Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Kompresor

300/10/50 DG 14 TLG - Kompresor Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 300/10/50 DG 14 TLG Güde vo formáte PDF.

📄 51 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Güde 300/10/50 DG 14 TLG - page 28
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k 300/10/50 DG 14 TLG Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Kompresor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 300/10/50 DG 14 TLG - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 300/10/50 DG 14 TLG značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU 300/10/50 DG 14 TLG Güde

Originálny návod na obsluhu

KOMPRESOR NASTAVIT

Nederlands NL 34

Popis prístroje (obr. 1)

- Kompresor nepoužívejte, je-li vadný

Pred uvedením prístroja do chodu si, prosím, dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu.

A.V.2

Dotlače, a to aj čiastočné, vyžadujú povolenie. Technické zmeny vyhradené. Preklad originálneho návodu na prevádzku!

SKMáte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu?Na našich stránkachwww.guede.comv časti Servis vám rýchlo a bez zbytočnej byrokracie pomôžeme. Pomôžte nám, aby sme mohli pomáhat' Vám. Aby sme mohli váš prístroj v prípade reklamácie identifikovat', potrebujeme sériové číslo, číslo výrobku a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste ich mali neustále poruke, zapíšte si ich, prosím, sem:Sériové číslo:Číslo výrobku:Rok výroby:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999E-mail: support@ts.guede.com

Označenie stroja:

CE
Výrobok zodpovedá príslušným normám Európskeho spoločenstva

Zákazy:

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 1Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 2
Výstraha/pozorVýstraha pred nebezpečným elektrickým napátím
Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 3Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 4
Upozornenie: horúci povrchPozor na automatický štart

Príkazy:

Ochrana životného prostredia:

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 5Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 6
Odpady riadne likvidujte.Obalový materiál z lepenky je možné odovzdat' v zberniach na to určených.
Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 7
Poškodené alebo likvidované elektrické či elektronické prístroje je nutné odovzdat' v príslušnej zberni.

Obal:

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 8Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 9
Chráňte pred mokrom Orientácia obalu nahor

Technické údaje:

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 10Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 11
Sietová prípojkaHmotnosť
Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 12Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 13
Výkon motora Sací
Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 14Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 15
efektívneho množstvo Maximálny tlak
Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 16Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Označenie stroja: - 17
Kotol Obsah LWA

Prístroj

Kompresor 300/10/50 DG

  1. Spínač ZAP/VYP
  2. Otočný gombík redukčného ventilu
  3. Pneumatická prípojka
  4. Manometer redukčného ventilu
  5. Manometer vzdušníka
  6. Rukovät'
  7. Noha
  8. Koleso na pohyb
  9. Vypúšťací ventil
  10. Poistný ventil
  11. Hrdlo pre dolievanie oleja
  12. Vzduchový filter
  13. Vypúšťací skrutku oleja

Dodanie

Originálny návod na prevádzku

Záručný list

Kompresor 300/10/50 DG

Vyhlásenie o zhode ES

Týmto vyhlasujeme my, Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany, že koncepcia a konštrukcia nižšie uvedených prístrojov zodpovedá pri vyhotovení, ktoré uvádzame do obehu, príslušným základným bezpečnostným a hygienickým požiadavkám smerníc ES.

V prípade zmeny na prístrojoch, ktoré s nami neboli konzultované, stráca toto vyhlásenie platnost'.

Označenie prístrojov: 300/10/50 DG 14 TLG Číslo položky: 71126

Údaje o podpísanom: pán Arnold, konateľ

Technická dokumentácia: J. Bürkle FBL; QS

Príslušnými smernicami ES:

2006/42/EG

2006/95/EG

2004/108/EG

2000/14/EG

93/68/EG

Záruka sa vzt'ahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit' originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.

Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.

Pred prvým použitím stroja je nutné tento návod na obsluhu celý prečítať. Ak vzniknú pochybnosti, čo sa týka zapojenia a obsluhy prístroja, obrát'te sa na výrobcu (servisné oddelenie).

ABY BOL ZAISTENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE, PROSÍM, POZORNE TIETO POKYNY:

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - ABY BOL ZAISTENÝ VYSOKÝ STUPEŇ BEZPEČNOSTI, DODRŽUJTE, PROSÍM, POZORNE TIETO POKYNY: - 1

Pozor: Prevádzkujte iba s prúdovým

chráničom!

POZOR!

  • Dávajte pozor na podmienky prostredia, v ktorom pracujete. Elektrické náradie a prístroje nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Zaistite dostatočné osvetlenie. Elektrické náradie nevystavujte daždu ani vysokej vlhkosti vzduchu. Elektrické prístroje nezapínajte v prostredí s horľavými kvapalinami alebo plynmi.
  • K stroju nepúšťajte cudzie osoby. Návštevníkov a divákov, predovšetkým deti a zdravotne oslabené osoby, udržujte v bezpečnej vzdialenosti od svojho pracoviska.
  • Zaistite bezpečné uloženie nástrojov. Nástroje a náradie, ktoré nepotrebujete, je nutné uložit' pokial' možno na vyvýšenom mieste tak, aby neboli prístupné nepovolaným osobám.
  • Pre každú prácu používajte vždy správne náradie. Nepoužívajte napr. malé nástroje alebo príslušenstvo na práce, na ktoré je potrebné použitie t'azkého náradia. Nástroje používajte výhradne na účely, na ktoré boli konštruované. Prístroj nepreťažujte!
  • Dávajte pozor na elektrický kábel. Za kábel neťahajte. Pri vyťahovaní zo zásuvky ťahajte iba za zástrčku. Kábel chráněte pred zdrojmi tepla, olejom a ostrými hranami.
  • Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Vždy dbajte na to, aby pred zapojením siet'ovej zástrčky bol spínač na prístroji v polohe vypnuté.
  • Pri práci vonku používajte špeciálne predlžovacie káble. Pre vonkajšie práce potrebujete špeciálne predlžovacie káble, ktoré sú pre tieto práce vhodné a nesú príslušné označenie.
  • Neustále si udržujte sústredenost'. Dávajte pozor na to, čo robíte. Používajte zdravý rozum. Elektrické náradie nepoužívajte, keď ste unavení.
  • Dávajte pozor na poškodené súčasti. Pred použitím prístroj skontrolujte. Sú niektoré súčasti poškodené? V prípade ľahkých poškodení naozaj uvážte, či prístroj napriek tomu bude fungovať bezchybne a bezpečne.
  • Chráněte sa pred úderom elektrickým prúdom. Zabráňte akémukoľvek kontaktu svojho tela s uzemnenými objektmi, napr. vodovodným potrubím, vykurovacími telesami, sporákmi a chladničkami.
  • Používajte iba schválené súčasti. Pri údržbe a opravách používajte vždy rovnaké náhradné diely. Náhradné diely dostanete v autorizovanom servisnom stredisku.
  • Výstraha! Používanie príslušenstva a nadstavcov, ktoré nie sú v tomto návode na obsluhu výslovne odporúčané, môže mať za následok ohrozenie osôb a predmetov.

Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie stroja do chodu

  • Prístroj splňa požiadavky EN 61000-3-11 a podlieha zvláštnym podmienkam pre zapojenie. To znamená, že použitie na l'ubovoľných volne zvolených bodoch pripojenia je neprípustné.
  • Prístroj môže pri nevýhodných podmienkach siete viest' k dočasným výkyvom napätia.
  • Prístroj je určený výhradne na použitie na bodoch pripojenia, ktoré neprekračujú maximálne prípustnú impedanciu Z_max = 0.233 .
  • Ako používatel' musíte zaistit', v prípade potreby po dohode s vaším dodávatelom elektriny, aby váš bod pripojenia, na ktorom chcete prístroj používat', splňal vyššie uvedenú požiadavku.
  • Pred nastavovaním alebo údržbou stroja vždy najprv vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
    • Deťom je obsluha stroja zakázaná.

- Po odstránení obalu skontrolujte, či prístroj a všetky jeho súčasti sú v bezchybnom stave.

- Noste vždy ochranné okuliare a pomôcky na ochranu sluchu

Noste vždy ochranné okuliare a zodpovedajúce pomôcky na ochranu zraku a sluchu. Lúčom stlačeného vzduchu nikdy nemierte na vlastné telo alebo na iné osoby či zvieratá. Cudzie častice môžu byť prúdom vzduchu veľmi urýchlené a stanú sa tak nebezpečnou strelou.

- Neustále používajte ochranné zariadenia proti úrazu elektrickým prúdom

Kompresor nikdy nepoužívajte v blízkosti vody alebo vo vlhkom prostredí.

- Kompresor riadne odstavte

Pred opravou, prehliadkou, údržbou, čistením alebo výmenou konštrukčných súčasti kompresor odpojte od zdroja elektrického prúdu a zo vzdušníka vypustite všetok tlak.

- Neúmyselné zapnutie

Kompresor neprenášajte, keď je zapojený do zdroja elektrického prúdu alebo keď je vzdušník pod tlakom. Pred napojením kompresora na zdroj elektrického prúdu zaistite, aby bol spínač tlakového snímača v pozícii OFF.

• Riadne uloženie kompresora

Nenoste široké časti odevu alebo šperky, pretože môžu byt' zachytené častami stroja.

• Dôkladná údržba kompresora

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Bezpečnostné pokyny pre prvé uvedenie stroja do chodu - 1

Je nutné dodržiavať pokyny na mazanie (pre toto pozrite hrdlo pre dolievanie oleja a kontrola stavu oleja v kapitole „Obsluha“).

Je nutné dodržiavat' pokyny týkajúce sa ochranného krytu vo vzduchovom filtri, ktoré sú uvedené v kapitole „Obsluha“.

V pravidelných časových intervaloch kontrolujte sieťový kábel. Ak je poškodený, je nutné ho nechat opravit' alebo vymenit' v servisnej opravovni. Zaistite, aby kompresor nemal zvonku žiadne viditeľné poškodenia. V prípade potreby sa obrátte na najbližšiu opravovňu.

• Vonkajšie používanie

Ak používate kompresor vonku, je dovolené použit iba predlžovacie káble, ktoré sú určené pre vonkajšie použitie a majú príslušné označenie.

Pozor: Je nutné používat' kábel s dostatočným prierezom (min. 1,5 mm²), pri kábloch dlhších než 10 m môže pri nepriaznivých teplotách dôjst' k problémom pri štartovaní.

- Pozornost'

Pracujte ohľaduplne a používajte zdravý rozum. Kompresor nepoužívajte, ak ste unavení, ak ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov spôsobujúcich únavu.

- Kontrolujte chybné a netesné konštrukčné súčasti

Ak došlo k poškodeniu niektorého ochranného zariadenia alebo iných konštrukčných prvkov, je nutné kompresor pred opätovným spustením skontrolovať, aby bola zaručená jeho bezpečná prevádzka.

Všetky poškodené konštrukčné prvky je nutné nechat' opravit' v zákazníckom servise alebo ich vymenit' podl'a popisu v príručke pre obsluhu prístroja.

- Správne používanie kompresora

Pri prevádzkovaní kompresora dodržujte všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Zabráňte tomu, aby kompresor používali deti alebo osoby, ktoré nie sú zoznámené so spôsobom jeho fungovania.

Vetraciu mriežku motora udržujte čistú. Mriežku v pravidelných časových intervaloch čistite, ak prevádzkujete kompresor v silne znečistenom prostredí.

- Kompresor prevádzkujte pri menovitom napátí

Kompresor prevádzkujte pri napätí, ktoré je uvedené na typovom štítku. Ak je kompresor prevádzkovaný pri napätí vyššom než je uvedené menovité napätie, môže dôjst' k neprípustnému prehriatiu motora.

- Prístroj nenechávajte v chode bez dozoru

- Kompresor nepoužívajte, ak je chybný

Ak vydáva kompresor pri práci zvláštne zvuky, silné vibrácie alebo sa zdá byť inak chybný, je nutné ho ihned' zastavit'. Príčinu nechajte zistiť v najbližšej opravovni.

- Plasto vé súčasti nečistite pomocou rozpúšťadiel

Rozpúš'adlá, napríklad benzín, riedidlá, motorový olej alebo iné substancie s obsahom alkoholu môžu poškodit' plastové súčasti stroja. Preto tieto súčasti takými látkami nečistite, ale použite mydlový lúh alebo iné vhodné kvapaliny.

- Používajte výhradne originálne náhradné diely

Pri používaní náhradných dielov iných výrobcov zaniká nárok plynúci zo záruky a môže dôjst' k poruchám funkcie kompresora. Originálne náhradné diely sú k dispozícii u zmluvných predajcov.

- Na kompresore nevykonávajte žiadne zmeny

Na kompresore nevykonávajte žiadne zmeny. Ak je nutné kompresor opravit, obrátte sa na zákaznícky servis. Neschválená zmena môže negatívne ovplyvnit' výkon kompresora, môže tiež spôsobit' vážne úrazy, ak ju vykonávajú osoby, ktoré nemajú potrebné technické znalosti.

• Nedotýkajte sa horúcich súčastí kompresora

Nedotýkajte sa vedenia, motora ani iných konštrukčných prvkov kompresora, aby ste zabránili popáleniu.

Prístroj nikdy nenechávajte zapnutý bez dozoru, mohol by sa stat' zdrojom nebezpečenstva.

- Ak vykonávate opravu či údržbu bezpečnostných alebo ochranných zariadení stroja, je nutné tieto súčasti po ukončení prác neodkladne namontovat spát.

- Je nutné poznať ako predpisy pre prevenciu úrazov platné v mieste používania prístroja, tak všeobecne uznávané pravidlá bezpečnosti.

- Pred použitím tohto prístroja je nutné preverit funkciu bezpečnostných zariadení. Uistite sa, že aj funkcia dielov, ktoré majú zdanlivo len nepatrné poškodenie, je skutočne v poriadku.

  • Ak nie je v tomto návode na obsluhu uvedené niečo iné, je nutné poškodené súčasti a bezpečnostné zariadenia nechat' opravit' alebo vymenit' v autorizovanom servisnom stredisku.
  • Poškodené spínače nechajte vymenit' v autorizovanom servisnom stredisku.
  • Tento prístroj zodpovedá všetkým príslušným bezpečnostným ustanoveniam. Opravy smú vykonávať iba kvalifikovaní elektrikári v autorizovaných servisných opravovniach pri použití originálnych náhradných dielov. V prípade nedodržania tohto predpisu hrozí nebezpečenstvo úrazov.

Správanie v prípade núdze

Poskytnite prvú pomoc, ktorá zodpovedá závažnosti poranenia a čo najrýchlejšie zavolajte kvalifikovanú lekársku pomoc. Zraneného uložte do pokoja a chráňte ho pred dálšími ujmami.

Používanie prístroja v súlade s jeho určením

Na vyfukovanie a práce so stlačeným vzduchom, v modelárstve, malovaní stien technikou airbrush, lakovnícke práce technikou airbrush, hustenie pneumatík a pod.

Zostatková rizika a ochranné opatrenia

Chybný kábel alebo chybná zástrčka môžu viest' ku smrteľnému úrazu elektrickým prúdom.

Chybné káble a zástrčky nechajte vždy vymenit u odborníka. Prístroj používajte iba na prípojke vybavenej prúdovým chráničom (RCD).

Poranenie častami stroja, ktoré sú pod napätím, alebo chybnými konštrukčnými prvkami stroja.

Nedostatočné osvetlenie predstavuje vysoké bezpečnostné riziko.

Pri práci s týmto prístrojom si vždy zaistite dostatočné osvetlenie.

Likvidácia

Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov na prístroji, resp. na obale. Popis jednotlivých významov nájdete v kapitole „Označenie“.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si pred použitím tohto stroja musí dôkladne prečitať tento návod na obsluhu.

Kvalifikácia

Okrem podrobného zaškolenia osobou s odbornými znalosťami nie je pre používanie tohto prístroja potrebná žiadna d'alšia kvalifikácia.

Minimálny vek

Prístroj smú prevádzkovat' iba osoby, ktoré dosiahli 16 rokov veku. Výnimkou je používanie prístroja mladistvými v rámci pripravy na povolanie za účelom dosiahnutia zručnosti pod dozorom inštruktora.

Školenie

Na používanie prístroja je potrebná iba príslušná inštruktáž. Špeciálne školenie nie je nutné.

Preprava a uloženie

  • V prípade uloženia prístroja na dlhší čas je nutné ho dôkladne vyčistiť a uložiť ho tak, aby nebol prístupný nepovolaným osobám.
  • Kompresor sa nikdy nesmie ukladat' alebo prepravovat' položený alebo pod tlakom!
  • Tlak vo vzdušníku sa môže pri ochladení stlačeného vzduchu znížit.

Montáž / prvé uvedenie do chodu

Ak je kompresor dodaný bez koliesok, zmontujte ho podľa obr. 2 klúčom na skrutky. Poradie skrutiek, matíc a podložiek je zrejmé z obr. 2. V prípade potreby je nutné naskrutkovat' aj gumovú nôžku. Spojovací materiál, ako sú skrutky, matice atd' je súčast'ou dodávky.

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Montáž / prvé uvedenie do chodu - 1

Pred uvedením kompresora do chodu je nutné niť prepravnú zátku olejovej nádrže za hrdlo na vanie oleja, d'alej je potrebné zaistit' správny stav oleja pozrite kapitolu „Obsluha – hrdlo na dolievanie oleja a pola stavu oleja)

Obsluha

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Obsluha - 1

Regulácia pracovného tlaku

  • Pracovný tlak je možné nastaviť veľmi jednoducho: Otáčaním gombíka (2) v smere + sa pracovný tlak zvyšuje. Ak otáčate gombíkom v smere –, pracovný tlak klesá. Dotiahnutím poistného krúžku je možné pracovný tlak aretovat'.
  • Kompresor je vybavený automatickým poistným ventilom, ktorý pri pretlaku vypúšťa tlak. Zatiahnutím za krúžok ventilu (10) môžete tlak zo vzdušníka vypúšťať ručne.

POZOR:

Uvedomte si, aké množstvo tlakového vzduchu budete od prístroja potrebovať! Samotný tlak však NIE JE pre bezchybnú a dostatočnú prevádzku rozhodujúci. Krátke zapnutie kompresora po dlhej pres távke bez používania je normálne! Prípadné opravy nechajte vykonávať výhradne u kvalifikovaných odborníkov.

Hrdlo na dolievanie oleja a kontrola stavu oleja

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Hrdlo na dolievanie oleja a kontrola stavu oleja - 1

Olej úroveň vyššie každej spustení skontrolovat'!

Prehliadky a údržba

Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Ak nebudete prístroj dlhší čas používat', odporúčame kvapnút' pár kvapiek oleja na miesto vsadenia vzduchového filtra, aby pri budúcom spustení kompresora boli steny valcov namazané.

  • Na čistenie plastových súčastí používajte vlhkú handričku. Nepoužívajte čistiace prostriedky, rozpúšťadlá alebo ostré predmety.
  • Vetracie otvory a pohyblivé súčasti po každom použití očistite mäkkou kefkou alebo štetcom od usadeného prachu.
    • Všetky kovové súčasti pravidelne natierajte olejom.

Ropa zmeny

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Ropa zmeny - 1

Vzhľadom k tomu, že přijíždí na piestu môže čip, je absolutne nevyhnutné, po prvých 10 hodín prevádzky, aby vykonal zmeny ropy. Odporúčame, aby ste náš kompresora (SKU: 40056). Neskôr, v závislosti na prevádzku kompresora, všetkých 100 až 200 hodín prevádzky ropnou zmenit' miesto. Aby bolo možné vykonávať výmena oleja, otvorte vypúšťací skrutku (16) a začne proces odpadový olej do vhodnej nádoby.

Güde 300/10/50 DG 14 TLG - Ropa zmeny - 2

Striktne dodržiavat' pravidlá pre likvidáciu odpadových olejov a zlikvidovat' ju riadne v centre zber odpadových olejov.

V zimnom období odporúčame mazacie oleje začat' počas studenej sezónu na pomoc!!

Tlakový spínač:

Kompresor je vybavený automatickým tlakovým spínačom, ktorý ho vypne pri dosiahnutí hornej hranice prevádzkového tlaku a v prípade potreby vzduchu opát zapne. Zapínací tlak 8 bar, max. tlak 10 bar.

očistite vetracie otvory a pohyblivé súčasti od prachu.

Pravidelne

natierajte kovové súčasti olejom. (univerzálny olej) kontrolujte, či sú všetky skrutky dotiahnuté.

Pravidelne (aspoň raz za mesiac) vypúšťajte zo vzdušníka kondenzát, nedodržanie tohto predpisu môže viest' k zániku záruky na prehrdzavenie – inak je kompresor bezúdržbový. (Kondenzát môže byt' vplyvom povrchovej vrstvy vo vzdušníka zafarbený do hneda)

  1. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky!

  2. Pri nízkom tlaku vo vzdušníku otvorte vypúšťací ventil (9) (max. 1 bar) a kondenzát kompletne vypustite. (použite vhodnú nádobu)

  3. Zavrite ventil.

Vzduchový filter

Občas je potrebné vyčistiť filtračnú vložku. Za tým účelom odstráňte skrutku krytu vzduchového filtra a vyberte penový filter. Ten vyperte v teplom mydlovom roztoku. Penový filter nechajte uschnúť a opát ho vsadťe na svoje miesto. Teraz opát namontuje kryt vzduchového filtra.

Ak je kompresor zaťažený technickým defektom alebo príp. trvalou prevádzkou, prívod prúdu sa automaticky preruší termospínačom. Ak k tejto situácii dôjde, je vhodné kompresor odpojit' od siete a cca 5 minút nechat vychladnút'. Ak sa kompresor po určitom pracovnom čase znovu nerozbehne, nechajte ho vychladnút' dalšie 3 minúty.

PoruchaPríčinaOdstránenie
AKompresor sa pri zapnutí nerozbehneTlak vo vzdušníku je văčší než zapínací tlakTlak zo vzdušníku vypustite tak, aby sa tlakový spínač automaticky zapol
Chybné napájaniePrívod prúdu nechajte skontrolovať oprávnenou osobou
Istič motora prerušuje prívod prúdu
Chybný tlakový spínačTlakový spínač nechajte vymenit’ oprávnenou osobou
BKompresor sa pri dosiahnutí zapínacieho tlaku krátko rozbehne, resp. bzučí a potom sa automaticky vypneElektrický kábel je neprípustne dlhý alebo má príliš malý prierezSkontrolujte dlžku a prierez elektrického kábla
CKompresor beží nepretržiteNasávací filter je silne znečistenýNasávací filter vyčistite alebo vymeňte
Pneumatické náradie má príliš vysokú spotrebu vzduchuSkontrolujte spotrebu vzduchu pneumatického náradia; vyhlľadajte autorizovaného predajcu
Netesnosť na kompresoreNetesnosť lokalizujte, informujte servis Güde
Príliš mnoho kondenzátu vo vzdušníkuKondenzát vypustite
Netesné pneumatické potrubiePneumatické potrubie skontrolujte, netesnosť utesnite
Odkalľovací ventil je otvorený alebo chýbaZavrite, resp. vložte
DPri prevádzke sa z odl'ahčovacieho ventilu pod tlakovým spínačom uvoľňuje tlakový vzduchNetesný odl'ahčovací ventilVyčistite alebo vymeňte odl'ahčovací ventil
EPo dosiahnutí vypínacieho tlaku sa z odl'ahčovacieho ventilu pod tlakovým spínačom uvoľňuje tlakový vzduch, kým nie je dosiahnutý zapínací tlakVložka spätného ventilu je netesná alebo chybnáVložku spätného ventilu vyčistite alebo vymeňte
Spätný ventil je poškodenýSpätný ventil vymeňte
FKompresor sa často zapínaPríliš mnoho kondenzátu vo vzdušníkuKondenzát vypustite
Kompresor je preťažený
GPoistný ventil odfukujeTlak vo vzdušníku je vyšší než nastavený vypínací tlakTlakový spínač nechajte novo nastavit'vymenit' oprávnenou osobou (servis Güde)
Poistný ventil je chybnýPoistný ventil vymeňte alebo vyhľadajte servis Güde
HKompresor sa príliš zahrievaPrívodný vzduch nie je dostačujúciZaistite, aby bol zaručený dostatočný prívod i odvod vzduchu (minimálna vzdialenost' od steny 40 cm)
Chladiace rebrá na valci (hlave valca) sú znečistenéChladiace rebrá na valci (hlave valca) vyčistite
Príliš dlhý čas použitiaKompresor vypnite
IStav oleja stúpa bez toho, aby bol olej doplňovanýKondenzát sa hromadí v oleji Kompresor je predimennizovaný, informujte servis Güde
Vysoká vlhkost' vzduchuVymeňte olej
JKompresor je prehriaty a vypína saKompresor je preťaženýInformujte servis Güde
Kompresor je chybnýInformujte servis Güde
Kompresor má podpătieInformujte servis Güde
Okolitá teplota 35 °CInformujte servis Güde

Tabul'ka údržby

Intervaly údržby platia pre normálne prevádzkové podmienky,pre extrémne prevádzkové podmienky sa intervaly údržby zodpovedajúcím spôsobom skracujú.
ČinnostiIntervalyDátumDátumDátumDátum
Kontrola nasávacieho filtra• čistenie• výmenaTýždenne každých50 prevádzkových hodín,min. 1× ročne
Čistenie spätného ventilu a vložkyRočne
Kontrola stavu olejaDenne, resp. pred každýmuvedením do prevádzky
Výmena oleja1. výmena minerálneho olejasyntetického olejapo 50 prevádzkových hodinách1× ročnekazdé dva roky
Naplnenie/doplnenie olejaPodľa potreby
Vypustenie kondenzátu zo vzdušníkaPo každom použití
Vypustenie kondenzátu z redukčnéhoventilu filtraPo každom použití
Čistenie vložky filtraPodľa potreby
Čistenie kompresoraPodľa potreby
Kontrola skrutkového spojaPrvýkrát po 10 prevádzkovýchhodinách, potom každých 500prevádzkových hodín

NL

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : 300/10/50 DG 14 TLG

Kategória : Kompresor