ECG EHC 6005 - Sporák

EHC 6005 - Sporák ECG - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma EHC 6005 ECG vo formáte PDF.

📄 32 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ECG EHC 6005 - page 14
Zobraziť návod : Čeština CS Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k EHC 6005 ECG

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EHC 6005 - ECG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EHC 6005 značky ECG.

NÁVOD NA OBSLUHU EHC 6005 ECG

Vypnutí jednotlivých varných ploch

d'akujeme vám za kúpu sklokeramickej varnej dosky značky ECG. Pred prvým uvedením spotrebiča do prevádzky si pozorne prečítajte návod na obsluhu a inštaláciu a dôsledne sa riadte všetkými pokynmi. Pred inštaláciou si prečítajte časť o inštalácii. Pozorne si taktiež preštudujte bezpečnostné inštrukcie a tento návod uschovajte pre d'alšie použitie.

SK

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Čítajte pozorne a uschovajte na budúcu potrebu!

Vaša bezpečnost je pre nás na prvom mieste. Pred použitím spotrebiča si prečítajte pozorne tieto inštrukcie.

Inštalácia:

  • Pred prenášaním, údržbou a d'alšími prácami spotrebič vždy odpojte od siete.
  • Spotrebič musí byť vždy správne pripojený k uzemneniu.
  • Úpravy domácej elektroinštalácie smie vykonávať iba kvalifi kovaný elektrikár.
  • Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobit úraz elektrickým prúdom, smrt alebo požiar.
  • Napájací kábel nesmie byť pri inštalácii priškripnutý alebo zaklinený. Poškodený kábel sa musí vymenit.
  • Bud'te opatrní – okraje panelu môžu byť ostré.
  • Neopatrnost môže viest' k porezaniu alebo inému zraneniu.
  • Pred inštaláciou a použitím spotrebiča si prečítajte tieto inštrukcie.
  • Na spotrebič a do jeho blízkosti sa nesmú klást žiadne horľavé predmety.
  • Poskytnite tento návod osobám, ktoré budú vykonávať inštaláciu.
  • Spotrebič musí byť inštalovaný v súlade s inštrukciami tejto príručky, v opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo.
  • Tento spotrebič smie inštalovať, zapájať a pripájať k uzemneniu iba kvalifi kovaný technik.
  • Spotrebič smie byť pripojený k elektrickej sieti iba cez určený bezpečnostný istič vo všetkých póloch napájania.

  • Materiály v okolí inštalovaného spotrebiča (skrinka, kuchynská linka) musia odolať teplotám minimálne 100 °C.

  • Nesprávna inštalácia môže byť príčinou straty záruky a akejkol'vek zodpovednosti za škody.
  • Nepoužívajte prasknutú či rozbitú varnú dosku. Ak dôjde k prasknutiu alebo rozbitiu povrchu dosky, okamžite ju odpojte od napájania a obrátte sa na kvalifi kovaného technika.
  • Pred čistením a údržbou spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete.
  • Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobit úraz elektrickým prúdom, smrt alebo požiar.

Nebezpečenstvo horúcich povrchov

  • Pri použití sa povrch varnej dosky zahrieva a môže spôsobit' popáleniny.
  • Kým nevychladne, nedotýkajte sa dosky žiadnou častou tela, odevom ani inými predmetmi okrem predpísaného náčinia.
  • Na ploche varnej dosky nenechávajte kovové predmety (napr. kuchynské náčinie) ani prázdne nádoby, môžu sa velmi rýchlo zahriat.
  • Rukoväti riadu môžu byť nezvyčajne horúce. Dbajte, aby rukoväti riadu neprečnievali nad ostatné zapnuté zóny. Udržujte rukoväti mimo dosahu detí. Nedodržanie týchto pravidiel môže spôsobit popálenie a oparenie.
  • Nenechávajte zapnutý spotrebič bez dozoru. Pri varení môže dôjst' k pretečeniu a tvorbe dymu.
  • Spotrebič nikdy nepoužívajte ako pracovní alebo odkladaciu plochu.
  • Spotrebič nepoužívajte na ohrev miestnosti.

SK

  • Po použití vždy vypnite jednotlivé varné zóny a celú dosku tak, ako je popísané v návode (t. j. pomocou ovládacích prvkov). Nespoliehajte sa na funkciu automatického vypnutia.
  • Nedovol'te det'om, aby sa so spotrebičom hrali, sadali naň alebo naň stúpali.
  • Neukladajte do skriniek nad doskou predmety, ktoré môžu deti zaujímať. Deti lezúce pre tieto veci môžu utripieť úraz.
  • Nenechávajte deti bez dohl'adu, ak spotrebič používate.
  • Neopravujte ani nemeňte žiadne diely spotrebiča okrem operácií popísaných v návode. Ostatné servisné úkony smie vykonávať iba kvalifi kovaný technik.
  • Na čistenie nepoužívajte parné čističe.
  • Na dosku neklad'te tažké predmety.
  • Na dosku nestúpajte.
  • Nepoužívajte riad s ostrými okrajmi a neposúvajte nádoby po doske, došlo by k poškriabaniu sklokeramického povrchu.
  • Na čistenie spotrebiča nepoužívajte drôtenky ani žiadne iné brúsne prostriedky, hrozí poškriabanie povrchu.
  • Poškodený kábel musí byt’ ihned’ vymenený kvalifi kovaným technikom.
  • Zariadenie nie je určené na používanie s časovými spínačmi alebo inými ovládacími systémami.
  • Tento výrobok je určený iba na varenie jedla v domácnostiach a podobných prostrediach, akými sú:

Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnostami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú

prípadným nebezpečenstvám. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a údržbu vykonávanú používatelom nesmú vykonávať deti bez dozoru.

  1. VÝSTRAHA: Spotrebič a jeho prístupné časti sa pri používaní stávajú horúcimi. Pozornosť by sa mala venovať tomu, aby sa zabránilo dotyku ohrievacích článkov. Musí sa zabrániť v prístupu detom mladším ako 8 rokov, ak nie sú trvale pod dozorom.
  2. VÝSTRAHA: Varenie s tukom alebo olejom na varnom paneli bez dozoru môže byť nebezpečné a môže mať za následok vznik požiaru. NIKDY sa nesnažte hasiť oheň vodou – vypnite spotrebič a potom plamene prekryte napr. pokrievkou alebo mokrou tkaninou.
  3. VÝSTRAHA: Nebezpečenstvo požiaru: na varné povrchy neodkladajte žiadne predmety.

POPIS SPOTREBIČA

Pohl'ad zhora [A]

  1. Aktivácia/deaktivácia varnej plochy

  2. Desatinná bodka

  3. Indikátor nastavenia teploty

  4. Zapnutie/vypnutie

  5. Ovládač nastavenia teploty

  6. Zámka tlačidiel

  7. Stop/štart

  8. Indikátor zámky

INŠTALÁCIA

Upozornenie

  • Sklokeramickú varnú dosku musí inštalovať kvalifi kovaná osoba alebo technik v súlade s platnými predpismi. V prípade potreby sa obrátte na autorizovaný servis. Tieto práce nevykonávajte sami.
  • Pred pripojením k elektrickej sieti sa uistite, že parametre vašej siete zodpovedajú údajom na štítku prístroja.
  • Varná doska sa nesmie nainštalovať nad chladiace zariadenie, umývačku riadu ani sušičku bielizne.
  • Steny okolo a nad varnou doskou musia byt odolné proti teplu. Všetky ostatné materiály, tmely a lepidlá v styku s varnou doskou musia byt odolné teplu.

  • Po vybalení sa uistite, či nie je varná doska poškodená. V prípade akýchkolvek pochybností sa obrátte na predajcu alebo autorizovaný servis.

  • V pracovnej doske vyrežte otvor podl'a obrázka. Vzdialenost okrajov varnej dosky od okolitých stien závisí od typu a povrchu stien. V blízkosti varnej dosky nepoužívajte l'ahko horl'avé materiály.
  • Na spodnú hranu varnej dosky aplikujte po celom obvode dodávanú samolepiacu pásku. Pásku nenatahujte násilím.
  • Na boky varnej dosky namontujte 4 montážne držiaky Ⓐ na upevnenie ku kuchynskej pracovnej doske.

ECG EHC 6005 - Upozornenie - 1

Poznámka: Bezpečnostná vzdialenost' medzi pracovným povrchom varnej dosky a skrinkami nad ňou musí byť najmenej 760 mm.

520mm 590mm 41mm Min. 150mm 560mm 490mm Min. 100mm Min. 60mm

ECG EHC 6005 - Upozornenie - 3

Napájací prívod musí byť zapojený a istený podľa platných noriem a predpisov, spôsob zapojenia je popísaný d’alej.

  1. Pred pripojením do siete sa uistite, že prúdová kapacita elektrického okruhu a elektrickej zásuvky zodpovedá maximálnemu výkonu varnej dosky.
  2. Zásuvka musí byť uzemneného typu a musí spĺňať všetky platné predpisy. Ak pre varnú dosku nie je k dispozícii samostatná zásuvka, musí pred pripojením varnej dosky túto zásuvku nainštalovať kvalifi kovaný elektrikár.
  3. Vypínač a istiace prvky musia byť lahko prístupné aj po nainštalovaní varnej dosky.
  4. Na pripojenie varnej dosky nepoužívajte adaptéry, rozvodky alebo predlžovacie káble.

  5. Spotrebič spína požiadavky nasledujúcich EEC smerníc:

  6. Sklokeramické dosky – EEC/73/23 a 93/68, EEC/89/336, týkajúce sa rádiového rušenia

  7. EEC/89/109, týkajúce sa styku s potravinami.

  8. V napájacom okruhu musí byť inštalovaný istič s menovitou hodnotou 25 A, s tepelnou poistkou a vzdialenostou medzi kontaktmi najmenej 3 mm.

  9. Pre sklokeramickú dosku s dotykovým ovládacím panelom musí byť vzhľadom na jej konfi guráciu použitý kábel H05VV-F 3×2,5 mm² (5×1,5 mm² pre 3-fázové zapojenie) / 60227 IEC 53. Schému zapojenia nájdete na zadnej strane spotrebiča.

  10. Počas inštalácie zaistite použitie izolovaných káblov. Nesprávne zapojenie môže spôsobit poškodenie spotrebiča a stratu záruky.

  11. Všetky opravy musia vykonávať výhradne autorizovaní servisní technici.

  12. Pred každou údržbou odpojte spotrebič od napájania.

ECG EHC 6005 - Upozornenie - 4

Sklokeramická doska sa ovláda pomocou dotykových tlačidiel, aktivácia jednotlivých funkcií je potvrdená príslušnými indikátormi a akustickým signálom.

Popis režimov

Pohotovostný režim RežimS Do varnejdosky je privedené napájanie, displeje jednotlivých varných plôch sú zhasnuté, alebo je aktívne zobrazenie upozorňujúce na zvyškové teplo.
Prevádzkový režim RežimB Najmenej jeden displej varnej plochy zobrazuje nastavenie teploty v rozsahu 0 až 9.
Uzamknutý režimRežim VROvládanie varnej dosky je uzamknuté.

Zapnutie a vypnutie spotrebiča

Na displejoch všetkých varných plôch sa objaví „0“ a bude blikat desatinná bodka (1 s svietenie, 1 s zhasnuté).

Ak do 10 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu, displeje všetkých varných plôch zhasnú a varná doska prejde spät do pohotovostného režimu.

Ak v prevádzkovom režime stlačíte na 2 s tlačidlo ⏻, spotrebič sa vypne spät do režimu S. Spotrebič je možné stlačením ⏻kedykolvek vypnút, aj ked'sú súčasne stlačené aj iné tlačidlá.

Ak varná plocha vykazuje zvyškové teplo, bude na tento stav upozorňovať príslušný indikátor varnej plochy.

Volba varnej plochy

Ak je príslušným tlačidlom aktivácie/deaktivácie varnej plochy vybraná jednoduchá varná plocha, rozbliká sa desatinná bodka príslušnej plochy. Pre vybranú plochu môžete pomocou ovládača nastaviť teplotu v rozsahu 1 – 9.

ECG EHC 6005 - Volba varnej plochy - 1

Ovládač je potrebné stlačit do 3 sekúnd od vybrania plochy, inak bude výber plochy zrušený a desatinná bodka indikujúca vybranú plochu zhasne.

Každé použitie ovládača a každú zmenu displeja sprevádza akustická signalizácia.

Nastavenie teplotného stupňa, s funkciou intenzívneho ohrevu alebo bez

Všetky varné plochy sú vybavené funkciou intenzívneho ohrevu.

Ak je funkcia intenzívneho ohrevu aktívna, pobeží varná plocha počas intenzívneho ohrevu (závisí od vybraného stupňa) na maximálny výkon. Tento stav je na displeji varnej plochy indikovaný blikajúcim písmenom „A“, striedajúcim sa s údajom o nastavenom stupni (napr. 0,5 sekundy „A“ a 0,5 sekundy „9“). Po uplynutí intervalu intenzívneho ohrevu bude svietit iba údaj o nastavenom stupni.

Ak sa má pre varnú plochu použit funkcia intenzívneho ohrevu, dotknite sa ovládača teploty na pozícií „0“ a potom znovu na pozícií „9“. Po nastavení teploty na úroveň „9“ sa bude striedavo objavovať indikátor „A“. To znamená, že je teraz nastavený stupeň 9 a je aktívny intenzívny ohrev.

Funkciu intenzívneho ohrevu môžete vypnút posunutím prsta po ovládači tak, aby sa objavil stupeň „0“.

Vypnutie jednotlivých varných plôch

Vybranú varnú plochu je možné vypnút jedným z troch spôsobov:

Zámka tlačidiel umožnuje spotrebič prepnút do bezpečného režimu a zabrániť nechcenému stlačeniu tlačidiel. V uzamknutom režime nie je ovládanie funkcií spotrebiča možné, s výnimkou vypnutia prístroja.

Zámku tlačidiel aktivujete dlhým stlačením tlačidla (aspoň 2 sekundy). Operácia je potvrdená akustickým signálom. Rozbliká sa indikátor zámky tlačidiel a ovládanie spotrebiča je zablokované.

Tlačidlá spotrebiča je možné uzamknúť iba v prevádzkovom režime (režim B).

Pri uzamknutí tlačidiel je funkčné iba tlačidlo Ⓥ, všetky ostatné tlačidlá sú uzamknuté. Ak je v uzamknutom režime stlačené ktorékolvek iné tlačidlo, ozve sa zvukový signál a zabliká indikátor zámky, upozorňujúci na uzamknutie tlačidiel. Ovládat je možné iba tlačidlo ⓁAk však spotrebič vypnete, nemôžete ho znovu zapnút bez predchádzajúceho odomknutia.

Detská poistka umožňuje uzamykat a odomykat spotrebič komplikovanejším postupom, zloženým z viacerých krokov.

Uzamknutie a odomknutie pomocou detskej poistky je možné iba v prevádzkovom režime S.

Najprv je potrebné stlačit tak, aby sa ozvala zvuková signalizácia, potom je potrebné stlačit súčasne ľavú a pravú stranu ovládača , a to minimálne na 0,5 s, ale nie dlhšie než 1 s. Potom je možné

spotrebič uzamknút stlačením pravej strany ovládača - Displeje veľkích štyroch varných plôch zobrazia ako potvrdenie symbol „L“.

:L. □ L: □ □ :L. □ ...... □ -...□□□□□ L: . □ -○○○○○

SK

Počas uzamknutia nie je možné použit žiadne z tlačidiel.

Rovnakým spôsobom, akým ste detskú poistku aktivovali, ju môžete aj deaktivovať. Stlačte dlho (tak, aby sa ozvalo pípnutie. Potom najmenej na 0,5 s stlačte súčasne ľavú a pravú stranu ovládača a následne iba ľavú stranu. Úspešné odomknutie signalizuje zmiznutie symbolov „L“.

:8. 8: 8.: 8: . □ □ ...... □ □ -...

Stop & Start

Funkcia Stop & Start slúži na pozastavenie činnosti varných plôch počas varenia. Ked' sú varné plochy v prevádzke, spôsobí prvé stlačenie tlačidla 11 vypnutie všetkých varných plôch. Po dálšom stlačení 1ša varné plochy znovu zapnú.

BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA DOTYKOVÉHO OVLÁDANIA

Spotrebič je vybavený nasledujúcimi bezpečnostnými funkciami, ktoré zabraňujú nechcenému ovládaniu sklokeramickej varnej dosky.

Monitoring dotykových senzorov a bezpečnostné vypnutie

Aby sa zabránilo nechcenému náhodnému ovládaniu niektorého z dotykových senzorov, je spotrebič vybavený monitorovacou funkciou.

V prípade, že je jedno alebo viac tlačidiel stlačených viac než 12 sekúnd, upozorní monitorovacia funkcia akustickým signálom na nesprávne ovládanie (panvica alebo iný predmet postavený na tlačidlo, porucha senzora atd.) a spotrebič sa vypne.

Bezpečnostné vypnutie spôsobí prepnutie spotrebiča do pohotovostného režimu. Na displejoch všetkých varných plôch svieti symbol „F“.

:F. F1: F2 F3: . II :F. .... F1: . □ :- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

V prípade zvyškového tepla niektorej z varných plôch je tento stav indikovaný na displeji.

Ovládanie varnej dosky potom prejde do pohotovostného režimu a ozve sa zvuková signalizácia. Po 10 minútach sa akustická signalizácia vypne.

Ak už nie je chyba nad'alej prítomná, vizuálna a akustická signalizácia sa vypne.

Bezpečnostné vypnutie pri prehriatí

Pretože sa ovládacie prvky nachádzajú pomerne blízko predných varných plôch, mohla by nastat situácia, ked' je panvica alebo iný riad umiestnený nesprávne na varnej ploche (častou dna zasahuje do zóny ovládacích prvkov), ale táto nesprávna poloha nie je senzorom detegovaná, pretože dno neprekrýva žiadne tlačidlo. Napriek tomu môže takto umiestnená panvica zahriat' sklokeramickú dosku a zónu ovládacích prvkov natolko, že znemožní stlačenie tlačidiel bez rizika popálenia.

Aby sa zabránilo poškodeniu ovládacieho panelu, monitoruje riadiaca jednotka neustále teplotu a v prípade rizika prehriatia spotrebič vypne. Tento stav je indikovaný symbolom „t“ na všetkých displejoch varných plôch, kým teplota neklesne na bezpečnú medzu.

:t :t t: t: :

Hned' ako teplota poklesne, symbol „t“ zmizne a ovládanie sklokeramickej dosky prejde do pohotovostného režimu. To znamená, že ho môžete znovu zapnút tlačidlom!

Obmedzenie času ohrevu – automatické vypnutie

Riadiaca jednotka spotrebiča automaticky sleduje maximálny čas ohrevu. Ak určitý čas nezmeníte teplotný stupeň príslušnej varnej plochy, bude táto varná plocha automaticky vypnutá (na 10 sekúnd sa zobrazí „0“ a potom indikácia zvyškového tepla). Časový limit závisí od zvoleného teplotného stupňa.

Po vyššie popísanom automatickom vypnutí varnej plochy je možné varnú plochu znovu použit a k dispozícii je opät príslušný maximálny čas ohrevu.

Funkcia zvyškového tepla

Po varení zostáva v sklokeramickom povrchu akumulované určité množstvo tepla, takzvané zvyškové teplo. Riadiaca jednotka je schopná približne vypočítať, aký horúci môže byť povrch v najhoršom prípade. Ak je vypočítaná teplota vyššia než +60°C, bude po vypnutí tento stav indikovaný na príslušnom displeji príslušnej varnej plochy. Indikátor sa zobrazuje, kým vypočítaná teplota neklesne pod +60°C.

Zobrazenie zvyškového tepla má najnižšiu prioritu a je prepísané ostatnými aktuálnymi zobrazeniami, napríklad bezpečnostným vypnutím alebo zobrazením chybového kódu.

Pri obnovení napájania sklokeramickej dosky po výpadku elektriny sa rozbliká indikátor zvyškového tepla, ak bola teplota pred výpadkom vyššia než 60°C. Zobrazenie bude blikať, kým neuplynie maximálny časový interval pre zvyškové teplo, alebo kým varnú plochu neaktivujete vybraním teplotného stupňa.

ČISTENIE A ÚDRŽBA

Nepoužívajte riad s hrubým dnom, ktoré by mohlo poškriabať sklokeramický povrch. Dno nádoby by malo byť čo najhrubšie a čo najrovnejšie. Pred použitím sa uistite, či je dno nádoby čisté a suché.

Nádobu položte na varnú plochu vždy pred jej zapnutím. Ak je to možné, nádobu vždy prikryte pokrievkou. Dno nádoby nesmie byť menšie alebo väčšie než varná plocha, dno by malo mať zodpovedajúci rozmer, ako je naznačené na ilustrácii, aby nedochádzalo k plytvaniu energiou.

SPRÁVNE ZLE ZLE ZLE

Pred čistením sklokeramickej dosky vždy odpojte vidlicu napájacej šnúry zo zásuvky. Potom sa uistite, či nie je v spotrebiči naakumulované zvyškové teplo. Sklokeramická doska je veľmi odolná proti vysokým teplotám a prehriatiu. V prípade naakumulovaného zvyškového tepla svieti na displeji varnej plochy symbol„H“. Nechajte povrch vychladnút, aby nedošlo k popáleniu.

Pripečené zvyšky potravín a tuk odstráňte špeciálnou škrabkou na sklokeramické dosky a potom povrch utrite vhodným čističom a čistou vlhkou utierkou a utrite do sucha. Nepoužívajte brúsne utierky alebo prášky na riad, ktoré by mohli sklokeramický povrch poškriabať.

Ak dôjde k náhodnému pripečeniu plastových alebo hliníkových predmetov, je potrebné ich bezodkladne z povrchu odstránit pomocou škrabky na sklokeramické dosky. Predídete tak možnému poškodeniu povrchu. To platí aj pre cukor a potraviny obsahujúce cukor.

V prípade pripečenia iných potravín na sklokeramickom povrchu odstráňte nečistoty po vychladnutí dosky. Na čistenie použite čistiace prostriedky na sklokeramické dosky alebo antikoro.

Nepoužívajte brúsne utierky alebo prášky na riad, ktoré by mohli sklokeramický povrch poškriabať.

Nepoužívajte chemické rozpúšťadlá, spreje alebo odstraňovače škvín. Tieto materiály by mohli spôsobit požiar alebo vyblednutie farieb sklokeramickej dosky.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Celkový elektrický príkon (max.): 6000 W

Rozmery výrobku (š × v × h): 590 × 520 × 41 mm

Výrez na vstavanie A × B: 560 × 490 mm

Rozmery balenia (škatule) (š × v × h): 631 × 580 × 135 mm

Vyobrazený symbol na produkte alebo na obale znamená, že s produktom by sa nemalo nakladať ako s domovým odpadom. Produkt odovzdajte na miesto určené na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Správnou likvidáciou produktu zabránite negatívnym vplyvom na ľudské zdravie a životné prostredie. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Viac informácií o recyklácii tohto produktu vám poskytne obecný úrad, organizácia na spracovanie domového odpadu alebo predajné miesto, kde ste produkt kúpili.

Tento výrobok splňa požiadavky smerníc EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a elektrickej bezpečnosti.

Sídlo: U Expertu 91, 250 69 Klíčany, okr. Praha – východ, zapísaná

v Obchodnom registri Mestského súdu v Prahe, oddiel B, vložka 2902

ZÁRUČNÝ LIST

Označenie výrobku:

Názov:

Výrobné číslo:

Dátum predaja:

Pečiatka predajne predávajúceho:

Čitatelný podpis predávajúceho:

Vážený zákazník,

d'akujeme, že ste sa rozhodli zakúpiť si výrobok importovaný našou fi rmou a že ste tak urobili po starostlivom zvážení, aké má technické parametre a na aký účel ho budete používať. Dovol'te, aby sme prispeli k vašej neskoršej spokojnosti so zakúpeným výrobkom nasledujúcimi informáciami:

  • Pred prvým uvedením výrobku do prevádzky si starostlivo prečítajte priložený slovenský návod na jeho obsluhu a dôsledne ho dodržujte.
  • Vami kúpený výrobok je určený na bežné domáce používanie. Na profesionálne použitie sú určené výrobky špecializovaných fi riem.

Ďalšie informácie vám poskytne:

Generálne zastúpenie pre SR: K+B Elektro-Media, k.s.

Infolinka K+B:

Tel.: 0800 333 003 (Po - Pi 8:00 - 17:00 hod.), fax: +421 232 113 418, e-mail: servis-ecg@k-b.sk

Záručné podmienky:

I. Úvodné ustanovenia

  1. Záručné podmienky bližšie vymedzujú niektoré vzájomné práva a povinnosti predávajúceho a kupujúceho.
  2. Záručné podmienky sa vzťahujú na veci, pri których sú uplatňované práva kupujúceho zo zodpovednosti za chyby v záručnej lehote.
  3. Predávajúci zodpovedá za chyby, ktoré sa prejavia po prevzatí veci kupujúcim v záručnej lehote.
  4. Pri veciach predávaných za nižšiu cenu sa záruka nevztahuje na chyby, pre ktoré bola nižšia cena dohodnutá.

II. Prevzatie tovaru

  1. Kupujúci je povinný prehliadnuť vec bezprostredne pri jej prevzatí v predajni predávajúceho alebo pri jej prevzatí od dopravcu.
  2. Ak sú zistené zjavné chyby veci, za ktoré sa považujú všetky chyby zistitelné pri prevzatí veci, je kupujúci oprávnený požadovať od predávajúceho v predajni dodanie veci bezchybnej a pokial mu je vec dopravovaná na ním určené miesto, je kupujúci povinný vyhotoviť záznam o charaktere a rozsahu zistených chýb, ktorý potvrdí dopravca svojím podpisom. Kupujúci je oprávnený v tomto prípade vec neprevziať a požadovať dodanie veci bez chýb.

III. Záručné podmienky

  1. Ak sa vyskytnú po prevzatí veci kupujúcim chyby veci v záručnej lehote, je kupujúci oprávnený chyby reklamovať. Predávajúci zodpovedá kupujúcemu za to, že predávaná vec je pri prevzatí kupujúcim bez chýb.
  2. Dížka záručnej lehoty je daná príslušnou právnou normou a začina bežať od dátumu prevzatia veci kupujúcim resp. od dátumu predaja.
  3. Záručná lehota sa predlžuje o čas, ked' bola vec v záručnej oprave. V prípade výmeny chybnej veci za bezchybnú, beží od jej prevzatia kupujúcemu nová záručná lehota.

IV. Reklamácie

  1. Pri zistení chýb v záručnej lehote, je kupujúci oprávnený chyby reklamovať priamo v autorizovaných servisoch, ktoré sú špecifikované na webových stránkach tej-ktorej obchodnej značky alebo ich na požiadanie kupujúceho označí predávajúci.
  2. Reklamáciu je možné tiež uplatniť v predajni predávajúceho. V prípade uplatnenia reklamácie priamo v autorizovanom servise sa vybavenie reklamácie značne urýchli.
  3. Kupujúci je povinný vierohodným spôsobom preukázať, že zodpovednosť za chyby veci uplatňuje v záručnej lehote u predávajúceho, kde túto vec zakúpil, t.j. najmä predložením vyplneného záručného listu a dokladu o zaplatení kúpnej ceny. V prípade, že vec pri prevzatí kupujúcim nie je v zhode s kúpnou zmluvou, má kupujúci právo na to, aby predávajúci bezplatne a bez zbytočného odkladu uviedol vec do stavu zodpovedajúceho kúpnej zmluve, a to podľa požiadaviek kupujúceho buď výmenou veci alebo jej opravou a v prípade, že taký postup nie je možný, môže kupujúci požadovať primeranú zľavu z ceny vecí alebo od zmluvy odstúpít.
  4. Ak ide o chybu odstránitelnú, má kupujúci právo na jej bezplatné odstránenie bez zbytočného odkladu, najneskôr v zákonnej lehote, pokiaľ sa predávajúci s kupujúcim nedohodnú na dlhšej lehote alebo na výmenu veci či jej súčastí alebo na zľave z ceny veci. V prípade, že chyby nebudú odstránené riadne a včas, má kupujúci rovnaké práva, ako v prípade neodstránitelnej chyby.
  5. V prípade zistenia neodstránitelnej chyby, ktorá bráni tomu, aby vec mohla byť užívaná riadne ako vec bez chyby (na základe písomného posúdenia autorizovaného servisného strediska, pokiaľ si to vyžaduje povaha veci), má kupujúci právo na jej výmenu alebo má právo od zmluvy odstúpiť. Tie isté práva patria kupujúcemu, ak ide síce o chyby odstránitelně, avšak kupujúci nemôže vec pre opätovné vyskytnutie chyby po oprave alebo pre väčší počet chýb vec riadne užívať.
  6. V prípade oprávneného odstúpenia od zmluvy za podmienok stanovených platnými právnymi predpismi, sa zmluva od začiatku ruší a zmluvné strany sú si povinné vrátit vzájomné plnenia.
  7. Pokial bola reklamácia veci posúdená ako neoprávnená, keď porucha vznikla napr. nesprávnym použitím, nesprávnou montázou, chybnou manipuláciou a pod., servisné stredisko vráti kupujúcemu vec neopravenú. Na písomnú žiadosť kupujúceho môže servisné stredisko vec opraviť na náklady kupujúceho.
  8. Záruka sa nevztahuje na bežné opotrebovanie veci alebo jej súčastí spôsobené obvyklým použivaním alebo na chybu, pre ktorú bola vec predaná za nižšiu cenu.

V. Záruka

  1. Predávajúci neposkytuje záruku na reklamované chyby v prípade, že kupujúci:
    a. nedodrží podmienky pre odbornú montáž, inštaláciu alebo údržbu reklamovaného tovaru,
    b. poruší ochranné pečate alebo nálepky na reklamovanom tovare,
    c. použil reklamovaný tovar na iný než obvyklý účel alebo za podmienok, ktoré nezodpovedajú parametrom uvedeným v dokumentácii k tovaru a dôsledkom toho chyba vznikla. Výrobok je určený na použitie v domácnosti.
    d. pozmení údaje v záručnom liste alebo v doklade o kúpe s cieľom získania výhody reklamovať chyby tovaru.

  2. Záruka sa nevztahuje na chyby reklamovaného tovaru:
    a. spôsobené živelnou katastrofou, poveternostnými vplyvmi, mechanickým opotrebovaním alebo poškodením, elektrostatickým nábojom,
    b. spôsobené spotrebou spotrebného materiálu ako sú najmä tonery, pásky, tlačové hlavy, skenovacie hlavy, magnetické nosiče, náplne, batérie, lampy atd.

  3. Za chybu sa nepovažuje, pokial' sa pri LCD monitore a televízore neprejaví chyba troch a viacerých farebných pixlov alebo šiestich a viac subpixlov (podl'a ISO 13406-2).

  4. O každej reklamovanej chybe a spôsobe vybavenia reklamácie musí byť vyhotovený písomný protokol.

  5. Práva zo zodpovednosti za chyby veci zaniknú, ak neboli uplatnené v záručnej lehote.

VI. Záverečné ustanovenia

  1. Záručné podmienky sa riadia platnými právnymi normami právneho poriadku Slovenskej republiky.

  2. Kupujúci vyhlasuje, že kúpnu zmluvu uzavrel po zrelej úvahe, že vyššie špecifikovanú vec prehliadol, vyskúšal jej funkčnosť, zoznámil sa s jej obsluhou, uvedením do prevádzky a záručnými podmienkami, a že predaná vec je pri prevzatí v zhode s kúpnou zmluvou a že je bez chýb.

Podpis kupujúceho:

Upozornenie pre predajcu:

Pre prípadné uplatnenie reklamácie ešte pred predajom výrobku spotrebitelovi (predpredajná záruka) požaduje fi rma K+B kompletný nepoužívaný výrobok v originálnom nepoškodenom obale, riadne vyplnený reklamačný protokol, kópiu dokladu preukazujúceho prevzatie výrobku predajcom a tento záručný list. Predpredajná záručná lehota na tento výrobok je jeden rok od nadobudnutia výrobku predajcom od dodávatela. K+B preberá za predajcu zodpovednosť za chyby predaného výrobku spotrebitelovi vo vyššie uvedenom rozsahu za podmienok uvedených na tomto záručnom liste iba vtedy, ak bol tento výrobok predaný spotrebitelovi v čase trvania predpredajnej záruky.

www.ecg.cz

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ECG

Model : EHC 6005

Kategória : Sporák