HSC602 - Kulma na vlasy BLAUPUNKT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HSC602 BLAUPUNKT vo formáte PDF.
| Typ produktu | Kulma na vlasy |
| Značka | Blaupunkt |
| Model | HSC602 |
| Materiál valca | Keramika |
| Veľkosť valca | 1 palec (25 mm) |
| Rozsah teplôt | 170 °C – 230 °C |
| Čas nahrievania | Až 60 sekúnd |
| Automatické vypnutie | Áno, po 60 minútach |
| Otočný kábel | Áno, 2,5 m |
| Napätie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Príkon | 45 W |
| Hmotnosť | 0,4 kg |
| Rozmery (D x Š x V) | 30 x 5 x 5 cm |
| Nastaviteľná teplota | Áno, pomocou otočného ovládača |
| Tepelne odolný hrot | Áno |
| Závesné očko | Áno |
| Ochrana proti prehriatiu | Áno |
| Čistenie | Utrite vlhkou handričkou, odpojené od siete |
| Dostupné náhradné diely | Kontaktujte podporu Blaupunkt |
| Opraviteľnosť | Nie je určené na opravu užívateľom; odporúča sa profesionálna oprava |
Často kladené otázky - HSC602 BLAUPUNKT
Otázky používateľov k HSC602 BLAUPUNKT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kulma na vlasy vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HSC602 - BLAUPUNKT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HSC602 značky BLAUPUNKT.
NÁVOD NA OBSLUHU HSC602 BLAUPUNKT
elektrickým proudem.
- Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v čnom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné využiť tiež počas neskoršieho používania výrobku.
- Zariadenie slúži výhradne na domáce použitie. Nepoužívajte ho na iné účely, ktoré sa nezhodujú s jeho určením.
- Zariadenie pripojte len k zásuvke s uzemnením s charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom štítku.
- Skontrolujte, či celkový príkon všetkých zariadení pripojených k nástennej zásuvke neprekračuje maximálnu záťaž poistky.
- Pokiaľ využívate predlžovaciu šnúru, skontrolujte, či celkový príkon techniky pripojenej na predlžovacej šnúre neprekračuje parametre zaťaženia predlžovacej šnúry. Kábel predlžujúcej šnúry položte tak, aby sa zamedzilo náhodným potiahnutím a zakopnutím o neho.
- Nedovol'te, aby napájací kábel visel na hrane stolu alebo police alebo aby sa dotýkal horúcich povrchov.
- Zariadenie je určené na ovládanie s pomocou externého časového spínača, samostatného dialkového ovládača alebo iného zariadenia, ktorým možno prístroj automaticky spúšťať.
- Počas údržby zariadenie vždy bezpodmienečne odpojte od napájania.
poškodit' zástrčka alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjst' k smrtelnému úrazu prúdom.
- Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru.
- Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny.
- Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení a údržbe zariadenia.
- Zariadenie neumiestňujte blízko zdrojov tepla, elektrických vykurovacích telies alebo na horúcu rúru. Neumiestňujte ho na žiadne iné zariadenia.
- Toto zariadenie môže byť používané detími vo veku minimálne 8 rokov a osobami so zníženými fyzickými a psychickými schopnosťami a osobami s nedostatkom skúseností a bez znalosti prístroja, pokial’ bude zaistený dohl’ad alebo inštruktáž ohľadom používania zariadenia bezpečným spôsobom tak, aby boli zrozumitel’né s tým spojené riziká. So zariadením si nesmú hrat’ deti. Deti bez dohl’adu nesmú vykonávať čistenie a údržbu zariadenia.
- Počas používania zariadenia zachovávajte zvláštnu opatrnost, pokial' sa v blízkosti nachádzajú deti alebo domáce zvieratá. Nepripustte, aby si so zariadením hrali deti.
- Zariadenie nepoužívajte v blízkosti horľavých materiálov.
- Zariadenie nevystavujte pôsobeniu atmosférických podmienok (dažďa, slnka atd.), ani ho nepoužívajte v podmienkach so zvýšenou vlhkostou (kúpelňne, vlhké chaty).
- Pravidelne kontrolujte stav napájacieho kábla. Pokial' sa poškodil neodpojitel'ný kábel napájania, musí byt' vymenený u výrobcu alebo v špecializovanom servise, prípadne inou kvalifikovanou osobou, aby nevzniklo nebezpečenstvo.
- Nepoužívajte zariadenie s poškodeným napájacím káblom, zástrčkou alebo pokiaľ Vám spadlo alebo bolo poškodené
akýmkol'vek iným spôsobom, prípadne pokial' nepracuje správne. Zariadenie sami neopravujte, inak hrozí úraz.
Poškodené zariadenie odovzdajte do príslušného servisu kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robit výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívatel'a predstavovať vážne nebezpečenstvo.
- Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viest' k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania.
- Pokial'zariadenie používate v kúpel'ni, vytiahnite po ukončení používania jeho zástrčku zo zásuvky, pretože blízkost' vody predstavuje ohrozenie aj vtedy, ked'je zariadenie vypnuté.
- Na zaistenie d'alšej ochrany sa odporúčajú inštalovať v elektrickom obvode napájajúcom kúpelňu prúdové chrániče (RCD) s menovitým diferenciálnym prúdom neprekračujúcim 30 mA. V tejto veci sa obrátte na kvalifikovaného elektrikára.
- Nepripustte namočenie zariadenia. V prípade pádu zariadenia do vody okamžite vytiahnite zástrčku zo sietovej zásuvky. Je zakázané strkať ruky do vody, pokial’je zariadenie pripojené k sieti. Pred opätovným použitím je nutná prehliadka kvalifikovaným elektrikárom.
- Je zakázané dotýkať so zariadenia mokrými rukami.
- Niektoré súčasti zariadenia sa silne zahrievajú. Vyhnite sa priamemu kontaktu horúcich povrchov s pokožkou, predovšetkým s očami, ušami, tvárou a krkom.
- Zariadenie, počas jeho práce, alebo ked'chladne, odkladajte len na povrchy odolné voči pôsobeniu tepla.
- Pred uschovaním zariadenia sa uistite, že úplne vychladlo.
CE
Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie:
- Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC)
Pokial'sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú ustanovenia európskej smernice 2012/19/EU. Zoznámte sa s podmienkami týkajúcimi sa miestneho systému zberu elektrického a elektronického odpadu. Postupujte v súlade s miestnymi predpismi. Tento produkt nie je možné vyhodit spoločne s bežným domácim odpadom. Správne odstránenie starého výrobku zabraňuje prípadným negatívnym následkom na prírodné prostredie a na ľudské zdravie.
Informácie o ochrane životného prostredia
Balenie obsahuje len nevyhnutné súčasti. Bolo vyvinuté všetko úsilie, aby tri materiály tvoriace obal šlo l'ahko oddelit: lepenku (škatuľa), polystyrénovú penu (ochrana vnútra) a polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Zariadenie bolo vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú recyklovať a znovu použit po ich demontovaní špecializovanou firmou. Dodržujte miestne predpisy týkajúce sa likvidácie obalových materiálov, použitých batérií a nepotrebných zariadení.

Výrobok bol vyprodukovaný z vysoko kvalitných materiálov a súčiastok, ktoré možno recyklovať a znovu použit.
TECHNICKÉ ÚDAJE
HSC601
Výkon: 45W
Napájanie: 220-240V\~50-60Hz
HSC602
Výkon: 55W
Napájanie: 220-240V\~50-60Hz
- LED displej zobrazujúci zadanú teplotu
- Tlačidlá nastavenia teploty
- Tlačidlo zapínača
- Valček
- Klipsová príchytka
POUŽÍVANIE ZARIADENIA
Vlasy náležite pripravte na štylizáciu, majú byť čisté, suché a rozčesané. Môžete použit’ prípravky chrániace pred teplom (ako sú kondicionéri, spreje, gély ap.). Nepoužívajte laky na vlasy, ktoré obsahujú horľavé látky. Vlasy rozdel’te na pramienky.
Pripojte zariadenie k el. napätiu. Zapnite zariadenie zapínačom, a následne tlačidlami „+“ a „-“ nastavte požadovanú teplotu. Počas zahrievania bude na displeji blikat zvolená teplota, a po dosiahnutí zadanej teploty bude svietit stále. Zahriatie na zadanú teplotu väčšinou trvá približne 1 minútu. Umiestnite pramienok vlasov na valčeku kulmy, uchopte ho klipsovú príchytku. Otáčaním kulmy naviňte vlasy okolo valčeka. Počkajte nejaký čas (asi 10 sekúnd, podľa hrúbky vlasov a veľkosti pramienka). Po danej chvíli otvorte príchytku a stiahnite vlasy z valčeka. Postup opakujte pre ostatné pramienky vlasov.
Odporúčame, aby ste vlasy hned' po štylizácii nerozčesávali. Ked' vlasy vychladnú, efekt sa ustáli.
POZOR: kulma má funkciu automatickej blokády tlačidiel. Ked' chcete tlačidlá odblokovat', tlačidlo zapínača dvakrát stlačte v priebehu sekundy.
POZOR: Kulma na vlasy sa po 45 minútach automaticky vypne. Ked'ju chcete opät' používať, znovu ju zapnite.
POZOR: Počas štylizovania vlasov môže z kulmy unikať para. Dochádza k tomu vtedy, keď vlasy nie sú dostatočne suché, alebo ak sú na vlasoch nejaké prípravky, ako napr. lak na vlasy ap.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Kulmu pravidelne kontrolujte a odstraňuje z nej vlasy. Valček a príchytku pretierajte vlhkou mäkkou handričkou, a následne poutierajte dosucha. Na čistenie povrchu valčeka alebo príchytky nepoužívajte žiadne drsné predmety, kedže sa môžu lahko poškriabať. Zariadenie v žiadnom prípade neponárajte do vody.