PLLA 12 D3 - Osvetlenie PARKSIDE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PLLA 12 D3 PARKSIDE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Akumulátorové LED svetlo |
| Model | PLLA 12 D3 |
| Značka | Parkside |
| Menovité napätie | 12 V == |
| Menovitý výkon | ≤ 5 W |
| Trieda ochrany | III |
| Stupeň krytia | IP20 |
| LED diódy | 10 × 0,5 W |
| Svetelný tok | 480 lm |
| Rozsah otáčania | 0°–200° (8 stupňov) |
| Hmotnosť (s batériou 2 Ah) | cca 0,36 kg |
| Typ batérie | Li-Ion, séria X 12 V TEAM |
| Závit na statív | 1/4 palca |
| Magnetický držiak | integrovaný |
| Klip na opasok | integrovaný |
| Indikátor stavu nabitia | 3-stupňový (červená/oranžová/zelená) |
| Účel použitia | Osvetlenie interiéru (nie osvetlenie miestnosti) |
| Čistenie | Suchá mäkká handrička; žiadna voda/rozpúšťadlá |
| Údržba | bezúdržbová |
| Skladovacia teplota | 0 °C – 45 °C |
| Záruka | 3 roky (vyžaduje sa doklad o kúpe) |
| Výrobca | Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Nemecko |
Často kladené otázky - PLLA 12 D3 PARKSIDE
Otázky používateľov k PLLA 12 D3 PARKSIDE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Osvetlenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PLLA 12 D3 - PARKSIDE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PLLA 12 D3 značky PARKSIDE.
NÁVOD NA OBSLUHU PLLA 12 D3 PARKSIDE
Preklad originálneho návodu na obsluhu
CZ
Aku LED svítidlo
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
DE
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana 32
Obrázky prístroje nalezne- te na pred- ní a zadní výklopné stránce.
Používanie na určený účel......33
Rozsah dodávky/ Príslušenstvo......34
Prehl'ad....34
Opis funkcie.... 34
Pracovné pokyny......39 Vloženie a vybratie akumulátora...... 39
Zapnutie a vypnutie....39
Likvidácia/ochrana životného prostredia...... 40
Pokyny na likvidáciu akumulátorov......41
Servis...... 42
Garancija.... 42 Opravný servis.... 44 Service-Center.... 44 Importér.... 44
Náhradné diely a príslušenstvo.... 45
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ.... 46
Rozložený pohlád......67
Úvod
Srdečne vám blahoželáme ku kúpe nového akumuláto- rového LED svietidla (v nasledujúcej časti nazývanej prístroj alebo elektrické ná- radie).
Rozhodli ste sa tým pre vy- soko kvalitný prístroj. Ten-
to prístroj bol počas výroby skontrolovaný vzhľadom na kvalitu a podrobený výrobnej kontrole. Tým je zabezpečená funkčná schopnosť prístroja.


Návod na obsluhu je súčas-tou tohto prístroja. Obsahu-je dôležité pokyny pre bez-pečnosť, používanie a lik-vidáciu. Starostlivo si pre-čítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s ovládacími dielmi a správnym používa-ním prístroja. Prístroj pou-žívajte iba ako je opísané a na uvedené oblasti použitia. Návod na obsluhu si dobre uschovajte a pri odovzdá-vaní prístroja tretej osobe dodajte tiež všetky podkla-dy.
Používanie na určený účel
Prístroj je určený výlučne na nasledujúce používanie:
- prenosné, priestorové a časovo obmedzené osvetlenie vnútorných priestorov.
Prístroj treba používať iba na normálnu prevádzku vo vnútorných priestoroch.
Každé iné používanie, ktoré nie je v tomto návode na obsluhu výslovne povolené, môže predstavovať vážne nebezpečenstvo pre používatel'a a viest' k škodám na prístroji. Obsluhujúca osoba alebo používatel' je zodpovedný za zranenia iných l'udí alebo poškodenia ich majetku. Prístroj je určený na použitie pre domácich majstrov. Nie je koncipovaný na trvalé komerčné nasadenie. Pri komerčnom používaní záruka zani-ká. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú v dôsledku používania v rozpore s určením alebo nesprávnej obsluhy.
Prístroj je súčastou série X 12 V TEAM a môže sa prevádzkovat's akumulátormi série
X 12 V TEAM. Akumulátory série X 12 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 12 V TEAM.
Vybalte prístroj a skontrolujte rozsah dodávky.
- Aku LED svietidlo
- preklad pôvodného ná- vodu na použitie
Akumulátor a nabíjačka nie sú súčastou dodávky.
Prehl'ad

Obrázky prístroja nájdete na prednej a zadnej vyklápacej strane.
1 Spona na opasok
2 odblokovanie aku-
mulátora
3 akumulátor
4 Svietiaca hlava
5 Vnútorný závit (Závit statívu)
6 Spínač zap/vyp
7 indikácia stavu nabi-
tia
8 držadlo
9 Magnet
10 nabíjačka
Opis funkcie
Funkcia prvkov obsluhy je uvedená v nasledujúcich opisoch.
Technické údaje
Aku LED svietidlo ...... PLLA 12 D3
Dimenzačné napätie U .....12 V =
Dimenzačný výkon P ≤ 5 W
Trieda ochrany ..... III
Druh ochrany ...... IP20
Počet žiaroviek (LED) ....10× 0,5 W
Svetelný prúd .....480 lm
Hmotnosť s akumulátorom (12 V, 2 Ah) .....≈0,36 kg akumulátor .....Li-Ion
Časy nabíjania
Prístroj je súčastou série X 12 V TEAM a môže sa prevádzkovat's akumulátormi série
X 12 V TEAM. Akumulátory série X 12 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjačkami série X 12 V TEAM.
Odporúčame vám prevádz- kovať tento prístroj výluč-
ne s nasledujúcimi aku- mulátormi: PAPK 12 A4, PAPK 12 B4
Odporúčame vám nabíjať tieto akumulátory výlučne s nasledujúcimi nabíjačkami: PLGK 12 A2, PLGK 12 B2, PLGK 12 A3
Technické údaje akumulá- tora a nabíjačky: Pozri sa- mostatný návod.
Doba nabíjania je okrem iného ovplyvnená faktormi, ako je teplota prostredia a akumulátora a tiež použitého sietového napätia, a môže sa preto príp. líšit od uvedených hodnôt.
| Čas na-bíjania (min.) | PAPK 12 A1 | PAPK 12 A2 PAPK 12 A3 PAPK 12 A4 | PAPK 12 B2 PAPK 12 B3 PAPK 12 B4 | PAPK 12 D1 PAPK 12 D2 |
| PLGK 12 A1 PLGK 12 A2 PLGK 12 A3 PLGK 12 B2 | 60 60 120 150 | |||
| PDSLG 12 A1 PDSLG 12 A2 | 60 45 60 80 | |||
Bezpečnostné pokyny
Ked'tento bezpečnostný pokyn nebudete dodržiavať, nastane úraz. Následkom je t'ažké telesné poranenie alebo smrt.

VAROVANIE! Ked'ten-
to bezpečnostný pokyn ne- budete dodržiavať, môže nastať úraz. Následkom je možné telesné poranenie alebo smrt.

OPATRNE! Ked'tento
bezpečnostný pokyn ne- budete dodržiavať, nasta- ne úraz. Následok je možné ľahké alebo stredne ťažké telesné poranenie.
UPOZORNENIE! Ked'ten- to bezpečnostný pokyn ne- budete dodržiavať, nastane úraz. Následkom sú možnéi vecné škody.
Piktogramy a symboly Piktogramy na prístroji

Prístroj je súčastou série X 12 V TEAM a môže sa prevádzkovat' s akumulátormi série X 12 V TEAM. Aku-mulátory série X 12 V TEAM sa smú nabíjať iba s nabíjač-kami série X 12 V TEAM.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.

Trieda ochrany III

Jednosmerné na- pätie
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre LED svietidlá
- Prístroj počas prevádzky nezakrývajte. Prístroj sa počas prevádzky zohrieva a môže spôsobit popáleniny.
- Nepozerajte sa do sve- telného lúča. Svetelný lúč nemierte na osoby alebo zvieratá.
- Nenechajte deti používať prístroj. Mohli by neúmyselne oslnit' iné oso-by alebo samých seba.
- Skontrolujte trvalú pevnosť upevnenia prístroja. Existuje nebezpečenstvo poranenia v dôsledku spadnutia prístroja.
- Kryt svietidla chráni pred neúmyselným do-tykom aktívnych dielov. Kryt neotvárajte.
-
Prístroj uchovávajte mimo dosahu magne- ticky citlivých zariadení a magnetických dáto- vých nosičov. Pôsobe- ním magnetu môže dôjst' k nezvratnej strate úda- jov.
-
Svetelný zdroj tohto svietidla smie vymieňať iba výrobca alebo ním po-verený servisný technik, alebo porovnatelne kvalifikovaná osoba.
- Používajte len príslušenstvo, ktoré odporúča spoločnosť PARKSIDE. Nevhodné príslušenstvo môže spôsobit úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
A VAROVANIE! Poško- denia zdravia osôb a vecné škody v dôsledku neodbor- nej manipulácie s akumu- látorom. Dodržiavajte bez- pečnostné pokyny a poky- ny k nabíjaniu a správnemu používaniu v návode na ob- sluhu vášho akumulátora a nabíjačky série X 12 V TE- AM. Podrobnejší opis k na- bíjaniu a dálšie informácie nájdete v samostatnom ná- vode na obsluhu.
Príprava
Ovládacie prvky
Pred prvou prevádzkou prístroja spoznajte ovládače.
Spínač zap/vyp (6)
- Zapnutie: Stlačit'
• Vypnutie: Stlačit'
Závit statívu
(Obr B)
Pomocou vnútorného závitu (1/4") (5) môžete prístroj naskrutkovať na statív (nie je súčastou dodávky).
Nastavenie uhla hlavy svietidla
Hlava svietidla (4) sa môže otočit:
• vo vertikálnom smere
Nastavitelný rozsah oto- čenia
• vertikálny: 0°–200° (8-stupňový)
Postup (Obr A)
- Hlavu svietidla (4) otočte vertikálne do uhla, ktorý si prajete.
Kontrola stavu nabitia akumulátora

Ak je prístroj za- pnutý, signalizá- cia stavu nabitia (7) ukazuje stav nabitia akumulá- tora.
LED diódy Význam
Akumulátor je čiastočne nabitý
Pozri tiež návod na obsluhu nabíjačky.
Upozornenia
- Zohriaty akumulátor ne- chajte pred nabíjaním vy- chladnút.
- Akumulátor nikdy nevystavujte dlhší čas silnému slnečnému žiareniu a nedávajte ho na vykuro-vacie telesá (max. 50 °C).
Nabíjanie akumulátora
- Vyberte akumulátor (3) z prístroja.
- Zasuňte akumulátor (3) do nabíjacej šachty nabí- jačky akumulátorov (10).
- Nabíjačku akumulátorov (10) zapojte do zásuvky.
- Po uskutočnenom na-bíjaní odpojte nabíjačku
akumulátorov (10) od sie- te.
- Vytiahnite akumulátor (3) z nabíjačky akumuláto- rov (10).
Prevádzka
Pracovné pokyny
• VARIOVANIE! Ne-
pozerajte do svetelného
zdroja.
- Počas prestávok v práci sa môže prístroj s integrovanou sponou na opasok (1) zavesit na opasok.
Vloženie a vybratie akumulátora
⚠️ VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku neúmyselne spusteného prístroja. Akumulátor vložte do prístroja až vtedy, ked’je prístroj úplne pripravený na použitie. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo poškodenia! Nesprávny akumulátor môže prístroj a akumulátor poškodit.
Vloženie akumulátora
- Akumulátor (3) zasuňte pozdíž vodiacej lišty do držiaka akumulátora v držadle (8).
Akumulátor počutelne zapadne.
Vybratie akumulátora
- Stlačte a podržte stlačené odblokovanie akumulátora (2) na akumulátore (3).
- Vytiahnite akumulátor z držadla (8).
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie
- Stlačte spínač zap/vyp (6).
Prístroj svieti maximálnym jasom.
Vypnutie
Zníženie, prípadne zvýšenie jasu
Prístroj pred čistením vypnite a z prístroja vyberte z neho akumulátor.
Čistenie
- Prístroj vyčistite suchou, mäkkou utierkou, aby ste nepoškrabali kryt LED svetla.
- Na vyčistenie štrbín na prístroji použite štetec.
- Nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Prístroj môžete neopravitel’ne poškodit.
- Nepoužívajte žiadnu vo- du ani kovové pomocné prostriedky. Hrozí nebez- pečenstvo skratu.
Údržba
Prístroj si nevyžaduje údržbu.
Skladovanie
Prístroj a príslušenstvo skladujte vždy:
• v čistote
• v suchu
- chránené pred prachom
- bezpečne pred mrazom
- mimo dosahu detí
Teplota uskladnenia pre akumulátor a prístroj činí 0 °C až 45 °C. Počas skladovania zabráňte extrémne-mu chladu alebo teplu, aby akumulátor nestratil výkon. Pred dlhším skladovaním (napr. cez zimu) vyberte akumulátor z prístroja (zo-hľadnite samostatný návod na obsluhu pre akumulátor a nabíjačku).
Likvidácia/ ochrana život- ného prostredia
Z prístroja vyberte akumulátor a prístroj, akumulátor, príslušenstvo a balenie pri-neste na ekologické zhod-notenie.

Elektrické prístroje nepatria do domového odpadu.
Symbol preškrtnutého kontajnera na kolieskach znamená, že tento výrobok sa po skončení jeho životnosti nesmie likvidovať ako netriedený komunálny odpad.
Spotrebitelia sú zo zákona povinní elektrické a elektronické zariadenia na konci ich životnosti odovzdat' na ekologickú recykláciu. Týmto spôsobom je zabezpečené zhodnotenie šetrné k životnému prostrediu a zdrojom.
V závišlosti od národných zákonov, máte tieto možnosti:
- vrátenie na predajnom mieste,
- odovzdanie na oficiálnom zbernom mieste,
- zaslanie spät výrobcovi/distribútorovi.
Netýka sa to dielov príslušenstva a pomocných prostriedkov bez elektrických komponentov, pripojených k starým prístrojom.
Pokyny na likvi- dáciu akumulátorov

Akumulátor neodhadzujte do domového odpadu, ohňa (nebezpečenstvo výbuchu) alebo vody. Poškodené akumulátory môžu škodiť životnému prostrediu a vášmu zdraviu, ked'unikajú jedovaté pary alebo kvapali-ny.
Akumulátory likvidujte podl'a miestnych predpisov. Chybné alebo opotrebované akumulátory sa musia recyklovať podl'a smernice 2006/66/ES. Akumulátory odovzdajte na zberné miesto starých batérií, kde sa ekologicky zhodnotia. O tom sa informujte na vašom miestnom zbernom mieste alebo v našom servisnom centre. Akumulátory likvidujte vo vybitom stave. Odporúčame póly obaliť lepiacou páskou na ochranu pred skratom. Akumulátor neotvárajte.
Servis
Garancija
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, Na tento výrobok dostávate záruku 3 rokov od dátumu kúpy. V prípade nedostat- kov tohto výrobku vám voči predajcovi výrobku prinále- žia zákonné práva. Tieto zá- konné práva nie sú obme- dzené našou zárukou opí- sanou v nasledujúcej časti.
Záručné podmienky
Záručná doba začína s dá- tumom kúpy. Originálny pokladničný doklad dobre uschovajte. Tento podklad bude potrebný ako doklad o kúpe. Ak sa v rámci tri ro- kov od dátumu kúpy toh- to výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výroby, vý- robok – podľa našej volby – pre vás bezplatne opravíme alebo vymeníme. Toto po- skytnutie záruky predpokla- dá, že v rámci trojročnej le- hoty sa predloží chybný vý- robok a doklad o kúpe (po- kladničný doklad) a krátko sa písomne opíše, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína žiadne nové záručné obdobie.
Záručná doba sa poskytnutím záruky nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Škody a nedostatky existujúce prípadne už pri kúpe sa musia ihned' pri vybalení ohlásit'. Opravy pripadajúce po uplynutí záručnej doby sú s povinnosťou úhrady.
Rozsah záruky
Výrobok bol starostlivo vyrobený podľa prísnych kvalitatívnych smerníc a pred dodávkou bol svedomito skontrolovaný.
Poskytnutie záruky platí výlučne na chyby materiá-lu alebo výroby. Táto záru-ka sa nevztahuje na časti výrobku, ktoré sú vystave-né normálnemu opotrebe-
niu a preto je možné na ne prihliadať (napr. Kapacita akumulátora) ako na rýchlo opotrebitelné diely alebo na poškodenia na rozbitných dieloch.
Táto záruka prepadá, keď je výrobok poškodený, ne-odborne používaný alebo nebola na čnom vykonáva-ná údržba. Pre odborné po- užívanie výrobku je nutné presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návo-de na obsluhu. Účelom po- užitia a manipuláciám, od ktorých sa v návode na ob- sluhu odrádza alebo pred ktorými sa varuje, je možné bezpodmienečne zabrániť. Výrobok je určený iba na súkromné a nekomerčné použitie. Pri nesprávnej ale- bo neodbornej manipulácii, aplikácii násilia a pri zásahoch, ktoré neboli uskutočnené našou autorizovanou servisnou pobočkou, záru- ka zaniká.
Vybavenie v záručnom prípade
Aby bolo možné zaručit'rýchle vybavenie vašej žiadosti, postupujte podl'a na- sledujúcich pokynov:
- V prípade akýchkol'vek otázok si priprav-te pokladničný do-klad a číslo výrobku (IAN 458717_2401) ako doklad o nákupe.
- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (vlávo dole) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
- Ak by sa mali vyskytnúť funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najprv telefonicky alebo použite náš kontaktný formulár, ktorý nájdete na parkside-diy.com v kategórii Servis nasledovne uvedené servisné centrum.
- Výrobok zaznamenaný ako chybný môžete po konzultácii s naším ser-visným centrom zaslať pre vás s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adre-su za pripojenia dokladu o kúpe (pokladničný do-
klad) a informácie, v čom spočíva nedostatok a ke- dy sa vyskytol. Aby bo- lo možné zabrániť prob- lémom s prevzatím a prí- davným nákladom, po- užite bezpodmienečne iba adresu, ktorá sa vám oznámi. Zabezpečte, aby sa odoslanie uskutočnilo bez vyplatenia, ako ne- skladný tovar, expresne alebo ako iná zvláštna zásielka. Výrobok pošli- te, prosím, vrát. všetkých súčasne dodaných die- lov príslušenstva a po- starajte sa o dostatočne bezpečné prepravné ba- lenie.
Opravný servis
Ohľadom opráv, ktoré ne- podliehajú záruke, sa ob- ráťte na Servisné centrum. Tam dostanete s ochotou predbežný návrh nákladov.
- Môžeme spracovať iba prístroje, ktoré boli zaslané dostatočne zabalené a ofrankované.
Upozornenie: Váš prístroj pošlite, prosím, vyčistený a s upozorne-
ním na chybu na adresu uvedenú Servisným centrom.
- Prístroje zaslané bez úhrady prepravného, ako aj prístroje, ktoré boli zaslané ako velkorozmerný náklad, expresom alebo s iným špeciálnym prepravným nebudú prevzaté.
- Vaše zaslané, chybné prístroje zlikvidujeme bezplatne.
Service-Center

Servis Slovensko
Tel.: 0800 003409
Zohl'adnite, prosím, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa. Najprv kontaktujte hore uvedené servisné centrum.
Náhradné diely a príslušenstvo
Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri vašom procese objednávania mali vyskytnúť problémy, kontaktujte nás cez náš internetový obchod. V prípade dálších otázok sa obrátte na Service-Center, S. 44
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ
Výrobok: Aku LED svietidlo
Model: PLLA 12 D3
Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie:
2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v zhode so smernicou Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EU z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Na zabezpečenie zhody sa použili tieto harmonizované nor- my a vnútroštátne normy a predpisy:
EN IEC 60598-1:2021/A11:2022
EN 60598-2-8:2013 • EN 62493:2015/A1:2022
EN IEC 55015:2019/A11:2020 • EN 61547:2009
IEC 62471:2006 • EN IEC 63000:2018
Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu:
Splnomocnený zástupca dokumentácie
Inhaltsverzeichnis
Einleitung......47
Stav informací · Stav informácií ·