AquaTrio Series 7000 XW7264 - Vysávač PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AquaTrio Series 7000 XW7264 PHILIPS vo formáte PDF.
Otázky používateľov k AquaTrio Series 7000 XW7264 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AquaTrio Series 7000 XW7264 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AquaTrio Series 7000 XW7264 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU AquaTrio Series 7000 XW7264 PHILIPS
a chyby signalizují, že okolní teplota je bud' príliš nízká, nebo príliš vysoká.
Prehl'ad 885
Úvod 886
Opis zariadenia 886
Pred prvým použitím 886
Nabijanie 890
Vysávanie a utieranie tvrdých podláh 893
Vysávanie mäkkých a tvrdých podláh 898
Čistenie zostavy vysávača a mopu 904
Čistenie zostavy samotného vysávača 912
Ikony na displeji a ich význam 919
Výmena 921
Riešenie problémov 922
Prehl'ad

Đakujeme vám za kúpu tohto výrobku značky Philips. Ak chcete využívať všetky výhody zákazníckej podpory výrobkov Philips, zaregistrujte svoj výrobok na stránke www.philips.com/myvacuum9000s.
Opis zariadenia
1 Montáž na stenu
2 Štrbinový nadstavec
3 Hubica 2 v 1
4 Tlačidlo Turbo suchého vysávania
5 Tlačidlo zap./vyp. suchého vysávania
6 Rukováť a nádoba na prach suchého vysávania
7 Predížená trubica
8 Uskladnenie príslušenstva na trubici
9 Hubica na vysávanie
10 Motorizovaná turbokefa
11 Adaptér
12 Pohon
13 Indikátor intenzívneho mokrého vysávania
14 Indikátor naplnenia DWT
15 Indikátor programu AUTOCLEAN
16 Indikátor batérie
17 Indikátor absorpcie vody
18 Indikátor upchatej hubice
19 Indikátor chyby
20 Indikátor turba suchého vysávača
21 Rukovät mokrého vysávača
22 Tlačidlo na prepnutie režimu satia
23 Tlačidlo zap./vyp. mokrého vysávania
24 Tlačidlo funkcie AUTOCLEAN
25 Zásobník na čistú vodu
26 Zásobník na špinavú vodu
27 Hubica AquaSpin
28 Kefa na čistenie 2 v 1
29 Stanica na odloženie po použití a skladovanie
30 Podnos na uloženie po použití
31 Čistiaci prostriedok
Pred prvým použitím
Zostavenie stanice na odloženie po použití a skladovanie
Ak chcete použit funkciu AUTOCLEAN alebo uložit a nabit zariadenie v stanici na odloženie po použití a skladovanie, najskôr zostavte stanicu zasunutím držiaka zariadenia do podstavca.

i Poznámka: Podnos na uloženie po čistení sa musí navyše nachádzať na podstavci a v miestnosti, v ktorej sa zariadenie skladuje, nabíja a čistí, musí byť teplota od 5 °C do 35 °C.
Montáž nástenného držiaka

Ak chcete zostavu samotného vysávača ukladať a nabíjať v nástennom držiaku, upevnite nástenný držiak pomocou dodaných skrutiek k stene. Uistite sa, že nástenný držiak je vo výške 105 – 115 cm nad podlahou.

i Poznámka: Do nástenného držiaka nie je možné ukladať zostavu vysávača a mopu. Do nástenného držiaka možno ukladať len zostavu samotného vysávača.
i Poznámka: V miestnosti, v ktorej sa zariadenie skladuje alebo nabíja, musí byt teplota od 5 °C do 35 °C.
Výstraha: Počas vítania dier na upevnenie držiaka na stenu budte opatrní, aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom.
Zostavenie zostavy vysávača a mopu

1 Zariadenie zložte tak, že rukovat vložite do hlavnej časti zariadenia (ozve sa cvaknutie).
888 Slovensky

2 Vložte pohon do tyče modulu mokrého vysávania nad zásobník na špinavú vodu (zaznie „cvaknutie”).

3 Zostavu vysávača a mopu môžete uložit do stanice na odloženie po použití a skladovanie.
Demontáž rukoväte

i Poznámka: Upozorňujeme, že vo vnútri hubice a zásobníkov môže byť prítomné malé množstvo zvyškov čistej vody. Je to z dôvodu kontroly kvality vo výrobe. Nemusíte sa obávať – zariadenie bolo dôkladne vyčistené a je možné ho bezpečne používať.
Zostavenie zostavy samotného vysávača

1 Ak chcete zostaviť zostavu samotného vysávača, nasuňte pohon do polohy pod rukovăťou (zaznie „cvaknutie“).

4 Ak chcete odložit zostavu samotného vysávača, umiestnite ju do držiaka na stenu. Nasuňte nádobu do držiaka na stenu, aby bola bezpečne uchytená.
890 Slovensky
Odpojenie a pripojenie pohonu
Odpojenie a pripojenie pohonu – zostava samotného vysávača

1 Stlačte tlačidlo na bočnej strane rukoväte.
2 Držte stlačené tlačidlo a vysuňte pohon z ručného vysávača.

3 Ak chcete pripojit pohon, jednoducho ho zasuňte na miesto pod rukovátou (zaznie „cvaknutie“). Uistite sa, že konektory sú správne zarovnané, aby bezpečne zapadli.

Odpojenie a pripojenie pohonu – zostava vysávača a mopu
1 Stlačte tlačidlo na bočnej strane zariadenia.
2 Držte tlačidlo stlačené a vysuňte pohon z miesta nad zásobník na špinavú vodu.

3 Ak chcete pripojit pohon, jednoducho ho zasuňte na miesto (zaznie „cvaknutie”). Uistite sa, že konektory sú správne zarovnané, aby bezpečne zapadli.
Nabíjanie
Nabíjanie zostavy vysávača a mopu
Zariadenie je vybavené 25 V lítium-iónovou batériou. Nabíjanie trvá 4 hodiny.

4 Ikona batérie a kruhové segmenty na displeji blikajú, čo znamená, že zariadenie sa nabíja.

5 Ked'je zariadenie úplne nabité, na displeji sa rozsvieti ikona batérie a všetky kruhové segmenty. Po pár minútach sa displej automaticky vypne.

6 Pred použitím odpojte sietový kábel od konektora na zadnej strane zariadenia.
892 Slovensky

Tip: Zariadenie môžete nabíjať v stanici na odloženie po použití a skladovanie.
Tip: Zariadenie môžete nabíjať samostatne na mieste, ktoré vám najlepšie vyhovuje.
Nabíjanie zostavy samotného vysávača

2 Zasuňte ručný vysávač s nádobou do nástenného držiaka.

4 Ikona batérie a kruhové segmenty na displeji blikajú, čo znamená, že zariadenie sa nabíja.

5 Ked'je zariadenie úplne nabité, na displeji sa rozsvieti ikona batérie a všetky kruhové segmenty. Po pár minútach sa displej automaticky vypne.

6 Pred použitím odpojte sietový kábel od konektora na zadnej strane zariadenia.
Tip: Zariadenie možno nabíjať, len ked’je pripojené k nástennému držiaku.
Tip: Zariadenie môžete nabíjať samostatne na mieste, ktoré vám najlepšie vyhovuje.
Vysávanie a utieranie tvrdých podláh
Používanie zariadenia
Pri dodaní sú nádoby na čistú a špinavú vodu už vložené v zariadení. Zariadenie môžete používať na čistenie tvrdých podláh.
i Poznámka: Toto zariadenie je vhodné na súčasné vysávanie a mokré čistenie. Podlahu nie je nutné pred mokrým čistením vysat. Zariadenie je vhodné na súčasné vysávanie a mokré čistenie všetkých typov tvrdých podláh s výnimkou drevených podláh bez povrchovej úpravy. Zariadenie môžete vyskúšat na malej ploche, ktorá nie je velmi viditelná, aby ste sa uistili, že je vhodné na vašu podlahu.
Výstraha: Spoločnosť Philips testovala toto zariadenie s čistiacim prostriedkom na podlahy Philips XV1792. Iné čistiace prostriedky môžu zapríčinit nadmerné vytváranie peny, ktoré znižuje výkon a môže spôsobit poruchu zariadenia. Čistiaci prostriedok na podlahy Philips XV1792 je k dispozícii na vybratých trhoch. Pri použití iného vhodného tekutého čistiaceho prostriedku na podlahy pridajte do zásobníka na čistú vodu maximálne 10 ml tohto prostriedku.
i Poznámka: Zariadenie sa automaticky zapne v normálnom režime mokrého vysávania.
Výstraha: Zariadenie nenechávajte bez dozoru, ked'je zapnuté alebo je odistená hubica AquaSpin.

9 Pomocou tlačidla prepínania režimu môžete prepínať medzi tromi rôznymi nastaveniami:
- Normálny režim mokrého vysávania (automaticky pri spustení)
- Intenzívny režim mokrého vysávania
- Režim absorpcie vody
Normálny režim mokrého vysávania je predvoleným nastavením pri zapnutí zariadenia v zostave vysávača a mopu. Tento režim môžete používať na pravidelné mokré čistenie.
Režim intenzívneho mokrého vysávania je určený na čistenie mimoriadne odolných škvín.
Ak po čistení zostanú na podlahe mokré škvrny, môžete vybrať režim absorpcie vody ⚠a vyčistiť ich. Tento režim odporúčame používať aj pri prenášaní zariadenia cez prah, koberec alebo schody.
Ak vyberiete režim absorpcie vody ⓣzariadenie prestane dávkovať vodu a na 45 sekúnd zvýši sací výkon, aby vysalo zostávajúcu vodu na podlahe.
Po skončení používania zariadenia ho vypnite stlačením tlačidla zap./vyp. Zariadenie sa na 6 sekúnd prepne do režimu absorpcie vody, aby vysalo všetku vodu, ktorá zostala v hubici.
i Poznámka: Po vypnutí zariadenia môže na podlahe zostat mláčka vody, ak zariadením pri jeho vypnutí nepohybujete. Velkost tejto mláčky môžete

zmenšit tak, že pri vypínani budete zariadením pohybovat. V prípade potreby môžete posledné kvapky odstrániť handričkou.
i Poznámka: Čas oneskorenia vypnutia: Po stlačení tlačidla zap./vyp. bude zariadenie bežat 6 sekúnd, kým sa úplne vypne. Je to bežný jav. Dodatočných 6 sekúnd je potrebných na vyčistenie všetkej vody, ktorá zostala v hubici a na podlahe.
Funkcia pozastavenia v zostave vysávača a mopu
Zariadenie je vybavené funkciou pozastavenia.
Ak počas používania zatlačíte rukováť dopredu a zaistíte vo zvislej polohe, zariadenie prejde do pohotovostného režimu a pozastaví sa na 15 sekúnd.
i Poznámka: Zariadenie sa automaticky vypne, ak po 15 sekundách od zapnutia funkcie pozastavenia nedôjde k žiadnej aktivite. Ak chcete zariadenie reštartovať po automatickom vypnutí, jednoducho stlačte tlačidlo zap./vyp.
Systém aktívnej ochrany
- Toto zariadenie je vybavené systémom aktívnej ochrany. Tento systém aktívnej ochrany bol navrhnutý tak, aby rozpoznal, ked'sa z podlahy zachytí neznámy predmet iný než nečistoty či kvapaliny.
- Ked'je systém aktivovaný, zariadenie sa vypne a na displeji začne blikať ikona chyby upchatej hubice (pozri ikony displeja a ich význam). Systém aktívnej ochrany sa môže aktivovať aj v prípade, ked'je kefa z mikrovlákna príliš mokrá, ked'sa zariadenie pohybuje po koberci alebo rohoži alebo ked'sa pohybuje po podlahe, ktorá nie je riadne upevnená.
Tipy a iné dôležité informácie
- Pred mopovaním nie je nutné podlahu vysávať, pretože zostava vysávača a mopu aktívne namokro čistí tvrdú podlahu a zachytáva všetky druhy nečistôt, vrátane tekutín a škvín. Na koberce a rohože používajte zostavu samotného vysávača.
- Ak vaše tvrdé podlahy nevyžadujú mopovanie, použite jednoducho zostavu samotného vysávača, ktorá je vybavená LED svetlami a technológiou PowerCyclone 12 na presné a výkonné zbieranie nečistôt.
-
So zariadením sa môžete pohybovat rovnako rýchlo ako s vysávačom. Ak chcete odstrániť odolné škvrny, stlačením tlačidla režimu čistenia aktivujte režim intenzívneho mokrého čistenia a pomaly zariadením prechádzajte po škvrnách.
-
Po vypnutí zariadenia môže na podlahe zostat mláčka vody, ak zariadením pri jeho vypnutí nepohybujete. Velkost tejto mláčky môžete zmenšit tak, že pri vypínaní budete zariadením pohybovat. V prípade potreby môžete posledné kvapky odstránit handričkou.
- Pri prenášaní zariadenia cez prah, koberec alebo schody počas upratovania sa odporúča aktivovať režim absorpcie vody ⓣTým sa zabráni odkvapkávaniu špinavej vody z hubice AquaSpin.
- Pri premiestňovaní zariadenia odporúčame, aby ste si natiahli ruku a zmiernili tak zbytočné napätie svalov. V takej polohe budete mať zariadenie pri čistení najviac pod kontrolou a zároveň to predstavuje ten najpohodlnejší spôsob.
i Poznámka: Pri používaní režimu absorpcie vody zo zariadenia prestane vytekat voda a sací výkon sa zvýši. Ak nevykonáte žiadny úkon, zariadenie sa po 45 sekundách automaticky prepne spät do bežného režimu mokrého vysávania.
i Poznámka: Upozorňujeme, že vo vnútri hubice a zásobníkov môže byť prítomné malé množstvo zvyškov čistej vody. Je to z dôvodu kontroly kvality vo výrobe. Nemusíte sa obávať – zariadenie bolo dôkladne vyčistené a je možné ho bezpečne používať.
Obmedzenia použitia
- Táto zostava vysávača a mopu je vhodná na súčasné vysávanie a mokré čistenie všetkých typov tvrdých podláh s výnimkou drevených podláh bez povrchovej úpravy.
- Zostava vysávača a mopu je určená na pravidelné čistenie tvrdých podláh. Pri používaní tohto zariadenia vždy postupujte podľa pokynov na čistenie pre vašu tvrdú podlahu.
- Ak chcete do nádoby na čistú vodu pridat tekutý čistiaci prostriedok na podlahy iný než Philips XV1792, používajte výhradne taký prostriedok, ktorý pení málo alebo vôbec a je rozpustný vo vode, rovnako ako čistiaci prostriedok na podlahy Philips XV1792.
- Zásobník na čistú vodu má kapacitu 450 ml, preto do vody pridajte len niekolko kvapiek (max. 15 ml) tekutého čistiaceho prostriedku na podlahy.
- Ak použijete zostavu vysávača a mopu na podlahy z linolea, uistite sa, že sú tieto podlahy správne upevnené, aby nedochádzalo k nasávaniu linolea do hubice AquaSpin.
- Zostavu vysávača a mopu nepoužívajte na čistenie kobercov.
- Ak s vypnutým zariadením pohybujete alebo ho prenášate ponad koberec alebo rohožku, na koberci alebo rohožke môžu skončit kvapky odpadovej vody.
- Zariadením neprechádzajte po podlahových mriežkach konvektorových ohrievačov. Ked' zariadením prechádzate cez mriežku, zariadenie nedokáže nasat' vodu vychádzajúcu z hubice a voda sa dostane do otvoru ohrievača.
- Pri čistení nedvíhajte hubicu AquaSpin z podlahy, nepohybujte s ňou do strán a nevykonávajte prudké zmeny smeru, pretože by za sebou zanechávala vodu. Pohybujte ňou len dopredu a dozadu.
i Poznámka: Čas prevádzky závisí od úrovne výkonu použitého pri čistení.
898 Slovensky
Vysávanie mäkkých a tvrdých podláh
Používanie zostavy samotného vysávača

1 Ak chcete vysávať mäkké alebo tvrdé podlahy, zasuňte pohon do polohy v ručnom vysávači (zaznie „cvaknutie“).

Výstraha: Skôr než začnete čistiť sa uistite, že puzdro filtra je vložené do nádoby na prach.

i Normálny režim odsávania je predvolené nastavenie, keď je zariadenie zapnuté ako samotný vysávač alebo samotný ručný vysávač.

Tip: LED diódy v LED hubici zvyšujú viditelnosť nečistôt na podlahe. Sacia trubica a LED hubica umožňujú dosiahnuť pod nízky nábytok bez toho, aby ste museli zariadením otáčat.
Varovanie: Nevysávajte vodu ani iné kvapaliny.

Trubicu môžete pripojit k ručnému vysávaču a používať ju bez hubice pri vysávaní úzkych priestorov medzi jednotlivými kusmi nábytku alebo za ním.
900 Slovensky

Tip: K trubici možno pripojit aj dlhý štrbinový nadstavec.

Používanie ručného vysávača

Bez hubice a trubice môžete ručný vysávač používať na upratovanie menších plôch s prachom a nečistotami, ako sú rozsypané omrvinky, alebo na vysávanie schodov a políc.
Varovanie: Nevysávajte vodu ani iné kvapaliny.
Používanie LED hubice

LED hubicu môžete použit na upratovanie miest, ako sú schody, na vysávanie nečistôt v rohoch alebo na úzkych rímsach alebo na upratovanie malých nečistôt, ako sú rozsypané omrvinky.
Poznámka: K trubici možno pripojiť aj kombinovaný nadstavec.
Používanie malej turbokefy

1 Ak chcete malú turbokefu nasadit, zasuňte trubicu ručného vysávača do malej turbokefy.
902 Slovensky

2 Malú turbokefu môžete používať napríklad na bežné čistenie mäkkých plôch, ako sú postele a pohovky. Nastavenie výkonu môžete upraviť podľa svojich požiadaviek.

3 Malú turbokefu môžete používať na mimoriadne dôkladné čistenie, napríklad pri vysávaní chlpov domácich maznáčikov alebo pri čistení malých nečistôt, ako sú rozsypané omrvinky. Nastavenie výkonu môžete upraviť podľa svojich požiadaviek.

4 Ak chcete malú turbokefu zložit, stlačte tlačidlo na uvolnenie (1) a vytiahnite ručný vysávač z malej turbokeyy (2).

Používanie dlhého štrbinového nadstavca

1 Ak chcete upevnit dlhý štrbinový nástavec, zasuňte trubicu alebo ručný vysávač do dlhého štrbinového nadstavca.

2 Dlhý štrbinový nadstavec môžete použit na vysávanie úzkych rohov alebo tažko dostupných miest. Nastavenie výkonu môžete upravit podla svojich požiadaviek.

3 Ak chcete dlhý štrbinový nadstavec zložit, stlačte tlačidlo na uvoľnenie (1) a vytiahnite trubicu alebo ručný vysávač z dlhého štrbinového nadstavca (2).

Používanie kombinovaného nadstavca

1 Ak chcete upevnit kombinovaný nadstavec, zasuňte trubicu alebo ručný vysávač do kombinovaného nadstavca.

2 Kombinovaný nadstavec je navrhnutý na čistenie okenných rámov, záclon alebo pavučín s prispôsobitelnými nastaveniami uvolnenia kefy a osvetlenia.
904 Slovensky

3 Ak chcete odpojit kombinovaný nadstavec, stlačte tlačidlo na uvolnenie (1) a vytiahnite trubicu alebo ručný vysávač z kombinovaného nadstavca (2).

Čistenie zostavy vysávača a mopu
Aby ste zabránili zápachu a usadzovaniu vodného kameňa, používajte po každom použití funkciu automatického čistenia – AUTOCLEAN. Režim AUTOCLEAN umožňuje vyčistiť celé zariadenie približne za 4 minúty.
i Poznámka: Ak je hladina špinavej vody pod úrovňou funkcie AUTOCLEAN, nie je potrebné nádržku vyprázdnit pred spustením funkcie AUTOCLEAN. Nasledujúce kroky môžete vynechat a prejst ku kroku č. 6.
Slovensky 905

3 Vyberte mokrý filter zo zásobníka na špinavú vodu.

i Poznámka: Na spustenie funkcie AUTOCLEAN je potrebné pripojit nabíjačku.
13 Ak chcete spustiť funkciu AUTOCLEAN, stlačte tlačidlo AUTOCLEAN. Pred spustením funkcie AUTOCLEAN sa uistite, že je pripojená nabíjačka.
14 Zariadenie vykoná čistiaci cyklus AUTOCLEAN.
i Poznámka: Cyklus AUTOCLEAN trvá približne 4 minúty. Najlepšie výsledky dosiahnete, ked' necháte cyklus AUTOCLEAN prebehnút až do konca. Cyklus AUTOCLEAN môžete kedykolvek pozastaviť alebo zrušít.
i Poznámka: Ak zrušite program AUTOCLEAN, zariadenie bude asi 10 sekúnd vysávať zostávajúcu vodu v podnose na uloženie po čistení.
16 Vyberte mokrý filter zo zásobníka na špinavú vodu.

i Poznámka: Skôr než pôjdete umyt jednotku mokrého filtra pod tečúcou vodou, vyberte skladaný filter.

A Varovanie: Skladaný filter sa nedá umývat. Ak ho potrebujete vyčistiť, jemne ním poklepte na kôš, čím sa uvolnia všetky nečistoty, ktoré sa v ňom zachytili.

i Poznámka: Uistite sa, že skladaný filter je vložený na miesto.

i Poznámka: Proces schnutia môže trvať približne 24 hodín.
Vyčistenie podnosu na uloženie po použití
Ak sa podnos na uloženie po čistení zašpiní, môžete ho vyčistiť pomocou nasledujúcich krokov.
1 Vyberte podnos z odkladacej stanice.

3 Dbajte na to, aby ste podnos vždy vrátili spät do odkladacej stanice. Podnos je pre správny chod funkcie AUTOCLEAN nevyhnutný.
Čistenie hubice AquaSpin

2 Zamotané vlasy alebo vlákna môžete z kefy z mikrovlákna odstránit' prejdením po kefe prstami jednej ruky.

Tip: Na odstrihnutie vlasov a vlákien, ktoré sa zaplietli do kefy z mikrovlákna, môžete použit aj nožnice.
Odstránenie prekážok z hlavnej časti zariadenia
Ak sa zariadenie upchá, najskôr ho vypnite a vyberte nádobu na špinavú vodu. Potom prekážku odstráňte pohybom čistiacej kefky nahor a nadol v sacom kanáli hlavnej časti zariadenia.

Odstraňovanie prekážok z hubice AquaSpin
Ak sa upchá hubica AquaSpin, vyberte z nej kefu. Potom pohybujte čistiacou kefkou nahor a nadol v sacom kanáli hubice AquaSpin.

Čistenie zostavy samotného vysávača
Vyprázdnenie nádoby na prach
2 Držte prístroj pod uhlom 45 stupňov, ako je uvedené na obrázku. Vyberte nádobu na prach stlačením uvolňovacieho tlačidla. Uvolňovacie tlačidlo sa nachádza na spodnej strane nádoby.

i Poznámka: Nádobu na prach vyberajte z prístroja vo zvislej polohe.
3 Uchopte čiernu rukovát. Vytiahnutím vyberte cyklón z nádoby na prach.
5 Odstráňte zvyšky prachu z cyklónovej komory jemným poklepaním o kôš.
914 Slovensky

6 Cyklón umiestnite spät do nádoby na prach. Skontrolujte, že sú tieto dva diely zarovnané.

3 Puzdro filtra aj penový filter odklepte do odpadkového koša.

4 Penový filter prepláchnite a stláčajte ho tak dlho, kým z neho nepotečie čistá voda.
i Poznámka: na dosiahnutie najlepších výsledkov čistenia nechajte vodu prúdit filtrom s úchytom filtra smerujúcim nadol. Týmto spôsobom vymyjete hlboko usadený prach.
i Poznámka: Filter umývajte aspoň raz mesačne, ak zariadenie používate pravidelne.

5 Umytý filter nechajte 24 hodín schnúť a až potom znovu nasadťe penový filter do puzdra filtra.

916
Slovensky

6 V rámci dôkladnej údržby vyčistite nádobu na prach a cyklón pod tečúcou vodou alebo v teplej mydlovej vode.

7 Vyčistenú nádobu na prach a príslušné súčasti utrite dosucha.

⚠ Výstraha: Než všetko opätovne zostavíte, skontrolujte, či sú všetky súčasti dokonale suché.

i Poznámka: žiadne súčasti nemožno čistiť v umývačke riadu.

i Poznámka: Pred použitím po vykonanej údržbe vždy skontrolujte, že je filter namontovaný v prístroji.
Údržba inteligentnej hubice PrecisionPower

text_image
OFF ①1 Pred čistením valčeka kefy hubice prístroj vždy vypnite.

4 Opatrne z valčeka kefy odstráňte všetky zamotané vlasy. Pri odstránení znečistenia si pomôžte nožnicami.

5 Pri opätovnom zostavení skontrolujte, že je valček kefy správne zarovnaný.

2 Rukami alebo pomocou nožníc z kefy odstráňte všetko znečistenie.

3 Zasuňte kefu na miesto a otočte ju v smere hodinových ručičiek, čím zaistíte jej polohu.
Chybový kód Príčina Riešenie

Došlo k systémovej chybe. Svietiaca červená ikona znamená, že
vysávač Philips AquaTrio 7000 Series signalizuje systémovú chybu.
Tento stav vyriešite tak, že vyskúšate jednu alebo obe
z nasledujúcich možností:
-
Vyberte pohon zo zariadenia a potom ho znova vložte naspät. Potom skúste zariadenie reštartovať.
-
Odpojte samotný ručný vysávač od trubice a stlačte tlačidlo zap./vyp. na ručnom vysávači. Ak červená ikona stále svieti, obrátte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov.
Ak červená ikona nesvieti a zariadenie stále nefunguje, je možné, že došlo k problému v komunikácii s trubicou alebo hubicou.
Teplota je príliš nízka. Ked'súčasne blikajú červené ikony batérie
a chyby, znamená to, že okolitá teplota je bud' príliš nízka, alebo príliš vysoká.
V miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa, skladuje alebo nabíja, musí byt teplota nad úrovňou 5 °C.
Chybový kód Príčina Riešenie
![]() | Teplota je príliš vysoká. Ked'súčasne blikajú červené ikony batérie a chyby, znamená to, že okolitá teplota je bud' príliš nízka, alebo príliš vysoká. V miestnosti, v ktorej sa zariadenie používa, skladuje alebo nabíja, musí byt teplota pod úrovňou 35 °C. Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani vysokým teplotám (v blízkosti horúceho sporáku, v mikrovlnkách či na indukčných varných doskách). Pri zahriatí na príliš vysokú teplotu môžu batérie explodovať. | |
![]() | Blikajúca červená ikona znamená, že otvory na prívod vzduchu sú upchaté.Došlo k zablokovaniu otvorov na nasávanie vzduchu. | Skontrolujte, či otvory na nasávanie vzduchu nie sú upchaté, a prípadné prekážky odstráňte. Ak sa tým problém nevyrieši, skontrolujte celý vzduchový priechod, či nie je upchatý, a prípadné prekážky odstráňte. Toto platí pre zostavu vysávača a mopu s hubicou, trubicou a mokrým filtrom. Pri zostave samotného vysávača to platí pre hubicu, trubicu, nádobu na prach a penový filter. |
![]() | Zásobník na špinavú vodu je plný. | Odistite zásobník na špinavú vodu a vytiahnite ho. Vyberte mokrý filter zo zásobníka na špinavú vodu a odložte ho nabok. Vodu zo zásobníka na špinavú vodu vylejte do umývadla. |
![]() | Hubica AquaSpin sa zasekla. Ide o bezpečnostnú poistku pre prípad, že sa v hubici niečo zasekne (napríklad napájací kábel alebo hračka). | Skontrolujte kefky, ložiská, časti motora a uzávery, či na nich nie sú vlasy alebo iné prekážky. Prípadné prekážky odstráňte. Ak žiadne prekážky nevidíte, môže problém vyriešít vypnutie a zapnutie zariadenia. |
| Odpojte pred používaním. Pri používaní odpojte zariadenie zo siete.Ak to neurobíte, zariadenie sa nezapne.Zariadenie pripojte do siete iba počas nabíjania a programu AUTOCLEAN. | ||
Chybový kód Príčina Riešenie
![]() | Pripojená nesprávna nabíjačka. Súčasné BLIKANIE ikon batérie a chyby na ORANŽOVO označuje chybu nabíjania.1. Pripojená nesprávna nabíjačka: Na nabíjanie prístroja používajte iba originálny adaptér.2. Nabíjací kolík nie je správne/úplne zasunutý: Odstráňte nabíjací kolík a znova ho vložte do zariadenia.3. Pohon nie je správne zasunutý: vyberte a znova vložte pohon, kým nebudete počuť „cvaknutie“, potom pripojte správnu nabíjačku. | |
![]() | Nabíjačka nie je pripojená. Ikona AUTOCLEAN + rýchlo blikajúca ikona batérie (biela farba)Aby sa spustil program AUTOCLEAN, je nutné pripojiť nabíjačku.Uistite sa, že zariadenie je správne umiestnené v stanici na odloženie po použití a skladovanie. Pripojte nabíjačku. | |
![]() | Batéria nie je dostatočne nabitá. | Ikona AUTOCLEAN + rýchlo blikajúca ikona batérie (červená farba)Ak je pripojená nabíjačka a zobrazuje sa táto ikona, znamená to, že batéria nestačí na spustenie programu AUTOCLEAN.Ak je pripojená nabíjačka, počkajte až 30 minút, kým sa batéria nabije. Potom stlačením tlačidla AUTOCLEAN zapnite program. |
Výmena
Ak chcete kúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, prejdite na webovú stránku www.philips.com/parts-and-accessories alebo sa obrátte na svojho predajcu výrobkov značky Philips. Môžete sa obrátit aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
Náhradné diely a typové označenia:
922 Slovensky
Suchý filter XV1771/10

Mokrý filter XV1770/10

Čistiaca kefa XV1773/10

Táto kapitola obsahuje prehlad najbežnejších problémov, s ktorými by ste sa mohli stretnút pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešit pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku
www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine.
Používanie zostavy vysávača a mopu
Problém Možná príčina Riešenie
| Po stlačení tlačidla zap./vyp. | Pohon nie je pripojený. Pripojte pohon k ručnej zostave vysávača a mopu. | |
| Batéria je vybitá. Ak chcete nabit batériu, pripojte zostavu vysávača a mopu do nabíjačky (pozrite 'Nabíjanie'). | ||
| Zariadenie ste nevybrali zo stanice na odloženie po použití a skladovanie. | Pred zapnutím zariadenia vyberte zostavu „Vysávač a mop“ zo stanice na odloženie po použití a skladovanie. | |
Problém Možná príčina Riešenie
| Tlačidlo zap./vyp. ©ste stlačili viackrát. | Počkajte niekolko sekúnd a znova stlačte tlačidlo zap./vyp. ©Pred opätovným pokusom počkajte niekolko sekúnd. | |
| Rukovat zostavy vysávača a mopu ste nepripojili k zariadeniu správne. | Umiestnite spodnú časť zariadenia na stanicu na odloženie po použití a skladovanie. Potom k nej pripojte rukovat a pevne zatlačte nadol, kým nebudete počut cvaknutie. | |
| Zariadenie je upchaté. Vypnite zariadenie a vyberte batériu alebo zostavu ručného vysávača a mopu. Potom vyhladajte a odstránite príčinu upchatia. Potom skúste zariadenie reštartovať. Ak nemôžete zistiť príčinu upchatia, reštartujte zariadenie. Je možné, že sa tým problém už vyrieši. Skontrolujte, či otvory na nasávanie vzduchu nie sú upchaté, a vyčistite ich. | ||
| Kefa z mikrovlákna je zaseknutá. | Vyberte kefu z mikrovlákna a vložte ju naspát. | |
| Zariadenie prestalo fungovat. | Omylom ste sa rukou dotkli tlačidla zap./vyp. © | Zapnite zariadenie stlačením tlačidla zap./vyp. © |
| Nádoba na špinavú vodu môže byť plná. V takom prípade sa na displeji zobrazí informačná ikona (pozrite 'lkony na displeji a ich význam'). | Vyprázdnite nádobu na špinavú vodu. | |
| Podlaha je menej mokrá než zvyčajne. | Otvory na vypúštanie vody sú upchaté | Vyberte kefu z mikrovlákna, do zásobníka na čistú vodu nalejte trochu vody a zapnite zariadenie. Vykonávajte malé pohyby vpred a vzad v rovnakej polohe asi počas 15 sekúnd. Na podlahe by mali byť zretelné štyri pruhy vody. Ak to tak nie je alebo ak sa jeden alebo viac pruhov vody skladá iba z niekolkých kvapiek, otvory na vypúštanie vody sú čiastočne alebo úplne upchaté. Môžete sa pokúsiť opatrne vyčistit’ otvory ihlou. |
| Jedna strana podlahy pod hubicou je menej mokrá než tá druhá. | Otvory na vypúštanie vody sú upchaté. | Vyberte kefu z mikrovlákna, do zásobníka na čistú vodu nalejte trochu vody a zapnite zariadenie. Vykonávajte malé pohyby vpred a vzad v rovnakej polohe asi počas 15 sekúnd. Na podlahe by mali byť zretelné štyri pruhy vody. Ak no tak nie je alebo ak sa jeden alebo viac pruhov vody skladá iba z niekolkých kvapiek, otvory na vypúštanie vody sú čiastočne alebo úplne upchaté. Môžete sa pokúsiť opatrne vyčistit’ otvory ihlou. |
924 Slovensky
Problém Možná príčina Riešenie
| Na podlahe nie je žiadna voda. | Nádoba na čistú vodu jeprázdna. | Doplňte nádobu na čistú vodu. |
| Ak tieto kroky nepomôžu a na podlahe stále nie je žiadna voda, odovzdajte zariadenie do autorizovaného servisného strediska spoločnosti Philips alebo sa obrátte na centrum starostlivosti o zákazníkov. | ||
| Na podlahe alebo v podnose na uloženie po použití je viac vody než zvyčajne. | Došlo k znečisteniu alebo zablokovaniu vodného kanála modulu na mokré čistenie a/alebo hubice AquaSpin. | Pomocou čistiacej kefky vyčistite vodný kanál modulu na mokré čistenie a/alebo hubicu AquaSpin. |
| Nádoba na špinavú vodu nie je správne umiestnená. | Nasadťe nádobu na špinavú vodu do zariadenia správne. Správne umiestnenie bude sprevádzať „cvaknutie”. | |
| Zariadenie zanecháva na podlahe mokré stopy. | Zariadením ste pohybovali do strán. | Tvoreniu stôp vody na podlahe predídete tým, že sa budete snažit so zariadením AquaTrio 7000 Series vyberať menej ostré zákruty a nebudete ním hýbať do boku. Môžete aktivovať režim absorpcie vody stlačením tlačidla režimu čistenia. Všetka zvyšková voda z podlahy sa absorbuje. |
| So zariadením ste robili prudké zmeny smeru. | Tvoreniu stôp vody na podlahe predídete tým, že sa budete snažit so zariadením AquaTrio 7000 Series vyberať menej ostré zákruty a nebudete ním hýbať do boku. Môžete aktivovať režim absorpcie vody stlačením tlačidla režimu Čistenia. Všetka zvyšková voda z podlahy sa absorbuje. | |
| Zdvihli ste zariadenie cez prah, koberec alebo schody. | Dbajte na to, aby kefa z mikrovlákna zostala v kontakte s podlahou. Uistite sa, že je zapnutý režim absorpcie vody skôr než zariadenie prenesiete cez prah, koberec alebo schody, aby ste zabránili vzniku vodných stôp na podlahe alebo vystreknutiu vody z hubice AquaSpin. | |
| Zariadenie ste ihned’ po vypnutí zdvihli z podlahy. | Zapnite režim absorpcie vody, aby zariadenie vysalo všetku zostávajúcu vodu. So zapnutým režimom absorpcie vody pohybujte zariadením pred jeho vypnutím opakovane dopredu a dozadu. Ak zariadenie vypnete a hned’ potom zdvihnete, zariadenie po zdvihnutí zanechá na podlahe mokré stopy v dôsledku kvapaliny, ktorá sa nachádza medzi kefkami. |
Problém Možná príčina Riešenie
| Kolieska sú zablokované. Skontrolujte stav koliesok. Odstráňte nečistoty, ktoré kolieska blokujú. | ||
| Zariadenie už nečistí tak dobre ako kedysi. | Nádoba na čistú vodu je prázdna. | Doplňte nádobu na čistú vodu. |
| Otvory na vypúšťanie vody sú upchaté. | Vyberte kefu z mikrovlákna, do zásobníka na čistú vodu nalejte trochu vody a zapnite zariadenie. Vykonávajte malé pohyby vpred a vzad v rovnakej polohe asi počas 15 sekúnd. Na podlahe by mali byť zretelné štyri pruhy vody. Ak to tak nie je alebo ak sa jeden alebo viac pruhov vody skladá iba z niekolkých kvapiek, otvory na vypúšťanie vody sú čiastočne alebo úplne upchaté. Môžete sa pokúsiť opatrne vyčistiť otvory ihlou. | |
| Vnútro hubice AquaSpin je príliš znečistené. | Pred návratom k čisteniu spustite program AUTOCLEAN. Ak sa na okrajoch hubice hromadia nečistoty, tieto nečistoty odstráňte. Funkciu AUTOCLEAN spustite po každom použití. | |
| V zariadení sa nenachádza kefa z mikrovlákna. | Vložte kefu z mikrovlákna do hubice AquaSpin. | |
| Ak ste si overili uvedené skutočnosti a vysávač sa dôkladne nevyčistí, odovzdajte ho v servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo sa obrátte na Stredisko starostlivosti o zákazníka. | ||
| Väčšie častice nečistôt sa prestávajú nasávať a padajú spät na podlahu. | Došlo k znečisteniu alebo zablokovaniu vodného kanála modulu na mokré čistenie a/alebo hubice AquaSpin. | Pomocou čistiacej kefky vyčistite vodný kanál modulu na mokré čistenie a/alebo hubicu AquaSpin. |
| Po uschnutí sú na podlahe pruhy. | Je možné, že ste použili príliš vela čistiaceho prostriedku. | Uistite sa, že používate správne množstvo čistiaceho prostriedku. |
| Kolieska sú špinavé. Odstráňte nečistoty z koliesok. | ||
| Pri čistení, ale aj počas vykonávania funkcie AUTOCLEAN sa tvorí príliš vela peny. | Je možné, že ste použili príliš vela čistiaceho prostriedku. | Uistite sa, že používate správne množstvo čistiaceho prostriedku. |
| Na podlahe zostávajú zvyšky čistiaceho prostriedku. | Podlahu niekolkokrát vyčistite bez použitia čistiaceho prostriedku. Pred dalším prejdením rovnakej škrvny chvílu počkajte. | |
| Škvrny sa čistia tažko. Možno ste použili príliš málo vody alebo ste čisteniu škvrny venovali príliš málo času. | Pridajte vodu a chvílu počkajte. Môžete napríklad prechádzať zariadením cez škvrnu a nanášať na ňu vodu a na konci čistenia sa k tejto škvrne vrátiť. | |
Problém Možná príčina Riešenie
| Zvuk zariadenia sa počas čistenia zmenil. | Okolo kefy z mikrovlákna môžu byť namotané vlasy alebo iné nečistoty. | Vyberte kefu z mikrovlákna, skontrolujte prekážky a odstráňte ich. |
| Na displeji sa zobrazí, že zásobník na špinavú vodu je plný a vypne sa, hoci zásobník na špinavú vodu ešte nie je plný. | V nádobe na špinavú vodu sa môže nachádzať pena alebo môže byť znečistená. | Reštartujte zariadenie. Ak to problém nevyriěši, vyčistite nádobu na špinavú vodu. Ak je problémom penenie, uistite sa, že nepoužívate väčšie než odporúčané množstvo čistiaceho prostriedku. |
| Po vypnutí zo zariadenia kvapká voda. | Zariadenie zanechalo na podlahe mláku, pretože ste s ním pri vypínaní nepohli. Je to bežný jav. | Po vypnutí zariadenia môže na podlahe zostat’ mláčka vody, ak zariadením pri jeho vypnutí nepohybujete. Velkost’ tejto mláčky môžete zmenšít tak, že pri vypínaní budete zariadením pohybovať. Ked’zariadenie vypnete, prepne sa do režimu absorpcie vody 6 sekúnd, aby vysalo všetku vodu, ktorá zostala v hubici. V prípade potreby môžete posledné kvapky odstrániť handričkou. |
| Zo zariadenia kvapká voda pri prenášaní nad podlahou (držanie vo vzduchu). | Pri čistení nedvíhajte hubicu AquaSpin od podlahy, pretože tým spôsobíte mokré škvrny na podlahe. Pohybujte ňou len dopredu a dozadu. | |
| Voda uniká z nádoby na čistú vodu, pretože ste do nádoby naliali príliš veľa vody. | Nádobu na čistú vodu naplňte najviac po úroveň MAX. Ak to urobíte, môže sa stat, že pri upevňovaní uzáveru bude z nádoby na čistú vodu vytekať voda. | |
| V jednej z nádob je prasklina. Ak je niektorá z nádob poškodená, odovzdajte zariadenie servisnému stredisku spoločnosti Philips alebo sa obrátte na centrum starostlivosti o zákazníkov. | ||
| Nemôžem vybrať kefu z mikrovlákna. | Do kefy z mikrovlákna sa mohli zamotať vlasy a/alebo iné nečistoty. | Odistite kefu vysunutím páčky. Niekol’kokrát otočte páčkou v oboch smeroch, aby ste kefu uvol’nili. Vyberte kefu jej otočením proti smeru hodinových ručičiek. Ak je náročné kefu vybrať, môžete na ňu tiež zatlačit’ zospodu hubice AquaSpin. Odstráňte zamotané vlasy alebo nečistoty. Ak je náročné kefky vytiahnuť, môžete na ne zatlačit’ zospodu hubice AquaSpin. |
| Nedokážem pohybovať zariadením dopredu a dozadu. | Jedno alebo viac koliesok môže byť blokovaných malým predmetom. | Odistite kefu vysunutím páčky. Niekol’kokrát otočte páčkou v oboch smeroch, aby ste kefu uvol’nili. Vyberte kefu jej otočením proti smeru hodinových ručičiek. Ak je náročné kefu vybrať, môžete na ňu tiež zatlač it’ zospodu hubice AquaSpin. |
Problém Možná príčina Riešenie
| Zariadenie má nižší sací výkon ako zvyčajne. | Došlo k znečisteniu alebo zablokovaniu vodného kanála modulu na mokré čistenie a/alebo hubice AquaSpin. | Pomocou čistiacej kefky vyčistite vodný kanál modulu na mokré čistenie a/alebo hubicu AquaSpin. |
| Sietka v nádobe na špinavú vodu nebola pred dálším použitím dostatočne suchá. | Vyčistite a vysušte nádobu na špinavú vodu. | |
| Do kefy z mikrovlákna sa zamotali vlasy. | Vypnite zariadenie a odstráňte vlasy z kefy z mikrovlákna. | |
| Nádoba na špinavú vodu nie je správne umiestnená. | Nasad'te nádobu na špinavú vodu do zariadenia správne. Správne umiestnenie bude sprevádzať „cvaknutie“. | |
| Kefa z mikrovlákna sa prestala otáčat. | Kefa z mikrovlákna je zablokovaná vlasmi alebo nečistotami. | Vyčistite kefu z mikrovlákna nožnicami alebo rukou. |
| Kefa z mikrovlákna vyskakuje. | Kefa z mikrovlákna nie je správne zaistená. | Umiestnite kefu z mikrovlákna do správnej polohy a zaistite ju. |
| Vysávač sa nenabíja. Napájacia | zástrčka nie je správne zapojená do konektora alebo adaptér nie je správne zapojený do zásuvky. | Uistite sa, že je napájacia zástrčka správne zapojená do konektora a že adaptér je správne zapojený do zásuvky. |
| Pohon nie je pripojený. Vložte pohon. | ||
| Pohon nie je správne vložený. Zasúvajte pohon, až kým sa neozve cvaknutie. | ||
| Je pripojený nesprávny adaptér. Použite originálny adaptér. | ||
| Ak ste si overili uvedené skutočnosti a vysávač sa stále nenabíja, odovzdajte ho v servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo sa obrátte na Stredisko starostlivosti o zákazníka. | ||
| Pri používaní vysávača niekedy cítim výboje statickej elektriny. | Vysávač vytvára statickú elektrinu. Čím je vlhkost vzduchu nižšia, tým viac statickej elektriny spotrebič vytvorí. | Pri držaní zariadenia sa rukou dotýkajte kovového kolíka. |
Problém Možná príčina Riešenie
| Vysali ste prach a nečistoty. Tiež to spôsobuje vznik statickej elektriny. | Pri držaní zariadenia sa rukou dotýkajte kovového kolíka. | |
| Toto zariadenie sa nevypne okamžite. | Je aktivované oneskorené vypnutie. | Po stlačení tlačidla zap./vyp. bude zariadenie bežať 6 sekúnd, kým sa úplne vypne. Je to bežný jav. Dodatočných 6 sekúnd je potrebných na vyčistenie všetkej vody, ktorá zostala v hubici a na podlahe. |
Používanie zostavy samotného vysávača
Problém Možná príčina Riešenie
| Po stlačení tlačidla zap./vyp. | Nepripojili ste pohon. Pripojte pohon k samotnému ručnému vysávaču. | |
| Batéria je vybitá. Ak chcete nabiť batériu, pripojte zostavu samotného vysávača do nabíjačky (pozrite 'Nabíjanie'). | ||
| Tlačidlo zap./vyp. 1ste stlačili viackrát. | Počkajte niekolko sekúnd a znova stlačte tlačidlo zap./vyp. 2Pred opätovným pokusom počkajte niekolko sekúnd. | |
| Zariadenie je upchaté. Vypnite zariadenie a vyberte batériu alebo napájací zdroj. Potom vyhladajte a odstráňte príčinu upchatia. Potom skúste zariadenie reštartovať. Ak nemôžete zistiť príčinu upchatia, reštartujte zariadenie. Je možné, že sa tým problém už vyrieši. | ||
| Rotačná kefka je zaseknutá. Vyberte rotačnú kefku, odstráňte všetky vlasy z okolia kefky a motora a vrátte ju spát. | ||
| Ručný vysávač nie je možné pripojiť k nádobe na prach. | Puzdro filtračného valca bolo zostavené hore nohami. | Prevrátte puzdro filtračného valca. Okrúhly otvor by mal byť viditelný. |
| Puzdro filtračného valca nie je správne zatvorené. | Uistite sa, že pri zatváraní puzdra filtračného valca sa ozvalo cvaknutie. Pokial' sa tažko zatvára, je penový filter pravdepodobne umiestnený hore nohami. | |
| Zariadenie prestalo fungovať. | Omylom ste sa rukou dotkli tlačidla zap./vyp. 3 | Zapnite zariadenie stlačením tlačidla zap./vyp. 4 |
| Zariadenie je upchaté. Vypnite zariadenie a vyberte batériu alebo napájací zdroj. Potom vyhladajte a odstráňte príčinu upchatia. Potom skúste zariadenie reštartovať. Ak nemôžete zistiť príčinu upchatia, reštartujte zariadenia. Je možné, že sa tým problém už vyrieši. | ||
Problém Možná príčina Riešenie
| Zvuk zariadenia sa počas čistenia zmenil. | Okolo rotačnej kefky môžu byt zapletené vlasy alebo iné nečistoty. | Skontrolujte prekážky a odstráňte ich. |
| Prekážky blokujú cyklónovú komoru. | Skontrolujte prekážky v cyklónovej komore a odstráňte ich. | |
| Zariadenie má nižší sací výkon ako zvyčajne. | Filter a cyklónová komora sú znečistené. | Vyprázdnite nádobu na prach. Vyčistite filter a cyklónovú komoru. Z cyklónovej komory odstráňte všetky vlasy a nečistoty, ktoré sa v nej zachytili. Cyklónovú komoru môžete vybrať na jednoduchú údržbu. Filter umývajte aspoň raz mesačne, ak zariadenie používate pravidelne. |
| Cyklónovú komoru niečo blokuje. | Skontrolujte, či v cyklónovej komore nie sú zaseknuté predmety, a odstráňte všetky predmety, ktoré by ju mohli blokovať. Z cyklónovej komory odstráňte všetky vlasy a nečistoty, ktoré sa v nej zachytili. | |
| Je upchatý sací kanál za rotačnou kefkou. | Vyberte kefky z mikrovlákien, skontrolujte prekážky a odstráňte ich. | |
| Nesprávne ste nasadili puzdro filtračného valca na nádobu na prach alebo ste nádobu na prach nesprávne vložili do zariadenia. V obidvoch prípadoch dôjde k strate sacieho výkonu. | Overte si, či je puzdro filtračného valca správne nasadené na nádobe na prach a či je nádoba na prach správne vložená do zariadenia. | |
| Kefa je zablokovaná vlasmi alebo nečistotami. | Vypnite zariadenie a očistite rotačnú kefku nožnicami alebo rukou. | |
| Zo zariadenia uniká prach. V puzdre filtračného valca nie je penový filter alebo chýba horný kryt. | Uistite sa, že filter je v zariadení a je správne zostavený. | |
| Pri otváraní nádoby na prach uniká prach. | Ide o normálny jav v dôsledku pôsobenia podtlaku. | Ak je to možné, otvárajte zariadenie vonku. |
| Zariadenie sa pri vysávaní koberca nepohybuje po podlahe plynule. | Zvolili ste príliš vysoké nastavenie sacieho výkonu. | Znížte sací výkon výberom nastavenia 1 alebo sa po koberci pohybujte pomalšie. |
| Valcová kefa sa už neotáča. Rotačná kefka je zablokovaná vlasmi alebo nečistotami. | Očistite rotačnú kefku nožnicami alebo rukou. | |
| Valcová kefa sa môže prestať otáčat, ked’narazí na príliš velký odpor na kobercoch s dlhými vláknami. | Zariadenie vypnite a potom ho znova zapnite. | |
930 Slovensky
Problém Možná príčina Riešenie
| Po čistení ste valcovú kefu nenamontovali do hubice správne. | Rotačnú kefku správne zasuňte do hubice podľa pokynov v tejto používatelškej príručke. Zvnútra hubice zabezpečte valcovú kefu zacvaknutím zaistovacej páčky na miesto. | |
| LED svetlá v hubici sa nerozsvietia. | Nepripojili ste správne hubicu k trubici alebo zariadeniu. | Pripojte hubicu k trubici alebo zariadeniu správnym spôsobom. Ak to nepomôže, odovzdajte zariadenie v servisnom stredisku Philips alebo sa obrátte na centrum starostlivosti o zákazníkov. |
| Vysávač sa nenabíja. Zástrčka nie je správne zapojená do konektora alebo adaptér nie je správne zapojený do zásuvky. | Uistite sa, že je zástrčka správne zapojená do konektora a adaptér je správne zapojený do zásuvky. | |
| Pohon nie je pripojený. Vložte pohon. | ||
| Pohon nie je úplne vložený. Zasúvajte pohon, až kým sa neozve cvaknutie. | ||
| Je pripojený nesprávny adaptér. Použite originálny adaptér. | ||
| Ak ste si overili uvedené skutočnosti a vysávač sa stále nenabíja, odovzdajte ho v servisnom stredisku spoločnosti Philips alebo sa obrátte na Stredisko starostlivosti o zákazníka. | ||
| Malá turbokefa nefunguje správne. | Valcová kefa je upchatá. Nožnicami odstráňte z kefy vlasy. | |
| Valcová kefa sa počas čistenia upchá tkaninou alebo povrchom. | Malú Turbo kefu držte zarovno s povrchom a netlačte ju do mäkkých povrchov. | |
| Rotačná kefka nie je správne vložená do hubice. | Uistite sa, že je rotačná kefka správne vložená v hubici a medzi jednotlivými dielmi nie sú žiadne medzery. | |
| Pri používaní vysávača niekedy cítim výboje statickej elektriny. | Vysávač vytvára statickú elektrinu. Čím je vlhkost vzduchu nižšia, tým viac statickej elektriny spotrebič vytvorí. | Pri držaní zariadenia sa rukou dotýkajte kovového kolíka. |
| Vysali ste prach a nečistoty. Tiež to spôsobuje vznik statickej elektriny. | Pri držaní zariadenia sa rukou dotýkajte kovového kolíka. | |
Sadržaj
Pregled 931
Uvod 932
Opšti opis 932
Pre prve upotrebe 932
Punjenje 936
Usisavanje i brisanje podova od tvrdog materijala 939
Usisavanje podova od mekog i tvrdog materijala 944
Čišćenje uređaja u položaju za usisavanje i brisanje ____ 950
Čišćenje uređaja u položaju samo za usisavanje 958
Prikaz ikona i njihovo značenje 965
Zamena 967
Rešavanje problema 968
Pregled

2 Otvorite poklopac rezervoara za čistu vodu.
3 Dodajte 15 ml sredstva za čišćenje podova Philips XV1792 u rezervoar za čistu vodu.
A Oprez: Kompanija Philips je testirala rad uređaja sa sredstvom za čišćenje podova Philips XV1792. Drugi deterdženti mogu da stvore previše pene, što smanjuje performanse i može dovesti do kvara aparata. Sredstvo za čišćenje podova Philips XV1792 dostupno je na odabranim tržištima. Kada koristite neko drugo prikladno tečno sredstvo za čišćenje podova, dodajte najviše 10 ml sredstva u rezervoar za čistu vodu.
4 Napunite rezervoar za čistu vodu do vrha hladnom ili mlakom vodom iz slavine.
A Oprez: Voda iz slavine koja se uliva u rezervoar za čistu vodu ne sme biti toplija od 50 °C.
5 Zatvorite zaptivni poklopac rezervoara za vodu.







