SILVERCREST SKW 100 A1 - Elektrická termofor

SKW 100 A1 - Elektrická termofor SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SKW 100 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 97 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SKW 100 A1 - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k SKW 100 A1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Elektrická termofor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SKW 100 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SKW 100 A1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SKW 100 A1 SILVERCREST

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

ES

Legenda použitých piktogramov....Strana 66

Úvod....Strana 67

Používanie v súlade s určeným účelom....Strana 67

Popis častí.... Strana 67

Rozsah dodávky ...... Strana 67

Konformitné vyhlásenie....Strana 73

Legenda použitých piktogramov

Legenda použitých piktogramov
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 1Prečítajte si pokyny! Nesušiť v sušičke naSILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 2
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 3Volt (striedavé napätie) Nežehliť.SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 4
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 5Hertz (frekvencia) Nečistiť chemicky.SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 6
[CSWG]Watt (efektívny výkon)SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 7Túto vyhrievaciu podušku je možné prať v práčke. Práčku nastavte na extra-šetrný program pri 30 °C.
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 8Trieda ochrany IISILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 9ó teplotných stupňov
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 10Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia!SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 11Priedušná
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 12Nevhodné pre deti od 0–3 rokov!SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 13Možnosť prania v práčke
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 14Nevpichujte ihly!SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 15Obal a vyhrievaciu podušku zlikvidujte ekologicky!
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 16Textílie použité pri tejto vyhrievacej poduške splňajú vysoké humánno-ekologické požiadavky štandardu Oe-ko-Tex 100, čo preukázal výskumný in-štitút Hohenstein.SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 17Obal z recyklovaného materiálu
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 18Nepoužívajte zhrnuté alebo zosunuté! NeSILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 19
SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 20Pozor na zasiahnutie elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo ohrozenia života!SILVERCREST SKW 100 A1 - Legenda použitých piktogramov - 21Tento výrobok splňa požiadavky platných európskych a národných smerníc.

Mäkká, vyhrievaná fl'aša

•Úvod

SILVERCREST SKW 100 A1 - •Úvod - 1

Pred uvedením do prevádzky a prvým použitím sa oboznámte s vyhrievacou poduškou. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a dôležité bezpečnostné upozornenia. Vyhrievaciu podušku používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod na používanie si dobre uschovajte. Ak vyhrievaciu podušku odovzdávate d'alšej osobe, priložte k nej aj všetky podklady.

- Používanie v súlade s určeným účelom

Táto vyhrievacia poduška je určená na zahrievanie l'udského tela. Táto vyhrievacia poduška nie je určená na použitie v nemocniciach, ani na komerčné použitie. Nesmú sa ňou zahrievať najmä dojčatá, malé deti, osoby necitlivé na teplo alebo nevládne osoby ani zvieratá. Iné použitie, než je opísané vyššie, alebo úprava vyhrievacej podušky je nepripustná a môže viest' k poraneniam a / alebo k poškodeniam vyhrievacej podušky. Výrobca nepreberá ručenie za škody zapríčinené používaním v rozpore s určením.

Popisčastí

1 Ovládacia jednotka (pozri obr. A)
2 Funkčný displej (pozri obr. A)
3 Zasúvacia vidlica (pozri obr. B)

- Rozsahdodávky

Ihned' po vybalení vždy skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky, ako aj bezchybný stav vyhrievacej podušky.

VAROVANIE! Nerešpekto- vanie nasledujúcich upozornení môže zapríčinit škody na zdraví osôb alebo hmotné škody (zásah elektrickým prúdom, popálenie kože, požiar). Nasledujúce bezpečnostné pokyny a upozornenia slúžia nielen na ochranu Vášho zdravia, resp. zdra- via tretích osôb, ale aj na ochranu vyhrievacej podušky. Preto dodržia- vajte bezpečnostné upozornenia a v prípade odovzdania ohrievacieho vankúša k nemu priložte i tento ná- vod na používanie.

NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Túto

vyhrievaciu podušku nesmú používať osoby, ktoré sú necitlivé voči vysokej teplote a iné osoby, ktoré potrebujú ochranu a nie sú schopné reagovať na prehriatie (napr. diabetici, osoby s chorobnými zmenami pokožky alebo zjazvenými časťami kože v oblasti aplikovania podušky, po požití liekov proti bolesti alebo

Táto vyhrievacia poduška

nesmie byť aplikovaná u malých detí (0–3 rokov), pretože tieto nemôžu reagovať na prehriatie. Hrozí nebezpečenstvo popálenia kože.

Vyhrievaciu podušku môžu používať deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov pod dohládom, pričom spínač musí byť vždy nastavený na minimálnu hodnotu teploty. Inak hrozí nebezpečenstvo popálenia kože.

Túto vyhrievaciu podušku môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného používania vyhrievacej podušky a ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jej používaním.

Deti sa s vyhrievacou poduškou nesmú hrat'. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Táto vyhrievacia poduška nie je určená na použitie v nemocni-ciach, ani na komerčné použitie. Hrozia poranenia a / alebo poškodenie vyhrievacej podušky.

SILVERCREST SKW 100 A1 - NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA! Túto - 1

VAROVANIE!

Do vyhrievacej podušky nestrkajte ihly alebo ostré pred- mety. Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

SILVERCREST SKW 100 A1 - VAROVANIE! - 1

VAROVANIE!

Vyhrievaciu podušku nezapínajte v poskladanom alebo zhrnutom stave. V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodit'.

Nepoužívajte, ak je vlhká! V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Táto vyhrievacia poduška smie byť používaná iba spolu s ovládacou jednotkou uvedenou na etikete. V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodit'.

■ Elektrické a magnetické polia šíriace sa z tejto elektrickej vyhrievacej podušky môžu za

určitých okolností rušit' funkciu Vášho kardiostimulátora. Tieto však ležia pod hraničnými hodnotami: intenzita elektrického pol'a: max. 5000V/m, intenzita magnetického pol'a: max. 80A/m, hustota magnetického toku: max. 0,1 millitesla. Skôr, ako použijete túto vyhrievaciu podušku, opýtajte sa na to Vášho lekára a výrobcu Vášho kardiostimulátora.

- Net'ahajte za vedenia, neotáčajte ich, ani ich silno nezalamujte. V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodit'.

Kábel a spínač vyhrievacej podušky môžu pri nesprávnom rozložení viest' k nebezpečenstvu zaháknutia, zaškrtenia, zakopnutia alebo zašliapnutia. Používateľ musí zabezpečit', aby sa prebytočné káble a káble vo všeobecnosti bezpečne položili.

Túto vyhrievaciu podušku je potrebné v tomto smere často kontrolovať, či nevykazuje známky opotrebovania alebo poškode-nia. Ak sa vyskytnú známky toho, že výhrievacia poduška bola ne-odborne používaná alebo už nehreje, musí ju pred d’alším zapnutím skontrolovať výrobca.

... / Bezpečnostný systém / Zvláštne vlastnosti / Uvedenie do prevádzky

Ak je sieťový prívod tejto vyhrievacej podušky poškodený, musí ho vymeníť výrobca, jeho zákaznícka služba alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa zabránilo možným rizikám.
- Ked' je vyhrievacia poduška zapnutá, nesmie

- byť na ňu pokladaný žiadny predmet (napr. kufor alebo kôš na prádlo),

- byť na ňu pokladaný žiadny zdroj tepla ako vyhrievacia fl’aša, vyhrievací vankúš alebo podobné. V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodit'.

Elektronické súčiastky v ovládacej jednotke sa pri používaní vyhrievacej podušky zohrievajú. Ovládacia jednotka preto nesmie byť zakrývaná, ani nesmie ležať na vyhrievacej poduške, ked’ je v prevádzke. Hrozia poranenia a/ alebo poškodenie vyhrievacej podušky.

■Bezpodmienečnedodržiavajte pokyny týkajúce sa uvedenia do prevádzky, čistenia a skladovania.
V prípade d'alších otázok ohl'a-dom používania našich prístrojov sa prosím obrátte na náš zákaz-nícky servis.

Upozornenie: Vyhrievacia poduška je vybavená bezpečnostným systémom. Jeho elektronická senzorová technika zabraňuje prehriatiu vyhrievacej podušky na jej celej ploche vďaka automatickému vypnutiu v prípade poruchy.

Ak v dôsledku poruchy dôjde k automatickému vypnutiu vyhrievacej podušky bezpečnostným systémom, funkčný displej 2 na ovládacej jednotke 1 sa nerozsvieti ani po zapnutí vyhrievacej podušky.

Dbajte na to, aby sa vyhrievacia poduška po poruche z bezpečnostných dôvodov d'alej nemohla používať a zašlite ju na uvedenú adresu servisu.
V žiadnom prípade nespájajte defektnú vyhrievaciu podušku s iným spínačom rovnakého typu. Toto by tiež viedlo ku konečnému vypnutiu prostredníctvom bezpečnostného systému v spínači.

Táto vyhrievacia poduška je vy- bavená mimoriadne mäkkou a hygienickou tkaninou. Textílie použité pri tejto vyhrievacej poduške splňajú vy- soké humánno-ekologické požiadavky štandardu Oeko-Tex 100, čo preukázal výskumný inštitút Hohenstein.

Uvedenie do prevádzky

Upozornenie: Pri prvom použití môže u vyhrievacej podušky vzniknúť zápach umelej hmoty, ktorý však po krátkom čase vyprchá.

☐ Pri uvádzaní do prevádzky najskôr spojte ovládaciu jednotku 1 s vyhrievacou poduškou zapojením zasúvacej vidlice 3 (pozri obr. B).
Sieťovú zástrčku potom zapojte do zásuvky.

- Zapnutie / vypnutie / vol'ba teploty

Zapnutie:

Na ovládacej jednotke nastavte stupeň 1, 2, 3, 4, 5 alebo 6 pre zapnutie vyhrievacej podušky.
Upozornenie: Po zapnutí vyhrievacej podušky sa rozsvieti funkčný displej 2.
Upozornenie: Táto vyhrievacia poduška disponuje rýchlym vyhrievaním, ktoré vedie k rýchlemu ohrevu v priebehu prvých 10 minút.

Vypnutie:

Na ovládacej jednotke nastavte stupeň 0 pre vypnutie vyhrievacej podušky.

Upozornenie: Vyhrievacia poduška sa po cca. 90 minútach automaticky vypne. Funkčný displej 2 začne následne blikat'.

Najskôr zvol'te polohu 0 a po cca. 5 sekundách požadovaný teplotný stupeň pre opätovné zapnutie vyhrievacej podušky.

Ak vyhrievaciu podušku po uskutočnenom časovom odpojení d'alej nepoužívate:

  • vypnite vyhrievaciu podušku (stupeň 0),
  • sieťovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky,
  • vytiahnite sieťovú zástrčku 3 a tým aj ovládaciu jednotku 1 od vyhrievacej podušky.

Vol'ba teploty:

Krátko pred použitím nastavte najvyšší teplotný stupeň (stupeň 6). Tak dosiahnete rýchle zahriatie.

☐ Pri používaní v dĺžke niekol'kých hodín nastavte najnižší teplotný stupeň (stupeň 1).

VAROVANIE! Ak je vyhrie- vacia poduška zapnutá niekol'ko hodín, odporúčame Vám nastaviť na ovládacej jednotke 1 najnižší stupeň, aby ste zabránili prehriatiu zohriatej časti tela a v dôsledku toho príp. popáleniny kože.

Teplotnéstupne

Pomocou ovládacej jednotky nastavte zvolený teplotný stupeň (pozri obr. A). Stupeň0:vypnuté

Stupeň 1: minimálne teplo

Stupeň 2–5: individuálne teplo

Stupeň 6: maximálne teplo

- Čistenie a údržba

SILVERCREST SKW 100 A1 - - Čistenie a údržba - 1

SILVERCREST SKW 100 A1 - - Čistenie a údržba - 2

⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred čistením vyhrievacej podušky vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a odpojte zasúvaciu vidlicu 3, a tým aj ovládaciu jednotku 1 od vyhrievacej podušky (pozri obr. B). V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

Na čistenie a údržbu ovládacej jednotky používajte suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 1

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 2

do vody ani do inej kvapaliny. Inak sa môže poškodit'.

V prípade slabého znečistenia vyhrievacej podušky použite navlhčenú handričku alebo malé množstvo tekutého jemného pracieho pro-striedku.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 3

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 4

NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VEČNÝCH POŠKODENÍ! Na

čistenie vyhrievacej podušky a ovládacej jednotky 1 nepoužívajte chemické čistiace prostriedky ani prostriedky na drhnutie.

V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška a ovládacia jednotka 1 môže poškodit.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 5

Yyhrievacia poduška sa dá prat' v práčke. Práčku nastavte na extra-šetrný program pri 30 °C.

Vyhrievaciu podušku perte z ekologických dôvodov len spolu s inými textíliami. Použite jemný prací prostriedok a nadávkujte ho podl’a údajov výrobcu.
Nezabúdajte, že vyhrievacia poduška sa v dôsledku príliš častého prania poškodzuje. Vyhrievacia poduška by sa preto mala počas celej životnosti prat' v automatickej práčke maximálne 10 krát.

NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ! Neza- búdajte, že vyhrievacia poduška sa

nesmie chemicky čistit', bielit', žmýkat', sušit' vsušičke bielizne, manglovat' ani žehlit'. Vopačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodit'.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 6

Nebielit. Nepoužívajte pracie pro- striedky s obsahom bielidiel (ako napr. komplexný prací prostriedok).

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 7

Nesušiť v sušičke na bielizeň.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 8

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 9

Nečistit' chemicky.

Bezprostredne po opraní vyformujte vyhrievaciu podušku do pôvodného tvaru a nechajte ju vyschnúť plocho rozloženú na stojane na prádlo.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 10

NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ! Vyhrievaciu podušku nepripevňujte pri nocou kolíkov na bielizeň a pod. V prípade sa vyhrievacia poduška môže

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 11

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Ovlá-daciu jednotku 1 spojte s vyhrievacou poduškou znovu až vtedy, ked' je zasúvacia vidlica 3 a vyhrievacia poduška úplne suchá.

V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ⚠️ VAROVANIE! NEBEZPE-ČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU ZÁSAHU - 12

NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU

ELEKTRICKÝM PRÚDOM! NE- BEZPEČENSTVO VZNIKU VEC-

NÝCH ŠKÔD! Vyhrievaciu podušku pri sušení v žiadnom prípade nezapínajte. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.

●Skladovanie

SILVERCREST SKW 100 A1 - ●Skladovanie - 1

NEBEZPEČENSTVO VZNIKU

SILVERCREST SKW 100 A1 - ●Skladovanie - 2

VEČNÝCH POŠKODENÍ! Vyhrievaciu podušku nechajte pred uskladne- it'. V opačnom prípade sa vyhrievacia nôže poškodit'.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ●Skladovanie - 3

NEBEZPEČENSTVO VZNIKU

VECNYCH POŠKODENÍ! Počas uskladnenia neklad'te na vyhrievaciu podušku žiadne predmety, aby sa zabránilo ostrému zalomeniu vyhrievacej podušky. V opačnom prípade sa vyhrievacia poduška môže poškodit'.

SILVERCREST SKW 100 A1 - ●Skladovanie - 4

Ak vyhrievaciu podušku dlhší čas nepoužívate, skladujte ju v originálnom balení v suchom prostredí a bez zaťaženia. Vytiahnite preto sieťovú zástrčku 3 a tým aj ovládaciu jednotku 1 z vyhrievacej podušky.

- Likvidácia

Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach.

SILVERCREST SKW 100 A1 - - Likvidácia - 1

Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1-7: Plasty / 20-22: Papier a kartón / 80-98: Spojené látky.

SILVERCREST SKW 100 A1 - - Likvidácia - 2

Výrobok a obalové materiály sú recyklovatel'né, zlikvidujte ich oddelene pre lepšie spracovanie odpadu. Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.

SILVERCREST SKW 100 A1 - - Likvidácia - 3

Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhodťe do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe.

SILVERCREST SKW 100 A1 - - Likvidácia - 4

O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe.

● Záruka / Servis

Na materiálne a výrobne chyby vyhrievacej podušky poskytujeme záruku 3 roky od dátumu kúpy.

Záruka sa nevztahuje:

  • na škody, ktoré vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy.
  • na diely podliehajúce opotrebovaniu.
  • na škody zavinené zákazníkom.
  • akonáhle bol prístroj otvorený neautorizovaným servisným pracoviskom.

Zákonný nárok zákazníka na záruku nie je touto zárukou nijako ovplyvnený. Pri uplatnení záruky v prípade poškodenia v záručnej lehote je zákazník povinný predložiť doklad o kúpe. Záruku je potrebné uplatniť v priebehu 3 rokov od dátumu kúpy u MGG Elektro GmbH, Düsseldorf, Nemecko.

V prípade reklamácie sa prosím obrátte na náš servis na nasledujúcom tel. čísle:

Servisná hotline (bezplatne):

SK

∅ 0800 60 60 18 (Po.-Pi.: 8-18 hod)

service-sk@mgg-elektro.de

Ak Vás vyzveme k odoslaniu defektného ohrievacieho vankúša, zašlite prosím produkt na nasledujúcu adresu:

NU Service GmbH

Lessingstraße 10b

89231 Neu-Ulm

NEMECKO

IAN 375211_2101

●Konformitnévyhlásenie CE

Táto vyhrievacia poduška splňa požiadavky platných európskych a národných smerníc.

Túto skutočnosť potvrdzuje CE-označenie.

Príslušné vyhlásenia sú uložené u výrobcu.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SKW 100 A1

Kategória : Elektrická termofor