je potrebno, do-
kler ni IZKLOPLJENO. Če se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Deaktivirana pomoč pri vožnji", je sistem deaktiviran.

Kontrolna lučka 6 izgine z instrumentne plošče, s čimer potrdi, da se je funkcija ustavila.

Vključitev stanja pripravljenosti ali izključitev funkcije regulatorja hitrosti ne povzroči naglega
zmanjšanja hitrosti: pritisniti morate na zavorni pedal.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
Na podlagi podatkov radarja ali kame-re vam funkcija prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go omogoča vzdrževanje izbrane hitrosti, ki se imenuje regulirana hitrost, medtem ko vzdržuje varnostno razdaljo do vozila pred vami na istem voznem pasu.
Ko je aktivirana funkcija "Zaznavanje prometnih znakov"→ 207, lahko sistem glede na vozilo prilagodi hitrost vašega vozila glede na znake za omejitev hitrosti, ki jih prepozna kamera.
Sistem s kamero in zemljevidom bo odvisno od države in naročnine vnaprej prilagodil hitrost vozila glede na okoliščine in dogodke na cesti (krožišča, ovinke, prihajajoče prometne znake ali območja omejitve hitrosti).
Če se vozilo pred vami zaustavi, lahko funkcija prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go zavira vozilo do popolne zaustavitve, preden dovoli, da se spet premakne naprej.
Sistem nadzira pospeševanje in zavi- ranje vašega vozila, pri tem pa uporab- blja motor in zavorni sistem.
Največji doseg sistema je približno 130 metrov. To se lahko razlikuje glede na razmere na cesti (relief tal, vremenske razmere itd.).
Funkcijo prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go je mogoče vklopiti, ko vozilo vozi s hitrostjo do 180 km/h,
kar je odvisno od razmer na cesti (pro- met, vreme itd.).
– voznik mora upoštevati omejitev hitrosti in varnostne razdalje v skladu z zakonodajo države, v kateri vozi;
– prilagodljivi regulator hitrosti lahko upočasni vozilo do približno tretjine zavorne zmogljivosti. V nekaterih primerih mora voznik močneje zavirati.

Ko je način ECO vklopljen, potovalna hitrost ne sme preseči največji hitrosti na- ECO → 160.

Zavorni sistem z rekuperacijo in ročice niso na voljo, ko je aktiviran regulator hiali funkcija prilagodljivega autorja hitrosti.

Prilagodljivi regulator hitro- sti Stop and Go ne sproži zaustavitve v sili, njegova obnost zaviranja pa je ome-
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji.
Pod nobenim pogojem
ne more nadomestiti voznikove odgovornosti, glede upoštevanja omejitev hitrosti in varnostnih razdalj ter njegove pozornosti.
Voznik mora vedno imeti nadzor nad vozilom.
Voznik mora vedno prilagoditi hitrost vožnje v skladu z okolico in s prometnimi razmerami.
Funkcijo prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go uporabljajte izven mestnih območij in na širokih cestah z vidnimi oznakami.
Delovanje regulatorja hitrosti je lahko omejeno na zelo ovinkastih ali spolzkih cestah (poledica, akvaplaning, gramoz) ali v neugodnih vremenskih pogojih (megla, dež, bočni veter ipd.).
Obstaja nevarnost nesreče.
Lokacija kamere 1

Prepričajte se, da na vetrobranskem steklu ni ovir (umazanija, blato, sneg itd.).
Mesto radarja 2
Prepričajte se, da zaščitni pokrov radarja ni oviran (umazanija, blato, sneg, slabo nameščena registrarska tablica), udarjeno, spremenjeno (vključno s poslikavo) ali prekrito z drugo opremo, nameščeno na sprednjem delu vozila (na maski ali logotipu itd.).
Nadzorni gumbi in stikala

- Stikalo za izbiro/preklic izbora pripomočkov za vožnjo, odvisno od vozila:
- aktivni sistemi za pomoč pri vožnji;
– prilagodljivega regulatorja hitrosti;
- regulator hitrosti;
- omejevalnika hitrosti;
- izklopljeno.
-
Vključitev stanja pripravljenosti funkcije (s shranitvijo regulirane hitrosti) (0).
-
Prikliče shranjeno regulirano hitrost (RES).
6.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
– Navzgor: vklopi, poveča regulirano hitrost ali shrani trenutno hitrost (SET/ +).
– Navzdol: vklopi, zmanjša regulirano hitrost ali shrani trenutno hitrost (SET/-).
- Pojavni gumb (odvisno od vozila): prilagodi nastavljeno hitrost zaznanim
omejitvam hitrosti

- Prilagoditev sledilne razdalje.

Odvisno od vozila lahko funkcijo regulatorja hitrosti povežete s funkcijo "Zazna-
vanje prometnih znakov" → 207 s pritiskom na stikalo 7.

Območji, kjer sta nameščena radar in kamera, morata ostati čisti in vanju ni dovoljeno posega-
ti, da se zagotovi primerno delovanje sistema.
Prikazi

-
Kontrolna lučka prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go.
-
Shranjena potovalna hitrost.
-
Vozilo spredaj.
-
Shranjena varnostna razdalja.

Pomembno: stopala imejte vedno blizu pedalov, da lahko v vsakem primeru posredujete.
Vklop

Pritisnite stikalo 3, da izberete prilagodljivi regulator hitrosti 13. Prikaže se opozorilna lučka 9 sive barve. Na instrumentni plošči se prikaže sporočilo "Prilagodljiv regulator hitrosti: SET za vklop" in črtice, kar nakazuje, da funkcija regulatorja hitrosti deluje in je pripravljena na shranjevanje regulirane hitrosti.
Te funkcije ni mogoče vklopiti, ko:
– je parkirna zavora vklopljena;
– voznikov varnostni pas ni pripet;
– ena ali več vrat ni pravilno zaprtih;
– funkcija "prostoročnega parkiranja" je že vklopljena.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
Na instrumentni plošči je prikazano sporočilo "Aktivni tempomat ni na voljo".
Vključitev funkcije regulatorja hitrosti
Ko je vozilo zaustavljeno ali se premika z enakomerno hitrostjo, potisnite stikalo 6 navzgor (SET/+) ali navzdol (SET/-): funkcija se vklopi in trenutna hitrost se shrani.
Najmanjša regulirana hitrost je 30 km/h.
Regulirana hitrost 10 nadomesti črtice, regulator hitrosti pa je potrjen tako, da se pojavita regulirana hitrost v zeleni barvi in opozorilna lučka 9.
Če poskusite vklopiti funkcijo pri hitrosti nad 180 km/h, se prikaže sporočilo "Neveljavna hitrost" in funkcija ostane izklopljena.
Ko je regulirana hitrost shranjena in je funkcija regulacije hitrosti vključena, lahko dvignete nogo s pedala plina.
Opomba: će je hitrost vozila nižja od približno 30 km/h, ta funkcija uporablja privzeto regulirano hitrost 30 km/h. Vozilo bo pospeševalo, dokler ne doseže shranjene regulirane hitrosti.
Vključitev funkcije regulatorja hitrosti s prepoznavanjem zna-
kov za omejitev hitrosti (prikaz A)

(odvisno od vozila)
Če je vozilo opremljeno s funkcijo "Zaznavanje prometnih znakov" → 207, pritisnite kontekstualni gumb 7, da hitrost vozila prilagodite 14 omejitvam hitrosti, ki jih je zaznala kamera.
Pri vožnji mimo znaka se potovalna hitrost 10 nastavi na vrednost zaznane hitrosti 14.
nastavitve
Izberete lahko uporabo potovalne hitrosti 10, sistematicno odstopanje hitrosti glede na zaznane omejitve hitrosti 14.
Na zaslonu multimedijskega sistema v sistemu "Vozilo" izberite "Asistent vožnje". Nato v meniju "Upravljanje hitrosti" aktivirajte polje "Prilagodite omejitve hitrosti" in izberite želeno razliko (od -10 km/h do +10 km/h, nad 50 km/h).
Vključitev funkcije regulatorja hitrosti z naprednim prepoznavanjem znakov za omejitev hitrosti (prikaz B)
(odvisno od naročnine)

Z uporabo kamere, funkcije "Zaznavanje prometnih znakov" → 207 in zemljevida, povezanih z naročnino, sistem pričakuje samodejno prilagajanje
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
hitrosti vozila do naslednjega znaka 15.
Vklop/izklop
Na zaslonu multimedijskega sistema v sistemu "Vozilo" izberite "Asistent vožnje". Nato v meniju "Udobje" izberite "Prilagodljivi regulator za omejeno hitrost".
Na instrumentni plošči se prikaže črka "A" 16, ki potrdi vklop regulatorja hitrosti z naprednim prepoznavanjem znakov za omejitev hitrosti.

Opomba:
- funkcijo lahko vklopite/izklopite tudi tako, da pritisnete in pridržite pojavni gumb 7;
– v nekaterih primerih (pri bistveni razliki med hitrostjo vozila in omejeno hitrostjo) lahko sistema zahteva, da hitrost ročno potrdite s pritiskom pojavnega gumba 7: okrog navedene hitrosti se prikaže bel kvadratek 17.
Regulator hitrosti z napre- dnim prepoznavanjem zna- kov za omejitev hitrosti je povezan z naročnino. Če naročni- na ni sklenjena, funkcije ni mogo- če vklopiti.
Za upravljanje naročnine glejte navodila za multimedijsko opremo.
Delovanje
Ko je funkcija aktivirana, so na instrumentni plošči prikazane naslednje hitrosti:
– regulirana hitrost 10; – trenutna omejitev hitrosti, ki jo zazna sistem na odseku ceste, po katerem vozi vozilo 14; – hitrost, ki jo zazna sistem na naslednjem odseku ceste ali območju z omejeno hitrostjo 15.
Sistem upošteva zaznano hitrost 15. Hitrost vozila se postopoma prilagodi, dokler ni dosežena regulirana hitrost
10 brez dodatnih dejanj voznika. Hitrost, navedena na 15, je prikazana na 14 pri vožnji mimo znaka ali v območju z omejitvijo.
Voznik mora biti vedno pozoren na hitrost, ki jo uporablja sistem, in ostaja odgovoren za hitrost vozila.
Ko funkcija ni vklopljena ali naročnina ni več aktivna, je delovanje enako kot nastavitev potovalne hitrosti s prepo-znavanjem znakov za omejitev hitrosti (prikaz A).
Vključitev funkcije regulatorja hitrosti z naprednim prepoznavanjem postavitve ceste (prikaz C)
(odvisno od naročnine)

PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
S kamera, funkcijo »Zaznavanje prometnih znakov« → 207in zemljevidi, kupljenimi z naročnino, lahko sistem predvidi in upravlja samodejno prilagajanje potovalne hitrosti 10, ko se vozilo približa krožišču ali ovinku.
Če se vozilo približuje zavoju ali krožišču, se na instrumentni plošči prikaže opozorilna lučka 18. Vozilo prilagodi hitrost na takšno, ki je primerna za zaznano funkcijo.
Voznik mora biti vedno pozoren na hitrost, ki jo uporablja sistem, in ostaja odgovoren za hitrost vozila.
Vklop/izklop
Na zaslonu multimedijskega sistema v sistemu "Vozilo" izberite "Asistent vožnje". Nato v meniju "Udobje" izberite "Prilagodljivi regulator hitrosti za zasnovo ceste".
(Ko funkcija ni aktivirana ali naročnina ni več aktivna, je delovanje enako kot nastavitev potovalne hitrosti s prepoznavanjem znakov za omejitev hitrosti (prikaz A) ali, odvisno od naročnine, nastavitev potovalne hitrosti z naprednim prepoznavanjem znakov za omejitev hitrosti (prikaz B).
Naslednji simboli prikazujejo funkcije, ki jih upošteva sistem:
- krožišče

- zavoj

i Funkcija regulatorja hitrosti z naprednim prepoznavanjem postavitve ceste je povezana z naročnino.
Če naročnina ni sklenjena, funkci- je ni mogoče vklopiti.
Za upravljanje naročnine glejte navodila za multimedijsko opremo.
Upravljanje regulirane hitrosti
Upravljanje hitrosti vozila lahko kadar koli ponovno prevzamete, tako da:
– Preklop funkcije v stanje pripravljenosti:
– s pritiskom zavornega pedala;
- ali s pritiskom stikala 4 (0);
– s pritiskom na stikalo za izbiro/preklic izbire pripomočkov za vožnjo 3.
Pri samodejnem prilagajanju hitrosti znakom in/ali postavitvi ceste je te dogodke mogoče prezreti. Potisnite stikalo 5 navzgor (SET/+), da prikličete shranjeno regulirano hitrost.
Vklop nadzora varnostne razdalje
Ko je regulator hitrosti vklopljen, se na instrumentni plošči v zeleni barvi prikaže privzeta varnostna razdalja 13.
Če sistem zazna vozilo na vašem voznem pasu, se obris vozila 11 prikaže nad indikatorjem razdalje 12 na instrumentni plošči.
Vaše vozilo prilagodi hitrost vozilu pred njim in po potrebi vklopi zavore (vklopi se lučka za zavore), da ohrani razdaljo, prikazano na instrumentni plošči.
Opomba: velikost obrisa 11 se spreminja glede na razdaljo, ki vas ločuje od sprednjega vozila. Večji ko je obris, bližje je sprednje vozilo.
Nastavitev regulirane hitrosti
Hitrost lahko spreminjate tako, da večkrat zapored pritisnete (za majhno razliko) ali pritisnete in zadržite stikalo 6 (za veliko razliko):
– navzdol: (SET/-) za zmanjšanje hitrosti;
– navzgor (SET/+) za povečanje hitrosti.
Nastavitev sledilne razdalje
Kadar koli lahko spremenite varnostno razdaljo do vozila pred seboj z zaporednim pritiskanjem stikala 8.
Vožnja - 239
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI

Vodoravni indikator razdalje na instrumentni plošči prikaže različne možne varnostne razdalje:
– indikator razdalje G: dolga razdalja (približno 2,4 sekunde);
– indikator razdalje F: srednja razdalja 2 (približno 2 sekunde);
– indikator razdalje E: srednja razdalja 1 (približno 1.6 sekunde);
– indikator razdalje D: kratka razdalja (približno 1,2 sekunde).
Izbrani indikator razdalje se prikaže na instrumentni plošči v zeleni barvi. Drugi indikatorji ostanejo obarvani sivo.
Opomba: razdaljo morate nastavite v skladu s prometom, lokalnimi predpisi in vremenskimi razmerami.

Varnostna razdalja se pri- vzeto prilagodi na indikator- ju razdalje F.
Prekoračitev regulirane hitrosti
Regulirano hitrost lahko v vsakem trenutku prekoračite tako, da pritisnete pedal za plin.
Če je regulirana hitrost presežena, se 10 prikaže v rumeni barvi.
Če voznik pritisne na stopalko za plin, funkcija "Nadzor razdalje" ne bo več delovala.
Nato sprostite pedal za plin: regulator hitrosti in nadzor varnostne razdalje bosta samodejno ponastavila hitrost in razdaljo, ki ste ju izbrali predhodno.
Manever za prehitevanje
Če želite prehiteti vozilo spredaj in je vaša hitrost nad 70 km/h, se z vklopom smernih kazalcev začasno zmanjša razdalja sledenja in sproži se pospeševanje za lažje prehitevanje.
Zaustavitev in zagon vozila
Če vozilo pred vami upočasni, sistem prilagodi hitrost, da lahko po potrebi popolnoma zaustavi vozilo (npr. v gostem prometu). Vozilo se zaustavi ne-kaj metrov za vozilom pred njim.
Ko se vozilo pred vami znova zažene: – če je vozilo zaustavljeno manj kot trideset sekund, se bo ponovno zagnalo brez kakršnega koli dejanja voznika.
Opomba: voznik mora biti med vožnjo vedno pripravljen na nenadne dogodke in ostaja odgovoren za nadzor vozila: će sistem zazna pešca v okolju okoli vozila, bo samodejni ponovni zagon onemogočen do naslednje zaustavitve;
– će čas ustavljanja presega približno trideset sekund, je za ponovni zagon vozila potrebno:
– pritisnite zavorni pedal
- gumb 5 pritisnite enkrat (RES)
Za potrditev se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Pritisnite RES ali pospešite, da znova zaženete regulator hitrosti".
Če zaustavitev traja dlje kot tri minute, se samodejno vklopi samodejna parkirna zavora, prilagodljivi regulator hitrosti Stop and Go pa se izklopi.
Kontrolna lučka 9 se izkopi za potrditev, da je funkcija izklopljena.
Funkcija v stanju pripravljenosti
Funkcijo lahko nastavite v stanje pri-pravljenosti, če:
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
- pritisnete stikalo 4 (0) ;
– med vožnjo stopite na zavorni pedal.
Sistem izklopi funkcijo, če:
– upravljalnik menjalnika premaknite v položaj P, R ali N ;
– odpnite zaponko varnostnega pasu za voznika;
– odprete enega od odpiralnih delov;
– pritisnete gumb za zagon/zaustavi- tev motorja;
- je pobočje prestrmo;
– sprožijo se nekatere funkcije in sistemi za pomoč pri vožnji (aktivno zaviranje v sili, ABS, ESC...).
Opomba: Odvisno od vozila, će sprejem povezanih podatkov ni optimalen, sistem samodejno preklopi v stanje pripravljenosti funkcij naprednega prepoznavanja znakov za omejitev hitrosti in/ali naprednega prepoznavanja postavitve ceste.
Obe funkciji se samodejno ponovno aktivirata takoj, ko postane sprejem povezanih podatkov spet optimalen.
Stanje pripravljenosti se vedno potrdi z vklopom sivih opozorilnih lučk in prika-zom sporočila "Prilagodljivi regulator hitrosti je odklopljen" na instrumentni plošči.

Če funkcijo prilagodljive-ga regulatorja hitrosti Stop and Go zaustavite ali preklopite v stanje pri-
pravljenosti, ne bo povzročila hitrega zmanjšanja hitrosti: po potrebi morate za zaviranje pritisniti na zavorni pedal.
Izhod iz stanja pripravljenosti
Na podlagi shranjene regulirane hitrosti
Shranjeno hitrost lahko prikličete na- zaj, vendar se morate najprej prepričati o ustreznosti prometnih razmer (gosto- ta prometa, stanje cestišča, vremenski pogoji ...). Pritisnite stikalo 6 navzgor v območje veljavnih hitrosti.
Pri priklicu shranjene hitrosti je vklop regulatorja hitrosti potrjen s prikazom regulirane hitrosti v zeleni barvi.
Opomba: će je shranjena hitrost večja od trenutne hitrosti vožnje, vozilo pospeši, da doseže to hitrost.
Na podlagi trenutne hitrosti vožnje
Ko je regulator hitrosti v stanju pripravljenosti, ga lahko ponovno vključite s pritiskom stikala 6 navzdol, vendar bo pri tem namesto shranjene hitrosti, upoštevana trenutna hitrost vozila.
Opozorila "Prevzemite nadzor nad vozilom"

V nekaterih primerih (npr. približevanje veliko počasnejšemu vozilu, vozilo pred vami hitro spremeni vozni pas itd.) se sistem morda nima časa odzvati.
Odvisno od primera sistem odda zvočni signal, povezan z:
– oranžnim opozorilom H, če je zaradi razmer potrebna voznikova pozornost; ali
– rdeče opozorilo J, ki ga spremlja sporočilo "Zavirajte", če je zaradi razmer potrebno takojšnje voznikovo ukrepanje.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
V vseh primerih se odzovite v skladu z razmerami in ustrezno ukrepajte.
Izklop funkcije

Kontrolna lučka 9 izgine z instrumentne plošče, s čimer potrdi, da se je funkcija ustavila.
Začasna nerazpoložljivost (radar)

Radar lahko zazna vozila pred vašim vozilom. Sistem ne more ustrezno delovati, će je območje zaznavanja radarja prekrito ali njegov signal moten.
Če je območje zaznavanja radarja prekrito ali njegov signal moten, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Sprednji radar brez vidnosti", delovanje prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go pa je prekinjeno.
Zelena opozorilna lučka 9 izgine in s tem potrdi, da je bila funkcija samodejno izklopljena.
Prepričajte se, da je območje radarja čisto in da ga ne ovirajo sneg, blato,
slabo nameščena registrska tablica ali kateri koli dodatek, nameščen na sprednjem delu vozila (na rešetki), ali skrit s katero koli dodatno opremo, nameščeno na sprednjem delu vozila. (na rešetki ali logotipu itd.).
Pogoji na določenih zemljepisnih območjih lahko motijo delovanje funkcije, na primer:
– suha območja, tuneli, dolgi mostovi ali redkeje uporabljene ceste brez ce-stnih črt, brez znakov ali dreves v bliži-ni;
- vojaško območje ali območje letališča.
Ta območja morate zapustiti, će želite, da bo funkcija delovala.
V vseh primerih se obrnite na pooblaščenega predstavnika servisne mreže, če sporočilo ne izgine po ponovnem zagonu motorja.
Začasna nerazpoložljivost (kamera)
Če je vidljivost kamere zmanjšana, je delovanje prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go prav tako zmanjšano. Ostanite pozorni.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
Motnje delovanja
Če je zaznana motnja delovanja v funkciji prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Kontrola prilagodljivega regulatorja hitrosti" in funkcija prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go se prekine.
Če je zaznana napaka pri delovanju ene ali več sistemskih komponent, se funkcija prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go se prekine.
Odvisno od vrste okvare se na instrumentni plošči prikaže sporočilo:
- Sporočilo "Preverite sprednjo kame-ro", ki ga, odvisno od vozila, spremlja
opozorilna lučka

– Sporočilo "Preverite sprednji radar", ki ga, odvisno od vozila, spremlja opo-
zorilna lučka

– Sporočilo "Preverite sprednjo kame-ro/radar", ki ga, odvisno od vozila,
spremlja opozorilna lučka

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Omejitve delovanja sistema
Zaznavanje vozila

Sistem zazna samo vozila (avtomobile, tovornjake, motorje), ki se premikajo v isti smeri kot vaše vozilo.
Vozilo, ki zavija na isti vozni pas (npr. L), bo sistem upošteval šele, ko bo vstopilo na območje zaznavanja kame-re in radarja.
Sistem lahko sproži neustrezno ali zapoznelo zaviranje.

- vozila, ki prihajajo v križišče: spolzko cestišče (npr. M) itd.;
- vozil, ki vozijo po napačni strani ceste ali proti vam vozijo v vzvratni smeri.

Prilagodljivi regulator hitro- sti Stop and Go lahko upo- rabljate izven mestnih ob- na širokih cestah z vidnimi kami.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
Zaznavanje med zavijanjem

Ko vstopate v ovinek ali zavoj, radar in/ali kamera morda začasno ne bosta mogla zaznati vozila pred vami (npr. N).
Sistem lahko sproži pospeševanje.
Pri izstopu iz ovinka je lahko zaznavanje predhodnega vozila moteno ali zapoznelo.
Sistem lahko sproži neustrezno ali zapoznelo zaviranje.
Zaznavanje vozil na vzporednih voznih pasovih

Sistem lahko zazna vozila, ki vozijo na vzporednem voznem pasu, ko:
- vozite v ovinek (npr. O); - vozite na cesti z ozkimi pasovi; - je hitrost vozila na vzporednem voznem pasu manjša in će je eno od teh vozil preblizu pasu drugega.
Sistem lahko napačno sproži upočasnjevanje ali zaviranje vozila.

Vozila, skrita zaradi razlik v reliefu tal
Sistem ne zazna vozil, ki so skrita za-radi razlike v reliefu tal, ali vozil zunaj območij zaznavanja kamere in radarja med vožnjo navzgor ali navzdol.
Vozila zunaj območij zaznavanja ka- mere in radarja.
Sistem se bo odzval pozno ali se sploh ne bo odzval, če so zaznana vozila zunaj območij zaznavanja kamere in radarja, zlasti v naslednjih primerih:
– vozila, ki prevažajo dolge predmete, ki presegajo črto; – dejanska dolžina visokih vozil (npr. P) je zunaj območja zaznavanja radar-
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
ja (gradbeni stroji, vozila, ki vlečejo kmetijsko opremo itd.); – vozila niso zadostno poravnana na ustreznem voznem pasu; – ozka vozila, ki so zelo blizu (npr. Q).

Zaustavljena vozila in vozila, ki se pomikajo počasi
Ko vozite s hitrostjo, večjo od približno 50 km/h, sistem ne zazna:
- zaustavljenih vozil (npr. R); - vozil, ki se premikajo zelo počasi.
Ko vozite s hitrostjo, manjšo od približno 50 km/h, se sistem morda ne bo odzval ali se bo odzval zelo pozno na:
- zaustavljenih vozil (npr. R); - vozila, ki se premikajo zelo počasi;

- vozila pred vami 19, ki zamenjajo vozni pas, pri tem pa odkrijete zaustavljeno vozilo 20 (npr. S);
- vozilo v mirovanju 21, ko izberete drug vozni pas (npr. T).
V vseh okoliščinah vedno bodite pripravljeni, da se odzovete.
Voznik mora vedno imeti nad- zor nad vozilom.
Prilagodljivi regulator hitrosti Stop and Go ne sproži zaustavitve v sili, njegova sposobnost zaviranja pa je omejena.

Nezaznavanje nepremičnih ovir in predmetov manjše velikosti Sistem ne more zaznati:
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
– pešcev, koles, skuterjev itd.;
- živali;
– nepremičnih ovir (cestninske ovire, zidovi itd.) (npr. U).
Teh sistem ne upošteva. Ti predmeti ne sprožijo opozorila in odziva sistema.
Zaznavanje vozil, ki se premikajo na vozni pas z visoko hitrostjo

Če vaše vozilo prehiti drugo vozilo, ki vozi z visoko hitrostjo 22 (motor, avto itd.) in je vozilo začasno med vami in vozilom pred vami 23, sistem lahko sproži neupravičeno pospeševanje, upočasnitev ali zaviranje.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI
Opozorila

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Pod nobenim pogojem ne more nadomestiti voznikove odgovornosti, glede upoštevanja omejitev hitrosti in varnostnih razdalj ter njegove pozornosti. Voznik mora vedno imeti nadzor nad vozilom.
Poleg znakov za omejitev hitrosti in podatkov o cestnem zemljevidu iz kart (vozila s funkcijo "Zaznavanje prometnih znakov" in naročnino) sistem ne upošteva drugih prometnih informacij (semaforji, prehodi za pešce itd.). Voznik mora vedno prilagoditi hitrost vožnje v skladu z okolico in pogoji vožnje, ne glede na navodila sistema.
Sistema v nobenem primeru ni mogoče enačiti s tipalom za ovire ali sistemom proti trčenju.
Funkcijo prilagodljivega regulatorja hitrosti Stop and Go uporabite izven mestnih območij, na širokih cestah z vidnimi oznakami.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se lahko poravnava radarja in/ali kamere spremeni, kar lahko vpliva na njuno delovanje. Izklopite sistem in se obrnite na predstavnika servisne mreže vozila.
– Vse posege v bližini radarja in/ali kamere (zamenjave, popravila, spreminjanje vetrobranskega stekla, barvanje itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI

Izklop funkcije
Funkcijo je treba izklopiti v naslednjih primerih:
- vleka vozila (okvare);
– vozilo vleče prikolico ali počitniško prikolico;
– med vožnjo v tunelu ali blizu kovinske strukture;
– vozilo prispe na cestninsko postajo, območje dela na cesti ali na ozko cesto;
– vozilo vozi po cesti z zelo veliko zavoji (gorska cesta itd.);
– med vožnjo po zelo strmem naklonu navzgor ali navzdol;
– vidljivost je slaba (slepeči sončni žarki, megla itd.);
– med vožnjo na spolzkem cestišču (dež, sneg, gramoz itd.);
– so vremenske razmere slabe (dež, sneg, bočni veter itd.);
– območje radarja je poškodovano (udarci itd.);
– območje kamere je poškodovano (npr. na notranji ali zunanji strani vetrobranskega stekla),
– vetrobransko steklo je počeno ali izkrivljeno.
Če se sistem obnaša neobičajno, ga izklopite in se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozi- la.
PRILAGODLJIVI REGULATOR HITROSTI

Motnje sistema
Določene razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, kot so:
– vetrobransko steklo ali odbijač sta prekrita na območju radarja (z umazanijo, ledom, snegom, kondenzacijo, registrsko tablico itd.);
- kompleksno okolje (tunel itd.);
– slabe vremenske razmere (sneg, močan dež, toča, poledica itd.);
– slaba vidljivost (tema, megla itd.);
– zaslepljenost (slepeči sončni žarki, žarometi nasproti vozečih vozil itd.); - ozka, ovinkasta ali valovita cesta (ostri zavoji itd.);
– vozila z veliko razliko hitrosti;
– uporaba predpražnikov, ki niso prilagojeni vozilu. Na voznikovi strani uporabljajte izključno tepihe, ki so prilagojeni vašemu vozilu in jih je treba pričvrstiti s prednameščenimi elementi. Redno preverjajte, ali so dobro pritrjeni. Ne polagajte več tepihov enega preko drugega. Tveganje, da se zataknejo pedali.
V tem primeru lahko sistem nenamerno zavira ali pospeši.
Na delovanje sistema lahko vpliva veliko nepredvidenih razmer. Sistem si lahko nepravilno razlaga nekatere predmete ali vozila, ki se lahko pojavijo na območju zaznavanja kamere ali radarja, kar lahko vodi do neustreznega pospeševanja ali zaviranja.
Vedno morate biti pozorni na nepredvidene dogodke, do katerih lahko pride med vožnjo. Vedno ohranite nadzor nad vozilom tako, da imate stopala blizu pedalov, da lahko v vsakem primeru posredujete.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Pomoč pri parkiranju
Način delovanja

Ultrazvočni senzorji, označeni s puščicami 1, so nameščeni v odbijačih, da zaznavajo ovire v bližini vozila.
Funkcija opozori voznika prek zvočnih signalov in zaslona, ki predstavlja območje, kjer je bila zaznana ovira.
Glede na opremo sistem zaznava ovire za vozilom, pred njim in ob straneh. Sistem za pomoč pri parkiranju deluje le, ko vozilo vozi s hitrostjo, nižjo od približno 10 km/h.
Funkcija ne upošteva sistemov vleke ali prevoza, ki jih sistem ne prepozna.

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji.
Ta funkcija torej v nobenem primeru ne more nadomestiti voznikove pazljivosti in odgovornosti pri vzvratni vožnji.
Voznik mora biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se lahko zgodijo med vožnjo: zato med manevriranjem vedno pazite, da v okolici vozila ni majhnih, ozkih premičnih ovir (kot so na primer otroci, živali, otroški vozički, kolesa, večji kamni, ste-briček itd.) v mrtvem kotu.

Če med manevriranjem udarite v podvozje vozila (na primer trk ob steber, višji robnik pločnika ali
drugo infrastrukturo na cesti), se vozilo lahko poškoduje (npr. deformacija ene od prem).
Če se želite izogniti nesreči, naj vozilo pregleda pooblaščen predstavnik znamke vašega vozila.
Lokacija ultrazvočnih tipal 1
Pazite, da ultrazvočna tipala, ki jih kažejo puščice 1, niso prekrita (z umazanijo, blatom, snegom, slabo nameščeno registrsko številko itd.), spremenje na zaradi trka ali drugih razlogov (vključno z barvanjem), ali da jih ne ovira kakršna koli dodatna oprema, nameščena na zadnji in/ali odvisno od vozila, sprednji ali bočne dele vozila.
Opomba: pri vozilih, opremljenih s funkcijo "360-stopinjske kamere"
→ 263, analiza okolice vozila (območji A in B) ni prikazana v načinu "ptičjega pogleda" ali "stranskega pogleda".
Delovanje

Prikaz 2 prikazuje okolico vozila in oddaja zvočne signale.
Odvisno od opreme se bo vozilo morda moralo pomakniti za nekaj metrov, da se bo vklopilo zaznavanje ob straneh.
Če imajo vsa območja sivo ozadje, so vsi deli okrog vozila pod nadzorom:
- Prikaz A: poteka analiza okolice vozila;
– Prikaz B: analiza okolice vozila je končana.
Zaznavanje ovire

Sistem lahko zazna večino ovir v bližini zadnjega dela in odvisno od vozila, bli-zu sprednjega dela in ob straneh vozi-la.
Ko se vozilo približuje oviri, se frekvenca zvočnega signala povečuje, dokler se ne spremeni v neprekinjen signal na razdalji približno 20 cm za oviro, zaznano ob straneh, in približno 30 cm za oviro, zaznano spredaj ali zadaj.
Prikaže se območje, kjer je bila zaznana ovira (prikaz C). Odvisno od vozila je območje prikazano v zeleni, oranžni (ali rumeni barvi, odvisno od vozila) ali rdeči barvi, odvisno od bližine zaznane ovire.
Pri spremembi smeri vozila med manevriranjem se lahko zgodi, da sistem pozno opozori na nevarnost trčenja ob oviro.
Poseben primer ovir, zaznanih ob strani

Sistem določi smer vozila glede na usmeritev koles in vas obvešča, ali obstaja nevarnost, da trčite ob oviro 3 ob strani vozila.
Ko je zaznana ovira ob strani vozila:
– če obstaja nevarnost trčenja, se zvočni signali oglašajo čedalje pogosteje, čim bližja je ovira, dokler se ne spremenijo v neprekinjen zvok. Prikaže se območje, kjer je bila zaznana ovira 3 (prikaz D).
– če ni nevarnosti trčenja, se zvočni signal pri približevanju oviri ne vključi. Odvisno od vozila je območje, kjer je bila zaznana ovira 3, prikazano porazdeljeno.
POMOČI PRI PARKIRANJU
i Pri spremembi smeri vozila med manevriranjem se lahko zgodi, da sistem pozno opozori na nevarnost trčenja ob oviro.
Vklop/izklop
Vklop/izklop prek zaslona multime-dijskega sistema 4

V sistemu »Vozilo« na zaslonu multi-medijskega sistema 4 pritisnite meni »Asistent vožnje« in nato »Parkirišče«. Aktivirajte ali deaktivirajte območja, ki jih pokrivajo ultrazvočni detektorji.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Opomba: odvisno od vozila območja zaznavanja zadaj ni mogoče izklopiti.
Samodejni izklop sistema za pomoč pri parkiranju
Sistem se izklopi:
– će je hitrost vozila višja od približno 10 km/h;
– če vozilo stoji več kot približno pet sekund (odvisno od vozila) in je zazna-na ovira (na primer pri prometnih za-stojih itd.);
- ko izberete položaj N ali P;
– ko je zaznana motnja delovanja.
Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.

Ob vsakem zagonu vozila funkcija obnovi stanje aktivacije, ki je bilo shranjeno dnji zaustavitvi motorja.
Prilagajanje nastavitev na multime-dijskem zaslonu 4

V sistemu »Vozilo« na zaslonu multi-medijskega sistema 4 pritisnite meni »Asistent vožnje« in nato »Parkirišče«.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Izključitev zvoka sistema (odvisno od vozila)
POMOČI PRI PARKIRANJU
Vključite ali izključite zvok sistema za pomoč pri parkiranju.
Zvočni opozorilnik sistema za po- moč pri parkiranju
Glasnost funkcije pomoči pri parkiranju lahko prilagodite z drsnikom za glasnost.

Ob vsakem zagonu vozila funkcija obnovi stanje aktivacije, ki je bilo shranjeno dnji zaustavitvi motorja.
Posebni primeri
Zvočna opozorila ali, odvisno od vozi-la, zadevno območje zaznavanja lahko izklopite ročno, če:
– je pred ultrazvočnimi tipali prisotna oprema za vleko, prevoz ali priklopno vozilo, ki je sistem ne prepozna;
– so ultrazvočna tipala poškodovana.
Opomba: tudi će je zvok izklopljen, vas bodo zasloni še naprej opozarjali.
Motnje delovanja
Ko sistem zazna okvaro: vas zvočni signal opozarja približno tri sekunde, ko
je vklopljena vzvratna prestava, kar spremlja sporočilo "Preverite park. senzorje" na instrumentni plošči, ali pa sistem ne ustvari zvoka ali prikaže za- slona, ko je vklopljena vzvratna prestava.
Preverite, ali so ultrazvočna tipala či-sta.
Če napaka ni odpravljena, se posvetujte s pooblaščenim prodajalcem.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Nasvet

Ko vozilo vozi s hitrostjo pod približno 10 km/h, lahko nekateri zvoki (motocikel, tovornjak, pnevmatsko kladivo itd.) sprožijo zvočne signale sistema za pomoč pri parkiranju.

Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se poravnava ultrazvočnih senzorjev lahko spremeni, kar lahko vpliva na njihovo delovanje. Iz-klopite funkcijo in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
– Vse posege v območju ultrazvočnih senzorjev (popravila, zamenjave itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak pooblaščene servisne mreže.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Motnje sistema
Nekatere razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, na primer:
– slabe vremenske razmere (dež, sneg, toča, poledica itd.);
– nekatere vrste hrupa (motor, tovornjak, pnevmatski vrtalnik itd.);
– namestitev nezdružljive vlečne kljuke ali kavlja.
Tveganje lažnih alarmov ali odsotnosti opozoril
Če sistem ne deluje normalno, stopite v stik s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.
Omejitve delovanja sistema
- Območje okrog tipal mora biti čisto in se ga ne sme spreminjati, da se zagotovi dobro delovanje sistema.
– Sistem morda ne bo zaznal manjših predmetov, ki se premikajo v bližini vozila (motorji, kolesa, pešci itd.).
– Sistem morda ne bo zaznal ovir, ki so preblizu vozila.
– Sistem vas morda ne bo opozoril, kadar se druga vozila ali ovire premikajo z bistveno drugačno hitrostjo.
– Kadar se med manevrom spremeni smer vožnje, je sistem lahko počasen pri sporočanju ovir.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Kamera za vzvratno vožnjo
Delovanje

Ko vozilo vozi vzvratno, kamera 1 na prtljažnih vratih prikazuje sliko območja okrog zadnjega dela vozila na zaslonu multimedijskega sistema 2, ki jo spremljajo ena do tri vodilne črte 3, 4 in 5 (nepremična, premična in za prikolico).
Ta sistem uporablja več vodilnih črt za delovanje (pomično za smer vozila in nepremično za razdaljo). Ko je doseženo rdeče območje, si za natančno zaustavitev pomagajte s prikazom odbijača.

Fiksni indikatorji 3
Fiksni indikator oddaljenosti vključuje barvne oznake A, B in C, ki kažejo razdaljo za vozilom:
- A (rdeča) na razdalji približno 30 centimetrov od vozila;
- B (rumena) na razdalji približno 70 centimetrov od vozila:
- C (zelena) na razdalji približno 150 centimetrov od vozila
Ta indikator oddaljenosti se ne premika in kaže smer vozila pri poravnanih ko-lesih.
Pomični indikator oddaljenosti 4
Na zaslonu multimedijskega sistema je prikaz modre barve 2. Prikazuje smer vozila glede na položaj volana.

Vodilna črta za prikolico 5
Na zaslonu multimedijskega sistema je prikaz modre barve 2. Indikatorji prikazujejo smer vožnje vlečne kljuke za prikolico glede na položaj volana. Vozniku omogoča, da vlečno kljuko postavi čim bližje vlečni glavi prikolice.
Prikaz prikolice
Če vozite naprej in imate priključeno prikolico, na zaslonu multimedijskega sistema 2 v sistemu "Vozilo" pritisnite gumb "Prikolica", da bo kamera 1 približno 30 sekund prenašala pogled na okolico na zadnjem delu vozila.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Nastavitve

Če vozite vzvratno, na zaslonu multi-medijskega sistema pritisnite gumb "Nastavitve", da dodate ali odstranite vodilne črte in prilagodite nastavitve slike kamere (svetlost, kontrast itd.).
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.

Prepričajte se, da kamera ni prekrita (z umazanijo, blatom, snegom, zarošena
funkcija "Zoom auto"
Če je za vozilom zaznana ovira, lahko s funkcijo »Zoom auto« trenutni prikaz preklopite na zgornji zadnji pogled.
Za vklop/izklop funkcije »Zoom auto« glejte navodila za multimedijsko opremo.

Zaslon prikazuje zrcalno sli- ko kot vzvratno ogledalo.
Indikatorji oddaljenosti so prikazani s projekcijo na ravnih tleh. Te informacije ne smete upoštevati, ko se prikaže na navpični površini predmeta ali na predmetu, postavljenem na tleh.
Predmeti, ki se pojavijo na robu zaslona, so lahko deformirani.
V primeru močne svetlobe (sneg, vozilo na soncu itd.) je lahko vidljivost kamere motena.
Če je prtljažni prostor odprt ali ni pravilno zaprt, se prikaže sporočilo "Odprt prtljažni prostor".

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Zato ne more v nobenem primeru nadome-
stiti voznikove budnosti in odgovornosti.
Voznik mora biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se lahko zgodijo med vožnjo: zato med manevriranjem vedno pazite, da v okolici vozila ni majhnih, ozkih premičnih ovir (kot so na primer otroci, živali, otroški vozički, kolesa, večji kamni, stebriček itd.) v mrtvem kotu.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Razlika med ocenjeno in dejansko razdaljo

Vožnja ali vzvratna vožnja proti str- mem klancu
Fiksni indikatorji 3 prikazujejo krajše razdalje, kot so v resnici.
Predmeti, prikazani na zaslonu, so na klancu v resnici bolj oddaljeni.
Če zaslon na primer prikaže predmet na D, je dejanska razdalja do predmeta E.

Vožnja ali vzvratna vožnja proti str- mem pobočju navzdol
Fiksni indikatorji 3 prikazujejo daljše razdalje, kot so v resnici.
Zato so predmeti, prikazani na zaslonu, na pobočju dejansko bližje.
Če zaslon na primer prikaže predmet na G, je dejanska razdalja do predmeta F.

Vožnja ali vzvratna vožnja proti štrlečemu predmetu
Položaj H je na zaslonu videti bolj oddaljen od položaja J. Kljub temu je položaj H enako oddaljen kot položaj K.
Pri smeri vožnje, ki jo nakazujejo nepremične in premične linije, ni upoštevana višina predmeta. Zato obstaja nevarnost trka vozila s predmetom pri vzvratni vožnji proti položaju K.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Prostoročno parkiranje

Kot kažejo puščice 1, vam ultrazvočni senzorji, nameščeni v odbijačih vozila, pomagajo poiskati dostopna parkirna mesta in izvajati parkirne manevre.
Roke umaknite z volana, vi upravljate samo:
- pedal za plin;
- zavorni pedal;
- prestavno ročico.
Nadzor lahko kadar koli lahko prevzamete z uporabo volana.
Vklop

Ko vozilo miruje ali vozi s hitrostjo manj kot približno 30 km/h, obstaja več načinov za dostop do funkcije:
– prek multimedijskega zaslona 4, dostopajte do sistema "Vozilo" 2 in priti-snite meni "Prostoročno parkiranje" 3;
– prek pripomočka "Prostoročno parkiranje" (če ga konfigurira stranka);
- z gumbom "Priljubljeni" na volanu (če ga stranka konfigurira);
– glede na vozilo prek bližnjice "Prostoročno parkiranje" v 360-stopinjskem pogledu kamere.
Posebnosti

Prepričajte se, da ultrazvočna tipala, ki jih označujejo puščice 1, niso zakrita (umazanija, blato, sneg, slabo nameščena registrarska tablica itd.).
POMOČI PRI PARKIRANJU
Izbira manevra

Sistem lahko izvede tri vrste manevrov:
- bočno parkiranje vozila 5; - pravokotno parkiranje vozila 6 ; - bočno speljevanje s parkirnega me- sta 7.
Prek zaslona multimedijskega sistema 4 izberite maneuver, ki ga želite izvesti.
Opomba: ob zagonu vozila po bočnem parkiranju z uporabo sistema, vam ta privzeto ponudi pomoč pri speljevanju z bočnega parkirnega mesta. V drugih primerih lahko privzeti manever nastavite na multimedijskem zaslonu 4.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Zagon sistema spremlja vklop sistema za pomoč pri parkiranju in kamere za vzvratno vožnjo ali kamere s pri-kazom 360°, će je vozilo opre- mljeno s tako kamero, s čimer se vozniku zagotavlja pregled nad manevrom → 250, → 255, → 263.
Delovanje

Dokler je hitrost vozila pod približno 30 km/h, sistem išče prazna parkirna me-sta na obeh straneh vozila.
Ko sistem zazna prazno mesto, se to prikaže na zaslonu multimedijskega sistema 4 s črko "P". Vozite počasi, dokler se ne prikaže sporočilo "STOP", ki ga spremlja zvočni signal. Če je za-znanih več prostih mest, morate želeni prostor izbrati tako, da se dotaknete zaslona.
Mesto se na zaslonu multimedijskega sistema 4 obarva zeleno in je označeno s črko "P".
– Ustavite vozilo; – vklopite vzvratno prestavo. Na instrumentni plošči se vklopi opo-
zorilna lučka P O šati je pisk.
- Spustite volan; - sledite navodilom sistema na zaslonu multimedijskega sistema 4. Vaša hitrost ne sme presegati približno 7 km/h.
Ko je maneuver končan, kontrolna lučka
P ugasne in zasliši se zvočni signal.
POMOČI PRI PARKIRANJU

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji.
Ta funkcija torej ne more v nobenem primeru nadomestiti voznikove previdnosti in odgovornosti pri manevriranju (voznik mora biti vedno pripravljen na zaviranje).
Bočno speljevanje s parkirnega me- sta
– vklopite funkcijo "Prostoročno parkiranje";
– izberite način "Speljevanje z bočne-
ga parkirnega mesta";
– aktivirajte smerne luči na strani, na kateri želite izstopiti iz vozila;
Če so izpolnjeni vsi pogoji, se na za- slonu multimedijskega sistema prikaže sporočilo 4, da lahko začnete manevri- rati.
- za zagon pritisnite "OK".
Na instrumentni plošči se vklopi opo-
zorilna lučka

šati je pisk.
- spustite volan;
– izvedite maneuver naprej in nazaj v skladu z navodili, prikazanimi na multi-medijskem zaslonu 4, in z upošteva-
njem opozoril, ki jih posreduje sistem za pomoč pri parkiranju.
Vaša hitrost ne sme presegati približno 7 km/h.
Ko je vozilo v položaju za zapuščanje parkirnega mesta, opozorilna lučka

na instrumentni plošči izgine,
kar spremlja zvočni signal, na zaslonu multimedijskega sistema 4 pa se pri- kaže sporočilo, ki potrdi, da je mane- ver končan.

Pri manevriranju se volan lahko hitro obrača: z rokami ne segajte v notranjost volanskega
obroča in se prepričajte, da v no-tranjosti ni ničesar.
Prekinitev/nadaljevanje manevra
Manever se prekliče v naslednjih primerih:
– prevzamete volan;
- vozilo predolgo miruje;
– ovira na poti vozila preprečuje dokončanje manevra;
- motor se zaustavi;
– odprejo se vrata ali prtljažnik.
Na to vas opozori opozorilna lučka

opozorilna lučka na instrumentni
plošči ugasne in zasliši se zvočni signal, ki vas obvesti, da je manevriranje prekinjeno. Na zaslonu multimedijskega sistema 4 se prikaže razlog za prekinitev manevra.
Prepričajte se:
– da ste spustili volan;
in
– da so vsa vrata in prtljažnik zaprti;
in
– da ni nobene ovire na poti;
in
– da motor teče.
Če opozorilna lučka

a, to
pomeni, da je sistem ponovno na voljo za nadaljevanje manevra.
Če želite nadaljevati maneuver, pritisnite meni "Pripomočki za parkiranje". Na
to vas opozori opozorilna lučka na instrumentni plošči.

Upoštevajte navodila, prikazana na za- slonu multimedijskega sistema 4.
Preklic manevra
Manever se prekliče v naslednjih primerih:
POMOČI PRI PARKIRANJU
- prevzamete volan;
– hitrost vozila presega 7 km/h; - s pritiskom gumba 8;
– pri manevriranju ste opravili več kot 10 premikov naprej/nazaj;
– tipala za pomoč pri parkiranju so zamazana ali zakrita;
– manevriranje je bilo predolgo prekinjeno.
Opozorilna lučka -instrumenti plošči ugasne in zasliši se zvočni signal, ki vas opozori, da je manevriranje prekinjeno. Na zaslonu multimedij-skega sistema 4 se prikaže razlog za preklic manevriranja.
Funkcija ni na voljo
Ko izberete na enega od načinov aktivacije sistema, će pogoji delovanja niso izpolnjeni, se na zaslonu multime-dijskega sistema prikaže sporočilo "Prostoročno parkiranje ni na voljo", ki vas obvesti, da funkcija ni na voljo.
Motnje delovanja
Ko funkcija zazna napako pri delovanju, se na instrumentni plošči prikažejo naslednja sporočila:
- "Preverite sistem za pomoč pri parkiranju", ki ga spremlja opozorilna lučka

ali
- "Preverite parkirne senzorje";
ali
- "Preverite pripomočke za parkiranje".
Očistite ultrazvočna tipala. Če težave ne morete odpraviti, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom. Poskrbite, da je manevriranje skladno z veljavnimi cestnoprometnimi predpisi na vaši lokaciji.
Voznik mora biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se lahko zgodijo med vožnjo: med manevriranjem se zato vedno prepričajte, da v mrtvem kotu ni majhnih, ozkih ovir, ki se premikajo, na primer otrok, živali, otroških vozičkov, koles, večjih kamnov, stebričkov, opreme za vleko itd.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se poravnava tipal lahko spremeni, kar lahko vpliva na njihovo delovanje. Izklopite funkcijo in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
– Vse posege na območju s tipali (popravila, zamenjave, spreminjanje zunanjih oblog itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Motnje sistema
Nekateri pogoji lahko motijo ali ovirajo delovanje sistema, na primer slabe vremenske razmere (sneg, toča, led itd.). Če se sistem obnaša neobičajno, ga izklopite in se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozila.
Tveganje napačnih lažnih alarmov.
Omejitve delovanja sistema
– Sistem ne more zaznati predmetov, ki so v mrtvih kotih tipal.
– Ves čas opazujte, da je parkirno mesto, ki ga je predlagal sistem, še vedno na voljo in neovirano.
– Sistema ne smete uporabljati pri vleki prikolice ali v primeru nameščenega sistema za vleko ali dodatni tovor na vozilu ali na sosednjih vozilih.
POMOČI PRI PARKIRANJU
kamera s prikazom 360°


Z uporabo podatkov iz kamer 1, 2 in 3, ki so nameščene v sprednjem odbijaču, zunanjih ogledalih in na prtljažnih vratih, ter iz ultrazvočnih senzorjev 4, ki so nameščeni na odbijačih vozila, funkcija nudi pomoč pri težjem manevriranju (npr. pri parkiranju) tako, da prikaže okolico vozila.
Opomba: prepričajte se, da kamere niso prekrite (z umazanijo, blatom, snegom, kondenzatom itd.).
Delovanje

Kamere na zaslonu multimedijskega sistema 5 predvajajo več različnih pogledov.
Omogočajo vam ogled okolice vozila:
– prikaz območja spredaj (s kamero 1): standardni prikaz območja spredaj in panoramski prikaz območja spredaj; – prikaz območja zadaj (s kamero 3): standardni prikaz območja zadaj in panoramski prikaz območja zadaj;
– prikaz območja s ptičje perspektive (s kamerami 1, 2 in 3): standardni prikaz območja s ptičje perspektive in povečani prikaz območja s ptičje perspektive (ko je zaznana ovira);
- prikaz območja s strani (s kamero 2): prikaz območja s strani spredaj in prikaz območja s strani zadaj; - prikaz 3D;
- prikaz prikolice.
Ultrazvočni senzorji zaznajo ovire na sprednji, zadnji in (odvisno od vozila) bočni strani vozila.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Sprednja kamera 1

Območje sprednje kamere je prikazano na zaslonu multimedijskega sistema 5.

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Zato ne more v nobenem primeru nadome-
stiti voznikove budnosti in odgovornosti.
Voznik mora biti vedno pripravljen na nenadne nepredvidene dogodke, ki se lahko zgodijo med vožnjo: zato med manevriranjem vedno pazite, da v okolici vozila ni majhnih, ozkih premičnih ovir (kot so na primer otroci, živali, otroški vozički, kolesa, večji kamni, stebriček itd.) v mrtvem kotu.
Zadnja kamera 3

Območje zadnje kamere je prikazano na zaslonu multimedijskega sistema 5.
POMOČI PRI PARKIRANJU

Za prikaz območja zadaj zaslon multimedijskega sistema 5 prikazuje zrcalno sliko območja zadaj v vzvratnem ogledalu.

Prikaz območja spredaj ali zadaj: pri manevriranju na nagnjenem cestišču so lahko predmeti, prikazani na zaslonu multimedij- skega sistema, bližje ali bolj od- daljeni, kot so videti.
Upoštevajte to, da pred vsakim manevrom pravilno ocenite razdaljo.

Območje "spredaj" ali "zadaj", prikazano na zaslonu multimedijskega sistema 5, je prikazano z enim, dvema ali tremi indikatorji oddaljenosti 6, 7 in 8.
Ta sistem se uporablja najprej s pomočjo enega ali več indikatorjev oddaljenosti (pomični za smer in fiksni za razdaljo).
Fiksni indikatorji 6
Fiksni indikator oddaljenosti vključuje barvne oznake A, B in C, ki kažejo razdaljo za vozilom:
- A (rdeča) na razdalji približno 30 centimetrov od vozila;
- B (rumena) na razdalji približno 70 centimetrov od vozila;
- C (zelena) na razdalji približno 150 centimetrov od vozila
Pomični indikator oddaljenosti 7
Na zaslonu multimedijskega sistema je prikaz modre barve 5. Prikazuje smer vozila glede na položaj volana v prikazu območja spredaj in zadaj.
Indikator oddaljenosti za prikolico 8
Na zaslonu multimedijskega sistema je prikaz modre barve 5. Indikatorji prika-zujejo smer vožnje vlečne kljuke za prikolico glede na položaj volana.
Vozniku omogoča, da vlečno kljuko postavi čim bližje vlečni glavi prikolice.

Vodilne linije v prikazu sprednjega, zadnjega in bočnega območja so prikazane s projekcijo na ravnih tleh; te informacije ne smemo upoštevati, ko se prikažejo na navpičnem predmetu ali na predmetu na tleh. Predmeti, ki so prikazani na robu zaslona multimedijskega sistema, so lahko popačeni.
V primeru močne svetlobe (sneg, vozilo na soncu itd.) je lahko vidljivost kamere motena.
POMOČI PRI PARKIRANJU

(pločnik, vozilo itd.) so lahko v pri-kazu s ptičje perspektive popače-ni;
– predmeti na vozilih niso prika-zani.
Sprednja stranska kamera 2

Kamera 2, nameščena v zunanja vzvratna ogledala, oddaja prikaz stranskega območja na zaslon multimedij-skega sistema 5.
Odvisno od vozila lahko zaslon multi-medijskega sistema uporabite za spre-membo prikaza območja s ptičje perspektive v prikaz območja spredaj. Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Prikaz območja s ptičje perspektive

Pri prikazu območja s ptičje perspektive gre za kombinirani prikaz iz kamer 1, 2 in 3.
Prikazuje zgornji del vozila in njegovo okolico.
Uporablja se lahko za potrditev prikaza položaja vozila glede na njegovo neposredno okolico (spredaj, zadaj in ob strani).
V načinu "ptičje perspektive" so predmeti, prikazani na zaslonu multimedijskega sistema, v resnici bolj oddaljeni, kot so videti. Upoštevajte to, da pred vsakim manevrom pravilno ocenite razdaljo.
Prikaz stranskega območja

Na zaslonu multimedijskega zaslona lahko s pritiskom namenskega gumba 9 pridobite prikaz, ki združuje prikaz območja s ptičje perspektive in dva stranska prikaza.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Panoramski prikaz območja spre- daj ali panoramski prikaz območja zadaj

61380
Na zaslonu multimedijskega zaslona pritisnite namenski gumb 10, da pridobite panoramski prikaz območja spredaj.
Ko je vključena vzvratna prestava, je panoramski prikaz območja spredaj zamenjan s panoramskim prikazom območja zadaj.
Opomba: prikaz območja spredaj ali prikaz območja zadaj se razlikujeta, odvisno od kota zasuka volana, da se izboljša vidljivost za voznika.
Prikaz 3D

Na zaslonu multimedijskega sistema, ko je prikazan sistem »360° kamera, lahko spreminjate prikaze (npr. zamenjate prikaz območja zadaj s panoramskim prikazom območja zadaj).
Zaznavanje ovire
Ko je sistem vklopljen, će funkcija za »pomoč pri parkiranju« zazna eno ali več ovir okrog vozila, je smerna linija 12 prikazana v več prikazih.
Poleg zvočnega opozorila te smerne linije prikažejo oddaljenost ovir z različnimi barvami:
– zelena: ovira, oddaljena med približno 50 in 70 centimetrov;
– rumena: ovira, oddaljena med približno 30 in 50 centimetrov;
- rdeča: ovira, oddaljena manj kot pri- bližno 30 centimetrov.
Smerne linije prikazujejo tudi položaj, na katerem so bile zaznane ovire, ki so na svojih položajih prikazane glede na simbol "Vozilo".
Za več informacij glejte → 250.
Funkcija »Samodejna povečava«

Če je v bližini sprednjega ali zadnjega dela vozila zaznana ovira, funkcija "Zoom auto" zamenja trenutni prikaz s specifičnim prikazom (prikaz s ptičje perspektive, prikaz območja spredaj ali območja zadaj.
Za vklop ali izklop funkcije "Zoom auto" glejte navodila za multimedijski sistem.
Vklop/izklop

Samodejni način se pri zaustavljenem vozilu in delujočem motorju vklopi, ko prestavite v vzvratno prestavo. Območje zadaj in območje s ptičje perspektive se prikažeta na zaslonu multimedij-skega sistema 5.
Ko hitro preklopite iz vzvratne prestave v prestavo za vožnjo naprej, prikaz območja zadaj in območja s ptičje perspektive na zaslonu multimedijskega sistema 5 nadomestita prikaz območja spredaj in prikaz območja s ptičje perspektive.
Avtomatski način delovanja je tedaj izklopljen:
POMOČI PRI PARKIRANJU
– po približno treh sekundah, ko prestavite iz vzvratne prestave v nevtralni položaj (pri vozilih z ročnim menjalnikom) ali v položaj N ali P (pri vozilih z avtomatskim menjalnikom);
– po približno treh minutah, če naredite več premikov naprej ali nazaj (npr. pri manevriranju), preden ročico premaknete v nevtralni položaj (pri vozilih z ročnim menjalnikom) ali v položaj N ali P (pri vozilih z avtomatskim menjalnikom);
– će je hitrost vozila pri vožnji naprej večja od približno 12 km/h v sprednji ali vzvratni prestavi.
Ročni način
Za vklop ročnega načina pri zaustavljenem vozilu in delujočem motorju v načinu »Vozilo« na zaslonu multimedijskega sistema 5 pritisnite meni »360° kamera« in na zaslonu multimedijskega sistema se bosta prikazala območje spredaj in prikaz območja s ptičje perspektive.
Ročni način je deaktiviran:
– će je hitrost vozila pri vožnji približno 12 km/h v sprednji ali vzvratni prestavi; – Ko prestavna ročica približno tri minute ni bila uporabljena.

- Te funkcije ne uporabljajte, ko sta zunanji ogledali v preklopljenem
položaju.
– Pred uporabo funkcije se prepričajte, da so prtljažna vrata popolnoma zaprta. – Ne odlagajte predmetov na kamere ali prednje.
Razlika med ocenjeno in dejansko razdaljo

Fiksni indikatorji 13 prikazujejo krajše razdalje, kot so v resnici.
Predmeti, prikazani na zaslonu, so na klancu v resnici bolj oddaljeni.
Če zaslon na primer prikaže predmet na D, je dejanska razdalja do predmeta E.


Vožnja ali vzvratna vožnja proti str- mem pobočju navzdol
Fiksni indikatorji 13 prikazujejo daljše razdalje, kot so v resnici.
Zato so predmeti, prikazani na zaslonu, na pobočju dejansko bližje.
Če zaslon na primer prikaže predmet na G, je dejanska razdalja do predmeta F.
POMOČI PRI PARKIRANJU

Vožnja ali vzvratna vožnja proti štrlečemu predmetu
Položaj H je na zaslonu videti bolj oddaljen od položaja J. Kljub temu je položaj H enako oddaljen kot položaj K.
Pri smeri vožnje, ki jo nakazujejo nepremične in premične linije, ni upoštevana višina predmeta. Zato obstaja nevarnost trka vozila s predmetom pri vzvratni vožnji proti položaju K.

Omejitve delovanja sistema
Sistem ne more prikazati predmetov na nekaterih območjih.
V načinu prikaza območja spredaj ali zadaj sistema ni mogoče uporabiti za prikaz predmeta na območju L.
V načinu prikaza območja s ptičje perspektive sistema ni mogoče uporabiti za prikaz velikih predmetov na območju M (v bližini roba prikazanega območja).
Nastavitev prikaza

Na zaslonu multimedijskega sistema, ko je prikazan sistem »360° kamera, lahko spreminjate prikaze (npr. zamenjate prikaz območja zadaj s panoramskim prikazom območja zadaj).

Iz varnostnih razlogov vam svetujemo, da vse te nastavitve opravite, ko vozilo stoji.
Če je prestavna ročica v položaju R (pri samodejnem menjalniku) ali v vzvratni prestavi (pri ročnem menjalniku), so na voljo naslednji prikazi:
POMOČI PRI PARKIRANJU
- zaslon je razdeljen med prikazom območja zadaj/območja s ptičje perspektive;
ali
– panoramski prikaz območja zadaj; ali
– prikaza stranskega območja/prikaz območja s ptičje perspektive (odvisno od vozila);
ali
– Prikaz 3D (odvisno od vozila).
Pri prestavljanju iz vzvratne prestave v položaj P (pri samodejnem menjalniku) ali v nevtralni položaj (pri ročnem menjalniku) so na voljo naslednji prikazi:
- zaslon je razdeljen med prikazom območja zadaj in območja s ptičje perspektive;
ali
– panoramski prikaz območja zadaj (odvisno od vozila);
ali
– prikaza stranskega območja/prikaz območja s ptičje perspektive (odvisno od vozila);
ali
– Prikaz 3D (odvisno od vozila).
Pri prestavljanju iz vzvratne prestave v položaj D (pri samodejnem menjalniku) ali v katero koli prestavo (pri ročnem
menjalniku) so na voljo naslednji prikazi:
- zaslon je razdeljen med prikazom območja spredaj in območja s ptičje perspektive;
ali
– panoramski prikaz območja spredaj; ali
– prikaza stranskega območja/prikaz območja s ptičje perspektive; ali
- Prikaz 3D.
Prilagoditev nastavitev kamere
Ko je prikazan sistem »360° kamera«, na zaslonu multimedijskega sistema pritisnite gumb »Nastavitve«, da dodate ali odstranite vodilne črte in prilagodite nastavitve slike kamere (svetlost, kontrast itd.).
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Opomba: iz varnostnih razlogov prikazi v meniju »Nastavitve« med vožnjo niso na voljo.
Opozorilo o izvozu s parkirnega mesta

S podatki iz radarjev, ki so nameščeni na obeh straneh zadnjega odbijača (območje A), sistem opozori voznika, ko se v območju zaznavanja B pojavi drugo vozilo.
Funkcija je vklopljena:
- ko se uporablja vzvratna prestava; in
– ko je vozilo zaustavljeno ali vozi z nizko hitrostjo.
POMOČI PRI PARKIRANJU

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nado-
mešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Posebnost

Območje radarja A ne sme biti prekrito (z nalepkami, blatom, snegom itd.). Če je eden od radarjev zakrit, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Stranski radarji brez vidljivosti". Očistite območje kjer so nameščeni senzorji.
Vklop/izklop na zaslonu multimedij-skega sistema 1

Funkcija vas opozori, če je vozilo na območju B in se približuje vašemu vozilu.
Ko je zaznano vozilo, zasvetijo opozorilne lučke 2 na obeh zunanjih ogledalih 3.
Opomba: redno čistite zunanja ogle-dala 3, da bodo opozorilne lučke 2 vidne.

flowchart
graph TD
A["4"] --> B["Black Arrow"]
A --> C["Yellow Arrow"]
A --> D["Blue Arrow"]
A --> E["Red Arrow"]
A --> F["Black Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Opozorilne lučke 4 na zaslonu multi-medijskega sistema vam prikažejo, na kateri strani je bilo zaznano vozilo, ki se približuje.
Opomba: redno čistite kamero, da ne bo prekrita.
Opozorilni lučki 2 in 4 spremlja zvočno opozorilo, ko je vklopljena vzvratna prestava in se vaše vozilo premika.
Če je vozilo opremljeno z vlečno klju- ko, ki jo sistem prepozna, in je priklo- pljeno priklopno vozilo, se opozorilo o zapuščanju parkirnega prostora samo- dejno izklopi. Na instrumentni plošči se prikaže sporočilo "Pomoč v vožnji ni na voljo".
Motnje delovanja
Če je vozilo opremljeno z vlečno klju- ko, ki jo sistem prepozna, in je prikolica priklopljena, se opozorilo o izvozu s parkirnega mesta samodejno izklopi in na instrumentni plošči se prikaže naslednje sporočilo: "Pripomočki za vo- žnjo niso na voljo".
Če sistem zazna napako, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Preverite stranske radarje". Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Zaradi prisotnosti tipal za odbijačem se svetuje, da se kakršen koli poseg na odbijaču (popravilo, zamenjava, barvanje itd.) zaupa usposobljenemu strokovnjaku.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Omejitve delovanja sistema

Omejitve delovanja sistema
– Za zagotovitev dobrega delovanja sistema mora biti območje radarja čisto in se ga ne sme spreminjati.
– Sistem morda ne bo zaznal manjših predmetov (motorjev, koles, pešcev itd.), ki se premikajo proti vozilu.
Izklop funkcije
Funkcijo je treba izklopiti v naslednjih primerih:
- območje radarja A je bilo poškodovano (zadnji odbijač).
– vozilo je opremljeno z vlečno kljuko, ki je sistem ne prepozna.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Opozorila

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pazljivosti in odgovornosti voznika, ki mora ves čas ohranjati nadzor nad vozilom.
Sistema v nobenem primeru ni mogoče enačiti s tipalom za ovire ali sistemom proti trčenju.
Posegi/popravila sistema
– V primeru trčenja se lahko položaj radarjev spremeni, kar vpliva na funkcijo. Izklopite funkcijo in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
– Vse posege v območju radarjev (popravila, zamenjave, dela na karoseriji itd.) mora izvesti usposobljeni strokovnjak.
Samo predstavnik servisne mreže vozila je usposobljen za posege v sistem.
Motnje sistema
Nekatere razmere lahko motijo ali poslabšajo delovanje sistema, na primer:
- kompleksno okolje (podzemna garaža, jeklene strukture itd.);
– slabe vremenske razmere (sneg, močan dež, toča, poledica itd.).
Tveganje lažnih alarmov ali odsotnosti opozoril
Če se sistem obnaša neobičajno, ga izklopite in se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozila.
POMOČI PRI PARKIRANJU
Varno izstopanje potnikov
Opis

Ta funkcija predstavlja dodatno pomoč pri vožnji za zagotavljanje varnosti oseb v vozilu.
Namen funkcije "Varno izstopanje potnikov" je opozoriti voznika in/ali potnike na morebitno nevarnost, će odprejo svoja vrata, ko vozilo miruje.

Na podlagi podatkov senzorjev, nameščenih na obeh straneh zadnjega odbijača (območje C), funkcija opozori voznika:
– ko je drugo vozilo (ali motor, kolesa, pešci itd.) v območju zaznavanja A; in
– ko obstaja tveganje trčenja z vozilom (ali z motorjem, kolesom, pešci itd.) v območju B.
Posebnost

Pazite, da območje C v bližini radarjev na vsaki strani zadnjega odbijača ni prekrito (z umazanijo, blatom, snegom itd.).
Če je eden od radarjev zakrit, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo
"Stranski radarji brez vidljivosti". Očisti- te območje kjer so nameščeni senzorji.
Funkcijo je treba izklopiti v naslednjih primerih:
- območje radarja C je bilo poškodovano (zadnji odbijač).
Ko se vrata odprejo, ko je zaznan premikajoč se predmet, se prikaže opozorilna lučka 1 na zunanjem vzvratnem ogledalu 2 in, odvisno od vozila, vklopijo se lučke za prostorsko osvetlitev na sprednjih vratih.
Opomba: redno čistite zunanja ogle-dala 2, da bodo opozorilne lučke 1 vidne.
62511

Ko je zaznan predmet zelo blizu, se zasliši zvočni signal in na instrumentni plošči se prikaže opozorilno sporočilo "Bočna ovira zaznana" 3.
Opomba: sistem ostane po izklopu kontakta še nekaj časa vklopljen.
Vklop/izklop funkcije prek zaslona multimedijskega sistema 4

Za vklop ali izklop funkcije glejte navodila za multimedijsko opremo.
① Ko je vozilo odklenjeno, se funkcija vrne v zadnje shranjeno stanje na zaslonu multimedijskega zaslona.
Kdaj sistem ne deluje
– vozilo se premika in ni popolnoma zaustavljeno; – vozilo je zaklenjeno z zunanje strani; – premikajoči predmeti (motorji, kole-sa, pešci, vozila itd.) se premikajo proti
Vožnja - 277
POMOČI PRI PARKIRANJU
ali v bližino vozila z majhno hitrostjo, ki je sistem ne obravnava kot tveganje; – doseg tipal, nameščenih v zadnjem odbijaču, je zastrt s predmeti, kot so izredno široka parkirana vozila, vozila, parkirana zelo blizu ipd.
Če je vozilo opremljeno z vlečno klju- ko, ki jo sistem zazna, se na instru- mentni plošči prikaže sporočilo "Pripo- močki za vožnjo niso na voljo", ki vas obvesti, da funkcija ne deluje.
Svetujemo vam, da se pri izbiri opreme, ki je najprimernejša za vaše vozi-lo, obrnete na predstavnika pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.
Motnje delovanja
Če sistem zazna napako, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Preverite stranske radarje". Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.

Ta funkcija je dodatna pomoč pri vožnji in mor- da ne zaznava nekaterih vozil ali predmetov, ki se
premikajo v bližini vozila. Ta funkcija v nobenem primeru ne nadomešča pozornosti in odgovornosti voznika in drugih oseb v vozilu, ki so vedno odgovorni, da posvetijo veliko pozornosti stanju v prometu in preverjanju območja, preden vozilo zapustijo.
Motnje sistema
Nekateri pogoji (kompleksno okolje, slabe vremenske razmere ipd.) lahko motijo delovanje sistema ali ga poškodujejo, pri tem obstaja tudi tveganje za lažne alarme.
KLIC V SILI
Če je vozilo opremljeno s funkcijo za klic v sili, lahko to funkcijo uporabite za samodejno ali ročno klicanje reševalne službe (brezplačno) v primeru nesreče ali slabosti, pri čemer se skrajša čas, ki ga reševalna služba potrebuje, da prispe na kraj nesreče.
Opomba: funkcija klica v sili deluje:
– v državah, ki jih pokrivajo povezane telematske službe in infrastruktura, združljiva s sistemom;
– odvisno od pokritosti omrežja v geografski regiji, kjer se vozilo vozi.
Če funkcijo za klic v sili uporabite za sporočanje nesreče, ki ste ji bili priča, morate vozilo zaustaviti čim bližje, na primernem mestu glede na razmere v prometu, da lahko reševalne službe določijo mesto vašega vozila in tako tudi mesto sporočene nesreče.
V vseh primerih upoštevajte lokalne zakonske predpise.

Klic v sili uporabljajte le v primeru nesreče, v kateri ste udeleženi ali ste ji bili ali v primeru slabosti.

-
Mikrofon.
-
Opozorilna lučka delovanja sistema/ napake:
- rdeča: napaka pri delovanju.
- Opozorilna lučka delovanja sistema: – zelena: deluje (omrežje je na voljo);
– izklop: ne deluje (npr. omrežje ni na voljo);
- utripajoča zelena: klic v teku.
-
Stikalo.
-
Zvočnik.

Klic vedno poteka na naslednji način:
– vzpostavi se klic z reševalno službo; – pošljejo se podatki, povezani z do- godkom (tablica proizvajalca, čas klica, zadnje lokacije, smer vozila itd.);
– vzpostavi se glasovna komunikacija z reševalno službo;
– po potrebi je poklicana služba za nujno pomoč.
Obstajata dva načina klica v sili:
- samodejni način;
- Ročni način.
Samodejni način
Klic v sili se v primeru nesreče sproži samodejno, če je bila aktivirana varovalna oprema (zategovalniki varnostnih pasov airbagitd.).
KLIC V SILI

V primeru nesreče ostanite v bližini vozila, če mesto in prometne razmere to dopuščajo, da
se lahko po potrebi hitro odzovete klicu iz klicnega centra.
Ročni način

Ročni klic izvedete tako:
- na kratko pritisnite zaklopko 4;
- spustite ga navzdol;
- pritisnite gumb 6 "SOS".
Če ste gumb pritisnili pomotoma, lahko klic prekličete tako, da pritisnete gumb 6 in ga pridržite približno dve sekundi,
preden je klic usmerjen na klicni center.
Ko je klic vzpostavljen, lahko klic konča le klicni center.
Motnje delovanja

V nekaterih primerih klic v sili morda ne bo deloval (npr. ko je akumulator skoraj prazen itd.).
Ko sistem zazna napako pri delovanju, opozorilna lučka 2 več kot 30 minut sveti v rdeči barvi. Čim prej se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.

Sistem deluje s temu na- menjeno baterijo. Življenj- ska doba akumulatorja je no 2 leti (o tem vas obvešča orilna lučka 2, ki sveti rde-
Obrnite se na predstavnika poo- blaščene servisne mreže.

Za zagotavljanje vaše varnosti in pravilnega delovanja sistema mora kakršen koli poseg na
akumulatorju (odstranitev, odklop itd.) izvesti usposobljen strokovnjak.
Nevarnost opeklin zaradi električnega udara.
Obvezno morate upoštevati predpisane roke za zamenjavo (ne smete jih prekoračiti), ki so navedeni v navodilih za vzdrževanje.
Tip akumulatorja je specifičen.
Obvezno ga je potrebno zamenjati z enakim tipom.
Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
KLIC V SILI

Brez funkcije za klic v sili sistema ni mogoče izslediti in ne bo pod stalnim nadzorom. Podatki se samodejno in ne-prestano brišejo, sistem pa shrani samo zadnje tri položaje vozila.
V skladu z lokalno zakonodajo se podatki pošiljajo le v primeru klica v sili. Podatki, poslani klicnemu centru, se obravnavajo v skladu z veljavno zakonodajo za zaščito osebnih podatkov v vaši državi.
Sistem shrani zgodovino dejavnosti za samo 13 ur.
Lastnik vozila ima pravico dostopati do svojih podatkov. Zahteva lahko, da se podatki popravijo, izbrišejo ali zaklenejo.
MULTI-SENSE
Sistem Multi-Sense omogoča izbiro več načinov vožnje, prek katerih je glede na vozilo mogoče upravljati vožnjo, prostorsko osvetlitev in udobje:
– vsi načini so vnaprej konfigurirani in jih je mogoče prilagoditi (ambientalna osvetlitev itd.),
– način Perso je mogoče prilagoditi. Glede na vozilo lahko načini vožnje vplivajo na:
- silo krmiljenja;
- kontrola voznih lastnosti,
- odzivnost motorja in menjalnika.
Vpliva tudi na:
– osvetlitev v potniškem prostoru in na instrumentni plošči,
– predstavitev instrumentne plošče in zaslona multimedijskega sistema.
i Nastavitve motorja so značilne za posamezen način vožnje in jih ni mogoče pri-lagoditi, razen za način Perso.
Dostop do menija

Odivisno od vozila lahko dostopate do "Multi-Sense":
- na zaslonu multimedijskega sistema 1 ali
- s stikalom pod volanom 2.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Način Eco
Način Eco zagotavlja varčevanje z energijo. Z upravljanjem motorja, menjalnika in stopnje ogrevanja lahko zmanjšate porabo → 160.
Način za športno vožnjo
Ta način omogoča večjo odzivnost motorja in menjalnika. Krmiljenje je trdnejše.
Način Comfort
S standardnimi nastavitvami vozila vam ta način omogoča najboljši kompromis med udobjem in dinamičnostjo.

Po zaustavitvi motorja se vozilo vedno ponovno za- žene v načinu Comfort.
Način po meri
Ta način omogoča popolno konfiguracijo elementov za vožnjo, vključno z odzivnostjo motorja.
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA
Zračniki: izhodi zraka

- Zračniki za voznikovo mesto
- Reža za usmerjanje zraka na vetrobransko steklo
- Zračniki za potnike
- Reža za usmerjanje zraka na bočno steklo
- Reže za usmerjanje toplega zraka k nogam potnikov spredaj
- Reže za usmerjanje toplega zraka k nogam potnikov zadaj
- Osrednji zračniki za potnike zadaj.
- Upravljalna plošča
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA
Zračniki za voznikovo mesto 1

Za usmerjanje pretoka zraka zasukajte zračnike 1 z drsniki 9.
Zapiranje: premaknite drsnik 10 stran od volana čez točko upora.
Za odpiranje: premaknite drsnik 10 proti volanu.
Zračniki za potnike 3

Za usmerjanje pretoka zraka zasukajte zračnike z drsniki 11.
Zapiranje: pomaknite drsnik 11 proti zunanji strani sprednje plošče čez točko upora.
Za odpiranje: pomaknite drsnik 11 proti notranji strani sprednje plošče.

Na zračnike ne pritrjujte nobenih predmetov (npr. no-silca za telefon).
Obstaja nevarnost poškodb.

Pretok zraka
Za krmiljenje pretoka zraka iz prezra-čevalnih odprtin 1 in 3 pritisnite ali dvi-gnite krmilnik 12 na želeno raven.
Za odpravljanje neprijetnih vonjav v vašem vozilu uporabljajte le sisteme, ki so bili izdelani v ta namen. Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.

V krogotok za prezračevanje vozila ne vstavljajte ničesar (na primer ob pojavu neprijetnih vo-
njav ...).
Obstaja nevarnost poškodb ali nastanka požara.
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA
Zadnji sedeži

Za usmerjanje pretoka zraka zasukajte zračnike z drsniki 7.
Pretok zraka
Za preverjanje pretoka zračnikov 7 obrnite gumb 13 glede na želeno stopnjo odprtosti:
– v desno: največji pretok zraka;
- v levo: zaprto.

Na zračnike ne pritrjujte nobenih predmetov (npr. nosilca za telefon).
Obstaja nevarnost poškodb.

V krogotok za prezračevanje vozila ne vstavljajte ničesar (na primer ob pojavu neprijetnih vo-
njav ...).
Obstaja nevarnost poškodb ali nastanka požara.
Avtomatska klimatska naprava
Gumbi za upravljanje

- Indikator temperature ogrevanja voznika.
- Kazalnik hitrosti prezračevanja.
-
Stikalo za vklop funkcije »sinhronizacija« SYNC (konfiguracija A).
-
Stikalo za vklop ogrevanja voznikovega sedeža.
- Stikalo za vklop klimatske naprave.
- Stikalo za vklop ogrevanja sovoznikovega sedeža.
- stikalo za vklop ogrevanja volana.
- Kazalnik porazdelitve zraka v potniškem prostoru
- Indikator temperature ogrevanja potnikov.
- Uravnavanje temperature zraka na sovoznikovi strani
- Nastavitev porazdelitve zraka v potniškem prostoru.
- Stikalo za vklop funkcije »A/C MAX«.
- Reciklaža zraka
- Stikalo za vklop klimatske naprave v načinu AUTO.
- Ogrevanje/razmegljevanje zadnje-ga stekla in (odvisno od vozila) vzvra-tnih ogledal.
- Funkcija "Jasen pogled".
- Prilagajanje hitrosti prezračevanja in zaustavitev sistema.
- Nastavitev temperature zraka za voznika in stikalo za vklop funkcije »sinhronizacija« SYNC ((konfiguracija B).
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA
- Stikalo za vklop ogrevanja vetrobranskega stekla (konfiguracija B).
Vklop sistema
Ko se vozilo zažene, se sistem vrne na zadnji uporabljeni program.
Pritisnite stikalo 14, da vklopite sistem, ali nastavite stikalo 17 na želeno hitrost prezračevanja.
Izključevanje klimatske naprave
Pritiskajte stikalo 17, dokler ne doseže položaja OFF ».
Vključitev ali izključitev klimatske naprave
V samodejnem načinu sistem upravlja vklop klimatske naprave. Sistem lahko še vedno vklopite ali izklopite s pritiskom na stikalo 5.
Samodejni način
Avtomatski klimatski sistem, ki zagotavlja (razen ob uporabi v ekstremnih razmerah) udobje v potniškem prostoru in dobro stopnjo vidljivosti ter hkrati optimalno porabo goriva.

Sistem upravlja hitrost prezračevanja, porazdelitev in reciklažo zraka, vklop ali izklop klimatske naprave in temperaturo zraka.
Ta način vsebuje izbor treh programov:
AUTO: optimizira izbrano temperaturo glede na zunanje pogoje. Pritisnite gumb 14.
SOFT: omogoča nemoteno in tiho doseganje želene temperature. Pritisnite gumb 14, nato pa ga ponovno pritisnite navzdol, da vklopite način SOFT.
FAST: poveča dotok zraka v potniškem prostoru. Ta način je priporočen predvsem zato, ker zagotavlja optimalno udobje na zadnjih sedežih. Pritisnite gumb 14, nato pa ga ponovno pritisnite navzgor, da vklopite način FAST. Ko se klimatska naprava zažene v sa- modejnem načinu, se sistem vrne na zadnji uporabljeni program.
S kakršnim koli drugim dejanjem na gumbu AUTO izklopite samodejni način delovanja.
Sprememba porazdelitve zraka v potniškem prostoru

Enkrat ali večkrat pritisnite 11, da izberete želeno razporeditev zraka. Izbrana porazdelitev zraka 8 je prikazana na multimedijskem zaslonu. Položaji so v naslednjem vrstnem redu:
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA

Ves zrak je usmerjen do rež za
dovajanje zraka na vetrobransko steklo in na prednja bočna stekla.

Zrak je usmerjen do rež za do-
vod zraka na prednja bočna stekla, na vetrobransko steklo in k nogam potnikov.

Zrak je usmerjen do rež za do-
vod zraka na prednjih bočnih steklih, na vetrobranskem steklu, zračnikov na armaturni plošči in k nogam potnikov.

Pretok zraka je v glavnem
usmerjen do zračnikov na armaturni plošči.

Zrak je usmerjen proti zračni-
kom na armaturni plošči in proti nogam potnikov.

Pretok zraka je usmerjen pred-
Obstajata dve vrsti nastavitev:
– ločena prilagoditev potniškega pro- stora;
– prilagajanje z uporabo SYNC funkcije za sinhronizacijo sovoznikove strani z voznikovo.
Ločena prilagoditev potniškega pro- stora
Uporabite stikala 10 in 18 za ločeno nastavitev na levi in desni strani.
prilagajanje z uporabo SYNC
Pritisnite SYNC 3 na zaslonu multimedjskega sistema ali, odvisno od vozila, na stikalu 10 ali 18, nato pa SYNC da sinhronizirate temperaturo na sovoznikovi strani s temperaturo na voznikovi strani.
To funkcijo izklopite tako, da znova pritisnete SYNC ali prilagodite temperaturo na sovoznikovi strani.
Nastavitev hitrosti ventilatorja
Sistem v avtomatskem načinu delovanja prilagaja jakost prezračevanja, tako da doseže in vzdržuje želeni nivo udobja.
Jakost prezračevanja lahko kadar koli spremenite s pritiskom na stikalo 17 za povečanje ali zmanjšanje hitrosti ventilatorja.
Funkcija za boljšo vidljivost (za hitro odstranjevanje ledu in rose z vetrobranskega stekla)
Pritisnite gumb 16 in zasveti vgrajena opozorilna lučka.
Ta funkcija omogoča hitro odstranjevanje ledu in rose z vetrobranskega in
zadnjega stekla, sprednjih bočnih stekel ter zunanjih ogledal (odvisno od izvedenke vozila). Samodejno vklopi funkciji delovanja klimatske naprave in ogrevanja zadnjega stekla.
To funkcijo izključite s pritiskom gumba 14 ali 16.

Nekateri gumbi imajo opo-
zorilno lučko, ki prikazuje
stanje funkcije.
Gretje, sušenje in razmegljevanje zadnjega stekla
67128


Pritisnite gumb 15 in zasveti vgrajena opozorilna lučka. Ta funkcija omogoča
Za vaše udobje - 289
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA
odmrzovanje in razmegljevanje za- dnjega stekla in odmrzovanje zunanjih ogledal (pri vozilih s to funkcijo).
To funkcijo izklopite tako, da znova pritisnete gumb 15. Razmegljevanje stekla se izključi samodejno.
Funkcija »A/C MAX«
Funkcija »A/C MAX« omogoča uporabniku, da začuti največjo jakost svojega klimatskega sistema brez kakršnih koli omejitev ali kompromisov v zvezi z akustiko in občutkom prehladnega zraka na rokah in obrazu.

Ta funkcija vključuje samodejne spre- membe:
– temperatura, programirana na popol-noma hladno;
– porazdelitev zraka za potnike;
– pretok zraka pri največji moči;
- vklop klimatske naprave;
– recirkulacija zraka.
Pritisnite gumb 12 za aktivacijo te funkcije. Za najboljšo učinkovitost de-lovanja izklopite način ECO.
Vključevanje recikliranja ali notranjega kroženja zraka (z izolacijo potniškega prostora)
Funkcija je samodejna, vendar jo lahko vključite tudi ročno. V tem primeru vklop funkcije potrdi prižgana kontrolna lučka na tipki 13.

Sušenje/odmrzovanje stekla ima v vseh primerih prednost pred reciklažo
Ročno upravljanje
Pritisnite gumb 13 in zasveti vgrajena opozorilna lučka.
Daljša izolacija potniškega prostora pred zunanjim zrakom lahko povzroči nekoliko neprijeten vonj v notranjosti in zarositev stekel.
Zato priporočamo, da vključite samodejni način delovanja s ponovnim pritiskom na tipko 13, takoj ko reciklaža zraka ni več potrebna.
Odvisno od vozila lahko s pritiskom na volansko stikalo 20 vklopite naslednje funkcije v skladu s shranjenimi predhodno določenimi nastavitvami uporabe:
- ogrevan volan,
- ogrevani sedeži.
Za več informacij o programiranju te funkcije glejte navodila za multimedijski sistem.
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA
Način eco

Iz menija, ki je dostopen MULTI-SENSE iz multimedijskega zaslona 21 ali s pritiskom na stikalo 22, lahko aktivirate ECO način, ki vpliva na stopnjo ogrevanja in zmanjša porabo goriva vozila.
Opozorilna lučka ECO, ki se nahaja pod prikazom temperature na multimedijskem zaslonu 21 vas obvesti, da je način ECO aktiviran.
Klimatska naprava: programiranje
Programiranje klimatske naprave

Shranite lahko več programov za udobje tako, da vklopite naslednje nastavitve:
– nastavitev temperature;
– programiranje časa, ko mora biti vozilo pripravljeno;
Shranjene programe lahko vklopite/iz-klopite.
Opomba: klimatsko napravo lahko programirate preko aplikacije v pametnem telefonu.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA

Voznikova odgovor- nost med parkiranjem ali ob zaustavitvi vozila
Nikoli ne zapuščajte vozila, niti za kratek čas, će v njem ostane otrok, odrasla oseba ali žival, ki potrebuje pomoč drugih.
Ne pozabite, da lahko temperatura v notranjosti vozila v toplem in/ali sončnem vremenu zelo hitro naraste.
SMRTNA NEVARNOST ALI NE- VARNOST HUJŠIH POŠKODB.
Funkcija se vklopi pred časom, ki ga je načrtovala stranka, da vozilo doseže želeno temperaturo preden, uporabnik prispe v vozilo, če:
– pokrov motornega prostora je zaprt;
– nivo napolnjenosti pogonske baterije je več kot 7.5 %,
- je motor zaustavljen;
- voznika ni v vozilu.
Na instrumentni plošči se prižge opo-
zorilna lučka

Takojšnji vklop klimatske naprave
– pokrov motornega prostora je zaprt;
– nivo napolnjenosti pogonske baterije je več kot 7.5 %,
- je motor zaustavljen;
- voznika ni v vozilu.
Delovanje takojšnjega vklopa klimatske naprave je drugačno kot programirano:
- zagnati ga je treba prek pametnega telefona;
– ogrevanje volana in sedežev, če je vaše vozilo opremljeno s to funkcijo, se vklopi samodejno;
– funkcija preneha delovati po približno 10 minutah.
Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Izklop nastavljene klimatske naprave
Klimatska naprava se samodejno usta- vi približno 10 minut po uri, nastavljeni za konec.
Funkcija se lahko izklopi:
- motor deluje;
– raven napolnjenosti pogonskega akumulatorja je nižja od 7 %;
– pokrov motornega prostora je odprt;
– pritisnete enega od stikal na nadzorni plošči;
– voznik je v potniškem prostoru približno 20 sekund.
Opomba: Ti pogoji veljajo tudi za ta- kojšnji izklop klimatske naprave.
Če je vozilo dolgo časa parkirano brez odpiranja vrat z vsaj enim vklopljenim razporedom predhodnega prilagajanja temperature v vozilu, bo funkcija izklopljena od vključno tretjega zagona predhodnega prilagajanja temperature. Funkcija bo na voljo, ko se bodo ena od vrat vozila odprla.
Klimatska naprava: pojasnila in nasveti za uporabo
Praktični nasveti
V nekaterih primerih (izključena klimatska naprava, vključena reciklaža zraka, izključeno prezračevanje ali nizka hitrost prezračevanja itd.) se lahko stekla v vozilu zarosijo.
Pri zarošenih steklih uporabite funkcijo "Jasen pogled" da se stekla posušijo, nato pa uporabite klimatsko napravo v avtomatskem načinu delovanja, da preprečite ponovno zarositev.
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA

V krogotok za prezračevanje vozila ne vstavljajte ničesar (na primer ob pojavu neprijetnih vo-
njav ...).
Obstaja nevarnost poškodb ali nastanka požara.
Poraba goriva
Med uporabo klimatske naprave je treba računati na povečano porabo goriva (predvsem med mestno vožnjo).
Pri vozilih s klimatsko napravo brez avtomatskega načina delovanja izklopite sistem, ko ga ne potrebujete več.
Nasveti za zmanjšanje porabe gori-va in okolju prijaznejšo vožnjo
Vozite z odprtimi zračniki in zaprtimi okni. Če je bilo vozilo parkirano na soncu, za nekaj minut odprite vrata, da pred zagonom motorja izpustite vroč zrak iz vozila.
Vzdrževanje
Za pogostnost kontrol glejte knjižico za vzdrževanje vašega vozila.

Sistem klimatske naprave uporabljajte redno, tudi v hladnem vremenu, zaženite aj enkrat mesečno za pribli-minut.
Motnje delovanja
V primeru motenj pri delovanju se posve- tujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.
- Manj učinkovito ogrevanje in sušenje stekla oziroma slabše delovanje klimatske naprave.
Do tega pojava lahko pride zaradi zamazanosti vložka filtra potniškega prostora.
- Ni hladnega zraka.
Preverite, ali so vsa stikala in nastavitveni gumbi v pravilnih položajih in ali ni mogoče pregorela kakšna varovalka. V nasprotnem primeru izklopite sistem.
Posebni primeri hibridnih izvedenk
Klimatska naprava vozila se uporablja za hlajenje pogonske baterije.
Dolgotrajen padec učinkovitosti klimatske naprave lahko privede do prezgodnjega poslabšanja pogonske baterije.
Pod vozilom se nabira voda
Ne odpirajte krogotoka s hladilnim sredstvom.
Tekočina lahko poškodu- je oči in kožo.
Hladilna tekočina

59952
Krogotok hladilne tekočine (v katerem so nekateri sestavni deli hermetično zaprti) lahko vsebuje fluorirane toplogredne pline.
PREZRAČEVALNE ODPRTINE, GRETJE IN KLIMATIZACIJA
Odvisno od vozila, naslednje informacije so na nalepki A v notranjosti motornega prostora.
Prisotnost in lokacija podatkov na nalepki A sta odvisni od vozila.

Tip hladilne tekočine

Tip olja v krogotoku klimatske ve

Vnetljiv izdelek

Glejte navodila za uporabo

Vzdrževanje
| x,xxx kg | 1 Količina hladilne tekočine v vozilu. |
| Potencial globalnega segrevanja (GWP):xxxxx | (2) Potencial global-nega segrevanja (ekvivalent CO2). |
| CO2 ekv. x,xxxt | (3) Količina in teža ekvivalenta CO2. |

Ne odpirajte krogotoka s hladilnim sredstvom.
Tekočina lahko poško- duje oči in kožo.

Zaslon multimedijskega sistema A, B


Namestitev in delovanje opreme se lahko razlikuje, odvisno od vozila.
- Zaslon multimedijskega sistema
- Dva multimedijska priključka USB-C na osrednji konzoli.
- Stikalo pod volanom
-
Nadzor telefona.
-
Dva multimedijska priključka USB-C.

Za dodatne informacije glejte navodila multimedijskega sistema.
Vtičnici multimedijskega sistema "USB-C" 2 in 5
Multimedijske priključke USB-C 2 in 5 se lahko uporablja za polnjenje dodatne opreme z največjo močjo 15 vatov (5 voltov) na priključek.
Opomba: multimedijski priključki USB-C 2 omogočajo tudi prenos podatkov.

Moč dodatne opreme, ki jo priključite, ne sme presegati 15 Wattov. Obstaja nevarnost po-
žara.
MULTIMEDIJSKA OPREMA
Mikrofon 6

(za telefon in glasovno pomoč)

Uporaba telefona
Svetujemo vam, da ve- dno upoštevate veljavne zakonske predpise glede
uporabe teh naprav.
Brezžični polnilnik 7

(za vozila, opremljena z avtomatskim menjalnikom)→ 302
Multimedijske priključke USB-C 8 se lahko uporablja za polnjenje dodatne opreme z največjo močjo 15 vatov (5 voltov) na priključek.

Električni pomik stekel
Ti sistemi delujejo pri vključenem ali izključenem kontaktu do odpiranja enih od prednjih vrat (največ 3 minute).

Voznikova odgovor- nost
Kartice ali ključa nikoli ne pustite v vozilu z otrokom, niti za kratek čas, će v njem ostane otrok, odrasla oseba, ki potrebuje pomoč drugih, ali žival.
Ta bi namreč lahko ogrožal sebe ali druge osebe z zagonom motorja, z vključitvijo opreme, kot je na primer pomik stekla, ali zaklepanje vrat.
Če se kateri koli del telesa ujame, oziroma priščipne, takoj obrnite smer okna s pritiskom na ustre-zno stikalo.
Obstaja nevarnost resnih po- škodb.
Impulzni električni pomik stekel

Opomba: stekla na zadnjih vratih se ne spustijo do konca.
Na voznikovem sedežu uporabite stikalo:
- za steklo na voznikovi strani;
- za sovoznikovo stran,
- in 5 za potnike zadaj;
- za zaklepanje stekel na zadnjih vra- tih.

Opomba: ko so zadnja okna zaklenje- na, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo »Zadnja okna so zaklenje- na«.
Na sedežu sopotnika pritisnite stikalo 6.

Ne naslanjajte predmetov na delno odprto steklo: lahko se pokvari mehanizem mik stekla.
Opomba: će steklo pri skoraj popolno- ma zaprtem položaju zazna upor (npr. veja drevesa), se ustavi in se nato znova spusti za nekaj centimetrov.
OPREMA POTNIŠKEGA PROSTORA
Impulznega električnega pomika stekla ni mogoče upravljati
Impulzni električni pomik stekla je opremljen s termično zaščito: će zaporedoma pritisnete stikalo za stekla več kot 16-krat, preklopi v način zaščite (steklo se zaklene).
Lahko:
– uporabite stikalo za električni pomik stekel v intervalih po približno 30 sekund.
– pri delujočem motorju se bo steklo odklenilo po približno 20 minutah neuporabe stikala za električni pomik stekel.
Odpiranje/zapiranje oken na daljinsko upravljanje
Pri odklepanju vrat z zunanje strani, će pritisnite in držite gumb za odklepanje na kartici, se bodo vsa okna, opremljena z impulznim električnim po-mikom stekel, samodejno odprla.
Pri zaklepanju vrat z zunanje strani, će pritisnite in držite gumb za zaklepanje na kartici, se bodo vsa okna, opremljena z impulznim električnim po-mikom stekel, samodejno zaprla.
Kljub temu je vključitev tega sistema priporočljiva samo, če ima uporabnik dober pregled nad vozilom in ni nikogar v vozilu.

Varovanje potnikov
Voznik lahko onemogoči pomik sprednjih in za- dnjih stekel za vse potni-
ke, tudi zase, s pritiskom na stikalo 4. Na instrumentni plošči se prikaže potreditveno sporočilo.
Motnje delovanja
Sistem se v primeru napake pri zapiranju stekla vrne v običajen način: ustrezno stikalo povlecite navzgor tolikokrat, da se steklo popolnoma zapre (steklo se bo zapiralo postopoma), držite stikalo (še vedno na strani za zapiranje) eno sekundo, nato pa spustite in popolnoma dvignite steklo, da znova inicializirate sistem.
Po potrebi se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.

Pri zapiranju oken pazite, da noben del telesa (npr. roka, dlan itd.) ni zunaj vozila.
Obstaja nevarnost resnih po- škodb.
Neprosojna panoramska streha
Panoramska streha iz neprosojnega stekla je razdeljena na dva dela (sprednji in zadnji).
Lahko postane popolnoma neprosojna ali popolnoma prosojna. Streho lahko razdelite tudi tako, da je neprosojen samo en del (sprednji ali zadnji).
Vsak prehod ali zahtevo za prehod spremlja animacija, ki predstavlja streho.
Delovanje

Če želite, da je neprosojen ali prosojen samo eden od delov strehe (sprednji ali zadnji), na kratko pritisnite stikalo 1 tolikokrat, kolikor je potrebno.
Opomba: preden znova pritisnete stikalo 1, morate počakat, da se zaključi predhodno izbrano dejanje.
Odisno od vozila je mogoče vozilo upravljati tudi z glasovnim ukazom. Za dodatne informacije glejte navodila za multimedijski sistem.
Po zaklepanju vrat ali pre-klopu vozila v stanje pripravljenosti (odklenjena vrata in ugasnjen motor, izklopljena armaturna plošča in/ali zaslon multi-medijskega sistema) streha postane popolnoma zatemnjena.
① Ko sta instrumentna plošča in zaslon multimedijskega sistema vklopljena (pozdravno zaporedje) ali ko pritisnete gumb za zagon/ustavitev motorja, se streha vrne na zadnjo nastavi- tev, preden je bilo vozilo prestavljeno v stanje pripravljenosti ali ko so bila vrata zaklenjena.
Omejitve delovanja
Panoramska streha lahko v zelo hladnih vremenskih razmerah deluje omejeno (zmanjšano gibanje) ali pa sploh ne deluje.
Notranja osvetlitev
Bralne lučke

- Za vklop ali izklop osvetlitve ni treba pritisniti luči. Morate se jih samo dotakniti;
- z zaslonom multimedijskega sistema → 109 lahko deaktivirate/aktivirate možnost, da se bralne lučke vklopijo, ko odprete vrata.
Pri odklepanju in odpiranju bočnih ali prtljažnih vrat se za določen čas prižgejo stropne in talne lučke.
Lučka v prtljažniku

Lučka 5 se prižge ob odpiranju prtljažnika.
Pri odklepanju in odpiranju bočnih ali prtljažnih vrat se za določen čas prižgejo stropne in talne lučke.
Senčnik
Prednji senčniki

Spustite senčnik 2.
(odvisno od vozila)
Ogledala v senčnikih
Dvignite pokrov 1. Osvetlitev 3 je sa- modejna.

Pazite, da bo med vo-žnjo ogledalo pokrito s pokrovom.
Obstaja nevarnost po-
škodb.

Vtičnica za dodatno opremo
Vtičnice za dodatno opremo 1

Uporabite lahko vtičnice za dodatno opremo 1 za priključitev dodatne opreme.

Če hkrati uporabljate več vtičnic za dodatno opremo, skupna na- petost priključene dodatne opre- me ne sme presegati 180 W.
Obstaja nevarnost požara.
ODLAGALNA MESTA POTNIŠKEGA PROSTORA, OPREMA
Predali v sprednjih vratih 1

Vanje lahko odložite 1,5-litrsko steklenico.

Na podu pred voznikovim sedežem ne sme biti nobenih predmetov, ker lahko v primeru sunkoviranja zdrsnejo pod pedamogočijo njihovo upora-
Odlagalno mesto v senčniku 2

Uporabite za lahko za shranjevanje av- tocestnih plačilnih listkov, kartic, itd.

Pazite, da v »odprtih« odlagalnih mestih ni tr-dih, težkih ali koničastih predmetov, ki bi jih lahko
vrglo na potnike pri nenadnem zavijanju, sunkovitem zaviranju ali odpiranju airbags.
Predalček za očala 4


Če želite odpreti predalček za očala, pritisnite območje 3.
ODLAGALNA MESTA POTNIŠKEGA PROSTORA, OPREMA
Ogledalo za nadzor zadnjega dela vozila 5

Za dostop do ogledala za nadzor zadnjega dela vozila odprite držalo za sončna očala 4, nato pa ga zaprite v vmesni položaj.

Pazite, da v »odprtih« odlagalnih mestih ni tr-dih, težkih ali koničastih predmetov, ki bi jih lahko vrglo na potnike pri nenadnem zavijanju, sunkovitem zaviranju ali odpiranju airbags.
Odlagalno mesto v osrednji konzoli/območje indukcijskega polnjenja 6
Za več informacij o območju indukcijskega polnjenja glejte navodila za multimedijsko opremo.

i Odvisno od države in na-ročnine je območje indukcijskega polnjenja 6 tudi območje za odlaganje pametnih telefonov, opremljenih z digitalnim ključem → 35.
Med polnjenjem telefona v območju indukcijskega polnjenja ne puščajte nobenih predmetov (kartica za zagon, ključUSB, karticaSD, kreditna kartica, nakit, ključi, kovanci itd.) 6. Preden postavite telefon v območje indukcijskega polnjenja 6, iz ovitka telefona odstranite vse magnetne ali kreditne kartice.
Predmeti se na območju indukcijskega polnjenja 6 lahko pregrejejo. Svetujemo vam, da jih odlagate na namenska območja (odlagalni predal, odlagalno mesto v senčniku itd.).
ODLAGALNA MESTA POTNIŠKEGA PROSTORA, OPREMA
Predal na sovoznikovi strani 8

Predal v osrednjem naslonjalu za roke

Odprite pokrov 9 sredinskega naslona za roke tako, da pritisnete gumb 10.

V prostor za odlaganje sredinskega naslona za broke ne dajajte nobenih predmetov, saj bi to lah- delovanje stranske air- povzročilo poškodbo ob sproženju.

Ne vozite s sredinskim naslonom za roke v odprtem položaju, saj to lahko moti delovanje sre-
dinske airbag in/ali povzroči po- škodbo ob njenem sproženju.
ODLAGALNA MESTA POTNIŠKEGA PROSTORA, OPREMA
Nosilci za kozarce 11

Glede na vozilo je lahko nosilec za pločevinke opremljen s pritrdilnimi kaveljčki, da posoda, postavljena vanj, ostane na mestu.
To lahko uporabite za shranjevanje mobilnega pepelnika, pločevink za pijačo itd.

Pri vožnji v ovinek, pospeševanju ali zaviranju pazite, da se pijača ne bo izlivala iz pločevinke
v nosilcu.
Vanje lahko odložite 1-litrsko steklenico.
Mreže za shranjevanje na zadnjih sedežih 13
(odvisno od vozila)

Prepričajte se, da v od- prtih odlagalnih prostorih trdi, težki ali koničasti predmeti niso v takem
položaju, da bi lahko med nena- dnim zavijanjem, zaviranjem ali v primeru nesreče padli na potnike.
ODLAGALNA MESTA POTNIŠKEGA PROSTORA, OPREMA
Držalo 14

Med vožnjo se lahko zanj držite.
Uporabite ga lahko za vstop v vozilo ali izstop iz njega.
PREVOZ TOVORA
Odlagalni prtljažni prostor
Pokrov za prtljago
Navijanje mehkega dela zložljive police

Varnostni pas vstavite v zapah 4, da ga ne poškodujete.
Narahlo povlecite ročko 1, da sprostite nastavka iz njunih pritrdišč na obeh straneh prtljažnega prostora.
Upravljajte navijanje zložljive police 2.
Odstranitev zložljive police
Namestitev zložljive police
Namestite zložljivo polico 2 v vdolbini 3.

Na zložljivo zadnjo poli- co ne polagajte težkih ali trdih predmetov. V pri- meru sunkovitega zavi-
ranja ali nesreče lahko predstavlja je nevarnost za potnike v vozi-lu.
Odlagalno mesto pod lažnim podom prtljažnega prostora

Omogoča pregraditev prtljažnika na dva ločena prostora.

Maksimalna teža za premični pod: 100 kg, enakomerno razporejenih.
PREVOZ TOVORA
PREVOZ TOVORA V PRTLJA-ZNEM PROSTORU
Tovor namestite v prtljažni prostor tako, da so njegove največje dimenzije naslonjene ob:


- Zadnji del zadnje sedežne klopi, za običajno nalaganje (primer A).
– naslonjala sprednjih sedežev z zloženimi naslonjali zadnjih sedežev, kar velja za največje obremenitve (primer B).
Prepričajte se, da so predmeti, ki jih prevažate, enakomerno razporejeni po celotnem nakladalnem območju.
Pred nameščanjem raznih predmetov na preklopljeno naslonjalo sedeža mo-
rate sneti vzglavnike, da bo naslonjalo sedeža čim bolj stisnjeno k sedišču.

Težje predmete vedno položite neposredno na pod. Uporabite pritrdilna mesta 1, ki so v podu pr-
tljažnika, će je vozilo opremljeno z njimi. Predmeti morajo biti nalože- ni tako, da v primeru sunkovitega zaviranja ne bodo odleteli naprej in ogrožali potnikov. Zapnite var- nostne pasove na zadnjih sede- žih, tudi će na sedežih ni potnikov.
Mreža za prtljago

Pri nekaterih izvedenkah služi kot zaščitna pregrada potniškega prostora pri prevozu živali ali tovora.
Nameščena je lahko:
- za zadnjimi sedeži A;
- za sprednjima sedežema B.

Pregradna mreža je predvidena za zadrževanje do največ 10 kg teže. Obstaja nevarnost po-
škodb.
PREVOZ TOVORA
Namestitev pregradne mreže za prednjima sedežema

– dvignite pokrovček 1 za dostop do pritrdišč, ki se uporabljajo za pritrditev vrha mreže;
– zgornji napenjalni drog mreže 2 vstavite v pritrdišča;

– pritrdite oba kaveljčka 4 pasov mreže 3 v pritrdišča 5;
Opomba: pritrdilne točke 5 so pod preprogo.

Namestitev pregradne mreže za zadnjimi sedeži

Znotraj vozila, na obeh straneh:
– premaknite sedeže druge vrste čim dlje;
– dvignite pokrovček 6 za dostop do vodila za pritrditev na zgornji del mreže,
– zgornji napenjalni drog mreže 7 vstavite v vodilo;
PREVOZ TOVORA

– pritrdite kaveljček pasu mreže 8 v pritrdišča 9 ;
– nastavite pas mreže 10 tako, da bo dobro napet;
– nastavite položaj sedežev druge vrste: pazite, da se naslonjala sedežev ne dotikajo mreže.
Vlečna kljuka
Dovoljena nosna teža, največja dovoljena vlečna teža pri zaviranju in brez zaviranja: → 371.
Izbira in namestitev vlečne klju- ke
Vlečna kljuka (prečni nosilec in priklop), ki ni bila del serijske opreme vozila: celotna vlečna kljuka in pritrditve ne smejo presegati 32 kg.
Nobena vlečna naprava ne sme ovirati nobenih svetlobnih sestavnih delov ali registrske tablice, kadar je ne uporabljate.
V vseh primerih morate upoštevati predpise določene države, v kateri se nahajate.
Glede vgradnje in pogojev upora-be glejte navodila za montažo.
Svetujemo vam, da ta navodila shranite skupaj z drugimi dokumenti vozila.

Najdaljša razdalja A: 1.184 mm.
63562

Nosilni drogovi prtljažnika na strehi, spojler
Dostop do pritrdišč
Vozila brez vzdolžnih nosilnih dro- gov prtljažnika na strehi

Odprite vrata za dostop do pritrdilnih vložkov 1.
Vozila z vzdolžnimi nosilnimi dro- govi prtljažnika na strehi

Vložki za pritrditev 2 so na vzdolžnih nosilnih drogovih prtljažnika na strehi 1.

Svetujemo vam, da se pri izbiri opreme, ki je najpri- mernejša za vaše vozilo, obrnete na predstavnika poobla- ščene servisne mreže za vaše vo- zilo.
Za montažo nosilnih drogov prtljažnika in pogoje uporabe glejte navodilo za montažo te opreme.
Svetujemo vam, da ta navodila shranite skupaj z drugimi dokumenti vozila.
Dovoljena obremenitev na stre- hi → 371.

Za pritrditev strešnih drogov na vozilo uporabljajte samo vijake, ki so bili dobavljeni z originalnimi
strešnimi drogovi in so jih homologirale naše tehnične službe.
Varnostna priporočila za uporabo Rokovanje z vrati prtljažnega pro- stora
Pred odpiranjem vrat prtljažnega pro- stora preverite stanje predmetov in/ali dodatne opreme (nosilec za kolo, kov-
Za vaše udobje - 311
PREVOZ TOVORA
ček za prtljago itd.), nameščenih na nosilnih drogovih na strehi: vsi deli morajo biti pravilno nameščeni in pritrjeni, pri tem pa ne sme biti ovirano pravilno odpiranje vrat prtljažnega prostora.
Spojler A


Prepovedano je pritrditi kakršno koli nosilno opremo (nosilec za kolo, kovček za prtljago itd.),
ki se nasloni ob spojler ali prtljažna vrata. Če želite na vozilo namestiti prtljažnik (nosilno napravo), se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI
POKROV MOTORNEGA PRO-STORA
Za odpiranje povlecite ročko 1 na levi strani armaturne plošče.

Pred kakršnim koli posegom v motornem prosto- ru obvezno izklopite kon- takt.

Izogibajte se pritisku na pokrov motorja: nevarnost nenamernega zapiranja pokrova.
Sprostitev zapaha pokrova motornega prostora

Za sprostitev potisnite ročico 2 v levo in istočasno dvignite pokrov motorja.

Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli ventilator hlajenja motorja.
Na to vas opozarja nalepka v motornem prostoru.

Obstaja nevarnost poškodb.
Odpiranje pokrova motornega pro- stora

Obstaja nevarnost poškodb.
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI
Zapiranje pokrova
Preden zaprete pokrov, se prepričajte, da niste v motornem prostoru pozabili kakega predmeta.
Pri ponovnem zapiranju pokrova motorja ga primite na srednjem delu in ga spustite na višini približno 30 cm nad zaprtim položajem.
Po potrebi pritisnite pokrov motorja, da se popolnoma zapre.

Nikoli ne držite opornikov med zapiranjem pokrova motornega prostora.

Preverite, ali je pokrov motornega prostora dobro zaprt.
Prepričajte se, da nič ne ovira pritrdišča za blokiranje (ka-menčki, krpa ...).

Ko zaključite delo v pre- delu motorja, poskrbite, da česa ne pozabite (kr- pe, orodja ...).
Take ovire lahko poškodujejo motor ali zanetijo požar.

Pri udarcu, čeprav manjšem, v predel okrasne maske ali pokrova motornega prostora naj
predstavnik servisne mreže za vaše vozilo čim prej pregleda sistem za zaklepanje pokrova.
Motorno olje
splošno
Normalno je, da vsak motor porabi določeno količino olja za mazanje in hla- jenje svojih delov. Zato je včasih treba doliti nekaj olja tudi med dvema redni- ma zamenjavama.
Če je po končani fazi utekanja vozila treba doliti več kot 0,5 l olja na prevoženih 1.000 km, se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozi-lo.
Pogostost menjave olja: redno pre-verjajte nivo olja, vsekakor pa pred vsako daljšo vožnjo, da se izognete morebitnim poškodbam motorja.

Presežen maksimalni nivo motornega olja
Pri nalivanju olja ne smete nikoli preseči ma-
ksimalne omejitve nivoja B: ne- varnost okvare motorja in sistema za nadzor izpustov. Če je prese- žen maksimalen nivo olja, ne za- ženite motorja, ampak pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.
Odčitavanje nivoja olja
Nivo olja morate odčitavati, ko vozilo stoji na ravnih tleh in po daljšem mirovanju motorja.
Za ugotavljanje natančnega nivoja olja in preverjanje, da ni presežen maksimalen nivo (nevarnost okvare motorja), je treba obvezno uporabljati merilno palico.
Odvisno od vozila prikazovalnik na instrumentni plošči opozarja samo na minimalen nivo olja.
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI

Dolivanje motornega olja
Uporabite grlo ali zaščitite odprtino za nalivanje, da preprečite uhajanje motornega olja na vroče predele motornega prostora ali občutljive predele (npr. električni sestavni deli).
Obstaja nevarnost požara.

Dolivanje in/ali preverjanje nivoja olja: pri dolivanju ali preverjanju nivoja olja pazite, da se
olje ne razlije na katerega od de- lov motorja. Ne pozabite pravilno zapreti pokrovčka in namestiti merilne palice, da preprečite raz- prševanje olja po vročih delih mo- torja.
Obstaja nevarnost požara.

Pred kakršnimkoli posegom v motornem prostoru morate obvezno izključiti kontakt → 142.

- Potegnite ven merilno palico in jo obrišite s čisto krpo, ki ne pušča vla- ken;
- merilno palico potisnite do konca; - ponovno odstranite merilno palico; - odčitajte raven: nikoli ne sme pasti pod raven "MINI" A niti preseči ravni "MAXI" B.
Ko odčitate nivo, pazite, da boste merilno palico potisnili do konca.

Uporabite grlo ali zaščiti- te odprtino za nalivanje,
da preprečite uhajanje motornega olja na vroče predele motornega prostora ali občutljive predele (npr. električni sestavni deli).
Obstaja nevarnost požara.
Zamenjava motornega olja
Interval za zamenjavo: glejte knjižico vzdr- ževanja vašega vozila.
Kapaciteta menjave
Glejte dokument vzdrževanja vozila ali se posvetujte s predstavnikom pooblaščene servisne mreže vozila. Nivo motornega olja vedno preverite z merilno palico po zgoraj opisanem postopku (nivo ne sme biti nikoli nižji od oznake » MINI « ali višji od oznake » MAXI « na merilni palici).
Kakovost motornega olja
Glejte dokument vzdrževanja vašega vozila.
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI

Dolivanje in/ali preverjanje nivoja olja: pri dolivanju ali preverjanju nivoja olja pazite, da se
olje ne razlije na katerega od delov motorja. Ne pozabite pravilno zapreti pokrovčka in namestiti merilne palice, da preprečite razprševanje olja po vročih delih motorja.
Obstaja nevarnost požara.

Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli
sproži ventilator hlajenja motorja.
Obstaja nevarnost poškodb.

V primeru nenormalnega ali ponavljajočega se zniževanja nivoja se posvetujte s
predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.

Pri posegih pod pokrovom motornega prostora se prepričajte, ali je ročica brisalcev stekel v izn položaju.
Obstaja nevarnost poškodb.

ksimalne omejitve nivoja: nevarnost okvare motorja in sistema za nadzor izpustov.
Če je presežen maksimalen nivo olja, ne zaženite motorja, ampak pokličite predstavnika servisne mreže za vaše vozilo.

Ne pustite, da motor teče v zaprtem prostoru: izpušni plini so strupeni.
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI
Nivo hladilne tekočine
Hladilna tekočina motorja z notranjim zgorevanjem 1

Hladilni sistem električnega pogonskega sistema 2
Ta sistem se razlikuje od motorja z notranjim izgorevanjem. Uporablja se za hlajenje elektromotorja.
Hladilno sredstvo za turbopolnilnik zraka motorja z notranjim zgorevanjem 3 (odvisno od vozila)
Preverite nivo hladilnih tekočin 1, 2 in 3
Pri ugasnjenem motorju in vozilu, parkiranem na ravni površini, mora biti nivo pri hladnem motorju med oznakama »MINI« in »MAXI« na posodi za hladilno tekočino 1. Tekočino dolijte pri hladnem motorju, preden nivo pađe pod oznako »MINI«.

V primeru nenormalnega ali ponavljajočega se zniževanja nivoja se posvetujte s tavnikom servisne mreže za vozilo.

Obstaja nevarnost poškodb.

Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli ntilator hlajenja motorja.
Na to vas opozarja nalepka v motornem prostoru.

Obstaja nevarnost poškodb.

Na hladilnem krogotoku ne smete izvajati nobenih posegov, dokler je motor vroč.
Obstaja nevarnost opeklin.
Pogostnost preverjanja nivoja hladilne tekočine
Redno preverjajte nivo hladilne tekočine (kajti zaradi pomanjkanja hladilne tekočine lahko pride do težjih poškodb motorja).
Če jo je potrebno doliti, uporabite izključno tekočino, ki jo je homologiral naš Tehnični oddelek, kar zagotavlja:
- zaščito proti zamrzovanju;
– protikorozijsko zaščito hladilnega krogotoka.
Pogostnost zamenjave
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI
Glejte dokument vzdrževanja vašega vozila.

V primeru nenormalnega ali ponavljajočega se zniževanja nivoja se posvetujte s tavnikom servisne mreže za vozilo.

Pri posegih pod pokrovom motornega prostora se prepričajte, ali je ročica brisalcev stekel v izm položaju.
Obstaja nevarnost poškodb.

Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli antilator hlajenja motorja.
Na to vas opozarja nalepka v motornem prostoru.
Obstaja nevarnost poškodb.

Na hladilnem krogotoku ne smete izvajati nobenih posegov, dokler je motor vroč.
Obstaja nevarnost opeklin.
Nivoji, filtri
Nivo zavorne tekočine

Redno kontrolirajte nivo zavorne tekočine, še posebno, če občutite, da je učinkovitost zaviranja slabša kot običajno.
Nivo je potrebno preverjati pri ugasnje-nem motorju in na ravni podlagi.
Nivo 4
Običajno je, da nivo podate, ko se obloge obrabijo, vendar nikoli ne sme pasti pod opozorilno črto "MINI".
Če želite sami preverjati stanje obrabe zavornih kolutov in zavornih bobnov, si v servisni mreži ali na proizvajalčevi
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI
spletni strani priskrbite dokument, v katerem je opisan postopek kontrole.
Nalivanje
Posege na hidravličnem zavornem sistemu, ki zahtevajo zamenjavo tekočine, zaupajte strokovnjaku v servisni mreži.
Obvezno uporabljajte tekočino, ki so jo homologirale naše tehnične službe (iz zapečatene plastenke).
Pogostnost zamenjave
Glejte dokument vzdrževanja vašega vozila.

V primeru nenormalnega ali ponavljajočega se zniževanja nivoja se posvetujte s tavnikom servisne mreže za vozilo.

Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli antilator hlajenja motorja.
Na to vas opozarja nalepka v motornem prostoru.

Obstaja nevarnost poškodb.
posoda tekočine za pranje stekel

Pri izklopljenem motorju odprite pokrovček 5. Dolivajte tekočino, dokler je
ne vidite in nato namestite pokrovček nazaj.
Opomba: redno preverjajte nivo v posodi in pred odhodom na pot dolijte tekočino.
Tekočina
Tekočina za pranje vetrobranskega stekla. Pozimi uporabite sredstvo proti zamrzovanju. Uporabljajte izdelke, ki jih priporoča predstavnik pooblaščene servisne mreže.
Opomba: ne uporabljajte trde vode (obstaja nevarnost poškodbe napajalne črpalke ter nalaganja vodnega kamna na črpalki in šobah).
Šobe
Za nastavitev višine šob za pranje vetrobranskega stekla se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže vozila.

Zamenjava filtrov in filtrirnih vložkov (zračni filter, filter potniškega prostora,
DOSTOP DO MOTORJA, RAVNI
filter za plinsko olje itd.) je predvidena v programu vzdrževanja vašega vozila.
Pogostnost zamenjave filtrov in filtrnih vložkov: glejte knjižico za vzdrževanje vašega vozila.

Pri posegih pod pokrovom motornega prostora se prepričajte, ali je ročica brisalcev stekel v iz-
hodiščem položaju.
Obstaja nevarnost poškodb.

Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli
sproži ventilator hlajenja motorja. Na to vas opozori opozorilna luč-
ka v motornem prostoru.
Obstaja nevarnost poškodb.
AKUMULATOR:
12-voltni akumulator

Akumulator 1 ne zahteva vzdrževanja. Ne odpirajte ga in ne dolivajte nobene tekočine.
Pri nekaterih izvedenkah vozila je prisoten sistem, ki stalno preverja stanje napolnjenosti akumulatorja. Če se zmanjša, se na instrumentni plošči prikaže sporočilo "Način varčevanja z energijo baterije" in nato sporočilo "Prazen akumulator - Zaženite motor". V tem primeru zaženite motor in sporočilo na instrumentni plošči bo izginilo.
Opomba: sporočilo "Način varčevanja z energijo baterije" se lahko prikaže po
5 do 30 minutah uporabe vozila pri zaustavljenem motorju, da uporabnika opozori, da se bodo morda funkcije, ki porabljajo energijo (notranja osvetlitev, radio, navigacijski sistem, prezračevanje, napajanje dodatne opreme itd.), samodejno izklopile.
Stanje napolnjenosti akumulatorja se lahko zmanjša, zlasti, će uporabljate vozilo:
- za krajša potovanja;
- v mestnem okolju;
- pri nizkih temperaturah;
– po daljši uporabi električnih porabnikov (radia itd.) pri izključenem kontaktu.
Oznaka A

Upoštevajte oznake, navedene na akumulatorju:
- 2 odprt plamen in kajenje sta pre-povedana;
- 3 zaščita za oči obvezna;
- 4 hranite zunaj dosega otrok;
- 5 eksplozivne snovi;
- 6 glejte navodila za uporabo;
- 7 jedke snovi.

Zaradi vaše varnosti in dobrega delovanja električne opreme vozila (luči, brisalci, pomoč pri za-
viranju ...) mora kakršen koli poseg na akumulatorju (razstavljanje, odklop ...) obvezno opraviti specializirani strokovnjak.
Nevarnost opeklin zaradi električnega udara.
Obvezno morate upoštevati predpisane roke za zamenjavo (ne smete jih prekoračiti), ki so navedeni v navodilih za vzdrževanje.
Tip akumulatorja je specifičen
Obvezno ga je potrebno zamenja- ti z enakim tipom.
Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže.
ČIŠČENJE
Vzdrževanje karoserije
Dobro vzdrževano vozilo ostane dlje časa v dobrem stanju. Zato vam priporočamo redno vzdrževanje zunanjosti vozila.
Vaše vozilo je bilo že ob izdelavi kako- vostno zaščiteno proti koroziji. Vendar je kljub temu stalno izpostavljeno raz- ličnim škodljivim dejavnikom.
Atmosferski povzročitelji korozije
- onesnaženo ozračje (v mestnih območjih in industrijskih conah);
– sol v ozračju (obmorska področja, zlasti ko so temperature višje),
– različni vremenski dejavniki in vlaga v zraku (soljena cestišča pozimi, voda za pranje mestnih ulic itd.).
Poškodbe v prometu
Odrgnine
Prah iz ozračja, z vetrom nanesen pe- sek, gramoz, ki prileti izpod koles drugih vozil itd.
Treba je skrbeti, da ne bi po nepotreb-nem prihajalo do poškodb.
Kaj morate storiti
priporočamo pogosto pranje vozila pri zaustavljenem motorju z ustreznimi čistilnimi sredstvi, ki jih priporoča naša tehnična služba (nikoli ne uporabljajte abrazivnih sredstev). Pred tem temelji-
to sperite z napravo za pranje s curkom:
- blato, ki tvori vlažno zmes v blatniških koših in podvozju;
- ptičje iztrebke, katerih kemična sestava lahko povzroči hitro poškodbo, razbarvanje ali celo odstopanje barve.
Zato je tako umazanijo obvezno čim prej odstraniti, ker je sicer kasneje ne boste mogli niti s poliranjem;
– sol, ki se je nabrala predvsem na blatniških koših in spodnjem delu vozi-la po vožnji na območju, kjer so bila kemična topila.
Z vozila redno odstranjujte dele rastlin (smolo, liste ...).
Na cestah, posutih s peskom, imejte ustrezno razdaljo za vozilom, ki vozi pred vami; tako se lak ne bo poškodoval.
Poškodovana mesta čim prej popravite ali vsaj zaščitite. Tako se boste izognili nepotrebnim pojavom korozije.
Če ima vaše vozilo posebno garancijo na zaščito proti koroziji, ne pozabite opravljati rednih pregledov vozila pri pooblaščenem servisu. Glejte knjižico za vzdrževanje.
Upoštevajte lokalne predpise glede pranja vozil (npr.: vozila ne perite na določenih mestih).
Pri pranju vozila z visokotlačno čistilno napravo upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
– prepričajte se, da je barva vozila, površina ali sestavni del, ki ga želite očistiti, primeren za to vrsto pranja;
– tlak naprave mora biti nižji od 100 barov;
– pri pranju namestite razpršilno šobo vsaj 15 cm od vozila in preverite, ali je pretok vode nižji pod 15 l/min;
– pri pranju se ne zadržujte dlje na isti površini, prizadetih mestih ali tesnilih (nevarnost poškodb barve, odstranitve tesnil itd.).
Če je bilo treba katerega od mehanskih delov, tečaje ipd. očistiti, je na ta del obvezno treba ponovno nanesti zaščitno razpršilo, ki ga odobrijo tehnične službe.

Pri predstavnikih servisne mreže za vaše vozilo imate na voljo posebna čistilna tva za vzdrževanje vašega
ČIŠČENJE
Čemu se morate izogibati
Pranje vozila na močnem soncu ali hudem mrazu.
Puščanje, da se začne pojavljati rja.
Uporaba topil in sredstev, ki jih naše tehnične službe niso odobrile, za odstranjevanje madežev, lahko poškodu-je barvo vozila.
Vožnja po zasneženih in soljenih ce-stah brez poznejšega temeljitega pra-nja spodnjega dela vozila.

Razmaščevanje ali čiščenje z visokotlačno napravo za pranje ali s čistilnimi sredstvi, ki jih ni odobrila tehnična služba:
– mehanski sestavni deli (npr.: motorni prostor);
– kolesa (npr. elementi zavornega sistema, kot so zavorne čeljusti);
- podvozje;
– deli s tečaji (npr.: notranja stran vrat);
– pobarvani zunanji plastični deli (npr.: odbijači).
To lahko povzroča hitrejše rjavenje ali slabo delovanje.
Pred vhodom v avtomatsko avtopralnico
Namestite ročico brisalca v položaj mirovanja → 132. Poskrbite, da bo zunanja oprema dobro pritrjena (dodatni žarometi, vzvratni ogledali, metlice brisalcev).
Odstranite radijsko anteno, će je v opremi vozila. Preverite, ali so vratca posode za gorivo zaprta in nato zaklenite vozilo.
Poskrbite za odstranitev lepila in po končanem pranju anteno ponovno namestite.
Čiščenje žarometov, tipal in kamer
Uporabljajte mehko krpo ali vato. Če to ne zadostuje, slednjo rahlo prepojite z milnico, nato izperite z vlažno mehko krpo ali vato.
Na koncu vse skupaj previdno obrišite s suho mehko krpo.
Uporaba sredstev za čiščenje, ki vsebujejo alkohol, ali pripomočkov (npr. strgalo) je prepovedana.
Uporabljajte mehko krpo ali vato.
Rahlo navlažite z milnico, nato pa ve- dno obrišite z mehko krpo ali vato.
Na koncu vse skupaj previdno obrišite s suho mehko krpo.
Čemu se morate izogibati
Uporabite čistila na alkoholni osnovi.
Uporabite pripomočke (npr. strgalo).
Preveč intenzivno drgnjenje.

Pranje vozila z visokotlačno napravo za čiščenje.
Vzdrževanje notranje opreme
Dobro vzdrževano vozilo ostane dlje časa v dobrem stanju. Zato vam priporočamo redno vzdrževanje notranjosti vozila.
Madeže je potrebno očistiti čim prej.
Za čiščenje vseh madežev uporabljajte hladno (ali mlačno) milnico, pripravljeno na osnovi naravnega mila.
Odsvetujemo vam uporabo čistil (detergenta za posodo, čistila v prahu, čistila na osnovi alkohola ...).
ČIŠČENJE
Uporabite mehko krpo.
Izperite in popivnajte odvečno tekočino.
Zaslon multimedijskega sistema
Vzdrževanje zaslona je lahko odvisno od vrste multimedijske opreme. Za dodatne informacije glejte navodila multi-medijskega sistema.
Stekla instrumentov
(npr. instrumentna plošča, ura, prika-zovalnik zunanje temperature)
Uporabljajte mehko krpo ali vato.
Če to ne zadostuje, uporabite mehko krpo (ali vato), ki jo rahlo navlažite z milnico, nato pa obrišite z drugo vlažno mehko krpo ali vato.
Zatem vse skupaj previdno obrišite s suho mehko krpo.
Na območju ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo alkohol, in/ali tekočin v razpršilu.
Varnostni pasovi
Pasovi naj bodo vedno čisti.
Za čiščenje uporabljajte sredstva, ki jih priporoča naša tehnična služba (odobrena prodajna mesta), ali pa v mlačno milnico namočeno gobo in na koncu obrišite in posušite s suho krpo.
Ne uporabljajte kemičnih čistil ali barvil.
Tkanine (sedeži, prevleke na vra- tih ...)
S tkanin redno odstranjujte prah.
Madeži od tekočin
Uporabite milnico.
Milnico nežno popivnajte (nikoli ne drgnite) z mehko krpo, sperite z vodo in popivnajte odvečno vodo.
Madeži od trdnih ali kremastih snovi
Nemudoma previdno odstranite trdno ali kremasto snov z lopatico (v smeri od roba madeža proti sredini, da ga ne razširite).
Madeže od tekočin očistite, kot je na-vedeno.
Madeži od bonbonov in žvečilk
Na madež položite kocko ledu, da madež zmrzne, potem nadaljujte enako kot pri čiščenju madežev od trdnih snovi.

Za nasvete glede notranje- ga vzdrževanja in/ali neza- dovoljivega rezultata se obrnite na predstavnika znamke vašega vozila.
Odstranjevanje/ponovno dodajanje odstranljive opreme, ki je bila v vozilu
Če ste morali odstraniti odstranljivo opremo, da bi očistili kabino (na primer predpražnike), jo vedno vrnite pravilno in na pravo stran (voznikov predpražnik je treba vrniti na voznikovo stran ...) ter jo pričvrstite z elementi, ki ste jih dobili skupaj z opremo (voznikov predpražnik je treba na primer vedno pričvrstiti s pomočjo prednameščenih delov za pritrditev).
Pri zaustavljenem vozilu vedno preverite, da nič ne ovira vožnje (ovira, ki bi preprečevala pritiskanje pedalov, tepih, ki bi se lahko zagozdil pod peto voznika itd.).
Čemu se morate izogibati
Nameščanje predmetov, kot so osvežilci zraka, dišave ipd. v predel zračnikov je odsvetovano, saj lahko poškodujejo oblogo armaturne plošče.

Uporaba visokotlačne opreme za čiščenje ali razpršil v potniškem prostoru:
njihova neprevidna uporaba lahko med drugim povzroči nepravilno delovanje
ČIŠČENJE
električnih in elektronskih sestavnih delov v vozilu.
PNEVMATIKE
Pnevmatike
Varnost: pnevmatike – kolesa
Pnevmatike so edini stik med vozilom in cesto, zato morajo biti vedno v dobrem stanju.
Zagotoviti morate, da vaše pnevmatike ustrezajo cestnoprometnim predpisom.
Vzdrževanje pnevmatik
Pnevmatike morajo biti v ustreznem stanju in imeti morajo dovolj globok profil: pnevmatike, ki jih je odobril Tehnični oddelek Renault imajo kontrolne točke obrabe 1, kjer so kontrolni indikatorji, ki so odliti na več mestih na tekalni površini.

Pri neprevidni vožnji, predvsem kadar zadenete ob pločnik, lahko pride do poškodbe pnevmatik in platišč ali celo do spremembe nastavitve geometrije prednje ali zadnje preme. V tem primeru naj njihovo stanje pregleda predstavnik servisne mreže za vaše vozi-lo.

Ko se pnevmatika obrabi do globine kontrolnih točk te postanejo vidne 2 : takrat bo treba zamenjati pnevmati-ke, saj bo globina profila le še 1,6 mm, kar bo povzročilo slab oprijem, zlasti na mokrem cestišču.
Preobteženo vozilo, dolge vožnje po avtocesti, še posebno poleti, neprila-gojena vožnja po slabih poteh ali cestah povzročajo predčasno obrabo pnevmatik, kar seveda močno vpliva na varnost vožnje.
Upoštevajte predpisane vrednosti za tlak v pnevmatikah (vključno z rezervnim kolesom). Tlak v pnevmatikah je treba preveriti vsaj enkrat na mesec in dodatno pred vsako daljšo potjo (glejte nalepko, pritrjeno na robu voznikovih vrat).

Neustrezen tlak v pnevmatikah povzroča prehitro obrabo in neobi- čajno pregrevanje pnev-
matik. Ti dejavniki lahko vplivajo na varnost vozila, kar povzroči:
– slabo lego vozila na cesti; – nevarnost počenja ali izgube te- kalne plasti pnevmatike.
Tlak v pnevmatikah je odvisen od obremenitve vozila in hitrosti vožnje. Tlak v pnevmatikah prilagodite pogojem uporabe (glejte nalepko na robu voznikovih vrat).
Tlak zraka v pnevmatikah je treba preverjati, ko so pnevmatike hladne. Ne upoštevajte povišanega tlaka, ki se po- javi, ko so zunanje temperature više ali po vožnji pri veliki hitrosti.
Če tlaka v pnevmatikah ni mogoče preveriti, ko so pnevmatike hladne, predpostavite povečanje za 0,2 do 0,3 bara (ali 3 PSI).
Nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik!
PNEVMATIKE

Pri ventilu bodite pozorni na njegov pokrovček, kajti će slednjega ni oziroma je slabo privit, lahko povzroči puščanje in slabše te- snjenje pnevmatike.
Vedno uporabljajte pokrovčke ventila, ki so enaki originalnim, in poskrbite, da bodo popolnoma priviti.
Vozilo z opozorilnikom za izgubo tlaka v pnevmatikah
Če so pnevmatike premalo napolnjene (predrtje, prenizek tlak itd.), se prižge
opozorilna lučka plošči → 164.

strumentni
Rezervno kolo
→ 335, → 339.
Medsebojna zamenjava koles
Ta praksa ni priporočljiva.
Zamenjava pnevmatik

Tako boste poskrbeli za svojo varnost in skladnost z zakonodajo.
Ko jih je potrebno zamenjati, morajo biti na vsaki osi na- meščene pnevmatike iste znam- ke, velikosti, tipa in profila.
Njihova nosilnost in indeks hitrosti morata biti vsaj enaka originalnim prvotnim pnevmatikam, oziroma morata biti v skladu s priporočili pooblaščenega prodajalca.
Z neupoštevanjem teh navodil lahko ogrozite lastno varnost in zanesljivost vozila.
Obstaja nevarnost izgube nadzora nad vozilom.
Zimska vožnja
Snežne verige
Iz varnostnih razlogov na zadnja kolesa ni dovoljeno montirati snežnih verig.
Če na vozilo montirate pnevmatike večjih dimenzij, kot so originalne, morda snežnih verig ne bo mogoče uporabljati.
Enosmerne pnevmatike
Enosmerno pnevmatiko lahko namestite samo v eno smer. Obvezno upoštevajte to smer.
Če je zaradi predrte pnevmatike treba enosmerno pnevmatiko namestiti v nasprotno smer njenega vrtenja, vozite previdno, zlasti na mokri cesti, saj se značilnosti pnevmatike na bodo prila-godile.

Montaža snežnih verig je mogoča samo na pnevmatike enakih dimenzij kot so tiste, ki so bile to-
varniško vgrajene na vaše vozilo.
"Zimske" ali "posebne termo" pnevmatike
Priporočamo vam, da za čim boljši oprijem na cestišču take pnevmatike montirate na vsa štiri kolesa.
Pozor; te pnevmatike imajo včasih lahko označeno smer vrtenja med vožnjo in največjo dovoljeno hitrost, ki je lahko nižja od največje hitrosti za vaše vozilo.
Pnevmatike z žebljički (ježevke)
Uporaba ježevk je dovoljena le v omejenem in določenem obdobju v skladu s predpisi v posameznih državah. Prav
PNEVMATIKE
tako je pri vožnji z ježevkami potrebno upoštevati predpise o največji dovoljeni hitrosti.
S takimi pnevmatikami morata biti na vozilu opremljeni najmanj obe prednji kolesi.

V vsakem primeru vam pri- poročamo, da se pogovorite s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo, ki vam bo znal svetovati, katera oprema najbolj ustreza vašemu vozilu.
Tlak v pnevmatikah
Oznaka A

Vidna je pri odprtih vratih.
Tlak v pnevmatikah je treba preverjati, ko so te hladne.
Če tlaka pnevmatik ni mogoče preveriti, ko so pnevmatike hladne, povišajte tlak za 0,2 do 0,3 bara (ali 3 PSI). Nikoli ne izpuščajte zraka iz segretih pnevmatik!
67311

B. : dimenzije pnevmatik, s katerimi je opremljeno vozilo.
C. : obremenitev za katero je vozilo predvideno za vožnjo (voznik s potniki ali brez njih, prtljaga itd.)
D. : tlak zraka v prednjih pnevmatikah
opozorilna lučka Instrumentni plošči → 164.

Vleka prikolice (največja dovoljena skupna teža) s polno obteženim vozilom
Hitrost vožnje ne sme biti večja od 100 km/h, tlak v pnevmatikah pa povišan za 0,2 bara → 371.
Nevarnost, da pnevmatike počijo.
Varna vožnja s pnevmatikami in namestitev verig: informacije o pogojih vzdrževanja in odvisno od izvedenke, uporabi verig → 327.

Tako boste poskrbeli za svojo varnost in skladnost z zakonodajo.
Ko jih je potrebno zamenjati, morajo biti na vsaki osi nameščene pnevmatike iste znamke, velikosti, tipa in profila.
Njihova nosilnost in indeks hitrosti morata biti vsaj enaka originalnim prvotnim pnevmatikam, oziroma v skladu s priporočili pooblaščenega prodajalca.
Z neupoštevanjem teh navodil lahko ogrozite lastno varnost in zanesljivost vozila.
Obstaja nevarnost izgube nad- zora nad vozilom.
PNEVMATIKE
GARNITURA ZA POLNJENJE PNEVMATIK

S tem kompletom lahko popravite pnevmatiko, ki ima na tekalni površini A poškodbo, manjšo od 6
mm. S to garnituro ne more po-praviti vseh vrst predrtij, na primer poškodb, večjih od 6 mm, zarez na strani pnevmatike B itd.
Prepričajte se tudi, da je platišče v dobrem stanju.
Če je še vedno v pnevmatiki, ne izvlecite tujka, ki je povzročil pre-drtje.

Prav tako je vožnja s slabo napolnjeno ali z izpraznjeno (predrto) pnevmatiko lahko zelo nevarna in ima lahko za posledico nepopravljivo škodo.
To popravilo je zgolj začasno.
Med vožnjo lahko občutite manjše vibracije, do katerih pride zaradi prisotnosti sredstva v pnevmatiki.
PNEVMATIKE

Ta garnitura je homologi-rana izključno za polnje-nje pnevmatik na vozilu, ki je z njo tovarniško opremljeno.
V nobenem primeru z njo ne smete polniti pnevmatik drugega vozila ali kateregakoli drugega napihljivega predmeta (blazine, čolna...).
Med uporabo steklenice s sredstvom za popravilo pazite, da sredstvo ne pride v stik s kožo.
Če vam kapljice sredstva kljub te- mu brizgnejo na kožo, prizadeto mesto obilno izperite z vodo.
Garnituro za popravilo pnevmatik hranite izven dosega otrok.
Prazne steklenice ne odvrzite v naravo. Izročite jo predstavniku pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo ali pooblaščenemu podjetju za recikliranje.
Posoda ima omejeno življenjsko dobo, ki je navedena na nalepki.
Preverite rok uporabe.
Za zamenjavo cevi za polnjenje in steklenice s sredstvom za popravilo pnevmatike se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo.

Glede na vozilo v primeru predrtja pnevmatike uporabite garnituro, ki je pod premičnim podom v prtljažnem prostoru.
Vozilo z opozorilnikom za izgubo tlaka v pnevmatikah
Če so pnevmatike premalo napolnjene (predrtje, prenizek tlak itd.), se prižge
opozorilna lučka (! instrumentni plošči → 164.
Pri delujočem motorju in zategnjeni ročni zavori:
- odklopite vso dodatno opremo, ki je priključena v vtičnice za dodatno opremo vozila;
- pri vozilih z vlečno napravo po potrebi odklopite vtičnico vlečne kljuke;
– glejte informacije o kompletu kompresorja za polnjenje pnevmatik v prtljažniku vozila in upoštevajte navodila za uporabo;
- napolnite pnevmatiko do predpisanega tlaka → 329;
– po največ 15 minutah prenehajte s polnjenjem in preverite tlak (na manometru 1).
Opomba: ko se posoda prazni (pri-bližno 30 sekund), manometer 1 na kratko prikaže tlak do 6 barov, nato pa tlak pade;
- uravnajte tlak.
Če priporočenega tlaka 1,8 bara ni mogoče doseči v 15 minutah, popravilo ni mogoče. Ne vozite vozila.
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
PNEVMATIKE

Pred uporabo garniture parkirajte vozilo tako, da boste dovolj odmaknjeni od prometa, vključite
varnostne utripalke, zategnite parkirno zavoro, vsi potniki pa naj zapustijo vozilo in se oddaljijo od cestišča.

Če vozilo parkirate ob robu ceste, morate ostale udeležence v prometu opozoriti na prisotnost
svojega vozila tako, da namestite varnostni trikotnik ali kateri drugi opozorilni pripomoček, ki je predpisan po lokalni zakonodaji države, v kateri vozite.

– Nalepko s priporočili za vožnjo (na-meščena je pod posodo) prilepite na vidno mesto na armaturni plošči.
- Pospravite garnituro.
– Po končanem prvem polnjenju pnevmatika še vedno pušča. Potrebna je krajša vožnja za zamašitev luknje.
- Začnite takoj in vozite s hitrostjo med 20 do 60 km/h, da se sredstvo enakomerno porazdeli v pnevmatiki. Ko prevozite 3 km, ustavite vozilo in preverite tlak.
– Če je tlak višji od 1,3 bara ampak nižji od predpisanega tlaka (glejte nalepko na robu voznikovih vrat), ga nastavite. V nasprotnem primeru se posvetujte s predstavnikom poblaščene servisne mreže za vaše vozilo: pnevmatike ni mogoče popraviti.
Previdnostni ukrepi pri uporabi garniture
Garnitura za polnjenje ne sme neprekinjeno delovati več kot 15 minut;
Posodo je po prvi uporabi treba zamenjati, čeprav v njej ostane tekočina.

Na podu pred voznikovim sedežem ne sme biti nobenih predmetov, ker lahko v primeru sunkovi-
tega zaviranja zdrsnejo pod pedala in onemogočijo njihovo uporabo.
PNEVMATIKE

Pri ventilu bodite pozorni na njegov pokrovček, kajti će slednjega ni oziroma je slabo privit, lahko povzroči puščanje in slabše te- snjenje pnevmatike.
Vedno uporabljajte pokrovčke ventila, ki so enaki originalnim, in poskrbite, da bodo popolnoma priviti.

Po popravilu z uporabo kompleta ne potujte dlje od 200 km. Poleg tega zmanjšajte hitrost in pod nobenim pogojem ne prekoračite hitrosti 80 km/h. Na to vas opozarja nalepka, ki jo morate prilepiti na vidno mesto na armaturni plošči.
V skladu s predpisi v posameznih državah je treba zamenjati pnevmatiko, ki je popravljena z garnituro za polnjenje pnevmatik.
Orodje

Orodja, ki so na voljo v kompletu orodij A, so odvisna od vozila.
Po uporabi orodje pospravite na njegovo mesto.

Orodja nikdar ne pustite nepospravljenega v vozi-lu, ker lahko pri zaviranju odleti. Po uporabi poskrbite, da boste celotno orodje po- novno namestili v nosilec, ter ga pravilno pospravili v njegovo leži- šče, da preprečite nevarnost po- škodb.
Če so rezervnemu kolesu priloženi vijaki, jih lahko uporabljajte izključno za rezervno kolo.

PNEVMATIKE
Dvigalka 1
Preden jo po uporabi pospravite v nje- no ležišče, jo pravilno stisnite skupaj (pazite, da boste pravilno namestili ro- čico za pogon dvigalke).
Vodilo za kolesne vijake 2
Na koncu odvijanja ali na začetku privijanja kolesnih vijakov.
Vlečni priključek 3
→ 341
Lahko se uporablja za privijanje in od-vijanje kolesnih vijakov in vlečnega pri-ključka 5.
Vzvod 5
Uporabite jo lahko za privijanje ali od-vijanje vlečnega priključka 3.

Zaradi vaše varnosti je strogo prepovedano dvigalko uporabljati na način, ki ga ni priporočal
proizvajalec.
Dvigalka je specifična za vozilo in se uporablja za zamenjavo koles. V nobenem primeru je ni dovolje-no uporabljati:
- z drugim vozilom;
- za popravila;
- za dostop do podvozja vozila.
Obstaja nevarnost poškodb.
Obstaja nevarnost poškodb na vozilu.
Predrta pnevmatika, rezervno kolo
V primeru predrtja

ali
- komplet orodja B in zasilno rezervno kolo pod talno oblogo prtljažnika.

336 - Praktični nasveti
Odvisno od vozila, povlecite trakove C za pomik zadnjih sedežev tretje vrste naprej in dostop do rezervnega kolesa.
Vozilo z opozorilnikom za izgubo tlaka v pnevmatikah
Če so pnevmatike premalo napolnjene (predrtje, prenizek tlak itd.), se prižge
opozorilna lučka Instrumentni plošči → 164.

Če vozilo parkirate ob robu ceste, morate ostale udeležence v prometu opozoriti na prisotnost
svojega vozila tako, da namestite varnostni trikotnik ali kateri drugi opozorilni pripomoček, ki je predpisan po lokalni zakonodaji države, v kateri vozite.
Rezervno kolo

– odprite vrata prtljažnega prostora;
– dvignite premični pod;
- odvijte osrednjo pritrditev 1 na sredi-
ni rezervnega kolesa;
– odstranite rezervno kolo.
Opomba: će nimate rezervnega kole-sa ali garniture za polnjenje pnevmatik, ne obremenite dna prtljažnega prostora.
Odvisno od vozila je komplet orodij na- meščen na levi strani rezervnega kole- sa pod premičnim podom.

Pred rokovanjem z zasilnim rezervnim kolesom izključite funkcijo "prostoročno telefoniranje".
Obstaja nevarnost nenamerne- ga odpiranja prtljažnih vrat, ki lahko povzroči poškodbe.
PNEVMATIKE
opozorila

Če je bilo rezervno kolo hranjeno več let, ga dajte v pregled vašemu serviserju, ki bo preveril, ali je še ustrezno in se lahko varno uporablja.
Vozilo, opremljeno z rezervnim kolesom, ki ima manjše dimenzije od ostalih štirih koles na vozilu:
– Na isto vozilo ne montirajte nikoli več kot eno rezervno kolo.
– Čim prej zamenjajte rezervno kolo z enakim originalnemu.
– Pri vožnji z rezervnim kolesom, ki mora biti zgolj začasna rešitev, ne smete preseči hitrosti, označene na nalepki na kole-su.
– Zaradi montaže tega kolesa se lahko vozilo drugače obnaša. Izogibajte se naglemu pospeševanju ali upočasnjevanju ter zmanjšajte hitrost pri vožnji v ovinek.
– Če morate uporabiti snežne verige, namestite rezervno kolo na zadnjo premo ter preverite tlak v pnevmatikah.
PNEVMATIKE
Zamenjava kolesa

Zategnite parkirno zavoro in vključite eno od prestav (prvo, vzvratno ali položaj P pri vozilih z avtomatskim menjalnikom).
Vsi potniki naj zapustijo vozilo in naj se oddaljijo od območja, kjer poteka promet.
Vozila, opremljena z dvigalko in ključem za kolesne vijake
Če je potrebno, odstranite okrasni pokrov.
Sprostite vijake koles s ključem za kolesne vijake 1. Postavite ga tako, da lahko potiskate od zgoraj.
Postavite dvigalko 2 vodoravno: glava dvigalke mora biti v višini pločevinaste ojačitve, ki je najbližje kolesu, ki ga nameravate zamenjati, med oznakama 4.
Če menjate zadnje kolo, pred namestitvijo dvigalke odstranite pokrov 3 tako, da ga povlečete navzdol (ko je menjava kolesa končana, ne pozabite ponovno namestiti pokrova 3).
Pokrov 3 je nameščen na obeh straneh vozila.
Vreteno dvigalke najprej obračajte z roko ter nosilno ploščo dvigalke 6 postavite v malce zamaknjeni utor pod vozilom med dvema odprtinama 5 in v smeri puščice 3.
Nadaljujte s privijanjem za pravilno namestitev podnožja (zamaknjeno pod vozilo in navpično poravnano z glavo dvigalke).
Ročico obračajte toliko časa, da se ko- lo odmakne od tal.

Če vozilo parkirate ob robu ceste, morate ostale udeležence v prometu opozoriti na prisotnost
svojega vozila tako, da namestite varnostni trikotnik ali kateri drugi opozorilni pripomoček, ki je predpisan po lokalni zakonodaji države, v kateri vozite.
Odvijte vijake in odstranite kolo.
Rezervno kolo nataknite na pesto in ga zasukajte tako, da bodo luknje poravnane z izvrtinami v pestu.
Zategnite vijake in se prepričajte, da se kolo dobro prilega pestu.
Spustite dvigalko.
Ko je kolo na tleh, močno zategnite vijake ter čim prej preverite zategnitev in tlak v pnevmatiki rezervnega kolesa.

Poškodovano pnevmatiko čimprej nadomestite z novo.
opozorilna lučka (1) instrumentni plošči → 164.

Orodja nikdar ne pustite nepospravljenega v vozilu, ker lahko pri zaviranju odleti. Po uporabi poskr-
bite, da boste celotno orodje po- novno namestili v nosilec, ter ga pravilno pospravili v njegovo leži- šče, da preprečite nevarnost po- škodb.
Če so rezervnemu kolesu priloženi vijaki, jih lahko uporabljajte izključno za rezervno kolo.

Zaradi vaše varnosti je strogo prepovedano dvigalko uporabljati na način, ki ga ni priporočal
proizvajalec.
Dvigalka je specifična za vozilo in se uporablja za zamenjavo koles.
V nobenem primeru je ni dovolje- no uporabljati:
- z drugim vozilom;
- za popravila;
- za dostop do podvozja vozila.
Obstaja nevarnost poškodb.
Obstaja nevarnost poškodb na vozilu.
MOTNJE
Vleka vozila: v primeru okvare
Pred vsako vleko prestavite menjalnik v položaj N, odklenite volanski drog in nato sprostite parkirno zavoro.
Obvezno upoštevajte veljavne predpi- se za vleko vozila.
Če vozite vlečno vozilo, ne prekoračite največje vlečne teže vašega vozila → 371.
Za namestitev vozila na dvižno ploščad ali vleko z vlečnim priključkom, upoštevajte naslednja navodila:
– ko je kartica v potniški kabini, priti-snite gumb za zagon motorja;
– prestavno ročico prestavite v položaj N → 145: volanski drog je odklenjen in parkirna zavora je sproščena;
– pritisnite gumb za zagon motorja za več kot dve sekundi. Funkcije, ki delujejo pri delnem kontaktu, so napajane: uporabljate lahko funkcije osvetlitve vozila (smerniki, zavorne luči itd.). Ponoči morajo biti na vozilu prižgane luči.
– ko končate z vleko, pritisnite gumb za zagon motorja za več kot dve sekundi (obstaja nevarnost, da se izprazni akumulator).

Med vleko pustite kartico v vozilu.
Obstaja nevarnost blo- kade volanskega dro-
ga.

Orodja nikdar ne pustite nepospravljenega v vozi-lu, ker lahko pri zaviranju odleti.
E-Tech plug-in hybrid vozila se lahko prevažajo samo s kolesi od tal.

Orodja nikdar ne pustite nepospravljenega v vozi-lu, ker lahko pri zaviranju odleti.
Obvezno uporabljajte mesto za pritrditev vlečnega priključka na prednjem 4 in zadnjem 8 delu vozila.
(vlečne vrvi nikdar ne pritrjujte na pogonske gredi ali druge dele vozila). Točki za pritrditev vlečnega priključka se lahko uporabljata izključno za vleko. Nikoli ju ne smete uporabljati za neposredno ali posredno dviganje vozila.

Pri zaustavljenem motor-ju ne delujeta več servovolan in servozavora.
Dostop do mest za pritrditev vlečnega priključka
Mesto za pritrditev vlečnega pri- ključka spredaj 4
Različica A
MOTNJE

Pritisnite na območju 1 in nadaljujte pritisk, medtem ko vlečete območje 3, da odprete vratca 2.
Različica B

Odvisno od vozila, bo za odpiranje loputo 6 morda treba vstaviti ključ, ki je vgrajen v kartico za prostoročno telefoniranje v režo 6, da ga izvlečete → 39.
Mesto za pritrditev vlečnega pri-
ključka zadaj 8

Pritisnite na območju 9 in nadaljujte pritisk, medtem ko vlečete območje 7, da odprete vratca 10.
Do konca privijte vlečni priključek 5: najprej ga do konca privijte z roko, nato pa še s ključem za kolesne vijake ali, odvisno od izvedbe vozila, ročico. Uporabite lahko samo vlečni obroč 5 in kolesno matico ali ročico, shranjeno z orodji → 334.
MOTNJE

Prepričajte se, da je vlečni obroč ustrezno privit.
Nevarnost izgube vle- čenega vozila.

– Uporabite tog vlečni drog. Če uporabite vrv ali žico (če je zakonsko
dovoljena), morajo delovati zavo- re na vlečenem vozilu.
– Ne smete vleči vozila, ki je tako poškodovano, da ga ni več mogoče pravilno upravljati.
– Da ne bi poškodovali vozila, se pri vleki poškodovanega vozila izogibajte sunkovitemu pospeševanju ali zaviranju.
– V vsakem primeru je priporočljivo, da ne presežete hitrosti 25 km/h.

Orodja nikdar ne pustite nepospravljenega v vozi-lu, ker lahko pri zaviranju odleti.
Akumulator: obnova po okvari
Morebitnemu iskrenju akumulatorja se boste izognili, če:
– pred odklopom ali ponovnim priklopom akumulatorja se prepričajte, da so vsi porabniki (stropne luči itd.) izklopljeni;
- izklopite polnilnik, preden priklopite ali odklopite akumulator;
– na akumulator ne polagajte kovinskih predmetov, saj lahko pride do kratkega stika med priključkoma;
- akumulator vedno odklopite vsaj pet minut po zaustavitvi motorja;
– po namestitvi ne pozabite priklopiti priključkov akumulatorja.

Odvisno od vozila, v primeru okvare akumulatorja (odklopljen, izpraznjen akumu-
lator itd.) morate izvesti ponastavitev servo volana → 118.

Priključitev polnilnika akumulatorja Polnilnik mora biti združljiv z aku- mulatorjem z nazivno napetostjo 12 voltov.
Ne odklapljajte akumulatorja pri prižganem motorju. Upoštevajte proizvajalčeva navodila o uporabi polnilnika.

Pri nekaterih akumulatorjih veljajo posebna navodila za njihovo polnjenje. Obrnite se na pred-
stavnika pooblaščene servisne mreže.
Izogibajte se kakršnikoli možnosti iskrenja, ki bi lahko povzročilo nenadno eksplozijo, akumulator vedno polnite v dobro prezračevanem prostoru.
Obstaja nevarnost resnih po- škodb.
MOTNJE

Z akumulatorjem ravnajte zelo previdno, ker je v njem žveplena kislina, ki je nevarna za kožo in še posebej za oči. Če se to zgodi, prizadeto mesto takoj izperite z veliko vode. Po potrebi poiščite zdravniško pomoč.
Sestavnih delov akumulatorja ne izpostavljajte ognju, žarečim predmetom ali iskram (zaradi nevarnosti eksplozije).
Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli sproži ventilator hlajenja motorja. Na to vas opozori opozorilna luč-
ka v motornem prostoru.
Obstaja nevarnost poškodb.
Zagon motorja s pomočjo akumulatorja drugega vozila
Če si morate za zagon motorja pomagati z akumulatorjem drugega vozila, uporabite ustrezne kable za zagon (pomembno je, kakšen je presek), ki jih nabavite pri predstavniku servisne mreže za vaše vozilo, ali kable za po-
moč pri zagonu, ki morajo biti v brezhibnem stanju.
Akumulatorja morata imeti enako nazivno napetost: 12 V. Zmogljivost akumulatorja, ki dovaja tok, mora biti najmanj enaka (amper-ure, Ah) zmogljivosti izpraznjenega akumulatorja. Vozili se ne smeta dotikati (lahko pride do kratkega stika pri povezavi pozitivnih polov), prazni akumulator pa mora biti pravilno priključen. Izključite kontakt na vašem vozilu.
Opomba: ker do akumulatorja ni mo-goče dostopati neposredno, je treba uporabiti oddaljene priključke v motor-nem prostoru.

S svojim vozilom E-tech full hybrid ne poskušajte napolniti 12 V akumulatorja drugega vozila. Električna moč v sekundarnem 12-voltnem akumulatorju vozila E-tech full hybrid ne zadostuje za omenjeni postopek.
Obstaja nevarnost poškodb na vozilu.

Z akumulatorjem ravnajte zelo previdno, ker je v njem žveplena kislina, ki je nevarna za kožo in še posebej za oči. Če se to zgodi, prizadeto mesto takoj izperite z veliko vode. Po potrebi poiščite zdravniško pomoč.
Sestavnih delov akumulatorja ne izpostavljajte ognju, žarečim predmetom ali iskram (zaradi nevarnosti eksplozije).
Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč.
Poleg tega se lahko kadarkoli sproži ventilator hlajenja motorja.
Na to vas opozarja nalepka v motornem prostoru.
Obstaja nevarnost poškodb.

MOTNJE

Do akumulatorja ni mogoče dostopati neposredno.
Obstaja nevarnost telesnih po- škodb in/ali poškodb na vozilu.
ŽAROMETI, LUČI: ZAMENJAVA ŽARNIC
Zunanja osvetlitev: zamenjava žarnic
Prednji žarometi
Zamenjava žarnic

Vaše vozilo je opremljeno z lučmi LED, za zamenjavo se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Pozicijske luči LED/dnevne luči/smerokazi 1
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Zasenčene luči LED 2
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Dolge luči LED 3
Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Zadnje luči in smerni kazalci
Zamenjava žarnic
Pozicijska/zavorna luč LED 1

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Smerokazi LED 2
LED smerni kazalci 2
Luči LED za vzvratno vožnjo in meglenke 3

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
ŽAROMETI, LUČI: ZAMENJAVA ŽARNIC
Visoka zavorna luč LED 4

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
LED lučke za osvetlitev registrske tablice 5

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Bočni smerokazi LED 6

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
ŽAROMETI, LUČI: ZAMENJAVA ŽARNIC
Notranje lučke: zamenjava žar- nic
Bralne lučke 1, 2, 3 in 4


Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Luči ogledala v senčniku 4

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
ŽAROMETI, LUČI: ZAMENJAVA ŽARNIC
Luči ogledala v senčniku 5

Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže.
Lučka v prtljažnem prostoru 6

Odpnite lučko prtljažnega prostora 6 s pomočjo plošćatega izvijača, tako da pritisnete jeziček na levi strani lučke.
Odstranite žarnico.
Vrsta žarnice: W5W.
METLICE BRISALCEV:ZAMENJAVA
Zamenjava metlic brisalcev vetrobranskega stekla 2

Če želite zamenjati brisalce, jih najprej namestite v položaj za servisni pregled B.
Pri vključenem kontaktu in ustavljenem motorju:
– dvakrat zaporedoma premaknite ročico 1 v položaj A (z enim premikom): metlice brisalcev se bodo ustavile v položaju za servisni pregled B, odma- knjenem od pokrova motornega pro- stora;
- dvignite ročico brisalca 3;
– potisnite jeziček navzdol 4 in odstra- nite metlico 2.
Ponovna namestitev

Če želite ponovno namestiti metlico brisalca 2, jo vstavite v ležišče na ročici 3, da se zaskoči (ko slišite klik). Prepričajte se, ali je metlica pravilno pritrjena.
Za vrnitev metlic v spuščeni položaj se prepričajte, da so metlice so preklopljene na vetrobranskem steklu in nato nastavite ročico 1 v položaj A (z enim premikom): metlice brisalcev vetrobranskega stekla se zložijo v pokrov motornega prostora, ko je kontakt vzpostavljen.


Preverjajte stanje metlic brisalcev. Njihova življenjska doba je odvisna od vas:
– metlice, vetrobransko in zadnje steklo redno čistite z milnico;
– ne uporabljajte jih, ko je vetrobransko ali zadnje steklo suho;
– dvignite brisalce z vetrobranskega ali zadnjega stekla, če jih dlje časa niste uporabljali.
METLICE BRISALCEV:ZAMENJAVA
Metlica brisalca zadnjega stekla 5

Ročica v izklopljenem položaju (izključena):
- dvignite ročico brisalca 6;
- zasukajte metlico 5 (gibanje C), dokler se ne odpne;
– odstranite metlico tako, da jo povlečete.
Ponovna namestitev
Ravnajte v obratnem zaporedju kot pri demontaži. Prepričajte se, ali je metlica pravilno pritrjena.

Preverjajte stanje metlic bri- salcev.
– metlice, vetrobransko in zadnje steklo redno čistite z milnico;
- ne uporabljajte jih, ko je vetrobransko ali zadnje steklo suho;
– dvignite brisalce z vetrobranskega ali zadnjega stekla, će jih dlje časa niste uporabljali.

– Pozimi pazite, da metlice brisalcev niso primrznjene na steklo (zaradi
nevarnosti pregretja pogonskega motorčka brisalcev).
– Preverjajte stanje metlic brisalcev. Zamenjajte jih, ko brisanje ni več zadovoljivo (približno enkrat letno).
Pazite, da vam ročica brisalca ne pade na steklo, ko odstranite metlico (ob zamenjavi): nevarnost razbitja stekla.

Preden zamenjate metli- co brisalca na zadnjem steklu, se prepričajte, da je ročica v položaju miro-
vanja (izključena).
Obstaja nevarnost poškodb.
VAROVALKE
Prostori z varovalkami
Če katera od električnih naprav ne deluje, je treba najprej pregledati stanje varovalk.
Varovalke v potniškem prostoru A

Priporočamo vam, da imate v vozilu vedno komplet rezervnih žarnic in varovalk,
ki jih lahko dobite pri pooblaščenih predstavnikih servisno-prodajne mreže za vaše vozilo.
Varovalke v potniškem prostoru B

Varovalke so za vratci 2 v predalu za drobnarije 3.
Odpnite vratca 2.

Preverite zadevno varovalko in jo po potrebi zamenjajte (nadome-stna varovalka mora
imeti enako nazivno vrednost kot prvotna varovalka.
Premočna varovalka lahko v primeru nenormalne porabe enega od porabnikov povzroči prekomerno segrevanje električnega tokokroga (nevarnost požara).

Odklopite varovalko z ročico 4 na plošči z varovalkami.
VAROVALKE
Ne vlecite komponente 5 (tveganje za izklop določene opreme vozila).
Nadomestne varovalke so v območju 6.
Razporeditev varovalk (prisotnost varovalk je odvisna od stopnje opremljenosti vozila)
| Ikona Razporeditev | |
| Črpalka za pranje vetro-branskega stekla (odvisno od vozila) | |
| Brisalec zadnjega stekla | |
| Multimedijska vtičnica za dodatno opremo | |
| Vtičnica vžigalnika za cigarette | |
| Vtičnica za vlečno kljuko | |
| Impulzni električni pomik stekel | |
| Zavorne luči | |
| Kontrolna enota potniške-ga prostora ECU | |
| Ikona Razporeditev | |
| Smerokazi (odvisno od vozila) | |
| Vtičnica za priključitev dodatne opreme v prtlja-žniku | |
| i Za lažje ugotavljanje toko-kroga, ki ga posamezna va-rovalka varuje, si pomagaj-te z nalepko s posameznimi sim-boli varovalk v osrednji konzoli.Potniški prostor A:nalepka za razporeditev varovalka je na za-dnji strani vratc 1 .Potniški prostor B: nalepka za razporeditev varovalk je za preda-lom za drobnarije 3.Nekatere varovalke lahko zamenja le usposobljeni strokovnjak. Te varovalke niso navedene na na-lepki.Posegajte samo v varovalke, na-vedene na nalepki. |
Varovalke v motornem prostoru C

Nekatere funkcije so zaščitene z varovalkami v motornem prostoru (enota C).
Zaradi težjega dostopa vam svetuje-
mo, da te varovalke zamenja poo-
blaščen predstavnik servisne mreže
za vaše vozilo.
VAROVALKE

Pri delu v bližini motorja bodite pozorni, ker je le ta lahko še vroč. Poleg tega se lahko kadarkoli ventilator hlajenja motorja.
Na to vas opozarja nalepka

v motornem prostoru.
Obstaja nevarnost poškodb.

Električna in elektronska dodatna oprema
Pred namestitvijo tovrstne naprave (še posebej oddajnikov/sprejemnikov: frekvenčni pas, jakostna stopnja, položaj antene itd.) preverite, ali je naprava združljiva z vašim vozilom. Posvetujte se s predstavnikom servisne mreže za svoje vozilo.
Pred priključitvijo dodatne opreme v vtičnico se prepričajte, da ne presega največje dovoljene moči vtičnice → 295, → 301.
Obstaja nevarnost požara.
Vsa dela na električnem in/ali elektronskem vezju vozila sme izvajati le usposobljeni strokovnjak. Vsaka nepravilna povezava in/ali namestitev električnih/elektronskih dodatkov, ki jih proizvajalec ni odobril, lahko privede do:
– poškodbe električne in/ali elektronske opreme;
– poškodbe sestavnih delov, povezanih z njim;
- zbiranje in uporaba podatkov o vozilih;
– vdor v zasebnost (spreminjanje, brisanje ali neupravičen dostop do osebnih podatkov);
– preklic dovoljenja za začetek servisiranja.
Tveganje hujših nesreč.
Tveganje vdora v zasebnost.
Če boste v prihodnosti vgradili električno opremo, poskrbite, da boste obveščeni o vrednosti in položaju te varovalke.
Uporaba diagnostičnega priključka
Če v diagnostični priključek povežete elektronsko opremo, lahko pride do resnih motenj elektronskih sistemov v vozilu. Za-radi varnostnih razlogov je priporočena uporaba izključno elektronske dodatne opreme, ki jo je odobril proizvajalec: posve-tujte se s predstavnikom servisne mreže.
Tveganje hujših nesreč
Naknadna vgradnja dodatne opreme
Če želite na vozilo namestiti dodatno opremo: posvetujte se s pooblaščenim prodajalcem. Da bi zagotovili dobro delovanje vašega vozila in preprečili vse nevarnosti, vam poleg tega svetujemo, da uporabljate dodatno opremo, ki je priporočljiva in je prilagojena vašemu vozilu; ta oprema je tudi edina, za katero jamči proizvajalec.
Če uporabljate varnostni drog za zaklepanje volana, ga pritrdite samo na zavorni pedal.
Na voznikovi strani uporabljajte izključno tepihe, ki so prilagojeni vašemu vozilu in jih je treba pričvrstiti s prednameščenimi elementi. Redno preverjajte, ali so dobro pritrjeni. Ne polagajte več tepihov enega preko drugega.
NAMESTITEV IN UPORABA DODATNE OPREME
Tveganje, da se zataknejo pedali.
MOTNJE DELOVANJA
Nadaljnji nasveti vam bodo pomagali, da boste lahko hitro in vsaj začasno odpravili manjše motnje. Kljub temu se kasneje iz varnostnih razlogov posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.
| Uporaba kartice MOŽNI VZROKI KAJ STORITI? | ||
| Kartica ne zaklene ali od-klene vrat. | Iztrošena baterija kartice Zamenjajte | baterijo. Še vedno boste lahko zaklenili/odklenili in zagnali vozilo → 39 in/ali → 142. |
| Uporaba naprav, ki delujejo na isti frekvenci kot kartica (prenosni telefon ...) | Prenehajte uporabljati naprave ali uporabite vgrajeni ključ → 39. | |
| Vozilo se nahaja v območju močne-ga elektromagnetnega sevanja. Prazen akumulator vozila | Uporabite ključ, ki je vgrajen v kartico → 39. | |
| Vozilo je zagnano. | Ko motor deluje, zaklepanje/odklepanje s kartico ni mogoče. Izključite kontakt. | |
| Na instrumentni plošči se prikaže sporočilo "Posta-vite kartico v območje + START". | Desinhronizacija kartice Odklenite voznikova vrata tako, da vstavite ključ, vgrajen na kartico, v ključavnico vrat → 39, nato pa vstavite kartico v območje za vstavljanje → 142 in pritisnite gumb START, da sinhronizirate kartico. | |
| Pri zagonu MOŽNI VZROKI KAJ STORITI? | ||
| Žarnice lučk na instrumentni plošči slabijo ali se ne prižigajo, zaganjalnik se ne obrača. | Slabo zategnjene, odklopljene ali oksi-dirane priključne sponke na akumulatoru. | Zategnite, priključite ali očistite priključke. |
| Akumulator je izpraznjen ali ne deluje. Priključite drug akumulator na oslabljen akumulator vašega vozila → 322 ali pa ga po trebi zamenjajte.Ne potiskajte vozila z zaklenjenim volanskim drogom. | ||
MOTNJE DELOVANJA
| Pri zagonu MOŽNI VZROKI KAJ STORITI? | |||
| Okvara tokokroga. Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže. | |||
| Motor noče steči. | Pogoji za zagon niso izpolnjeni. | → 142. | |
| "Prostoročna kartica" ne deluje. Vstavite kartico v režo na osrednji konzoli, ki je temu namenjena, ali → 142. | |||
| Ko vozilo miruje, je motor hladen in je število vrtljajev v prostem teku veliko. | Pri izvedenki z bencinskim motorjem ni nujno, da gre za napako. To lahko povzroči povišanje temperature motor-ja. | Število vrtljajev prostega teka bi se moralo zni-žati po približno eni minuti. V nasprotnem pri-meru je to lahko posledica druge napake. Po-kličite predstavnika pooblaščene servisne mreže. | |
| Pri zagonu | MOŽNI VZROKI | KAJ STORITI? | |
| Motor se noče ustaviti. | Kartica ni za-znana. | Vstavite kartico v režo na osrednji konzoli, ki je temu namenjena.Držite pritisnjen gumb za zagon motorja. | |
| Problem na elektroniki. | Hitro pritisnite trikrat zaporedoma ali pritisnite in držite gumb za zagon motorja.Posebna funkcija vozila E-Tech full hybrid: po izklopu motorja, će avtomatski menjalnik samo-dejno ne preklopi v položaj P, se na instrumentni plošči prikažejo sporočila, ki vas o tem ob-vestijo.Nato morate pritisniti gumb za zagon motorja. Če sporočila ne izginejo, zaustavite motor s pri-tiskom na gumb za zaustavitev motorja. Zaklenite vozilo s kartico, počakajte približno pet mi-nut, nato odklenite vozilo s kartico in na koncu znova pritisnite gumb za zagon motorja.Če težave ne odpravite, preverite, ali je elektronska parkirna zavora zategnjena, in se obrnite na predstavnika pooblaščene servisne mreže. | ||
| Volanski drog ostane zaklenjen. | Blokiran volan Obračajte volan in hkrati pritisnite gumb za zagon motorja. | ||
MOTNJE DELOVANJA
| Pri zagonu | MOŽNIVZROKI | KAJ STORITI? |
| Okvara elek-tričnega toko-kroga | Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže. | |
| Med vožnjo MOŽNI VZROKI KAJ STORITI? | ||
| Vibracije, tre-sljaji.Belo dimljenje na izpuhu | Prenizek tlak v pnevmatikah, slabo urav-notežene ali poškodovane pnevmatike.Ni nujno, da je to napaka. Odvisno od vremenskih pogojev (mraz, vlaga itd.) lahko pri močnejšem pospeševanju vozila nastane dim. | Preverite tlak v pnevmatikah:če to ni vzrok, naj njihovo stanje pre-veri pooblaščeni prodajalec.Zmanjšajte število vrtljajev motorja in se izogibajte nenadnemu pospeševanju, da bo dim postopoma izginil. V nasprotnem primeru je to lahko posledica druge napake. Obrnite se na predstavnika poo-blaščene servisne mreže. |
| Dim v motornem prostoru. | Kratek stik ali puščanje hladilnega krogotoka | Ustavite, izključite kontakt, oddaljite se od vozila in pokličite pred-stavnika pooblaščene servisne mreže. |
| Prižge se opozorilna lučka tlaka olja:pri zavijanju ali zaviranju.počasi uga-sne ali osta-ne prižgan pri pospeše-vanju. | Nivo je prenizek. Dolijte motorno olje → 314.Prenizek tlak olja. Ustavite se in se obrnite na predstavnika servisne mreže za vaše vozilo. | |
MOTNJE DELOVANJA
| Med vožnjo MOŽNI VZROKI KAJ STORITI? | ||
| Volanski obroč se težko obrača. Pregrevanje servovo-lana. | Vozite previdno z zmanjšano hitrostjo, bodite pozorni na raven sile, s katero morate obračati volan,če želite obrnitikolesa. | |
| Napaka pomožnega | električnega motorja.Napaka v pomožnemsistemu | Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mreže. |
| Motor se pregreva. Kazalec na merilniku temperature hladilne tekočine je v kritič-nem območju in vklopi se opozorilna lučka STOP. | Pokvarjen ventilator hladilnika | Ustavite vozilo, ugasnite motor in se obrnite na predstavni-ka servisne mreže za vaše vozilo. |
| Puščanje hladilne te-kočine. | Preverite posodo za hladilno tekočino: v njej mora biti te-kočina. Če je ni v posodi, se čimprej posvetujte s predstav-nikom servisne mreže za vaše vozilo. | |
| Hladilna tekočina v ekspanzijski posodi vre. | Mehanska okvara:poškodovano tesniloglave motorja | Ustavite motor.Pokličite predstavnika pooblaščene servisne mreže. |

Hladilnik: v primeru večjega pomanjkanja hladilne tekočine ne pozabite dejstva, da ne smete nikoli dolivati mrzle hladilne tekočine, ko je motor zelo vroč. Po vsakem posegu na vozilu, kjer je bilo potrebno izprazniti hladilni krogotok, četudi samo delno, je treba doliti ustrezno količino nove hladilne tekočine. Opozorilo: obvezna je uporaba homologirane hladilne tekočine, ki jo odobri naša tehnična služba.
MOTNJE DELOVANJA
| Električna oprema MOŽNI VZROKI KAJ STORITI? | ||
| Brisalci ne delujejo. Metlice brisalcev so se prilepile na ste-klo. | Odlepite metlice brisalcev od stekla, preden vključite bri-salce. | |
| Okvara električnega tokokroga Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mre-že. | ||
| Poškodovana varovalka. | Zamenjajte varovalko, ali pa naj jo zamenja → 353. | |
| Brisalec se ne ustavlja več. Napaka električnega upravljanja Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mre-že. | ||
| Hitrejše utripanje smeroka-zov | Okvarjena žarnica. → 347. | |
| Smerokazi ne delujejo več. Okvara na električnem tokokrogu ali stikalu | Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mre-že. | |
| Okvarjena žarnica. | ||
| Poškodovana varovalka. | Zamenjajte varovalko, ali pa naj jo zamenja → 353. | |
| Žarometi se ne prižigajo, ali ne ugašajo. | Okvara na električnem tokokrogu ali stikalu | Obrnite se na predstavnika pooblaščene servisne mre-že. |
| Okvarjena žarnica. | ||
| Poškodovana varovalka. | Zamenjajte varovalko, ali pa naj jo zamenja → 353. | |
| Električna oprema MOŽNI VZROKI KAJ STORITI? | ||
| Sledi kondenzacije v lučeh ali zadnjih lučeh. Pojav kondenza je naraven pojav, posledica tempe-raturnih sprememb in vlage. | ||
| V tem primeru bodo sledi kondenzacije pri vklopljenih žarometih postopoma izginili. | ||
MOTNJE DELOVANJA
Električna oprema MOŽNI VZROKI KAJ STORITI?
| Opozorilna lučka opomnika prednjega var-nostnega pasu zasveti, ko pritrdite varno-stne pasove. | Pravilno delovanje tipala je moteno zaradi predmeta,ki se je vrinil med pod vozila in sedež. | Odstranite vse predme-te, ki so pod prednjima sedežema. |
PODATKI O VOZILU
ploščice za identifikacijo vozila

Ob vsakem dopisovanju s proizvajalcem ali naročanju nadomestnih delov navedite podatke identifikacij-ske ploščice vozila.
Prisotnost in lokacija podatkov sta odvisni od vozila
Ploščica proizvajalca A
- Naziv proizvajalca.
- Proizvodna številka ali številka homologacije.
- Identifikacijska številka. Odvisno od vozila so te informacije navedene tudi na oznaki B.
- MMAC (Največja dovoljena skupna masa).
- MTR (Dovoljena skupna masa vozi-la in prikolice: obteženo vozilo s prikoli-
co).
- MMTA (Največja dovoljena obreme- nitev) prednje osi
- MMTA zadnje osi
- Prostor za napise partnerjev ali dopolnilne napise.
- Prosto.
- Oznaka originalne barve (koda barve).
Tehnične informacije za nujne službe

Koda QR na nalepki A omogoča reševalcem, ki uporabljajo tablični računalnik ali pametni telefon, takojšen dostop do tehničnih informacij, ki so koristne za delo na vozilu v primeru nesreče.
Zagotovite, da je nalepka A vedno vidna in nameščena na vetrobransko steklo ter na zadnje steklo.
Vsaka sprememba ali poškodba bi preprečila dostop do informacij.
Identifikacija motorja, specifika- cije motorja
Identifikacijska ploščica motorja

Informacije za identifikacijo motorja iz območja A navedite v vseh dopisih ali naročilih.

- Vrsta motorja.
- Oznaka motorja.
- Serijska številka motorja.
PODATKI O VOZILU
Specifikacije motorja
| Izvedenke E-Tech Full Hybrid | ||
| Tip motorja (na ploščici motorja) | H5F Turbo 5DH | |
| Kubična prostornina (cm3) | 1 199 - | |
| Vrsta goriva Oktanska vrednost | Bencinski Nujno je treba uporabiti neosvinčeni bencin z oktansko vrednostjo, ki ustreza tisti, ki je označena na nalepki, pritrjeni na loputi → 138za polnjenje goriva. | - |
PODATKI O VOZILU
| Izvedenke E-Tech Full Hybrid | |||
| Vrste goriv, ki so v skladu z evropskimi standardi in združljive z motorji vozil, napro-daj v Evropi (v ostalih primerih se obrnite na predstavnika servisne mreže). | ![]() | Neosvinčeni bencin v skladu s standardom EN 228 vsebuje volu-metrično do 5 % etano-la. | - |
PODATKI O VOZILU
| Izvedenke E-Tech Full Hybrid | ||
![]() | Neosvinčeni bencin v skladu s standardom EN 228 vsebuje volu-metrično do 10 % eta-nola. | |
| Svečke | Uporabljajte samo svečke, ki so predpisane za motor vašega vozila.Osnovni tipi svečk morajo biti navedeni na nalepki v motornem prostoru.Če ni, se posvetujte s predstavnikom servisne mreže za vaše vozilo.Uporaba neustreznih svečk lahko povzroči poškodbe motorja. | - |
PODATKI O VOZILU
Mere (v metrih)

PODATKI O VOZILU
| Dolžina | |
| A | 0,925 |
| B | 2,740 |
| C | 1,055 |
| D | 4,720 |
| E | 1,580 do 1,590 |
| F | 1,645 prazno vozilo |
| G | 1,585 |
| H | 1,8301,843 z zunanjimi vzvra-tnimi ogledali, prekloplje-nimi navznoter** 2.083 z zunanjimi vzvratnimi ogledali, pre-klopljeni navzven |
PODATKI O VOZILU
Teža (v kg)
| Navedene teže veljajo za osnovno vozilo brez dodatne opreme: razlikujejo se glede na opremo vašega vozila. Posvetujte se s predstavnikom pooblaščene servisne mreže za vaše vozilo. | |
| Največja dovoljena skupna masa (MMAC)Največja dovoljena obremenitev (MMTA)Dovoljena skupna teža vozila in prikolice (MTR) | Teže, navedene na ploščici proizvajalca vozila ➔ 364 |
| Vlečna obremenitev z zavorami * dobimo z izračunom: MTR | - MMAC |
| Vlečna obremenitev brez zavor * 720 | |
| Dovoljena obremenitev vlečnega priključka * 85 | |
| Dovoljena obremenitev na strehi 80 (vključno s strešnim prtljažnikom) | |
| * Dovoljena vlečna obremenitev (vleka prikolice, čolna itn.)Vleka je prepovedana, će je izračun MTR - MMAC enak nič ali će je MTR na ploščici proizvajalca enak nič (ali pa ni naveden).– Upoštevajte zakonske predpise, ki veljajo v vaši državi glede dovoljene vlečne obremenitve. Za kakršne koli spremembe vlečne opreme se obrnite na pooblaščenega prodajalca.– Pri vozilih s prikolico nikoli ne sme biti presežena skupna dovoljena teža (vozilo + prikolica). Vendar pa je dopustno:– prekoračitev MMTA na zadnji strani do 15 %,– prekoračitev MMAC do 10 % oziroma 100 kg (katerakoli od teh dveh omejitev je dosežena prej).V nobenem primeru največja hitrost vozila s prikolico ne sme presegati 100 km/h, tlak v pnevmatikah pa je treba povečati za 0,2 bara (3 psi).– Z večanjem nadmorske višine se zmogljivost motorja in sposobnost pri vožnji navkreber zmanjšujeta. Zato vam svetujemo, da pri nadmorski višini 1000 metrov največjo dovoljeno obremenitev zmanjšate za 10 % in pri vsakih nadaljnjih 1000 metrih še za dodatnih 10 %. | |
NADOMESTNI DELI IN POPRAVILA
Originalni nadomestni deli so zasnovani in izdelani na osnovi zelo strogih predpisov in so redno preizkušani. Izdelani so enako kakovostno kot deli, ki se uporabljajo pri prvi vgradnji.
Z uporabo originalnih nadomestnih delov boste ohranili zmogljivosti svojega vozila. Sicer so popravila, ki jih opravlja mreža servisnih delavnic z originalnimi nadomestnimi deli, zajamčena po pogojih, ki so napisani na hrbtni strani delovnega naloga.
KUPONI O VZDRŽEVANJU
VIN:
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/raz no | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
* Glejte posebno stran
KUPONI O VZDRŽEVANJU
VIN:
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/raz no | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
* Glejte posebno stran
KUPONI O VZDRŽEVANJU
VIN:
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
* Glejte posebno stran
KUPONI O VZDRŽEVANJU
VIN:
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
* Glejte posebno stran
KUPONI O VZDRŽEVANJU
VIN:
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □...... □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
* Glejte posebno stran
KUPONI O VZDRŽEVANJU
VIN:
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/razno | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
| Datum: Kilometri: Št. računa: Komentarji/raz no | ||
| Tip posega: ŽigServisni pregled □............ □ | ||
| Protikorozjska kontrola:V redu □ Ni v redu* □ | ||
* Glejte posebno stran
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA
V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj.
VIN:
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: | ||
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga treba izvesti: | ||
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA
V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj.
VIN:
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: | ||
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga treba izvesti: | ||
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA
V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj.
VIN:
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: | ||
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga treba izvesti: | ||
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA
V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj.
VIN:
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: | ||
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga treba izvesti: | ||
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA
V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj.
VIN:
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: | ||
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga treba izvesti: | ||
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA
V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj.
VIN:
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: | ||
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga treba izvesti: | ||
PROTIKOROZIJSKA KONTROLA
V primeru, da je nadaljevanje garancije odvisno od popravila, je to navedeno spodaj.
VIN:
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga je treba izvesti zaradi korozije: | ||
| Datum popravila: Žig | ![]() | |
| Popravilo, ki ga treba izvesti: | ||
ABECEDNO KAZALO
Symboles
A
ABS, 168
Airbag, 80, 86, 89
Airbag : Izklop sovoznikove varnostne blazine, 86, 89, 91
Airbag : vklop prednje varnostne blazine za sovoznika, 86, 89, 91
Airbags : varnost otroka, 91
Aktivni sistemi za pomoč pri vožnji, 210
Aktivno zaviranje v sili v vzvratni prestavi, 223
Avtomatski menjalnik, izbirna ročica, 145
Avtomatski menjalnik (uporaba), 145, 153
Avtoradio, 295
B
Čiščenje: notranjost vozila, 325
D
Daljinski upravljalnik, 29
Daljinsko upravljanje s kartico, 27, 27
Dnevne luči, 27, 122
Dodatna oprema, 142
Dodatni sistemi varovanja na sprednjih sedežih, 62
Dodatni sistemi varovanja poleg varnostnih pasov za zadnje sedeže, 67
Dostop do motornega prostora, 313
Dvižna prtljažna vrata na motorni pogon, 43
E
ECO vožnja, 160
Ekološka vožnja, 160
Električna nastavitev višine svetlobnega snopa žarometov, 129
Električni pomik stekel, 297
Električno zaklepanje vrat, 27, 29, 39, 42
ESC: sistem za nadzor stabilnosti vozila, 168
F
Filter: olje, 316
Funkcija pomoči pri parkiranju: pomoč pri parkiranju, 250, 255
Funkcija Stop in Start, 153, 160
G
Garnitura orodja, 335
GARNITURA ZA POLNJENJE PNEVMATIK, 333, 335
ABECEDNO KAZALO
Gretje, 283, 287, 291
Gretje vetrobranskega stekla, 287
Gumb za zagon/zaustavitev motorja, 142
H
Hupa, 131
|
Identifikacijska ploščica motorja, 365
Indikatorji: smerokazi, 131
Instrumentna plošča, 98, 106, 153
Instrumentna plošča – kontrolne lučke, 98, 106, 153, 160
Isofix, 86, 89
Izklop varnostne blazine na sovoznikovi strani, 91
K
Kakovost goriva, 138
kamera s prikazom 360°, 263
Kamera za vzvratno vožnjo, 255
Kamera z več prikazi, 263
Kartica, 27, 29
Kartica: baterija, 33
Kartica: motor se ne zažene v prostoročnem načinu, 27
Kartica: prostoročno upravljanje, 27
Kartica: rezervni ključ, 27
Kartica: uporaba, 27, 29
Kartica: zaklepanje, odklepanje odpiralnih elementov, 27
Kartica za prostoročno upravljanje, 29
Kartica za prostoročno upravljanje: baterija, 33
Kartica za zaklepanje/odklepanje odpiralnih elementov, 27
Katalizator, 151
Klimatizacija, 283, 286, 287, 287, 287
Luči: dolge luči, 122
Luči: luči smerokazov, 131
Luči: meglenke, 122
Luči: nastavitev, 129
Luči: nastavitev višine svetlobnega snopa žarometov, 129
Luči: pozicijske luči, 122
Luči: varnostne utripalke, 131
Luči: zamenjava žarnic, 347
Luči: zasenčene luči, 122
Luči: zunanja spremljevalna osvetlitev, 122
M
Meni za konfiguracijo, 109
Meni za prilagoditev nastavitve vozila, 98, 109
Merilna palica za nivo motornega olja, 314
Metlice brisalcev:zamenjava, 351
Motnje delovanja, 62, 98, 122, 142, 151, 151, 153, 153, 168,
168, 177, 177, 234, 272, 297, 297, 353, 353
Motnje delovanja: baterije za kartice, 27
ABECEDNO KAZALO
Motnje delovanja baterije za kartice, 33
Motorno olje, 314, 314, 316
Mreža za prtljago, 309
Mrtvi kot: opozorilo, 190
Multimedijska oprema, 106, 122, 295
Multimedijski sistem (oprema), 295
Multi-Sense, 118, 282
N
Način AUTO, 122
Način eco, 160
Nadzor: opozorilne lučke, 98, 106
Nadzor emisij – svetovanje, 159, 159
Nadzor hitrosti, 145
Nadzor hitrosti pri vožnji navzdol, 168
Nalivanje goriva, 138
Napihljiva zračna blazina, 62, 68
Naprave za stransko zaščito, 68, 68
Naprave za varovanje otrok, 71, 80, 86, 89
Nastavitev položaja za vožnjo, 48, 49, 52, 56, 122
Nastavitev prednjih sedežev, 49, 51
Nastavitev sprednjih sedežev, 51
Nastavitev volana, 118
Nastavitev žarometov, 129
Nastavitve, 109
Nastavitve menija za konfiguracijo, 109
Nastavitve prednjih sedežev, 48, 49
Nastavitve prilagoditve vozila, 109
Nastavitve voznikovega položaja, 56, 118
Nasveti za vožnjo, 160, 160
Nasveti za zmanjšanje porabe goriva, 160
Navigacija, 295
Navigacijski sistem, 295
Nivo goriva, 138
Nivo hladilne tekočine, 318
Nivoji:, 313, 319
Nivo motornega olja:, 106, 314, 314, 316
Nosilni drogovi prtljažnika na strehi, 311
Notranje lučke: zamenjava žarnic, 349, 349
O
Obnova po okvari akumulatorja, 343
Odklepanje vrat, 27, 29, 39
Odpiranje elementov, 29, 38
Odpiranje vrat, 38, 39
Odprava okvare avtomatskega menjalnika, 341
Odpravljanje težav: akumulator, 343
Ogledala v senčnikih, 300
Ogrevan volan, 118
Ogrevanje, klimatska naprava: programiranje, 291
Ogrevanje/sušenje vetrobranskega stekla, 287
Ogrevanje sedežev, 48
Ohranjanje voznega pasu: pomoč, 177
Okolje, 158
Omejevalnik hitrosti, 226
Opozorilne lučke, 190
ABECEDNO KAZALO
Opozorilnik izgube tlaka v pnevmatikah, 164, 339
Opozorilo na spremembo voznega pasu, 177
Opozorilo o izvozu s parkirnega mesta, 272
Opozorilo o previsoki hitrosti, 207, 207
Opozorilo za mrtvi kot, 190
Opozorilo za varnostno razdaljo, 194
Opozorilo za voznikovo budnost, 205
Oprema za varovanje otrok, 71, 80, 86, 89
Osvetlitev, 299
Osvetlitev: armaturna plošča, 122
Osvetlitev: notranjost, 299, 349
Osvetlitev: zunanja, 122, 129, 131
Otroci, 71, 80, 86, 89, 297
Otroški sedeži, 71, 77, 80, 86, 89
P
Parkiranje: pomoč pri parkiranju, 272
Parkirna zavora, 153, 153
Pepelnik, 301
Pnevmatike, 160, 164, 327, 327, 329
POKROV MOTORNEGA PROSTORA, 313
Pokrov posode za gorivo, 138
Pokrov za prtljago, 307
Polnjenje pnevmatik, 164, 329, 333, 339
Pomični pod, 307
Pomoč: pomoč pri vožnji, 234
Pomoč pri ohranjanju voznega pasu, 177
Pomoč pri parkiranju, 250, 250, 255, 255, 258
Pomoč pri speljevanju v klanec, 168
Pomoč za vožnjo, 168, 177, 190, 194, 207, 207, 250, 255, 258, 263
Poraba goriva, 160, 160
Posebnosti vozil z bencinskim motorjem, 151
Pranje vetrobranskega stekla, 132, 135
Predrta pnevmatika, 333, 335, 339
Pregradna mreža za prevoz tovora, 309
Prilagoditev žarometov, 129
Prilagodljivi regulator hitrosti, 210, 234
Pritrdilni obroči, 307
Programiranje ogrevanja, klimatska naprava, 291
Prostornina posode za gorivo, 138
Prostornina za motorno olje, 316
Prostoročno parkiranje, 258
PRTLJAŽNIK, 27, 42, 307
PRTLJAŽNI PROSTOR, 27
R
Radar za vzvratno vožnjo, 250
Ravni:: hladilna tekočina, 318
ABECEDNO KAZALO
Regulator hitrosti, 226, 230, 234
Regulator hitrosti – omejevalnik hitrosti, 226, 230
Rezervni ključ, 27
Rezervno kolo, 335
Ročna zavora, 153
S
Samodejna parkirna zavora, 153, 156
Senčnik, 300
Servovolan, 118, 118
Signali za osvetlitev, 122, 129, 131
Signal za nevarnost, 131
Sistemi varovanja poleg varnostnega pasu, 62, 67, 68
Sistemi za pomoč pri vožnji, 177, 190, 194, 207, 207, 234, 250, 255, 258, 263, 272, 276
Sistem proti blokiranju koles: ABS, 168
Sistem proti spodrsavanju pogonskih koles, 168
Sistem proti spodrsavanju pogonskih koles: A.S.R., 168
Sistem za nadzor stabilnosti vozila: ESC, 168
Sistem za pomoč pri zaviranju v sili, 168
Sistem za poravnavo vožnje na ustreznem voznem pasu, 210
sistem za varovanje otrok, 71, 80, 86, 89
Smerokazi, 131
Specifikacije motorja, 365
Sporočila na instrumentni plošči, 98, 153
Sprednja sedeža, 48
Sprednji sedeži z električnim upravljanjem, 51
Sprednji sedeži z ročnim upravljanjem, 48
Varnostna priporočila za uporabo, 132
Varnostna razdalja, 234
Varnostne razdalje, 194
Varnostni pasovi, 56, 56, 62, 80, 86, 89, 325
Varnost otroka, 27, 29, 71, 71, 80, 86, 89, 297
Varnost potnikov: sovoznik airbag, 91
Varno zapuščanje vozila, 276
ABECEDNO KAZALO
Varovalke, 353, 353
Večfunkcijski zaslon, 190
Vgradnja otroškega sedeža, 77
Vgrajena komanda za prostoročno telefoniranje, 295
Vklop kontakta motorja vozila, 142
Vklop varnostnih blazin na sovoznikovi strani, 91
Vlečni obroči, 341
Vleka za reševanje okvare, 341
Voznikovo mesto, 94
Vožnja, 142, 151, 153, 156, 164, 168, 177, 190, 194, 226, 230
, 234, 250, 255, 258, 263
Vrata, 38, 38
Vrata/vrata prtljažnega prostora, 27, 29, 39, 42
Vstop v vozilo, 27, 29
Vtičnica za dodatno opremo, 301
Vzdrževanje, 159
Vzdrževanje: filtri, 319
Vzdrževanje: mehansko, 314
Vzdrževanje: notranje obloge, 325
Vzdrževanje notranje opreme, 325
Vzglavniki, 48, 52
Vzglavniki na zadnjih sedežih, 52
Vzvratna ogledala, 118, 120, 120
Vžigalnik za cigarette, 301
Z
Zadnja polica, 42, 307
Zadnji sedeži, 52, 52
Zagon motorja, 142, 142
Zaklepanje, 56
Zaklepanje vrat, 27, 29, 38, 39, 42
Zamenjava in nadomestni deli, 372
Zamenjava kolesa, 339
Zamenjava metlic brisalcev vetrobranskega stekla, 351
Zamenjava motornega olja, 316
Zamenjava žarnic, 349
Zapiranje vrat, 27, 29, 38, 39
Zasloni večpredstavnostnega sistema, 160, 177, 250, 263, 272, 287, 295
Zaslon multimedijskega sistema, 194
Zaslon navigacijskega sistema, 295, 295
Zategovalniki varnostnih pasov, 62
Zategovalniki varnostnih pasov na prednjih sedežih, 62
Zaustavitev motorja, 142, 142, 153
Zaviranje v sili, 168
Zaviranje z rekuperacijo, 149
Zavora, 156
Zaznavanje cestnih znakov: opozorilo za preveliko hitrost, 207
Zaznavanje prometnih znakov, 207
Zračne blazine za otroke, 91
Zračniki, 283, 286
Zunanja osvetlitev, 347
Zunanja osvetlitev in signalizacija, 122
zunanja temperatura;, 112
Zvočni alarm za opomnik za neugasnjene luči, 122
Zvočni in svetlobni signali, 131

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 523 941113 € / 122-122 BIS, AVENUE DU GENERAL LECLERC 92100 BOULOGNE-BILLANDOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / rcnaultgroup.com
NU 1582-3 - 7711 415 988 - 04/2024 - Edition slovène





7711415988
7.4 L/100
5.8 L/100
112,4 km
.Na vozilu je treba čim prej opraviti servisni pregled.
se vklopi
utripa, nato pa sveti
utripa, nato pa sveti skupaj z opozo- rilno lučko 
utripa, nato pa sveti




