GoGen

BPS 686 - Reproduktor GoGen - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BPS 686 GoGen vo formáte PDF.

📄 40 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice GoGen BPS 686 - page 10
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuBluetooth Party Reproduktor
ModelBPS 686
ZnačkaGoGen
NapájanieAC 100-240V ~50/60Hz, 33W; Vstavaná nabíjateľná batéria (4000mAh)
Výstupný výkon2 x 30W
Verzia Bluetooth2.1+EDR
Dosah BluetoothDo 10 metrov (vo voľnom priestore)
Frekvenčný rozsah FM87,5 - 108 MHz
USB porty2 (pre prehrávanie hudby, nie nabíjanie)
Vstupy pre mikrofón2 x 6,3mm jack
AUX vstup3,5mm jack
LED osvetlenieDisco LED (5 režimov) a dekoračné LED (3 režimy)
Režimy ekvalizéraFLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ
Super BassÁno (pomocou tlačidla SUPER BASS)
Echo mikrofónuNastaviteľné (zap./vyp.)
Automatický pohotovostný režimPo cca 15 minútach bez audio signálu
Doba nabíjaniaCca 7 hodín
Doba prehrávania na batériuCca 4 hodiny
Príslušenstvo v baleníNapájací kábel AC, návod na použitie

Často kladené otázky - BPS 686 GoGen

Ako spárujem svoj telefón cez Bluetooth?
Stlačte tlačidlo FUNCTION pre výber režimu Bluetooth (LCD zobrazí "bt"). Na telefóne zapnite Bluetooth a vyhľadajte "GOGEN DANCE". Vyberte ho a ak budete vyzvaní, zadajte heslo "0000". Indikátor párovania prestane blikať, keď je pripojený.
Ako dlho trvá úplné nabitie batérie?
Približne 7 hodín. Indikátor nabíjania je počas nabíjania červený a po úplnom nabití sa zmení na zelený.
Ako prepínam medzi rôznymi vstupnými režimami (USB, Bluetooth atď.)?
Opakovane stláčajte tlačidlo FUNCTION na zariadení, aby ste prechádzali režimami USB1, USB2, Bluetooth, AUX a FM rádio.
Môžem používať mikrofón počas prehrávania hudby z USB?
Áno, vstup mikrofónu je k dispozícii vo všetkých režimoch. Pripojte mikrofón do 6,3mm MIC JACK a upravte hlasitosť mikrofónu pomocou gombíka MIC VOL.
Ako predvoľte a vyvolám FM rozhlasové stanice?
Pre automatické vyhľadávanie: stlačte a podržte tlačidlo PLAY/PAUSE/PAIR/SCAN. Pre manuálne uloženie: nalaďte stanicu, stlačte P-MODE/M., vyberte číslo predvoľby pomocou 10/M./FOLD.+ alebo -, potom znova stlačte P-MODE/M. Je možné uložiť až 30 staníc.
Prečo z reproduktora nevychádza žiadny zvuk?
Uistite sa, že je zariadenie zapnuté a hlasitosť je zvýšená. Skontrolujte, či je vybratý správny vstupný režim. Ak je v pohotovostnom režime (bez signálu 15 minút), stlačte tlačidlo FUNCTION/O na opätovnú aktiváciu. Tiež overte, či zdroj zvuku prehráva.
Ako nastavím basy a ekvalizér?
Stlačte tlačidlo SUPER BASS pre vylepšené basy. Stlačte tlačidlo EQ na prechádzanie predvolieb ekvalizéra: FLAT, CLASSIC, ROCK, POP a JAZZ.
Môžem nabíjať telefón cez USB porty?
Nie, USB porty sú určené iba na prehrávanie hudby (čítanie USB kľúčov). Neposkytujú nabíjanie externých zariadení.
Ako zapnem diskotékové svetlá?
Stlačte tlačidlo LIGHT na prechádzanie 5 režimov disco LED (L1-L5). Stlačte a podržte tlačidlo LIGHT na prechádzanie 3 režimov dekoračných LED (E1-E3).
Čo mám robiť, ak sa zariadenie nezapne?
Uistite sa, že je napájací kábel AC správne pripojený alebo batéria je nabitá. Pri používaní batérie blikajúci červený indikátor znamená slabú batériu. Nabíjajte zariadenie približne 7 hodín. Ak stále nefunguje, skúste resetovať vypnutím a opätovným zapnutím.

Otázky používateľov k BPS 686 GoGen

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Reproduktor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BPS 686 - GoGen a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BPS 686 značky GoGen.

NÁVOD NA OBSLUHU BPS 686 GoGen

DÔLEŽITÉ: Prečítajte si prosím pred použitím návod a uschovajte ho k neskoršiemu použitiu.

DÔLEŽITÁ UPOZORNENIE

  • Ďakujeme Vám za zakúpenie tohto výrobku.
  • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zachádzat'. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu.

DEFINÍCIA SYMBOLOV

NEBEZPEČENSTVO - Upozorňuje na bezprostredne nebezpečnú situáciu, ktorá môže, pokiaľ jej nebude zabránené, mať za následok smrt alebo vážne zranenie. Tento symbol sa objavuje len v najmimoriadnejších situáciách.

VAROVANIE - Upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať za následok smrť alebo vážne zranenie.

POZOR - Upozorňuje na potenciálne nebezpečnú situáciu, ktorá môže, pokial' jej nebude zabránené, mať za následok l'ahké alebo stredne t'ažké zranenie alebo škodu na výrobku alebo majetku.

GoGen BPS 686 - DEFINÍCIA SYMBOLOV - 1

Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje užívatel'a na prítomnosť izolovaného „nebezpečného napätia" vo vnútri tela výrobku, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby predstavovalo pre človeka riziko úrazu elektrickým prúdom.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

VAROVANIE: ZA ÚČELOM ZAMEDZENIA RIZIKA ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÝ KRYT). VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ ŽIADNE SÚČASTI URČENÉ NA OBSLUHU UŽÍVATEĽOM. PRENECHAJTE SERVIS KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKOM.

GoGen BPS 686 - DEFINÍCIA SYMBOLOV - 3

Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozornit' používatel'a na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov, v literatúre priloženej k výrobku.

PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY

GoGen BPS 686 - PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY - 1

Pri používaní tohto reproduktorového systému s funkciou Bluetooth a mikrofónom vždy dodržiavajte základné bezpečnostné pokyny, najmä ak sú prítomné deti.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

  1. Predtým ako zariadenie pripojíte a uvediete do prevádzky, prečítajte si prosím tento návod.
  2. Udržujte tento návod v dobrom stave. Dodržiavajte všetky upozornenia. Riad'te sa všetkými pokynmi.
  3. Uschovajte tento návod pre neskoršie použitie.
  4. Zariadenie nesmie byt' vystavené kvapkajúcej ani tečúcej vode a nesmú sa na neho stavať predmety naplnené tekutinou, napr. vázy. Je určené iba na použitie na suchom mieste.
  5. Na zariadenie nestavajte zdroje otvoreného ohňa, napr. sviečky.
  6. U detí je potrebné dohliadnuť, aby sa so zariadením nehrali.
  7. Nebráňte vetraniu zariadenia zakrytím jeho ventilačných otvorov.

  8. Zaistite, aby bolo zariadenie pripojené do elektrickej zásuvky 220 až 240 V, 50 Hz. Použitie vyššieho napätia môže spôsobit' nefunkčnosť zariadení alebo aj požiar. Vypnite zariadenie predtým, než ho odpojíte od zdroja napájania z dôvodu jeho úplného vypnutia.

  9. Nezapájajte zariadenie do elektrickej zásuvky ani ho z nej neodpájajte, ak máte mokré ruky.
  10. Ak sa zástrčka nehodí do vašej zásuvky, nezapájajte ju násilím.
  11. Používajte náhradné diely určené výrobcom.
  12. Inštalujte zariadenie v súlade s pokynmi výrobcu.
  13. Umiestnite zariadenie tam, kde je dobré odvetrávanie. Postavte zariadenie na rovný, tvrdý a stabilný povrch. Nevystavujte ho teplotám nad 40 °C. Medzi zadnou a hornou stranou zariadenia nechajte medzeru aspoň 30 cm, a po stranách aspoň 5 cm.
  14. Tlačidlá zariadenia tlačte jemne. Príliš silné stláčanie tlačidiel by mohlo zariadenie poškodit'.
  15. Vybité batérie zlikvidujte spôsobom šetrným k životnému prostrediu.
  16. Pred presunom a čistením zariadenia vždy zaistite, aby bolo odpojené z elektrickej zásuvky. Čistite ho len suchou tkaninou.
  17. Odpojte zariadenie zo zásuvky počas búrok a pri výskyte bleskov, alebo ak ho nebudete dlhší čas používat'.
  18. Toto zariadenie nemá žiadne súčasti, ktorých servis má vykonávat' užívatel'. Nepokúšajte sa zariadenie sami opravovat'. Servis musí vykonávat' len kvalifikovaný servisný personál. Za účelom kontroly a opravy zaneste zariadenie do opravovne elektroniky podl'a vlastného výberu.
  19. NIKDY nenechajte žiadne osoby, najmä deti, aby zasúvali cudzie predmety do prieduchov, výrezov a iných otvorov v skrini zariadenia, pretože by mohlo dôjst' k smrtelnému úrazu elektrickým prúdom.
  20. Nepripevňujte toto zariadenie na stenu ani na strop.
  21. Neumiestňujte zariadenie blízko televízora, reproduktorov a iných predmetov, ktoré vytvárajú silné magnetické pole.
  22. Ak sa zariadenie používa, nenechávajte ho bez dohľadu.

POZNÁMKA: Ak zariadenie nebudete dlhú dobu používať, úplne systém odpojte, a to tak, že vytiahnete elektrickú zástrčku zo zásuvky.

NÁVOD NA POUŽITIE ZARIADENIA

POHL'AD ZHORA

  1. Konektor EXTERNÉHO VSTUPU 3,5 mm
  2. Konektor 1 MIKROFÓNU 6,3 mm
  3. Konektor 2 MIKROFÓNU 6,3 mm
  4. Vstup USB 1
  5. Vstup USB 2
  6. Tlačidlo 10 / PAMÄT / PRIEČINOK +
  7. Tlačidlo osvetlenia
  8. Tlačidlo 10 / PAMÄT / ZLOŽKA-
  9. Tlačidlo ECHO
  10. Tlačidlo EKVALIZÉRU
  11. Tlačidlo FUNKCIE/
  12. Tlačidlo 📄/LADENIE-
  13. Tlačidlo ▶/LADENIE+
  14. Tlačidlo REŽIM PROG./PAMÄT
  15. Tlač. ▶II /PÁROVÁNÍ/VYHLED.
  16. Displej LCD
  17. Indikátor PÁROVANIE
  18. Tlačidlo pre zvýraznenie basov
  19. Tlačidlo zapnutia / vypnutia

GoGen BPS 686 - POHL'AD ZHORA - 1

Varovanie: atériu nevymieňajte, tento úkon môže vykonať iba vysoko kvalifikovaná osoba.

PREVÁDZKOVÉ POKYNY

ZÁKLADNÉ FUNKCIE

ZAPNUTIE A VYPNUTIE ZARIADENIA

Zariadenie zapnete a vypnete tlačidlom vypínača ON / OFF.

POZNÁMKA: Ak v režime USB / Bluetooth / AUX zariadenie nevykonáva príslušnú hlavnú funkciu po dobu 15 minút, automaticky sa prepne do pohotovostného režimu. Ak chcete zariadenie znova zapnút', stlačte tlačidlo FUNCTION/Upozorňujeme, že nastavenie zdroja zvuku na nízku hlasitost môže byt' považované za stav „bez zvukového signálu", môže to mat' vplyv na schopnosť detekcie signálu z iných zariadení a môže to tiež spôsobit' automatické prepnutie do pohotovostného režimu.

Tip pre elektrostatický výboj – V dôsledku elektrostatického výboja sa môže stat', že sa zariadenie resetuje alebo sa neresetuje do bežného prevádzkového stavu.

Stačí ho vypnút' a opät' zapnút'.

NASTAVENIE REŽIMU FUNKCIE

Ak chcete zmeniť režim funkcie, stlačte opakovane tlačidlo FUNCTION a zvol’te funkciu USB1, USB2, BLUETOOTH, AUX alebo RÁDIO.

NASTAVENIE HLASITOSTI

Toto zariadenie má zabudovaný systém ekvalizéra. Tlačidlom EQ na zariadení vyberte nastavenie, ktoré najlepšie zodpovedá hudobnému štýlu: NEUTRÁLNY, KLASIKA, ROCK, POP a DŽEZ.

NASTAVENIE ECHA MIKROFÓNU

Tlačidlom ECHO na zariadenie zapnete alebo vypnete efekt echa mikrofónu.

BLIKAJÚCE SVETLO

Pre svetlo DISCO LED je k dispozícii 5 režimov. Medzi svetelnými režimami môžete prepínať tlačidlom LIGHT.

L-1: Bude trvale svietit' modré svetlo LED.
L-2: Bude blikat' modré svetlo LED.
L-3: Bude trvale svietit' červené svetlo LED.
L-4: Bude blikat' červené svetlo LED.
L-5: Bude blikat' 7 farieb svetla LED.

Pre ozdobné svetla LED okolo reproduktorov sú k dispozícii 3 režimy. Svetelné režimy môžete volit pomocou stlačení a podržaní tlačidla LIGHT.

E-1: Bude trvale svietit' modré svetlo LED.
E-2: Bude trvale svietit' červené svetlo LED.
E-3: Budú striedavo blikat' modré a červené svetlá LED.

PREVÁDZKA RÁDIA

Môžete počúvať rozhlasové stanice. Po stlačení tlačidla FUNCTION na zariadení sa na displeji zobrazí písmená FM a rozhlasová frekvencia.

Poznámka: Aby ste získali čo najlepší príjem, roztiahnite anténu FM na zadnej strane zariadenia do plnej dĺžky.

NALADENIE ROZHLASOVEJ STANICE

Ak poznáte frekvenciu stanice, ktorú chcete priamo naladit:

  • Nalad'te stanicu opakovanými stlačeniami tlačidiel ►/TUN.+ a ◀/TUN.-
    Frekvencia stanice sa zobrazuje na displeji.

Ak chcete naladit' predvolenú stanicu:

  • Ak chcete naladit’ d’alšie predvolenú stanicu, stlačte tlačidlo 10 / M. / FOLD. +.
  • Ak chcete naladit' predchádzajúce predvolenú stanicu, stlačte tlačidlo 10 / M. / FOLD.-

AUTOMATICKÉ ULOŽENIE DO PREDVOLIEB / VYHL'ADÁVANIE

Ak chcete vyhl'adat' stanice v dosahu príjmu a automaticky ich uložit' do pamät'ových predvolieb, stlačte a podržte tlačidlo PLAY / PAUSE / PAIR / SCAN. Po skončení vyhl'adávania sa zariadenie automaticky naladí na predvoľbu číslo 1 (P01).

MANUÁLNE UKLADANIE STANÍC DO PREDVOLIEB

Namiesto automatického vyhl'adávania môžete manuálne vybrat' stanice, ktoré si prajete uložit do pamäte predvolieb.

  1. Pomocou tlačidiel ▶/TUN.+ a ◀/TUN.- nalad'te stanicu, ktorú chcete uložit' ako predvol'bu (napr. 93,1).
  2. Stlačte tlačidlo P-MODE / M. Na displeji bude blikat „P01“, čo znamená, že stanicu ukladáte ako pamät’ovú predvol’bu 01. (Ak chcete číslo pamät’ovej predvol’by zmenit’, použite tlačidlo 10 / M. / FOLD. + alebo 10 / M. / FOLD.-).

  3. Stlačením tlačidla P-MODE/M. dokončíte uloženie stanice (napr. predvol'ba P01 je teraz nastavená na 93,1).

  4. Ak chcete uložit' inú stanicu, opakujte kroky 1 až 3. Možno uložit' až 30 staníc FM.

POUŽÍVANIE USB

Toto zariadenie poskytuje dva vstupy USB pre prehrávanie hudby.

  1. Stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení zvol'te režim „USB1“ alebo „USB2“.
  2. Zapojte pamät'ovú jednotku USB do vstupu USB na hornej strane zariadenia. Prehrávanie začne automaticky od prvej stopy.
  3. Ak chcete prehrávanie pozastavit', stlačte tlačidlo PLAY / PAUSE / PAIR / SCAN na zariadení. Na displeji bude blikat' čas prehrávania.

  4. Prehrávanie obnovíte opätovným stlačením tlačidla PLAY / PAUSE / PAIR / SCAN.

  5. Ak chcete vybrat' požadovanú stopu, stlačte počas prehrávania tlačidlo ► alebo ◀, kým sa na displeji neobjaví požadovaná stopa. Zariadenie automaticky spustí prehrávanie.

  6. Ak sa chcete počas prehrávania vyhl'adat' určitú pasáž, stlačte a podržte tlačidlo ▶ alebo ▶, čím budete prehl'adávat' aktuálne prehrávanú stopu vysokou rýchlost'ou, kým nenarazíte na požadované miesto (pasáž). Potom tlačidlo uvol'níte a obnoví sa režim normálneho prehrávania.

  7. Ak chcete vybrat' skladbu, ktorej číslo stopy je vyššie ako 10, stlačte tlačidlo 10/M./FOLD.+ alebo 10/M./FOLD.-. Pri každom stlačení týchto tlačidiel preskočíte o 10 stôp vpred alebo vzad. Potom tlačidlami ▶ a ◀ zvol'te požadovanú stopu.

  8. Ak chcete vybrat' požadovaný priečinok (ak jednotka USB obsahuje viac ako jednu stopu), stlačte a podržte tlačidlo 10/ M. /FOLD.+ alebo 10/ M. /FOLD.-. Pri každom stlačení týchto tlačidiel preskočíte o jednu zložku vpred alebo vzad. Potom tlačidlami ▶ a ◀ zvol'te požadovanú stopu.

Dôležité: Vstup USB je určený iba na prenos dátt, pomocou tohto USB vstupu nie je možné nabíjat' iné zariadenia. Neodporúčame používat' predlžovacie káble USB. Neodpájajte jednotku USB zo zariadenia, pokial' sa z pamät'ovej jednotky USB prehráva alebo sa z nej načítavajú dáta.

OPAKOVANÉ PREHRÁVANIE

Možno opakovane prehrávať jednu stopu alebo všetky stopy uložené v pamäťovej jednotke USB.

Opakovanie jednej stopy

  1. Počas prehrávania stlačte tlačidlo P-MODE / M. na zariadení. Displej zobrazí "→" a aktuálna stopa sa bude neustále opakovane prehrávať.

  2. Ak chcete opakované prehrávanie zrušit, tlačte tlačidlo P-MODE/M. na zariadení, dokial'symbol " -" nezmizne z displeja.

Opakovanie všetkých stôp

  1. Tlačte tlačidlo P-MODE / M. na zariadení, kým sa na displeji stabilne nezobrazí symbol “Všetky stopy z pamäťovej jednotky USB sa budú neustále opakovane prehrávat”.

  2. Ak chcete opakované prehrávanie zrušit, tlačte tlačidlo P-MODE / M. na zariadení, pokial'symbol " nezmizne z displeja.

Opakovanie zložky (len v prípade jednotky USB, ktorá obsahuje viac ako jednu zložku)

  1. Tlačte tlačidlo P-MODE / M. na zariadení, kým sa na displeji stabilne nezobrazí "FOLDER". Aktuálna zložka sa bude neustále opakovane prehrávať.

  2. Ak chcete opakované prehrávanie zrušit, tlačte tlačidlo P-MODE/M. na zariadení, kým "FOLDER" nezmizne z displeja.

NÁHODNÉ PREHRÁVANIE

Tlačte tlačidlo P-MODE / M. na zariadení, kým sa na displeji stabilne nezobrazí slovo „RAND“. Náhodné prehrávanie začne automaticky od nasledujúcej stopy. Náhodné prehrávanie zrušíte tak, že budete stláčat’ tlačidlo P-MODE / M. na zariadení, kým slovo „RAND“ nezmizne z displeja.

POUŽÍVANIE FUNKCIE BLUETOOTH

  1. Tlačidlom FUNCTION na zariadení prepnite na funkciu BLUETOOTH. LCD displej zobrazí „bt“ a kontrolka párovanie bude vysokou rýchlost'ou blikat'.
  2. Zapnite funkciu Bluetooth na svojom prístroji, vyhl'adajte položku "GOGEN DANCE" a vykonajte prepojenie. Ak je vyžadované heslo, zadajte 0000. Kontrolka párovanie bude svietit' a indikovat', že spojenie prebehlo, pričom displej zobrazí "bt". Stlačením tlačidla pre prehrávanie spustíte prehrávanie.
  3. Ak chcete zvýšit' alebo znížit' hlasitost' na požadovanú úroveň, otáčajte gombíkom VOLUME na zariadení alebo upravte hlasitost' externého zariadenia.
  4. Spojenie Bluetooth zrušíte stlačením a podržaním tlačidla PLAY / PAUSE / PAIR / SCAN.
    Poznámka: Bluetooth najlepšie funguje do vzdialenosti 10 metrov v otvorenom priestore.

POUŽÍVANIE EXTERNÉHO VSTUPU AUX-IN

  1. Stlačením tlačidla FUNCTION na zariadení zvolte režim „AUX”.
  2. Pripojte svoje zvukové zariadenie do konektora externého vstupu AUX IN na hornom paneli zariadenia pomocou kábla AUX IN (tento kábel nie je súčasťou balenia).
  3. Ak chcete zvýšit' alebo znížit' hlasitost' na požadovanú úroveň, otáčajte gombíkom VOLUME na zariadení alebo upravte hlasitost' externého zariadenia.
  4. Prehrávanie môžete ovládat' na externom zvukovom zariadení.

POUŽÍVÁNÍE KONEKTORA MIKROFÓNU

Vstup mikrofónu je k dispozícii vo všetkých režimoch.

  1. Pripojte svoj mikrofón do konektora 6,3 mm MIC JACK na hornom paneli zariadenia.
  2. Otáčaním gombíka MIC VOL. na zariadení zvýšite alebo znížite hlasitost' mikrofónu.
  3. Tlačidlom ECHO na zariadení zapnete alebo vypnete efekt echa mikrofónu.

TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE

OBECNÉ

Požiadavka na napájanie striedavý prúd 100 až 240 V, 60/50 Hz

Príkon 33 W

Výkon 2 x 30 W

Frekvencia FM FM 87,5 – 108 MHz

Konektor vstupu ext. zariadenia 3,5 mm

Konektor mikrofónu 6,3 mm

Prevádzková teplota 5 °C až +40 °C

BLUETOOTH

Komunikačný systém štandardná verzia Bluetooth 2.1+EDR

Dosah príjmu 10 metrov (vzdialenost' bez prekážok)

Kompatibilné profily Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)

Bezdrôtová prevádzková frekvencia 2,402 – 2,480 GHz

E.i.r.p. -4,71 dBm

PRÍSLUŠENSTVO

Náš výrobok má záruku 2 roky od dátumu zakúpenia. Záruka sa poskytuje na všetky chyby materiálu a dielenského spracovania. Záruka 24 mesiacov sa nevzt'ahuje na zníženie užitočnej kapacity akumulátora z dôvodu jej používania alebo staroby. Užitočná kapacita sa znižuje v závislosti na spôsobe používania akumulátora.

VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU.

Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.gogen.sk

GoGen BPS 686 - VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. - 1

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM.

VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

GoGen BPS 686 - VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. - 2

GoGen BPS 686 - VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA ZMENU TECHNICKEJ ŠPECIFIKÁCIE VÝROBKU. - 3

NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA. PE VRECKO ODKLADAJTE MIMO DOSAHU DETÍ. VRECKO NIE JE NA HRANIE. NEPOUŽÍVAJTE TOTO VRECÚŠKO V KOLÍSKACH, POSTIEL'KACH, KOČÍKOCH ALEBO DETSKÝCH OHRÁDKACH.

Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu)

GoGen BPS 686 - Likvidácia starých elektrických a prístrojov (vt'ahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) - 1

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom po ukončení jeho životnosti nemôže byť nakladané ako s bežným odpadom z domácnosti. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byt zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním

materiálov pomôžete zachovat" prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.

Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia BPS686 je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : GoGen

Model : BPS 686

Kategória : Reproduktor