HYUNDAI HC810 - žehlička na vlasy

HC810 - žehlička na vlasy HYUNDAI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HC810 HYUNDAI vo formáte PDF.

📄 32 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice HYUNDAI HC810 - page 7
Zobraziť návod : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktu Styling s horúcim vzduchom (Narovnávač/Kulma)
Modelové číslo HC810
Značka Hyundai
Rozmery 31 x 5 x 4.5 cm
Hmotnosť 0.3 kg
Napájanie 230 V ~ 50 Hz
Príkon 400 W
Hladina hluku 76.2 dB (A) re 1 pW
Príkon v režime vypnutia 0.00 W
Nastavenie teploty 2 (Jemný teplý vzduch, Silnejší teplejší vzduch)
Nastavenie rýchlosti 2 (zodpovedajúce úrovniam teploty)
Otočná kefa Áno, s uvoľňovacím tlačidlom pre otáčanie
Ochrana proti prehriatiu Áno, automatická teplotná poistka
Otočný kábel Áno
Závesné očko Áno
Možnosti farieb Ružová (810P), Červená (810R), Čierno-zlatá (810BL)
Príslušenstvo Malá okrúhla kefa na jemné/krátke vlasy
Čistenie Utrieť vlhkou handričkou; kefy čistiť malou kefkou alebo suchou handričkou; príslušenstvo umývateľné v teplej vode
Bezpečnostné prvky Odporúča sa prúdový chránič; neponárajte do vody; uchovávajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov; automatické vypnutie pri prehriatí
Určené použitie Iba do domácnosti, nie na komerčné použitie
Záruka Pozri podmienky výrobcu; nie je kryté pri nesprávnom použití

Často kladené otázky - HC810 HYUNDAI

Ako pripojím a používam otočnú kefu?
Pripojte požadovanú kefu na styler. Stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo (P2) na otáčanie kefy počas stylingu. Uvoľnite na upevnenie kefy na mieste.
Aké sú nastavenia teploty a ako ich vyberiem?
Prepínač (P3) má tri polohy: 0 (Vypnuté), 1 (Jemný teplý vzduch na ľahký styling) a 2 (Silnejší teplejší vzduch na rýchly styling a sušenie). Vyberte podľa typu vašich vlasov.
Môžem používať tento narovnávač na mokré vlasy?
Nie. Používajte iba na suché alebo takmer suché vlasy. Pred stylingom sa uistite, že sú vlasy úplne rozčesané, aby ste predišli poškodeniu.
Ako čistím styler a príslušenstvo?
Vždy najprv odpojte. Utrierajte styler vlhkou handričkou. Kefy čistite malou kefkou alebo suchou handričkou. Pri nahromadení nečistôt umyte príslušenstvo v teplej vode po odpojení, potom dôkladne osušte pred opätovným pripojením.
Prečo sa moje zariadenie nezapína?
Skontrolujte, či je napájací kábel pevne zapojený a či je vypínač nastavený na 1 alebo 2. Ak stále nefunguje, skúste inú zásuvku alebo kontaktujte servis.
Je bezpečné používať v kúpeľni?
Uchovávajte mimo dosahu vody. Nepoužívajte v blízkosti vaní, spŕch alebo umývadiel. Po použití odpojte, aj keď je vypnuté, pretože blízkosť vody predstavuje riziko.
Čo robí ochrana proti prehriatiu?
Ak sa spotrebič prehreje, automatická teplotná poistka odpojí napájanie. Vypnite, odpojte, odstráňte prípadné blokády a nechajte vychladnúť pred ďalším použitím.
Môžu deti používať tento spotrebič?
Deti vo veku 8+ ho môžu používať pod dohľadom. Deti mladšie ako 8 rokov musia byť v bezpečnej vzdialenosti. Horúce časti môžu spôsobiť popáleniny; vždy dohliadajte.
Aké sú požiadavky na napätie a výkon?
Funguje na 230 V ~ 50 Hz a má príkon 400 W. Pred použitím skontrolujte, či miestne napätie zodpovedá.
Môžem používať predlžovacie káble alebo omotať kábel okolo zariadenia?
Používajte predlžovací kábel, ktorý spĺňa normy. Neomotávajte kábel okolo spotrebiča, aby ste predĺžili jeho životnosť a predišli poškodeniu.

Otázky používateľov k HC810 HYUNDAI

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš žehlička na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HC810 - HYUNDAI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HC810 značky HYUNDAI.

NÁVOD NA OBSLUHU HC810 HYUNDAI

P2 Uvolňovací tlačítko P5 Otočný kartáč

P3 Hlavní spínač

P5 P2 P3 P1 P4 HYUNDAI HOT-AIR STYLER

POKYNY K POUŽITÍ OVLÁDÁNÍ

Vypínač

-Otočný napájecí kabel

-Poutko na zavěšení

Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

HYUNDAI HC810 - VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - 1

  • Inštrukcie v návode považujte za súčást spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
  • Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojit' do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
  • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel’om nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
  • Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
  • Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byt' prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
  • Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať do elektrického obvodu napájania kúpelňne prúdový chránič (RCD) s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA. Požiadajte o radu revízneho technika, prípadne elektrikára.
  • Spotrebič sa nesmú ponorit' do vody alebo iných tekutín ani používať na miestach, kde by mohli spadnút' do vane, umývadla alebo bazénu. Ak by spotrebič do vody predsa len spadl, nevyberajte ich! Najskôr vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky a až potom kliešte vyberte. V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný a správne funguje.
  • Nikdy spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch zaneste spotrebič do odborného servisu na preverenie jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
  • Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
  • Pokial' spotrebič používate v kúpel'ni, je potrebné ho po použití odpojit' od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, pretože v blízkosti vody predstavuje nebezpečenstvo i pokiał' je vypnutý.

- Tento spotrebič nepoužívajte v blízkosti vody (napríklad v nádobách, v umývadlách, vo vaniach, v bazénoch)!

- POZÓR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

- Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Nie je konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie!

- Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyt'ahujte ju z nej mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!

- Po použití spotrebič ihneď vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte vychladnút'. Potom ho uložte na bezpečné suché miesto, mimo dosahu detí.

- Žiadna čast' spotrebiča sa nesmie dotýkat' miest citlivých na teplo (napríklad očí, uší, krku).

- UPOZORNENIE — Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stat' veľmi horúcimi a spôsobit' popálenie. Konce nástavcov B neslúžia na uchopenie a držanie! Zvláštna pozornosť musí byť venovaná pri prítomnosti detí a hendikepovaných ľudí.

- Spotrebič nesmie byt' používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol'vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horľavé, prípadne prchavé, látky).

- Zapnuté kliešte neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy (napríklad postel', uteráky, bielizeň, koberce), mohli by sa poškodit' od horúcich častí spotrebiča.

- Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývat'. Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké povrchy (napríklad postel', uteráky, bielizeň, koberce), otvory by sa mohli zakryt'. Do vetracích otvorov nesmie vniknút' prach, vlasy, vlákna a podobne.

- Tento spotrebič nie je určený na vonkajšie použitie.

- Do otvorov nevsúvajte ani nevhadzujte žiadne predmety.

- Ked' sa spotrebič prehreje, zapne sa automatická tepelná poistka a preruší prívod elektrickej energie. Ked' sa to stane, spotrebič vypnite a odpojte od elektrickej siete. Potom odstráňte prípadné viditel'né prekážky brániace prúdu vzduchu a spotrebič nechajte vychladnút'.

- Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte zaklimatizovat'.

- Pri prvom zapnutí spotrebiča môže dôjst k prípadnému krátkemu miernemu zadymeniu, čo nie je porucha a nie je to dôvod na reklamáciu spotrebiča.

- Nie je prípustné akýmkol'vek spôsobom upravovat' povrch spotrebiča (napr. pomocou samolepiacej tapety, fólie, a pod.)!

- Spotrebič ani prípadné príslušenstvo nevsúvajte do žiadnych telesných otvorov.

- Spotrebič sa nesmie používať na upravovanie parochní, príčeskov alebo umelých vlasov.

- Napájací prívod nikdy neklad'te na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. det'mi môže dôjst' k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!

- Napájací prívod nesmie byt' poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byt' ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.

- Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite tým životnosť prívodu.

- V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.

- Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.

- VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.

  • Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
  • Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom a príslušenstvom (napr. úraz el. prúdom, požiar, popálenie, poškodenie vlasov) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.

POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

P1 Telo prístroja
P2 Uvolňovacie tlačidlo
P3 Hlavný vypínač
P4 Mriežka otvoru pre nasávanie vzduchu
P5 Otočná kefa

P5 P2 P3 P1 P4 HYUNDAI HOT-AIR STYLER

POKYNY NA POUŽITIE

OVLADANIE

Vypínač

0 = vypnuté

1 = teplý vzduch pre jednoduché tvarovanie
2 = silnejší prúd a horúci vzduch pre rýchle tvarovanie a sušenie

POUŽITIE

Kulmu používajte iba na suché alebo takmer suché vlasy a pred tvarovaním musia byt' vždy úplne rozčesané.

Kulmu zapojte do zásuvky s odpovedajúcim napätím zvoleným na prepínači napätia. Zvol'te požadované nastavenie teploty a začnite tvarovať.

Malá kefa 23 mm

Malá otočná kefa je vhodná pre tvarovanie jemných a/alebo relatívne krátkych vlasov alebo proste len pre vyčesávanie. Horúci vzduch zahrieva trup kefy. Teplo sa v kefe rozkladá rovnomerne a tým ul'ahčuje tvarovanie vlasov. Vlasy rozdel'te do prameňov. Začnite vpredu, kefu priložte čo najbližšie ku korienkom vlasov a pomaly postupujte až ku končekom. Pokračujte okolo hlavy až k šiji a potom smerom k vrcholu hlavy. Spodnú časť vytvarujte natočením vlasov na kefu.

Po natočení vlasov na kefu môžete stlačit' uvolňovacie tlačidlo, ktoré uvolní otáčanie kefy. Potom môžete vlasy l'ahko odvinút' bez potreby otáčania s celou kulmou.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

-Pred čistením vždy najskôr odpojte zariadenie od zdroja energie.
- Spotrebič Kulmu môžete očistiť vlhkou utierkou. Kefy môžete vyčistiť malou kefkou alebo suchou utierkou.
- Pokial' používate penové tužidlo, vosk alebo lak na vlasy, budú sa na kefách usadzovať ich zbytky. Príslušenstvo môžete vyčistiť vo vlažnej vode. Vždy ho najskôr ale zložte z kulmy.
-Pred nasadením na kulmu príslušenstvo dobre vysušte.

ODSTRAŇOVANIE PORÚCH

Prístroj nefunguje

-Skontrolujte pevné usadenie prívodného káblu

-2 teploty, 2 rýchlosti

-Otočná kefa

-Ochrana proti prehriatiu

Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 76,2 dB, čo predstavuje hladinu „A“ akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.

LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA

Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom. Uvedený obrázok je len ilustračný.

UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:

HYUNDAI HC810 - LEGISLATÍVA A EKOLÓGIA - 1

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĽNÉ SPOTREBITEĽOM.

VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.

Informácie o ochrane životného prostredia

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnost'ou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.

Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov

HYUNDAI HC810 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 1

HYUNDAI HC810 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 2

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, žes výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnostiodovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia.

Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predíst' možným negativnym

následkom pre životné prostredie a l'udské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom.

Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.

Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložit', získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdat' použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obecnom úrade a na webe www.sewa.sk.

Dovozca zariadenia je registrovaný u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu elektrozariadení) au kolektívneho systému SEWA, a.s. (pre recykláciu batérií a akumulátorov).

HOT — horúce. HOUSEHOLD USE ONLY — Len na použitie v domácnosti. DO NOT COVER — Nezakrývat'. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat' do vody alebo iných tekutín.

HYUNDAI HC810 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 3

HYUNDAI HC810 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 4

TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postiel'kach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.

Symbol znamená UPOZORNENIE.

HYUNDAI HC810 - Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov - 5

Záruka sa vzt'ahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.

Výrobok je možné reklamovat' u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi alebo v autorizovanom servise.

Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list.

Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne siet’ové napätie.

Spotrebitel' stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade:

  • zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
  • nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku.
  • poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy.
  • používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený.
  • používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti.
  • používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom.
  • nesprávnej údržby výrobku.
  • nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt.
  • vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra.
  • mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom.

Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.

Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hyundai-electronics.cz

Prípadné d'alšie dotazy zasielajte info@hyundai-electronics.cz

Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.

Typ prístroja:

Dátum predaja:

Výrobné číslo:

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HYUNDAI

Model : HC810

Kategória : žehlička na vlasy