Sani 600 Mirror WiFi - Kúrenie Eurom - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sani 600 Mirror WiFi Eurom vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Sani 600 Mirror WiFi Eurom
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kúrenie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sani 600 Mirror WiFi - Eurom a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sani 600 Mirror WiFi značky Eurom.
NÁVOD NA OBSLUHU Sani 600 Mirror WiFi Eurom
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre toto zariadenie EUROM. Zakúpili ste si kvalitné zariadenie, ktoré budete môčť využívať mnoho rokov. Vhodným a opatrným používaním tohto zariadenia sa zníži riziko zranenia osôb alebo poškodenia materiálu.

UPOZORNENIE
Pred inštaláciou a používaním tohto zariadenia je dôležité si prečítať tento návod na používanie.
Úvod
Tento návod popisuje správne a bezpečné používanie tohto zariadenia. Tento návod si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti. Tento návod je súčasťou zariadenia a v prípade opätovného predaja alebo výmeny sa musí odovzdať novému vlastníkovi. Tento návod bol pripravený mimoriadne dôsledne. Vyhradzujeme si však právo kedykol'vek tento návod zlepšiť a upraviť. Použité obrázky sa môžu líšiť.
Nasledujúce symboly a termíny sa používajú v tomto návode na to, aby používateľa upozornili na bezpečnostné problémy a dôležité situácie:

VÝSTRAHA
Označuje nebezpečnú situáciu, pri ktorej, ak sa nedodržia bezpečnostné pokyny, môže dôjst' k zraneniam operátora alebo osôb v okolí zariadenia, k l'ahkému a/alebo miernemu poškodeniu výrobku alebo životného prostredia.

UPOZORNENIE
Označuje nebezpečnú situáciu, pri ktorej, ak sa nedodržia bezpečnostné pokyny, môže dôjst k l'ahkému a/alebo miernemu poškodeniu výrobku alebo životného prostredia.
Záruka
Spoločnosť EUROM ponúka na toto zariadenie 60-mesačnú záruku od dátumu nákupu. Záruka nepokrýva opotrebovanie vyplývajúce z normálneho používania. Záruka stráca platnosť v prípade, že dôjde k chybe kvôli neúmyselnému alebo nedbalému používaniu zariadenia. Výrobca, dovozca ani dodávatel' nie sú zodpovední za nesprávne pripojenia.
Identifikácia

text_image
EUROM® POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974 Sani Mirror *** Wi-Fi Art.nr. ***** Batch ***** 220-240V ~ 50Hz - *** Watt IP24 TUV SOD GS GE CE EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - 8281 JC - GENEMUIDEN - THE NETHERLANDSObrázok 1

text_image
EUROM® POWERFUL PRODUCTS SINCE 1974 Sani Mirror *** Wi-Fi Swiss plug Art.nr. ***** Batch ***** 220-240V ~ 50Hz - *** Watt IP24 CE EUROM - KOKOSSTRAAT 20 - 8281 JC - GENEMUIDEN - THE NETHERLANDSObrázok 2
Špecifikácie
| Typ: | Sani Mirror 400 Wi-Fi | Sani Mirror 600 Wi-Fi |
| Rozmery výrobku: | 5 × 50 × 70 cm | 5 × 80 × 60 cm |
| Hmotnosť: | 8,2 kg | 11,2 kg |
| Napätie: | 220 - 240 V / 50 Hz | 220 - 240 V / 50 Hz |
| Výkon: | 400 W | 600 W |
| Nominálna ochrana: | IP24 | IP24 |
| Trieda ochrany: | Trieda I | Trieda I |
Popis
Sani Mirror Wi-Fi (obrázok 3) je lahko použiteľný elektrický kúpelňový ohrievač na použitie v zóne 3 kúpelňne (obrázok 5). Sani Wi-Fi je možné používať s aplikáciou Eurom Smart.
- Hlavné zariadenie
- Hlavný vypínač ON/OFF (Zap./Vyp.)
- Ovládací panel a LED displej
- Napájacia zástrčka

LED obrazovka zhasne automaticky po ± 15 sekundách. Stlačením niektorého tlačidla sa opät rozsvieti.

text_image
5 20℃ 4 + - 3 2 1Obrázok 4
Bezpečnost'
Prečítajte si tieto bezpečnostné pokyny a oboznámte sa s nimi. V prípade nesprávneho používania môže dôjst k zraneniu a zrušeniu záruky spoločnosťou EUROM.
Toto zariadenie nesmú používať osoby s fyzickým, senzorickým alebo mentálnym postihnutím ani osoby, ktoré nemajú vhodné skúsenosti a znalosti (vrátane detí). Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí, nekvalifikovaných osôb a domácich zvierat. Zapnuté zariadenie nikdy nenechávajte bez dozoru.
Zariadenie je vybavené ochranou proti prehriatiu, ktorá ho pri vnútornom prehriatí automaticky vypne. Zariadenie vypnite, odpojte napájací kábel, odpojte zdroj prehrievania, nechajte ho vychladnúť a používajte ho obvyklým spôsobom. Zariadenie nepoužívajte, ak nie je možné zistiť zdroj prehrievania alebo ak problém pretrváva, vždy sa však obrátte na svojho dodávatel'a.
Toto zariadenie je v kúpel'ni používať bezpečné, ked'je namontované:
- v zóne 3 WC miestnosti alebo kúpelne s vaňou, sprchou so zástenou a sprchou bez zásteny (obrázok 5),
• v upevnenej polohe, - mimo dosahu osoby vo vani alebo sprche.

text_image
Zone 3 min. 60 cm Zone 2
text_image
Zone 2 75 cm Zone 1 225 cm Zone 3 Zone 2 min. 60 cm
text_image
Zone 2 75 cm 225 cm Zone 1 Zone 3 Zone 2 min. 60 cm
text_image
Zone 1 Zone 3 min. 120 cm min. 120 cm Zone 3Obrázok 5
• Dbajte na to, aby sa prskajúca voda nedostala na zariadenie alebo doň.
- Žiadnu čast zariadenia neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
- Prsty ani iné predmety nikdy nevkladajte do otvorov zariadenia.
• Zariadenie nevystavujte silným vibráciám ani mechanickému namáhani.

VÝSTRAHA
Zariadenie sa počas používania veľmi zohrieva. Zariadenia sa nedotýkajte počas používania ani pät’ minút po ukončení používania..

UPOZORNENIE
Prístroj počas prevádzky alebo po použití, kým je ešte horúci, nezakrývajte. Aby sa znížilo riziko požiaru, dbajte na to, aby sa textílie, závesy, stanové celty a iné horľavé materiály nachádzali vo vzdialenosti minimálne 1 meter od zariadenia.
Bezpečnost počas prevádzky

VÝSTRAHA
Zariadenie nepoužívajte:
• v exteriéri alebo v malom priestore (< 7 m ^3 );
- naležato, opreté alebo postavené,
- ak je akákol'vek časť znečistená alebo vlhká,
- v blízkosti veľkých predmetov, napríklad za dverami, pod poličkou alebo skriňou,
• v blízkosti zdroja vody, ako je vaňa, sprcha, bazén alebo otvorené okno,
• v blízkosti prašného a znečisteného prostredia, ako je stavenisko,
- v blízkosti horľavých materiálov, tekutín alebo výparov, ako je kôlňa, stajňa alebo skleník,
• v blízkosti iných horľavých zdrojov a otvoreného ohňa,
- blízko zásuvky, pod ňou alebo oproti nej,
- so zariadením, ktoré automaticky zapne toto zariadenie, ako je napríklad časovač, stmievač alebo iné podobné zariadenie.
Ak je poškodené zariadenie, napájací kábel alebo zástrčka, alebo ak nefungujú, zariadenie okamžite prestaňte používať a odpojte ho od napájacieho zdroja.
Preprava a skladovanie
- Zariadenie pred uskladnením očistite.
- Zariadenie prepravujte vo vzpriamenej polohe.
- Zariadenie skladujte vo vzpriamenej polohe a v originálnom obale na chladnom, suchom a neprašnom mieste.
Inštalácia
Zariadenie je zabalené v jednej škatuli. Odstráňte všetok obalový materiál a skontrolujte, či zariadenie nie je poškodené. Zariadenie nepoužívajte, ak je poškodené alebo nefunguje, ale vždy kontaktujte dodávateľa. Obal uschovajte za účelom zaručenia bezpečného skladovania a prepravy.
Montáž na stenu

VÝSTRAHA
Stena použitá na montáž musí byť zhotovená z nehorľavého materiálu a mala by odolávať minimálne teplote 125 °C.

UPOZORNENIE
Uistite sa, že používate vhodné upevňovacie materiály v závislosti od povrchu. Priestor medzi prístrojom a stenou udržiavajte vždy volný a bez prekážok.
- Zariadenie umiestnite na nehorľavú a pevnú stenu.
-
Zariadenie musí byt umiestnené v minimálnej vzdialenosti (obrázok 6):
-
50 cm od stropu,
• 20 cm od bočných stien, - 10 cm od podlahy,
-
50 cm v prázdnom priestore pred zariadením.
-
Zariadenie nemontujte:
• tesne pod elektrickou zásuvkou,
• na strop alebo strechu.
- Nástenný držiak (obrázok 7, poz. 1) umiestnite na stenu a označte pät otvorov.
- Na vyznačených miestach vyvrtajte pät otvorov.
- Vložte hmoždinky (obrázok 7, poz. 3).
- Nástenný držiak priskrutkujte k stene piatimi veľkými skrutkami (obrázok 7, poz. 2) pomocou krížového skrutkovača (obrázok 7, poz. 4) a skrutky dotiahnite.

text_image
50 cm 20 cm 50 cm 10 cm 20 cmObrázok 6

-
Konzoly zariadenia (obrázok 8, poz. 3) umiestnite na nástenný držiak (obrázok 8, poz. 1).
-
Zariadenie (obrázok 8, poz. 2) zasuňte do otvorov v nástennom držiaku.
-
Zariadenie (obrázok 9, poz. 1) priskrutkujte a utiahnite malou skrutkou (obrázok 9, poz. 3) k nástennému držiaku pomocou krížového skrutkovača (obrázok 9, poz. 2).

Nezapájajte zástrčku do zásuvky, kým nie je prístroj správne namontovaný. Nepoužívajte predlžovací kábel, pretože môže dôjst' k prehriatiu a požiaru. V prípade používania predlžovacieho kábla je potrebné dbať na to, aby nebol poškodený a aby bol uzemnený. Používajte predlžovací kábel s minimálnym výkonom 800 W. Predlžovací kábel vždy celý rozviňte, aby sa predišlo prehriatiu.

UPOZORNENIE
Dbajte na to, aby sieťové napätie bolo identické s napätím na identifikačnom štítku zariadenia. Všetky elektrické komponenty sa musia za všetkých okolnosti udržiavať suché.
- Skontrolujte, či je zariadenie správne namontované.
- Dbajte na to, aby sa vypínač nachádzal v polohe OFF (Vypnuté) (obrázok 10, poz. 2).
- Zástrčku elektrického napájania (obrázok 10, poz. 1) zasuňte do uzemnenej zásuvky, ktorá je l'ahko prístupná. Používajte uzemnenú sietovú zásuvku s minimálnym výkonom 800 W.

- ste zariadenie chytali suchými rukami,
• bolo zariadenie čisté a suché,
• zariadenie nebolo poškodené,
• zariadenie nebolo zakryté alebo niečím blokované;
• bolo zariadenie namontované bezpečne.

UPOZORNENIE
Ked' je zariadenie zapnuté alebo vypnuté, môže vydávať zvuk. Spôsobuje to materiál, ktorý sa pri zahrievaní a ochladzovaní rozťahuje a zmršťuje.
- Vypínač ON/OFF prepnite do polohy ON (Zapnuté) (obrázok 11, poz. 1).
- Rozsvieti sa ovládací panel a displej (obrázok 11, poz. 2).
- Stláčaním tlačidla Plus alebo Mínus nastavte požadovanú teplotu (od 0 °C do 37 °C). Prístroj začne ohrievať, keď je nastavená teplota vyššia ako teplota okolia.
- Na displeji sa najskôr na 3 sekundy zobrazí nastavená teplota a potom teplota okolia.

Nastavte časovač odpočítavania
- Jedným alebo viacnásobným stlačením tlačidla časovača nastavíte odpočítavací časovač od 00 do 24 po celej hodine.
Aplikácia Eurom Smart
Zariadenie je možné ovládať pomocou aplikácie v smartfóne alebo tablete. Aplikáciu Eurom Smart je možné používať na:
- zapnutie a vypnutie prístroja (bez predvídania),;
- regulovanie teploty,
-
zapnutie a vypnutie nastavenia denného časovača na týždennom časovači.
-
Otvorte príručku aplikácie Eurom Smart pomocou QR kódu (obrázok 12) alebo prejdite na stránku www.eurom.nl/nl/manuals.
-
Prečítajte si celú príručku aplikácie Eurom Smart.
- Ked'je zariadenie pripojené k sieti Wi-Fi, na obrazovke sa zobrazí symbol Wi-Fi.
- Ak symbol Wi-Fi bliká, neexistuje žiadne pripojenie.

-
Vytvorte si harmonogram s dňami a časmi v aplikácii Eurom Smart. Nastavenia časovača nastavené v aplikácii:
-
budú uložené v zariadení,
- nebudú viditelné na zariadení,
- zostanú k dispozícii, ak sa odpojí Wi-Fi,
- zostanú k dispozícii, ak je zariadenie vypnuté alebo odpojené od elektrickej siete,
- je možné odstrániť iba prostredníctvom aplikácie.
- Údaje v aplikácii pravidelne kontrolujte.
Obnovenie pripojenia Wi-Fi
- Tlačidlo časovača podržte stlačené, kým sa striedavo rýchlo a pomaly nerozbliká symbol Wi-Fi. Existujúce pripojenia sa odstránia a bude možné vytvorit nové pripojenie.
Vypnutie pripojenia Wi-Fi
- Dbajte na to, aby sa vypínač nachádzal v polohe OFF (Vypnuté) (obrázok 10, poz. 2).
- Odpojte napájaciu zástrčku zo zásuvky (obrázok 10).
- Zariadenia sa nedotýkajte, kým nevychladne.
- Stočte napájací kábel.
Údržba

VÝSTRAHA
Zariadenie žiadnym spôsobom neopravujte ani neupravujte.
Údržbu a opravy zariadenia musí vykonať personál oprávnený spoločnosťou EUROM. Ak je poškodený elektrický kábel a/alebo elektrická zástrčka, musí ich vymeníť výrobca, servisný pracovník alebo osoba s podobnou kvalifikáciou, aby sa predišlo rizikám.
Čistenie

VÝSTRAHA
Zariadenie sa veľmi ohrieva. Dbajte na to, aby ste zariadenie vypli, odpojili od siete a nechali úplne vychladnúť.

UPOZORNENIE
Nepoužívajte:
- drsné špongie,
- tvrdé kefy,
• horľavé, agresívne ani chemické čistiace prostriedky.
Dbajte na to, aby sa do zariadenia nedostala voda. Žiadnu časť zariadenia neponárajte do vody ani do inej kvapaliny.
Zariadenie sa odporúča čistiť po každom použití a pred uskladnením.
- Zariadenie utrite vlhkou, čistou, mäkkou handričkou, ktorá nezanecháva vlákna, alebo jemnou kefkou.
- Pred používaním a uskladnením nechajte zariadenie úplne vyschnúť.
Likvidácia

Zariadenie na konci životnosti zlikvidujte v súlade s lokálnymi zákonmi a predpismi alebo zariadenie vrátte vášmu dodávatelovi.