HW-Q935GC - Zvuková lišta SAMSUNG - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HW-Q935GC SAMSUNG vo formáte PDF.
| Typ produktu | Soundbar |
| Značka | Samsung |
| Model | HW-Q935GC |
| Farba | Čierna |
| Rozmery (soundbar) | 1232 x 69.5 x 135 mm |
| Hmotnosť (soundbar) | 6.5 kg |
| Rozmery (subwoofer) | 210 x 403 x 224 mm |
| Hmotnosť (subwoofer) | 8.5 kg |
| Rozmery (surround reproduktory) | 120 x 210 x 140 mm (odhad) |
| Hmotnosť (surround reproduktory) | 1.5 kg každý (odhad) |
| Celkový výkon | 540 W (odhad) |
| Napájanie | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Bezdrôtové pripojenie | Bluetooth 5.0, Wi-Fi, AirPlay 2 |
| Konektory | 1 x HDMI eARC/ARC, 1 x HDMI vstup, 1 x optický, 1 x USB (servis) |
| Podporované audio formáty | Dolby Atmos, DTS:X, Dolby Digital, PCM |
| Zvukové režimy | Standard, Surround, Game Pro, Adaptive Sound |
| Pokročilé funkcie | Q-Symphony, SpaceFit Sound, AVA, Voice Enhance, Night Mode |
| Dodávané príslušenstvo | Diaľkový ovládač, batérie AAA (x2), subwoofer, surround reproduktory (ľavý/pravý), nástenné držiaky, gumené nožičky, montážna príručka |
| Montáž na stenu | Áno (súčasťou balenia) |
| Údržba a čistenie | Mäkká suchá handrička; nepoužívať chemické prostriedky |
| Bezpečnosť | Nevystavovať vlhkosti; pred čistením odpojte |
| Opraviteľnosť | Index neudaný |
Často kladené otázky - HW-Q935GC SAMSUNG
Otázky používateľov k HW-Q935GC SAMSUNG
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zvuková lišta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HW-Q935GC - SAMSUNG a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HW-Q935GC značky SAMSUNG.
NÁVOD NA OBSLUHU HW-Q935GC SAMSUNG
FULL MANUAL
HW-Q930C / HW-Q800C / HW-Q700C
HW-Q935C / HW-Q810C / HW-Q710C
HW-Q935GC / HW-Q810GC / HW-Q710GC
Imagine the possibilities
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at
www.samsung.com/register
Figures and illustrations in this User Manual are provided for
reference only and may differ from actual product appearance.
CONTENTS
01 Checking the Components 3
02 Product Overview 4
Top Panel of the Soundbar....4
Bottom Panel of the Soundbar....5
03 Using the Soundbar Remote Control 6
Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2)....6
How to Use the Remote Control....6
Active Voice Amplifier (AVA) 8
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)....8
Output specifications for the different sound effect modes....8
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control ....10
04 Connecting the Soundbar 11
Connecting the power and units 11
- Recommended Speaker Layout.... 12
- Surround speaker mode (HW-Q9**C, HW-Q9**GC only) .. 12
- Manually connecting the Subwoofer or Surround Speakers.... 13
- LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer and Surround Speakers 14
05 Connecting to a TV 15
Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel) 15
Connecting using an Optical Cable 16
Connecting via Bluetooth 17
Connecting via Wi-Fi 19
Using the Q-Symphony Function....20
Using the SpaceFit Sound 21
06 Connecting an External Device 22
Method 1. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby Atmos / DTS:X decoding and playback)....22
Method 2. Connecting using an Optical Cable ..... 23
07 Connecting a Mobile Device 24
Method 1. Connecting via Bluetooth .....24
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)....26
Using the Tap Sound 27
08 Connecting via Apple Airplay 2 28
09 Installing the Wall Mount 29
Installation Precautions....29
Wallmount Components .....29
Installing the Surround Speakers on a Wall (applicable models only)....30
10 Installing the Soundbar in front of TV 30
Component 30
11 Software Update 31
Auto Update 31
USB Update....31
Initialisation 32
12 Troubleshooting 32
01 CHECKING THE COMPONENTS

natural_image
Three grayscale images of remote devices: a rectangular remote, a black remote with two small accessories, and a black tower (no text or symbols visible)Soundbar Main Unit Soundbar Remote Control / Batteries Subwoofer

natural_image
Three product images: a gray server unit labeled 'x2', a black U-shaped connector labeled 'x4 or 2', and a black USB cable with connectors (no text or symbols on the devices themselves)Surround Speaker (optional)
(Left / Right)

text_image
A B C=0.1mm x 7500 x 360mm B A x 2 x 2 (M4 x L10)Wall Mount Guide Holder-Screw Screw

natural_image
Two 3D mechanical part diagrams with dimension labels (x2 and x4), no text or symbols present.Bracket-Wall Mount Rubber-Foot
- For more information about the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Soundbar Main Unit)
• To purchase additional components or optional cables, contact a Samsung Service Centre or Samsung Customer Care. - For more information about the wallmount or rubber-foot, see pages 29\~31.
- Design, specifications, and App screen are subject to change without prior notice.
- The appearance of the accessories may differ slightly from the illustrations above.
- Samsung Electronics Co., Ltd reserves the right to change the specifications without notice.
• Weight and dimensions are approximate.
02 PRODUCT OVERVIEW
Top Panel of the Soundbar

text_image
1 2 3 4
text_image
1 2 3 4HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
| 1 | ○ (Multi Function) Button (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC models)In standby mode, press the Ⓜ Multi Function) button to turn on the Soundbar.Press the Ⓜ Multi Function) button to change the input source. |
| 1 | ↓ (Power) Button (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)Turns the power on and off. |
| 2 | - + (Volume) ButtonAdjusts the volume. |
| 3 | ∅ (Mic On/Off) Button(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC models)Press the button to turn the microphone on or off.When the microphone is off, the LED indicator will glow red. ![]() |
| 3 | → (Source) Button (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)Press the Source) button to change the input source. |
| 4 | DisplayDisplays the product's status and current mode.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT |
- When you plug in the AC cord, the power button will begin working in 4 to 6 seconds.
- When you turn on this unit, there will be a 4 to 5 second delay before it produces sound.
• If you hear sounds from both the TV and Soundbar, go to the Settings menu for the TV audio and change the TV speaker to External Speaker.
Bottom Panel of the Soundbar

text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 51 POWER
Connect the Soundbar's AC power cable. (See page 11)
2 SERVICE
Connect a USB storage device to upgrade the product's software.
3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connect to the digital (optical) output of an external device. (See page 23)
4HDMI
Inputs digital video and audio signals simultaneously using an HDMI cable. Connect to the HDMI output of an external device. (See page 22)
5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connect to the HDMI jack on a TV. (See page 15)
- When disconnecting the power cord from a wall outlet, pull the plug. Do not pull the cable.
- Do not connect this unit or other components to an AC outlet until all connections between components are complete.
03 USING THE SOUNDBAR REMOTE CONTROL
Inserting Batteries before using the Remote Control (AAA batteries X 2)
Slide the back cover in the direction of the arrow until it is completely removed. Insert 2 AAA batteries (1.5V) oriented so that their polarity is correct. Slide the battery cover back into position.

text_image
Diagram illustrating three-step assembly or manufacturing process with labeled components and directional arrowsHow to Use the Remote Control

text_image
1 2 PAIR 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Power | Turns the Soundbar on and off.Auto Power Down FunctionThe unit turns off automatically in the following situations:In D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT mode if there is no audio signal for 18 minutes. |
| 2 | Source | Press to select a source connected to the Soundbar.Voice Feedback On/OffYou can turn on or off the Voice Feedback.Press and hold the →(Source) button on the remote control for 5 seconds while the Soundbar is off (Standby mode).Each time you change the Voice Feedback setting, the OLED Display will show “AUI OFF” (Default) or “AUI ON”. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Switch the Soundbar to Bluetooth pairing mode. Press the button and wait for the “BTPAIRING” screen to connect to a new Bluetooth device. |
| 4 | Mute | Press the 🔒(Mute) button to mute the sound.Press it again to unmute the sound. |
| 5 | SOUND MODE | By pressing the button, you can select the desired audio mode such as Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardOutputs the original sound.SurroundProvides a wider sound field than standard.Game ProProvides stereoscopic sound to immerse you in the action while gaming.Adaptive SoundAnalyzes the content in real time and automatically provides the optimal sound field based on the characteristics of the content. |
| 6 | CH LEVEL | By pressing the button, you can adjust the volume of the each speaker such as Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, and Rear top level.To control the volume of the each speaker select Centre level, Side level, Wide level, or Front Top level in Sound Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.If Surround Speakers are connected, select Rear level or Rear top level and then use the Up/Down buttons to adjust the volume within a -6 to +6 range.CH LEVEL specifications may differ with the respective model. |
| 7 | Sound Control | By pressing the button, you can set the audio function such as SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. The desired item can be adjusted using the Up/Down buttons.The SpaceFit Sound and AVA functions are not supported by HW-Q7**C, HW-Q7**GC model.Voice enhance mode enhances spoken dialog in movies and TV to make it easier to hear.Night mode is optimized for night time viewing with the settings adjusted to bring the volume down but keep the dialog clear.Press and hold the (Sound Control) button for about 5 seconds to adjust the sound for each frequency band.150Hz, 300Hz, 600Hz, 1.2kHz, 2.5kHz, 5kHz, and 10kHz are selectable using the Left/Right buttons and each can be adjusted to a setting between -6 to +6 using the Up/Down buttons.(Make sure the Sound mode is set to "Standard".If the video on the TV and audio from the Soundbar are not synchronized, select Sync in Sound Control, and then set the audio delay between 0~300 milliseconds by using the Up/Down buttons.Sync is only supported for some functions.Available Surround speaker mode settings are supported only by HW-Q9**C, HW-Q9**GC model.The Virtual Speaker function can be turned ON/OFF by using the Up/Down buttons. |
| 8 | Play / Pause | You can also play or pause music by pressing the button. |
| 9 | Up/Down/Left/Right | Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.Music SkipPress the Right button to select the next music file. Press the Left button to select the previous music file.ID SETUse this option when the Subwoofer or Surround Speakers are not connected or need reconnection.While powered off, press and hold the Up button for 5 seconds to perform ID SET. (See page 13.) |
| 10 | Info | Press to display information about the active function or the codec available.In BT mode, it displays the connected device (when pairing is complete) or "BT ready" (when pairing is required). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass). |
| 12 | VOLUME | Push the button up or down to adjust the volume.MutePress the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound. |
| 13 | TONE CONTROL | By pressing the button, you can adjust the volume of the treble or bass sound. The defired item can be adjusted using the Up/Down buttons. This function is enabled in Sound mode excluding in Standard mode.To control the volume of the treble or bass sound, select TREBLE or BASS in Sound Settings, and then adjust the volume between -6~+6 by using the Up/Down buttons.Once the bass level is changed, the woofer level will be also adjusted accordingly. |
Active Voice Amplifier (AVA)
- Analyzes external noise in real time while soundbar is playing, so that voice audio can always be heard clearly.
- No data is saved during the analysis.
- This function is not supported by HW-Q7**C, HW-Q7**GC model.
Using the Hidden Buttons (Buttons with more than one function)
| Hidden Button | Reference page | |
| Remote Control Button Function | ||
| WOOFER (Up) TV remote control | On/Off (Standby) page 10 | |
| Up ID SET page 13 | ||
| (Sound Control) | 7 Band EQ page 7 | |
| (Source) | Voice Feedback On/Off (Standby) page 6 | |
Output specifications for the different sound effect modes
| Effect Input | Output | |
| With Subwoofer & Surround Speaker | ||
| Standard | 2.0 ch 2.1 ch | |
| 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS) | ||
| 7.1 ch 7.1 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch | ||
| Surround | 2.0 ch | 9.1.4 ch |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch | |
| Game Pro | 2.0 ch | 9.1.4 ch |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch | |
| Adaptive Sound | 2.0 ch | 9.1.4 ch |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch |
| Effect Input | Output | ||
| With Subwoofer Only | With Subwoofer & Surround Speaker | ||
| Standard | 2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch | ||
| 5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS) | |||
| 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Surround | 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Game Pro | 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Adaptive Sound | 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Effect Input | Output | ||
| With Subwoofer Only | With Subwoofer & Surround Speaker | ||
| Standard | 2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch | ||
| 5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 | ch 5.1.4 ch | ||
| Surround | 2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 | ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 | ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 | ch 5.1.4 ch | ||
| Game Pro | 2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 | ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 | ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 | ch 5.1.4 ch | ||
| Adaptive Sound | 2.0 ch 3.1.2 ch 5.1.4 | ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch 5.1.4 | ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 | ch 5.1.4 ch | ||
The Surround Speakers will not produce sounds for 2 channel output while Standard mode is in use. To enable sound for the Surround Speakers, change the effect mode to Surround.
Adjusting the Soundbar volume with a TV remote control
Adjust the Soundbar volume using the TV's remote control.
- This function can be used with IR remote controls only. Bluetooth remote controls (remote controls that require pairing) are not supported.
-
Set the TV speaker to External Speaker to use this function.
• Manufacturers supporting this function:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA -
Turn Off the Soundbar.
- Push up and hold the WOOFER button for 5 seconds.
Each time you push the WOOFER button up and hold it for 5 seconds, the mode switches in the following order: "OFF-TV REMOTE" (Default mode), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".
| Remote Control Button Display Status | |||
![]() | ![]() | (Default mode)![]() | Disable the TV remote control. |
![]() | ![]() | ![]() | Enable a Samsung TV's IR remote control. |
![]() | ![]() | ![]() | Enable a third-party TV's IR remote control. |
04 CONNECTING THE SOUNDBAR
Connecting the power and units
Use the Power cord to connect the Subwoofer, Surround Speakers, and Soundbar to an electrical outlet in the following order:
- For more information about the required electrical power and power consumption, refer to the label attached to the product. (Label: Rear of the Soundbar Main Unit)
- Connect the Power cord to the Subwoofer.

text_image
Power CordRear of Subwoofer
- Connect the power cord to the Left and Right Surround Speakers. (optional)

text_image
Bottoms of the Left and Right Surround Speakers (optional) Power Cord- Connect the Power cord to the Soundbar.

text_image
Bottom of the Soundbar Main Unit Power Cord- Connect power to the Soundbar, Subwoofer and Surround Speakers. The Subwoofer and Surround Speakers are automatically connected when the Soundbar is turned on.

text_image
LINK LED - Blue is On LINK (optional)NOTE
- Connect the Subwoofer and Surround Speakers power before connecting to the Soundbar. The Subwoofer and Surround Speakers will be automatically connected when turning on the Soundbar.
- If you unplug and reconnect the power cord when the product is turned on, the Soundbar turns on automatically.
- The surround speaker system is supported by applicable models only.
Recommended Speaker Layout

text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Surround Speaker L Surround Speaker RCAUTION
- Wireless receiving antennas are built into the subwoofer and surround speakers. Keep the units away from water and moisture.
- For optimal listening performance, make sure that the areas around the subwoofer and surround speakers locations are clear of any obstructions.
Surround speaker mode (HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC only)
An optimal surround sound may be delivered depending on the position of the surround speaker. See the illustration below for speaker positioning.
To activate this mode, select the Surround Speaker mode using the remote control of the Soundbar.
(Sound Control) → Surround speaker → ▲(Up) / ▼(Down) → Front / Rear

text_image
TV Soundbar Surround Speaker L Surround Speaker R
flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
B --> C["Surround Speaker L"]
B --> D["Surround Speaker R"]
C --> E["Square"]
D --> F["Square"]
style A fill:#999,stroke:#333
style B fill:#ccc,stroke:#333
style C fill:#999,stroke:#333
style D fill:#999,stroke:#333
style E fill:#ccc,stroke:#333
style F fill:#ccc,stroke:#333
Rear positioning Front positioning
NOTE
- This mode is available only with Soundbar models including a specific surround speaker.
- In Front speaker mode, position the front speakers toward you.
- The surround speaker mode is enabled by default.
Before performing the manual connection procedure below:
-
Check whether the power cables for the Soundbar and subwoofer or Surround Speakers are connected properly.
• Make sure that the Soundbar is turned off. -
Turn off the Soundbar main.
- Press and hold ID SET on the rear of the subwoofer and surround speakers for at least 5 seconds.
- The red indicator at the rear of each speaker turns off and the blue indicator blinks.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Blinking blue fastRear of Subwoofer Rear of Subwoofer

flowchart
graph LR
A["Device with x2"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Blinking blue fast"]
Rear of the Left and Right Surround Speakers (optional)
-
Press the Up button on the remote control for 5 seconds.
-
The ID SET message appears on the display of the Soundbar for a moment, and then it disappears.
- The Soundbar will automatically power on when ID SET is complete.

text_image
5 Sec ID SET- Check if the LINK LED is solid blue (connection complete).

text_image
LINK LED - Blue is On LINK (optional)The LINK LED indicator stops blinking and glows a solid blue when a connection is established between the Soundbar and the Subwoofer, surround speakers.
LED Indicator Lights on the Rear of Subwoofer and Surround Speakers
| LED Status Description Resolution | |||
Subwoofer Surround Speakers(applicable models only)![]() | On | Successfully connected(normal operation) | - |
| Blinking Recovering the connection | Check if the power cable attached to the main Soundbar unit is connected properly or wait about 5 minutes.If blinking persists, try manually connecting the subwoofer and Surround Speakers. See page 13. | ||
Subwoofer Surround Speakers(applicable models only)![]() | On | Standby (with theSoundbar main unit turned off) | Check if the power cable attached to the main Soundbar unit is connected properly. |
| Connection failed | Connect again. See the instructions for manual connection on page 13. | ||
Subwoofer Surround Speakers(applicable models only)![]() | Blinking Malfunction | See the contact information for the Samsung Service Centre in this manual. | |
NOTE
- If the main unit is powered off, the subwoofer will go into stand-by mode and the STANDBY LED on the rear of the sub-woofer will turn red after blinking in blue several times.
- If you use a device that uses the same frequency as the Soundbar near the Soundbar, interference may cause some sound interruption.
- The maximum transmission distance of the main unit's wireless signal is about 10 m, but may vary depending on your operating environment. If a steel-concrete or metallic wall is between the main unit and the subwoofer, the system may not operate at all because the wireless signal cannot penetrate metal.
- The surround speaker system is supported by applicable models only.
CAUTION
- Wireless receiving antennas are built into the subwoofer and Surround Speakers. Keep the unit away from water and moisture.
- For optimal listening performance, make sure that the area around the subwoofer and the Surround Speakers are clear of any obstructions.
05 CONNECTING TO A TV
Connecting the TV that supports HDMI ARC (Audio Return Channel)

CAUTION
- When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first.
- To connect the HDMI cable between the TV and Soundbar, be sure to connect the terminals marked ARC. Otherwise, the TV sound may not be output.
- The recommended cable is a Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certified by HDMI.org.

text_image
Connect to the HDMI IN (ARC/eARC) port of your TV. Connect to the HDMI TO TV (eARC/ARC) port of the Soundbar main unit. HDMI IN (ARC) HDMI Cable HDMI TO TV (eARC/ARC) Bottom of the Soundbar Top of the Soundbar- With the Soundbar and TV turned off, connect the HDMI cable as shown in the figure.
- Turn on the Soundbar and TV.
-
"TV ARC" appears in the display window of the Soundbar main unit and the Soundbar plays TV sound.
-
When the TV sound is not output, press the ○(Multi Function) / →(Source) button at the top of the Soundbar or the →(Source) button on the remote control to select the "D.IN" mode. The screen displays "D.IN" and "TV ARC" in sequence, and TV sound is played.
- When connecting a TV that supports the eARC function, "eARC" appears on the display and the sound is heard.
- To connect with eARC, the eARC function in the TV menu should be set to On. Refer to the TV user manual for details on setting. (e.g. Samsung TV: Home ( home ) → Menu → Settings ( ➕ → All Settings ( ➕ → Sound → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
- If "TV ARC" does not appear in the display window of the Soundbar main unit, confirm that the HDMI cable is connected to the correct port.
- Use the volume buttons on the TV's remote control to change the volume on the Soundbar.
NOTE
- When you connect the TV that supports the HDMI ARC (Audio Return Channel) to the Soundbar with an HDMI cable, you can transmit the digital video and audio data without connecting a separate optical cable.
• We recommend you use a coreless HDMI cable if possible. If you use a cored HDMI cable, use one whose diameter is less than 14 mm. - This function is not available if the HDMI cable does not support ARC.
- When the audio in a broadcast is encoded in Dolby Digital and the "Digital Output Audio Format" on your TV is set to PCM, we recommend that you change the setting to Dolby Digital. When the setting on the TV is changed, you will experience better sound quality. (The TV menu may use different words for Dolby Digital and PCM depending on the TV manufacturer.)
• The ARC/eARC protocols support Dolby Atmos. - Make sure that the content supports Dolby Atmos®.
Connecting using an Optical Cable
Pre-connection Checklist
- When both the HDMI cable and optical cable are connected, the HDMI signal is received first.
- When you use an optical cable and the terminals have covers, be sure to remove the covers.

natural_image
Three-step diagram showing a device moving from left to right, with no visible text or symbols.
flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optical Cable (not supplied)"]
C --> D["Bottom of the Soundbar"]
D --> E["Digital Audio in (OPTICAL)"]
F["Top of the Soundbar"] --> G["Top of the Soundbar"]
G --> H["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
I["Top of the Soundbar"] --> J["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
K["D.IN"] --> L["D.IN"]
- With the TV and Soundbar turned off, connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) port on the Soundbar and the OPTICAL output port on the TV with the optical cable (not supplied), as shown in the figure.
- Turn on the Soundbar and TV.
- Press the ⬤ (Multi Function) / → (Source) button at the top of the Soundbar or the → (Source) button on the remote control to select the "D.IN" mode.
- The TV sound is output from the Soundbar.
Connecting via Bluetooth
When a Samsung TV is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
- Only one Samsung TV can be connected at a time.
- Samsung TV that supports Bluetooth can be connected. Check the specifications of your TV.
The initial connection
- Press the ✧PAIR button on the Soundbar remote control to enter the "BTPAIRING" mode.

text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• •••••(OR) a. Press the ⬤ (Multi Function) / → (Source) button on the top panel and then select "BT". "BT" changes to "BT PAIRING" in a few seconds automatically or changes to "BT READY" if there is a connect record.

text_image
Top of the Soundbar
text_image
Top of the Soundbarb. When "BT READY" appears, press and hold the ☑ (Mic On/Off) / ➞ (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to display "BT PAIRING".

text_image
Top of the Soundbar
text_image
Top of the Soundbar- Select Bluetooth mode on the Samsung TV.
(e.g. Home (☑) → Menu → Settings (☑) → All Settings (☑) → Sound → Sound Output → Bluetooth Speaker List → Soundbar Q***C (Bluetooth))
- Select "Soundbar Q***C" from the list on TV's screen.
An available Soundbar is indicated with "Need Pairing" or "Paired" on the TV's Bluetooth device list. To connect the Samsung TV to the Soundbar, select the message, and then establish a connection.
- When the Samsung TV is connected, [TV Name] "BT" appears on the Soundbar's front display.
- You can now hear Samsung TV sound from the Soundbar.
- After you have connected the Soundbar to your Samsung TV the first time, use the "BT READY" mode to reconnect.
If the device fails to connect
- If you have an existing Soundbar (e.g., Soundbar Q***C) on the list of speakers on the Samsung TV, delete it.
- Then repeat steps 1 through 3.
Disconnecting the Soundbar from the Samsung TV
Press the ⬤ (Multi Function) / ➞ (Source) button at the top of the Soundbar or the ➞ (Source) button on the remote control to select the mode other than "BT".
- Disconnecting takes time because the Samsung TV must receive a response from the Soundbar.
(The time required may differ, depending on the Samsung TV model.)
- BT READY : In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was connected before.
- BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the ✦PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the ⭕(Mic On/Off) / →(Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in "BT" mode.)
Notes on Bluetooth connection
- Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
- If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000>.
- The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
- The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
- If there is a strong electrical field around the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
- If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
- Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
Connecting via Wi-Fi
Pre-connection Checklist
• Wi-Fi connection is available only on Samsung TV.
- Check whether the wireless router (Wi-Fi) is turned on and the TV is connected to the router.
- The TV and Soundbar must be connected to the same wireless network (Wi-Fi).
- If your wireless router (Wi-Fi) uses a DFS channel, you will not be able to establish a Wi-Fi connection between the TV and Soundbar. Contact your Internet service provider for details.
- Because the menus may differ depending on the year of manufacture, refer to your TV manual.
- To connect the TV to the Soundbar via Wi-Fi, connect the Soundbar to the wireless router first. See page 26, for details on how to establish a Wi-Fi connection.
- For more information about Wi-Fi connection to the Soundbar, see page 26, "Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)".
- Change the input source of the TV by using the Audio menu to Soundbar.
• Samsung TVs released in 2017 or later
Home (☐) → Menu → Settings (☐) → All Settings (☐) → Sound → Sound Output → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
NOTE
The Wi-Fi Dolby Atmos connection is available in some Samsung TVs and some Soundbar models.
Precaution : The Soundbar will restart automatically if you turn on/turn off Wi-Fi.
| Wi-FiPort deactivation method | Press the CH LEVEL button on the remote control of the Soundbar for 30 seconds to turn Wi-Fi On / Off. |
| BluetoothPort deactivation method | Press the TONE CONTROL button on the remote control of the Soundbar for 30 seconds to turn Bluetooth On / Off. |
Using the Q-Symphony Function
- When the Soundbar connects to a Samsung TV that supports the Q-Symphony function you can play the sound simultaneously through the Soundbar and the TV. If you use the Q-Symphony function, the surround sound played on the TV allows you to enjoy a richer, more three-dimensional surround sound effect.
- When the Soundbar is connected "TV+Soundbar" menu appears on the TV.
Settings ( Ⓞ → All Settings ( Ⓓ → Sound → Sound Output

text_image
TV menu TV HDMI Cable OR Optical Cable (not supplied) D.IN• TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name (HDMI) / TV + [AV] Soundbar series name (Optical)

text_image
TV menu TV Wi-Fi Wi-Fi• TV menu example: TV + [AV] Soundbar series name (Wi-Fi)
NOTE
- It can operate according to the Codec supported by TV.
- This function is supported only when the HDMI Cable or Optical Cable (not supplied) or Wi-Fi is connected.
- The message displayed may differ with the TV model.
- Ensure that your TV and Soundbar are connected to the same wireless router/frequency.
- This function is available in some Samsung TVs and some Soundbar models.
Using the SpaceFit Sound
This function analyzes the user's listening space with the Soundbar's microphone and provide optimal sound for the space. Sound optimization proceeds automatically.
Method 1. Connecting via Soundbar
To enable this function, turn on the SpaceFit Sound mode with the remote control of the Soundbar.
- Press the ⚙ (Sound Control) button to turn on the SpaceFit Sound mode.
"SPACEFIT SOUND OFF" appears on the display.

text_image
Diagram of a calculator interface with labeled buttons and a hand pointing to the function- Press the Up button on the remote control to turn on the SpaceFit Sound.
"ON" appears on the display.

- Press the Down button on the remote control to turn off the SpaceFit Sound.
"OFF" appears on the display.

natural_image
Hand interacting with a device screen displaying a play button (no text or symbols visible)• This is available in all Sound modes.
Method 2. Connecting via TV
To enable this function, turn on the Adaptive Sound+ mode on your Samsung TV menu.
(Home ( home ) → Menu → Settings ( 🎨 ) → All Settings ( ⚙ ) → General → Intelligent Mode Settings → Adaptive Sound+)
- The sound mode on your Soundbar will automatically change to Adaptive Sound+ if you enable the Adaptive Sound+ mode on your TV.
NOTE
- This function works when the Soundbar connects to some of the Samsung TVs.
- HW-Q7**C, HW-Q7**GC models support only the method of "Connecting via TV".
06 CONNECTING AN EXTERNAL DEVICE
Method 1. Connecting using an HDMI Cable (Capable of Dolby Atmos / DTS:X decoding and playback)
Pre-connection Checklist
- If the Audio Output options include Secondary Audio, make sure Secondary Audio is set to Off.
- Make sure that the content supports Dolby Atmos® / DTS:X.

text_image
Top of the Soundbar- Use an HDMI cable to connect the HDMI OUT port on the external device and the HDMI port on the bottom of the Soundbar.
- Use an HDMI cable to connect the HDMI IN port of the TV and the HDMI TO TV (eARC/ARC) port on the bottom of the Soundbar.
- Turn on the Soundbar, TV, and the external device.
- Press the O(Multi Function) / →(Source) button on the top of the Soundbar or the →(Source) button on the remote control to select "HDMI" mode.
- The Soundbar display indicates that "HDMI" mode is currently selected and the Soundbar will start playing sounds.
NOTE
- When you use Dolby Atmos® / DTS:X: If the input source is Dolby Atmos® / DTS:X, refer to "Output specifications for the different sound effect modes" on page 8.
- When Dolby Atmos® is activated, "DOLBY ATMOS" appears in the front display.
- When DTS:X is activated, "DTS:X" appear in the front display.
- Configuring Dolby Atmos® / DTS:X on your BD player or other device
Open the audio output options on the settings menu of your BD player or other device and make sure that "No Encoding" is selected for Bitstream. For example, on a Samsung BD Player, go to Home Menu → Sound → Digital Output and then select Bitstream (unprocessed).
Supported UHD Signals Specification (3840 x 2160p)
| Frame rate (fps) Colour depth RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| < 60 | 8 bit 0 0 0 0 | ||||
| 10 bit | - | - | 0 0 | ||
| 12 bit | - | - | 0 0 | ||
| 120 | 8 bit | - | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - | - | |
• Supported specification may vary depending on the connected external device or usage conditions.
Method 2. Connecting using an Optical Cable

flowchart
graph TD
A["Top of the Soundbar"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
D["Top of the Soundbar"] --> E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> F["D.IN"]
G["BD / DVD player / Set-top box / Game console"] --> H["Optical OUT"]
I["Optical Cable (not supplied)"] --> J["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
K["Bottom of the Soundbar"] --> L["Optical Cable"]
- Use an optical cable (not supplied) to connect the DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) on the Soundbar main and the OPTICAL OUT port on the external device.
- Turn on the Soundbar and external device.
- To select "D.IN" mode, press the Ⓐ(Multi Function) / ➞(Source) button on the top of the Soundbar or the ➞(Source) button on the remote control.
- Your Soundbar will play sounds from the external device.
07 CONNECTING A MOBILE DEVICE
Method 1. Connecting via Bluetooth
When a mobile device is connected using Bluetooth, you can hear stereo sound without the hassle of cabling.
- When you connect a paired Bluetooth device with the Soundbar off, the Soundbar automatically turns on.
The initial connection
- When connecting to a new Bluetooth device, make sure the device is within 1 m distance.
- Press the ✝PAIR button on the Soundbar remote control to enter the "BT PAIRING" mode.

text_image
Mobile device(OR) a. Press the ⬤ (Multi Function) / → (Source) button on the top panel and then select "BT".
"BT" changes to "BT PAIRING" in a few seconds automatically or changes to "BT READY" if there is a connect record.

text_image
Top of the Soundbar
text_image
Top of the Soundbarb. When "BT READY" appears, press and hold the ☑ (Mic On/Off) / ➞ (Source) button on the top panel of the Soundbar for more than 5 seconds to display "BT PAIRING".

text_image
Top of the Soundbar
text_image
Top of the Soundbar- On your device, select "Soundbar Q***C" from the list that appears.
- When the Soundbar is connected to the Mobile device, [Mobile Device Name] "BT" appears in the front display.
- Play music files from the device connected via Bluetooth through the Soundbar.
• After you have connected the Soundbar to your mobile device the first time, use the "BT READY" mode to reconnect.
If the device fails to connect
- If you have an existing Soundbar (e.g., "Soundbar Q***C") in the list of speakers on the Mobile device, delete it.
- Repeat steps 1 and 2.
What is the difference between BT READY and BT PAIRING?
- BT READY: In this mode, you can reconnect any Samsung TV or mobile device that was connected before.
- BT PAIRING : In this mode, you can connect a new device to the Soundbar.
(Press the ✦PAIR button on the Soundbar remote control or press and hold the ⭕(Mic On/Off) / →(Source) button on the top of the Soundbar for more than 5 seconds while the Soundbar is in "BT" mode.)
Notes on Bluetooth connection
- Locate a new device within 1 m to connect via Bluetooth communication.
- If asked for a PIN code when connecting a Bluetooth device, enter <0000> .
- The Soundbar automatically turns off after 18 minutes in the Ready state.
-
The Soundbar may not perform Bluetooth search or connection correctly under the following circumstances:
-
If there is a strong electrical field around the Soundbar.
- If several Bluetooth devices are simultaneously paired with the Soundbar.
-
If the Bluetooth device is turned off, not in place, or malfunctions.
-
Electronic devices may cause radio interference. Devices that generate electromagnetic waves must be kept away from the Soundbar main unit - e.g., microwaves, wireless LAN devices, etc.
• The Soundbar supports SBC data (44.1kHz, 48kHz). - Connect only to a Bluetooth device that supports the A2DP (AV) function.
- You cannot connect the Soundbar to a Bluetooth device that supports only the HF (Hands Free) function.
- When connecting the Soundbar to a Bluetooth device, place them as close to each other as possible.
- The farther the Soundbar and Bluetooth device are from each other, the lower the sound quality will become.
The Bluetooth connection may break when the devices are out of the effective range.
- The Bluetooth connection may not function as intended in areas with poor reception.
-
A Bluetooth device may experience noise or malfunction under in the following conditions:
-
When the body is in contact with the signal transceiver on the Bluetooth device or Soundbar
- In corners or when there is an obstacle in proximity, such as a wall or partition, where electrical changes may occur.
- When exposed to radio interferences by other products operating on the same frequency ranges, such as medical equipment, microwave ovens, and wireless LAN devices.
-
Obstacles such as doors and walls may still impact the sound quality even when the devices are within the effective range.
-
Note that your Soundbar cannot be paired with other Bluetooth devices while using the Bluetooth option.
- This wireless device may cause electrical interference during operation.
Disconnecting the Bluetooth device from a Soundbar
You can disconnect a Bluetooth device from the Soundbar. For instructions, see the Bluetooth device's user manual.
• The Soundbar will be disconnected.
- When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display "BT DISCONNECTED" on the front display.
Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device
Press the Multi Function) / → (Source) button on the top of the Soundbar or the (Source) button on the remote control to switch the mode from "BT".
- Disconnecting takes time because the Bluetooth device must receive a response from the Soundbar. (Disconnection time may differ, depending on the Bluetooth device)
- When the Soundbar is disconnected from the Bluetooth device, the Soundbar will display "BT DISCONNECTED" on the front display.
Method 2. Connecting via Wi-Fi (Wireless Network)
To connect a Soundbar to a mobile device via a wireless network (Wi-Fi), the SmartThings app is required.
The initial connection
- Install and launch the SmartThings app from your mobile device (smartphone or tablet).
-
On the app, follow the screen instructions to add the Soundbar.
-
The automatic pop-up (the second screenshot below) may not show on some devices.
If the pop-up window does not appear, press “+” on the Home screen. The Soundbar is added to the app.
• The illustration below may differ according to the app version.

flowchart
graph LR
A["SmartThings App"] --> B["Home"]
B --> C["(AV) Samsung Soundbar"]
C --> D["Get started with your Soundbar"]
D --> E["I may take some time to connect Soundbar in your phone. Please add"]
C --> F["Add user"]
F --> G["Add user"]
G --> H["Add user"]
Using the Tap Sound
Tap the Soundbar with your mobile device to play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
- This function may not be supported, depending on the mobile device.
- This function is only compatible with Samsung mobile devices with Android 8.1 or later.

flowchart
graph LR
A["SmartThings App"] --> B["Mobile device"]
B --> C["Top of the Soundbar"]
- Turn on the Tap Sound function on your mobile device.
- For details on how to turn on the function, refer to "Setting the Tap Sound function" below.
-
Tap the Soundbar with the mobile device. Select "Start now" in the displayed message window. A connection is established between the mobile device and Soundbar via Bluetooth.
-
Play the sound of content on the mobile device through the Soundbar.
-
This function connects a mobile device to the Soundbar via Bluetooth by detecting vibration that occurs when the device touches the Soundbar.
- Make sure the mobile device does not tap a sharp corner of the Soundbar. The Soundbar or mobile device may become scratched or damaged.
- It is recommended that the mobile device be covered with a case. Lightly tap the wide area in the upper portion of the Soundbar, without using excessive force.
- To use this function, update the SmartThings app to the latest version.
The function may not be supported, depending on the app version.
Setting the Tap Sound function
Use the SmartThings app to turn on the Tap View, Tap Sound function.
- On the mobile device, run the SmartThings app.
- Select (≡→_) in the SmartThings app screen displayed on the mobile device.
- Set "Tap View, Tap Sound" to On to allow the function to work when a mobile device moves close to the Soundbar. The function is turned on.
NOTE
- When the mobile device is in power-saving mode, the Tap Sound function does not work.
- The Tap Sound function may not work if there are devices near the Soundbar that cause radio interference such as electric devices. Make sure devices that may cause radio interference are placed at a sufficient distance away from the Soundbar.
08 CONNECTING VIA APPLE AIRPLAY 2
• This feature may not be available in some countries.
- This Samsung Soundbar supports AirPlay 2 and requires iOS 13.4 or later.
With AirPlay 2, you can stream music, podcasts, and other audio from your Apple devices to the Samsung Soundbar.
- To enable AirPlay2 in your Soundbar, you must first register the device with the Samsung Smart Things app by agreeing with the app's terms and conditions.
- Make sure the Soundbar is powered on and connected to the same Wi-Fi network as your Apple device.
- Select from an AirPlay-supported app or Control Centre on your iPhone, iPad, or Mac.
- Select the Soundbar from the list of available devices to play the current audio to.
09 INSTALLING THE WALL MOUNT
Installation Precautions
• Install on a vertical wall only.
- Do not install in a place with high temperature or humidity.
- Verify whether the wall is strong enough to support the product's weight. If not, reinforce the wall or choose another installation point.
- Purchase and use the fixing screws or anchors appropriate for the kind of wall you have (plaster board, iron board, wood, etc.). If possible, fix the support screws into wall studs.
• Purchase wall mounting screws according to the type and thickness of the wall you want to mount the Soundbar on.
- Diameter: M5
- Length: 35 mm or longer recommended.
- Connect cables from the unit to external devices before you install the Soundbar on the wall.
- Make sure the unit is turned off and unplugged before you install it. Otherwise, it may cause an electric shock.
Wallmount Components

text_image
Wall Mount Guide x 2 x 2 (M4 x L10)Holder-Screw Screw

natural_image
Simple 3D illustration of a bracket-like object with a cutout, labeled 'x 2' (no other text or symbols)Bracket-Wall Mount
- Place the Wall Mount Guide against the wall surface.
• The Wall Mount Guide must be level.
- If your TV is mounted on the wall, install the Soundbar at least 5 cm below the TV.

text_image
TV 5 cm or more- Align the Wall Mount Guide's Centre Line with the centre of your TV (if you are mounting the Soundbar below your TV), and then fix the Wall Mount Guide to the wall using tape.
- If you are not mounting below a TV, place the Centre Line in the centre of the installation area.

text_image
Centre Line- Push a pen tip or sharpened pencil tip through the centre of the A-TYPE images on each end of the Guide to mark the holes for the supporting screws, and then remove the Wall Mount Guide.

text_image
A B A (Fig. 1) B A A A- Using an appropriately sized drill bit, drill a hole in the wall at each marking.
- If the markings do not correspond to the positions of studs, make sure you insert appropriate anchors or mollies into the holes before you insert the support screws. If you use anchors or mollies, make sure the holes you drill are large enough for the anchors or mollies you use.
- Push a screw (not supplied) through each Holder-Screw, and then screw each screw firmly into a support screw hole.

natural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)- Install the 2 Bracket-Wall Mounts in the correct orientation on the bottom of the Soundbar using 2 Screws.

natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbols- When assembling, make sure the hanger part of the Bracket-Wall Mounts are located behind the rear of the Soundbar.

text_image
Rear of SoundbaRight end of Soundbar
- Install the Soundbar with the attached Bracket-Wall Mounts by hanging the Bracket-Wall Mounts on the Holder-Screws on the wall.

natural_image
Diagram showing two states of a mechanical component before and after motion, with arrows indicating direction (no text or symbols)- Slide the Soundbar down as shown below so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws.
- Insert the Holder-Screws into the wide (bottom) part of the Bracket-Wall Mounts, and then slide the Bracket-Wall Mounts down so that the Bracket-Wall Mounts rest securely on the Holder-Screws.

natural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Installing the Surround Speakers on a Wall (applicable models only)
You can purchase wall mounts separately to install the surround speakers on a wall.
Wall mounts aren't sold by Samsung Electronics.
Notes for Wall Mounting the Surround Speakers
- Surround Speaker wall mounts must be able to support more than 8.0 kg.
• Hole size : 1/4 - 20 UNC threaded insert
- Standard Screw : 6.35 mm ø,
1.27mm Pitch
- Length : 18 mm long
- Quantity: Left 1 EA / Right 1 EA

L

R
- Check the strength of the wall before you install the Wall Mount Brackets. If the strength is insufficient, make sure to reinforce the wall before installing the Wall Mount Brackets and the speakers on the wall.
- Samsung Electronics is not liable for any damage to the product due to the product being installed inappropriately.
• Take care not to install the speakers sideways or upside down.
10 INSTALLING THE SOUNDBAR IN FRONT OF TV
Component

Rubber-Foot
To install, attach the Rubber-Feet to the bottom of the Soundbar before placing it in position above the TV stand. Make sure you attach the Rubber-Feet so they do not lie outside the edges of the TV stand. Refer to the figure below.

text_image
Rubber-FootPlace the Soundbar on a TV stand.

text_image
Microphones (applicable models only)As illustrated in the image, align the centre of the Soundbar with the centre of the TV, carefully place the Soundbar onto the TV stand. At this time, place the microphones (applicable models only) at the front of the stand not to interfere with voice recognition.

text_image
TVRight end of Soundbar
NOTE
- Make sure the Soundbar is placed on a flat and solid surface.
- Insufficient gap from the TV may cause voice recognition and acoustic problems.
• The illustration above differs with the respective model. - This function is not supported by HW-Q7**C, HW-Q7**GC model.
- For the best performance of the microphones, keep the Soundbar at least 2 cm away from the TV's panel.
11 SOFTWARE UPDATE
Auto Update
When the Soundbar is connected to the Internet, software updates automatically occur even when the Soundbar is turned off.
- To use the Auto Update function, the Soundbar must be connected to the Internet.
The Wi-Fi connection to the Soundbar will be terminated if the Soundbar's power cord is disconnected or the power is cut off. If the power is cut off, when the power comes back on or you reconnect the power cord, turn on the Soundbar, and then reconnect it to the Internet.
USB Update

text_image
Bottom of the SoundbarSamsung may offer updates for the Soundbar's system firmware in the future.
When an update is available, you can update the Soundbar by connecting the USB drive that contains the update firmware to the SERVICE port of the Soundbar.
- Go to the Samsung website (www.samsung.com) → search for the model name from the customer support menu option.
- For more information about update, refer to Upgrade Guide.
- Download the upgrade file (USB type).
- Unzip the file to create a folder with the file name.
- Store the created folder in a USB and then connect it to the Soundbar.
-
Turn on the Soundbar. Then the product is updated within 3 minutes with displaying the message, "UPDATE".
-
During update, do not turn it off or remove the USB.
- If "UPDATE" does not appear on the display window, remove the power cord from the Soundbar and then reconnect it.
- When the latest version is installed, no update is performed.
- Depending on the USB type, update may not be supported.
Initialisation
Top of the Soundbar

text_image
- + INITWith the Soundbar on, press the (Volume) buttons on the body at the same time for at least 5 seconds. "INIT" appears on the display and then the Soundbar is initialised.
CAUTION
- All the settings of the Soundbar are initialised. Be sure to perform this only when initialisation is required.
12 TROUBLESHOOTING
Before seeking assistance, check the following.
Soundbar does not turn on.
- Check whether the power cord of the Soundbar is correctly inserted into the outlet.
Soundbar works erratically.
• After removing the power cord, insert it again.
• Power cycle the external device and try again.
- If there is no signal, the Soundbar automatically turns off after a certain period of time. Turn on the power. (See page 6.)
Remote control does not work
- Point the remote directly at the soundbar.
- Replace the batteries with new ones.
The Soundbar indicator turns solid red.
- The microphone is turned off. Turn on the microphone. (See page 4.)
Sound is not output from the soundbar.
- The volume of the Soundbar is too low or muted. Adjust the volume.
- When any external device (STB, Bluetooth device, mobile device, etc.) is connected, adjust the volume of the external device.
- For sound output of the TV, select Soundbar. (Samsung TV: Home ( home ) → Menu → Settings ( 📋 → All Settings ( 🌐 → Sound → Sound Output → Select Soundbar)
- The cable connection to the Soundbar may not be loose. Remove the cable and connect again.
- Remove the power cord completely, reconnect, and turn the power on.
- Initialise the product and try again. (See page 32.)
Sound is not output from the subwoofer or the rear speakers.
- Check whether the LED indicator on the rear of the Subwoofer and Surround Speakers are on in blue. Reconnect the Soundbar and Subwoofer and Surround Speakers if the indicator is blinking in blue or turned red. (See page 13.)
- You may experience an issue if there is an obstacle between the Soundbar and Subwoofer. Move devices to an area away from obstacles.
- Other devices sending radio frequency signals in proximity may interrupt the connection. Keep your speaker away from such devices.
- Remove and reconnect the power plug.
In case there is sound jitter, delays, or noise from the Subwoofer and Surround Speaker
- If there are any objects between the Soundbar and Subwoofer speaker, this could cause a problem. Please reposition these to a place without such an object.
- There may be sound jitter or delays when the Subwoofer and Surround Speaker are far from the Soundbar. Please place them near the Soundbar.
- There may be sound jitter or delays when the Soundbar is near an instrument or electrical device that can cause radio interference. Place the Soundbar far from such devices that can cause radio interference. (E.g., wireless router)
- Change the TV network connection status from wireless to wired.
The Subwoofer volume is too low
- The original volume of the content you are playing may be low. Try adjusting the Subwoofer level. (See page 7.)
- Bring the Subwoofer speaker closer to you.
If the TV is not connected via HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Check whether the HDMI cable is correctly connected to the ARC terminal. (See page 15.)
- Connection may not be possible due to the connected external device (set-top box, game machine, etc.). Directly connect the Soundbar.
- HDMI-CEC may not be activated on the TV. Turn on the CEC on the TV menu. (Samsung TV: Home (💡) → Menu → Settings (💡) → All Settings (💡 → Connection → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)
- To connect with eARC, the eARC function in the TV menu should be set to On. (Samsung TV: Home ( → Menu → Settings ( → All Settings ( → Sound → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
There is no sound in when connecting to the TV in HDMI TO TV (eARC/ARC) mode
- Your device is unable to play the input signal. Change the TV's audio output to PCM or Dolby Digital. (For a Samsung TV: Home ( home ) → Menu → Settings ( ➕ → All Settings ( ➕ → Sound → Expert Settings → Digital Output Audio Format)
Soundbar will not connect via Bluetooth.
- When connecting a new device, switch to "BT PAIRING" for connection. (Press the ➕ PAIR button on the remote control or press the ☑ (Mic On/Off) / → (Source) button on the body for at least 5 seconds.)
- If the Soundbar is connected to another device, disconnect that device first to switch the device.
- Reconnect it after removing the Bluetooth speaker list on the device to connect. (Samsung TV: Home ( → Menu → Settings ( → All Settings ( → Sound → Sound Output → Bluetooth Speaker List)
- The automatic TV connection may be disabled. While the Soundbar is in "BT READY", press and hold the Left button on the Soundbar remote control for 5 seconds to select ON-TV CONNECT. If you see OFF-TV CONNECT, press and hold Left button again for 5 seconds to switch the selection.
- Remove and reconnect the power plug, then try again.
- Initialise the product and try again. (See page 32.)
Sound drops out when connected via Bluetooth.
- Some devices can cause radio interference if they are located too close to the Soundbar. e. g. microwaves, wireless routers, etc.
- If your device that is connected via Bluetooth moves too far away from the soundbar, it may cause the sound to drop out. Move the device closer to the soundbar.
- If a part of your body is in contact with the Bluetooth transceiver or the product is installed on metal furniture, the sound may drop out. Check the installation environment and conditions for use.
Soundbar will not connect to Wi-Fi.
- Check whether your wireless router is on.
- Turn off the router, turn it back on, and then try again.
- The soundbar will not connect if the wireless signal is too weak. Try moving the router closer to the soundbar, or eliminating any obstacles that are between the soundbar and the router, if possible.
- If your wireless router is new, you will need to reconfigure the speaker's network settings.
The soundbar does not turn on automatically with the TV.
- When you turn off the Soundbar while watching TV, power synchronization with the TV is disabled. First turn off the TV.
The AVA function (applicable models only) is not available in the following cases.
- The AVA function (applicable models only) will not be available when the microphone is turned off.
After connecting the TV to the Soundbar, I switched the Soundbar mode. Then no sound is output from the TV.
- If you connect your Soundbar to a mobile device while the Soundbar is connected to the TV, the Soundbar outputs sound from the mobile device while keeping the TV connection. So the TV sound will not be delivered anywhere.
- Disconnect the mobile device, and the TV sound will be output from the Soundbar again.
The Soundbar does not appear in AirPlay2
- To enable AirPlay2 in your Soundbar, you must first register the device with the Samsung Smart Things app by agreeing with the app's terms and conditions. (See page 28.)
- AirPlay2 does not operate if you delete the Soundbar from the Samsung Smart Things app.
- Make sure that the Soundbar and the Apple device are connected to the same Wi-Fi network.
- The Soundbar is compatible with AirPlay2 installed on iOS 13.4 or later.
СЪДЪРЖАНИЕ
01 Проверка на компонентите 3
02 Описание на продукта 4
Горен панел на Soundbar....4
Долен панел на Soundbar....5
03 Използване на гистанционното управление на Soundbar
Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AAA)....6
Начин на работа с дистанционното управление....6
Активен гласов усилвател (AVA)....8
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) ....8
Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект .....8
Регулиране на силата на звука на Soundbar с гистанционното управление на телевизора....10
04 Свързване на Soundbar 11
Включване на захранването и устройствата ..... 11
– Препоръчително оформление на високоговорителите.... 12
– Режим Surround speaker (само за HW-Q9**C, HW-Q9**GC) ..... 12
– Ръчно свързване на събуфъра или съраунд Високоговорителите .... 13
– Светлини на LED индикатора в задната част на събуфъра и съраунд Високоговорителите ..... 14
05 Свързване към телевизор 15
Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен зВук) ....15
СВързване с помощта на оптичен кабел....16
СВързване през Bluetooth....17
СВързване чрез Wi-Fi ....19
Използване на функцията Q-Symphony.... 20
Използване на SpaceFit Sound....21
06 Свързване към външно устройство 22
Метог 1. Свързване посредством HDMI кабел (с възможност за gekодиране и възпроизвеждане на Dolby Atmos/DTS:X). .....22
Метог 2. Свързване с помощта на оптичен кабел....23
07 Свързване към мобилно устройство 24
Memog 1. Свързване през Bluetooth .....24
Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа) .....26
Използване на Tap Sound 27
08 Свързване чрез Apple Airplay 2 28
09 Монтиране на стенната стойка 29
Предпазни мерки при монтиране ....29
Компоненти за стенен монтаж ....29
Инсталиране на съраунд ВисокогоВорителите на Wall (само за приложимите модели).... 30
10 Поставяне на Soundbar preg телевизор 30
Компонент....30
11 Актуализиране на софтуера 31
Автоматична актуализация....31
Актуализация чрез USB 31
Инициализация....32
12 Отстраняване на неизправности 32
01 ПРОВЕРКА НА КОМПОНЕНТИТЕ

natural_image
Three grayscale images of remote devices: a rectangular remote, a black remote with two small accessories, and a black tower (no text or symbols visible)Основно устройство на Soundbar Дистанционно управление/батерии за Soundbar Субуфер

natural_image
Three product images: a gray server unit labeled 'x2', a black U-shaped connector labeled 'x4 u1u 2', and a black USB cable with connectors (no text or symbols on the devices themselves)Съраунд Високоговорител (по избор)
(ляв/gesен)

text_image
A B x2 x2 (M4 x L10)Захранващ кабел (събуфър, съраунг Високоговорител, Soundbar) (по избор)

text_image
Вогач за сменна стойка Държач-винт Винт x 2 x 4Скоба за стенна стойка Гумен крак
- За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с емикета, поставен на продукта. (Emukem: Загна част на основния mogul на Soundbar)
- За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, се свържете със сервизния център на Samsung или с центъра за обслужване на клиенти на Samsung.
- За повече информация относно стенната стойка или гумения крак Вижте стр. 29\~31.
- Дизайнът, спецификациите и екранът на приложенията подлежат на промяна без предизвестие.
- Вигът на аксесоарите може да се различава от представения на илюстрациите по-горе.
- Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацииите без предизвестие.
• Теглото и размерите са приблизителни.
02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА
Горен панел на Soundbar

text_image
13 2 4
text_image
13 2 4HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC HW-Q7**C, HW-Q7**GC
| 1 | Бутон ⚫ (Мултифункционален) (могели HW-Q9**С, HW-Q9**GC / HW-Q8**С, HW-Q8**GC)В режим Standby натиснете ⚫ (Мултифункционален) бутон, за да включите Soundbar.Натиснете ⚫ (Мултифункционалния) бутон, за да промените входящия източник. |
| 1 | Бутон ⚫ (Захранване) (могел HW-Q7**С, HW-Q7**GC)Включва и изключва захранването. |
| 2 | Бутон — + (Сила на звука)Регулира силата на звука. |
| 3 | Бутон ⚫ (Вкл./Изкл. на микрофона)(могели HW-Q9**С, HW-Q9**GC / HW-Q8**С, HW-Q8**GC)Натиснете бутона, за да включите или изключите микрофона.Светодиодният индикатор ще свети в червено, когато микрофонът еизключен.![]() |
| 3 | Бутон ⚫ (Източник) (могел HW-Q7**С, HW-Q7**GC)Натиснете бутона ⚫ (Източник), за да смените входящия източник. |
| 4 | ИсплейИзвежда състояниемо и текущия режим на продукта.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT |
- Когато Включите АС кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди.
- Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да изgage звук.
- Ако се чува звук както от телевизора, maka и от Soundbar, отигете в меню Настройку, за да регулирате звука на телевизора и да промените високоговорителя на телевизора на Външен Високоговорител.
Долен панел на Soundbar

text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERСВържете кабела за захранване с променлив ток на Soundbar. (Вижте страница 11) |
| 2 SERVICEСВържете USB устройство за съхранение, за да нагстр outме софтуера на продукта. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)СВържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. (Вижте страница 23) |
| 4 HDMIПрегава едновременно цифрови видео и аудио сигнали през HDMI кабел.СВържете към HDMI изход на външно устройство. (Вижте страница 22) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)СВържете към HDMI жак на телевизор. (Вижте страница 15) |
- Когато изключвате захранващия кабел от контакта, издърпайте щепсела. Не дърпайте кабела.
- Свържете това устройство или други компоненти към променливотоков контакт само след като са установени всички връзки между компонентите.
03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ НА SOUNDBAR
Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AAA)
Плъзнете загния капак по посока на стрелката, гокамо го отстраните изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като следите за правилната ориентация на полюсите. Плъзнете капачето на батерията отново на мястото му.

text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or assembly process with labeled components and directional arrowsНачин на работа с дистанционното управление

text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Захранване | Включва и изключва Soundbar.Функция Auto Power DownУстройството се изключва автоматично в следните ситуации:В режим D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, ако няма аудио сигнал в рамките на 18 минути. |
| 2 | Източник | Намиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.Вкл./Изкл. на гласова обратна ВръзкаМожете да Включите или да изключите Гласова обратна Връзка.Намиснете и загръжте бутона → (Източник) на дистанционното управление за 5 секунги, гокато устройството Soundbar е изключено (В режим Standby).При всяка промяна на настройката Гласова обратна Връзка на OLED 기сплея ще се показва „AUI OFF“ (по подразбиране) или „AUI ON“. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Включете Soundbar в режим за сгвояване през Bluetooth. Намиснете бутона и изчакайте екрана „BT PAIRING“ (СДВОЯВАНЕ ПРЕЗ BLUETOOTH), за да свържете с ново Bluetooth устройство. |
| 4 | Изключване на звука | Намиснете бутона ← (Изключване на звука), за да изключите звука.Намиснете го отново, за да отмените заглушаването. |
| 5 | SOUND MODE | Чрез натискане на бутона може да изберете желания режим на аудио, като например Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardИзвежда оригиналния звук.SurroundОсигурява звуково поле, по- широко от стандартното.Game ProПредоставя стереоскопичен звук, който Bu помая В действшето по Време на игра.Adaptive SoundАнализира съдържанието в реално Време и автоматично предоставя оптимално звуково поле в зависимост от характеристиките на съдържанието. |
| 6 | CH LEVEL | Чрез натискане на бутона може да регулирате силата на звука на всеки високоговорител, като например Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level и Rear top level високоговорител.За да управлявате силата на звука на всеки от високоговорителите, изберете Centre level, Side level, Wide level или Front Top level в „Настройки на звука“, слег което регулирайте силата на звука до настройка в диапазона -6~+6 с помощта на бутоните Нагоре/Наголу.Ако са свързани съраунд високоговорители, изберете Rear level или Rear top level, слег което използвайте бутоните Нагоре/Наголу, за да настроите силата на звука в диапазона от -6 до +6.Спецификациите на CH LEVEL може да се различават за съответния могел. |
| 7 | [3525]Контрол на звука | Чрез натискане на бутона може да загалите функция за аугиомо, като например SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Желаниям елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Наголу.Функциите SpaceFit Sound и AVA не се погдържам от могела HW-Q7**С, HW-Q7**GC.Voice enhance mode погодрява гаилозите във филмите и на телевизията, за да улесни чуването.Night mode е оптимизиран за глегане нищно Време с настройки, регулирани така, че да намалят силата на звука, но диалогът да остане ясен.Намиснете и загръжте бутона (Контрол на звука) за около 5 секунди, за да регулирате звука за всяка честотна лента.Можете да избирате измежду 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 КН, 2,5 КН, 5 кН и 10 кН, като използвате бутоните Наляво/Нагясно, и всяка честота може да се регулира до настройка от -6 до +6 с помощта на бутоните Нагоре/Наголу.(Уверете се, че режим на звука е с настройка Standard.)Ако картината на телевизора и звукът от Soundbar не са синхронизирани, изберете „Sync“ В „Контрол на звука“ и слег това задайте забавянето на звука между 0-300 миллисекунди, като използвате бутоните Нагоре/Наголу.Sync се погдържа само за някои функции.Наличните настройки за Surround speaker mode се погдържам само от могела HW-Q9**С, HW-Q9**GC.Функцията на високоговорителя Virtual може да бъge ON/OFF с помощта на бутоните Нагоре/Наголу. |
| 8 | [Х6СС]Възпроизвеждане/Пауза | Можете също да възпроизвежгате или да поставяте музыка на пауза с натискането на бутона. |
| 9 | Нагоре/Наголу/Наляво/Нагясно | Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Наголу/Наляво/Нагясно.Натиснете Нагоре/Наголу/Наляво/Нагясно на бутона, за да изберете или настроите функции.Пропускане на музыкално изъпленнееНатиснете бутона Нагясно, за да изберете следващия музыкален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете предишния музыкален файл.ID SETИзползвайте тази опция, когато субуферът или съраунг високоговорителите не са свързани или трябва да бъдат свързани отновоДокато са изключени, натиснете и загръжте бутона Нагоре за 5 секунди, за да се извърши ID SET. (Вижте страница 13.) |
| 10 | [ГНН7]Информация | Натиснете, за да се покаже информация за активната функция или наличния когек.В BT режим показва свързаното устройство (когато сгвояването е завършено) или „BT ready“ (когато се изисква сгвояване). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Натиснете бутона нагоре или наголу, за да регулирате нивото на уфера (басовите тонове). |
| 12 | VOLUME | Натиснете бутона нагоре или наголу, за да регулирате силата на звука.Изключване на звукаНатиснете бутона VOL, за да изключите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. |
| 13 | [Н846]TONE CONTROL | Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските честоти. Желаниям елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Наголу. Тази функция е активирана в режима на звука, с изключение на Standard режим.За да управлявате силата на звука на високите или на басовите тонове, изберете TREBLE или BASS в „Настройки на звука“, слег което настройте силата на звука между -6~+6, като използвате бутоните Нагоре/Наголу.Слег като нивото на баса се промени, нивото на уфера също ще се регулира в съответствие с него. |
Активен гласов усилвател (AVA)
- Анализира външния шум в реално Време, gokamo Soundbar възпроизвежда съдържание, maka че гласовото аудио винаги се чува ясно.
- Не се записват данни по Време на анализа.
• Тази функция не се поддържа от могела HW-Q7**C, HW-Q7**GC.
Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)
| Скрит бутон | Страница за справки | |
| Бутон на дистанционното управление функция | ||
| УФЕР (Нагоре) | Включване/изключване на дистанционното управление на телевизора (Готовност) | страница 10 |
| Нагоре ID SET страница 13 | ||
| (Контрол на звука) | 7-лентов еквалайзер страница 7 | |
| (Източник) | Вкл./Изкл. на гласова обратна бръзка (Standby) страница 6 | |
Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект
| Ефекм Вxog | Изхог | |
| Със събуфър и съраунг високоговорител | ||
| Standard | 2.0 канала 2.1 канала | |
| 5.1 канала 5.1 канала/7.1 канала (DTS) | ||
| 7.1 канала 7.1 канала | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 канала | ||
| Surround | 2.0 канала 9.1.4 канала | |
| 5.1 канала 9.1.4 канала | ||
| 7.1 канала | 9.1.4 канала | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 канала | |
| Game Pro | 2.0 канала 9.1.4 канала | |
| 5.1 канала 9.1.4 канала | ||
| 7.1 канала | 9.1.4 канала | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 канала | |
| Adaptive Sound | 2.0 канала 9.1.4 канала | |
| 5.1 канала 9.1.4 канала | ||
| 7.1 канала | 9.1.4 канала | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 канала |
| Ефекм Вхог | Изхож | ||
| Само със субуфер Със събуфър и съраунг ВисокогоВорител | |||
| Standard | 2.0 канала 2.1 канала 2.1 канала | ||
| 5.1 канала 5.1 канала 5.1 канала/7.1 канала (DTS) | |||
| 7.1 канала 5.1 канала 7.1 канала | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 7.1.4 канала | |||
| Surround | 2.0 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала | ||
| 5.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала | |||
| 7.1 канала | 5.1.2 канала 7.1.4 канала | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 7.1.4 канала | |||
| Game Pro | 2.0 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала | ||
| 5.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала | |||
| 7.1 канала | 5.1.2 канала 7.1.4 канала | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 7,1.4 канала | |||
| Adaptive Sound | 2.0 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала | ||
| 5.1 канала 5.1.2 канала 7.1.4 канала | |||
| 7.1 канала | 5.1.2 канала 7.1.4 канала | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 канала 71.4 канала | |||
| Ефекм Вхог | Изход | ||
| Само със субуфер Със събуфър и съраунг високоговорител | |||
| Standard | 2.0 канала 2.1 канала 2.1 канала | ||
| 5.1 канала 3.1 канала 5.1 канала | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | ||
| Surround | 2.0 канала 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | |
| 5.1 канала 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | ||
| Game Pro | 2.0 канала 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | |
| 5.1 канала 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | ||
| Adaptive Sound | 2.0 канала 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | |
| 5.1 канала 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 канала | 5.1.4 канала | ||
Съраунг Високоговорителите няма да издават звук през 2-каналния изход, когамо се използва режим Standard. За да включите звука на съраунд Високоговорителите, променете режима на ефектите на Surround.
Регулиране на силата на звука на Soundbar с гистанционното управление на телевизора
Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
- Тази функция може ga се използва само с ИЧ гистанционно управление. Bluetooth гистанционни управления (гистанционни управления, при к outо се изисква сгвояване) не се поддържат.
- Загайте за Високоговорителя на телевизора настройка Външен Високоговорител, за да използвате тази функция.
-
Производители, които поддържат тази функция:
Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA -
Изключете Soundbar.
- Натиснете нагоре и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.
При всяко натискане нагоре и загържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: OFF-TV REMOTE (режим по подразбиране), SAMSUNG-TV REMOTE, ALL-TV REMOTE.
| Бутон на дистанционното управление | Дисплей Стамус | ||
![]() | ![]() | (Режим по подразбиране)![]() | Деактивирайте дистанционното управление на телевизора. |
![]() | ![]() | ![]() | Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора Samsung. |
![]() | ![]() | ![]() | Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора на прета страна. |
04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR
Включване на захранването и устройствата
Използвайте захранващия кабел, за да свържете събуфъра, съраунд високоговорителите и Soundbar към електрически контакт в следния рег:
- За повече информация относно необходимото електрозахранване и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Emikem: Загна част на основния mogul на Soundbar)
- Включете захранващия кабел към субуфера.

text_image
Захранваш кабелЗадна страна на субуфера
- Свържете захранващия кабел към левия и десния съраунд високоговорител. (по желание)

text_image
Долна част на левия и десния съраунг Високоговорители (по желание) Захранваш кабел- Свържете захранващия кабел към Soundbar.

text_image
Долна страна на основното устройство на Soundbar Захранваш кабел- Свържете захранващия кабел към Soundbar, събуфъра и съраунд високоговорителите. Събуфърът и съраунд високоговорителите се свързват автоматично, когамо Soundbar е включен.

text_image
LED 3A ВРЪЗКА – свети в синьо LINK (no желанце)ЗАБЕЛЕЖКА
- Свържете захранването на събуфъра и съраунг високоговорителите, pregi да свържете към Soundbar. Събуфърът и съраунг високоговорителите ще се свържат автоматично, когамо Включите Soundbar.
- Ако извадите и поставите отново захранващия кабел в контакта, gokato продуктът е Включен, Soundbar се Включва автоматично.
- Системата на съраунд Високоговорителя се поддържа само от приложимите модели.
Препоръчително оформление на Високоговорителите

flowchart
graph TD
TV["TV"] --> Soundbar["Soundbar"]
Soundbar --> 0°[0°]
0° --> 135°[135°]
0° --> 150°[150°]
0° --> 135°[135°]
0° --> 150°[150°]
135° --> Cъраунг ВисокогоВорител А
150° --> Cъраунг ВисокогоВорител А
135° --> Cъраунг ВисокогоВорител А
150° --> Cъраунг ВисокогоВорител А

ВНИМАНИЕ
- Безжичните приемни антени са Вградени в събуфъра и съраунд високоговорителите. Пазете могулите от Вода и Влага.
- За оптимально изживяване при слушане се уверете, че в областта около местата на събуфъра и съраунд Високоговорителите няма препятствия.
Режим Surround speaker (само за HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
В зависимости от позицията на съраунд Високоговорителя може да се предоставя оптимален съраунд звук. Вижте илюстрацията по-долу за позициониране на високоговорителя.
За да активирате този режим, изберете режима на съраунд високоговорител чрез дистанционното управление на Soundbar.
(© (Контрол на звука) → Съраунд Високоговорител → ▲Нагоре) / (Наголу) → преген/заден)

text_image
TV Soundbar Съраунг Високоговорител А Съраунг Високоговорител Д
flowchart
graph TD
A["Cypraunh Vivosokogovitel A"] --> B["TV"]
C["Cypraunh Vivosokogovitel D"] --> D["Soundbar"]
B --> E["Living Room"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
Задно позициониране Предно позициониране
ЗАБЕЛЕЖКА
• Този режим е достъпен само с модели на Soundbar, Включващи специален съраунд ВисокогоВорител.
- В режим на преден високоговорител, позиционирайте предните високоговорители към вас.
- Режимът Surround speaker е активиран по подразбиране.
Преди извършване на процедурата по ръчно свързване по-голу:
-
Проверете гали захранващите кабели на Soundbag и събуфъра или съраунд високоговорителите са свързани правилно.
• Уверете се, че Soundbar е изключен. -
Изключете основното устройство Soundbar.
-
Намиснете и загръжте ID SET в задната част на събуфъра и съраунд Високоговорителите за най-малко 5 секунди.
- Червеният индикатор отзаг на всеки Високоговорител се изключва и синият индикатор премигва.

text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Mигащ бързо син светогиоден индикаторЗадна страна на субуфера Задна страна на субуфера

flowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["OK"]
G --> H["ID SET"]
H --> I["STANDBY"]
I --> J["LINK"]
J --> K["OK"]
K --> L["Miraщ бързо син светодиogen индикатор"]
Загна част на левия и десния съраунд високоговорители (по желание)
-
Натиснете бутона Нагоре на дистанционното управление за 5 секунди.
-
На дисплея на Soundbar за кратко се извежда съобщението ID SET, което след това изчезва.
- Soundbar ще се Включи автоматично, когато приключи процедурата по ID SET.

text_image
5 Sec ID SET- Проверете гали светодиодният индикатор за връзка LINK свети постоянно в синьо (връзката е осъществена).

text_image
LED 3A BPr3KA – сбети в синьо LINK (no желание)Светодиодният индикатор LINK спира да мига и свети в постоянно синьо, когато е установена Връзка между Soundbar и събуфъра, съраунг високоговорителите.
Светлини на LED индикатора в задната част на събуфъра и съраунд Високоговорителите
| Светодиоен индикатор Стамус Описание Разделителна способност | |||
Субуфер Съраунд Високоговорители (само за приложимите модели)![]() | Включен | Успешно свързване (нормална работа) | - |
| Мига Връзката се възстановява | Проверете гали захранващиям кабел, свързан към основното устройство Soundbar, е включен правилно или изчакайте около 5 минути. Ако мигането продължава, опитайте да свържете ръчно събуфъра и съраунд високоговорителите. Вижте страница 13. | ||
Субицен Съраунд Високоговорители (само за приложимите модели)![]() | Включен | Готовност (при изключено основно устройство на Soundbar) | Проверете гали захранващиям кабел, свързан към основното устройство Soundbar, е включен правилно. |
| Неуспешно свързване | Свържете отново. Вижте инструкциите за ръчно свързване на страница 13. | ||
Събифъп Съраунд Високоговорители (само за приложимите модели)![]() | Мига Неизправност | Вижте информацията за контакт със сервизния център на Samsung в това ръководство. | |
ЗАБЕЛЕЖКА
- Ако основното устройство е изключено, събуфърът ще влезе в режим на готовност и светогиодът STANDBY отзаг на събуфъра ще стане червен, слег като премигне няколко пъти В синьо.
- Ако в близост до Soundbar използвате устройство, което ползва същата честота като Soundbar, смущенията може да доведат до прекъсвания на звука.
- Максималното разстояние на pregаване на безжичния сигнал от основния mogul е около 10 т, но може да Варира в зависимости от условията на работа. Ако между основния mogul и безжичния събуфър има стоманобетонова или метална стена, системата може изобщо да не работи, защото безжичният сигнал не може да проникне през метал.
- Системата на съраунд Високоговорителя се поддържа само от приложимите модели.
ВНИМАНИЕ
- Безжичните приемни антени са вградени В събуфъра и съраунд Високоговорителите. Пазете могула от Вода и Влага.
- За оптимально изживяване при слушане се уверете, че в областта около събуфъра и съраунд високоговорителите няма препятствия.
05 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР
СВързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен звук)

ВНИМАНИЕ
- Когато HDMI кабельт и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
- За ga свържете с HDMI кабела телевизора и Soundbar, уверете се, че сте свързали изводите, обозначени с ARC. В противен случай телевизорът може да не издава звук.
• Препоръчителниям кабел е Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, сертифициран от HDMI.org.

text_image
Свържеме се с HDMI IN (ARC/eARC) порта на телевизора. НДМИ IN (ARC) НДМИ кабел Свържеме към HDMI TO TV (eARC/ARC) порта на основния могул на Soundbar. НДМИ TO TV (eARC/ARC) Горна страна на Soundbar Долна страна на Soundbar- При изключени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела, както е показано на фигурата.
- Включете Soundbar и телеВизора.
- „TV ARC“ се появява на прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar и Soundbar възпроизвежда звук от телевизора.
- Ако звукът от телевизора не се възпроизвежда, натиснете бутона (Мултифункционален) → (Източник) В горната част на Soundbar или бутона → (Източник) на гистанционното управление, за да изберете режима „D.IN“. На екрана последователно се показвам D.IN и TV ARC и звукът от телевизора се възпроизвежда.
- Когато свързвате телевизор, който поддържа функцията eARC, на дисплея се показва eARC и звукът започва да се чува.
- За да се свържете чрез eARC, функцията eARC В менюто на телевизора трябва да бъде Включена. За подробности относно настройките направите справка с ръководството за потребителя на телевизора.
(напр. мелеёвизор Samsung: Начало ( Ⓜ ) → Меню → Настройку ( ⚙ ) → Всички настройку ( ⚗ ) → ЗЫyk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))
- Ako „TV ARC“ не се покаже на прозореца на дисплея на основното устройство на Soundbar, проверете гали HDMI кабельт е свързан към правилния порт.
- Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Когато свържете чрез HDMI кабел телевизор, поддържащ HDMI ARC (канал за обратен звук), към Soundbar, можете да pregавате цифрови вигео и аудио ganни, без използване на отделен оптичен кабел.
- Препоръчваме по Възможност да използвате безжилен HDMI кабел. Ако HDMI кабельт е с жила, използвайте кабел с Guamетър пог 14 мм.
- Тази функция не е на разположение, ако HDMI кабельт не поддържа ARC.
- Когато звукът на pregаването е кogiран в Dolby Digital и „Digital Output Audio Format“ на вашия телевизор е загаден на PCM, препоръчваме да промените настройката на Dolby Digital. Когато настройката на телевизора се промени, качеството на звука ще се повиши. (Телевизионното меню може да използва различни гуми за Dolby Digital и PCM в зависимости от производителя на телевизора.)
• ARC/eARC промоколите подържам Dolby Atmos. - Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos®.
СВързване с помощта на оптичен кабел
Контролен списък за проверка преди свързване
- Когато HDMI кабельт и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигнальт.
- Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, се уверете, че сте премахнали покритията.

natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.
flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["On Michigan kabel (не се доставя с комплекта)"]
C --> D["Долна страна на Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Горна страна на Soundbar"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Горна страна на Soundbar"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
- При изключени телевизор и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) и порта OPTICAL на телевизора с оптичния кабел (не се предоставя), както е показано на фигурата.
- Включете Soundbar и телевизора.
- Намиснете бутона ⚙ (Мултифункционален):→ (Източник) В горната част на Soundbar или бутона → (Източник) на gustанционното управление, за да изберете режима „D.IN”.
- Звукът от мелевизора се възпроизвежга от Soundbar.
СВързване през Bluetooth
Когамо телевизор Samsung е свързан през Bluetooth, можете да чуеме стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.
- Може да се свърже само по един телевизор Samsung.
- Може да се свърже телевизор на Samsung, който поддържа Bluetooth. Проверете спецификацииите на вашия телевизор.
Първоначално свързване
- Намиснете бутона ✝PAIR на дистанционното управление на Soundbar, за да влезете В режим „ВТ PAIRING“.

text_image
TV •••• •••• •••• •••• •••• ••••(ИЛИ) а. Натиснете бутона ⚫ (Мултифункционален)/→ (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“.
„BT“ автоматично се променя на „BT PAIRING“ след няколко секунди или се променя на „BT READY“, ако има запаметена връзка.

text_image
Горна страна на Soundbar
text_image
Горна страна на Soundbarb. Когамо се появи „BT READY“, натиснете и загръжте бутона ☑(Вкл./Изкл. на микрофона)/→(Източник) на горния панел на Soundbar за повече от 5 секунги, за да се покаже „BT PAIRING“.

text_image
Горна страна на Soundbar
text_image
Горна страна на Soundbar- Изберете режим Bluetooth на телевизора Samsung.
(напр. Начало (☐) → Меню → Настройку (☐) → Всички настройку (☐) → 3Byk → 3BykoB uzxog → Списък на Bluetooth Високоговорители → Soundbar Q***C (Bluetooth))
- Изберете „Soundbar Q***C" от списъка на екрана на телевизора.
Наличен Soundbar е показан с „Необходимост от сгвояване“ или „Сгвоен“ на списъка с Bluetooth устройства. За свързване на телевизор Samsung със Soundbar изберете съобщението и след това установете връзка.
- Когато телевизор на Samsung е свързан, [Име на телевизор] → „ВТ“ се появява на предния дисплей на Soundbar.
- А сега можете да чуете звука на телевизора Samsung през Soundbar.
- Слег като свържете Soundbarkъм своя телевизор Samsung за първи път, използвайте режима „BTREADY“ за повторно свързване.
Ако устройството не успее да се свърже
- Ако в списъка с высокогохорители на телевизора Samsung имате съществуващ Soundbar (напр. Soundbar Q***C), го изтрийте.
- Слег мова повторете стъпку от 1 до 3.
Прекъсване на Връзката на Soundbar към телевизора Samsung
Намиснете бутона ⚫ (Мултифункционален)/→ (Източник) В горната част на Soundbar или бутона → (Източник) на гистанционното управление, за да изберете режим, различен от „ВТ“.
- Прекъсването на бръзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва ga получи отговор om Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимости от могела телевизор Samsung.)
• BTREADY: В този режим можете да се свържете отново с всеки телевизор Samsung или mobilно устройство, с който(което) сте установявали връзка преди.
• BTPAIRING: В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar.
(Натиснете бутона ✝ PAIR на гистанционното управление на Soundbar или натиснете и загръжте бутона ⚙(Вкл./Изкл. на микрофона)/→(Източник) в горната част на Soundbar за повече от 5 секунги, gokamo Soundbar е в режим „ВТ“.)
Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
- Ако ви бъге поискан ПИН ког при свързване с Bluetooth устройство, въведеме <0000>.
- Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност.
- Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства:
– Ако около Soundbar има силно електрическо поле.
– Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сгвоени със Soundbar.
– Ako Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
- Електронните устройства може да предизвикам радиосмущения. Устройствата, кошто съзгават електромагнимни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и гр., трябва да бъдат държани galеч от основното устройство на Soundbar.
СВързване чрез Wi-Fi
Контролен списък за проверка преди свързване
• Wi-Fi Връзката е налична само на телевизор Samsung.
- Проверете гали безжичният рутер (Wi-Fi) е включен и гали телевизоръте свързан с рутера.
- Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi).
- Ако безжичният рутер (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да осъществите Wi-Fi връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с Вашия доставчик на интернет услуги за подробности.
- Тъй като менютата може да се различават в зависимост от годината на производство, вижте ръководството на телевизора.
- За ga свържете телевизора към Soundbar чрез Wi-Fi, първо свържете Soundbar към безжичен рутер. Вижте страница 26 за подробности как ga осъществите Wi-Fi Връзка.
-
За повече информация относно Wi-Fi връзката към Soundbar вижте стр. 26, „Memog 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)”.
-
Сменете входящия източник на телевизора чрез аудио менюто на Soundbar.
- Телевизори Samsung, предлагани на пазара от 2017 г. наматък
Начало (☐) → Меню → Настройку (☐) → Всичку настройку (☐) → 3Byk → 3BykoB uzxog → Soundbar Q***C (Wi-Fi)
ЗАБЕЛЕЖКА
Wi-Fi Dolby Atmos връзката е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.
Предпазна мярка: Ако включите/изключите Wi-Fi, Soundbar ще се рестартира автоматично.
| Wi-FiMemog за геактивиране на порта | Намиснете бутона CH LEVEL на гистанционното управление на Soundbar за 30 секунги, за ga Включите/изключите Wi-Fi. |
| BluetoothMemog за геактивиране на порта | Намиснете бутона TONE CONTROL на гистанционното управление на Soundbar за 30 секунги, за ga Включите/изключите Bluetooth. |
Използване на функцията Q-Symphony
- Когамо Soundbar се свърже с телевизор Samsung, който поддържа функцията Q-Symphony, можете да възпроизвежгате звука едновременно през Soundbar и телевизора. Ако използвате функцията Q-Symphony, съраунд звукът, възпроизвеждан на телевизора, ви позволява да се насладите на по-богам, по-триизмерен ефект на съраунд звук.
- Когамо Soundbar се Включи, на телевизора се появява менюто „TV+Soundbar“.
Настройки ( Ⓧ → Всички настройки ( Ⓧ 38ук → 38уков изход

text_image
Меню на телевизора TV HDMI кабел ИЛИ Оптичен кабел (не се доставя с комплекта) D.IN• Пример на телевизионно меню: Име на серията TV + [AV] Soundbar (HDMI)/Име на серията TV + [AV] Soundbar (on Michigan)

text_image
Меню на телевизора TV Wi-Fi Wi-Fi- Пример на телевизионно меню: Име на серията TV + [AV] Soundbar (Wi-Fi)
ЗАБЕЛЕЖКА
- Може да работи спорег когека, поддържан от телевизора.
• Тази функция се поддържа само когато е свързан HDMI кабел, оптичен кабел (не е включен в комплекта) или Wi-Fi. - Показаното съобщение може да се различава в зависимост от модела на телевизора.
- Уверете се, че Вашите телевизор и Soundbar са свързани към един и същ безжичен рутер/честома.
• Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.
Използване на SpaceFit Sound
Тази функция анализира пространството за слушане на потребителя с помощта на микрофона на Soundbag и осигурява оптимален звук за това пространство. Оптимизирането на звука се осъществява автоматично.
Memog 1. Свързване чрез Soundbar
За ga aktnivipame mazi функция, включете режима SpaceFit Sound сギстанционното управление на Soundbar.
- Намиснете бутона 📍(Контрол на звука), за да Включите режима SpaceFit Sound. На дисплея се появява „SPACEFIT SOUND OFF“.

text_image
Diagram of a calculator interface with labeled buttons and a hand pointing to the function- Натиснете бутона Нагоре на гистанционното управление, за да включите SpaceFit Sound. На дисплея се появява „ON“.

- Намиснете бутона Наголу на дистанционното управление, за да изключите SpaceFit Sound. На дисплея се появяВа „OFF“.

natural_image
Hand interacting with a touchscreen device displaying a play button (no text or symbols visible)• Това е налично във всички режими на звука.
Метод 2. Свързване чрез телевизор
За да активирите тази функция, включете режима Adaptive Sound+ В менюто на телевизора Samsung.
(Начало ( 📋) → Меню → Настройку ( ⚙️) → Всичку настройку ( ⚙️) → General → Настройку за интелигентен режим → Adaptive Sound+)
- Режимът на звука на Soundbar ще се смени автоматично на Adaptive Sound+, ако активирате режима Adaptive Sound+ на вашия телевизор.
ЗАБЕЛЕЖКА
- Тази функция работи, когато Soundbar се свърже към някои телевизори Samsung.
- Могелите HW-Q7**C, HW-Q7**GC поддържат само метода на „Свързване чрез телевизор“.
06 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО УСТРОЙСТВО
Метог 1. Свързване посредством HDMI кабел (с възможност за гекодиране и възпроизвеждане на Dolby Atmos/DTS:X)
Контролен списък за проверка преди свързване
- Ако опциите за аудио изход Включват Вторичен звук, се уверете, че Вторичният звук е изключен (Off).
- Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos® / DTS:X.

text_image
Горна страна на SoundbarЗАБЕЛЕЖКА
- Когато използваме Dolby Atmos®/DTS:X: Ако входният източник е Dolby Atmos®/DTS:X, вижме „Изходни спецификации за различните режими за звуков ефект" на стр. 8. - Когамо се активира Dolby Atmos®, на предния дисплей се покаЗВа DOLBY ATMOS. - Когато DTS:X е активирано, „DTS:X“ се показва на предния дисплей. - Конфигуриране на Dolby Atmos®/DTS:X на Вашия BD плейър или друго устройство ОтВорете опциите за аугио изход в менюто за настройки на Вашия BD плейър или на друго устройство и се увереме, че за Bitstream е избрана опция „Без кogiране“. Например В BD плейъра Samsung omugeme в Меню Home → Sound → Digital Output, слег което избереме Bitstream (unprocessed). Спецификация на поддържаните UHD сигнали (3840 x 2160 р)| Кагрова честома (fps) Дълбочина на цвета RGB 4:4:4 | YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||
| <60 | 8 бума 0 | 0 | 0 | 0 |
| 10 бума | - | - | 0 | |
| 12 бума | - | - | 0 | |
| 120 | 8 бума | - | - | - |
| 10 бума | - | - | - | |
Метог 2. Свързване с помощта на оптичен кабел
flowchart
graph LR
A["OPTICAL OUT"] -->|On Michigan Kabel\n(He se доставя с комплекта)| B["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
B -->|D.IN| C["BD/DVD плейър/gekogep за телевизия/Игрова конзола"]
C -->|D.IN| D["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
D -->|D.IN| E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> F["> HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
07 СВЪРЗВАНЕ КЪМ МОБИЛНО УСТРОЙСТВО
Memog 1. СВързване през Bluetooth
Когато мобилно устройство е свързано през Bluetooth, можете да чуеме стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел. \- Когато свържете сгвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, последният се изключва автоматично.Първоначално свързване
\- Когато се свържете към ново Bluetooth устройство, уверете се, че устройството е на разстояние от 1 т. 1. Намиснете бутона ✝PAIR на дистанционното управление на Soundbar, за да влезете в режим „ВТPAIRING“. text_image
Мобилно устройство(ИЛИ)
a. Натиснете бутона ⚙ (Мултифункционален)/→ (Източник) на горния панел, след което изберете „ВТ“. „ВТ“ автоматично се променя на „ВТPAIRING“ след няколко секунди или се променя на „ВTREADY“, ако има запаметена бръзка. text_image
Горна страна на Soundbartext_image
Горна страна на Soundbartext_image
Горна страна на Soundbartext_image
Горна страна на SoundbarАко устройството не успее да се свърже
\- Ако в списъка с ВисокогоВорители на мобилното устройство имате съществуващ Soundbar (например „Soundbar Q\*\*\*C”), 20 изтрийте. \- Повтореме стъпку 1 и 2.Какба е разликама между BT READY u BT PAIRING?
• BTREADY: В този режим можете да се свържете отново с всеки телевизор Samsung или mobilно устройство, с който(което) сте установявали връзка преди. • BTPAIRING: В този режим можете да свържете ново устройство към Soundbar. (Натиснете бутона ✝ PAIR на гистанционното управление на Soundbar или натиснете и загръжте бутона Ⓞ(Вкл./Изкл. на микрофона)/→(Източник) в горната част на Soundbar за повече от 5 секунги, gokamo Soundbar е 8 режим „ВТ“.)Бележки относно свързване през Bluetooth
- Разположете ново устройство в диаметър от 1 м, за да установите Връзка през Bluetooth. - Ако ви бъге поискан ПИН ког при свързване с Bluetooth устройство, въведеме <0000>. - Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност. - Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbarima силно електрическо поле. – Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сгвоени със Soundbar. - Ako Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност. - Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които съзгават електромагнимни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и гр., трябва да бъдат държани galеч от основното устройство на Soundbar. - Soundbar podgържа SBC данни (44,1 kHz, 48 kHz). - Свържете само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията А2DP (AV). - Не можeme ga свързваме Soundbar към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (Hands Free, хендсфри). - Когамо свързваме Soundbarkъм Bluetooth устройство, разположете устройствата възможно най-близо едно до друго. - Колкото по-галеч се намира Soundbar om Bluetooth устройствомо, толкова по-лошо ще е качествомо на звука. Bluetooth бръзката може да бъге прекъсната, когато устройствата са извън ефективния обхвам. - Bluetooth 6ръзката може и да не функционира според предназначението В зони със слаб сигнал. - Bluetooth устройство може да излъчи шум или да не функционира правилно в следните условия: – Когато тялото е в контакт с приемо-предавателя на сигнала на Bluetooth устройството или Soundbar – В ъгли или когато в близост има препятствие, като например стена или презрада, където могат да настъпят електрически промени. - Когато е изложено на радиосмущения поради факта, че 8 същите честотни диапазони работят и други продукти, като медицинско оборудване, микровълнови печки и безжични LAN устройства. – Препятствия, като например врати и стени, може да повлияят на качеството на звука гори когато устройствата се намират в пределите на ефективния обхвам. \- Имайте predbig, че вашият Soundbar няма да може да бъге сгвоен с други Bluetooth устройства, gokamo се използва опцията Bluetooth. \- Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по Време на работата си.Прекъсване на бръзката между Bluetooth устройствомо и Soundbar
Можете да прекъснете връзката между Bluetooth устройство и Soundbar. За инструкции вижте ръководството за потребителя на Bluetooth устройството. • Връзката към Soundbar ще бъге прекъсната. - Когамо Soundbarе изключен от Bluetooth устройството, на предния дисплей на Soundbar ще се покаже BT DISCONNECTED.Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството
Намиснете бутона ⚙ (Мултифункционален) / ➞ (Източник) В горната част на Soundbar или бутона ➞ (Източник) на гистанционното управление, за да превключите режима от „ВТ“. - Прекъсването на връзката отнема Време, тъй като Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за прекъсване на връзката може да се различава в зависимости от Bluetooth устройството) - Kogamo Soundbar e изключен om Bluetooth устройството, на предния дисплей на Soundbar ще се покаже BT DISCONNECTED.Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)
За да свържете Soundbar към mobilно устройство през безжична мрежа (Wi-Fi), се изисква приложение SmartThings.Първоначално свързване
1. Инсталирайте и стартирайте приложението SmartThings om Вашето мобилно устройство (смартфон или таблет). 2. Слегвайте инструкциите на екрана на приложението, за да добавите Soundbar. • Възможно е на някои устройства да не се появи автоматичният изскачащ прозорец (Втората екранна снимка по-голу). Ако изскачащият прозорец не се появи, натиснете + на екрана Home. Soundbar e добавен към приложението. - Илюстрацията по-голу може да се различава в зависимости от версията на приложението. flowchart
graph LR
A["Приложение SmartThings"] --> B["Стартиране на приложенисто"]
B --> C["Автоматичен изскачащ прозорец"]
C --> D["Добавяне на устройство"]
D --> E["Get started with your Soundbar"]
E --> F["Next"]
Използване на Tap Sound
Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизвеге звукът на съдържанието на мобилното устройство през Soundbar. - В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа. - Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия. text_image
Приложение SmartThings Мобилно устройство Горна страна на SoundbarHaстройка на функцията Tap Sound
Използвайте приложението SmartThings, за да включите функцията Tap View, Tap Sound. 1. На мобилното устройство стартирайте приложението SmartThings. 2. Изберете (≡→\_) от екрана на приложението SmartThings, който се показва на мобилното устройство. 3. За „Tap View, Tap Sound“ загайте Вкл., за да работи функцията, когамо go Soundbar се приближи мобилно устройство. Функцията е включена.ЗАБЕЛЕЖКА
- Когато мобилното устройство е в энергоспестяващ режим, функцията Tap Sound не работи. - Функцията Tap Sound може да не работи, ако в близост go Soundbar има устройства, които причиняват радиосмущения, например електрически устройства. Устройствата, които причиняват радиосмущения, трябва да бъдат поставяни на достатьчно разстояние от Soundbar.08 СВЪРЗВАНЕ ЧРЕЗ APPLE AIRPLAY 2
- Тази функция може да не е на разположение в някои държави. - Tozu Samsung Soundbar podgържа AirPlay 2 и изискВа Версия на iOS 13.4 или по-нова. C AirPlay 2 можете да излъчвате поточно музыка, подкастове и друго аугво от Вашите устройства на Apple към Soundbar на Samsung. - За ga aktniviprate AirPlay2 Във Вашия Soundbar, трябва ga регистрирате устройството В приложението Smart Things на Samsung, като се съгласите с правилата и условията на приложението. - Уверете се, че Soundbar е Включен и свързан към същата Wi-Fi мрежа като вашето устройство на Apple. - Изберете 📄️ от поддържано от AirPlay приложение или Control Centre (Контролен център) на Вашия iPhone, iPad или Mac. - Избереме Soundbar om списъка с налични устройства, за да възпроизвежgame мекущото аудио към него.09 МОНТИРАНЕ НА СТЕННАТА СТОЙКА
Предпазни мерки при монтиране
• Монтирайте само Върху Вертикална стена. - Не монтирайте на място с висока температура или влажност. - Проверете гали стената е достатъчно зграва, за да издържи теглото на продукта. Ако не е, подсилете я или изберете друго място за монтаж. - Купете и използвайте закрепващи винтове или гюбели, подходящи за Вашия тип стена (мазилка, метал, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към агреди в стената. - Закупете Винтове за стенен монтаж в съответствие с типа и гебелината на стената, на която желаете да монтирите Soundbar. \- Диаметър: M5 – Дължина: препоръчва се дължина от 35 мм или по-голяма. \- Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar на стената. \- Преди да монтирате устройството, уверете се, че то е изключено и щепсельт му е изваген от контакта. В противен случай може да се получи електрически удар.Компоненти за стенен монтаж
 Водач за стенна стойка  x2  x2 (M4×L10) Държач-Винт Винт  Скоба за стенна стойка 1. Поставете Водач за стенна стойка срещу повърхността на стената. \- Водачът за стенна стойка трябва да е поставен хоризонтално. \- Ако телевизорът Ви е монтиран на смената, монтирайте Soundbar на поне 5 см под телевизора. text_image
TV 5 cm или повечеtext_image
Централна линияtext_image
A B A (100%) B (100%) A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolstext_image
Загна страна на Soundbanatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Инсталиране на съраунд Високоговорителите на Wall (само за приложимите модели)
Може да закупите стенни конзоли отделно, за да монтирате съраунд ВисокогоВорителите на стена. Сменните конзоли не се прогавам om Samsung Electronics.Бележки за стенен монтаж на съраунд високоговорителите
- Стенната конзола за съраунг Високоговорителите трябва да може да издържа повече от 8,0 kg. - Размер на отвора: 1/4 – 20 UNC резбова вложка \- Стандартен Винт: гуаметър 6,35 mm, стъпка 1,27 mm - Дължина: 18 mm – Количество: ЛяВ 1 бр./Десен 1 бр.  Λ  A - Проверете згравината на стената, pregi да монтирате скобите на стенната конзола. Ако згравината е недостатъчна, подсилете стената, pregi да монтирате скобите за монтиране на стена и Високоговорителите към стената. - Samsung не носи отговорност за никакви повреги по продукта поради неправилно монтиране на продукта. - Внимавайте да не монтирате високоговорителите обърнати настрани или с горната част наголу.10 ПОСТАВЯНЕ НА SOUNDBAR ПРЕД ТЕЛЕВИЗОР
Компонент
 Гумен крак За монтажа прикрепете гумени крака към долната страна на Soundbar, pregu ga го поставите на позиция наг стойката за телевизор. Уверете се, че сте поставили гумените крака по такъв начин, че да не се подават извън краищата на стойката на телевизора. В Junте фигурата по-голу. text_image
Гумен кракnatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with an inset close-up of its screen (no text or symbols present)natural_image
Illustration of a person emitting sound waves from a device to a stand (no text or symbols)ЗАБЕЛЕЖКА
- Увереме се, че Soundbar е поставен Върху стабилна хоризонтална повърхност. - Недостатьъчното отстояние от телевизора може да govеге до проблеми с гласовото разпознаване и акустиката. - Илюстрацията по-горе се различава според съответния модел. • Тази функция не се поддържа от могела HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - За най-гобра работа на микрофоните постаßeme Soundbar на разстояние най-малко 2 см от панела на телевизора.11 АКТУАЛИЗИРАНЕ НА СОФТУЕРА
Автоматична актуализация
Когамо през Soundbar се установи Връзка с интернет, софтуерните актуализации се извършват автоматично, гори когамо Soundbar е изключен. \- За ga се използва функцията Auto Update (Автоматична актуализация), Soundbar трябва да е с установена връзка с интернет. Wi-Fi връзката със Soundbar ще бъге прекъсната при изключване на захранващия кабел на Soundbar или при прекъсване на захранването. Ако захранването бъге прекъснато, когато се възстанови или когато включите отново захранващия кабел, Включете Soundbar и след това установете отново връзка с интернет.Актуализация чрез USB
text_image
Долна страна на SoundbarВъзможно е в бъдеще Samsung ga предлага актуализации за фърмуера на системата Soundbar.
Когато има налична актуализация, можeme ga актуализираме Soundbar чрез свързване на USB флаш паметта, съдържаща актуализирания фърмуер, към порта SERVICE на Soundbar. 1. Omugeme на уеб сайта на Samsung (www.samsung.com) → потърсеме името на модела от опцията на менюто за поддръжка на клиенти. - За повече информация относно актуализациите вижте ръковогството за надстройка. 2. Изгелете файла за награждане (USB mun). 3. Разархивирайте файла, за да съзгадете папка с името на файла. 4. Запазете създагената папка на USB носител и слег това го свържете към Soundbar. 5. Включете Soundbar. Слег това продуктъм се актуализира в продължение на максимум 3 минути, като се извежда съобщението UPDATE. - По Време на актуализацията не го изключвайте и не Bageme USB носителя. - Ако на прозореца на дисплея не се появи UPDATE, извагете захранващия кабел от Soundbar и слег това го Включете отново. - Ако е инсталирана най-новата версия, не се извършва никаква актуализация. - В зависимости от типа USB има Вероятност да не се поддържат актуализации.Инициализация
Горна страна на Soundbar text_image
- + INITВНИМАНИЕ
\- Всички настройки на Soundbar са инициализирани. Уверете се, че сте извършили това само ако се налага инициализация.12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
Преди да потърсите помощ, проверете следното.Soundbar не се Включва.
\- Проверете гали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в контакта.Soundbar работи непрегсказуемо.
- Извадете захранващия кабел и го поставете отново. - Изключете и включете захранването на външното устройство и опитайте отново. - Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период от Време. Включете го от бутона за Включване/изключване. (Вижте страница 6.)Дистанционното управление не работи
- Насочете гистанционното управление GUPEKTHO KBJM Soundbar. - Подменете батериите с нови.Индикаторът на Soundbar светва постоянно в червено.
\- Микрофонът е изключен. Включете микрофона. (Вижте страница 4.)Om Soundbar не се извежга звук.
- Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на звука. - Когато е свързано външно устройство (gekoger за телевизия, Bluetooth устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на външното устройство. - За изходящ звук от мелевизора избереме Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) → Звук → Звуков изхог → Select Soundbar) - Свързването на кабела към Soundbar не бива да е хлабаво. Извадете кабела и го свържете отново. - Извадете захранващия кабел изцяло, свържете отново и включете захранването. - Инициализирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 32.)От събуфъра или задните високоговорители не се извежда звук.
- Проверете гали LED индикаторът в загната част на събуфъра и съраунд Високоговорителите свети в синьо. Свържете отново Soundbar, събуфъра и съраунд Високоговорителите, ако индикаторът мига в синьо или свети в червено. (Вижте страница 13.) - Може да възникне проблем, ако между Soundbar и субуфера има препятствие. Преместете устройствата на място, galеч от препятствия. - Други разположени наблизо устройства, които изпращат радиочестотни сигнали, могат да прекъснат връзката. Дръжте Високоговорителя галеч от такива устройства. - Извадете щепсела и го поставете отново.Ако има трептене на звука, забавяния или шум от събуфъра и съраунд ВисокогоВорителя
- Наличито на каквито и да е предмети между Soundbar и събуфъра може да доведе до възникването на проблем. Репозиционирайте ги на място, където няма пособни предмети. - Може да има трептене на звука или забавяния, ако събуфърът и съраунд Високоговорителя са галече от Soundbar. Поставете ги близо go Soundbar. - Може да има трептене на звука или забавяния, ако Soundbar е в близост до инструмент или електрически устройства, които могат да предизвикам радиосмущения. Поставете Soundbar галече от устройства, които могат да предизвикам радиосмущения. (Например безжичен рутер) - Променете състоянието на мрежовата връзка на телевизора от безжична на кабелна.Силата на звука на ВисокогоВорителя на субуфера е прекалено ниска
- Първоначалната сила на звука на съдържанието, което възпроизвежгате, може да е ниска. Опитайте да регулирате нивото на субуфера. (Вижте страница 7.) - Поставете ВисокогоВорителя на субуфера по-близо до Вас.Ако телевизорът не е свързан чрез HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Проверете гали HDMI кабельт е свързан правилно към ARC клемата. (Вижте страница 15.) - Възможно е да не може да бъге установена връзка заради свързаното външно устройство (гекодер за телевизия, телевизионна игрова конзола и т.н.). Свържете gupektно към Soundbar. - HDMI-CEC може и да не се активира на телевизора. Включете CEC от менюто на телевизора. (Телевизор Samsung: Начало (☐) → Меню → Настройки (☐) → Всички настройки (☐) → СВързване → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - За ga се свържете чрез eARC, функцията eARC в менюто на телевизора трябва да бъге включена. (Телевизор Samsung: Начало ( → Меню → Настройки ( → Всички настройки ( ) → Звук → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Няма звук при включване на телевизора 6 режим HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Вашето устройство не може да възпроизвеге входния сигнал. Променете аудио изхода на телевизора на PCM или Dolby Digital. (За телевизор Samsung: Начало ( [IMAGE] ) → Меню → Настройки ( [IMAGE] → Всички настройки ( [IMAGE] → Звук → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth.
- Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка превключете на BT PAIRING. (Натиснете бутона ✝ PAIR на дистанционното управление или натиснете бутона 📄 кл./Изкл. на микрофона)/→ (Източник) на тялото за най-малко 5 секунги.) - Ako Soundbar e свързан към друго устройство, първо прекъснете Връзката на това устройство, за да смените устройството. - Свържете го отново, след като премахнете списъка с Bluetooth високоговорители на устройството, което ще се свързва. (Телевизор Samsung: Начало ( → Меню → Настройки ( ) Всички настройки ( ) → Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители) \- Автоматичното свързване на телевизор може да е геактивирано. Докато Soundbar е 8 режим „BT READY“, натиснете и задръжте бутона Наляво на гистанционното управление на Soundbar за 5 секунди, за да изберете ON-TV CONNECT. Ако Bugите OFF-TV CONNECT, натиснете и задръжте бутона Наляво за 5 секунди, за да промените избора. - Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак. - Инициализирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 32.)Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth.
- Някои устройства може да предизвикат радиосмущения, ако се намират твърге близо go Soundbar, например микровълнови печки, безжични румери и т.н. - Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъге преместено твърge galеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете устройството по-близо go Soundbar. - Ако част от вашето тяло е в контакт с приемо-предавателя на Bluetooth сигнала или продуктът е монтиран Върху метална повърхност, звукът може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за употреба.Soundbar не осъществява връзка с Wi-Fi мрежама.
- Проверете гали безжичният рутер е включен. - Изключете румера, Включете го и след това опитайте отново. - Soundbar няма да осъществи връзка, ако безжичният сигнал е твърге слаб. Опитайте да преместите маршрутизатора по-близо до Soundbar или да отстраните всички препятствия между Soundbar и маршрутизатора, ако е възможно. - Ако безжичният рутер е нов, ще трябва да преконфигурирате мрежовите настройки на високоговорителя.Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора.
- Когамо изключите Soundbar, gokamo глегаме телевизия, се geakтивира синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете телевизора.Функцията AVA (само за приложимите модели) не е налична 6 посочените по-голу случаи.
\- Функцията AVA (само за приложимите модели) няма да е налична, когато микрофонът е изключен.Слег като свързах телевизора към Soundbar, превключих режима на Soundbar. Слег това от телевизора не се извеждаше звук.
- Ako свържете Soundbar към мобилно устройство, gokamo Soundbar е свързан към телевизора, Soundbar извежга звук от мобилното устройство, като същевременно поддържа бръзката към телевизора. Така че звукът от телевизора няма да се извежга никъге. - Прекъснете връзката към мобилното устройство и звукът от телевизора отново ще се извежда от Soundbar.Soundbar не се пока38а в AirPlay2
- За ga aktmuBupame AirPlay2 BъВ Вашия Soundbar, трябва да регистрирате устройствомо В приложението Smart Things на Samsung, като се съгласите с правилата и условията на приложението. (Вижте страница 28.) - AirPlay2 не работи, ако изпреме Soundbar от приложението Smart Things на Samsung. - Увереме се, че Soundbar и устройство на Apple са свързани към една и съща Wi-Fi мрежа. - Soundbar e съвместим с AirPlay2, инсталиран на iOS 13.4 или по-нова Версия.SADRŽAJ
01 Provjeravanje sastavnih dijelova 3
02 Prikaz proizvoda 4
Gornja ploča zvučnika Soundbar....4 Donja ploča sustava Soundbar....503 Upotreba daljinskog upravljača za Soundbar 6
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2)....6 Način upotrebe daljinskog upravljača 6 Aktivno pojačalo glasa (AVA) 8 Upotreba skrivenih gumba (gumbi s više funkcija) ....8 Izlazne specifikacije za različite načine rada zvučnog efekta ....8 Prilagodba glasnoće zvučnika Soundbar daljinskim upravljačem TV-a...1004 Povezivanje sustava Soundbar 11
Povezivanje napajanja i jedinica 11 – Preporučeni raspored zvučnika 12 – Način zvučnika prostornog ozvučenja (samo model HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)....12 – Ručno povezivanje Subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja ....13 – Svjetla LED indikatora na stražnjoj strani Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja 1405 Povezivanje s TV-om 15
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka) . . . .15 Povezivanje optičkim kabelom 16 Povezivanje putem Bluetooth veze....17 Povezivanje putem Wi-Fi veze 19 Upotreba funkcije Q-Symphony 20 Uporaba funkcije SpaceFit Sound 2106 Povezivanje vanjskog uređaja 22
Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela (koji omogućuje dekodiranje i reprodukciju Dolby Atmos / DTS:X).....22 Metoda 2 Povezivanje optičkim kabelom....2307 Povezivanje s mobilnim uređajem 24
Metoda1 Povezivanje putem Bluetooth veze ....24 Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže) .....26 Upotreba funkcije Tap Sound....2708 Povezivanje putem aplikacije Apple Airplay 2 28
09 Postavljanje zidnog nosača (kompleta za montažu na zid) 29
Mjere opreza pri instalaciji 29 Sastavni dijelovi zidnog nosača....29 Postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na zid (samo primjenjivi modeli).... 3010 Postavljanje uređaja Soundbar ispred TV-a 30
Sastavni dio....3011 Ažuriranje softvera 31
Automatsko ažuriranje....31 USB ažuriranje 31 Inicijalizacija 3212 Rješavanje problema 32
01 PROVJERAVANJE SASTAVNIH DIJELOVA
natural_image
Three grayscale images of remote and control devices, no text or symbols visiblenatural_image
Three electronic devices: a gray server unit labeled 'x2', a black I/O port labeled 'x4 ili 2', and a black USB connector (no text or symbols on the devices themselves)Zidni nosač Gumene nožice
- Trebate li više informacija o napajanju i potrošnji energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: Stražnji dio glavne jedinice sustava Soundbar) - Kako biste kupili dodatne sastavne dijelove ili opcijske kabele, obratite se Servisnom centru tvrtke Samsung ili Korisničkoj podršci tvrtke Samsung. - Trebate li više informacija o zidnom nosaču ili gumenim nožicama, pogledajte stranice 29\~31. - Dizajn, specifikacije i zaslon aplikacije mogu biti promijenjeni bez prethodne najave. - Izgled dodataka može se neznatno razlikovati od izgleda na prethodnim ilustracijama. - Samsung Electronics Co., Ltd pridržava pravo promijeniti specifikacije bez ranijeg upozorenja. - Težina i dimenzije su približne.02 PRIKAZ PROIZVODA
Gornja ploča zvučnika Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | Gumb (Više funkcija) (modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)U načinu rada na čekanju pritisnite gumb (Više funkcija) kako biste uključili Soundbar.Pritisnite gumb (Više funkcija) kako biste promijenili izvor ulaza. |
| 1 | Gumb (Uključivanje/isključivanje ) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Uključuje i isključuje napajanje. |
| 2 | Gumb — + (Glasnoća)Podešava glasnoću. |
| 3 | Gumb (Uključivanje/isključivanje mikrofona)(modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Pritisnite gumb za uključivanje ili isključivanje mikrofona.Kada je mikrofon isključen, LED indikator svijetlit će u crvenoj boji.![]() |
| 3 | Gumb (Izvor) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Pritisnite gumb Izvor) kako biste promijenili izvor ulaza. |
| 4 | ZaslonPrikazuje status i trenutni način rada proizvoda.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT |
Donja ploča sustava Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Povežite kabel za napajanje zvučnika Soundbar izmjeničnom strujom. (Pogledajte stranicu 11)2 SERVICE
Povežite s USB uređajem za pohranu kako biste nadogradili softver proizvoda.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite sa digitalnim (optičkim) izlazom vanjskog uređaja. (Pogledajte stranicu 23)4 HDMI
Istodobno unosi digitalne videosignale i audiosignale s pomoću HDMI kabela. Povežite s HDMI izlazom vanjskog uređaja. (Pogledajte stranicu 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite s HDMI priključkom na televizoru. (Pogledajte stranicu 15) - Prilikom isključivanja kabela za napajanje iz zidne utičnice, povucite utikač. Ne povlačite kabel. - Ne spajajte ovu jedinicu ili druge komponente u utičnicu izmjenične struje dok ne povežete sve komponente.03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA ZA SOUNDBAR
Umetanje baterija prije upotrebe daljinskog upravljača (AAA baterije X 2)
Povucite stražnji poklopac u smjeru strelice dok se u potpunosti ne otvori. Umetnite dvije AAA baterije (1,5 V) poštujući polaritet. Povucite poklopac baterije natrag na mjesto. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or manufacturing process with labeled components and directional arrowsNačin upotrebe daljinskog upravljača
text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH:LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Napajanje | Uključuje i isključuje Soundbar sustav.Funkcija Auto Power Down (Automatsko isključivanje napajanja)Jedinica se isključuje automatski u sljedećim situacijama:U načinu rada D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT ako 18 minuta nema signala zvuka. |
| 2 | Izvor | Pritisnite za odabir izvora povezanog sa sustavom Soundbar.Uključi/isključi povratne informacije glasaMožete uključiti ili isključiti povratne informacije glasa.Pritisnite i držite gumb → (Izvor) na daljinskom upravljaču tijekom 5 sekundi dok je Soundbar isključen (način Standby).Svaki put kada promijenite postavku Povratne informacije glasa, OLED zaslon prikazat će „AUI OFF“ (Zadano) ili „AUI ON“. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Prebacite Soundbar sustav na način rada za uparivanje Bluetooth uređaja.Pritisnite gumb i pričekajte na povezivanje zaslona „BT PAIRING“ (BT uparivanje) s novim Bluetooth uređajem. |
| 4 | Bez zvuka | Pritisnite gumb ≈ (Bez zvuka) kako biste isključili zvuk.Kako biste uključili zvuk, pritisnite ga ponovno. |
| 5 | SOUND MODE | Pritiskom gumba možete odabrati željeni način zvuka poput Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardReproducira izvorni zvuk.SurroundPruža šire zvučno polje od standardnog zvuka.Game ProPruža stereoskopski zvuk kako biste utonuli u akciju dok igrate igrice.Adaptive SoundAnalizira sadržaj u stvarnom vremenu i automatski pruža optimalno zvučno polje na temelju sadržaja. |
| 6 | CH LEVEL | Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću svakog zvučnika poput Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level i Rear top level.Za upravljanje glasnoćom svakog od zvučnika, u mogućnosti postavke zvuka odaberite Centre level, Side level, Wide level ili Front Top level, a zatim gumbima Gore/Dolje ugodite glasnoću između -6~+6.Ako su povezani zvučnici prostornog ozvučenja, odaberite Rear level ili Rear top level, a zatim upotrijebite gumbe Gore/Dolje kako biste ugodili glasnoću unutar raspona od -6 do +6.Specifikacije funkcije CH LEVEL mogu se razlikovati ovisno o modelu. |
| 7 | Upravljanje zvukom | Pritiskom gumba možete postaviti funkciju zvuka kao što suSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode,Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual Željenu opciju možete prilagoditi s pomoću gumba Gore/Dolje.FunkcijeSpaceFit Soundi AVA ne podržava model HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Voice enhance mode olakšava slušanje govora u filmovima i na TV-u kako bi se olakšalo slušanje.Night modeoptimiziran je za gledanje noću, s obzirom na to da su postavke prilagođene za smanjenje glasnoće uz zadržavanje jasnoće dijaloga.Pritisnite i zadržite gumb (Upravljanje zvukom) oko 5 sekundi kako biste podesili zvuk na svakom frekvencijskom pojasu. Mogu se odabrati 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz pomoću gumbaLijevi/Desni, a svaka od tih stavki se može postaviti na postavku od -6 do +6 pomoću gumba Gore/Dolje.(Vodite računa da je način rada zvuk postavljen na „Standard”)Ako video na TV-u i zvuk s uređaja Soundbar nisu sinkronizirani, odaberite Sync u mogućnosti Upravljanje zvukom, a zatim postavite odgodu zvuka između 0~300 millisekundi gumbima Gore/Dolje.Sync je podržana samo za neke funkcije.Dostupne postavke načina Surround speaker mode podržava samo model HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Funkcija zvučnika Virtual može se postaviti naON/OFFgumbima Gore/Dolje. |
| 8 | Reprodukcija/Pauza | Pritiskom tog gumba možete reproducirati ili pauzirati glazbu. |
| 9 | Gore/Dolje/Lijevo/Desno | Pritisnite označena područja za odabir Gore/Dolje/Lijevo/Desno.Pritisnite Gore/Dolje/Lijevo/Desno na gumbu kako biste odabrali ili postavili funkcije.Preskakanje glazbePritisnite Desni gumb za odabir sljedeće glazbene datoteke. PritisniteLijevigumb za odabir prethodne glazbene datoteke.ID SETUpotrijebite ovu opciju kad subwoofer ili zvučnici Surround nisu povezani ili im je potrebno ponovno povezivanje.Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite gumb Gore 5 sekundi kako biste izvršiliID SET.(Pogledajte stranicu 13.) |
| 10 | Informacije | Pritisnite gumb kako biste prikazali informacije o aktivnoj funkciji ili dostupnom kodeku.U načinu BT prikazuje se povezani uređaj (kada je uparivanje završeno) ili „BT ready” (kada je potrebno uparivanje). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Kako biste podesili razinu za woofer (bas) pritisnite gumb gore ili dolje. |
| 12 | VOLUME | Gurnite gumb prema dolje ili prema gore kako bistre prilagodili glasnoću.Bez zvukapritisnite gumb VOLkako biste isključili zvuk. Kako biste uključili zvuk, pritisnite ga ponovno. |
| 13 | TONE CONTROL | Pritiskom gumba možete ugoditi glasnoću visokih ili niskih tonova. Definiranu stavku možete prilagoditi s pomoću gumba Gore/Dolje. Ova je funkcija omogućena u načinu rada zvuk, osim u načinu rada Standard.Za upravljanje glasnoćom visokih ili dubokih tonova odaberiteTREBLEili BASS u mogućnosti Postavke zvuka, a zatim namjestite glasnoću između -6~+6 pomoću gumba Gore/Dolje.Kada se promijeni razina niskih tonova, u skladu s tim prilagodit će se i razina woofera. |
Aktivno pojačalo glasa (AVA)
- Analizira vanjsku buku u stvarnom vremenu za vrijeme reprodukcije s uređaja soundbar kako bi se zvuk glasa mogao uvijek jasno čuti. - Podaci se ne spremaju tijekom analize. - Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Upotreba skrivenih gumba (gumbi s više funkcija)| Skriveni gumb | Referentna stranica | |
| Gumb daljinskog upravljača Funkcija | ||
| WOOFER (Gore) | Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača televizora (stanje čekanja) | stranica 10 |
| Gore ID SET stranica 13 | ||
| ( Upravljanje zvukom) | 7 Band EQ stranica 7 | |
| (Izvor) | Uključi/isključi povratne informacije glasa (Standby) | stranica 6 |
Izlazne specifikacije za različite načine rada zvučnog efekta
| Efekt Ulaz | Izlaz | |
| Sadrži Subwoofer i zvučnik prostornog ozvučenja | ||
| Standard | 2.0 k 2.1 k | |
| 5.1 k 5.1 k / 7.1 k (DTS) | ||
| 7.1 k 7.1 k | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 k | ||
| Surround | 2.0 k 9.1.4 k | |
| 5.1 k 9.1.4 k | ||
| 7.1 k 9.1.4 k | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 k | |
| Game Pro | 2.0 k 9.1.4 k | |
| 5.1 k 9.1.4 k | ||
| 7.1 k 9.1.4 k | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 k | |
| Adaptive Sound | 2.0 k 9.1.4 k | |
| 5.1 k 9.1.4 k | ||
| 7.1 k 9.1.4 k | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 k |
| Efekt Ulaz | Izlaz | ||
| Samo sa subwooferom | Sadrži Subwoofer i zvučnik prostornog ozvučenja | ||
| Standard | 2.0 k 2.1 k 2.1 k | ||
| 5.1 k 5.1 k 5.1 k / 7.1 k (DTS) | |||
| 7.1 k 5.1 k 7.1 k | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| Surround | 2.0 k 5.1.2 k 7.1.4 k | ||
| 5.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| 7.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| Game Pro | 2.0 k 5.1.2 k 7.1.4 k | ||
| 5.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| 7.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| 2.0 k 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| Adaptive Sound | 5.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k | ||
| 7.1 k 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k 7.1.4 k | |||
| Efekt Ulaz | Izlaz | ||
| Samo sa subwooferom | Sadrži Subwoofer i zvučnik prostornog ozvučenja | ||
| Standard | 2.0 k 2.1 k 2.1 k | ||
| 5.1 k 3.1 k 5.1 k | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k | 5.1.4 k | ||
| Surround | 2.0 k 3.1.2 k | 5.1.4 k | |
| 5.1 k 3.1.2 k | 5.1.4 k | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k | 5.1.4 k | ||
| Game Pro | 2.0 k 3.1.2 k | 5.1.4 k | |
| 5.1 k 3.1.2 k | 5.1.4 k | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k | 5.1.4 k | ||
| Adaptive Sound | 2.0 k 3.1.2 k | 5.1.4 k | |
| 5.1 k 3.1.2 k | 5.1.4 k | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k | 5.1.4 k | ||
Prilagodba glasnoće zvučnika Soundbar daljinskim upravljačem TV-a
Podesite glasnoću sustava Soundbar s pomoću daljinskog upravljača televizora. - Ova se funkcija može upotrebljavati samo s IC daljinskim upravljačima. Daljinski upravljači s tehnologijom Bluetooth (daljinski upravljači koji zahtijevaju upaivanje) nisu podržani. - Postavite zvučnik TV-a na Vanjski zvučnik kako biste upotrijebili ovu funkciju. • Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Isključite sustav Soundbar. 2. Pritisnite prema gore i zadržite gumb WOOFER 5 sekundi. Svaki put kad gurnete gumb WOOFER prema gore i zadržite ga 5 sekundi, način rada mijenja se sljedećim redoslijedom: „OFF-TV REMOTE“ (zadani način rada), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.| Gumb daljinskog upravljača Zaslon Status | |||
![]() | ![]() | (Zadani način rada) | Onemogućite daljinski upravljač televizora. |
OFF-TV REMOTE | |||
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Omogućite IC daljinski upravljač Samsung TV-a. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Omogućite IC daljinski upravljač treće strane. |
04 POVEZIVANJE SUSTAVA SOUNDBAR
Povezivanje napajanja i jedinica
Upotrijebite kabel za napajanje kako biste povezali Subwoofer, zvučnike prostornog ozvučenja i Soundbarsa strujnom utičnicom sljedećim redoslijedom: - Trebate li više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije, pogledajte naljepnicu na proizvodu. (Naljepnica: Stražnji dio glavne jedinice sustava Soundbar) 1. Povežite kabel napajanja i subwoofer. text_image
Kabel za napajanjetext_image
Donji dijelovi lijevog i desnog zvučnika prostornog ozvučenja (dodatno) Kabel za napajanjetext_image
Donja strana glavne jedinice sustava Soundbar Kabel za napajanjetext_image
LINK LED svjetlo - plavo je uključeno (dodatno)NAPOMENA
- Povežite napajanje Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja prije nego što ih povežete na Soundbar. Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja automatski će se povezati kada uključite Soundbar. - Ako isključite i ponovno uključite kabel napajanja kad je proizvod uključen, Soundbar se automatski uključuje. - Sustav zvučnika za prostorno ozvučenje podržavaju samo primjenjivi modeli.Preporučeni raspored zvučnika
flowchart
graph TD
A["Subwoofer"] --> B["TV"]
B --> C["Soundbar"]
C --> D["0°"]
D --> E["135° 135°"]
D --> F["150° 150°"]
E --> G["Zvučnik prostornog ozvučenja L Zvučnik prostornog ozvučenja D"]
F --> G
OPREZ
- Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja imaju ugrađene antene za bežični prijem. Držite te jedinice dalje od vode i vlage. - Za optimalno iskustvo slušanja, pobrinite se da se u prostorima oko subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja ne nalaze prepreke.Način zvučnika prostornog ozvučenja (samo model HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Optimalan prostorni zvuk može se postići ovisno o položaju zvučnika prostornog ozvučenja. Pogledajte ilustraciju u nastavku za postavljanje položaja zvučnika. Kako biste aktivirali ovaj način, na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar odaberite način Surround Speaker (zvučnik prostornog ozvučenja). (○ (Upravljanje zvukom) → zvučnik prostornog ozvučenja → ▲ Gore) / (D▼ije) → Sprijeda / Straga) text_image
TV Soundbar Zvučnik prostornog ozvučenja L Zvučnik prostornog ozvučenja Dflowchart
graph TD
A["Zvučnik prostornog ozvučenja L"] --> B["TV"]
C["Zvučnik prostornog ozvučenja D"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House"]
D --> F["House"]
E --> G["House"]
F --> H["House"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccc,stroke:#333
style F fill:#ccc,stroke:#333
style G fill:#ccc,stroke:#333
style H fill:#ccc,stroke:#333
NAPOMENA
- Ovaj način rada dostupan je samo s modelima uređaja Soundbar koji uključuju određeni zvučnik prostornog ozvučenja. - U načinu Prednji zvučnici, prednje zvučnike postavite ispred sebe. - Način zvučnika za prostorno ozvučenje omogućen je prema zadanim postavkama.Prije provođenja postupka ručnog povezivanja u nastavku:
- Provjerite jesu li kablovi za napajanje zvučnika Soundbar i subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja ispravno povezani. • Vodite računa da je sustav Soundbar isključen. 1. Isključite napajanje sustava Soundbar. 2. Pritisnite i držite gumb ID SET na stražnjoj strani subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja najmanje 5 sekundi. \- Crveni se indikator na stražnjoj strani svakog zvučnika isključuje, a plavi indikator treperi. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Pokazatelj brzo treperi u plavoj bojiflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET STANDBY LINK"]
C --> D["Time dial: 5 Sec"]
D --> E["Pokazatelj brzo treperi u plavoj boji"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK LED svjetlo - plavo je uključeno LINK (dodatno)| LED Status Opis Rješenje | |||
Subwoofer Zvučnici prostornog ozvučenja (samo primjenjivi modeli)![]() | Uključeno | Uspješno povezano (normalni rad) | - |
| Treperi Oporavljanje veze | Provjerite je li kabel napajanja koji je priključen na glavnu jedinicu sustava Soundbar pravilno povezan ili pričekajte oko pet minuta. Ako se treperenje nastavi, pokušajte ručno spojiti Subwoofer i zvučnike prostornog ozvučenja. Pogledajte stranicu 13. | ||
Subwoofer Zvučnici prostornog ozvučenja (samo primjenjivi modeli)![]() | Uključeno | Način Standby (s isključenom glavnom jedinicom sustava Soundbar) | Provjerite je li kabel napajanja koji je priključen na glavnu jedinicu sustava Soundbar pravilno povezan. |
| Povezivanje nije uspjelo | Povežite ponovno. Pogledajte upute za ručno spajanje na stranici 13. | ||
Subwoofer Zvučnici prostornog ozvučenja (samo primjenjivi modeli)![]() | Treperi Kvar | U ovom priručniku pogledajte kontakt podatke Servisnog centra tvrtke Samsung. | |
NAPOMENA
- Ako je glavna jedinica isključena, subwoofer će se prebaciti u način rada na čekanju, a LED indikator STANDBY na stražnjoj strani subwoofera svijetlit će crveno nakon što zatreperi plavo nekoliko puta. - Ako upotrijebite uređaj koji koristi istu frekvenciju kao i Soundbar u blizini uređaja Soundbar, smetnje mogu uzrokovati prekide zvuka. - Maksimalna udaljenost prijenosa bežičnog signala glavne jedinice je otprilike 10 metara, no može se razlikovati ovisno o radnom okruženju. Ako se između glavne jedinice i subwoofera nalazi armirano-betonski ili metalni zid, može se dogoditi da sustav uopće ne radi jer bežični signal ne može proći kroz metal. - Sustav zvučnika za prostorno ozvučenje podržavaju samo primjenjivi modeli.OPREZ
- Subwoofer i zvučnici prostornog ozvučenja imaju ugrađene antene za bežični prijem. Držite jedinicu dalje od vode i vlage. - Za optimalno iskustvo slušanja, pobrinite se da se u prostoru oko Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja ne nalaze prepreke.05 POVEZIVANJE S TV-OM
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povrat zvuka)
OPREZ
- Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal. - Za spajanje HDMI kabela između televizora i sustava Soundbar, obavezno povežite priključke s oznakom ARC. U protivnom, možda se neće čuti zvuk televizora. - Preporučeni kabel je Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificiranim od strane HDMI.org. text_image
Povežite s HDMI IN (ARC/eARC) ulazom vašeg TV-a. HDMI IN (ARC) HDMI kabel Povežite s HDMI TO TV (eARC/ ARC) priključkom glavne jedinice sustava Soundbar. HDMI TO TV (eARC/ARC) Donji dio sustava Soundbar Gornji dio sustava SoundbarNAPOMENA
- Kad televizor koji podržava tehnologiju HDMI ARC povežete sa sustavom Soundbar s pomoću HDMI kabela, digitalne videopodatke i audiopodatke možete prenositi bez povezivanja zasebnog optičkog kabela. - Preporučujemo upotrebu HDMI kabela bez jezgre, ukoliko za to postoji mogućnost. Ako upotrebljavate HDMI kabel s jezgrom, uzmite onaj čiji je promjer manji od 14 mm. - Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabel ne podržava ARC. - Kad je emitirani zvuk kodiran kao Dolby Digital, a „Digital Output Audio Format“ (Digitalni format izlaznog zvuka) na vašem televizoru postavljen je na PCM, preporučujemo promjenu ove opcije u Dolby Digital. Kad se opcije na televizoru promijene, doživjet ćete bolju kvalitetu zvuka. (Izbornik televizora može upotrebljavati različite riječi za Dolby Digital i PCM, ovisno o proizvođaču televizora.) - Protokoli ARC/eARC podržavaju funkciju Dolby Atmos. - Provjerite podržava li sadržaj značajku Dolby Atmos®.Povezivanje optičkim kabelom
Popis za provjeru prije povezivanja
- Kada su i HDMI i optički kabel povezani, najprije se prima HDMI signal. - Ako upotrebljavate optički kabel, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite te štitnike. natural_image
Diagram showing three stages of a mechanical or electronic component with blue arrows indicating direction (no text or symbols)flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> OptičkiKabel["Optički kabel (nije priložen)"]
OptičkiKabel --> DigitalAudio["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
DigitalAudio --> DonjiDioSustavaSoundbar["Donji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar --> GornjiDioSustavaSoundbar1["Gornji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar1 --> DonjiDioSustavaSoundbar2["Gornji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar2 --> DonjiDioSustavaSoundbar3["Gornji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar3 --> DonjiDioSustavaSoundbar4["Gornji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar4 --> DonjiDioSustavaSoundbar5["Gornji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar5 --> DonjiDioSustavaSoundbar6["Gornji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar6 --> DonjiDioSustavaSoundbar7["Gornji dio sustava Soundbar"]
DonjiDioSustavaSoundbar7 --> DonjiDioSustavaSoundbar8["Gornji dio sustava Soundbar"]
Povezivanje putem Bluetooth veze
Kad je Samsung TV povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima. - Istodobno se može spojiti samo jedan Samsung TV. - Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth. Provjerite specifikacije svojeg televizora.Početno povezivanje
1. Pritisnite gumb ✝PAIR na daljinskom upravljaču sustava Soundbar kako biste ušli u način rada „BTPAIRING“. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-Vtext_image
Gornji dio sustava Soundbartext_image
Gornji dio sustava Soundbartext_image
Gornji dio sustava Soundbartext_image
Gornji dio sustava SoundbarAko se uređaj ne uspije povezati
- Ako imate postojeći uređaj Soundbar (npr. Soundbar Q\*\*\*C) na popisu zvučnika Samsung TV-a, izbrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3.Prekidanje veze između sustava Soundbar i Samsung TV-a
Pritisnite gumb 🟢(Više funkcija) / ➞(Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb ➞(Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste odabrali način rada koji nije „BT”. \- Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena, jer Samsung TV mora dobiti odgovor od sustava Soundbar. (Potrebno vrijeme može se razlikovati, ovisno o modelu Samsung TV-a.) - BTREADY: U ovom načinu možete ponovno povezati bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je prethodno bio povezan. - BTPAIRING: U ovom načinu sa sustavom Soundbar možete spojiti novi uređaj. (Pritisnite gumb ✝ PAIR na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar ili pritisnite i držite gumb Ⓞ(Uključivanje/isključivanje mikrofona) / ➔(Izvor) navrhu uređaja Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u načinu rada „BT“.)Napomene o Bluetooth vezi
- Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m. - Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>. - Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju Spreman. - U sljedećim okolnostima Soundbar možda neće ispravno izvesti Bluetooth pretraživanje ili se neće ispravno povezati: – Ako je oko sustava Soundbar snažno električno polje. - Ako je nekoliko Bluetooth uređaja upareno sa sustavom Soundbar. - Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na mjestu ili ima kvar. \- Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se držati podalje od glavne jedinice sustava Soundbar – npr. mikrovalne pećnice, bežični LAN uređaji itd.Povezivanje putem Wi-Fi veze
Popis za provjeru prije povezivanja
- Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV-ima. • Provjerite je li bežični prilagodnik (Wi-Fi) uključen te je li TV povezan na prilagodnik. • TV i Soundbar moraju se povezati na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi). - Ako vaš bežični prilagodnik (Wi-Fi) koristi DFS kanal, nećete moći uspostaviti Wi-Fi vezu između TV-a i uređaja Soundbar. Pojedinosti zatražite od pružatelja internetskih usluga. - S obzirom na to da se izbornici mogu razlikovati ovisno o godini proizvodnje, pogledajte priručnik svog TV-a. - Za povezivanje TV-a na uređaj Soundbar putem Wi-Fi veze, prvo povežite Soundbar na bežični prilagodnik. Pojedinosti o tome kako uspostaviti Wi-Fi vezu potražite na stranici 26. 1. Više informacija o Wi-Fi vezi s uređajem Soundbar potražite na stranici 26, "Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže)". 2. Promijenite izvor ulaznog signala TV-a korištenjem izbornika zvuka na Soundbar. • Samsung TV-i izdani 2017. godine ili kasnije Početna (☐) → Izbornik → Postavke (☐) → Sve postavke (☐) → Zvuk → Izlaz zvuka → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)NAPOMENA
Veza Wi-Fi Dolby Atmos dostupna je na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima uređaja Soundbar. Mjera opreza: Soundbar će se automatski ponovno pokrenuti ako uključite/isključite bežičnu vezu.| Wi-FiNačin isključivanja priključka | Pritisnite gumb CH LEVEL na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar i držite ga 30 sekundi kako biste uključili/isključili Wi-Fi. |
| BluetoothNačin isključivanja priključka | Pritisnite gumb TONE CONTROL na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar i držite ga 30 sekundi kako biste uključili/isključili Bluetooth. |
Upotreba funkcije Q-Symphony
- Kada se Soundbar poveže sa Samsungovim TV-om koji podržava funkciju Q-Symphony, zvuk možete reproducirati istodobno putem zvučnika Soundbar i TV-a. Ako upotrebljavate funkciju Q-Symphony, prostorni zvuk koji se reproducira na TV-u omogućuje vam uživanje u bogatijem, trodimenzionalnijem zvučnom efektu prostornog zvuka. - Kada se spoji zvučnik Soundbar, na TV-u se prikazuje izbornik „TV+Soundbar”. Postavke (→ Sve postavke (Zvuk → Izlaz zvuka text_image
Izbornik TV-a TV HDMI kabel ILI Optički kabel (nije priložen) D.INtext_image
Izbornik TV-a TV Wi-Fi Wi-FiNAPOMENA
- Može raditi u skladu s kodekom kojeg podržava TV. - Ova je funkcija podržana samo kad je spojen HDMI kabel ili optički kabel (nije priložen) ili Wi-Fi. - Prikazana poruka može se razlikovati ovisno o modelu TV-a. - Uvjerite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični usmjerivač/frekvenciju. - Ova je funkcija dostupna na nekim Samsung TV-ima i nekim modelima uređaja Soundbar.Uporaba funkcije SpaceFit Sound
Ova funkcija, s pomoću mikrofona na zvučniku Soundbar, analizira prostor u kojem korisnik sluša i pruža optimalan zvuk za taj prostor. Optimizacija zvuka nastavlja se automatski.Metoda 1 Povezivanje putem uređaja Soundbar
Kako biste omogućili ovu funkciju, daljinskim upravljačem uređaja Soundbar uključite način SpaceFit Sound. 1. Pritisnite gumb 📍 (Upravljanje zvukom) kako biste uključili način SpaceFit Sound. Na zaslonu se prikazuje poruka „SPACEFIT SOUND OFF“. text_image
Diagram of a calculator interface with labeled buttons and a hand pointing to the function buttonnatural_image
Hand interacting with a device screen displaying a play button (no text or symbols visible)Metoda 2 Povezivanje putem TV-a
Kako biste omogućili tu funkciju u načinu rada Adaptive Sound+ na izborniku svog Samsung TV-a. (Početna ( Ⓜ) → Izbornik → Postavke ( ⚙) → Sve postavke ( ⚙) → General → Postavke inteligentnog načina → Adaptive Sound+) \- Način rada zvuka na vašem uređaju Soundbar automatski će se promijeniti u Adaptive Sound+ ako na svom TV-u omogućite način rada Adaptive Sound+.NAPOMENA
\- Ova funkcija radi kada se Soundbar poveže na neki od Samsung TV-a. \- Modeli HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC podržavaju samo način „Connecting via TV" (Povezivanje putem TV-a).06 POVEZIVANJE VANJSKOG UREĐAJA
Metoda 1 Povezivanje s pomoću HDMI kabela (koji omogućuje dekodiranje i reprodukciju Dolby Atmos / DTS:X)
Popis za provjeru prije povezivanja
- Ako opcije izlaza zvuka uključuju Sekundarni zvuk, provjerite je li opcija Sekundarni zvuk postavljena na Isključeno. - Provjerite podržava li sadržaj značajku Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Gornji dio sustava SoundbarNAPOMENA
- Pri uporabi funkcije Dolby Atmos® / DTS:X: Ako je ulazni izvor Dolby Atmos® / DTS:X, pogledajte „Izlazne specifikacije za različite načine rada zvučnog efekta” na stranici 8. - Kada se aktivira Dolby Atmos®, na prednjem zaslonu prikazat će se „DOLBY ATMOS“. - Kada se aktivira DTS:X, na prednjem zaslonu prikazat će se „DTS:X”. - Konfiguriranje funkcije Dolby Atmos® / DTS:X na BD reproduktoru ili drugom uređaju Otvorite opcije izlaza zvuka u izborniku postavki BD reproduktora ili drugog uređaja i provjerite je li za Bitstream odabrana opcija „No Encoding“ (Bez kodiranja). Primjerice, na Samsung BD playeru idite na Home Menu → Sound → Digital Output i zatim odaberite Bitstream (neobrađeno). Podržana specifikacija UHD signala (3840 x 2160p)| Broj slika u sekundi (fps) | Dubina boja RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 | YCbCr 4:2:0 | ||
| <60 | 8 bitova O O O O | |||
| 10 bitova - | - | O O | ||
| 12 bitova | - | - | O | |
| 120 | 8 bitova | - | - | - |
| 10 bitova | - | - | - |
Metoda 2 Povezivanje optičkim kabelom
flowchart
graph TD
A["Gornji dio sustava Soundbar"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
D["BD / DVD reproduktor / pretvarač signala / igraća konzola"] --> E["Optical OUT"]
F["Optički kabel (nije priložen)"] --> G["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
G --> H["Donji dio sustava Soundbar"]
07 POVEZIVANJE S MOBILNIM UREĐAJEM
Metoda 1 Povezivanje putem Bluetooth veze
Ako je mobilni uređaj povezan putem Bluetooth veze, možete čuti stereo zvuk bez prethodnog mučenja s kabelima. \- Kad povežete upareni Bluetooth uređaj dok je sustav Soundbar isključen, Soundbar se automatski uključuje.Početno povezivanje
\- Kad povezujete s novim Bluetooth uređajem, provjerite je li uređaj udaljen 1 m. 1. Pritisnite gumb ✝PAIR na daljinskom upravljaču sustava Soundbar kako biste ušli u način rada „BT PAIRING”. text_image
Mobilni uredajtext_image
Gornji dio sustava Soundbartext_image
Gornji dio sustava Soundbartext_image
Gornji dio sustava Soundbartext_image
Gornji dio sustava SoundbarAko se uređaj ne uspije povezati
- Ako na popisu zvučnika na mobilnom uređaju imate postojeći uređaj Soundbar (npr. „Soundbar Q\*\*\*C“), izbrišite ga. - Ponovite korake 1 i 2.Koja je razlika između načina BT READY i BT PAIRING?
- BT READY: U ovom načinu možete ponovno povezati bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je prethodno bio povezan. - BTPAIRING: U ovom načinu sa sustavom Soundbar možete spojiti novi uređaj. (Pritisnite gumb ✝ PAIR na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar ili pritisnite i držite gumb Ⓞ(Uključivanje/isključivanje mikrofona) / ➔(Izvor) na vrhu uređaja Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u načinu rada „BT".)Napomene o Bluetooth vezi
- Putem Bluetooth veze pronađite novi uređaj koji ćete povezati i koji udaljen najviše 1 m. - Ako je prilikom povezivanja Bluetooth uređaja potreban PIN kod, unesite <0000>. - Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju Spreman. - U sljedećim okolnostima Soundbar možda neće ispravno izvesti Bluetooth pretraživanje ili se neće ispravno povezati: - Ako je oko sustava Soundbar snažno električno polje. - Ako je nekoliko Bluetooth uređaja upareno sa sustavom Soundbar. - Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije na mjestu ili ima kvar. - Elektronički uređaji mogu prouzročiti radijske smetnje. Uređaji koji proizvode elektromagnetske valove moraju se držati podalje od glavne jedinice sustava Soundbar – npr. mikrovalne pećnice, bežični LAN uređaji itd. - Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz). - Povežite samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju A2DP (AV). - Soundbar ne možete povezati s Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (Hands Free). - Kad Soundbar povezujete s Bluetooth uređajem, postavite ih što je bliže moguće. - Što su Soundbar i Bluetooth uređaj udaljeniji jedan od drugog, to će kvaliteta zvuka biti lošija. Bluetooth veza može se prekinuti ako uređaji nisu u efektivnom rasponu. - Bluetooth veza možda neće raditi kako treba u područjima s lošim prijemom. - Na Bluetooth uređaju može doći do smetnji ili kvara u sljedećim uvjetima: - Kada je kućište u kontaktu s primopredajnikom signala na Bluetooth uređaju ili uređaju Soundbar - U kutovima ili kada se u blizini nalazi prepreka, poput zida ili pregrade, na kojoj se mogu dogoditi promjene napona. - Kad su izloženi radijskim smetnjama koje uzrokuju drugi proizvodi koji rade na istim rasponima frekvencija, kao što su medicinska oprema, mikrovalne pećnice i bežični LAN uređaji. - Prepreke poput vrata i zidova i dalje mogu utjecati na kvalitetu zvuka čak i kad su uređaji unutar efektivnog raspona. - Imajte na umu da se Soundbar ne može upariti s drugim Bluetooth uređajima dok se upotrebljava opcija Bluetooth. - Ovaj bežični uređaj može uzrokovati električne smetnje tijekom rada.Prekidanje veze Bluetooth uređaja i uređaja Soundbar
Možete prekinuti vezu Bluetooth uređaja i uređaja Soundbar. Upute potražite u korisničkom priručniku Bluetooth uređaja. - Veza uređaja Soundbar će se prekinuti. - Kada se prekine veza uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, Soundbar će na prednjem zaslonu prikazati „BT DISCONNECTED”.Prekidanje veze između uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja
Pritisnite gumb ⚙(Više funkcija) / ➔(Izvor) na vrhu uređaja Soundbar ili gumb ➔(Izvor) na daljinskom upravljaču kako biste prebacili način rada iz „BT”. - Za prekidanje veze potrebno je nešto vremena zato što Bluetooth uređaj mora dobiti odgovor uređaja Soundbar. (Vrijeme prekidanja veze može se razlikovati, ovisno o Bluetooth uređaju) - Kada se prekine veza uređaja Soundbar i Bluetooth uređaja, Soundbar će na prednjem zaslonu prikazati „BT DISCONNECTED“.Metoda 2 Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežične mreže)
Za povezivanje sustava Soundbars mobilnim uredajem putem bežične mreže (Wi-Fi), potrebna je aplikacija SmartThings.Početno povezivanje
1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uredaju (pametnom telefonu ili tabletu). 2. Kako biste dodali Soundbar, slijedite upute na zaslonu aplikacije. - Automatski skočni prozor (druga snimka zaslona u nastavku) možda se neće prikazati na nekim uređajima. Ako se skočni prozor ne pojavi, pritisnite „+” na zaslonu Home. Uređaj Soundbar dodaje se u aplikaciju. - Slika u nastavku može se razlikovati ovisno o verziji aplikacije. Aplikacija SmartThings  text_image
Home OFFICE SABBEGY & BANANA THE HOME COMPANYtext_image
[AV] Samsung Soundbar A new device has been found AND this device is Smart Things! Don't add Letter Add Itemtext_image
Get started with your Soundbar Starttext_image
8-day, please scan into the next page. Please check to check account. Please wait.Upotreba funkcije Tap Sound
Dodirnite sustav Soundbar pomoću mobilnog uređaja kako biste reproducirali zvuk sadržaja na mobilnom uređaju putem sustava Soundbar. - Ovisno o mobilnom uređaju, ta funkcija možda neće biti podržana. • Ta funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima koji imaju sustav Android 8.1 ili noviji. flowchart
graph LR
A["Aplikacija SmartThings"] --> B["Mobilni uređaj"]
B --> C["Gornji dio sustava Soundbar"]
Postavljanje funkcije Tap Sound
Upotrijebite aplikaciju SmartThings da biste uključili funkciju Tap View, Tap Sound. 1. Pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju. 2. Odaberite (≡→\_) na zaslonu aplikacije SmartThings koji se prikazuje na mobilnom uredaju. 3. Postavite funkciju „Tap View, Tap Sound” na uklj. da biste funkciji omogućili rad kada se mobilni uređaj približi sustavu Soundbar. Funkcija je uključena.NAPOMENA
- Kada je mobilni uređaj u načinu uštede energije, funkcija Tap Sound ne radi. - Funkcija Tap Sound možda neće raditi ako se u blizini sustava Soundbar nalaze uređaji koji prouzrokuju radiofrekvencijske smetnje, kao što su električni uređaji. Pobrinite se da su uređaji koji mogu prouzročiti radiofrekvencijske smetnje dovoljno udaljeni od sustava Soundbar.08 POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE APPLE AIRPLAY 2
- Ta značajka možda neće biti dostupna u nekim državama. - Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay 2 te je za njega potreban iOS 13.4 ili noviji. S pomoću sustava AirPlay 2, možete prenositi glazbu, podcaste i druge vrste zvuka sa svojih uređaja marke Apple na uređaj Samsung Soundbar. - Kako biste omogućili AirPlay2 u uredaju Soundbar, najprije morate registrirati uredaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako da se složite s odredbama i uvjetima aplikacije. - Provjerite je li uređaj Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš uređaj Apple. - Odaberite iz aplikacije koja podržava sustav AirPlay ili Upravljačkog središta na uređajima iPhone, iPad ili Mac. - Odaberite Soundbar s popisa dostupnih uređaja za reprodukciju trenutačnog zvuka.09 POSTAVLJANJE ZIDNOG NOSAČA (KOMPLETA ZA MONTAŽU NA ZID)
Mjere opreza pri instalaciji
• Postavite isključivo na okomiti zid. - Nemojte postavljati na mjesto s visokom temperaturom ili vlagom. - Provjerite je li zid dovoljno čvrst u odnosu na težinu proizvoda. Ako nije, ojačajte zid ili odaberite neko drugo mjesto za postavljanje. - Kupujte i upotrebljavajte vijke za pričvršćivanje ili tiple koji odgovaraju vrsti zida koji imate (gipsana ploča, metalna ploča, drvo itd.). Ako je moguće, potporne vijke pričvrstite u letve. - Kupujte vijke za postavljanje na zid u skladu s vrstom i debljinom zida na koji želite postaviti Soundbar. - Promjer: M5 – Duljina: Preporučuje se 35 mm ili dulje. - Povežite kablove jedinice s vanjskim uređajima prije no što postavite Soundbar na zid. - Uvjerite se da je jedinica isključena i iskopčana iz napajanja prije postavljanja. U protivnom bi moglo doći do strujnog udara.Sastavni dijelovi zidnog nosača
text_image
Vodič za zidni nosač x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket-like object with a hole, labeled 'x2' (no text or symbols on the object itself)text_image
TV 5 cm ili višetext_image
Središnja linijatext_image
A B STOCK CHAM STOCK MEANS A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical component with a screw and a button, showing motion direction (no text or symbols)natural_image
Illustration of a flat-screen monitor with a vertical cable and antenna (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two identical mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na zid (samo primjenjivi modeli)
Možete zasebno kupiti zidne nosače kako biste zvučnike prostornog ozvučenja mogli postaviti na zid. Tvrtka Samsung Electronics ne prodaje zidne nosače.Napomene za postavljanje zvučnika prostornog ozvučenja na zid
- Zidni nosači zvučnika prostornog ozvučenja moraju moći nositi više od 8,0 kg. • Veličina rupe: 1/4 – 20 UNC navojni umetak \- Standardni vijak: 6,35 mm ø, 1,27 mm vršni dio – Duljina: 18 mm dugačak - Količina: lijevo 1 kom. / desno 1 kom. natural_image
Two identical gray rectangular devices with blue arrows pointing to the left panel (no text or symbols)10 POSTAVLJANJE UREĐAJA SOUNDBAR ISPRED TV-A
Sastavni dio
 x4 Gumene nožice Prilikom postavljanja pričvrstite gumene nožice na donji dio sustava Soundbar prije postavljanja u položaj iznad postolja televizora. Obavezno pričvrstite gumene nožice tako da se ne nalaze izvan rubova postolja TV-a. Pogledajte donju sliku. text_image
Gumene nožicetext_image
Mikrofoni (samo primjenjivi modeli)Desni kraj uređaja Soundbar
NAPOMENA
- Pobrinite se da Soundbar postavite na ravnu i čvrstu površinu. - Nedovoljni razmak od TV-a može uzrokovati probleme s prepoznavanjem glasa i akustikom. - Gornja se slika razlikuje ovisno o dotičnom modelu. - Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Za najbolju izvedbu mikrofona, uređaj Soundbar držite najmanje 2 cm udaljenim od ploče TV-a.11 AŽURIRANJE SOFTVERA
Automatsko ažuriranje
Ako je Soundbar povezan s internetom, automatski će se izvršiti ažuriranje softvera čak i kada se Soundbar isključi. - Kako biste se koristili funkcijom automatskog ažuriranja, Soundbar mora biti povezan s internetom. Wi-Fi veza sa sustavom Soundbar prekinut će se ako se kabel napajanja sustava Soundbar isključi ili ako nestane električne energije. Ako nestane električne energije i ona se vrati ili kada ponovo uključite kabel napajanja, uključite Soundbar, a zatim ga ponovo povežite sa internetom.USB ažuriranje
Donji dio sustava SoundbarU budućnosti Samsung će možda nuditi ažuriranja firmvera za sustav
Soundbar.
Kada ažuriranje bude dostupno, Soundbar možete ažurirati povezivanjem USB pogona koji sadržava firmver za ažuriranje s priključkom SERVICE na sustavu Soundbar. 1. Idite na web-mjesto tvrtke Samsung (www.samsung.com) → potražite naziv modela na opciji izbornika korisničke podrške. - Više informacija o ažuriranju potražite u Vodiču za nadogradnju. 2. Preuzmite datoteku za nadogradnju (vrste USB). 3. Raspakirajte datoteku kako biste kreirali mapu s nazivom datoteke. 4. Pohranite kreiranu mapu na USB, a zatim povežite sa sustavom Soundbar. 5. Uključite Soundbar. Proizvod se zatim ažurira u roku od 3 minute uz prikazivanje poruke „UPDATE”. - Tijekom ažuriranja nemojte ga isključivati ili uklanjati USB. - Ako se poruka „UPDATE” ne pojavi na prozoru zaslona, uklonite kabel za napajanje sa sustava Soundbar, a zatim ga ponovno povežite. - Ako je instalirana najnovija verzija, ažuriranje se ne provodi. - Ovisno o vrsti USB-a, ažuriranje možda nije podržano.Inicijalizacija
Gornji dio sustava Soundbar text_image
- + INITOPREZ
\- Sve se postavke na sustavu Soundbar inicijaliziraju. To izvršite samo kada je potrebna inicijalizacija.12 RJEŠAVANJE PROBLEMA
Prije traženja pomoći provjerite sljedeće.Soundbar se ne uključuje.
\- Provjerite je li kabel napajanja sustava Soundbar ispravno umetnut u utičnicu.Soundbar nepravilno radi.
- Nakon što isključite kabel napajanja iz utičnice, umetnite ga ponovo. - Isključite i ponovno uključite vanjski uređaj te pokušajte ponovno. - Ako nema signala, Soundbar se automatski isključuje nakon nekog vremena. Uključite napajanje. (Pogledajte stranicu 6.)Daljinski upravljač ne radi
- Usmjerite daljinski upravljač izravno na Soundbar. • Zamijenite baterije novim.Indikator uređaja Soundbar postojano svijetli u crvenoj boji.
\- Mikrofon je isključen. Uključite mikrofon. (Pogledajte stranicu 4.)Zvuk se ne emitira se iz sustava Soundbar.
- Glasnoća sustava Soundbar suviše je nisko ili je prigušen zvuk. Prilagodite glasnoću. - Kad je povezan vanjski uređaji (STB, Bluetooth uređaj, mobilni uređaj itd.), prilagodite glasnoću vanjskog uređaja. - Za emitiranje zvuka iz televizora odaberite Soundbar. (Samsung TV: Početna ( → Izbornik → Postavke ( → Sve postavke ( ) → Zvuk → Izlaz zvuka → Select Soundbar) - Veza kabela sa sustavom Soundbar možda nije labava. Uklonite kabel i povežite ga ponovno. - Uklonite kabel za napajanje u potpunosti, ponovno ga povežite i uključite napajanje. - Inicijalizirajte proizvod i pokušajte ponovno. (Pogledajte stranicu 32.)Zvuk se ne emitira iz zvučnika subwoofer ili stražnjih zvučnika.
- Provjerite svijetli li LED indikator na stražnjoj strani Subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja plavom bojom. Ponovno povežite Soundbar, Subwoofer i zvučnike prostornog ozvučenja ako indikator treperi plavom bojom ili svijetli crvenom bojom. (Pogledajte stranicu 13.) - Možete imati problema ako postoji prepreka između sustava Soundbar i subwoofera. Pomaknite uređaje dalje od prepreka. - Drugi obližnji uređaji koji šalju radiofrekvencijske signale mogu ometati vezu. Držite zvučnik podalje od takvih uređaja. - Uklonite i ponovno povežite utikač.U slučaju da zvuk koji izlazi iz Subwoofera ili zvučnika prostornog ozvučenja trza, kasni ili da iz njih izlazi šum
- Ako se između zvučnika Soundbar i Subwoofera nalaze predmeti, oni mogu uzrokovati probleme. Premjestite ih na mjesto bez takvih predmeta. - Prevelika udaljenost Subwoofera i zvučnika prostornog ozvučenja od zvučnika Soundbar može uzrokovati trzanje ili kašnjenje zvuka. Postavite ih u blizini zvučnika Soundbar. - Trzanje ili kašnjenje zvuka se može pojaviti kada se Soundbar nalazi u blizini instrumenta ili električnog uređaja koji može uzrokovati radijske smetnje. Postavite Soundbar što dalje od takvih uređaja koji mogu uzrokovati radijske smetnje. (Npr. bežični prilagodnik) - Promijenite status mrežne veze TV-a s bežične na ožičenu.Glasnoća subwoofera je preniska
- Izvorna glasnoća sadržaja koji reproducirate može biti niska. Pokušajte prilagoditi razinu subwoofera. (Pogledajte stranicu 7.) - Približite si subwoofer.Ako TV nije povezan putem veze HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Provjerite je li HDMI kabel pravilno povezan s ARC priključkom. (Pogledajte stranicu 15.) - Povezivanje možda neće biti moguće zbog povezanog vanjskog uređaja (pretvarača signala, igraće konzole itd.). Direktno povežite Soundbar. - HDMI-CEC možda nije aktiviran na televizoru. Uključite CEC na izborniku televizora. (Samsung TV: Početna (☐) → Izbornik → Postavke (☐) → Sve postavke (☐) → Povezivanje → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u izborniku TV-a treba biti postavljena na Uključeno. (Samsung TV: Početna (→ Izbornik → Postavke (→ Sve postavke (→ Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Nema ulaznog zvuka kad se na TV povezuje u načinu rada HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Vaš uređaj ne može reproducirati ulazni signal. Promijenite audioizlaz televizora u PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung televizor: Početna (n) → Izbornik → Postavke (→ Sve postavke (→ Zvuk → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar se neće povezati putem Bluetooth veze.
- Prilikom povezivanja novog uređaja, prebacite na opciju „BTPAIRING” radi povezivanja. (Pritisnite gumb ➕ PAIR na daljinskom upravljaču ili pritisnite gumb ⚙ (Uključivanje/isključivanje mikrofona) / ➞ (Izvor) na kućištu najmanje 5 sekundi.) - Ako je Soundbar povezan s drugim uređajem, najprije prekinite vezu s tim uređajem kako biste promijenili uređaj. - Ponovo ga povežite nakon brisanja popisa Bluetooth zvučnika s uređaja. (Samsung TV: Početna (→ Izbornik → Postavke (→ Sve postavke (→ Zvuk → Izlaz zvuka → Popis Bluetooth zvučnika) - Automatska veza televizora je možda onemogućena. Dok se Soundbar nalazi u načinu rada „BT READY“, pritisnite i držite gumb Lijevi na daljinskom upravljaču uređaja Soundbar 5 sekundi kako biste odabrali mogućnost ON-TV CONNECT. Ako vidite mogućnost OFF-TV CONNECT, ponovno pritisnite i držite gumb Lijevi 5 sekundi kako biste prebacili odabir. \- Uklonite i ponovno povežite utikač, zatim pokušajte ponovno. \- Inicijalizirajte proizvod i pokušajte ponovno. (Pogledajte stranicu 32.)Zvuk nestane prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.
- Neki uređaji mogu uzrokovati radijske smetnje ako se nalaze preblizu uređaju Soundbar. Npr. mikrovalne pećnice, bežični prilagodnici itd. - Ako se vaš uređaj koji je povezan putem Bluetooth veze previše udalji od uređaja Soundbar, to može uzrokovati nestajanje zvuka. Pomaknite uređaj bliže uređaju Soundbar. - Zvuk može nestati ako je dio vašeg tijela u kontaktu s Bluetooth primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom namještaju. Provjerite okruženje i uvjete upotrebe.Soundbar se ne povezuje na Wi-Fi.
- Provjerite je li vaš bežični usmjerivač uključen. - Isključite usmjerivač, uključite ga i pokušajte ponovno. - Soundbar se neće povezati ako je signal bežične veze preslab. Pokušajte pomaknuti prilagodnik bliže uređaju Soundbar ili ukloniti moguće prepreke između uređaja Soundbar i prilagodnika, ako je to moguće. - Ako je vaš bežični usmjerivač novi, morat ćete ponovno konfigurirati mrežne postavke zvučnika.Soundbar se neće automatski uključiti zajedno s TV-om.
- Kad isključite Soundbar dok gledate televizor, onemogućena je sinkronizacija napajanja s televizorom. Najprije isključite televizor.Funkcija AVA (samo primjenjivi modeli) nije dostupna u sljedećim slučajevima.
\- Funkcija AVA (samo primjenjivi modeli) neće biti dostupna kada je mikrofon isključen.Nakon povezivanja TV-a s uređajem Soundbar, promijenio sam na način Soundbar. Tada se zvuk iz TV-a ne emitira nigdje.
- Ako svoj uređaj Soundbar povežete s mobilnim uređajem dok je Soundbar spojen na TV, Soundbar emitira zvuk s mobilnog uređaja uz zadržavanje veze s TV-om. Dakle, zvuk s TV-a neće se emitirati nigdje. - Odvojite mobilni uređaj i zvuk s TV-a ponovno će se emitirati s uređaja Soundbar.Soundbar se ne prikazuje u sustavu AirPlay2
- Kako biste omogućili AirPlay2 u uređaju Soundbar, najprije morate registrirati uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako da se složite s odredbama i uvjetima aplikacije. (Pogledajte stranicu 28.) - AirPlay2 ne radi ako uređaj Soundbar izbrišete iz aplikacije Samsung Smart Things. - Uvjerite se da su uređaji Soundbar i Apple povezani na istu Wi-Fi mrežu. - Soundbar je kompatibilan sa sustavom AirPlay2 instaliranom na uređaju iOS 13.4 ili novijem.OBSAH
01 Kontrola komponent 3
02 Přehled produktu 4
Horní panel Soundbar....4 Dolní panel zařízení Soundbar....503 Používání dálkového ovladače zařízení Soundbar 6
Vložení baterií před používáním dálkového ovladače (2 baterie AAA). . .6 Jak používat dálkový ovladač....6 Aktivní zesilovač hlasu (AVA)....8 Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více než jednou funkcí).....8 Specifikace výstupu pro různé režimy zvukových efektů .....8 Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru....1004 Připojení zařízení Soundbar 11
Zapojení napájení a zařízení 11 – Doporučené uspořádání reproduktorů.... 12 \- Surround speaker mode (pouze model HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) .. 12 – Ruční připojení subwooferu nebo prostorových reproduktorů ..... 13 – LED indikátory na zadní straně subwooferu a prostorových reproduktorů 1405 Připojení k TV 15
Připojení televizoru, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel)....15 Připojení pomocí optického kabelu 16 Připojení přes Bluetooth 17 Připojení prostřednictvím Wi-Fi 19 Používání funkce Q-Symphony .....20 Používání zvuku SpaceFit Sound....2106 Připojení externího zařízení 22
Metoda č. 1. Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze dekódovat a přehrávat Dolby Atmos / DTS:X) .....22 Metoda č. 2. Připojení pomocí optického kabelu .....2307 Připojení mobilního zařízení 24
Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth .....24 Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť) .....26 Používání Tap Sound....2708 Připojení přes Apple Airplay 2 28
09 Instalace nástěnného držáku 29
Předpoklady instalace 29 Součástky pro upevnění na stěnu 29 Instalace prostorových reproduktorů na stěnu (vztahuje se pouze na příslušné modely) 3010 Instalace zařízení Soundbar před televizorem 30
Komponenta 3011 Aktualizace softwaru 31
Automatická aktualizace....31 Aktualizace USB....31 Inicializace....3212 Odstraňování potíží 32
01 KONTROLA KOMPONENT
natural_image
Three grayscale images of remote control devices: a rectangular remote, a remote with two remote units, and a cylindrical device (no text or symbols visible)text_image
2 ks 4 nebo 2 kstext_image
A B C=5mm x 7.75E-35mm B A 2 ks 2 ks (M4 × L10)text_image
Průvodce upevněním na stěnu Držák šroubu Šroub 2 ks 4 ks02 PŘEHLED PRODUKTU
Horní panel Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | Tlačítko (Multifunkčního) (modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)V pohotovostním režimu stisknutím (Multifunkčního) tlačítka zapnete Soundbar.Stisknutím (Multifunkčního) tlačítka změníte zdroj vstupu. |
| 1 | Tlačítko (Vypínač) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Zapíná a vypíná zařízení. |
| 2 | Tlačítko — + (Hlasitost)Umožňuje nastavení hlasitosti. |
| 3 | Tlačítko (Mikrofon zap/vyp)(modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Stisknutím se zapíná a vypíná mikrofon.Když je mikrofon vypnutý, LED indikátor svítí červeně.![]() |
| 3 | Tlačítko (Zdroj) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Stisknutím tlačítka (Zdroj) tlačítka změníte zdroj vstupu. |
| 4 | DisplejZobrazí stav a současný režim produktu.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT |
Dolní panel zařízení Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Připojte napájecí kabel Soundbar. (viz str. 11)2 SERVICE
Připojte paměťové zařízení USB a upgradujte software produktu.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Zapojte digitální (optický) výstup k externímu zařízení. (viz str. 23)4 HDMI
Zajištuje vstup obrazového a zvukového signálu současně pomocí kabelu HDMI. Zapojte do výstupu HDMI externího zařízení. (viz str. 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Zapojte do konektoru HDMI na televizoru. (viz str. 15) - Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku. nikoli za kabel. - Zařízení ani žádné další komponenty nepřipojujte do síťové zásuvky, dokud nebudou všechny komponenty řádně propojeny.03 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Vložení baterií před používáním dálkového ovladače (2 baterie AAA)
Posouvejte zadní kryt ve směru šipky, dokud jej zcela nesejmete. Vložte 2 baterie AAA (1,5 V) tak, aby polarita byla správná. Zasuňte kryt baterií zpět na místo. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or manufacturing process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Vypínač | Zapíná a vypíná zařízení Soundbar.Funkce Auto Power DownJednotka se automaticky vypne v následujících případech:V režimu D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, pokud po dobu 18 minut není k dispozici zvukový signál. |
| 2 | Zdroj | Stisknutím vyberte zdroj připojený k zařízení Soundbar.Zapnutí/vypnutí Hlasové zpětné vazbyMůžete zapnout či vypnout Hlasovou zpětnou vazbu.Když je Soundbar vypnutý (v režimu Standby), stiskněte a na 5 sekund podržte tlačitko →(Zdroj) na dálkovém ovládání.Vždy když změníte nastavení Hlasové zpětné vazby, na displeji OLED se zobrazí text „AUI OFF“ (výchozí nastavení) nebo „AUI ON“. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Zapněte na zařízení Soundbar režim párování přes Bluetooth. Stiskněte tlačitko a vyčkejte na obrazovku „BTPAIRING“ pro připojení nového zařízení Bluetooth. |
| 4 | Ztlumit | Stisknutím tlačitka 📋(Ztlumit) ztlumíte zvuk.Opětovným stisknutím tlačitka zvuk opět zapnete. |
| 5 | SOUND MODE | Stisknutím tlačitka vyberete požadovaný režim zvuku, například Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardPoskytuje výstup původního zvuku.SurroundPoskytuje širší zvukové pole, než je běžné.Game ProPoskytuje stereoskopický zvuk, aby váš zážitek ze hry byl ještě intenzivnější.Adaptive SoundAnalyzuje obsah v realném čase a automaticky poskytuje optimální zvukové pole na základě charakteristiky obsahu. |
| 6 | CH LEVEL | Stisknutím tlačitka můžete nastavit hlasitost jednotlivých reproduktorů, například Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level a Rear top level.Chcete-li ovládat hlasitost jednotlivých reproduktorů, vyberte v nastavení zvuku možnost Centre level, Side level, Wide level nebo Front Top level a následně tlačitky Nahoru/Dolů upravte hlasitost v rozmezí od -6 do +6.Jsou-li připojeny prostorové reproduktory, vyberte možnost Rear level nebo Rear top level a poté pomocí tlačítek Nahoru/Dolů nastavte hlasitost v rozmezí -6 až +6.Specifikace CH LEVEL se mohou u příslušného modelu lišit. |
| 7 | Ovládání zvuku | Stisknutím tlačítka můžete nastavit funkci zvuku, napříkladSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Požadovanou položku lze upravit tlačitky Nahoru/Dolů.FunkceSpaceFit Sounda AVA nejsou u modelu HW-Q7**C, HW-Q7**GC podporovány.RežimVoice enhancemodezdokonaluje poslech mluvených dialogů ve filmech a v televizi.RežimNightmodeje optimalizován pro noční sledování, protože nastavení snižuje hlasitost a současně zachovává zřetelné dialogy.Stiskněte a podržte přibližně na 5 sekund tlačítko ádání zvuku a nastavte zvuk pro jednotlivá frekvenční pásma.TlačítkyDoleva/Dopravamůžete vybírat z možností 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz a u každé z nich můžete tlačítky Nahoru/Dolů nastavit rozmezí od -6 do +6.(Zkontrolujte, že režim Zvuk je nastaven na „Standard“).Není-li obraz televizoru synchronizován se zvukem ze zařízení Soundbar, vyberte v menu Ovládání zvuku možnostSyncapomocí tlačítekNahoru/Dolů nastavte zpoždění zvuku na hodnotu 0–300 milisekund.MožnostSyncje podporována pouze u některých funkcí.Nastavení režimuSurround speaker modejsou podporována pouze modelem HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Funkce reproduktoruVirtualse ON/OFF tlačitky Nahoru/Dolů. |
| 8 | Přehrát/Pozastavit | Stisknutím tlačítka můžete rovněž přehrávat nebo pozastavit hudbu. |
| 9 | Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava | Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava.Stisknutím možností Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava na tlačitku můžete vybírat nebo nastavovat funkce.Další hudební souborStisknutím tlačítkaDopravavyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítkaDolevavyberete předchozí hudební soubor.ID SETTuto možnost použijte, pokud není připojen subwoofer ani prostorové reproduktory, případně pokud vyžadují opětovné zapojení.Když přivypnutém zařízení stisknete a podržíte na 5 sekund tlačítkoNahoru, spustíte funkciID SET. (viz str. 13) |
| 10 | Info | Stisknutím tlačítka zobražíte informace o aktivní funkci nebo dostupném kodeku.V režímuBTse zobraží připojené zařízení (po dokončení párování) nebo text „BT ready“ (když je vyžadováno párování). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů upravíte úroveň basového reproduktoru (hloubek). |
| 12 | HLASITOST | Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavíte hlasitost.ZtlumitStisknutím tlačítka HLASITOSTztlumíte zvuk. Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete. |
| 13 | TONE CONTROL | Stisknutím tlačítka můžete nastavit úroveň výšek a basů. Požadovanou položku lze upravit tlačitkyNahoru/Dolů. Tato funkce je zapnutá v režímu Zvuk s výjimkou režímuStandard.Chcete-li ovládat úroveň výšek a basů, vyberte v nastavení zvuku možnostTREBLEneboBASSa pomocí tlačítekNahoru/Dolů nastavte hodnotu hlasitosti v rozmezí -6 až +6.Po změně úrovně hloubek se adekvátně upraví také úroveň basového reproduktoru. |
Aktivní zesilovač hlasu (AVA)
- Analyzuje během přehrávání pomocí zařízení soundbar externí hluk v reálném čase, także je hlas vždy zřetelně slyšet. - Během analýzy se neukládají žádná data. - Tato funkce není u modelu HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC podporována. Používání skrytých tlačítek (tlačítka s více než jednou funkcí)| Skryté tlačítko | Referenční strana | |
| Tlačítko dálkového ovladače Funkce | ||
| WOOFER (nahoru) | Zapnutí/vypnutí dálkového ovladače televizoru (pohotovostní režim) | strana 10 |
| Nahoru ID SET strana 13 | ||
| (Ovládání zvuku) | Sedmipásmový ekvalizér strana 7 | |
| (Zdroj) | Zapnutí/vypnutí Hlasové zpětné vazby (Standby) strana 6 | |
Specifikace výstupu pro různé režimy zvukových efektů
| Efekt Vstup | Výstup | |
| Se subwooferem a prostorovým reproduktorem | ||
| Standard | 2.0 kanály 2.1 kanály | |
| 5.1 kanály 5.1 kanály / 7.1 kanály (DTS) | ||
| 7.1 kanály 7.1 kanály | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanály | ||
| Surround | 2.0 kanály 9.1.4 kanály | |
| 5.1 kanály | 9.1.4 kanály | |
| 7.1 kanály | 9.1.4 kanály | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanály | |
| Game Pro | 2.0 kanály 9.1.4 kanály | |
| 5.1 kanály | 9.1.4 kanály | |
| 7.1 kanály | 9.1.4 kanály | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanály | |
| Adaptive Sound | 2.0 kanály 9.1.4 kanály | |
| 5.1 kanály | 9.1.4 kanály | |
| 7.1 kanály | 9.1.4 kanály | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanály | |
| Efekt Vstup | Výstup | ||
| Pouze se subwooferem | Se subwooferem a prostorovým reproduktorem | ||
| Standard | 2.0 kanály 2.1 kanály 2.1 kanály | ||
| 5.1 kanály 5.1 kanály 5.1 kanály / 7.1 kanály (DTS) | |||
| 7.1 kanály 5.1 kanály 7.1 kanály | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| Surround | 2.0 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | ||
| 5.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| 7.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| Game Pro | 2.0 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | ||
| 5.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| 7.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X X 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | ||
| 5.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| 7.1 kanály 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X x 5.1.2 kanály 7.1.4 kanály | |||
| Efekt Vstup | Výstup | ||
| Pouze se subwooferem | Se subwooferem a prostorovým reproduktorem | ||
| Standard | 2.0 kanály 2.1 kanály 2.1 | kanály | |
| 5.1 kanály 3.1 kanály 5.1 | kanály | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | |||
| Surround | 2.0 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | ||
| 5.1 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | |||
| Game Pro | 2.0 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | ||
| 5.1 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | ||
| 5.1 kanály 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanály 5.1.4 kanály | |||
Nastavení hlasitosti zařízení Soundbar pomocí dálkového ovladače televizoru
Hlasitost zařízení Soundbar se nastavuje dálkovým ovladačem televizoru. - Tuto funkci lze použít pouze s IČ dálkovými ovladači. Dálkové ovladače Bluetooth (dálkové ovladače, které vyžadují párování) nejsou podporovány. - Chcete-li používat tuto funkci, nastavte reproduktor televizoru na Externí reproduktor. - Výrobci podporující tuto funkci: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Vypněte zařízení Soundbar. 2. Na 5 sekund stiskněte a podržte tlačítko WOOFER. Každé stisknutí a podržení tlačítka WOOFER na 5 sekund vede ke změně režimu v uvedeném pořadí: „OFF-TV REMOTE“ (výchozí režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.| Tlačitko dálkového ovladače Displej Stav | |||
![]() | ![]() | (Výchozí režim) OFF-TV REMOTE | Vypněte dálkový ovladač televizoru. |
![]() | ![]() | [TT5CSAMSUNG-TV REMOTE | Zapněte IČ dálkový ovladač televizoru Samsung. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Zapněte IČ dálkový ovladač televizoru cizího výrobce. |
04 PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR
Zapojení napájení a zařízení
Použijte napájecí kabel k připojení subwooferu, prostorových reproduktorů a Soundbar do elektrické zásuvky v následujícím pořadí: \- Další informace týkající se přívodu elektrického proudu a spotřeby energie najdete na štítku produktu. (Štítek: Zadní strana hlavní jednotky Soundbar) 1. Připojte napájecí kabel k subwooferu. text_image
Napájecí kabeltext_image
podní strany levého a Napájecí kabeltext_image
Spodní strana hlavní jednotky Soundbar Napájecí kabelflowchart
graph LR
A["Wireless Signal"] --> B["Video Output"]
B --> C["Link LED – Modrá svítí"]
C --> D["Output"]
C -.-> E["Link"]
E --> F["(volitelné)"]
style C stroke:#000,stroke-width:2px
style D stroke:#000,stroke-width:2px
style E stroke:#000,stroke-width:2px
style F stroke:#000,stroke-width:2px
POZNÁMKA
- Připojte napájecí kabel k subwooferu a prostorovým reproduktorům před připojením k Soundbar. Subwoofer a prostorové reproduktory se po zapnutí Soundbar automaticky připojí. - Pokud odpojíte a znovu připojíte napájecí kabel a produkt je zapnutý, zařízení Soundbar se automaticky zapne. - Systém prostorových reproduktorů je podporován pouze příslušnými modely.Doporučené uspořádání reproduktorů
text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Prostorový reproduktor L Prostorový reproduktor P⚠️ UPOZORNĚNÍ
- Do subwooferu a prostorových reproduktorů jsou zabudovány bezdrátové přijímací antény. Udržujte jednotky mimo dosah vody a vlhkosti. - Abyste docílili optimálního poslechu, ujistěte se, že v okolí subwooferu a prostorových reproduktorů nejsou žádné překážky.Surround speaker mode (pouze model HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Optimálního prostorového zvuku lze dosáhnout pomocí umístění prostorového reproduktoru. Umístění reproduktorů je uvedeno na obrázku níže. Pokud chcete aktivovat tento režim, vyberte položku Surround Speaker mode pomocí dálkového ovladače zařízení Soundbar. (○ (Ovládání zvuku) → Prostorový reproduktor → ▲Nahoru) / (Dvlů) → Front / Rear) text_image
TV Soundbar Prostorový reproduktor L Prostorový reproduktor Pflowchart
graph TD
A["Prostorový reproduktor L"] --> B["TV"]
C["Prostorový reproduktor P"] --> D["Soundbar"]
B --> E["Box 1"]
B --> F["Box 2"]
D --> G["Box 3"]
D --> H["Box 4"]
POZNÁMKA
- Tento režim je k dispozici pouze u modelů Soundbar zahrnujících určitý prostorový reproduktor. - V režimu předních reproduktorů natočte přední reproduktory směrem k sobě. - Ve výchozím nastavení je zapnutý režim prostorových reproduktorů.Před zahájením ručního připojování níže:
- Zkontrolujte, zda jsou napájecí kabely Soundbar a subwooferu nebo prostorových reproduktorů řádně zapojené. - Zkontrolujte, že zařízení Soundbar je vypnuté. 1. Vypněte hlavní jednotku zařízení Soundbar. 2. Stiskněte a podržte tlačítko ID SET na zadní straně subwooferu a prostorových reproduktorů alespoň na 5 sekund. \- Červené kontrolky na jednotlivých reproduktorech zhasnou a začne blikat modrá kontrolka. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Bliká rychle modřeflowchart
graph LR
A["Device 2"] --> B["Switch"]
B --> C["IO SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Bliká rychle modře"]
G --> H["IO SET"]
H --> I["STANDBY"]
I --> J["LINK"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK LED – Modrá svítí LINK (volitelné)| LED Stav Popis Rozlšení | |||
Subwoofer Prostorové reproduktory (vztahuje se pouze na příslušné modely)![]() | Zap | Úspěšně připojeno (běžný provoz) | - |
| Bliká Probíhá obnovení připojení | Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen k hlavní jednotce zařízení Soundbar, nebo počkejte 5 minut. Pokud bude nadále blikat, zkuste subwoofer a prostorové reproduktory připojit ručně. Viz strana 13. | ||
Subwoofer Prostorové reproduktory (vztahuje se pouze na příslušné modely)![]() | Zap | Pohotovostní režim (s vypnutou hlavní jednotkou zařízení Soundbar) | Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojený k hlavní jednotce zařízení Soundbar. |
| Připojení se nezdařilo | Připojte zařízení znovu. Pokyny k ručnímu připojení najdete na straně 13. | ||
Subwoofer Prostorové reproduktory (vztahuje se pouze na příslušné modely)![]() | Bliká Porucha | Kontaktní údaje na servisní středisko společnosti Samsung najdete v této příručce. | |
POZNÁMKA
- Při vypnutí hlavní jednotky se subwoofer přepne do pohotovostního režimu a LED dioda STANDBY na zadní straně subwooferu několikrát modře zabliká a pak se rozsvítí červeně. - Jestliže používáte zařízení, které používá stejnou frekvenci jako zařízení Soundbar a je umístěné v jeho blízkosti, může docházet k rušení zvuku. - Maximální prěnosová vzdálenost bezdrátového signálu hlavní jednotky je cca 10 m, ale v závislosti na prostředí se může lišit. V prípadě, že mezi hlavní jednotkou a subwooferem stojí železobetonová nebo kovová stěna, nemusí systém fungovat vůbec, protože bezdrátový signál neprochází kovem. - Systém prostorových reproduktorů je podporován pouze příslušnými modely.UPOZORNĚNÍ
- Do subwooferu a prostorových reproduktorů jsou zabudovány bezdrátové přijímací antény. Udržujte jednotku mimo dosah vody a vlhkosti. - Abyste docílili optimálního poslechu, ujistěte se, že v okolí subwooferu a prostorových reproduktorů nejsou žádné překážky.05 PŘIPOJENÍ K TV
Připojení televizoru, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel)
UPOZORNĚNÍ
- Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI. - Chcete-li připojit kabel HDMI mezi televizorem a zařízením Soundbar, nezapomeňte zapojit koncovky s označením ARC. Jinak může dojít k poruše zvukového výstupu televizoru. - Doporučujeme použit kabel Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certifikovaný organizací HDMI.org. text_image
Zapojte do portu HDMI IN (ARC/eARC) na televizoru. Kabel HDMI Zapojte do portu HDMI TO TV (eARC/ARC) hlavní jednotky Soundbar. HDMI IN (ARC) Horní strana zařízení Soundbar Spodní strana zařízení SoundbarPOZNÁMKA
- Pokud k zařízení Soundbar připojíte kabelem HDMI televizor, který podporuje HDMI ARC (Audio Return Channel), můžete přenášet digitální obraz a zvuková data bez připojení samostatného optického kabelu. - Doporučujeme použít kabel typu Coreless HDMI, je-li to možné. Pokud použijete kabel Core HDMI, použijte kabel s průměrem menším než 14 mm. - Tato funkce není k dispozici, pokud kabel HDMI nepodporuje funkci ARC. - Pokud je prénášený zvuk ve formátu Dolby Digital a „Formát digitálního zvukového výstupu“ na televizoru je nastaven na možnost PCM, doporučujeme, abyste nastavení změnili na Dolby Digital. Pokud se nastavení na televizoru změní, můžete si vychutnávat lepší kvalitu zvuku. (V nabídce televizoru mohou být pro funkce Dolby Digital a PCM použity jiné výrazy v závislosti na výrobci televizoru.) - Protokoly ARC/eARC podporují technologii Dolby Atmos. - Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos®.Připojení pomocí optického kabelu
Kontrolní opatření před připojením
- Pokud je zapojený kabel HDMI i optický kabel, nejdříve je přijat signál z kabelu HDMI. - Pokud použijete optický kabel a konektory jsou zakryté, nezapomeňte kryty sejmout. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> OptickyKabel["Optický kabel (není součástí balení)"]
OptickyKabel --> DigitalAudioSoundBar["Spodní strana zařízení Soundbar"]
DigitalAudioSoundBar --> HorníStranaSoundBar1["Horní strana zařízení Soundbar"]
DigitalAudioSoundBar --> HorníStranaSoundBar2["Horní strana zařízení Soundbar"]
DigitalAudioSoundBar --> SpodníStranaSoundBar3["Spodní strana zařízení Soundbar"]
SpodníStranaSoundBar3 --> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC > <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8** GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/ HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*00*1
Připojení přes Bluetooth
Pokud je přes Bluetooth připojený televizor Samsung, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže. - Lze připojit pouze jeden televizor Samsung současně. • Lze připojit televizor Samsung, který podporuje funkci Bluetooth. Ověřte technické údaje televizoru.První připojení
1. Stisknutím tlačítka ✝PAIR na dálkovém ovladači zařízení Soundbar vstoupíte do režimu „BTPAIRING“. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Horní strana zařízení Soundbartext_image
Horní strana zařízení Soundbartext_image
Horní strana zařízení Soundbartext_image
Horní strana zařízení SoundbarPokud se zařízení nepodaří připojit
- Pokud je na seznamu reproduktorů televizoru Samsung uvedeno stávající zařízení Soundbar (např. Soundbar Q\*\*\*C), odstraňte jej. - Poté opakujte kroky 1 až 3.Odpojení zařízení Soundbar od televizoru Samsung
Stiskněte tlačítko ○ (Multifunkčního) / ➞ (Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítko ➞ (Zdroj) na dálkovém ovladači a vyberte jiný režim než „BT“. \- Odpojení chvíli trvá, protože televizor Samsung musí přijmout od zařízení Soundbar odpověd. (Požadovaný čas se může lišit v závislosti na modelu televizoru Samsung.) - BTREADY : V tomto režimu můžete znovu připojit jakýkoli televizor nebo mobilní zařízení, které jste připojili dříve. - BTPAIRING: V tomto režimu můžete připojit k jednotce Soundbar nové zařízení. (Na dálkovém ovladači zařízení Soundbar stiskněte tlačitko ✝PAIR nebo stiskněte a podržte na více než 5 sekund tlačitko Ⓞ(Mikrofon zap/vyp) / ➞(Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar, dokud je zařízení Soundbar v režimu „BT“.)Poznámky k připojení Bluetooth
- Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth. - Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádání o PIN kód, zadejte <0000>. - Zařízení se po 18 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne. - Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích: – Pokud je v okolí zařízení Soundbar silné elektrické pole. – Pokud je s jednotkou Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně. – Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, není v dosahu nebo má poruchu. \- Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění – např. mikrovlnné trouby, bezdrátová zařízení LAN – musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar.Připojení prostřednictvím Wi-Fi
Kontrolní opatření před připojením
- Připojení Wi-Fi je dostupné pouze u televizorů Samsung TV. - Zkontrolujte, zda je bezdrátový směrovač (Wi-Fi) zapnutý a televizor je připojený ke směrovači. - Televizor a Soundbar musí být připojeny ke stejné bezdrátové síti (Wi-Fi). - Pokud bezdrátový směrovač (Wi-Fi) používá kanál DFS, nebude možná vytvořit připojení Wi-Fi mezi televizorem a Soundbar. Podrobnosti zjistíte u svého poskytovatele služeb Internetu. - Protože menu se mohou v různých letech výroby lišit, podívejte se do návodu k použití televizoru. - Chcete-li připojit televizor k Soundbar prostřednictvím Wi-Fi, nejprve připojte Soundbar k bezdrátovému směrovači. Další podrobnosti ohledně vytvoření připojení Wi-Fi naleznete na straně 26. 1. Další informace o bezdrátovém připojení (Wi-Fi) k zařízení Soundbar najdete na straně 26, „Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)”. 2. Zdroj vstupu televizoru můžete změnit pomocí menu Zvuk pro Soundbar. \- Televizory Samsung TV vyrobené v roce 2017 nebo novější Domů (☐) → Menu → Nastavení (☐) → Všechna nastavení (☐) → Zvuk → Zvukový výstup → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)POZNÁMKA
Připojení Wi-Fi Dolby Atmos je k dispozici v některých televizorech Samsung a některých modelech zařízení Soundbar. Bezpečnostní opatření: Pokud zapnete/vypnete Wi-Fi, Soundbar se automaticky restartuje.| Wi-FiMetoda deaktivace portu | Stisknutím tlačítka CH LEVEL na dálkovém ovladači zařízení Soundbar na 30 sekund zapnete nebo vypnete Wi-Fi. |
| BluetoothMetoda deaktivace portu | Stisknutím tlačítka TONE CONTROL na dálkovém ovladači zařízení Soundbar na 30 sekund zapnete nebo vypnete Bluetooth. |
Používání funkce Q-Symphony
- Pokud připojíte Soundbar k televizoru Samsung, který podporuje funkci Q-Symphony, můžete přehrávat zvuk současně prostřednictvím zařízení Soundbar a televizoru. Pokud použijete funkci Q-Symphony, prostorový zvuk přehrávaný v televizoru vám umožní vychutnat si bohatší, prostorovější zvukový efekt. - Po připojení zařízení Soundbar se na obrazovce televizoru zobrazí menu „TV+Soundbar“. Nastavení (→ Všechna nastavení (Zvuk → Zvukový výstup text_image
Menu TV TV Kabel HDMI NEBO Optický kabel (není součástí balení) D.INtext_image
Menu TV TV Wi-Fi Wi-FiPOZNÁMKA
- Funguje na základě kodeku podporovaného televizorem. - Tato funkce je podporována jen tehdy, pokud je připojen kabel HDMI, optický kabel (není součástí balení) nebo Wi-Fi. - Zobrazená zpráva se může v závislosti na modelu televizoru lišit. - Ujistěte se, že jsou televizor a zařízení Soundbar připojeny ke stejnému bezdrátovému směrovači/frekvenci. - Tato funkce je k dispozici v některých televizorech Samsung a některých modelech zařízení Soundbar.Používání zvuku SpaceFit Sound
Tato funkce analyzuje prostředí, ve kterém posloucháte zvuk pomocí mikrofonu zařízení Soundbar a poskytne optimální zvuk pro daný prostor. Optimalizace zvuku probíhá automaticky.Metoda č. 1. Připojení přes zařízení Soundbar
Pokud chcete tuto funkci zapnout, zapněte režim SpaceFit Sound pomocí dálkového ovladače zařízení Soundbar. 1. Stisknutím tlačítka 📍 (Ovládání zvuku) zapnete režim SpaceFit Sound. Na displeji se zobrazí zpráva „SPACEFIT SOUND OFF“. text_image
Diagram of a calculator interface with labeled buttons and a hand pointing to the functionnatural_image
Hand interacting with a device screen displaying a play button (no text or symbols visible)Metoda č. 2. Připojení přes TV
Pokud chcete tuto funkci zapnout, zapněte režim Adaptive Sound+ v menu televizoru Samsung. (Domů (☑) → Menu → Nastavení (☑) → Všechna nastavení (☑) → General → Nastavení Inteligentního režimu → Adaptive Sound+) \- Když zapnete v televizoru režim Adaptive Sound+, režim zvuku v zařízení Soundbar se automaticky změní na Adaptive Sound+.POZNÁMKA
- Tato funkce je k dispozici, když zařízení Soundbar připojíte k některým televizorům Samsung. - Modely HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC podporují pouze metodu „Připojení přes TV“.06 PŘIPOJENÍ EXTERNÍHO ZAŘÍZENÍ
Metoda č. 1. Připojení pomocí kabelu HDMI (pomocí kterého lze dekódovat a přehrávat Dolby Atmos / DTS:X)
Kontrolní opatření před připojením
- Pokud možnosti výstupu zvuku zahrnují možnost sekundárního zvuku, ujistěte se, že je tato možnost vypnutá. - Ujistěte se, že obsah podporuje technologii Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Horní strana zařízení SoundbarPOZNÁMKA
- Pokud používáte Dolby Atmos® / DTS:X: Je-li vstupní zdroj ve formátu Dolby Atmos® / DTS:X, přečtěte si část „Specifikace výstupu pro různé režimy zvukových efektů” na straně 8. - Po aktivaci technologie Dolby Atmos® se na předním displeji zobrazí „DOLBY ATMOS“. - Po aktivaci DTS:X se na předním displeji zobrazí text „DTS:X“. - Konfigurace technologie Dolby Atmos® / DTS:X na přehrávači BD a dalších zařízeních V menu nastavení přehrávače BD nebo jiného zařízení otevřete možnosti zvukového výstupu a zkontrolujte, zda je pro Bitstream vybrána možnost „Žádné kódování“. U přehrávače BD Samsung přejděte do nabídky Home Menu → Sound → Digital Output a vyberte možnost Bitstream (unprocessed). Specifikace podporovaných signálů UHD (3840 x 2160p)| Frekvence snímků (fps; snímky/s) | Barevná hloubka RGB | 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||
| <60 | 8 bitů 0 0 0 0 | |||
| 10 bitů - | - | 0 0 | ||
| 12 bitů | - | - | 0 | |
| 120 | 8 bitů | - | - | - |
| 10 bitů | - | - | - |
Metoda č. 2. Připojení pomocí optického kabelu
text_image
Horní strana zařízení Soundbar07 PŘIPOJENÍ MOBILNÍHO ZAŘÍZENÍ
Metoda č. 1. Připojení přes Bluetooth
Pokud je přes Bluetooth připojeno mobilní zařízení, můžete poslouchat stereofonní zvuk bez zbytečné kabeláže. \- Pokud se připojíte ke spárovanému zařízení Bluetooth a jednotka Soundbar je vypnutá, zařízení Soundbar se automaticky zapne.První připojení
\- Při připojování k novému zařízení Bluetooth zkontrolujte, že je zařízení v dosahu 1 m. 1. Stisknutím tlačítka ✝ PAIR na dálkovém ovladači zařízení Soundbar vstoupíte do režimu „BTPAIRING“. text_image
Mobilní zařízenítext_image
Horní strana zařízení Soundbartext_image
Horní strana zařízení Soundbartext_image
Horní strana zařízení Soundbartext_image
Horní strana zařízení SoundbarPokud se zařízení nepodaří připojit
\- Pokud je na seznamu reproduktorů mobilního zařízení uvedeno stávající zařízení Soundbar (např. „Soundbar Q\*\*\*C“), odstraňte jej. • Zopakujte kroky 1 a 2.Jaký je rozdíl mezi funkcemi BT READY a BT PAIRING?
- BTREADY : V tomto režimu můžete znovu připojit jakýkoli televizor nebo mobilní zařízení, které jste připojili dříve. - BTPAIRING: V tomto režimu můžete připojit k jednotce Soundbar nové zařízení. (Na dálkovém ovladači zařízení Soundbar stiskněte tlačitko ✝PAIR nebo stiskněte a podržte na více než 5 sekund tlačitko ☎(Mikrofon zap/vyp) / ➞(Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar, dokud je zařízení Soundbar v režimu „BT“.)Poznámky k připojení Bluetooth
- Vyhledejte nové zařízení v okruhu 1 m, ke kterému se chcete připojit přes Bluetooth. - Pokud budete při připojování zařízení Bluetooth požádání o PIN kód, zadejte <0000>. - Zařízení se po 18 minutách v pohotovostním stavu automaticky vypne. - Zařízení Soundbar nemusí správně vyhledávat nebo připojovat zařízení Bluetooth v následujících situacích: – Pokud je v okolí zařízení Soundbar silné elektrické pole. – Pokud je s jednotkou Soundbar spárováno více zařízení Bluetooth současně. – Pokud je zařízení Bluetooth vypnuté, není v dosahu nebo má poruchu. \- Elektronická zařízení mohou působit vysokofrekvenční rušení. Zařízení, která generují elektromagnetické vlnění – např. mikrovlnné trouby, bezdrátová zařízení LAN – musí být mimo dosah hlavní jednotky Soundbar. • Soundbar podporuje data SBC (44,1 kHz, 48 kHz). \- Připojujte pouze k zařízení Bluetooth, které podporuje funkci A2DP (AV). \- Soundbar nelze připojit k zařízení Bluetooth, které podporuje pouze funkci HF (hands-free). \- Při propojování zařízení Soundbar se zařízením Bluetooth dejte zařízení co nejblíž k sobě. \- Čím bude zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth dále, tím horší bude kvalita zvuku. Připojení Bluetooth se může přerušit, pokud budou zařízení mimo efektivní dosah. \- Připojení Bluetooth nemusí v místech s horším přijmem fungovat správně. \- Ze zařízení Bluetooth může vycházet šum nebo nemusí fungovat správně, pokud nastanou tyto podmínky: – Pokud je tělo v kontaktu s vysílačem a přijímačem na zařízení Bluetooth nebo Soundbar – V rozích nebo v místech, kde se vyskytují překážky, například stěna nebo příčka, a může zde docházet k elektrickým změnám. - Při vystavení rádiovému rušení jinými výrobky pracujícími ve stejných frekvenčních pásmech, jako jsou například lékařské přístroje, mikrovlnné trouby a bezdrátová zařízení LAN. – I překážky, jako jsou například dveře a stěny, mohou mít vliv na kvalitu zvuku, byť jsou zařízení v efektivním dosahu. \- Zařízení Soundbar nelze spárovat s dalšími zařízeními Bluetooth, pokud aktuálně využívá možnost Bluetooth. \- Toto bezdrátové zařízení může při provozu způsobit elektrické rušení.Odpojení zařízení Bluetooth od zařízení Soundbar
Zařízení Bluetooth lze od zařízení Soundbar odpojit. Pokyny najdete v návodu k použití zařízení Bluetooth. \- Zařízení Soundbar se odpojí. \- Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí text „BT DISCONNECTED“.Odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth
Stisknutím tlačítko ⚙(Multifunkčního) / ➞(Zdroj) na horní straně zařízení Soundbar nebo tlačítka ➞(Zdroj) na dálkovém ovladači přepněte režim z režimu „BT“. \- Odpojení chvíli trvá, protože zařízení Bluetooth musí přijmout od zařízení Soundbar odpověd. (Doba odpojení se může lišit v závislosti na zařízení Bluetooth.) \- Po odpojení zařízení Soundbar od zařízení Bluetooth se na předním displeji zařízení Soundbar zobrazí text „BT DISCONNECTED“.Metoda č. 2. Připojení přes Wi-Fi (bezdrátovou síť)
Chcete-li připojit jednotku Soundbar k mobilnímu zařízení přes bezdrátovou síť (Wi-Fi), je vyžadována aplikace SmartThings.První připojení
1. Nainstalujte do mobilního zařízení (telefon nebo tablet) aplikaci SmartThings a spustte ji. 2. V aplikaci pak podle pokynů prídejte zařízení Soundbar. \- Na některých zařízeních se automatické okno (druhá kopie obrazovky níže) nemusí zobrazit. Pokud se neotevře okno místní nabídky, stiskněte na Home tlačítko „+“. Zařízení Soundbar bylo přidáno do aplikace. \- Níže uvedený obrázek se může lišit v závislosti na verzi aplikace. flowchart
graph LR
A["Applikace SmartThings"] --> B["Spustte aplikaci Automatické okno"]
B --> C["(M) Samsung Soundbar"]
C --> D["Get started with your Soundbar"]
D --> E["Přidat zařízení"]
E --> F["Next step with a smartphone icon"]
Používání Tap Sound
Přiložte mobilní zařízení k zařízení Soundbar a přehrávejte přes něj zvukový obsah. - Tato funkce nemusí být podporována u všech mobilních zařízení. - Tato funkce je kompatibilní pouze s mobilními zařízeními Samsung se systémem Android 8.1 a novějším. flowchart
graph LR
A["Aplikace SmartThings"] --> B["Mobilní zařízení"]
B --> C["Horní strana zařízení<br>Soundbar"]
Nastavení funkce Tap Sound
Přes aplikaci SmartThings zapněte funkci Tap View, Tap Sound. 1. Na mobilním zařízení spustte aplikaci SmartThings. 2. Na obrazovce aplikace SmartThings v mobilním zařízení vyberte menu (≡→ ). 3. Nastavením hodnoty zap. u „Tap View, Tap Sound“ nastavíte spuštění funkce po přiblížení mobilního zařízení k zařízení Soundbar. Funkce je zapnutá.POZNÁMKA
- Pokud se mobilní zařízení nachází v úsporném režimu, funkce Tap Sound nebude fungovat. - Funkce Tap Sound nemusí fungovat, pokud se v blízkosti zařízení Soundbar vyskytují zařízení, která mohou způsobovat rádiové rušení. Jedná se například o elektrická zařízení. Zařízení potenciálně způsobující rádiové rušení by se měla nacházet v dostatečné vzdálenosti od zařízení Soundbar.08 PŘIPOJENÍ PŘES APPLE AIRPLAY 2
- Tato funkce nemusí být v některých zemích dostupná. - Tento Samsung Soundbar podporuje technologii AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 13.4 nebo novější. Pomocí technologie AirPlay 2 můžete streamovat hudbu, podcasty a jiný zvuk ze zařízení Apple do zařízení Samsung Soundbar. - Chcete-li zapnout technologii AirPlay2 v zařízení Soundbar, nejprve musíte zaregistrovat zařízení v aplikaci Samsung Smart Things tím, že odsouhlasíte smluvní podmínky aplikace. - Ujistěte se, že Soundbar je zapnutý a připojený ke stejné síti Wi-Fi jako zařízení Apple. • V telefonu iPhone, tabletu iPad nebo počítači Mac stiskněte ikonu 📄 v aplikaci podporované technologií AirPlay nebo v Ovládacím centru. - Vyberte v seznamu dostupných zařízení Soundbar, pomocí kterého chcete reprodukovat aktuální zvuk.09 INSTALACE NÁSTĚNNÉHO DRŽÁKU
Předpoklady instalace
- Montáž provádějte pouze na svislou stěnu. - Zařízení neinstalujte v místě s vysokou teplotou nebo vlhkostí. - Zkontrolujte, zda je stěna dostatečně silná, aby zařízení unesla. Pokud ne, stěnu vyztužte nebo zvolte pro montáž jiné místo. - Zakupte si a používejte upevňovací šrouby nebo kotvy, které jsou vhodné pro daný typ stěny (sádrokarton, železná deska, dřevo atd.). Nosné šrouby upevněte pokud možno do hmoždinek. - Zakupte si upevňovací šrouby podle typu a tloušťky stěny, na kterou chcete Soundbar připevnit. - Průměr: M5 – Délka: Doporučujeme 35 mm nebo více. \- Pred instalací zařízení Soundbar na stěnu připojte kabely jednotky k externím zařízením. \- Před montáží zkontrolujte, zda je jednotka vypnuta a odpojena. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.Součástky pro upevnění na stěnu
 Průvodce upevněním na stěnu  2 ks  2 ks (M4×L10) Držák šroubu Šroub  2 ks Držák pro upevnění na stěnu 1. Přiložte na povrch stěny Průvodce upevněním na stěnu. - Průvodce upevněním na stěnu musí být umístěna vodorovně. - Pokud máte televizor přimontovaný ke stěně, připevněte zařízení Soundbar alespoň 5 cm pod něj. text_image
TV 5 cm nebo vícetext_image
A B Osa a (TWS) 430mm b (TWS) 50mm A Btext_image
A B A (100 mm, 50 mm) B (100 mm, 25 mm) A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical component with a screw and a base, showing motion direction (no text or symbols)natural_image
Illustration of a flat-screen monitor with a cable and antenna (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components before and after force application, with arrows indicating motion direction (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Instalace prostorových reproduktorů na stěnu (vztahuje se pouze na příslušné modely)
Můžete samostatně zakoupit nástěnné držáky a nainstalovat prostorové reproduktory na stěnu. Společnost Samsung Electronics nástěnné držáky neprodává.Poznámky k nástěnné montáži prostorových reproduktorů
- Nástěnné držáky prostorových reproduktorů musí udržet větší hmotnost než 8,0 kg. - Velikost otvoru: 1/4 – 20 UNC závitová vložka - Standardní šroub: ø 6,35 mm, stoupání závitu 1,27 mm - Délka: 18 mm - Počet: Levý 1 ks / Pravý 1 ks natural_image
Two identical gray rectangular devices with blue arrows pointing to the left side of each device (no text or symbols)10 INSTALACE ZAŘÍZENÍ SOUNDBAR PŘED TELEVIZOREM
Komponenta
 4 ks Pryžová podložka Při instalaci upevněte pryžové podložky na spodní stranu zařízení Soundbar a teprve poté jej můžete umístit nad stojan televizoru. Připevněte pryžové podložky tak, aby nepřečnívaly přes okraje stojanu televizoru. Postupujte podle obrázku níže. text_image
Pryžová podložkanatural_image
Diagram showing a device mounted on a screen and a rectangular panel with labeled points, no text or symbols present.text_image
TVPOZNÁMKA
- Soundbar musí být umístěn na rovném a pevném povrchu. - Nedostatečný odstup od televizoru může vést k problémům s rozpoznáním hlasu a akustikou. - Výše uvedený obrázek se může lišit od konkrétního modelu. - Tato funkce není u modelu HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC podporována. - K dosažení nejlepšího výkonu mikrofonů umístěte Soundbar nejméně 2 cm od přední strany televizoru.11 AKTUALIZACE SOFTWARE
Automatická aktualizace
Pokud je zařízení Soundbar připojené k internetu, provádí se aktualizace softwaru, i když je zařízení Soundbar vypnuté. \- Chcete-li použít funkci automatické aktualizace, musí být zařízení Soundbar připojeno k internetu. Připojení Wi-Fi k zařízení bude ukončeno, pokud dojde k odpojení napájecího kabelu zařízení Soundbar nebo výpadku proudu. V případě výpadku proudu a po jeho obnovení nebo pokud znovu zapojíte napájecí kabel, zapněte zařízení Soundbar a znovu jej připojte k internetu.Aktualizace USB
Spodní strana zařízení Soundbar text_image
Diagram showing a device with labeled component C and an inset highlighting a 12-pin connector.Společnost Samsung může v budoucnu nabízet aktualizace systému zařízení Soundbar.
Pokud je aktualizace k dispozici, můžete zařízení Soundbar aktualizovat zapojením jednotky USB s aktualizací softwaru do portu SERVICE zařízení Soundbar. 1. Přejděte na webovou stránku společnosti Samsung (www.samsung.com) → v menu zákaznické podpory vyhledejte příslušný název modelu. - Podrobnosti o aktualizaci naleznete v návodu k upgradu. 2. Stáhněte si soubor upgradu (typ USB). 3. Rozbalte soubor a vytvořte složku s názvem souboru. 4. Vytvořenou složku uložte na pamětové zařízení USB a to následně připojte k zařízení Soundbar. 5. Zapněte zařízení Soundbar. Na produktu se zobrazí zpráva „UPDATE“ a bude se cca 3 min aktualizovat. - Během aktualizace produkt nevypínejte ani nevyjímejte pamětové zařízení USB. - Pokud se zpráva „UPDATE“ na displeji nezobrazí, odpojte ze zařízení Soundbar napájecí kabel a zase jej připojte. - Pokud je nainstalována nejnovější verze, žádná aktualizace neproběhne. - Podpora aktualizace se odvíjí od typu USB.Inicializace
Horní strana zařízení Soundbar text_image
- + INIT⚠️ UPOZORNĚNÍ
\- Inicializují se všechna nastavení zařízení Soundbar. Tuto akci provádějte pouze tehdy, pokud je inicializace vyžadována.12 ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
Než začnete hledat pomoc, zkuste následující tipy.Soundbar se nezapne.
\- Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení Soundbar správně zapojen do zásuvky.Soundbar nepracuje správně.
- Po vytažení napájecí kabel znovu zapojte. - Vypněte a znovu zapněte externí zařízení a opakujte akci. - Pokud není k dispozici žádný signál, zařízení Soundbar se po určité době automaticky vypne. Zapněte napájení. (viz str. 6)Dálkový ovladač nefunguje
- Namiřte dálkový ovladač přímo na Soundbar. • Vyměňte baterie za nové.Indikátor zařízení Soundbar začne svítit červeně.
\- Mikrofon je vypnutý. Zapněte mikrofon. (viz str. 4)Ze zařízení Soundbar nevychází zvuk.
- Hlasitost zařízení Soundbar je příliš nízká nebo je zařízení ztlumené. Hlasitost upravte. - Pokud je připojené externí zařízení (STB, zařízení Bluetooth, mobilní zařízení atd.), upravte hlasitost externího zařízení. - V případě zvukového výstupu televizoru zvolte možnost Soundbar. (Samsung TV: Domů ( ) → Menu → Nastavení ( → Všechna nastavení ( → Zvuk → Zvukový výstup → Select Soundbar) - Propojovací kabely vedoucí k zařízení Soundbar nesmí být uvolněné. Odpojte kabel a zase jej připojte. - Úplně odpojte napájecí kabel, znovu jej připojte a zapněte napájení. - Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (viz str. 32)Ze subwooferu nebo ze zadních reproduktorů nevychází zvuk.
- Zkontrolujte, zda LED indikátor na zadní straně subwooferu a prostorových reproduktorů svítí modře. Pokud indikátor bliká modře nebo svítí červeně, znovu zapojte Soundbar, subwoofer i prostorové reproduktory. (viz str. 13) - Pokud se mezi zařízením Soundbar a subwooferem nachází překážka, můžete zaznamenat problém. Přestěhujte zařízení na místo bez překážek. - Spojení mohou rušit ostatní okolní zařízení, která vysílají radiofrekvenční signály. Uchovávejte reproduktor mimo dosah těchto zařízení. - Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení.Pokud je ze subwooferu a prostorového reproduktoru slyšet kolísání zvuku, zpoždění nebo šum
- Jestliže se mezi zařízením Soundbar a subwooferem nachází nějaké překážky, mohou způsobovat potíže. Přemístěte zařízení tak, aby mezi nimi nebyla žádná překážka. - Pokud je subwoofer a prostorový reproduktor daleko od zařízení Soundbar, může docházet ke kolísání nebo zpoždění zvuku. Umístěte je do blízkosti Soundbar. - Když je Soundbar v blízkosti přístroje nebo elektrického zařízení způsobujícího vysokofrekvenční rušení, může docházet ke kolísání nebo zpoždění zvuku. Umístěte Soundbar dostatečně daleko od zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení (například bezdrátového směrovače). - Změňte připojení k síti televizoru z bezdrátového na kabelové.Hlasitost subwooferu je príliš nízká.
- Původní hlasitost přehrávaného obsahu je možná nízká. Zkuste upravit hlasitost subwooferu. (viz str. 7) - Přemístěte subwoofer blíž k sobě.V případě, že televizor není připojen přes HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Zkontrolujte, zda je kabel HDMI správně zapojený do konektoru ARC. (viz str. 15) - Připojení se nemusí zdařit z důvodu připojeného externího zařízení (set-top boxu, herní konzole atd.). Připojte zařízení Soundbar přímo. - Na televizoru nemusí být aktivní funkce HDMI-CEC. Zapněte funkci CEC v nabídce televizoru. (Samsung TV: Domů (☐) → Menu → Nastavení (☒) → Všechna nastavení (☒) → Připojení → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Chcete-li použít připojení s funkcí eARC, musí být funkce eARC zapnutá v menu televizoru. (Samsung TV: Domů (→Menu → Nastavení (→Všechna nastavení (→Zvuk →Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Po připojení k televizoru v režimu HDMI TO TV(eARC/ARC) není slyšet žádný zvuk.
- Vaše zařízení není schopno přehrávat vstupní signál. Změňte zvukový výstup televizoru na PCM nebo Dolby Digital. (Pro televizor Samsung: Domů ( → Menu → Nastavení ( → Všechna nastavení ( ) → Zvuk → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar se nepřipojí prostřednictvím Bluetooth.
- Při připojování nového zařízení přepněte pro připojení na režim „BT PAIRING“. (Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko ✝PAIR nebo stiskněte na jednotce nejméně na 5 sekund tlačítko 📋 Mikrofon zap/vyp) / → (Zdroj).) - Pokud je zařízení Soundbar připojeno k jinému zařízení, změnu můžete provést tím, že zařízení odpojíte. - Připojte jej znovu, poté co ho odeberete ze seznamu reproduktorů Bluetooth zařízení, ke kterému se chcete připojit. (Samsung TV: Domů ( → Menu → Nastavení ( → Všechna nastavení ( ) → Zvukový výstup → Seznam reproduktorů Bluetooth) - Automatické propojení s televizorem může být vypnuto. Pokud je zařízení Soundbar v režimu „BT READY“, na 5 sekund podržte na dálkovém ovladači zařízení Soundbartlačítko Doleva a vyberte ON-TV CONNECT. Pokud se zobrazí OFF-TV CONNECT, provedte změnu výběru opětovným stisknutím a podržením tlačítka Doleva na 5 sekund. - Odpojte a znovu připojte zástrčku napájení a zkuste to znovu. - Inicializujte produkt a zkuste to znovu. (viz str. 32)Při připojení prostřednictvím Bluetooth zmizí zvuk.
- Některá zařízení mohou při umístění příliš blízko k zařízení Soundbar způsobovat vysokofrekvenční rušení, např. mikrovlnné trouby, bezdrátové směrovače atd. - Pokud zařízení připojené prostřednictvím Bluetooth přemístíte příliš daleko od zařízení Soundbar, může zmizet zvuk. Přesuňte zařízení blíže k zařízení Soundbar. - Pokud je část vašeho těla v kontaktu s vysílačem a přijímačem signálu Bluetooth nebo je produkt nainstalovaný na kovovém nábytku, může docházet ke zmizení zvuku. Ověřte prostředí pro instalaci a podmínky pro používání.Soundbar se nepřipojí k Wi-Fi.
- Zkontrolujte, zda máte zapnutý bezdrátový router. • Vypněte router, zase jej zapněte a zkuste to znovu. - Pokud je signál bezdrátové sítě příliš slabý, Soundbar se nepřipojí k síti. Pokud je to možné, přemístěte směrovač blíž k zařízení Soundbar, nebo odstraňte veškeré překážky mezi zařízením Soundbar a směrovačem. - Pokud máte nový bezdrátový router, budete muset upravit síťové nastavení reproduktoru.Soundbar se nezapne automaticky s televizorem.
\- Pokud vypnete zařízení Soundbar při sledování televize, je synchronizace napájení s televizorem neaktivní. Nejdříve televizor vypněte.Funkce AVA (vztahuje se pouze na příslušné modely) není dostupná v následujících případech.
\- Funkce AVA (vztahuje se pouze na příslušné modely) nebude dostupná, když je vypnutý mikrofon.Po připojení televizoru k zařízení Soundbar jsem přepnul do režimu Soundbar. Z televizoru potom nevychází žádný zvuk.
- Když připojíte Soundbar k mobilnímu zařízení ve chvíli, kdy je připojený k televizoru, Soundbar bude reprodukovat zvuk z mobilního zařízení a přitom zůstane připojený k televizoru. Zvuk z televizoru tak nebude reprodukován žádným způsobem. - Odpojte mobilní zařízení a zvuk z televizoru bude opět reprodukován přes Soundbar.Soundbar se nezobrazí v aplikaci AirPlay2
- Chcete-li zapnout technologii AirPlay2 v zařízení Soundbar, nejprve musíte zaregistrovat zařízení v aplikaci Samsung Smart Things tím, že odsouhlasíte smluvní podmínky aplikace. (viz str. 28) - AirPlay2 nebude fungovat, když odstraníte Soundbar z aplikace Samsung Smart Things. - Zkontrolujte, zda jsou zařízení Soundbar a Apple připojena ke stejné síti Wi-Fi. - Soundbar je kompatibilní s technologií AirPlay2 instalovanou v systému iOS 13.4 nebo později.INDHOLD
01 Kontrol af komponenterne 3
02 Produktoversigt 4
Toppanel på Soundbar ....4 Soundbars bundpanel ....503 Brug af Soundbarens fjernbetjening 6
Indsættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier)....6 Sådan bruger du fjernbetjeningen 6 Aktiv stemmeforstærker (AVA) 8 Brug af skjulte knapper (knapper med mere end en funktion)....8 Udgangsspecifikationer for de forskellige lydeffekttilstande....8 Indstilling af soundbarens lydstyrke med en tv-fjernbetjening....1004 Sådan tilsluttes soundbaren 11
Tilslutning af strøm og enheder 11 \- Anbefalet højttalerlayout 12 \- Surround speaker mode (kun HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)....12 \- Manuel tilslutning af subwoofer eller surroundhøjttalere ..... 13 \- LED-indikatorlys på bagsiden af subwoofer og surroundhøjttalere 1405 Opretter forbindelse til et tv 15
Tilslutning af tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel)....15 Tilslutning ved brug af optisk kabel....16 Forbindelse via Bluetooth....17 Oprettelse af forbindelse via Wi-Fi....19 Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen ....20 Brug af SpaceFit Sound 2106 Tilslutning til en ekstern enhed 22
Metode 1. Tilslutning med et HDMI-kabel (beregnet til dekodning og afspilning med Dolby Atmos/DTS:X)....22 Metode 2. Tilslutning ved brug af optisk kabel ....2307 Tilslutning til en mobilenhed 24
Metode 1. Forbindelse via Bluetooth .....24 Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk)....26 Brug af Tap Sound 2708 Oprettelse af forbindelse via Apple Airplay 2 28
09 Installation af vægmonteringsenheden 29
Installationsforholdsregler....29 Vægmonteringskomponenter 29 Montering surroundhøjttalerne på en væg (kun relevante modeller) .... 3010 Installation af soundbaren foran tv'et 30
Komponent 3011 Softwareopdatering 31
Automatisk opdatering 31 USB-opdatering....31 Initialisering 3212 Fejlfinding 32
01 KONTROL AF KOMPONENTERNE
natural_image
Three grayscale images of remote devices: a rectangular remote, a black remote with two small accessories, and a black tower (no text or symbols visible)natural_image
Three product images: a gray server unit labeled 'x2', a black U-shaped connector labeled 'x4 eller 2', and a black USB cable with two connectors (no text or symbols on the devices themselves)text_image
A B C=0.125 x 30mm B A x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Two 3D model diagrams showing a bracket and a rectangular block, both labeled 'x2' and 'x4' (no text or symbols on the objects themselves)Vægmonteringsbeslag Gummifod
- Du kan finde flere oplysninger om strømforsyningen og strømforbruget på produktetiketten. (Etiket: Bagside af Soundbar-hovedenheden) - Kontakt et Samsung-servicecenter eller Samsung-servicecenter for køb af ekstra komponenter eller kabler. - For flere oplysninger om vægmontering eller gummifoden, se siderne 29\~31. - Design, specifikationer og app-skærm kan ændres uden varsel. - Udseende af tilbehør kan afvige lidt fra illustrationerne ovenfor. - Samsung Electronics Co., Ltd forbeholder sig retten til at ændre specifikationerne uden varsel. • Vægt og mål er omtrentlige.02 PRODUKTOVERSIGT
Toppanel på Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | ○(Multifunktion)-knap (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)Tryk på knappen ○(Multifunktion) i standbytilstanden for at tænde soundbaren.Tryk på knappen ○(Multifunktion) for at skifte indgangskilde. | |
| 1 | ↓(Tænd/sluk)-knap (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-model)Tænder og slukker for strømmen. | |
| 2 | — +(Lydstyrke) knapJusterer lydstyrken. | |
| 3 | ∅(Mikrofon til/fra)-knap(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)Tryk på knappen for at tænde eller slukke for mikrofonen.Når mikrofonen er slukket, lyser LED-indikatoren rødt. | ![]() |
| 3 | →(Kilde)-knap (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-model)Tryk på knappen →Kilde) for at ændre inputkilden. | |
| 4 | displayViser produktets status og aktuelle tilstand.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
Soundbars bundpanel
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERTilslut Soundbars vekselstrømskabel. (Se side 11) |
| 2 SERVICETilslut en USB-lagringsenhed for at opgradere produktets software. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Tilslut den digitale (optiske) udgang af en ekstern enhed. (Se side 23) |
| 4 HDMIIndlæser digitale video- og lydsignaler samtidigt ved hjælp af et HDMI-kabel.Tilslut til HDMI-udgangen på en ekstern enhed. (Se side 22) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Tilslut til HDMI jackstik på et tv. (Se side 15) |
03 BRUG AF SOUNDBARENS FJERNBETJENING
Indsættelse af batterier før brug af fjernbetjeningen (2 stk. AAA-batterier)
Skyd bagdækslet i retning med pilen, indtil det erhelt fjernet. Indsæt 2 stk. AAA-batterier (1,5V) i en sådan retning, at deres polaritet er korrekt. Skyd batteridækslet tilbage på plads. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Strøm | Slukker og tænder for Soundbaren.Funktionen automatisk tænd/slukEnheden slukker automatisk i følgende situationer:I D.IN-/HDMI-/Wi-Fi-/BT-tilstand, hvis der ikke ernoget lydsignal i 18 minutter. |
| 2 | Kilde | Tryk for at vælge en kilde tilsluttet til soundbaren.Stemmefeedback Til/FraDu kan slåStemmefeedbacktil eller fra.Tryk på knappen → (Kilde) på fjernbetjeningen, og hold den nede i mindst fem sekunder, mens soundbaren er slukket (Standbytilstand).Hver gang du ændrerStemmefeedback-indstillingen, viserOLED Display "AUI OFF" (standard) eller "AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Skift Soundbaren til Bluetooth-parringstilstand. Tryk på knappen og vent på "BT PAIRING" skærmen for at oprette forbindelse til en ny Bluetooth-enhed. |
| 4 | Lydløs | Tryk på knappen ↗ (Lydløs) for at deaktivere lyden.Tryk på knappen igen for at aktivere lyden. |
| 5 | SOUND MODE | Ved at trykke på knappen kan du vælge den ønskede lydtilstand såsomSurround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardSender den originale lyd.SurroundGiver et bredere lydfelt end standard.Game ProGiver stereoskopisk lyd, der kan fordybe dig i handling mens du spiller.Adaptive SoundAnalyser indholdet i realtid og giver automatisk det optimale lydfelt baseret på indholdets egenskaber. |
| 6 | CH LEVEL | Ved at trykke på knappen kan du justere lydstyrken for hver højttaler såsomCentre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level og Rear top level.Du kan justere lydstyrken for hver højttaler ved at vælgeCentre level, Side level, Wide level eller Front Top level under lydindstillinger og derefter justere lydstyrken mellem -6 og +6 med knapperneOp/Ned.Hvis surroundhøjttalerne ertilsluttet, skal du vælgeRear leveleller Rear top level og derefter bruge knapperneOp/Nedtil at justere lydstyrken inden for et område på -6 til +6.CH LEVEL-specifikationerne kan variere alt efter den enkelte model. |
| 7 | Lydkontrol | Ved at trykke på knappen kan du indstille lydfunktionen såsom SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Den ønskede indstilling kan justeres ved hjælp af Op/Ned knapperne.Funktionerne SpaceFit Sound og AVA understøttes ikke af HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen.Voice enhance mode forbedrer talt dialog i film og på tv, så den er lettere at høre.Night mode er optimeret til aftenvisning, hvor indstillingerne er justeret, så lydstyrken er skruet ned, men dialogen stadig er tydelig.Tryk og hold knappen (Lydkontrol) i ca. 5 sekunder for at justere lyden for hvert frekvensbånd. Du kan vælge mellem 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz med knapperne Venstre/Højre, og alle kan justeres til en indstilling mellem -6 og +6 med knapperne Op/Ned.(Sørg for, at lydtilstanden er sat til "Standard".)Hvis TV-billedet og lyden fra soundbaren ikke er synkroniseret, skal du vælge Sync under Lydkontrol og derefter indstille lydforsinkelsen til mellem 0 og 300 millisekunder vha. knapperne Op/Ned.Sync understøttes kun til visse funktioner.De tilgængelige Surround speaker mode-indstillinger understøttes kun af HW-Q9**C, HW-Q9**GC-modellen.Højttalerfunktionen Virtual kan slås ON/OFF vha. knapperne Op/Ned. |
| 8 | Pause/Afspil | Du kan også afspille eller sætte musik på pause ved at trykke på knappen. |
| 9 | Op/Ned/Venstre/Højre | Tryk på de indikerede områder for at vælge Op/Ned/Venstre/Højre.Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre på knappen for at vælge eller indstille funktioner.Musik Spring overTryk på knappen Højre for at afspille den næste musikfil. Tryk på knappen Venstre for at afspille den forrige musikfil.ID SETBrug denne indstilling, når Subwoofer- eller surroundhøjttalerne ikke er tilsluttet eller skal tilsluttes igen.Når slukket, tryk og hold knappen Op i 5 sekunder for at udføre ID SET. (Se side 13.) |
| 10 | Info | Tryk for at få vist oplysninger om den aktive funktion eller det tilgængelige codec.I tilstanden BT vises den tilsluttede enhed (når parringen er fuldført) eller "BT ready" (når parring er påkrævet). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Skub knappen op eller ned for at justere niveauet for bashøjttaleren (bas). |
| 12 | LYDSTYRKE | Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken.LydløsTryk på knappen LYDSTYRKE for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden. |
| 13 | [HBAZ]TONE CONTROL | Når du trykker på knappen, kan du justere lydstyrken for diskant- eller baslyden. Den ønskede indstilling kan justeres ved hjælp af knapperne Op/Ned. Denne funktion er aktiveret i lydtilstand og ikke i Standard.Du kan justere styrken på diskanten eller baslyden ved at vælge TREBLE eller BASS i lydindstillingerne og derefter justere lydstyrken mellem -6~+6 vha. knapperne Op/Ned.Når basniveauet ændres, vil wooferniveauet blive justeret i overensstemmelse hermed. |
Aktiv stemmeforstærker (AVA)
- Analyserer ekstern støj i realtid, mens soundbaren afspiller, så stemmelyd altid kan høres tydeligt. - Ingen data gemmes under analysen. - Denne funktion understøttes ikke af HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modellen. Brug af skjulte knapper (knapper med mere end en funktion)| Skjult knap | Referenceside | |
| Knap på fjernbetjening Funktion | ||
| WOOFER (Op) TV-fjernbetjening til/fra (standby) side 10 | ||
| Op ID SET side 13 | ||
| (Lydkontrol) | 7-bånds-EQ side 7 | |
| (Kilde) | Stemmefeedback Til/Fra (Standby) side 6 | |
Udgangsspecifikationer for de forskellige lydeffekttilstande
| Effekt Input | Output | |
| Med subwoofer og surroundhøjttaler | ||
| Standard | 2.0 kanaler 2.1 kanaler | |
| 5.1 kanaler 5.1 kanaler/7.1 kanaler (DTS) | ||
| 7.1 kanaler 7.1 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanaler | ||
| Surround | 2.0 kanaler | 9.1.4 kanaler |
| 5.1 kanaler | 9.1.4 kanaler | |
| 7.1 kanaler 9.1.4 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanaler | |
| Game Pro | 2.0 kanaler | 9.1.4 kanaler |
| 5.1 kanaler | 9.1.4 kanaler | |
| 7.1 kanaler 9.1.4 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanaler | |
| Adaptive Sound | 2.0 kanaler | 9.1.4 kanaler |
| 5.1 kanaler | 9.1.4 kanaler | |
| 7.1 kanaler 9.1.4 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanaler | |
| Effekt Input | Output | ||
| Kun med subwoofer Med subwoofer og surroundhøjttaler | |||
| Standard | 2.0 kanaler 2.1 kanaler 2.1 kanaler | ||
| 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1 kanaler/7.1 kanaler (DTS) | |||
| 7.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | |||
| Surround | 2.0 kanaler 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| 5.1 kanaler | 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| 7.1 kanaler | 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | |||
| Game Pro | 2.0 kanaler 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| 5.1 kanaler | 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| 7.1 kanaler | 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanaler 7.4 kanaler | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanaler 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| 5.1 kanaler | 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| 7.1 kanaler | 5.1.2 kanaler 7.1.4 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanaler 7.3 kanaler | |||
| Effekt Input | Output | ||
| Kun med subwoofer | Med subwoofer og surroundhøjttaler | ||
| Standard | 2.0 kanaler 2.1 kanaler 2.1 kanaler | ||
| 5.1 kanaler 3.1 kanaler 5.1 kanaler | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | ||
| Surround | 2.0 kanaler 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | |
| 5.1 kanaler | 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | ||
| Game Pro | 2.0 kanaler 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | |
| 5.1 kanaler | 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | ||
| Adaptive Sound | 2.0 kanaler 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | |
| 5.1 kanaler | 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanaler | 5.1.4 kanaler | ||
Indstilling af soundbarens lydstyrke med en tv-fjernbetjening
Indstil Soundbar-lyden med en tv'ets fjernbetjening - Denne funktion kan kun bruges med IR-fjernbetjeninger. Bluetooth fjernbetjeninger (fjernbetjeninger, der kræver parring) understøttes ikke. - Indstil tv-højttaleren til Ekstern højttaler for at bruge denne funktion. - Producenter, der understøtter denne funktion: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Sluk for Soundbaren. 2. Tryk op og hold knappen WOOFER i 5 sekunder. Hver gang du skubber knappen WOOFER op og holder den i 5 sekunder, skiftes tilstanden i følgende rækkefølge: "OFF-TV REMOTE" (standardtilstand), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Knap på fjernbetjening Display Status | |||
![]() | ![]() | (Standardtilstand) OFF-TV REMOTE | Deaktiver TV-fjernbetjening. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Aktiver en Samsung TV's IR fjernbetjening. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Aktiver en tredjeparts TV's IR fjernbetjening. |
04 SÅDAN TILSLUTTES SOUNDBAREN
Tilslutning af strøm og enheder
Brug strømkablet til at slutte subwoofer, surroundhøjttalere og Soundbar til en stikkontakt i følgende rækkefølge: \- Du kan finde flere oplysninger om krævet strømforsyning og strømforbrug på produktetiketten. (Etiket: Bagside af Soundbar-hovedenheden) 1. Tilslut lysnetkablet til Subwooferen. text_image
Strømkabel Subwooferens bagsidetext_image
Bunden af venstre og højre surroundhøjttaler (valgfrit). Strømkabeltext_image
Undersiden af soundbar- hovedenheden Strømkabelflowchart
graph TD
A["User"] --> B["Device"]
B --> C["Link-LED - Blå betyder tændt"]
C --> D["Valgfrit"]
C -.-> E["Output"]
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
BEMÆRK
- Slut strømmen til subwoofer og surroundhøjttalere, før der sluttes til Soundbar. Subwoofer og surroundhøjttalere tilsluttes automatisk, når der tændes for Soundbar. - Hvis du tager stikket ud og tilslutter netledningen, när produktet tændes, tændes soundbaren automatisk. - Surroundhøjttalersystemet understøttes kun af relevante modeller.Anbefalet højttalerlayout
flowchart
graph TD
TV["TV"] --> Soundbar["Soundbar"]
Subwoofer["Subwoofer"] --> Soundbar
Soundbar --> 0°[0°]
0° --> 135°[135°]
0° --> 150°[150°]
135° --> SurroundhøjttalerV["Surroundhøjttaler V"]
150° --> SurroundhøjttalerH["Surroundhøjttaler H"]
! FORSIGTIG
- Der er indbygget trådløse modtagerantenner i subwooferen og surroundhøjttalerne. Hold enhederne på afstand af vand og fugt. - Der opnås en optimal lytteoplevelse ved at sikre, at der ikke er hindringer i områderne omkring subwooferen og surroundhøjttalerne.Surround speaker mode (kun HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Der kan leveres optimal surroundlyd alt efter placeringen af surroundhøjttaleren. Se illustrationen nedenfor vedrørende højttalerplacering. Denne tilstand aktiveres ved at vælge Surround speaker mode med soundbar-fjernbetjeningen. (Lydkontrol) → Surroundhøjttaler → ▲Op/ (N·d) → For/Bag) text_image
TV Soundbar Surroundhøjttaler V Surroundhøjttaler Hflowchart
graph TD
A["Surroundhøjttaler V"] --> B["TV"]
C["Surroundhøjttaler H"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House with sofa"]
D --> F["House with sofa"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
BEMÆRK
- Denne tilstand er kun tilgængelig med soundbarmodeller, der omfatter en specifik surroundhøjttaler. - I tilstand med højttaler foran placeres højttalerne med front mod dig. - Surround speaker mode er aktiveret som standard.Inden du udfører den manuelle tilslutning skal du se nedenfor:
- Kontrollér, at strømkablerne til Soundbar og subwoofer eller surroundhøjttalere er tilsluttet korrekt. - Sørg for, at soundbaren er slukket. 1. Sluk for soundbar-hovedenheden. 2. Tryk og hold nede på ID SET på bagsiden af subwooferen og surroundhøjttalerne i mindst 5 sekunder. \- Det røde indikatorlys bag på hver højttaler slukkes og den blå indikator blinker. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Hurtigt blinkende blåflowchart
graph LR
A["Device 2 x 2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device 1"]
C --> D["ID SET STANDBY LINK"]
D --> E["5 Sec"]
E --> F["Hurtigt blinkende blå"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK-LED – Blå betyder tændt LINK (valgfrit)| LED Status Beskrivelse Løsning | |||
Subwoofer Surroundhøjttaler(kun relevante modeller)![]() | Til | Tilsluttet(normal drift) | - |
| Blinker Gendanner forbindelsen | Kontrollér, om strømkablet er sat korrekt i soundbarens hovedenhed, eller vent ca. 5 minutter. Hvis blinkning fortsætter, skal du prøve manuelt at forbinde subwooferen og surroundhøjttalerne. Se side 13. | ||
Subwoofer Surroundhøjttaler(kun relevante modeller)![]() | Til | Standby (med soundbarens hovedenhed slukket) | Kontrollér, om strømkablet er sat korrekt i soundbarens hovedenhed. |
| Forbindelsen kunne ikke oprettes | Opret forbindelse igen. Se anvisningerne til manuel oprettelse af forbindelse på side 13. | ||
Subwoofer Surroundhøjttaler(kun relevante modeller)![]() | Blinker Fejlfunktion | Se kontaktoplysninger for Samsung-servicecenter i denne vejledning. | |
BEMÆRK
- Hvis hovedenheden er slukket, skifter subwooferen til standbytilstand, og indikatoren STANDBY bag på subwooferen lyser rødt efter at have blinket blåt flere gange. - Hvis du bruger en enhed, der anvender samme frekvens som Soundbar i nærheden af Soundbar, kan interferens forårsage en vis afbrydelse af lyden. - Den maksimale transmissionsafstand for det hovedenhedens trådløse signal er ca. 10 meter, men dette kan variere afhængigt af driftsmiljøet. Hvis der er en væg af armeret beton eller metal mellem hovedenheden og subwooferen, vil systemet muligvis slet ikke fungere, da det trådløse signal ikke kan trænge igennem metal. - Surroundhøjttalersystemet understøttes kun af relevante modeller.FORSIGTIG
- Der er indbygget trådløse modtagerantenner i subwooferen og surroundhøjttalerne. Hold enheden på afstand af vand og fugt. - Der opnås en optimal lytteoplevelse ved at sikre, at der ikke er hindringer i området omkring subwooferen og surroundhøjttalerne.05 OPRETTER FORBINDELSE TIL ET TV
Tilslutning af tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel)
FORSIGTIG
- Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først. - For at tilslutte HDMI-kablet mellem tv'et og soundbaren skal du sørge for at tilslutte terminalerne mærket ARC. Ellers kan tv-lyden muligvis ikke sendes. • Vi anbefaler at bruge et førsteklasses Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, der er certificeret af HDMI.org. flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["HDMI IN (ARC)"]
B --> C["HDMI-kabel"]
C --> D["Tislut til HDMI TO TV (eARC/ARC)-porten på Soundbar-hovedenheden."]
D --> E["Soundbar set ovenfra"]
E --> F["TV ARC"]
E --> G["Soundbar set ovenfra"]
G --> H["TV ARC"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
BEMÆRK
- Når du tilslutter tv'et, der understøtter HDMI ARC (Audio Return Channel) til soundbaren med et HDMI-kabel, kan du overføre de digitale video- og lyddata uden at tilslutte et separat optisk kabel. - Vi anbefaler, at du bruger et trådløst HDMI-kabel, hvis muligt. Hvis du bruger et HDMI-kabel med kerne, skal du bruge et, hvis diameter er mindre end 14 mm. - Denne funktion er ikke tilgængelig, hvis HDMI-kablet ikke understøtter ARC. - Når lyden i en udsendelse er kodet i Dolby Digital og "Digital Output Audio Format" på dit tv er indstillet til PCM, anbefaler vi, at du ændrer indstillingen til Dolby Digital. Når indstillingen på tv'et ændres, vil du opleve bedre lydkvalitet. (Tv'ets menu anvender muligvis andre ord for Dolby Digital og PCM, afhængigt af tv-producenten.) - Protokollerne ARC/eARC understøtter Dolby Atmos. - Du skal sikre dig, at indholdet understøtter Dolby Atmos®.Tilslutning ved brug af optisk kabel
Tjekliste inden tilslutning
- Når både HDMI-kablet og det optiske kabel er tilsluttet, modtages HDMI-signalet først. - Når du bruger et optisk kabel, og terminalerne har dækslerne, skal du sørge for at fjerne dem. natural_image
Diagram showing three stages of a mechanical or electronic component with blue arrows indicating direction (no text or symbols)flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optisk kabel (medfølger ikke)"]
C --> D["Soundbars set ovenfra"]
D --> E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
D --> F["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
D --> G["D.IN"]
D --> H["D.IN"]
I["Soundbarens bund"] --> J["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
Forbindelse via Bluetooth
Når et Samsung-tv er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. - Der kan kun tilsluttes ét Samsung-tv ad gangen. - Der kan tilsluttes Samsung-tv, der understøtter Bluetooth. Kontrollér specifikationerne for dit tv.Den første tilslutning
1. Tryk på knappen ✝PAIR på Soundbars fjernbetjening for at gå ind i tilstanden "BT PAIRING". text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-Ttext_image
Soundbar set ovenfratext_image
Soundbar set ovenfratext_image
Soundbar set ovenfratext_image
Soundbar set ovenfraHvis enheden ikke får forbindelse
- Hvis du har en eksisterende soundbar (f.eks. Soundbar Q\*\*\*C) på listen over højttalere på Samsung-tv'et, skal du slette den. • Gentag derefter trin 1 til 3.Frakobling af soundbar-hovedenheden fra Samsung-tv
Tryk på knappen Ⓐ (Multifunktion) / ➞ (Kilde) øverst på Soundbar eller på knappen ➞ (Kilde) på fjernbetjeningen for at vælge en anden tilstand end "BT". \- Afbrydelse tager tid, fordi Samsung-tv skal modtage et svar fra soundbaren. (Tiden kan variere alt efter modellen af Samsung-tv.) - BTREADY: I denne tilstand kan du tilslutte et hvilken som helst Samsung-tv eller en mobil enhed, der var tilsluttet før. - BTPAIRING: I denne tilstand kan du forbinde en ny enhed til soundbaren. (Tryk på knappen ✝PAIR på soundbarens fjernbetjening, eller tryk og hold nede på knappen ⬤(Mikrofon til/fra)/→(Kilde) øverst på soundbaren i mere end 5 sekunder, mens soundbaren er i tilstanden "BT").Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse
- Find en ny enhed inden for 1 m for at oprette forbindelse via Bluetooth-kommunikation. - Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>. - Soundbaren slukkes automatisk efter 18 minutter i klar-tilstand. - Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller-forbindelse korrekt under følgende omstændigheder: - Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring soundbaren. - Hvis flere Bluetooth-enheder samtidigt er sammenkoblet med soundbaren. - Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke fungerer korrekt. \- Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra soundbar-hovedenheden – f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv.Oprettelse af forbindelse via Wi-Fi
Tjekliste inden tilslutning
- Wi-Fi-forbindelse er kun tilgængelig på Samsung TV. - Tjek, om den trådløse router (Wi-Fi) er slået til, og om tv'et er tilsluttet routeren. - Tv'et og Soundbar skal være tilsluttet det samme trådløse netværk (Wi-Fi). - Hvis din trådløse router (Wi-Fi) bruger en DFS-kanal, vil du ikke kunne oprette en Wi-Fi-forbindelse mellem tv'et og Soundbar. Kontakt din internettjenesteudbyder for at få flere oplysninger. - Eftersom menuerne kan være forskellige alt efter produktionsåret, henvises du til brugervejledningen til dit tv. - For at slutte tv'et til Soundbar via Wi-Fi skal du først slutte Soundbar til den trådløse router. Se side 26 for at få flere oplysninger om, hvordan du opretter en Wi-Fi-forbindelse. 1. Se flere oplysninger om Wi-Fi-forbindelse til Soundbar på side 26, "Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk)". 2. Skift inputkilden på tv'et ved at bruge Lyd-menuen til Soundbar. • Samsung-tv'er lanceret i 2017 eller senere Hjem (☐) → Menu → Indstill. (☐) → Alle indstillinger (☐) → Lyd → Lydoutput → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)BEMÄRK
Wi-Fi Dolby Atmos-forbindelsen er tilgængelig i nogle Samsung-tv'er og nogle soundbar-modeller. Advarsel: Soundbaren genstarter automatisk, hvis du slår Wi-Fi til eller fra.| Wi-FiDeaktiveringsmetode for port | Tryk på knappen CH LEVEL på Soundbar-fjernbetjeningen i 30 sekunder for at slå Wi-Fi til/fra. |
| BluetoothDeaktiveringsmetode for port | Tryk på knappen TONE CONTROL på Soundbar-fjernbetjeningen i 30 sekunder for at slå Bluetooth til/fra. |
Sådan anvendes Q-Symphony-funktionen
- Når soundbaren får forbindelse til et Samsung-tv, der understøtter Q-Symphony-funktionen, kan du afspille lyden samtidigt via soundbaren og tv'et. Hvis du bruger Q-Symphony-funktionen, kan du med den surroundlyd, der afspilles på tv'et, nyde en rigere, mere tredimensionel surroundlydvirkning. - Når soundbaren ertilsluttet, vises menuen "TV+Soundbar" på tv'et. Indstill. (→ Alle indstillinger (→ Lyd → Lydoutput text_image
Tv-menu TV HDMI-kabel ELLER Optisk kabel (medfølger ikke) D.INtext_image
Tv-menu TV Wi-Fi Wi-FiBEMÆRK
- Den kan køre alt efter det Codec, der understøttes af tv'et. - Funktionen understøttes kun, när HDMI-kablet, det optiske kabel (medfølger ikke) eller Wi-Fi er tilsluttet. - Den viste meddelelse kan variere alt efter tv-modellen. - Sørg for, at dit tv og din Soundbar har forbindelse til den samme trådløse router/frekvens. - Denne funktion er tilgængelig i nogle Samsung-tv'er og nogle Soundbar-modeller.Brug af SpaceFit Sound
Med denne funktion analyseres brugerens lytteområde med soundbarens mikrofon, og der skabes optimal lyd for rummet. Lydoptimering sker automatisk.Metode 1. Oprettelse af forbindelse via soundbaren
Hvis du vil aktivere denne funktion, skal du slå SpaceFit Sound-tilstand til med soundbarens fjernbetjening. 1. Tryk på knappen ⚙ (Lydkontrol) for at aktivere SpaceFit Sound-tilstand. "SPACEFIT SOUND OFF" vises i displayet. text_image
Diagram of a computer control panel with labeled buttons and an icon pointing to the right buttonMetode 2. Oprettelse af forbindelse via tv
Denne funktion kan aktiveres ved at aktivere tilstanden Adaptive Sound+ i menuen på dit Samsung-tv. (Hjem ( 🔊) → Menu → Indstill. ( ⚙ ) → Alle indstillinger ( ⚙ ) → General → Indstillinger for intelligent tilstand → Adaptive Sound+) \- Lydtilstanden på din Soundbar ændres automatisk til Adaptive Sound+, hvis du aktiverer tilstanden Adaptive Sound+ på dit tv.BEMÆRK
\- Denne funktion fungerer, när Soundbar opretter forbindelse til nogle af Samsungs tv'er. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modeller understøtter kun metoden "Oprettelse af forbindelse via tv".06 TILSLUTNING TIL EN EKSTERN ENHED
Metode 1. Tilslutning med et HDMI-kabel (beregnet til dekodning og afspilning med Dolby Atmos/DTS:X)
Tjekliste inden tilslutning
- Hvis indstillingerne for Lydudgang omfatter Sekundær lyd, skal Sekundær lyd være angivet til Fra. - Du skal sikre dig, at indholdet understøtter Dolby Atmos®/DTS:X. text_image
Soundbar set ovenfraBEMÄRK
- Når du bruger Dolby Atmos®/DTS:X: Hvis inputkilden er Dolby Atmos®/DTS:X, skal du se "Udgangsspecifikationer for de forskellige lydeffekttilstande" på side 8. - Når Dolby Atmos® aktiveres, vises der "DOLBY ATMOS" på det forreste display. - Når DTS:X er aktiveret, vises "DTS:X" på det forreste display. - Konfiguration af Dolby Atmos®/DTS:X på din BD-afspiller eller anden enhed Åbn indstillingerne for lydudgang i indstillingsmenuen på din BD-afspiller eller en anden enhed, og kontrollér, at der er valgt "Ingen kodning" for Bitstream. På en Samsung BD-afspiller skal du eksempelvis gå til Startmenu → Lyd → Digital output og derefter vælge Bitstream (ubehandlet). Understøttet UHD-signalspecifikation (3840 x 2160 p)| Billedfrekvens (fps) Farvedybde RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 bit O | O | O | O | |
| 10 bit | - | - | O | O | |
| 12 bit | - | - | O | O | |
| 120 | 8 bit | - | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - | - | |
Metode 2. Tilslutning ved brug af optisk kabel
flowchart
graph TD
A["Soundbar set ovenfra"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
D["Soundbar set ovenfra"] --> E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> F["D.IN"]
G["Optical OUT"] --> H["Optisk kabel (medfølger ikke)"]
H --> I["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
I --> J["Soundbarens bund"]
07 TILSLUTNING TIL EN MOBILENHED
Metode 1. Forbindelse via Bluetooth
Når en mobilenhed er tilsluttet ved hjælp af Bluetooth, kan du høre stereolyd uden besværet med kabler. \- Når du tilslutter en parret Bluetooth-enhed til en slukket soundbar, tændes soundbaren automatisk.Den første tilslutning
\- Når du opretter forbindelse til en ny Bluetooth-enhed, skal du sørge for, at enheden er inden for 1 m afstand. 1. Tryk på knappen ✝PAIR på Soundbars fjernbetjening for at gå ind i tilstanden "BT PAIRING". text_image
Mobilenhedtext_image
Soundbar set ovenfratext_image
Soundbar set ovenfratext_image
Soundbar set ovenfratext_image
Soundbar set ovenfraHvis enheden ikke får forbindelse
- Hvis du har en eksisterende soundbar (f.eks. "Soundbar Q\*\*\*C") på listen over højttalere på mobilenheden, skal du slette den. • Gentag derefter trin 1 og 2.Hvad er forskellen mellem BT READY og BT PAIRING?
- BTREADY: I denne tilstand kan du tilslutte et hvilken som helst Samsung-tv eller en mobil enhed, der var tilsluttet før. - BTPAIRING: I denne tilstand kan du forbinde en ny enhed til soundbaren. (Tryk på knappen ✝PAIR på soundbarens fjernbetjening, eller tryk og hold nede på knappen Ⓞ(Mikrofon til/fra)/→(Kilde) øverst på soundbaren i mere end 5 sekunder, mens soundbaren er i tilstanden "BT").Bemærkninger til Bluetooth-forbindelse
- Find en ny enhed inden for 1 m for at oprette forbindelse via Bluetooth-kommunikation. - Når du bliver bedt om en PIN-kode, når du tilslutter en Bluetooth-enhed, skal du indtaste <0000>. - Soundbaren slukkes automatisk efter 18 minutter i klar-tilstand. - Soundbaren udfører muligvis ikke Bluetooth-søgning eller -forbindelse korrekt under følgende omstændigheder: - Hvis der er et stærkt elektrisk felt omkring soundbaren. - Hvis flere Bluetooth-enheder samtidigt er sammenkoblet med soundbaren. - Hvis Bluetooth-enheden er slukket, ikke på plads eller ikke fungerer korrekt. \- Elektroniske apparater kan forårsage radiointerferens. Apparater, der genererer elektromagnetiske bølger, skal holdes væk fra soundbar-hovedenheden – f.eks. mikrobølger, trådløse LAN-enheder osv. • Soundbar understøtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). \- Tilslut kun til en Bluetooth-enhed, der understøtter A2DP (AV)-funktionen. \- Du kan ikke slutte Soundbar til en Bluetooth-enhed, der kun understøtter HF (Hands Free) -funktionen. \- Når du slutter Soundbar til en Bluetooth-enhed, skal du placere dem så tæt på hinanden som muligt. \- Jo længere Soundbar og Bluetooth-enheden er fra hinanden, jo dårligere bliver lydkvaliteten. Bluetooth-forbindelsen kan gå i stykker, när enhederne er uden for det effektive område. \- Bluetooth-forbindelsen fungerer muligvis ikke som beregnet i områder med dårlig modtagelse. \- En Bluetooth-enhed kan opleve støj eller funktionsfejl under følgende forhold: – Når huset er i kontakt med signalmodtageren på Bluetooth-enheden eller Soundbar - I hjørner eller när der er en forhindring i nærheden, f.eks. en væg eller skillevæg, hvor der kan forekomme elektriske ændringer. - Når de udsættes for radioforstyrrelser fra andre produkter, der opererer i de samme frekvensområder, såsom medicinsk udstyr, mikrobølgeovne og trådløse LAN-enheder. - Hindringer som døre og vægge kan stadig påvirke lydkvaliteten, selv når enhederne er inden for det effektive område. \- Bemærk, at din Soundbar ikke kan parres med andre Bluetooth-enheder, mens du bruger indstillingen Bluetooth. \- Denne trådløse enhed kan forårsage elektrisk interferens under brug.Frakobling af Bluetooth-enheden fra en Soundbar
Du kan frakoble en Bluetooth-enhed fra Soundbar. Se Bluetooth-enhedens brugervejledning for at få anvisninger. \- Soundbar frakobles. \- Når Soundbar er frakoblet Bluetooth-enheden, vil Soundbar vise "BT DISCONNECTED" på frontskærmen.Frakobling af Soundbar fra Bluetooth-enheden
Tryk på knappen Ⓐ (Multifunktion) / ➞ (Kilde) i toppen af soundbaren eller på knappen ➞ (Kilde) på fjernbetjeningen for at skifte fra tilstanden "BT". \- Afbrydelse tagertid, fordi Bluetooth-enheden skal modtage et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden kan variere afhængigt af Bluetooth-enheden) \- Når Soundbar er frakoblet Bluetooth-enheden, vil Soundbar vise "BT DISCONNECTED" på frontskærmen.Metode 2. Tilslutning via Wi-Fi (trådløst netværk)
Hvis du vil tilslutte en soundbar til en mobilenhed via et trådløst netværk (Wi-Fi), skal du bruge SmartThings-appen.Den første tilslutning
1. Installer og start SmartThings-appen fra din mobilenhed (smartphone eller tablet). 2. I appen skal du følge instruktioner til at tilføje Soundbaren. \- Det automatiske pop-op-vindue (andet skærmbillede nedenfor) vises muligvis ikke på nogle enheder. Hvis pop op-vinduet ikke vises, skal du trykke på "+" på Home-skærmen. Soundbaren er tilføjet til appen. \- Billedet herunder kan variere ifølge app-versionen. flowchart
graph LR
A["SmartThings-appen"] --> B["Start App Automatisk"]
B --> C{pop-up}
C --> D["Get started with your Soundbar"]
D --> E["Tilføj enhed"]
Brug af Tap Sound
Tryk på soundbaren med din mobilenhed for at afspille lyden af indholdet på mobilenheden gennem soundbaren. - Alt efter mobilenheden understøttes denne funktion eventuelt ikke. - Denne funktion er kun kompatibel med Samsung-mobilenheder med Android 8.1 eller senere. flowchart
graph LR
A["SmartThings-appen"] --> B["Mobilenhed"]
B --> C["Soundbar set ovenfra"]
Indstilling af Tap Sound-funktionen
Brug SmartThings-appen til at slå funktionen Tap View, Tap Sound til. 1. Kør SmartThings-appen på mobilenheden. 2. Vælg (≡→\_) på skærmen for appen SmartThings, dervises på mobilenheden. 3. Indstil "Tap View, Tap Sound" til Til for at lade funktionen køre, när en mobilenhed nærmer sig soundbaren. Funktionen er slået til.BEMÄRK
- Når mobilenheden er i strømbesparelsestilstand, virker Tap Sound-funktionen ikke. - Tap Sound-funktionen virker eventuelt ikke, hvis der er enheder nær soundbaren, der forårsager radiointerferens som f.eks. elektriske enheder. Sørg for, at enheder, der kan forårsage radiointerferens, er placeret i en passende afstand fra soundbaren.08 OPRETTELSE AF FORBINDELSE VIA APPLE AIRPLAY 2
- Denne funktion er muligvis ikke tilgængelig i nogle lande. - Denne Samsung Soundbar understøtter AirPlay 2 og kræver iOS 13.4 eller nyere. Med AirPlay 2 kan du streame musik, podcasts og anden lyd fra dine Apple-enheder til Samsung Soundbar. - Hvis du vil aktivere AirPlay2 i din soundbar, skal du først registrere enheden i Samsung-appen Smart Things ved at acceptere appens vilkår og betingelser. - Sørg for, at soundbaren er tændt og har forbindelse til det samme Wi-Fi-netværk som din Apple-enhed. • Vælg fra en app med understøttelse af AirPlay eller Control Center på din iPhone, iPad eller Mac. - Vælg soundbaren på listen over tilgængelige enheder, hvor den aktuelle lyd skal afspilles.09 INSTALLATION AF VÆGMONTERINGSENHEDEN
Installationsforholdsregler
- Må kun installeres på en lodret væg. - Må ikke installeres på steder med meget høje temperaturer og/eller fugtighed. - Kontroller, at væggen kan holde til produktets vægt. Hvis ikke, skal du forstærke væggen eller vælge et andet installationspunkt. - Køb og anvend de skruer eller beslag, der passer til vægtypen (gips, armeret beton, træ osv.). Hvis det er muligt, skal du fastgøre støtteskruerne i vægbeslag. - Køb skruer til vægmontering i overensstemmelse med type og tykkelse af den væg, som du vil montere Soundbar på. - Diameter: M5 - Længde: 35 mm eller længere anbefales. \- Tilslut kabler fra enheden til eksterne enheder, før du installerer Soundbar på væggen. \- Sørg for, at apparatet er slukket og koblet fra lysnettet, inden du installerer det. Ellers risikerer du at få elektrisk stød.Vægmonteringskomponenter
text_image
Guide til vægmontering x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket-like object with a hole, labeled 'x2' (no text or symbols on the object itself)text_image
TV 5 cm eller meretext_image
Midterlinjetext_image
A B a time, phase b time, phase A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing component with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Mechanical component diagram showing a screw being inserted into a housing with a base, no text or symbols presenttext_image
Bagsiden af soundbarernatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Montering surroundhøjttalerne på en væg (kun relevante modeller)
Du kan købe vægmonteringer separat for at montere surroundhøjttalerne på en væg. Vægmonteringer sælges ikke af Samsung Electronics.Bemærkninger til vægmontering af surroundhøjttalerne
- Vægmonteringer til surroundhøjttalere skal kunne understøtte mere end 8,0 kg. • Hulstørrelse: Indsats med 1/4 - 20 UNC-gevind \- Standardskrue: 6,35 mm ø, 1,27 mm Pitch - Længde: 18 mm lang - Antal: Venstre 1 EA/højre 1 EA  V  H - Kontrollér væggens styrke, før du monterer vægmonteringsbeslag. Hvis væggen ikke er tilstrækkelig stærk, skal den forstærkes, før beslagene til vægmontering og højttalere fastgøres til væggen. - Samsung er ikke ansvarlig for nogen skade på produktet, hvis produktet ikke er monteret korrekt. - Sørg for ikke at installere højttalerne sidelæns eller på hovedet.10 INSTALLATION AF SOUNDBAREN FORAN TV'ET
Komponent
 x4 Gummifod Sæt gummifødderne fast i bunden af soundbaren, inden den placeres lige over tv-foden. Sørg for at fastgøre gummifødderne, så de ikke ligger uden for tv-fodens kanter. Se figuren nedenfor. text_image
Gummifodtext_image
Mikrofoner (kun relevante modeller)text_image
TVBEMÆRK
- Sørg for, at Soundbar står på en flad og solid overflade. - Utilstrækkelig afstand fra tv'et kan forårsage problemer med stemmegenkendelse og akustik. - Illustrationen herover varierer alt efter den respektive model. - Denne funktion understøttes ikke af HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modellen. - Mikrofonerne får den bedste ydeevne, hvis soundbaren holdes mindst 2 cm væk fra tv'ets panel.11 SOFTWAREOPDATERING
Automatisk opdatering
Når soundbaren er tilsluttet internettet, forekommer softwareopdateringer automatisk, selv når soundbaren er slukket. \- For at bruge Auto Update-funktionen skal soundbaren være tilsluttet internettet. Wi-Fi-forbindelsen til soundbaren afsluttes, hvis soundbarens netledning er trukket ud af stikkontakten, eller hvis strømmen er afbrudt. Hvis strømmen er slået fra og vender tilbage, eller du tilslutter strømkablet igen, skal du tænde for soundbaren og derefter oprette dens forbindelse til internettet igen.USB-opdatering
text_image
Soundbarens bundSamsung kan tilbyde opdateringer til soundbar-systemets firmware i fremtiden.
Når en opdatering er tilgængelig, kan du opdatere soundbaren ved at tilslutte USB-drevet, der indeholder firmwareopdatering, til SERVICE-porten på soundbaren. 1. Gå til Samsungs websted (www.samsung.com) → søg efter modelnavnet fra menuindstillingen for kundesupport. - Se Opgraderingsvejledning for at få mere information om opdatering. 2. Download opgraderingsfilen (USB-type). 3. Pak filen ud for at oprette en mappe med filnavnet. 4. Opbevar den oprettede mappe på en USB, og tilslut den derefter til Soundbaren. 5. Slå Soundbaren til. Produktet opdateres inden for 3 minutter med en besked, "UPDATE". - Underopdateringen må du ikke slukke den eller fjerne USB. - Hvis "UPDATE" ikke vises på displayet, fjern strømkablet fra Soundbar og sæt det i igen. - Når den seneste version er installeret, udføres ingen opdatering. - Afhængigt af USB-typen understøttes opdatering muligvis ikke.Initialisering
text_image
Soundbar set ovenfra - + INIT! FORSIGTIG
\- Alle Soundbars indstillinger initialiseres. Sørg for kun at foretage dette, hvis initialisering er nødvendigt.12 FEJLFINDING
Tjek følgende, inden du søger hjælp.Soundbar tænder ikke.
\- Kontroller, om strømkablet til soundbaren er korrekt indsat i stikkontakten.Soundbar kører uregelmæssigt.
- Når du har taget strømkablet ud, skal du indsætte det igen. - Genstart den eksterne enhed, og prøv igen. - Hvis der ikke er noget signal, slukkes Soundbar automatisk efter en bestemt periode. Slå strømmen til. (Se side 6.)Fjernbetjeningen fungerer ikke
- Peg fjernbetjeningen direkte mod Soundbar. - Udskift batterierne med nye.Soundbarens indikator lyser rødt konstant.
\- Mikrofonen er slukket. Tænd mikrofonen. (Se side 4.)Der kommer ikke lyd fra Soundbar.
- Lydstyrken på soundbaren er for lav eller slået fra. Regulerer lydstyrken. - Når en ekstern enhed (STB, Bluetooth-enhhed, mobilenhed osv.) er tilsluttet, skal du justere lydstyrken på den eksterne enhed. - For lydudgang fra tv'et skal du vælge Soundbar. (Samsung-tv: Hjem (☐) → Menu → Indstill. (☐) → Alle indstillinger (☐) Lyd → Lydoutput → Select Soundbar) - Kabelforbindelsen til Soundbaren er muligvis ikke løs. Fjern kablet, og tilslut igen. - Fjern netledningen helt, tilslut igen, og tænd for strømmen. - Initialiser produktet, og prøv igen. (Se side 32.)Der kommer ikke lyd fra subwooferen eller baghøjttalerne.
- Kontrollér, at LED-indikatoren på bagsiden af subwooferen og surroundhøjttalerne er tændt med blå. Tilslut Soundbar og subwoofer og surroundhøjttalere igen, hvis indikatoren blinker blåt eller er blevet rød. (Se side 13.) - Du kan opleve et problem, hvis der er en hindring mellem Soundbaren og subwooferen. Flyt enheder til et område væk fra forhindringer. - Andre enheder, der sender radiofrekvenssignaler i nærheden, kan afbryde forbindelsen. Hold din højttaler væk fra sådanne enheder. - Fjern og tilslut netledningen igen.Hvis der er lydflimren, forsinkelser eller støj fra subwooferen og surroundhøjttaleren
- Hvis der er objekter mellem Soundbar og subwooferhøjttaleren, kan det forårsage et problem. Placer dem et andet sted uden et sådan objekt imellem dem. - Der kan være lydflimren eller forsinkelser, når subwooferen og surroundhøjttaleren er placeret langt fra Soundbar. Anbring dem i nærheden af Soundbar. - Der kan være lydflimren eller forsinkelser, når Soundbar er i nærheden af et instrument eller en elektrisk enhed, der kan forårsage radiointerferens. Anbring Soundbar langt væk fra sådanne enheder, der kan forårsage radiointerferens (F.eks. en trådløs router). - Skift tv'ets netværksforbindelsesstatus fra trådløs til kabel.Subwoofer-lydstyrken er for lav
- Den originale lydstyrke for det indhold, du spiller, kan være lav. Prøv at justere subwoofer-niveauet. (Se side 7.) - Stil Subwoofer-højttaleren tættere på dig.Hvis tv'et ikke er tilsluttet via HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Kontrollér, om HDMI-kablet er korrekt tilsluttet ARC-terminalen. (Se side 15.) - Tilslutning er muligvis ikke mulig på grund af den tilsluttede eksterne enhed (set-top-boks, spilmaskine osv.). Tilslut soundbaren direkte. - HDMI-CEC er muligvis ikke aktiveret på tv'et. Tænd for CEC i tv-menuen. (Samsung-tv: Hjem ( → Menu → Indstill. ( ⚫ Alle indstillinger ( ) ⚫ → -forbindelse → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - For at oprette forbindelse til eARC skal eARC-funktionen i TV-menuen være indstillet til TIL. (Samsung-tv: Hjem (→Menu → Indstill. (→Alle indstillinger (→Lyd → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Der er ingen lyd i, når du opretter forbindelse til tv'et i HDMI TO TV (eARC/ARC)-tilstand
- Din enhed kan ikke afspille indgangssignalet. Skift tv'ets lydudgang til PCM eller Dolby Digital. (For et Samsung TV: Hjem (☐) → Menu → Indstill. (☐) → Alle indstillinger (☐) → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar opretter ikke forbindelse via Bluetooth.
- Når du tilslutter en ny enhed, skal du skifte til "BT PAIRING" for at oprette forbindelse. (Tryk på knappen ✝PAIR på fjernbetjeningen, eller tryk på knappen ⭕ (Mikrofon til/fra) / ➞ (Kilde) på huset i mindst 5 sekunder). - Hvis Soundbaren er tilsluttet en anden enhed, skal du først afbryde enheden for at skifte enhed. - Forbind den igen, när du har fjernet listen over Bluetooth-højttalere på enheden, der skal tilsluttes. (Samsung-tv: Hjem (→Menu → Indstill. (→Alle indstillinger (→Lyd → Lydoutput → Liste over Bluetooth-højttalere) - Den automatiske tv-forbindelse kan være deaktiveret. Når soundbaren er i "BTREADY", trykkes på Venstre knap på soundbarens fjernbetjening, og den holdes nede i 5 sekunder for at vælge ON-TV CONNECT. Hvis du kan se OFF-TV CONNECT, skal du trykke på og holde Venstre knap nede igen i 5 sekunder for at ændre valget. \- Fjern og tilslut netledningen igen og prøv igen. \- Initialiser produktet, og prøv igen. (Se side 32.)Lyden falder ud, när der er oprettet forbindelse via Bluetooth.
- Nogle enheder kan forårsage radiointerferens, hvis de er placeret for tæt på Soundbar, f.eks. mikroovne, trådløse routere osv. - Hvis din enhed, der er tilsluttet via Bluetooth, er for langt væk fra Soundbar, kan lyden falde ud. Flyt enheden tættere på Soundbar. - Hvis en del af din krop er i kontakt med Bluetooth-modtageren, eller produktet er installeret på metalmøbler, kan lyden falde ud. Kontroller installationsmiljøet og betingelserne for brug.Soundbar opretter ikke forbindelse til Wi-Fi.
- Kontroller, om din trådløse router er tændt. - Sluk for routeren, tænd den igen, og prøv derefter igen. - Soundbar opretter ikke forbindelse, hvis det trådløse signal er for svagt. Prøv at flytte routeren tættere på Soundbar eller at fjerne genstande, der befinder sig mellem Soundbar og routeren, hvis det er muligt. - Hvis din trådløse router er ny, skal du konfigurere højttalerens netværksindstillinger igen.Soundbar tænder ikke automatisk sammen med tv'et.
\- Når du slukker for soundbaren, mens du ser tv, er strømsynkronisering med tv'et deaktiveret. Sluk først tv-apparatet.AVA-funktionen (kun relevante modeller) er ikke tilgængelig i følgende tilfælde.
\- AVA-funktionen (kun relevante modeller) er ikke tilgængelig, när mikrofonen er slukket.Efter tv'et er sluttet til soundbaren, har jeg skiftet til soundbar-tilstand. Og så kommer der ikke lyd fra tv'et.
- Hvis du slutter din soundbar til en mobilenhed, mens soundbaren er sluttet til tv'et, sender soundbaren lyd fra mobilenheden og bevarer tv-forbindelsen. Så tv-lyden bliver ikke sendt til nogen enhed. - Frakobl mobilenheden, så tv-lyden sendes fra soundbaren igen.Soundbaren vises ikke i AirPlay2
- Hvis du vil aktivere AirPlay2 i din soundbar, skal du først registrere enheden i Samsung-appen Smart Things ved at acceptere appens vilkår og betingelser. (Se side 28). - AirPlay2 fungerer ikke, hvis du sletter soundbaren fra Samsung-appen Smart Things. - Sørg for, at din soundbar og Apple-enheden er sluttet til det samme Wi-Fi-netværk. - Soundbaren er kompatibel med AirPlay2 installeret på iOS 13.4 eller nyere.INHALT
01 Überprüfen der Komponenten 3
02 Produktübersicht 4
Oberer Steuerungsbereich der Soundbar 4 Unterer Steuerungsbereich der Soundbar....503 Verwendung der Fernbedienung der Soundbar 6
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2)....6 So verwenden Sie die Fernbedienung ....6 Aktive Sprachverstärkung (AVA)....8 Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer Funktion).....8 Technische Daten für die Ausgabe der unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi ...8 Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung....1004 Verbinden der Soundbar 11
Strom- und Geräteanschluss 11 – Empfohlenes Lautsprecher-Layout 12 \- Surround speaker-Modus (nur HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) 12 \- Manuelles Anschließen des Subwoofers oder der Surround-Lautsprecher....13 – LED-Anzeigelichter auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-Lautsprecher....1405 Verbindung mit einem TV-Gerät 15
Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt....15 Verbindung mit einem optischen Kabel 16 Verbindung per Bluetooth....17 Verbinden über Wi-Fi 19 Verwenden der Q-Symphony-Funktion.... 20 Verwendung von SpaceFit Sound 2106 Verbinden eines externen Geräts 22
Methode 1. Verbindung über ein HDMI-Kabel (mit Unterstützung der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos/DTS:X) .....22 Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel .....2307 Verbinden eines Mobilgeräts 24
Methode 1. Verbindung per Bluetooth .....24 Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk)....26 Verwendung von Tap Sound ....2708 Herstellen einer Verbindung über Apple Airplay 2 28
09 Installieren der Wandhalterung 29
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage 29 Komponenten der Wandhalterung 29 Installation der Surround-Lautsprecher an der Wand (nur bei entsprechenden Modellen) 3010 Installieren der Soundbar vor dem TV-Gerät 30
Bestandteil....3011 Software-Update 31
Automatisches Update....31 USB-Update....31 Initialisierung ....3212 Fehlerbehebung 32
01 ÜBERPRÜFEN DER KOMPONENTEN
text_image
Soundbar-Hauptgerät Soundbar-Fernbedienung / Batterien Subwoofer x 2 x 4 oder x 2 Surround-Lautsprecher (optional) (Links/Rechts) Netzkabel (Subwoofer, Surround-Lautsprecher, Soundbar) (optional) HDMI-Kabel x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Two 3D mechanical parts with dimension labels (x2 and x4), no visible text or symbols on the parts themselves.02 PRODUKTÜBERSICHT
Oberer Steuerungsbereich der Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | ○(Multifunktion)-Taste (Modelle HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Drücken Sie im Standby-Modus die (Multifunktion), um die Soundbar einzuschalten.Drücken Sie die Taste (Multifunktion), um die Eingangsquelle zu ändern. | |
| 1 | ○(Ein/Aus)-Taste (Modell HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Schaltet den Strom ein und aus. | |
| 2 | — +(Lautstärke)-TasteStellt die Lautstärke ein. | |
| 3 | ○(Mikro Ein/Aus)-Taste(Modelle HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Drücken Sie Taste, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.Bei ausgeschaltetem Mikrofon leuchtet die LED-Anzeige rot. | ![]() |
| 3 | →(Quelle)-Taste (Modell HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Drücken Sie die (Quelle)-Taste, um die Eingangsquelle zu ändern. | |
| 4 | AnzeigeZeigt den Status und den aktuellen Modus des Produkts an.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
Unterer Steuerungsbereich der Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC)| 1 POWERSchließen Sie das Wechselstromnetzkabel der Soundbar an. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 11) | |
| 2 SERVICESchließen Sie ein USB-Speichergerät an, um die Software des Produkts zu aktualisieren. | |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Anschluss an den digitalen (optischen) Ausgang eines externen Gerätes. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 23) | |
| 4 HDMIGibt digitale Video- und Audiosignale gleichzeitig über ein HDMI-Kabel ein.Für die Verbindung mit dem HDMI-Ausgang eines externen Gerätes. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 22) | |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Verbindung mit dem HDMI-Anschluss eines Fernsehers. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15) |
03 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG DER SOUNDBAR
Einlegen der Batterien vor der Verwendung der Fernbedienung (AAA-Batterien X 2)
Schieben Sie die hintere Abdeckung in Pfeilrichtung, bis er vollständig entfernt ist. Legen Sie 2 AAA Batterien (1,5V) mit der richtigen Polarität ein. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder vollständig zurück. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or process with labeled components and directional arrows indicating movement.text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Ein/Aus | Schaltet die Soundbar ein und aus.Auto Power Unten-FunktionIn folgenden Situationen wird das Gerät automatisch ausgeschaltet:In D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT-Modus, wenn es 18 Minuten lang kein Audiosignal gibt. |
| 2 | Quelle | Drücken Sie hier, um eine Quelle, die mit der Soundbar verbunden ist, auszuwählen.Sprach-Feedback Ein/AusSie können dasSprach-Feedbackein- oder ausschalten.Halten Sie die Taste →(Quelle) auf der Fernbedienung mindestens 5 Sekunden lang gedrückt, wenn die Soundbar ausgeschaltet ist (Standby-Modus).Jedes Mal, wenn Sie IhreSprach-Feedback-Einstellungen ändern, wird auf dem OLED-Display „AUI OFF" (Standard) oder „AUI ON" angezeigt. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Schalten Sie die Soundbar in den Bluetooth-Kopplungs-Modus. Drücken Sie die Taste und warten Sie auf den „BT PAIRING"-Bildschirm, um ein neues Bluetooth-Gerät zu verbinden. |
| 4 | Stumm | Drücken Sie die Taste ≈(Stumm), um den Ton stumm zu schalten.Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. |
| 5 | SOUND MODE | Durch Drücken der Taste können Sie den gewünschten Audiomodus wieSurround, Game Pro, Standard, Adaptive Soundauswählen.StandardGibt den Originalton aus.SurroundLiefert ein breiteres Schallfeld als der Standard.Game ProLiefert einen stereoskopischen Ton, mit dem Sie beim Spielen in die Handlung eintauchen können.Adaptive SoundAnalysiert den Inhalt in Echtzeit und stellt automatisch das optimale Schallfeld auf Grundlage der Eigenschaften des Inhalts zur Verfügung. |
| 6 | CH LEVEL | Wenn Sie die Taste drücken, können Sie die Lautstärke jedes Lautsprechers anpassen:Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level und Rear top level.Um die Lautstärke der einzelnen Lautsprecher zu steuern, wählen SieCentre level, Side level, Wide leveloder Front Top levelin den Toneinstellungen aus und passen Sie dann die Lautstärke mit Hilfe der TastenOben/Untenzwischen -6~+6 an.Falls Surround-Lautsprecher angeschlossen sind, wählen SieRear leveloder Rear top levelverwenden Sie dann die TastenOben/Unten, um die Lautstärke in einem Bereich von -6 bis +6 einzustellen.Die technischen Daten zumCH LEVELkönnen sich beim jeweiligen Modell unterscheiden. |
| 7 | Tonsteuerung | Durch Drücken der Taste können Sie die Audiofunktion, wieSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual, festlegen. Die gewünschte Option kann mit den TastenOben/Unteneingestellt werden.Die FunktionenSpaceFit Soundund AVAwerden vom HW-Q7**C, HW-Q7**GC-Modell nicht unterstützt.Voice enhancemodeverbessert gesprochene Dialoge in Film und Fernsehen, damit er leichter zu hören ist.Night modeist für die Nutzung in der Nacht optimiert. Die Einstellungen sind so optimiert, dass die Lautstärke verringert wird aber die Dialoge deutlich bleiben.Drücken Sie die Taste®(Tonsteuerung) und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt, um den Klang für jedes Frequenzband anzupassen. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz und 10 kHz sind durch Verwendung der TastenLinks/Rechtswählbar und können mit den TastenOben/Untenauf eine Einstellung zwischen -6 bis +6 eingestellt werden.(Stellen Sie sicher, dass der Tonmodus auf „Standard“ eingestellt ist.)Wenn das Video auf dem Fernseher und der Ton von der Soundbar nicht synchron sind, wählen SieSyncin der Klangsteuerung aus und stellen Sie dann mit denOben/Unten-Tasten die Tonverzögerung auf 0~300 Millisekunden ein.Syncwird nur bei einigen Funktionen unterstützt.Verfügbare Einstellungen imSurround speaker modewerden nur vom HW-Q9**C, HW-Q9**GC-Modell unterstützt.Die LautsprecherfunktionVirtualkann unter Verwendung der TastenOben/Untenauf ON/OFFgestellt werden. |
| 8 | Wiedergabe/Pause | Sie können die Musik auch durch Drücken der Taste wiedergeben oder pausieren. |
| 9 | Oben/Unten/Links/Rechts | Drücken Sie die angegebenen Bereiche um Oben/Unten/Links/Rechts auszuwählen.Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von Funktionen.Musik überspringenDrücken Sie die TasteRechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.ID SETVerwenden Sie diese Option, wenn der Subwoofer oder die Surroundlautsprecher nicht angeschlossen sind oder erneut angeschlossen werden müssen.Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die TasteOben5 Sekunden lang gedrückt, umID SETauszuführen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 13.) |
| 10 | Into | Drücken Sie die Taste, um Informationen zur aktuellen Funktion oder dem verfügbaren Codec anzuzeigen.ImBT-Modus wird das verbundene Gerät angezeigt (bei abgeschlossener Kopplung) oder „BTready“(wenn eine Kopplung erforderlich ist). |
| 11 | LAUTSTÄRKETIEFTÖNER | ![]() Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Stufe des Tieftöners (Bass) einzustellen. |
| 12 | LAUTSTÄRKE | ![]() Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.StummDrücken Sie die TasteLAUTSTÄRKE, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten. |
| 13 | TONE CONTROL | Sie können durch Drücken der Taste die Lautstärke des Höhen- und Basstons anpassen. Die definierte Option kann mit den TastenOben/Unteneingestellt werden. Diese Funktion ist im Tonmodus abgesehen vomStandard-Modus aktiviert.Um die Lautstärke der Höhen oder des Basses zu regeln, wählen Sie in den ToneinstellungenTREBLEoderBASSaus. Passen Sie dann die Lautstärke mithilfe der TastenOben/Untenzwischen -6~+6 an.Sobald die Basslautstärke geändert wurde, wird die Lautstärke des Tieftöners ebenfalls entsprechend angepasst. |
Aktive Sprachverstärkung (AVA)
- Analysiert externe Geräusche in Echtzeit während einer Wiedergabe durch die Soundbar, damit Sprachaudio immer deutlich gehört wird. - Es werden bei der Analyse keine Daten gespeichert. - Diese Funktion wird nicht vom HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-Modell unterstützt. Verwenden der verborgenen Tasten (Tasten mit mehr als einer Funktion)| Verborgene Taste | Referenzseite | |
| Fernbedienungstaste Funktion | ||
| TIEFTÖNER (Oben) TV-Fernbedienung Ein/Aus (Standby) Seite 10 | ||
| Oben ID SET Seite 13 | ||
| (Tonsteuerung) | 7-Band-EQ Seite 7 | |
| (Quelle) | Sprach-Feedback Ein/Aus (Standby) Seite 6 | |
Technische Daten für die Ausgabe der unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi
| Effekt Eingang | Ausgang | |
| Mit Subwoofer und Surround-Lautsprecher | ||
| Standard | 2.0 Kanal 2.1 Kanal | |
| 5.1 Kanal 5.1 Kanal / 7.1 Kanal (DTS) | ||
| 7.1 Kanal 7.1 Kanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 7.1.4 Kanal | |
| Surround | 2.0 Kanal | 9.1.4 Kanal |
| 5.1 Kanal | 9.1.4 Kanal | |
| 7.1 Kanal | 9.1.4 Kanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 Kanal | ||
| Game Pro | 2.0 Kanal | 9.1.4 Kanal |
| 5.1 Kanal | 9.1.4 Kanal | |
| 7.1 Kanal | 9.1.4 Kanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 Kanal | ||
| Adaptive Sound | 2.0 Kanal | 9.1.4 Kanal |
| 5.1 Kanal | 9.1.4 Kanal | |
| 7.1 Kanal | 9.1.4 Kanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 Kanal |
| Effekt Eingang | Ausgang | ||
| Nur mit Subwoofer Mit Subwoofer und Surround-Lautsprecher | |||
| Standard | 2.0 Kanal 2.1 Kanal 2.1 Kanal | ||
| 5.1 Kanal 5.1 Kanal 5.1 Kanal / 7.1 Kanal (DTS) | |||
| 7.1 Kanal 5.1 Kanal 7.1 Kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| Surround | 2.0 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | ||
| 5.1 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| 7.1 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| Game Pro | 2.0 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | ||
| 5.1 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| 7.1 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 Kanal 17.1.4 Kanal | |||
| Adaptive Sound | 2.0 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | ||
| 5.1 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| 7.1 Kanal 5.1.2 Kanal 7.1.4 Kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 Kanal 8.1.4 Kanal | |||
| Effekt Eingang | Ausgang | ||
| Nur mit Subwoofer Mit Subwoofer und Surround-Lautsprecher | |||
| Standard | 2.0 Kanal 2.1 Kanal 2.1 Kanal | ||
| 5.1 Kanal 3.1 Kanal 5.1 Kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | ||
| Surround | 2.0 Kanal 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | |
| 5.1 Kanal 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | ||
| Game Pro | 2.0 Kanal 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | |
| 5.1 Kanal 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | ||
| Adaptive Sound | 2.0 Kanal 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | |
| 5.1 Kanal 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 Kanal | 5.1.4 Kanal | ||
Anpassen der Soundbar-Lautstärke mit einer TV-Fernbedienung
Passen Sie die Soundbar-Lautstärke mit der TV-Fernbedienung an. - Diese Funktion kann nur mit IR-Fernbedienungen verwendet werden. Bluetooth-Fernbedienungen (Fernbedienungen, bei denen eine Kopplung notwendig ist) werden nicht unterstützt. - Stellen Sie den Lautsprecher des Fernsehers auf Externer Lautsprecher, um diese Funktion zu verwenden. - Diese Funktion wird von den folgenden Herstellern unterstützt: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Schalten Sie die Soundbar aus. 2. Sie können die WOOFER-Taste 5 Sekunden lang nach hoben schieben und gedrückt halten. Jedes Mal, wenn Sie die WOOFER-Taste nach oben schieben und für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, ändert sich der Modus in der folgenden Reihenfolge: „OFF-TV REMOTE“ (Standardmodus), „SAMSUNG-TV REMOTE“, “ALL-TV REMOTE“.| Fernbedienungstaste Anzeige Status | |||
![]() | ![]() | (Standardmodus) | Die TV-Fernbedienung deaktivieren. |
![]() | |||
![]() | ![]() | ![]() | Die IR-Fernbedienung eines Samsung TVs aktivieren. |
![]() | ![]() | ![]() | Die IR-Fernbedienung des Fernsehers eines Drittanbieters aktivieren. |
04 VERBINDEN DER SOUNDBAR
Strom- und Geräteanschluss
Schließen Sie den Subwoofer, die Surround-Lautsprecher und die Soundbar mit dem Netzkabel in folgender Reihenfolge an eine Stromversorgung an. \- Weitere Informationen zur benötigten Stromversorgung und zum Stromverbrauch finden Sie auf dem Aufkleber am Gerät. (Aufkleber: Rückseite des Soundbar-Hauptgeräts) 1. Schließen Sie das Stromkabel an den Subwoofer an. text_image
Stromkabeltext_image
Unterseite der linken und rechten Surround-Lautsprecher (optional) Stromkabeltext_image
Unterer Teil des Soundbar- Hauptgeräts Stromkabelflowchart
graph TD
A["Wireless Signal"] --> B["Device"]
B --> C{LINK-LED - Blau ist leuchtet}
C --> D["Device"]
D --> E["Optional Device"]
style C stroke-dasharray: 5 5
style D stroke-dasharray: 5 5
note right of C
LINK-LED -.-> BLau ist leuchtet
end
HINWEIS
- Schließen Sie den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher an den Strom an, bevor Sie die Geräte an die Soundbar anschließen. Der Subwoofer und die Surround-Lautsprecher werden automatisch verbunden, wenn die Soundbar eingeschaltet wird. - Wenn Sie das Stromkabel beim Einschalten des Geräts aus- und wieder einstecken, schaltet sich die Soundbar automatisch ein. - Das Surround-Lautsprechersystem wird nur von entsprechenden Modellen unterstützt.Empfohlenes Lautsprecher-Layout
text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Surround-Lautsprecher L Surround-Lautsprecher RVORSICHT
- In den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher sind Antennen für den drahtlosen Empfang eingebaut. Halten Sie die Geräte von Wasser und Feuchtigkeit fern. - Stellen Sie für eine optimale Hörleistung sicher, dass die Bereiche um die Standorte des Subwoofers und die Surround-Lautsprecher frei von Hindernissen sind.Surround speaker-Modus (nur HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Ein optimaler Ton wird möglicherweise abhängig von der Position des Surround-Lautsprechers erreicht. Die folgende Abbildung zeigt die Positionierung der Lautsprecher. Wenn Sie diesen Modus aktivieren möchten, wählen Sie den Surround-Lautsprechermodus mit der Fernbedienung der Soundbar aus. (○ (Tonsteuerung) → Surround-Lautsprecher → ▲ (Oben)/▼ (Unten) → Vorne/Hinten) text_image
TV Soundbar Surround-Lautsprecher L Surround-Lautsprecher Rflowchart
graph TD
TV["TV"] --> Soundbar["Soundbar"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL2["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR2["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL3["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR3["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL4["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR4["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL5["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR5["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL6["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR6["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL7["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR7["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL8["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR8["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL9["Surround-Lautsprecher L"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherR9["Surround-Lautsprecher R"]
Soundbar --> SurroundLautsprecherL10["Surround-Lautsprecher L"]
HINWEIS
- Dieser Modus ist nur bei Soundbar-Modellen mit einem bestimmten Surround-Lautsprecher verfügbar. - Platzieren Sie die Lautsprecher im Modus für den vorderen Lautsprechers so, dass die vorderen Lautsprecher Ihnen zugewandt sind. - Der Modus für Surround-Lautsprecher ist standardmäßig aktiviert.Bevor Sie den nachfolgenden manuellen Anschlussvorgang durchführen:
- Überprüfen Sie, ob die Netzkabel für die Soundbar sowie den Subwoofer oder die Surround-Lautsprecher korrekt angeschlossen sind. - Stellen Sie sicher, dass die Soundbar ausgeschaltet ist. 1. Schalten Sie das Soundbar-Hauptgerät aus. 2. Drücken und halten Sie ID SET auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-Lautsprecher mindestens 5 Sekunden lang. • Die rote Anzeigeleuchte auf der Rückseite jedes Lautsprechers erlischt und die blaue Anzeigeleuchte blinkt. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Blinkt schnell in blauflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["IO SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Blinkt schnell in blau"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK-LED - Blau ist leuchtet LINK (optional)| LED Status Beschreibung Auflösung | |||
Subwoofer Surround-Lautsprecher(nur bei entsprechenden Modellen)![]() | Ein | Erfolgreich verbunden(normaler Betrieb) | - |
| Blinken Wiederherstellen der Verbindung | Überprüfen Sie, ob das an der Soundbar-Haupteinheit angeschlossene Stromkabel richtig angeschlossen ist oder warten Sie etwa 5 Minuten.Wenn das Blinken anhalt, versuchen Sie den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher manuell zu verbinden. Weitere Informationen linden Sie auf Seite 13. | ||
Subwoofer Surround-Lautsprecher(nur bei entsprechenden Modellen)![]() | Ein | Standby (bei ausgeschaltetem Hauptgerät der Soundbar) | Überprüfen Sie, ob das an der Soundbar-Haupteinheit angeschlossene Stromkabel richtig angeschlossen ist. |
| Verbindung fehlgeschlagen | Erneut verbinden. Anweisungen für einen manuellen Anschluss linden Sie auf der Seite 13. | ||
Subwoofer Surround-Lautsprecher(nur bei entsprechenden Modellen)![]() | Blinken Störung | Beachten Sie die Kontaktinformationen in diesem Handbuch für das Samsung Servicezentrum. | |
HINWEIS
- Wenn das Hauptgerät ausgeschaltet ist, belndet sich der Subwoofer im Standby-Modus und die STANDBY-LED an der Rückseite des Subwoofers wird rot, nachdem sie mehrmals blau geblinkt hat. - Wenn Sie in der Nähe der Soundbar ein Gerät verwenden, dass die gleiche Frequenz wie die Soundbar nutzt, können Funkstörungen Tonunterbrechungen verursachen. - Die maximale Übertragungsentfernung des drahtlosen Signals der Haupteinheit beträgt ca. 10 m, kann jedoch in Abhängigkeit Ihrer Betriebsumgebung unterschiedlich sein. Wenn sich eine Stahlbeton- oder Metallwand zwischen der Haupteinheit und dem Subwoofer befindet, funktioniert die Anlage möglicherweise gar nicht, weil das drahtlose Signal Metall nicht durchdringen kann. - Das Surround-Lautsprechersystem wird nur von entsprechenden Modellen unterstützt.VORSICHT
- In den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher sind Antennen für den drahtlosen Empfang eingebaut. Halten Sie das Gerät von Wasser und Feuchtigkeit fern. - Stellen Sie für eine optimale Hörleistung sicher, dass der Bereich um den Subwoofer und die Surround-Lautsprecher frei von Hindernissen ist.05 VERBINDUNG MIT EINEM TV-GERÄT
Anschließen des Fernsehgeräts, welches HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt
VORSICHT
- Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. - Um das HDMI-Kabel zwischen dem Fernseher und der Soundbar anzuschließen, vergewissern Sie sich, dass Sie die mit ARC gekennzeichneten Anschlüsse anschließen. Andernfalls wird der Ton des Fernsehers möglicherweise nicht ausgegeben. - Es wird ein von HDMI.org zertifiziertes Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet empfohlen. text_image
Mit dem HDMI IN (ARC/eARC)-Anschluss Ihres TV-Geräts verbinden. HDMI IN (ARC) HDMI-Kabel Verbinden mit dem HDMI TO TV (eARC/ARC)-Anschluss am Soundbar-Hauptgerät. HDMI TO TV (eARC/ARC) Oberseite der Soundbar Unterseite der SoundbarHINWEIS
- Wenn Sie einen Fernseher, welcher HDMI ARC (Audio Return Channel) unterstützt, über ein HDMI-Kabel an die Soundbar anschließen, können Sie die digitalen Video- und Audiodaten übertragen, ohne ein separates optisches Kabel anzuschließen. - Wir empfehlen Ihnen, wenn möglich ein HDMI-Kabel ohne Kern zu verwenden. Wenn Sie ein HDMI-Kabel mit Kern verwenden, verwenden Sie ein Kabel mit einem Durchmesser von weniger als 14 mm. - Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn das HDMI-Kabel ARC nicht unterstützt. - Wenn der Ton einer Sendung in Dolby Digital kodiert ist und das „Digitale Audioausgabeformat“ an Ihrem Fernsehgerät auf PCM eingestellt ist, empfehlen wir Ihnen, die Einstellung auf Dolby Digital zu ändern. Wenn die Einstellung am Fernseher geändert ist, werden Sie eine bessere Tonqualität feststellen. (Das Menü des Fernsehers kann je nach Hersteller des Fernsehers unterschiedliche Begriffe für Dolby Digital und PCM verwenden.) • Die ARC/eARC-Protokolle unterstützen Dolby Atmos. - Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos® unterstützen.Verbindung mit einem optischen Kabel
Checkliste vor dem Verbinden
- Wenn sowohl das HDMI-Kabel als auch das optische Kabel angeschlossen sind, wird zuerst das HDMI-Signal empfangen. - Wenn Sie ein optisches Kabel verwenden und die Anschlüsse über Abdeckungen verfügen, müssen Sie die Abdeckungen unbedingt entfernen. natural_image
Diagram showing a mechanical component before and after assembly, with no visible text or symbolsflowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)"]
C --> D["Unterseite der Soundbar"]
D --> E["Digital Audio in (OPTICAL)"]
F["Oberseite der Soundbar"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Oberseite der Soundbar"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Samsung-TV über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören. - Es kann nur ein Samsung-TV gleichzeitig verbunden werden. - Es kann ein Samsung-TV mit Bluetooth-Unterstützung angeschlossen werden. Prüfen Sie die Spezifikation Ihres Fernsehgeräts.Die erste Verbindung
1. Drücken Sie die Taste ✝PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BTPAIRING“-Modus zu gelangen. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Oberseite der Soundbartext_image
Oberseite der Soundbartext_image
Oberseite der Soundbartext_image
Oberseite der SoundbarFalls das Gerät nicht verbunden werden kann
- Falls Sie in der Liste mit Lautsprechern am Samsung TV eine vorhandene Soundbar (z. B. Soundbar Q\*\*\*C) haben, löschen Sie diese. - Wiederholen Sie dann die Schritte 1 bis 3.Trennen der Soundbar vom Samsung-TV
Drücken Sie die Taste ☐ (Multifunktion)/→ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste → (Quelle) auf der Fernbedienung, um einen Modus auszuwählen, dernicht „BT“ ist. \- Das Trennen dauert einige Zeit, denn der Samsung-TV muss eine Antwort von der Soundbar erhalten. (Die erforderliche Zeit kann je nach dem Modell des Samsung-TV unterschiedlich sein.) - BT READY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät verbinden, der/das bereits zuvorverbunden wurde. - BTPAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken Sie die Taste ✝PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste ☎(Mikro Ein/Aus)/→(Quelle) auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, während sich die Soundbar im „BT“-Modus befindet.)Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
- Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-Kommunikation herzustellen. - Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. • Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. • Die Soundbarführt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen möglicherweise nicht korrekt aus: - Wenn rund um die Soundbar ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist. - Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind. - Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen aufweist. \- Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc.Verbinden über Wi-Fi
Checkliste vor dem Verbinden
• Die WLAN-Verbindung ist nur bei einem Samsung TV verfügbar. - Prüfen Sie, ob derdrahtlose Router (Wi-Fi) eingeschaltet ist und ob der Fernseher mit dem Routerverbunden ist. - Der Fernseher und die Soundbar müssen mit dem gleichen Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden sein. - Falls Ihr drahtloser Router (Wi-Fi) einen DFS-Kanal verwendet, können Sie keine WLAN-Verbindung zwischen dem Fernseher und der Soundbar herstellen. Kontaktieren Sie Ihren Internetdienstleister für Details. - Da die Menüs je nach Herstellungsjahr unterschiedlich ausfallen können, schlagen Sie im Benutzerhandbuch des Fernsehers nach. - Wenn Sie das TV über Wi-Fi mit der Soundbar verbinden möchten, stellen Sie zunächst eine Verbindung zwischen Soundbar und drahtlosem Router her. Auf Seite 26 finden Sie Details zum Herstellen einer WLAN-Verbindung. 1. Weitere Informationen über die WLAN-Verbindung mit der Soundbar finden Sie auf Seite 26, „Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk)“. 2. Ändern Sie die Eingangsquelle des Fernsehers im Audio-Menü auf die Soundbar. • Samsung TVs, die 2017 oder später veröffentlicht wurden Start (☐) → Menü → Einstellung (☐) → Alle Einstellungen (☐) → Ton → Tonausgabe → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)HINWEIS
Die Wi-Fi Dolby Atmos-Verbindung ist für einige Samsung TVs und einige Soundbar-Modelle verfügbar. Vorsichtsmaßnahmen: Die Soundbar wird bei der Wi-Fi-Aktivierung automatisch neu gestartet.| Wi-FiMethode zur Deaktivierung des Anschlusses | Drücken Sie dieCH LEVEL-Taste an der Fernbedienung der Soundbar 30 Sekunden lang, um WLAN ein-/auszuschalten. |
| BluetoothMethode zur Deaktivierung des Anschlusses | Drücken Sie dieTONE CONTROL-Taste an der Fernbedienung der Soundbar 30 Sekunden lang, um Bluetooth ein-/auszuschalten. |
Verwenden der Q-Symphony-Funktion
- Wenn die Soundbar eine Verbindung mit einem Samsung TV-Gerät herstellt, das die Q-Symphony-Funktion unterstützt, können Sie den Ton gleichzeitig über die Soundbar und das TV-Gerät wiedergeben. Wenn Sie die Q-Symphony-Funktion verwenden, können Sie mit dem Surround-Ton auf dem TV-Gerät einen satteren, dreidimensionaleren Surround-Toneffekt genießen. - Wenn die Soundbar verbunden ist, wird das Menü „TV+Soundbar“ auf dem TV-Gerät angezeigt. Einstellung (→Alle Einstellungen (Ton → Tonausgabe text_image
TV-Menü TV HDMI-Kabel ODER Optisches Kabel (nicht mitgeliefert) D.INtext_image
TV-Menü TV Wi-Fi Wi-FiHINWEIS
- Kann entsprechend des von dem TV unterstützten Codecs betrieben werden. - Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn das HDMI-Kabel oder das optische Kabel (nicht mitgeliefert) angeschlossen oder WLAN verbunden ist. • Die angezeigte Meldung kann je nach TV-Modell unterschiedlich sein. • Vergewissern Sie sich, dass das TV-Gerät und die Soundbar mit demselben drahtlosen Router verbunden sind bzw. dieselbe Frequenz nutzen. - Diese Funktion ist für einige Samsung TVs und einige Soundbar-Modelle verfügbar.Verwendung von SpaceFit Sound
Diese Funktion analysiert den Hörraum des Benutzers mithilfe des Mikrofons der Soundbar und bietet optimalen Ton für den Raum. Die Optimierung des Tons erfolgt automatisch.Methode 1. Verbinden über Soundbar
Wenn Sie diese Funktion aktivieren möchten, aktivieren Sie den SpaceFit Sound-Modus mit der Fernbedienung der Soundbar. 1. Drücken Sie die Taste (Tonsteuerung), um den SpaceFit Sound-Modus zu aktivieren. Im Display wird „SPACEFIT SOUND OFF“ angezeigt. text_image
Diagram of a computer control panel with labeled buttons and a hand pointing to the buttonnatural_image
Hand interacting with a circular interface button labeled '播放' (播放), no other text or symbols visibleMethode 2. Verbindung eines TV-Geräts
Schalten Sie zur Aktivierung dieser Funktion in Ihrem Samsung TV-Menü den Modus „Adaptiver Ton+“ ein. (Start (n) → Menü → Einstellung (☀️) → Alle Einstellungen (☀️) → General → Einstellungen des intelligenten Modus → Adaptive Sound+) \- Der Soundmodus in Ihrer Soundbar wird automatisch auf Adaptive Sound+ geändert, wenn in Ihrem TV den Modus Adaptive Sound+ aktivieren.HINWEIS
\- Diese Funktion ist verfügbar, wenn die Soundbar eine Verbindung mit einigen der Samsung TVs herstellt. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-Modelle unterstützen nur die Methode „Anschließen über TV-Gerät“.06 VERBINDEN EINES EXTERNEN GERÄTS
Methode 1. Verbindung über ein HDMI-Kabel (mit Unterstützung der Dekodierung und Wiedergabe von Dolby Atmos/DTS:X)
Checkliste vor dem Verbinden
- Falls die Audioausgabeoptionen sekundäres Audio beinhalten, stellen Sie sicher, dass sekundäres Audio ausgeschaltet ist. - Stellen Sie sicher, dass die Inhalte Dolby Atmos®/DTS:X unterstützen. text_image
Oberseite der SoundbarHINWEIS
- Wenn Sie Dolby Atmos®/DTS:X verwenden: Wenn die Eingangsquelle Dolby Atmos®/DTS:X ist, finden Sie Informationen unter „Technische Daten für die Ausgabe der unterschiedlichen Sound-Effekt-Modi“ auf Seite 8. - Wenn Dolby Atmos® aktiviert ist, wird „DOLBY ATMOS“ im vorderen Display angezeigt. - Bei Aktivierung von DTS:X wird „DTS:X“ im vorderen Display angezeigt. - Konfigurieren von Dolby Atmos®/DTS:X an Ihrem BD-Player oder sonstigen Geräten Öffnen Sie die Audio-Ausgabeoptionen im Einstellungsmenu Ihres BD-Players oder eines anderen Gerätes und stellen Sie sicher, dass „No Encoding“ für den Bitstream ausgewählt ist. Gehen Sie z. B. bei einem Samsung BD-Player zu Startmenü → Ton → Digitaler Ausgang und wählen Sie dann Bitstream (unverarbeitet). Unterstützte UHD-Signalspezifizierung (3840 x 2160p)| Framerate (f/s) Farbtiefe RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 Bit O O O O | ||||
| 10 Bit | - | - | 0 0 | ||
| 12 Bit | - | - | 0 0 | ||
| 120 | 8 Bit | - | - | - | - |
| 10 Bit | - | - | - | - | |
Methode 2. Verbindung mit einem optischen Kabel
flowchart
graph TD
A["Oberseite der Soundbar"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
C --> D["Oberseite der Soundbar"]
D --> E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> F["D.IN"]
F --> G["Optical OUT"]
G --> H["Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)"]
H --> I["Digital Audio in (OPTICAL)"]
I --> J["Unterseite der Soundbar"]
07 VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
Methode 1. Verbindung per Bluetooth
Wenn ein Mobilgerät über Bluetooth verbunden ist, können Sie Stereoton ohne störende Verkabelung hören. \- Wenn Sie ein gekoppeltes Bluetooth-Gerät mit der ausgeschalteten Soundbar verbinden, schaltet sich die Soundbar automatisch ein.Die erste Verbindung
\- Achten Sie beim Verbinden mit einem neuen Bluetooth-Gerät darauf, dass sich das Gerät innerhalb einer Entfernung von 1 m befindet. 1. Drücken Sie die Taste ✦PAIR auf der Fernbedienung der Soundbar, um in den „BTPAIRING“-Modus zu gelangen. text_image
Mobilgerättext_image
Oberseite der Soundbartext_image
Oberseite der Soundbartext_image
Oberseite der Soundbartext_image
Oberseite der SoundbarFalls das Gerät nicht verbunden werden kann
- Falls in der Liste mit Lautsprechern im Mobilgerät eine Soundbar (z. B. „Soundbar Q\*\*\*C“) vorhanden ist, löschen Sie diese. • Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2.Was ist der Unterschied zwischen BT READY und BT PAIRING?
• BTREADY: In diesem Modus können Sie einen beliebigen Samsung-TV oder ein Mobilgerät verbinden, der/das bereits zuvor verbunden wurde. • BTPAIRING: In diesem Modus können Sie ein neues Gerät mit der Soundbar verbinden. (Drücken Sie die Taste ✝ PAIR auf der Fernbedienung oder halten Sie die Taste ☉ (Mikro Ein/Aus)/→ (Quelle) auf der Oberseite der Soundbar länger als 5 Sekunden gedrückt, während sich die Soundbar im „BT“-Modus befindet.)Hinweise zur Bluetooth-Verbindung
- Suchen Sie ein neues Gerät im Umkreis von 1 m, um eine Verbindung per Bluetooth-Kommunikation herzustellen. - Wenn Sie bei der Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät nach einem PIN-Code gefragt werden, geben Sie <0000> ein. • Die Soundbar schaltet sich nach 18 Minuten im Bereitschaftszustand automatisch aus. • Die Soundbar führt die Bluetooth-Suche oder -Verbindung unter den folgenden Umständen möglicherweise nicht korrekt aus: - Wenn rund um die Soundbare ein starkes elektrisches Feld vorhanden ist. - Wenn mehrere Bluetooth-Geräte gleichzeitig mit der Soundbar gekoppelt sind. - Wenn das Bluetooth-Gerät ausgeschaltet ist, nicht an seinem Platz ist oder Fehlfunktionen aufweist. - Elektronische Geräte können Funkstörungen verursachen. Elektromagnetische Wellen erzeugende Geräte müssen vom Soundbar-Hauptgerät ferngehalten werden - z. B. Mikrowellen, WLAN-Geräte etc. • Die Soundbar unterstützt SBC-Daten (44,1kHz, 48kHz). - Schließen Sie nur ein Bluetooth-Gerät an, das die A2DP (AV)-Funktion unterstützt. - Sie können die Soundbar nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbinden, das nur die HF-Funktion (Freisprechen) unterstützt. - Wenn Sie die Soundbar an ein Bluetooth-Gerät anschließen, platzieren Sie beide so nahe wie möglich beieinander. - Je weiter die Soundbar und das Bluetooth-Gerät voneinander entfernt sind, desto geringer wird die Klangqualität. Die Bluetooth-Verbindung kann unterbrochen werden, wenn sich die Geräte außerhalb der effektiven Reichweite befinden. • Die Bluetooth-Verbindung funktioniert möglicherweise nicht wie beabsichtigt in Gebieten mit schlechtem Empfang. - Ein Bluetooth-Gerät kann unter den folgenden Bedingungen Rauschen oder Fehlfunktionen aufweisen: - Bei Kontakt des Gehäuses mit dem Singalsender/-empfänger auf dem Bluetooth-Gerät oder der Soundbar - In Ecken oder bei Hindernissen in der Nähe, z. B. eine Wand oder Trennwand, bei denen elektrischer Strom auftreten kann. - Bei Exposition gegenüber Funkstörungen durch andere Produkte, die auf den gleichen Frequenzbereichen arbeiten, wie medizinische Geräte, Mikrowellenherde und Wi-Fi-Geräte. - Hindernisse wie Türen und Wände können die Klangqualität auch dann beeinträchtigen, wenn sich die Geräte im effektiven Bereich befinden. \- Beachten Sie, dass Ihre Soundbar während der Verwendung der Bluetooth-Option nicht mit anderen Bluetooth-Geräten gekoppelt werden kann. \- Dieses Drahtlosgerät kann während des Betriebs elektrische Störungen verursachen.Trennen des Bluetooth-Geräts von der Soundbar
Sie können ein Bluetooth-Gerät von der Soundbar trennen. Anweisungen finden Sie im Benutzerhandbuch für Bluetooth-Geräte. • Die Soundbar wird getrennt. \- Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED“ im vorderen Display der Soundbar angezeigt.Trennen der Soundbar vom Bluetooth-Gerät
Drücken Sie die Taste ⬆(Multifunktion)/→(Quelle) auf der Oberseite der Soundbar oder die Taste →(Quelle) auf der Fernbedienung, um den Modus von „BT“ umzuschalten. • Das Trennen dauert einige Zeit, denn das Bluetooth-Gerät muss eine Antwort von der Soundbar erhalten. (Die Trennzeit kann je nach Bluetooth-Gerät unterschiedlich sein) - Bei Trennung der Soundbar vom Bluetooth-Gerät wird „BT DISCONNECTED“ im vorderen Display der Soundbar angezeigt.Methode 2. Verbinden per WLAN (Drahtloses Netzwerk)
Zum Verbinden einer Soundbar mit einem Mobilgerät über ein drahtloses Netzwerk (WLAN) ist die SmartThings-App erforderlich.Die erste Verbindung
1. Installieren und starten Sie die SmartThings-App auf Ihrem Mobilgerät (Smartphone oder Tablet). 2. Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen in der App, um die Soundbar hinzuzufügen. • Die automatische Pop-Oben-Anzeige (der zweite Screenshot unten) wird auf einigen Geräten eventuell nicht angezeigt. Falls das Pop-Oben-Fenster nicht angezeigt wird, drücken Sie auf dem Home-Bildschirm auf "+". Die Soundbar wird zu der App hinzugefügt. • Die folgende Abbildung kann je nach App-Version unterschiedlich sein. flowchart
graph LR
A["SmartThings-App"] --> B["App ausführen Automatische"]
B --> C["Pop-Oben-Meldung"]
C --> D["Get started with your Soundbar"]
D --> E["Gerät hinzufügen"]
Verwendung von Tap Sound
Tippen Sie die Soundbar mit Ihrem Mobilgerät an, um den Ton des Inhalts auf dem Mobilgerät über die Soundbar wiederzugeben. - Diese Funktion wird je nach dem Mobilgerät eventuell nicht unterstützt. - Diese Funktion ist nur mit Samsung Mobilgeräten mit Android 8.1 oder höher kompatibel. flowchart
graph LR
A["SmartThings-App"] --> B["Mobilgerät"]
B --> C["Oberseite der Soundbar"]
Einstellen der Tap Sound-Funktion
Verwenden Sie die SmartThings-App zum Aktivieren der Tap View, Tap Sound-Funktion. 1. Führen Sie auf dem Mobilgerät die SmartThings-App aus. 2. Wählen Sie auf dem SmartThings-App-Bildschirm, der auf dem Mobilgerät angezeigt wird, (≡→ aus. 3. Aktivieren Sie „Tap View, Tap Sound“, damit die Funktion funktioniert, wenn ein Mobilgerät in die Nähe der Soundbar bewegt wird. Die Funktion wird eingeschaltet.HINWEIS
- Wenn sich das Mobilgerät im Energiesparmodus befindet, funktioniert die Tap Sound-Funktion nicht. - Die Tap Sound-Funktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich in der Nähe der Soundbar Geräte befinden, die Funkstörungen verursachen, wie z.B. elektrische Geräte. Stellen Sie sicher, dass Geräte, die Funkstörungen verursachen können, in ausreichender Entfernung von der Soundbar platziert werden.08 HERSTELLEN EINER VERBINDUNG ÜBER APPLE AIRPLAY 2
- Diese Funktion ist in einigen Ländern möglicherweise nicht verfügbar. - Diese Samsung-Soundbar unterstützt AirPlay 2 und erfordert iOS 13.4 oder später. Mit AirPlay 2 können Sie Musik, Podcasts und anderes Audio von Ihren Apple-Geräten mit der Samsung Soundbar streamen. - Wenn Sie AirPlay2 in Ihrer Soundbar aktivieren möchten, müssen Sie zunächst das Gerät mit der Samsung Smart Things-App registrieren, indem Sie den Bedingungen der App zustimmen. - Stellen Sie sicher, dass die Soundbar eingeschaltet und mit demselben WLAN verbunden ist, wie Ihr Apple-Gerät. - Wählen Sie in einer von AirPlay unterstützten App oder im Control Center auf Ihrem iPhone, iPad oder Max aus. - Wählen Sie die Soundbar aus der Liste der verfügbaren Geräte aus, auf denen das aktuelle Audio wiedergegeben werden kann.09 INSTALLIEREN DER WANDHALTERUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der Montage
• Die Montage darf nur an einer vertikalen Wand erfolgen. - Installieren Sie nicht an einem Ort mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit. - Prüfen Sie, ob die Wand stark genug ist, um das Gewicht des Produkts zu tragen. Wenn nicht, verstärken Sie die Wand oder wählen Sie einen anderen Installationsort. - Kaufen und verwenden Sie die Befestigungsschrauben oder Dübel, die für die Art Ihrer Wand geeignet sind (Gipsplatte, Eisenplatte, Holz, etc.). Wenn möglich befestigen Sie die Stützschrauben an Wandpfosten. - Kaufen Sie Wandmontageschrauben entsprechend der Art und Dicke der Wand, an der Sie die Soundbar befestigen möchten. – Durchmesser: M5 – Länge: 35 mm oder länger werden empfohlen. \- Schließen Sie die Kabel vom Gerät an die externen Geräte an, bevor Sie die Soundbar an der Wand installieren. \- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie es montieren. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.Komponenten der Wandhalterung
Wandhalterungsführung x2 x2 (M4 x L10) Aufhängungsschraube Schraube x2Wandhalterung
1. Platzieren Sie die Wandhalterungsführung an der Wand. • Die Wandhalterungsführung muss waagerecht positioniert sein. - Falls Ihr Fernseher an der Wand befestigt ist, installieren Sie die Soundbar mindestens 5 cm unterhalb des Fernsehers. 5 cm oder mehr 2. Richten Sie die Mittellinie der Anleitung zur Wandbefestigung auf die Mitte des Fernsehers aus (wenn Sie die Soundbar unter Ihrem Fernseher montieren) und befestigen Sie dann die Wandhalterungsführung mit Klebeband an der Wand. - Wenn Sie die Soundbar nicht unter einem Fernseher montieren, stellen Sie sicher, dass sich die Mittellinie in der Mitte des Montagebereichs befindet.Mittellinie
3. Drücken Sie die Spitze eines Stifts oder einen spitzen Bleistift durch die Mitte der A-Typ-Bilder an beiden Enden der Montagehilfe, um die Löcher für die Aufhängungsschrauben zu markieren. Entfernen Sie dann die Wandhalterungsführung. 4. Bohren Sie mit einem geeigneten Bohrer an jeder Markierung ein Loch in die Wand. \- Wenn die Markierungen nicht den Positionen der Halterungsbolzen entsprechen, achten Sie darauf, geeignete Dübel oder Molly-Dübel in die Löcher einzuführen, bevor Sie die Aufhängungsschrauben einführen. Wenn Sie Dübel oder Molly-Dübel verwenden, achten Sie darauf, dass die gebohrten Löcher für die verwendeten Dübel oder Molly-Dübel groß genug sind. 5. Stecken Sie eine Schraube (nicht im Lieferumfang enthalten) durch jede Aufhängungsschraube und drehen Sie dann jede Schraube in einem Aufhängungsschraubenloch. 6. Installieren Sie 2 Wandhalterungen mit der richtigen Ausrichtung mit 2 Schrauben an der Unterseite der Soundbar. \- Achten Sie beim Zusammenbau darauf, dass sich die Aufhängungsteile der Wandhalterungen hinter der Rückseite der Soundbar befinden. Rückseite der Soundbar Rechtes Ende der Soundbar 7. Montieren Sie die Soundbar mithilfe der befestigten Wandhalterungen, indem Sie die Wandhalterungen an die Aufhängungsschrauben an der Wand hängen. natural_image
Diagram showing two mechanical components before and after force application, with arrows indicating motion direction (no text or symbols)flowchart
graph TD
A["Top Stage"] --> B["Bottom Stage"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#bbf,stroke:#333
Installation der Surround-Lautsprecher an der Wand (nur bei entsprechenden Modellen)
Wandhalterungen für die Montage der Surround-Lautsprecher an einer Wand sind separat erhältlich. Wandhalterungen werden nicht von Samsung Electronics verkauft.Hinweise zur Wandmontage der Surround-Lautsprecher
- Die Wandhalterungen für Surround-Lautsprecher müssen mehr als 8,0 kg tragen. - Lochgröße: 1/4 – 20 UNC mit Gewindeeinsatz - Standardschraube: 6,35 mm ø, 1,27 mm Gewindesteigung - Länge: 18 mm lang - Menge: Links 1 EA/Rechts 1 EA  L  R - Prüfen Sie die Wandstärke, bevor Sie die Wandhalterung montieren. Falls die Dicke unzureichend ist verstärken Sie die Wand, bevor Sie die Wandhalterungen und die Lautsprecher an der Wand montieren. - Samsung ist für keinerlei Schäden am Gerät aufgrund fehlerhafter Geräteinstallation haftbar. - Achten Sie darauf, die Lautsprecher nicht seitlich oder verkehrt herum einzubauen.10 INSTALLIEREN DER SOUNDBAR VOR DEM TV-GERÄT
Bestandteil
 Gummifuß Zum Installieren bringen Sie die Gummifüße an der Unterseite der Soundbar an, bevor Sie sie über dem TV-Standfuß positionieren. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Gummifüße so anbringen, dass sie nicht über die Kanten des TV-Ständers hinausragen. Siehe die folgende Abbildung. text_image
Gummifuβnatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with an inset close-up of its screen (no text or symbols present)text_image
TVHINWEIS
- Achten Sie darauf, dass die Soundbar auf einer flachen und stabilen Oberfläche platziert ist. - Ein unzureichender Abstand von dem TV könnte Probleme bei der Spracherkennung und der Akustik verursachen. • Die obige Abbildung unterscheidet sich beim jeweiligen Modell. • Diese Funktion wird nicht vom HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-Modell unterstützt. - Die beste Mikrofonleistung erhalten Sie, indem Sie die Soundbar mindestens 2 cm vom TV-Paneel entfernt halten.11 SOFTWARE-UPDATE
Automatisches Update
Wenn die Soundbar mit dem Internet verbunden ist, werden Software-Updates automatisch durchgeführt, auch wenn die Soundbar ausgeschaltet ist. \- Zum Verwenden der Funktion des Automatischen Updates muss die Soundbar mit dem Internet verbunden sein. Die WLAN-Verbindung zur Soundbar wird beendet, wenn das Stromkabel der Soundbar getrennt oder der Strom abgeschaltet wird. Wenn der Strom abgeschaltet wird, wenn der Strom wieder eingeschaltet wird oder Sie das Stromkabel wieder anschließen, schalten Sie die Soundbar ein und verbinden Sie sie wieder mit dem Internet.USB-Update
text_image
Unterseite der SoundbarSamsung wird möglicherweise in Zukunft Updates für die System-Firmware der Soundbar anbieten.
Wenn ein Update verfügbar ist, können Sie die Soundbar aktualisieren, indem Sie das USB-Laufwerk, das die Update-Firmware enthält, an den SERVICE-Anschluss der Soundbar anschließen. 1. Weitere Informationen finden Sie auf der Samsung-Website (www.samsung.com) → suchen Sie nach dem Modellnamen im Kundenbetreuungsmenü. \- Weitere Informationen zur Aktualisierung finden Sie in der Aktualisierungsanleitung. 2. Laden Sie die Aktualisierungsdatei (USB-Typ) herunter. 3. Entzippen Sie die Datei, um einen Ordner mit dem Dateinamen zu erstellen. 4. Speichern Sie den erstellten Ordner auf einem USB-Stick und schließen Sie ihn dann an die Soundbar an. 5. Schalten Sie die Soundbar ein. Das Produkt wird innerhalb von 3 Minuten aktualisiert, während die Meldung „UPDATE“ angezeigt wird. - Schalten Sie sie während des Updates nicht aus und entfernen Sie den USB-Stick nicht. - Falls „UPDATE“ nicht im Displayfenster angezeigt wird, trennen Sie das Netzkabel der Soundbar und schließen Sie es erneut an. - Wenn die neueste Version installiert ist, wird kein Update durchgeführt. - Je nach USB-Typ wird das Update möglicherweise nicht unterstützt.Initialisierung
text_image
Oberseite der Soundbar - + - INITVORSICHT
\- Alle Einstellungen der Soundbar sind initialisiert. Achten Sie darauf, dies nur auszuführen, wenn die Initialisierung erforderlich ist.12 FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie den Kundendienst informieren.Die Soundbar lässt sich nicht einschalten.
\- Überprüfen Sie, ob das Stromkabel der Soundbar korrekt in die Steckdose eingesteckt ist.Die Soundbar funktioniert unregelmäßig.
- Nachdem Sie das Stromkabel entfernt haben setzen Sie es erneut ein. - Schalten Sie das externe Gerät aus und wieder ein und versuchen Sie es erneut. - Wenn kein Signal vorhanden ist, schaltet sich die Soundbar nach einer bestimmten Zeitspanne automatisch aus. Schalten Sie die Stromversorgung ein. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 6.)Fernbedienung funktioniert nicht
- Zeigen Sie mit der Fernbedienung direkt auf die Soundbar. • Ersetzen Sie die Batterien durch neue.Der Indikator der Soundbar zeigt konstant rot an.
\- Das Mikrofon wird ausgeschaltet. Schalten Sie das Mikrofon ein. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 4.)Von der Soundbar wird kein Ton ausgegeben.
- Die Lautstärke der Soundbar ist zu gering oder stummgeschaltet. Passen Sie die Lautstärke an. - Wenn ein externes Gerät (STB, Bluetooth-Gerät, Mobilgerät usw.) angeschlossen ist, passen Sie die Lautstärke des externen Geräts an. - Wählen Sie für die Tonausgabe des Fernsehgeräts die Soundbar aus. (Samsung-TV: Start ( → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Tonausgabe → Soundbar auswählen) - Die Kabelverbindung mit der Soundbar könnte lose sein. Trennen Sie das Kabel und schließen Sie es erneut an. - Entfernen Sie das Netzkabel vollständig, schließen Sie es erneut an und schalten Sie die Stromversorgung ein. - Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 32.)Vom Subwoofer oder von den hinteren Lautsprechern wird kein Ton ausgegeben.
- Überprüfen Sie, ob die LED-Anzeige auf der Rückseite des Subwoofers und der Surround-Lautsprecher blau leuchtet. Verbinden Sie die Soundbar erneut mit dem Subwoofer und den Surround-Lausprechern, wenn die Anzeige blau blinkt oder rot leuchtet. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 13.) - Es kann ein Problem auftreten, wenn ein Hindernis zwischen Soundbar und Subwoofer besteht. Bewegen Sie die Geräte in einen Bereich, der von den Hindernissen entfernt ist. - Andere Geräte, die in der Nähe Radiofrequenzsignale senden, können die Verbindung unterbrechen. Halten Sie Ihren Lautsprecher von solchen Geräten fern. - Entfernen Sie den Netzstecker und schließen Sie ihn wieder an.Im Falle von Tonaussetzern, Verzögerungen oder Geräuschen vom Subwoofer und dem Surround-Lautsprecher
- Wenn Sie Objekte zwischen der Soundbar und dem Subwoofer-Lautsprecher befinden, kann das Problem dadurch verursacht werden. Platzieren Sie diese an einer Stelle ohne solch ein Objekt. - Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn der Subwoofer und der Surround-Lautsprecher weit von der Soundbar entfernt sind. Bitte platzieren Sie sie in der Nähe der Soundbar. - Es kann zu Tonaussetzern oder Verzögerungen kommen, wenn die Soundbar sich in der Nähe eines Instruments oder elektrischen Geräts befindet, das Radiostörungen verursachen kann. Platzieren Sie die Soundbar weit von solchen Radiostörungen verursachenden Geräten entfernt. (Beispielsweise: Drahtloser Router) - Ändern Sie den Status der TV-Netzwerkverbindung von drahtlos zu verkabelt.Die Subwoofer-Lautstärke ist zu niedrig
- Die ursprüngliche Lautstärke des von Ihnen wiedergegebenen Inhalts ist möglicherweise niedrig. Versuchen Sie, die Subwoofer-Lautstärke anzupassen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 7.) - Bewegen Sie den Subwoofer-Lautsprecher näher zu sich heran.Wenn das TV-Gerät nicht per HDMI TO TV (eARC/ARC) verbunden ist
- Prüfen Sie, ob das HDMI-Kabel korrekt an den ARC-Anschluss angeschlossen ist. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 15.) - Der Anschluss ist möglicherweise aufgrund des angeschlossenen externen Geräts (Set-Top-Box, Spielgerät, etc.) nicht möglich. Verbinden Sie die Soundbar direkt. - HDMI-CEC ist eventuell nicht an dem Fernsehgerät aktiviert. Schalten Sie das CEC im Menü des Fernsehgeräts ein. (Samsung-TV: Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Verbindung → Manager für externe Geräte → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Zum Herstellen einer eARC-Verbindung muss die eARC-Funktion im TV-Menü auf „Ein“ festgelegt werden. (Samsung-TV: Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Experteneinstellungen → HDMI-eARC-Modus(Auto))Es gibt keinen eingehenden Ton beim Anschluss an den Fernseher im Modus HDMI TO TV(eARC/ARC)
\- Ihr Gerät ist nicht in der Lage, das Eingangssignal wiederzugeben. Ändern Sie die Audioausgabe des Fernsehers auf PCM oder Dolby Digital. (Bei einem Samsung TV: Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Experteneinstellungen → Digitale Audioausgabeformat)Die Soundbar lässt sich nicht über Bluetooth verbinden.
- Wechseln Sie beim Verbinden eines neuen Geräts für die Verbindung zu „BT PAIRING“. (Drücken Sie die Taste PAIR auf der Fernbedienung oder drücken Sie die Taste (Mikro Ein/Aus)/ (Quelle) am Gehäuse mindestens 5 Sekunden lang.) - Wenn die Soundbar mit einem anderen Gerät verbunden ist, trennen Sie das Gerät zuerst, um das Gerät zu wechseln. - Stellen Sie die Verbindung wieder her, nachdem Sie die Bluetooth-Lautsprecherliste des zu verbindenden Geräts entfernt haben. (Samsung-TV: Start ( ) → Menü → Einstellung ( ) → Alle Einstellungen ( ) → Ton → Tonausgabe → Bluetooth-Lautsprecherliste) \- Die automatische TV-Verbindung kann deaktiviert sein. Währen sich die Soundbar im Zustand „BT READY“ befindet, halten Sie die Links-Taste auf der Fernbedienung der Soundbar 5 Sekunden lang gedrückt, um ON-TV CONNECT auszuwählen. Wenn Sie OFF-TV CONNECT sehen, halten Sie die Links-Taste erneut 5 Sekunden lang gedrückt, um die Auswahl umzuschalten. - Entfernen Sie den Netzstecker und versuchen Sie es dann erneut. - Initialisieren Sie das Produkt und versuchen Sie es erneut. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 32.) - Einige Geräte können Funkstörungen verursachen, wenn Sie sich zu nah an der Soundbar befinden, z. B. Mikrowellen, drahtlose Router usw. - Wenn Ihr über Bluetooth verbundenes Gerät sich zu weit von der Soundbar entfernt, kann der Ton verschwinden. Bewegen Sie das Gerät näher an die Soundbar heran. - Wenn ein Teil Ihres Gehäuses mit dem Bluetooth-Sender/Empfänger in Kontakt kommt oder wenn das Produkt auf Möbeln aus Metall installiert wird, könnte der Ton verschwinden. Überprüfen Sie die Installationsumgebung und die Einsatzbedingungen.Bei einer Bluetooth-Verbindung verschwindet der Ton.
Die Soundbar lässt sich nicht über Wi-Fi verbinden.
- Prüfen Sie, ob Ihr Wireless-Router eingeschaltet ist. - Schalten Sie den Router aus, schalten Sie ihn wieder ein und versuchen Sie es dann erneut. - Die Soundbar stellt keine Verbindung her, wenn das drahtlose Signal zu schwach ist. Versuchen Sie, die Router näher an der Soundbar zu platzieren oder, wenn möglich, alle Hindernisse zwischen der Soundbar und dem Router zu beseitigen. - Wenn Ihr WLAN-Router neu ist, müssen Sie die Netzwerkeinstellungen des Lautsprechers neu konfigurieren.Die Soundbar schaltet sich nicht automatisch mit dem TV ein.
\- Wenn Sie die Soundbar während des Fernsehens ausschalten, wird die Synchronisation der Stromversorgung mit dem Fernseher deaktiviert. Schalten Sie zuerst das Fernsehgerät aus.Die AVA-Funktion (nur bei entsprechenden Modellen) ist in folgenden Fällen nicht verfügbar.
\- Die AVA-Funktion (nur bei entsprechenden Modellen) ist nicht verfügbar, wenn das Mikrofon ausgeschaltet ist.Nach dem Herstellen einer Verbindung zwischen TV-Gerät und Soundbar habe ich in den Soundbar-Modus gewechselt. Dann wird kein Ton vom TV-Gerät ausgegeben.
- Wenn Sie Ihre Soundbar mit einem Mobilgerät verbinden, während die Soundbar mit dem TV-Gerät verbunden ist, gibt die Soundbar Ton über das Mobilgerät aus und hält die TV-Verbindung bei. Der TV-Ton wird also nirgendwo ausgegeben. - Trennen Sie das Mobilgerät und der TV-Ton wird wieder von der Soundbar ausgegeben.Die Soundbar wird nicht in AirPlay2 angezeigt
- Wenn Sie AirPlay2 in Ihrer Soundbar aktivieren möchten, müssen Sie zunächst das Gerät mit der Samsung Smart Things-App registrieren, indem Sie den Bedingungen der App zustimmen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 28.) - AirPlay2 wird nicht betrieben, wenn Sie die Soundbar aus der Samsung Smart Things-App löschen. - Vergewissern Sie sich, dass die Soundbar und das Apple-Gerät über dasselbe WLAN-Netzwerk verbundenen sind. • Die Soundbar ist mit auf iOS 13.4 oder neuer installiertem AirPlay2 kompatibel.INHOUD
01 De componenten controleren 3
02 Productoverzicht 4
Bovenpaneel van de Soundbar 4 Onderkant van de Soundbar....503 De afstandsbediening van de Soundbar gebruiken 6
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2)....6 Hoe de afstandsbediening gebruiken ....6 Actieve spraakversterker (AVA - Active Voice Amplifier)....8 De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meerdere functies) . . .8 Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffectmodi.....8 Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv....1004 De Soundbar aansluiten 11
De stroom en apparaten aansluiten....11 - Aanbevolen lay-out van de luidspreker.... 12 - Surround-luidsprekermodus (alleen HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) .... 12 - Handmatig aansluiten van de subwoofer of surround-luidsprekers....13 - Led-lampjes op de achterkant van de subwoofer en surround-luidsprekers ....1405 Verbinden met een tv 15
Het aansluiten van een tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt....15 Verbinden met een optische kabel....16 Verbinden via Bluetooth 17 Verbinden via Wi-Fi....19 De functie Q-Symphony gebruiken ....20 SpaceFit Sound gebruiken 2106 Een extern apparaat verbinden 22
Methode 1. Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel (die geschikt is om Dolby Atmos / DTS:X te decoderen en af te spelen) ....22 Methode 2. Verbinden met een optische kabel....2307 Een mobiel apparaat verbinden 24
Methode1. Verbinden via Bluetooth 24 Methode 2. Verbinden via wifi (draadloos netwerk) .....26 Tap Sound gebruiken ....2708 Verbinden via Apple AirPlay 2 28
09 De wandmontage installeren 29
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie....29 Componenten voorwandmontage 29 Installeren van de surround-luidsprekers aan een muur (alleen toepasselijke modellen) 3010 De Soundbar installeren vóór de tv 30
Onderdeel 3011 Software Update 31
Automatische update....31 USB-update....31 Initialisatie....3212 Probleemoplossing 32
01 DE COMPONENTEN CONTROLEREN
natural_image
Three grayscale images of remote control devices: a rectangular remote, a remote with two buttons, and a black tower (no text or symbols)natural_image
Three product images: a gray server unit labeled 'x2', a black U-shaped connector labeled 'x4 of 2', and a black USB cable with connectors (no text or symbols on the devices themselves)text_image
A B C=5mm x 7000 mm x 7000 mm B A x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Two 3D model diagrams showing a bracket and a rectangular block, both labeled 'x2' and 'x4' (no text or symbols on the objects themselves)02 PRODUCTOVERZICHT
Bovenpaneel van de Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | ○(Multifunctie)-knop (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modellen)• Als de soundbar in stand-by-modus is, drukt u op de ○(Multifunctie)-knop om de Soundbar in te schakelen.• Druk op de (Multifunctie)-knop om de invoerbron te wijzigen. |
| 1 | ○(Aan/uit)-knop (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)Hiermee schakelt u de stroom in en uit. |
| 2 | — +(Volume)-knopHiermee past u het volume aan. |
| 3 | ○(Mic aan/uit)-knop(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modellen)Druk op de knop om de microfoon in of uit te schakelen.Als de microfoon is uitgeschakeld, licht het led-lampje rood op. ![]() |
| 3 | →(Bron)-knop (HW-Q7**C, HW-Q7**GC model)Druk op de knop (Bron) om de invoerbron te wijzigen. |
| 4 | schermGeeft de status en de huidige modus van het product weer.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT |
Onderkant van de Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Sluit de stroomkabel van de Soundbar aan. (Zie pagina 11)2 SERVICE
Sluit een USB-opslagapparaat aan om de software van het product bij te werken.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Sluit aan op de digitale (optische) uitgang van een extern apparaat. (Zie pagina 23)4 HDMI
Voert tegelijkertijd digitale video- en audiosignalen in met een HDMI-kabel. Sluit aan op de HDMI-uitgang van een extern apparaat. (Zie pagina 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Sluit aan op de HDMI-aansluiting van een tv. (Zie pagina 15) - Trek de stroomkabel altijd met de stekker uit het stopcontact. Trek niet aan de kabel. - Sluit dit apparaat of andere componenten pas aan op een stopcontact nadat alle componenten op elkaar zijn aangesloten.03 DE AFSTANDSBEDIENING VAN DE SOUNDBAR GEBRUIKEN
Batterijen plaatsen vóór het gebruik van de afstandsbediening (AAA-batterijen X 2)
Schuif de achterklep in de richting van de pijl totdat deze volledig is verwijderd. Plaats 2 AAA-batterijen (1,5 V) op de juiste manier zodat hun polariteit correct is. Schuif het batterijdeksel terug op zijn plaats. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 PAIR 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Stroom | Hiermee schakelt u de Soundbar in en uit.Functie Auto Power DownHet toestel wordt automatisch uitgeschakeld in de volgende situaties:In D.IN- / HDMI- / Wi-Fi- / BT-modus als er gedurende 18 minuten geen audiosignaal is. |
| 2 | Bron | Druk hierop om een met de Soundbar verbonden bron te selecteren.Spraakfeedback Aan/UitU kunt Spraakfeedback aan- of uitschakelen.Houd de knop → (Bron) op de afstandsbediening minstens 5 seconden ingedrukt terwijl de Soundbar is uitgeschakeld (standby-modus).Elke keer als u de instelling voor Spraakfeedback wijzigt, toont het OLED-scherm 'AUI OFF' (Standaard) of 'AUI ON'. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Schakel de Soundbar naar de Bluetooth-koppelingsmodus. Druk op de knop en wacht op het scherm "BT PAIRING" om een nieuw Bluetooth-apparaat te koppelen. |
| 4 | Dempen | Druk op de knop ↗(Dempen) om het geluid te dempen.Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. |
| 5 | SOUND MODE | Door op de knop te drukken, kunt u de gewenste geluidsmodus selecteren zoals Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardVoert het originele geluid uit.SurroundBiedt een breder geluidsveld dan standaard.Game ProBiedt stereoscopisch geluid voor levensechte actie tijdens het gamen.Adaptive SoundAnalyseert de inhoud in realtime en biedt automatisch het optimale geluidsveld op basis van de kenmerken van de inhoud. |
| 6 | CH LEVEL | Door op de knop te drukken, kunt u het volume van elke luidspreker aanpassen, zoals Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear levelen Rear top level.Om het volume van elke luidspreker te regelen selecteert u Centre level, Side level, Wide level of Front Top level in de geluidsinstellingen en vervolgens stelt u het volume in tussen -6 en +6 met de knoppen Omhoog/Omlaag.Als surround-luidsprekers zijn aangesloten, selecteert u Rear level of Rear top level en vervolgens gebruikt u de knoppen Omhoog/Omlaag om het volume in te stellen tussen -6 en +6.CH LEVEL-specificaties kunnen verschillen met het respectievelijk model. |
| 7 | Geluidsregeling | Door op de knop te drukken, kunt u de geluidsfunctie instellen, zoalsSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Het gewenste item kan worden aangepast met de knoppenOmhoog/Omlaag.De functiesSpaceFit Sounden AVAworden niet ondersteund door model HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Voice enhancemodeverbetert gesproken dialogen in films en op tv zodat u ze beter kunt horen.Night modeis geoptimaliseerd om 's avonds te kijken waarbij de instellingen zijn aangepast om het volume te verminderen maar de dialogen goed te kunnen horen.Druk gedurende 5 seconden op de knop(Geluidsregeling)om het geluid voor elke frequentieband in te stellen. U kunt 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz en 10 kHz selecteren met de knoppenLinks/Rechtsen elke knop kan worden ingesteld tussen -6 en +6 met de knoppenOmhoog/Omlaag.(Controleer of de Geluidsmodus is ingesteld op'Standard.)Als de video op de tv en de audio van de Soundbar niet zijn gesynchroniseerd, selecteert uSyncin de geluidsregeling en vervolgens stelt u de geluidsvertraging in tussen de 0 en 300 milliseconden met de knoppenOmhoog/Omlaag.Syncwordt slechts voor enkele functies ondersteund.BeschikbareSurround speaker mode-instellingen worden alleen ondersteund door model HW-Q9**C, HW-Q9**GC.De functieVirtual-luidspreker kan opON/OFFworden gezet met de knoppenOmhoog/Omlaag. |
| 8 | Afspelen / Pauzeren | U kunt muziek ook afspelen of onderbreken door op de knop te drukken. |
| 9 | Omhoog/Omlaag/Links/Rechts | Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/Rechts te selecteren.Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen.Muziek overslaanDruk op deRechts-knop om het volgende muziekbestand te selecteren. Druk op deLinks-knop om het vorige muziekbestand te selecteren.ID SETGebruik deze optie wanneer de subwoofer of surroundluidsprekers niet zijn aangesloten of opnieuw moeten worden aangesloten.Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u gedurende 5 seconden op de knopOmhoogom ID SETuit te voeren. (Zie pagina 13.) |
| 10 | Info | Druk om informatie over de actieve functie of de beschikbare codec weer te geven.InBT-modus wordt het aangesloten apparaat weergegeven (als koppelen is afgerond) of u ziet 'BTready'(als er nog gekoppeld moet worden). |
| 11 | WOOFER LEVEL | ![]() Druk de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen. |
| 12 | [4G6AVOLUME | ![]() Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.DempenDruk op de knopVOLom het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen. |
| 13 | [1643]TONE CONTROL | Door op de knop te drukken kunt u het volume van de hoge of lage tonen aanpassen. Het gewenste item kan worden aangepast met de knoppenOmhoog/Omlaag.Deze functie is ingeschakeld in geluidsmodus behalve inStandard-modus.Om het volume van de hoge of lage tonen in te stellen, selecteert uTREBLEofBASSin de geluidsinstellingen en vervolgens stelt u het volume in tussen -6~+6 met behulp van de knoppenOmhoog/Omlaag.Zodra het niveau van de lage tonen wordt gewijzigd, wordt ook het niveau van de woofer dienovereenkomstig aangepast. |
Actieve spraakversterker (AVA - Active Voice Amplifier)
- Analyseert externe ruis in real time terwijl de soundbar speelt, zodat spraakgeluid altijd duidelijk hoorbaar is. - Tijdens de analyse worden er geen gegevens opgeslagen. - Deze functie wordt niet ondersteund door model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. De verborgen knoppen gebruiken (knoppen met meerdere functies)| Verborgen knop | Referentiepagina | |
| Knop op afstandsbediening Functie | ||
| WOOFER (Omhoog) Afstandsbediening tv aan/uit (Stand-by) pagina 10 | ||
| Omhoog ID SET pagina 13 | ||
| (Geluidsregeling) | 7-bands EQ pagina 7 | |
| (Bron) | Sprakfeedback Aan/Uit (standby) pagina 6 | |
Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffectmodi
| Effect Invoer | Uitvoer | |
| Met subwoofer en surround-luidspreker | ||
| Standard | 2.0-kanaals 2.1-kanaals | |
| 5.1-kanaals 5.1-kanaals / 7.1-kanaals (DTS) | ||
| 7.1-kanaals 7.1-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 7.1.4-kanaals | |
| Surround | 2.0-kanaals | 9.1.4-kanaals |
| 5.1-kanaals | 9.1.4-kanaals | |
| 7.1-kanaals | 9.1.4-kanaals | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kanaals | |
| Game Pro | 2.0-kanaals | 9.1.4-kanaals |
| 5.1-kanaals | 9.1.4-kanaals | |
| 7.1-kanaals | 9.1.4-kanaals | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kanaals | |
| Adaptive Sound | 2.0-kanaals | 9.1.4-kanaals |
| 5.1-kanaals | 9.1.4-kanaals | |
| 7.1-kanaals | 9.1.4-kanaals | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kanaals | |
| Effect Invoer | Uitvoer | ||
| Alleen met subwoofer | Met subwoofer en surround-luidspreker | ||
| Standard | 2.0-kanaals 2.1-kanaals | 2.1-kanaals | |
| 5.1-kanaals 5.1-kanaals | 5.1-kanaals / 7.1-kanaals (DTS) | ||
| 7.1-kanaals 5.1-kanaals | 7.1-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| Surround | 2.0-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | |
| 5.1-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| 7.1-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| Game Pro | 2.0-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | |
| 5.1-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| 7.1-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| Adaptive Sound | 2.0-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | |
| 5.1-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| 7.1-kanaals 5.1.2-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.3-kanaals | 7.1.4-kanaals | ||
| Effect Invoer | Uitvoer | ||
| Alleen met subwoofer | Met subwoofer en surround-luidspreker | ||
| Standard | 2.0-kanaals 2.1-kanaals | 2.1-kanaals | |
| 5.1-kanaals 3.1-kanaals | 5.1-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | ||
| Surround | 2.0-kanaals 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | |
| 5.1-kanaals 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | ||
| Game Pro | 2.0-kanaals 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | |
| 5.1-kanaals 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | ||
| Adaptive Sound | 2.0-kanaals 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | |
| 5.1-kanaals 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanaals | 5.1.4-kanaals | ||
Het volume van de Soundbar aanpassen met de afstandsbediening van de tv
Wijzig het volume van de Soundbar met de afstandsbediening van de tv. - Deze functie kan alleen worden gebruikt met IR-afstandsbedieningen. Bluetooth-afstandsbedieningen (afstandsbedieningen die moeten worden gekoppeld) worden niet ondersteund. - Zet de tv-luidspreker op Externe luidspreker om deze functie te gebruiken. - Fabrikanten die deze functie ondersteunen: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Zet de Soundbar uit. 2. Duw de knop WOOFER omhoog en houd deze 5 seconden vast. Elke keer dat u gedurende 5 seconden de knop WOOFER ingedrukt houdt, schakelt de modus om in deze volgorde: 'OFF-TV REMOTE' (standaardmodus), 'SAMSUNG-TV REMOTE', 'ALL-TV REMOTE'.| Knop op afstandsbediening Scherm Status | |||
![]() | 5 Sec | (Standaardmodus) | Schakel de afstandsbediening van de tv uit. |
![]() | |||
![]() | 5 Sec | ![]() | Schakel de IR-afstandsbediening van een Samsung-tv in. |
![]() | 5 Sec | ![]() | Schakel de IR-afstandsbediening van een tv van derden in. |
04 DE SOUNDBAR AANSLUITEN
De stroom en apparaten aansluiten
Sluit de subwoofer, de surround-luidsprekers en de Soundbar aan met de stroomkabel op het stopcontact in deze volgorde: \- Meer informatie over de vereiste elektriciteit en het stroomverbruik vindt u op het etiket op het product. (Etiket: Achterkant van de Soundbar-hoofdeenheid) 1. Sluit het netsnoer aan op de subwoofer. text_image
Netsnoertext_image
Onderkant van de linker en rechter surround- luidspreker (optioneel) Netsnoertext_image
Onderkant van de hoofdeenheid van de Soundbar Netsnoertext_image
LINK-LED - Blauw is aan LINK {*} {*} {*} {*} {*}OPMERKING
- Sluit eerst de stroom aan van de subwoofer en de surround-luidsprekers voordat de Soundbar wordt aangesloten. De subwoofer en de surround-luidsprekers worden automatisch verbonden als de Soundbar wordt ingeschakeld. - Als u de stroomkabel uit het stopcontact haalt en er opnieuw insteekt wanneer het product ingeschakeld is, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld. - Het surround-luidsprekersysteem wordt alleen ondersteund door toepasselijke modellen.Aanbevolen lay-out van de luidspreker
flowchart
graph TD
TV["TV"] --> Soundbar["Soundbar"]
Subwoofer["Subwoofer"] --> Soundbar
Soundbar --> 0°[0°]
0° --> Surround-luidspreker_L["Surround-luidspreker L"]
0° --> Surround-luidspreker_R["Surround-luidspreker R"]
0° --> Surround-luidspreker_L
0° --> Surround-luidspreker_R
135°[135°] --> Surround-luidspreker_L
150°[150°] --> Surround-luidspreker_R
LETOP
- Er zijn draadloze ontvangstantennes ingebouwd in de subwoofer en surround-luidsprekers. Zorg dat de apparaten niet in aanraking komen met water en vocht. - Zorg dat er geen obstakels zijn in de ruimten rond de subwoofer en surround-luidsprekers voor een optimale geluidsbeleving.Surround-luidsprekermodus (alleen HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Er kan een optimaal surroundgeluid worden geleverd afhankelijk van de positie van de surround-luidspreker. Zie onderstaande afbeelding voor plaatsing van de luidspreker. Om deze modus te activeren, selecteert u de surround-luidsprekermodus met de afstandsbediening van de Soundbar. (Geluidsregeling) → Surround-luidspreker → ▲ (Omhoog) / ▼ (Omlaag) → Voor / Achter) text_image
TV Soundbar Surround-luidspreker L Surround-luidspreker Rflowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
C["Surround-luidspreker L"] --> A
D["Surround-luidspreker R"] --> E["Soundbar"]
F["Surround-luidspreker L"] --> G["Box"]
H["Surround-luidspreker R"] --> I["Box"]
J["Box"] --> K["Box"]
L["Box"] --> M["Box"]
N["Box"] --> O["Box"]
OPMERKING
- Deze modus is alleen beschikbaar voor Soundbar-modellen met een specifieke surround-luidspreker. - In de modus Luidspreker voor, plaatst u de voorste luidsprekers naar u toe. - De surround-luidsprekermodus is standaard ingeschakeld.Voordat u onderstaande procedure voor de handmatige verbinding uitvoert:
- Controleer of de stroomkabels van de Soundbar en subwoofer of surround-luidsprekers op de juiste manier zijn aangesloten. - Zorg ervoor dat de Soundbar uitgeschakeld is. 1. Schakel de hoofdeenheid van de Soundbar uit. 2. Druk op ID SET op de achterkant van de subwoofer en surround-luidsprekers en houd deze ten minste 5 seconden ingedrukt. \- Het rode indicatorlampje op de achterkant van elke speaker gaat uit en het blauwe indicatorlampje knippert. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Snel blauw knipperendflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET STANDBY LINK"]
D --> E["5 Sec"]
E --> F["Snel blauw knipperend"]
F --> G["Device"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK-LED - Blauw is aan LINK optioneel| Led Status Beschrijving Resolutie | |||
Subwoofer Surround-luidsprekers (alleen toepasselijke modellen)![]() | Aan | Met succes aangesloten (normale werking) | - |
| Knipperend De verbinding herstellen | Controleer of het netsnoer dat is aangesloten op de hoofdeenheid van de Soundbar goed is aangesloten of wacht ongeveer 5 minuten. Als het lampje blijft knipperen, probeer dan de subwoofer en de surround-luidsprekers handmatig aan te sluiten. Zie pagina 13. | ||
Subwoofer Surround-luidsprekers (alleen toepasselijke modellen)![]() | Aan | Stand-by (met de hoofdeenheid van de Soundbar uitgeschakeld) | Controleer of de stroomkabel aan de hoofdeenheid van de Soundbar goed is aangesloten. |
| Verbinding mislukt | Maak opnieuw verbinding. Raadpleeg de instructies voor handmatig aansluiten op pagina 13. | ||
Subwoofer Surround-luidsprekers (alleen toepasselijke modellen)![]() | Knipperend Storing | Raadpleeg de contactgegevens van het Samsung Servicecenter in deze handleiding. | |
OPMERKING
- Als de hoofdeenheid is uitgeschakeld, gaat de subwoofer in standby-modus en wordt het STANDBY LED op de achterkant van de subwoofer rood nadat het diverse malen blauw heeft geknipperd. - Als u een apparaat gebruikt dat in de buurt van de Soundbar staat met dezelfde frequentie als de Soundbar, kan de interferentie enige geluidsonderbrekingen veroorzaken. - De maximale transmissieafstand van het draadloze signaal van de hoofdeenheid bedraagt ongeveer10 meter, maar kan variëren afhankelijk van uw werkomgeving. Als er zich staalbeton of een metalen muur bevindt tussen de hoofdeenheid en de subwoofer, werkt het systeem mogelijk helemaal niet omdat het draadloze signaal niet door metaal heen gaat. - Het surround-luidsprekersysteem wordt alleen ondersteund door toepasselijke modellen.LET OP
- Er zijn draadloze ontvangstantennes ingebouwd in de subwoofer en surround-luidsprekers. Houd het toestel uit de buurt van water en vocht. - Zorg dat er geen obstakels zijn in de ruimte rond de subwoofer en surround-luidsprekers voor een optimale geluidsbeleving.05 VERBINDEN MET EEN TV
Het aansluiten van een tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt
LET OP
- Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-signaal ontvangen. - Om de HDMI-kabel te verbinden tussen de tv en de Soundbar, moet u ervoor zorgen de met ARC gemarkeerde aansluitingen te verbinden. Anders wordt het tv-geluid mogelijk niet uitgevoerd. - De aanbevolen kabel is een Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet die gecertificeerd is door HDMI.org. text_image
Verbinden met de HDMI IN (ARC/eARC)-poort van uw tv. HDMI IN (ARC) HDMI-kabel Maak verbinding met de HDMI TO TV (eARC/ARC)-poort van de hoofdeenheid van de Soundbar. HDMI TO TV (eARC/ARC) Onderkant van de Soundbar Bovenkant van de SoundbarOPMERKING
- Wanneer u de tv die HDMI ARC (Audio Return Channel) ondersteunt met de HDMI-kabel aansluit op de Soundbar, kunt u de digitale video- en audiogegevens doorsturen zonder een afzonderlijke optische kabel aan te sluiten. - We bevelen u aan om indien mogelijk een kernloze HDMI-kabel te gebruiken. Als u een HDMI-kabel met kern gebruikt, gebruik er dan een met een diameter van minder dan 14 mm. - Deze functie is niet beschikbaar als de HDMI-kabel ARC niet ondersteunt. - Wanneer de audio in een uitzending gecodeerd is in Dolby Digital en de "Digital Output Audio Format" op uw tv op PCM is ingesteld, raden we aan om de instelling in Dolby Digital te wijzigen. Wanneer de instelling op de tv is gewijzigd, zult u genieten van een betere geluidskwaliteit. (Het tv-menu kan andere woorden gebruiken voor Dolby Digital en PCM, afhankelijk van de tv-fabrikant.) - De ARC/eARC-protocollen ondersteunen Dolby Atmos. - Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® ondersteunt.Verbinden met een optische kabel
Controlelijst vóór het aansluiten
- Wanneer zowel de HDMI-kabel als de optische kabel zijn aangesloten, wordt eerst het HDMI-signaal ontvangen. - Wanneer u een optische kabel gebruikt en de aansluitingen hebben klepjes, verwijder dan eerst de klepjes. natural_image
Diagram showing three stages of a mechanical or electrical component with directional arrows indicating motion (no text or symbols)flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optische kabel (niet meegeleverd)"]
C --> D["Onderkant van de Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Bovenkant van de Soundbar"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Bovenkant van de Soundbar"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Verbinden via Bluetooth
Wanneer een Samsung-tv met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. - Er kan slechts één Samsung-tv tegelijkertijd worden aangesloten. - Een Samsung-tv die Bluetooth ondersteunt, kan worden aangesloten. Controleer de specificaties van uw tv.De eerste verbinding
1. Druk op de knop ✦PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de modus 'BT PAIRING' te gaan. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-Ttext_image
Bovenkant van de Soundbartext_image
Bovenkant van de Soundbartext_image
Bovenkant van de Soundbartext_image
Bovenkant van de SoundbarAls het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
- Als er een bestaande Soundbar (bijv. Soundbar Q\*\*\*C) in de lijst met luidsprekers op de Samsung-tv staat, verwijder deze dan. - Herhaal vervolgens de stappen 1 tot en met 3.De Soundbar van de Samsung-tv loskoppelen
Druk op de Ⓐ(Multifunctie) / ➞(Bron)-knop bovenop de Soundbar of de ➞(Bron)-knop op de afstandsbediening om een andere modus dan 'BT' te selecteren. \- Loskoppelen duurt een tijdje omdat de Samsung-tv een respons van de Soundbar moet krijgen. (De vereiste tijd kan verschillen afhankelijk van het model van de Samsung-tv.) - BTREADY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat opnieuw verbinden. - BTPAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop ✝ PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop Ⓞ(Mic aan/uit) / ➞(Bron) aan de bovenkant van de Soundbar meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer de Soundbar in 'BT'-modus is.)Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
- Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te brengen. - Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. - In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten. - De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: - Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. - Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbar zijn gekoppeld. - Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. \- Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, enz.Verbinden via Wi-Fi
Controlelijst vóór het aansluiten
- Wi-Fi-verbinding is alleen beschikbaar op Samsung-tv. - Controleer of de draadloze router (Wi-Fi) is ingeschakeld en of de tv is aangesloten op de router. - De tv en de Soundbar moeten met hetzelfde draadloze netwerk (Wi-Fi) zijn verbonden. - Als uw draadloze router (Wi-Fi) een DFS-kanaal gebruikt, kunt u geen Wi-Fi-verbinding tot stand brengen tussen de tv en de Soundbar. Neem contact op met uw internetprovider voor meer informatie. - Omdat de menu's kunnen variëren afhankelijk van het fabricagejaar, raadpleeg de handleiding van uw tv. - Om de tv met de Soundbar te verbinden via Wi-Fi, verbindt u eerst de Soundbar met de draadloze router. Zie pagina 26 voor meer informatie over het tot stand brengen van een Wi-Fi-verbinding. 1. Voor meer informatie over Wi-Fi-verbinding met de Soundbar, zie pagina 26, 'Methode 2. Verbinden via wifi (draadloos netwerk)'. 2. Wijzig de invoerbron van de tv naar Soundbar door het audio-menu te gebruiken. • Samsung-tv's uitgebracht in 2017 of later Start ( ) → Menu → Instellingen ( ) → Alle instellingen ( ) → Geluid → Geluidsuitvoer → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)OPMERKING
De Wi-Fi Dolby Atmos-verbinding is beschikbaar op sommige Samsung-tv's en sommige Soundbar-modellen. Voorzorgsmaatregel: De Soundbar wordt automatisch opnieuw gestart als u Wi-Fi in-/uitschakelt. Wi-Fi Deactiveringsmethode poort Bluetooth Deactiveringsmethode poort Druk 30 seconden op de knop CH LEVEL op de afstandsbediening van de Soundbar om Wi-Fi in/uit te schakelen. Druk 30 seconden op de knop TONE CONTROL op de afstandsbediening van de Soundbar om Bluetooth in/uit te schakelen.De functie Q-Symphony gebruiken
- Wanneer de Soundbar is aangesloten op een Samsung-tv die de Q-Symphony-functie ondersteunt, kunt u het geluid tegelijkertijd via de Soundbar en de tv afspelen. Als u de Q-Symphony-functie gebruikt, kunt u met het surroundgeluid dat op de tv wordt afgespeeld genieten van een rijker, meer driedimensionaal surroundgeluidseffect. - Als de Soundbar is verbonden, verschijnt het menu 'TV+Soundbar' op de tv. Instellingen (→ Alle instellingen (→ Geluid → Geluidsuitvoer text_image
Tv-menu TV HDMI-kabel OF Optische kabel (niet meegeleverd) D.INtext_image
Tv-menu TV Wi-Fi Wi-FiOPMERKING
- Het werkt met de codec die wordt ondersteund door de tv. - Deze functie wordt alleen ondersteund wanneer de HDMI-kabel, de optische kabel (niet meegeleverd) of Wi-Fi is aangesloten. - Het weergegeven bericht kan per tv-model verschillen. - De tv en de Soundbar moeten met dezelfde draadloze router/frequentie zijn verbonden. - Deze functie is beschikbaar in sommige Samsung-tv's en sommige Soundbar-modellen.SpaceFit Sound gebruiken
Deze functie analyseert de ruimte van de gebruiker waar geluisterd wordt met de microfoon van de Soundbar en levert optimaal geluid voor die ruimte. De optimalisatie van het geluid gebeurt automatisch.Methode 1. Aansluiten via Soundbar
Om deze functie in te schakelen, zet u de SpaceFit Sound-modus aan met de afstandsbediening van de Soundbar. 1. Druk op de knop (Geluidsregeling) om de SpaceFit Sound-modus in te schakelen. 'SPACEFIT SOUND OFF' verschijnt op het scherm. text_image
Hand interacting with a calculator interface showing buttons labeled 'OK', 'Cancel', and 'Add' with a cursor pointing to the button.natural_image
Hand interacting with a device screen displaying a play button (no text or symbols visible)Methode 2. Verbinden via tv
Om deze functie in te schakelen, zet u de modus Adaptive Sound+ aan in het tv-menu van uw Samsung. (Start ( ⓗ) → Menu → Instellingen ( ⚙) → Alle instellingen ( ⚙) → General → Instellingen van intelligente modus → Adaptive Sound+) \- De geluidsmodus op uw Soundbar wijzigt automatisch naar Adaptive Sound+ als u de modus Adaptive Sound+ inschakelt op uw tv.OPMERKING
\- Deze functie werkt wanneer de Soundbar is aangesloten op sommige Samsung-tv's. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modellen ondersteunen alleen de methode 'Verbinden via tv'.06 EEN EXTERN APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinding maken met behulp van een HDMI-kabel (die geschikt is om Dolby Atmos / DTS:X te decoderen en af te spelen)
Controlelijst vóór het aansluiten
- Als de audio-uitvoeropties ook secundaire audio bevatten, zorg dan dat secundaire audio is uitgeschakeld. - Zorg ervoor dat de inhoud Dolby Atmos® / DTS:X ondersteunt. text_image
Bovenkant van de SoundbarOPMERKING
- Wanneer u Dolby Atmos® / DTS:X gebruikt: Als de invoerbron Dolby Atmos® / DTS:X is, ga naar "Uitvoerspecificaties voor de verschillende geluidseffectmodi" op pagina 8. - Wanneer Dolby Atmos® wordt geactiveerd, verschijnt 'DOLBY ATMOS' op de display aan de voorkant. - Als DTS:X is geactiveerd, wordt 'DTS:X' weergegeven in de display aan de voorkant. - Dolby Atmos® / DTS:X configureren op uw BD-speler of een ander apparaat Open de audio-uitvoeropties in het instellingenmenu van uw BD-speler of ander apparaat en zorg ervoor dat 'No encoding' is geselecteerd voor Bitstream. Ga bijvoorbeeld op een Samsung BD-spelernaar het Startmenu → Geluid → Digitale uitvoer en selecteer vervolgens Bitstream (onbewerkt). Specificatie van ondersteunde UHD-signalen (3840 x 2160p)| Framesnelheid (fps) Kleurdiepte RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8-bits | 0 | 0 | 0 | 0 |
| 10-bits | - | - | 0 | 0 | |
| 12-bits | - | - | 0 | 0 | |
| 120 | 8-bits | - | - | - | - |
| 10-bits | - | - | - | - | |
Methode 2. Verbinden met een optische kabel
flowchart
graph TD
A["Optical OUT"] -->|Optische kabel (niet meegeleverd)| B["Digital Audio in (OPTICAL)"]
B --> C["Onderkant van de Soundbar"]
A --> D["BD/Dvd-speler/Settopbox/Gameconsole"]
D --> E["Bovenkant van de Soundbar"]
E --> F["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
E --> G["D.IN"]
B --> H["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
B --> I["D.IN"]
07 EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
Methode 1. Verbinden via Bluetooth
Wanneer een mobiel apparaat met Bluetooth is verbonden, kunt u stereogeluid beluisteren zonder gedoe met kabels. \- Wanneer u een gekoppeld Bluetooth-apparaat verbindt met de uitgeschakelde Soundbar, wordt de Soundbar automatisch ingeschakeld.De eerste verbinding
\- Zorg er bij het verbinden op een nieuw Bluetooth-apparaat voor dat het apparaat zich binnen een afstand van 1 m bevindt. 1. Druk op de knop ✝PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar om naar de modus 'BT PAIRING' te gaan. text_image
Mobiel apparaattext_image
Bovenkant van de Soundbartext_image
Bovenkant van de Soundbartext_image
Bovenkant van de Soundbartext_image
Bovenkant van de SoundbarAls het apparaat geen verbinding tot stand kan brengen
\- Als er een bestaande Soundbar (bijv. 'Soundbar Q\*\*\*C') in de lijst met luidsprekers op het mobiele apparaat staat, verwijder deze dan. • Herhaal vervolgens stappen 1 en 2.Wat is het verschil tussen BT READY BT PAIRING?
- BTREADY: In deze modus kunt u elke eerder verbonden Samsung-tv of mobiel apparaat opnieuw verbinden. - BTPAIRING: In deze modus kunt u een nieuw apparaat met de Soundbar verbinden. (Druk op de knop ✦ PAIR op de afstandsbediening van de Soundbar of houd de knop Ⓞ(Mic aan/uit) / ➞(Bron) aan de bovenkant van de Soundbar meer dan 5 seconden ingedrukt wanneer de Soundbar in 'BT'-modus is.)Opmerkingen over een Bluetooth-verbinding
- Plaats een nieuw apparaat binnen 1 m om een verbinding via Bluetooth-communicatie tot stand te brengen. - Als u bij het verbinden met een Bluetooth-apparaat een pincode wordt gevraagd, voer dan <0000> in. - In de Gereedstatus schakelt de Soundbar automatisch uit na 18 minuten. - De Soundbar zoekt mogelijk niet naar Bluetooth of verbindt mogelijk niet correct in de volgende omstandigheden: - Als er zich een sterk elektrisch veld in de buurt van de Soundbar bevindt. - Als diverse Bluetooth-apparaten gelijktijdig met de Soundbarzijn gekoppeld. - Als het Bluetooth-apparaat is uitgeschakeld, niet op zijn plaats is of bij storingen. \- Elektronische apparaten kunnen radiostoring veroorzaken. Apparaten die elektromagnetische golven genereren houdt u uit de buurt van de hoofdeenheid van de Soundbar, bijv. magnetrons, draadloze LAN-apparaten, enz. \- De Soundbar ondersteunt SBC-gegevens (44,1 kHz, 48 kHz). \- Maak alleen verbinding met een Bluetooth-apparaat dat de functie A2DP (AV) ondersteunt. \- U kunt de Soundbar niet verbinden met een Bluetooth-apparaat dat alleen de HF-functie (handsfree) ondersteunt. \- Wanneer u de Soundbar verbindt met een Bluetooth-apparaat, plaatst u ze zo dicht mogelijk bij elkaar. \- Hoe verder de Soundbar en het Bluetooth-apparaat van elkaar verwijderd zijn, hoe lager de geluidskwaliteit wordt. De Bluetooth-verbinding kan verbroken worden wanneer de apparaten zich buiten het effectieve bereik bevinden. \- De Bluetooth-verbinding werkt mogelijk niet naar behoren in gebieden met slechte ontvangst. \- Onder de volgende omstandigheden kan er ruis of storingen optreden in een Bluetooth-apparaat: - Als het lichaam contact maakt met de signaal-zendontvanger op het Bluetooth-apparaat of Soundbar - In hoeken of wanneer er een obstakel in de buurt is, zoals een muur of scheidingswand, waar elektrische veranderingen kunnen optreden. - Bij blootstelling aan radio-interferenties door andere producten die in hetzelfde frequentiebereik werken, zoals medische apparatuur, magnetrons en draadloze LAN-apparaten. - Obstakels zoals deuren en muren kunnen de geluidskwaliteit nog steeds beïnvloeden, zelfs wanneer de apparaten zich binnen het effectieve bereik bevinden. \- Let op: uw Soundbar kan niet worden gekoppeld met andere Bluetooth-apparaten terwijl u de Bluetooth-optie gebruikt. \- Dit draadloze apparaat kan elektrische interferentie veroorzaken tijdens het gebruik.De verbinding verbreken tussen het Bluetooth-apparaat en een Soundbar
U kunt de verbinding verbreken tussen een Bluetooth-apparaat en de Soundbar. Voor instructies, raadpleeg de gebruikershandleiding van het Bluetooth-apparaat. \- De Soundbar wordt losgekoppeld. \- Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er 'BT DISCONNECTED' op de display aan de voorkant.De verbinding tussen de Soundbar en het Bluetooth-apparaat verbreken
Druk op de knop ⬇(Multifunctie) / ➞(Bron) bovenop de Soundbar of de knop ➞(Bron) op de afstandsbediening om de modus 'BT' uit te zetten. \- Loskoppelen duurt een tijdje omdat het Bluetooth-apparaat een respons moet krijgen van de Soundbar. (De tijd om los te koppelen kan variëren, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat) \- Als de Soundbar wordt losgekoppeld van het Bluetooth-apparaat, verschijnt er 'BT DISCONNECTED' op de display aan de voorkant.Methode 2. Verbinden via wifi (draadloos netwerk)
Om een Soundbar te verbinden met een mobiel apparaat via een draadloos netwerk (wifi), is de SmartThings-app vereist.De eerste verbinding
1. Installeer en start de SmartThings-app op uw mobiele apparaat (smartphone of tablet). 2. Volg in de app de instructies op het scherm om de Soundbar toe te voegen. \- De automatische pop-up (de tweede schermafbeelding hieronder) wordt mogelijk niet weergegeven op sommige apparaten. Als het pop-upvenster niet verschijnt, drukt u ' +' op het Home-scherm. De Soundbar wordt toegevoegd aan de app. \- Onderstaande illustratie kan per app-versie verschillen. flowchart
graph LR
A["SmartThing-app"] --> B["Home"]
B --> C["App starten Automatische pop-up"]
C --> D["(AV) Samsung Soundbar"]
D --> E["Get started with your Soundbar"]
E --> F["Apparaat toevoegen"]
F --> G["End"]
Tap Sound gebruiken
Tik met uw mobiele apparaat op de Soundbar om het geluid van inhoud op uw mobiele apparaat af te spelen via de Soundbar. - Afhankelijk van het mobiele apparaat wordt deze functie mogelijk niet ondersteund. - Deze functie is alleen compatibel met mobiele Samsung-apparaten met Android 8.1 of nieuwer. flowchart
graph LR
A["SmartThings-app"] --> B["Mobiel apparaat"]
B --> C["Bovenkant van de Soundbar"]
De functie Tap Sound instellen
Gebruik de SmartThings-app om de functie Tap View, Tap Sound in te schakelen. 1. Open de SmartThings-app op het mobiele apparaat. 2. Selecteer(≡→\_) op het scherm van de SmartThings-app op het mobiele apparaat. 3. Stel 'Tap View, Tap Sound' in op Aan zodat de functie werkt wanneer een mobiel apparaat in de buurt van de Soundbar komt. De functie is ingeschakeld.OPMERKING
- Wanneer het mobiele apparaat in de energiebesparende modus staat, werkt de functie Tap Sound niet. - De functie Tap Sound werkt mogelijk niet als er apparaten in de buurt van de Soundbar zijn die radiostoring veroorzaken, zoals elektrische apparaten. Zorg ervoor dat apparaten die radiostoring kunnen veroorzaken op voldoende afstand van de Soundbar worden geplaatst.08 VERBINDEN VIA APPLE AIRPLAY 2
- Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in sommige landen. - Deze Soundbar van Samsung ondersteunt AirPlay 2 en vereist iOS 13.4 of hoger. Met AirPlay 2 kunt u muziek, podcasts en andere audio streamen van uw Apple-apparaten naar de Samsung Soundbar. - Om AirPlay2 in uw Soundbar in te schakelen, moet u het apparaat eerst registreren bij de Samsung Smart Things-app door akkoord te gaan met de voorwaarden van de app. - Zorg ervoor dat de Soundbar is ingeschakeld en verbonden met hetzelfde Wi-Fi-netwerk als uw Apple-apparaat. - Selecteer van een app die AirPlay ondersteunt of in het Control Center op uw iPhone, iPad of Mac. - Selecteer de Soundbar uit een lijst met beschikbare apparaten om de audio op af te spelen.09 DE WANDMONTAGE INSTALLEREN
Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
- Installeer uitsluitend op een verticale wand. - Installeer niet op een plaats met hoge temperaturen en een hoge luchtvochtigheidsgraad. - Controleer of de wand voldoende sterk is om het gewicht van het product te ondersteunen. Als dat niet het geval is, versterk de wand dan of kies een andere installatieplaats. - Koop en gebruik de bevestigingsschroeven of verankeringen die geschikt zijn voor uw type wand (gipsplaat, ijzeren wand, hout enz.). Bevestig indien mogelijk de ondersteuningsschroeven in muurtapeinden. - Koop wandmontageschroeven volgens het type en de dikte van de wand waarop u de Soundbar wilt monteren. - Diameter: M5 - Lengte: 35 mm of langer aanbevolen. \- Sluit kabels van het toestel op externe apparaten aan voordat u de Soundbar aan de wand monteert. \- Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is voordat u het installeert. Anders kan dit leiden tot een elektrische schok.Componenten voor wandmontage
text_image
Wandmontagegids x 2 x 2 (M4 x L10) Schroefhouser Schroef x 2 Steun wandmontagetext_image
TV 5 cm of meertext_image
Centrale lijntext_image
A B A (Fig. 1) B A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue arrows indicating motion (no text or symbols)natural_image
3D illustration of a mechanical component with a screw and mounting base, showing rotational motion (no text or symbols)text_image
Achterkant van de Soundbar Rechteruiteinde van de Soundbarnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Installeren van de surround-luidsprekers aan een muur (alleen toepasselijke modellen)
U kunt apart muurbevestiging aanschaffen als u de surround-luidsprekers aan de muur wilt bevestigen. Samsung Electronics verkoopt geen muurbevestigingen.Houd rekening met het volgende bij het bevestigen van de surround-luidsprekers aan de muur
- De muurbevestigingen voor de surround-luidsprekers moeten minimaal 8 kilo kunnen dragen. - Afmeting van opening: 1/4 - 20 UNC schroefdraadbevestiging - Standaardschroef: 6,35 mm ø, 1,27 mm hoogte - Lengte: 18 mm lang – Aantal: Links 1 st/Rechts 1 st  L  R - Controleer de draagkracht van de muur voordat u de muurbevestigingsbeugels bevestigt. Als deze niet sterk genoeg is, moet u de wand eerst versterken voordat u de wandbevestigingsbeugels en de speakers op de wand monteert. - Samsung Electronics is niet aansprakelijk voor enige schade aan het product als het product niet op de juiste wijze wordt bevestigd. - Installeer de speakers niet zijdelings of ondersteboven.10 DE SOUNDBAR INSTALLEREN VÓÓR DE TV
Onderdeel
 x4Rubberen voet
Om te installeren bevestigt u de rubberen voeten aan de onderkant van de Soundbar voordat u deze boven de tv-voet plaatst. Zorg ervoor dat u de rubberen voeten zodanig bevestigt dat ze zich niet buiten de buitenranden van de tv-standaard bevinden. Raadpleeg onderstaande afbeelding. text_image
Rubberen voettext_image
Microfoons (alleen toepasselijke modellen)text_image
TVOPMERKING
- Zorg ervoor dat de Soundbar op een vlakke en stevige ondergrond staat. - Onvoldoende afstand tot de tv kan leiden tot problemen met spraakherkenning en geluid. - De afbeelding hierboven wijkt af van het respectievelijke model. - Deze functie wordt niet ondersteund door model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Voor de beste prestaties van de microfoons houdt u de Soundbar op minstens 2 cm afstand van het paneel van de TV.11 SOFTWARE UPDATE
Automatische update
Wanneer de Soundbar met het internet is verbonden, gebeuren software-updates automatisch, zelfs wanneer de Soundbar uitgeschakeld is. \- Om de functie Automatische update te gebruiken, moet de Soundbar verbonden zijn met het internet. De wifi-verbinding met de Soundbar wordt beëindigd als de stroomkabel van de Soundbar uit het stopcontact is gehaald of de stroom wordt losgekoppeld. Als de stroom uitstaat en de stroom opnieuw wordt ingeschakeld of u het netsnoer opnieuw in het stopcontact steekt, schakel de Soundbar in en verbind hem opnieuw met het internet.USB-update
text_image
Onderkant van de SoundbarSamsung kan in de toekomst updates bieden voor de systeemfirmware van de Soundbar.
Wanneer een update beschikbaar is, kunt u de Soundbar bijwerken door de USB-schijf die de update-firmware aan te sluiten op de SERVICE-poort van de Soundbar. 1. Ga naar de website van Samsung (www.samsung.com) → zoek naar de modelnaam via de menuoptie voor klantondersteuning. - Raadpleeg de Upgradegids voor meer informatie over updates. 2. Download het upgradebestand (type USB). 3. Pak het bestand uit om een map met de bestandsnaam te maken. 4. Bewaar de gemaakte map op een USB-stick en sluit deze vervolgens aan op de Soundbar. 5. Zet de Soundbar aan. Vervolgens wordt het product binnen 3 minuten bijgewerkt en wordt het bericht 'UPDATE' weergegeven. - Schakel het apparaat niet uit tijdens de update en verwijder de USB-stick niet. - Als 'UPDATE' niet verschijnt op de display, verwijdert u de stroomkabel van de Soundbar en sluit u deze opnieuw aan. - Wanneer de nieuwste versie wordt geïnstalleerd, wordt er geen update uitgevoerd. - Afhankelijk van het type USB-stick wordt de update mogelijk niet ondersteund.Initialisatie
Bovenkant van de Soundbar text_image
- + INITLET OP
\- Alle instellingen van de Soundbar worden geïntitialiseerd. Voer dit alleen uit wanneer initialisatie vereist is.12 PROBLEEMOPLOSSING
Alvorens assistentie te zoeken, controleer het volgende.Soundbar gaat niet aan.
\- Controleer of de stroomkabel van de Soundbar goed in het stopcontact zit.Soundbar werkt onregelmatig.
- Steek de stroomkabel opnieuw in het stopcontact nadat u hem eruit hebt gehaald. - Schakel het externe apparaat uit en weer in, en probeer het opnieuw. - Als er geen signaal is, schakelt de Soundbar automatisch uit na een bepaalde tijd. Schakel het toestel in. (Zie pagina 6.)Afstandsbediening werkt niet
- Wijs met de afstandsbediening direct naar de Soundbar. - Vervang de batterijen door nieuwe.Het lampje van de Soundbar wordt en blijft rood.
- De microfoon is uitgeschakeld. Zet de microfoon aan. (Zie pagina 4.)Geluid komt niet uit de soundbar.
- Het volume van de Soundbar is te laag of gedempt. Pas het volume aan. - Als een extern apparaat (STB, Bluetooth-apparaat, mobiel apparaat enz.) aangesloten is, pas dan het volume van het externe apparaat aan. - Selecteer Soundbar voor de geluidsuitvoer van de tv. (Samsung-tv: Start ( → Menu → Instellingen ( ⚫ Alle instellingen ( ) - Geluid → Geluidsuitvoer → Select Soundbar) - De kabelverbinding met de Soundbar mag niet los zitten. Verwijder de kabel en sluit hem opnieuw aan. - Verwijder het netsnoer volledig, sluit hem opnieuw aan en schakel de stroom in. - Initialiseer het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 32.)Geluid komt niet uit de subwoofer of de luidsprekers achter.
- Controleer of het led-lampje aan de achterkant van de subwoofer en surround-luidsprekers blauw is. Verbind de Soundbar, subwoofer en surround-luidsprekers opnieuw als het lampje blauw knippert of rood is. (Zie pagina 13.) - Er kan een probleem optreden als er een obstakel is tussen de Soundbar en de subwoofer. Verplaats apparaten naar een gebied zonder obstakels. - De verbinding kan onderbroken worden door andere apparaten in de buurt die radiofrequentiesignalen verzenden. Houd uw luidspreker uit de buurt van dergelijke apparaten. - Verwijder de stekker en sluit deze opnieuw aan.Als er sprake is van geluidstrillingen, vertragingen of ruis van de subwoofer en surround-luidspreker
- Er kan een probleem optreden als er zich objecten bevinden tussen de Soundbar en subwoofer-luidspreker. Zet ze op een plek neer zodat er geen object tussen zit. - Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de subwoofer en de surround-luidspreker ver van de Soundbar zijn geplaatst. Verplaats ze dichter naar de Soundbar toe. - Er kunnen geluidstrillingen of vertragingen zijn als de Soundbar in de buurt van een instrument of elektrisch apparaat staat dat radio-interferentie kan veroorzaken. Plaats de Soundbar ver van dergelijke apparaten die radio-interferentie kunnen veroorzaken. (Bijv. draadloze router) - Wijzig de status van de tv-netwerkverbinding van draadloos naar bekabeld.Het volume van de subwoofer is te laag
- Mogelijk is het oorspronkelijke volume van de inhoud die u afspeelt laag. Probeer het subwooferniveau aan te passen. (Zie pagina 7.) - Zet de subwooferluidspreker dichter bij u.Als de tv niet via HDMI TO TV (eARC/ARC) is verbonden
- Controleer of de HDMI-kabel correct op de ARC-aansluiting is aangesloten. (Zie pagina 15.) - De verbinding is misschien niet mogelijk wegens het aangesloten externe apparaat (settopbox, gamemachine enz.). Verbind de Soundbar rechtstreeks. - HDMI-CEC wordt mogelijk niet geactiveerd op de tv. Schakel de CEC op het tv-menu in. (Samsung-tv: Start ( [IMAGE]) → Menu → Instellingen ( [IMAGE] → Alle instellingen ( [IMAGE] → Verbinding → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Om een aansluiting te kunnen maken met eARC, moet de eARC-functie in het tv-menu ingeschakeld zijn. (Samsung-tv: Start ( → Menu → Instellingen ( → Alle instellingen ( → Geluid → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Er is geen geluid wanneer verbinding gemaakt wordt met de tv in de modus HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Uw apparaat kan het invoersignaal niet afspelen. Verander de audiouitvoer van de tv in PCM of Dolby Digital. (Voor een Samsung-tv: Start (in) → Menu → Instellingen (→ Alle instellingen (→ Geluid → Expert Settings → Digital Output Audio Format))Soundbar maakt geen verbinding via Bluetooth.
- Schakel bij het aansluiten van een nieuw apparaat naar 'BT PAIRING' om verbinding te maken. (Druk op de knop ✝PAIR op de afstandsbediening of houd de knop Ⓞ(Mic aan/uit) / ➞(Bron) op de behuizing minstens 5 seconden ingedrukt.) - Als de Soundbar is verbonden met een ander apparaat, koppelt u dat apparaat eerst los om het apparaat over te schakelen. - Verbind opnieuw nadat u de lijst met Bluetooth-luidsprekers hebt verwijderd op het te verbinden apparaat. (Samsung-tv: Start (→Menu → Instellingen (→Alle instellingen (→Geluid → Geluidsuitvoer → Lijst met Bluetooth-luidsprekers) - De automatische tv-verbinding is mogelijk uitgeschakeld. Wanneer de Soundbar in de modus 'BT READY' is, drukt u 5 seconden op de Links knop op de afstandsbediening van de Soundbar om ON-TV CONNECT te selecteren. Als u OFF-TV CONNECT ziet, drukt u weer 5 seconden op de Links knop om de selectie te wijzigen. - Verwijder de stekker, sluit deze opnieuw aan en probeer het opnieuw. - Initialiseer het product en probeer opnieuw. (Zie pagina 32.)Geluid valt weg wanneer verbonden via Bluetooth.
- Sommige apparaten kunnen radio-interferentie veroorzaken als zij dicht bij de Soundbar staan, zoals magnetrons, draadloze routers enz. - Als uw apparaat dat verbonden is via Bluetooth zich te ver van de Soundbar bevindt, kan het geluid soms wegvallen. Verplaats het apparaat dichter naar de Soundbar toe. - Als een deel van uw lichaam in contact is met de Bluetoothzendontvanger of het product geïnstalleerd is op een metalen meubel, kan het geluid soms wegvallen. Controleer de installatieomgeving en gebruiksomstandigheden.Soundbar maakt geen verbinding met Wi-Fi.
- Controleer of uw draadloze router is ingeschakeld. - Schakel de router uit en weer aan en probeer het opnieuw. - De Soundbar kan geen verbinding maken als het draadloze signaal te zwak is. Probeer de router dichter naar de Soundbar te verplaatsen of verwijder indien mogelijk objecten die tussen de Soundbar en de router staan. - Als uw draadloze router nieuw is, moet u de netwerkinstellingen van de luidspreker opnieuw configureren.De Soundbar wordt niet automatisch met de tv ingeschakeld.
\- Als u de Soundbar uitschakelt tijdens het kijken naar de tv, wordt de stroomsynchronsatie met de tv uitgeschakeld. Schakel eerst de tv uit.De AVA-functie (alleen toepasselijke modellen) is niet beschikbaar in de volgende situaties.
\- De AVA-functie (alleen toepasselijke modellen) is niet beschikbaar als de microfoon is uitgeschakeld.Nadat ik de tv heb verbonden met de Soundbar, heb ik de Soundbar-modus omgezet. Er komt geen geluid meer uit de tv.
- Als u de Soundbar met een mobiel apparaat verbindt terwijl de Soundbar is verbonden met de tv, komt het geluid van de Soundbar van het mobiele apparaat terwijl de tv-verbinding behouden blijft. Dan wordt het geluid van de tv niet meer verzonden. - Verbreek de verbinding met het mobiele apparaat en het geluid van de tv zal weer uit de Soundbar komen.De Soundbar verschijnt niet in AirPlay2
- Om AirPlay2 in uw Soundbar in te schakelen, moet u het apparaat eerst registreren bij de Samsung Smart Things-app door akkoord te gaan met de voorwaarden van de app. (Zie pagina 28.) - AirPlay2 werkt niet als u de Soundbar verwijdert uit de Samsung Smart Things-app. - Controleer of de Soundbar en het Apple-apparaat verbonden zijn met hetzelfde Wi-Fi-netwerk. - De Soundbar is compatibel met AirPlay2 die geinstalleerd is op iOS 13.4 of hoger.SISUKORD
01 Komponentide kontrollimine 3
02 Toote ülevaade 4
Soundbari ülapaneel....4 Soundbari alumine paneel ....503 Soundbari kaugjuhtimispuldi kasutamine 6
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (kaks AAA-patareid) 6 Kuidas kaugjuhtimispulti kasutada? ....6 Aktiivne häälevõimendi (Active Voice Amplifier, AVA)....8 Varjatud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine 8 Väljundi tehnilised andmed erinevate heliefektirežiimide puhul .....8 Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga....1004 Soundbari ühendamine 11
Toite ja seadmete ühendamine 11 \- Soovitatav kölarite paigutus.... 12 – Sound kölari režiim (ainult HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)....12 \- Bassikõlari või ruumhelikõlarite käsitsi ühendamine .... 13 – LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite tagumisel küljel. 1405 Teleriga ühendamine 15
HDMI ARC (Audio Return Channel, helitagastuskanal) toega teleri ühendamine....15 Ühendamine, kasutades optilist kaablit 16 Bluetoothi kaudu ühendamine 17 Ühenduse loomine Wi-Fi kaudu....19 Funktsiooni Q-Symphony kasutamine....20 SpaceFit Soundi kasutamine 2106 Välisseadme ühendamine 22
1. meetod. Ühendamine HDMI-kaabliga (võimalik Dolby Atmose / DTS:X dekodeerimine ja taasesitus) .....22 2. meetod. Ühendamine, kasutades optilist kaablit .....2307 Mobiilseadme ühendamine 24
1. meetod. Bluetoothi kaudu ühendamine .....24 2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba vörgu) kaudu ühendamine....26 Tap Soundi kasutamine ....2708 Ühendamine Apple AirPlay 2 kaudu 28
09 Seinakinnituse paigaldamine 29
Ettevaatusabinõud paigaldamisel 29 Seinakinnituse komponendid....29 Ruumhelikōlari seinale paigaldamine (ainult asjakohased mudelid).... 3010 Soundbari paigaldamine teleri ette 30
Komponent 3011 Tarkvaravärskendus 31
Automaatne värskendus 31 USB kaudu värskendamine....31 Lähtestamine 3212 Törkeotsing 32
01 KOMPONENTIDE KONTROLLIMINE
natural_image
Three grayscale images of remote and control devices: a rectangular remote, a remote control with two buttons, and a black tower (no text or symbols visible)text_image
x 2 x 4 või 2text_image
A B x2 x2 (M4 x L10)natural_image
Two 3D model diagrams showing a bracket and a rectangular block, both with x2 and x4 labels (no text or symbols on the objects themselves)02 TOOTE ÜLEVAADE
Soundbari ülapaneel  HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC / HW-Q8\*\*C, HW-Q8\*\*GC HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC| 1 | ○(Mitu funktsiooni) Nupp (mudelid HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Standby režiimis vajutage Soundbari sisse lūlitamiseks nuppu ○(Mitu funktsiooni).Sisendallika vahetamiseks vajutage nuppu (Mitu funktsiooni). | ||||
| 1 | ○(Toide) Nupp (mudel HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Lūlitab toite sisse ja välja. | ||||
| 2 | — +(Helitugevus) NuppReguleerib helitugevust. | ||||
| 3 | ○(Mikrofon sisse/välja) Nupp(mudelid HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Vajutage seda nuppu mikrofoni sisse- või väljalūlitamiseks.Kui mikrofon on välja lūlitatud, põleb punane LED-näidik. | Mikrofon väljas![]() | Põleb punaselt | Mikrofon sees![]() | (ustub punaselt |
| 3 | →(Allikas) Nupp (mudel HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Sisendi allika muutmiseks vajutage nuppu (Allikas). | ||||
| 4 | Kuvakuvab toote oleku ja praeguse režiimi.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||||
Soundbari alumine paneel
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERÜhendage Soundbari vahelduvvoolu toitejuhe. (Vt lk 11) |
| 2 SERVICEToote tarkvara uuendamiseks ühendage USB-mäluseade. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Välisseadme digitaalse (optilise) väljundiga ühendamiseks. (Vt lk 23) |
| 4 HDMISisestab samal ajal digitaalseid video- ja helisignaale, kasutades HDMI-kaablit.Välisseadme HDMI-väljundiga ühendamiseks. (Vt lk 22) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Teleri HDMI-pesaga ühendamiseks. (Vt lk 15) |
03 SOUNDBARI KAUGJUHTIMISPULDI KASUTAMINE
Patareide sisestamine enne kaugjuhtimispuldi kasutamist (kaks AAA-patareid)
Lükake tagumist katet noole suunas, kuni see on täielikult eemaldatud. Sisestage kaks AAA-patareid (1,5 V) öige polaarsusega. Lükake patareipesa kate oma kohale tagasi. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowsKuidas kaugjuhtimispulti kasutada?
text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Toide | Heliriba sisse- ja väljalülitamiseks.Automaatse väljalülitamise funktsioonSeade lülitub automaatselt välja järgmistes olukordades.Režiimis D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, kui 18 minuti jooksul puudub helisignaal. |
| 2 | Allikas | Vajutage heliribaga ühendatud allika valimiseks.Häältagasiside sisse/väljaSaate Häältagasiside sisse või välja lülitada.Kui Soundbar on välja lülitatud (Standby režiim), vajutage ja hoidke kaugjuhtimispuldi nuppu →(Allikas) 5 sekundit all.Iga kord, kui muudate Häältagasiside sätet, kuvatakse OLED-ekraanil „AUI OFF" (vaikevärtus) või „AUI ON”. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Saate lülitada Soundbari Bluetoothi kaudu sidumise režiimi. Vajutage nuppu ja oodake, kuni avaneb kuva „BTPAIRING“, et uus Bluetooth-seade ühendada. |
| 4 | Vaigista | Vajutage heli vaigistamiseks nuppu 📀(Vaigista).Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. |
| 5 | SOUND MODE | Vajutades seda nuppu saate valida soovitud helirežiimi, nagu Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardVäljastab originaalheli.SurroundPakub standardhelist külluslikumat heli.Game Propakub stereoskoopset heli, et saaksite mängimisel sukelduda otse märulisse.Adaptive SoundAnalüüsib sisu reaalajas ja pakub automaatselt optimaalseid helivalikuid, mis võtavad arvesse sisu eripära. |
| 6 | CH LEVEL | Sellele nupule vajutamisel saate reguleerida köikide kölarite helitugevust suvanditega Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level ja Rear top level.Iga kölari helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand Centre level, Side level, Wide level või Front Top level ja seejärel reguleerige helitugevust vahemikus -6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla.Kui ruumihelikölar on ühendatud, valige Rear level või Rear top level ja seejärel reguleerige helitugevust vahemikus -6 kuni +6, kasutades nuppe Üles/Alla.CH LEVEL tehnilised andmed võivad mudeliti erineda. |
| 7 | Heli juhtimine | Vajutades nuppu, saate määrata helifunktsiooni, nagu SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla.Funktsioonid SpaceFit Sound ja AVA ei ole mudeli HW-Q7**C, HW-Q7**GC puhul toetatud.Voice enhance mode tugevdab filmides ja telesaadetes räägitavat dialoogi, et muuta selle kuulmine lihtsamaks.Night mode on optimeeritud öiseks vaatamiseks, kusjuures sätted on reguleeritud nii, et helitugevus väheneb, kuid dialoog on selgelt kuuldav.Vajutage ja hoidke nuppu (Heli juhtimine) umbes 5 sekundit all, et reguleerida iga sagedusriba heli. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz on valitavad nuppudega Param/Vasak ning köiki neist saab reguleerida vahemikus -6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla.(Jälgige, et helirežilimiks oleks valitud Standard.)Kui teleri video ja Soundbari heli ei ole sünkroonis, valige heliseadetest suvand Sync ja seadke heliviivitus vahemikku 0-300 ms, kasutades nuppe Üles/Alla.Suvandit Sync toetatakse ainult teatud funktsioonide puhul.Funktsiooni Surround speaker mode saadaolevaid seadeid toetab ainult mudel HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Kölarifunktsiooni Virtual saab lülitada ON/OFF, kasutades nuppe Üles/Alla. |
| 8 | Esita/Peata | Saate selle nupuga muusika taasesituse peatada või seda jätkata. |
| 9 | Üles/Alla/Vasakule/Paremale | Vajutage tähistatud aladele, et valida üles/alla/vasakule/paremale.Vajutage nupul üles/alla/vasakule/paremale, et valida või seada funktsioone.Muusika vahelejätmineJärgmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Param. Eelmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Vasak.ID SETKasutage seda suvandit, kui bassikõlar või ruumilised kölarid pole ühendatud või vajavad taasühendamist.Kui seade on välja lülitatud, vajutage nuppu Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et teha toiming ID SET. (Vt lk 13.) |
| 10 | Info | Vajutage aktiivse funktsiooni või saadaoleva koodeki kohta teabe saamiseks.Režilimis BT kuvab see ühendatud seadet (kui sidumine on tehtud) või „BT ready“ (kui on vajalik sidumine). |
| 11 | BASSIKÖLARI TASE | Liigutage nuppu üles või alla, et reguleerida bassikõlari taset. |
| 12 | HELITUGEVUS | Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks.VaigistaVajutage heli vaigistamiseks nuppu HELITUGEVUS. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks. |
| 13 | TONE CONTROL | Kui vajutate nuppu, saate reguleerida kõrgete helide või bassihelide helitugevust. Soovitud üksust saab kohandada nupuga Üles/Alla. Funktsioon on lubatud režilimis Sound, v.a režilimis Standard.Kõrgete toonide või bassi helitugevuse juhtimiseks valige heliseadetes suvand TREBLE või heliseadetes BASS ja seejärel reguleerige helitugevust vahemikus -6...+6, kasutades nuppe Üles/Alla.Kui bassitase on muudetud, reguleeritakse vastavalt ka bassikõlari taset. |
Aktiivne häälevõimendi (Active Voice Amplifier, AVA)
- Analüüsib välist müra reaalajas Soundbari mängimise ajal, nii et hääl oleks alati selgelt kuulda. • Analüüsi ajal andmeid ei salvestata. - Seda funktsiooni ei toeta mudel HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Varjatud nuppude (nupud, millel on rohkem kui üks funktsioon) kasutamine| Varjatud nupp | Viiteleht | |
| Kaugjuhtimispuldi nupp Funktsioon | ||
| WOOFER (üles) | Teleri kaugjuhtimispuldi sisse-/väljalülitamine (ooterežiim) | lk 10 |
| Üles ID SET lk 13 | ||
| (Heli juhtimine) | 7 ribaga ekvalaiser lk 7 | |
| (Allikas) | Häältagasiside sisse/välja (Standby) lk 6 | |
Väljundi tehnilised andmed erinevate heliefektirežiimide puhul
| Efekt Sisend | Väljund | |
| Bassikõlari ja ruumhelikõlariga | ||
| Standard | 2.0 kanalit 2.1 kanalit | |
| 5.1 kanalit 5.1 kanalit / 7.1 kanalit (DTS) | ||
| 7.1 kanalit 7.1 kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanalit | ||
| Surround | 2.0 kanalit 9.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 9.1.4 kanalit | ||
| 7.1 kanalit | 9.1.4 kanalit | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanalit | |
| Game Pro | 2.0 kanalit 9.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 9.1.4 kanalit | ||
| 7.1 kanalit | 9.1.4 kanalit | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanalit | |
| Adaptive Sound | 2.0 kanalit 9.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 9.1.4 kanalit | ||
| 7.1 kanalit | 9.1.4 kanalit | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanalit | |
| Efekt Sisend | Väljund | ||
| Ainult bassikõlariga Bassikõlari | ja ruumhelikõlariga | ||
| Standard | 2.0 kanalit 2.1 kanalit 2.1 | kanalit | |
| 5.1 kanalit 5.1 kanalit 5.1 | kanalit / 7.1 kanalit (DTS) | ||
| 7.1 kanalit 5.1 kanalit 7.1 | kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanalit 7.1.4 kanalit | |||
| Surround | 2.0 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | ||
| 7.1 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanalit 7.1.4 kanalit | |||
| Game Pro | 2.0 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | ||
| 7.1 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.2 kanalit 7.1.4 kanalit | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | ||
| 7.1 kanalit 5.1.2 kanalit | 7.1.4 kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.3 kanalit 7.1.4 kanalit | |||
| Efekt Sisend | Väljund | ||
| Ainult bassikõlariga Bassikõlari | ja ruumhelikõlariga | ||
| Standard | 2.0 kanalit 2.1 kanalit 2.1 kanalit | ||
| 5.1 kanalit 3.1 kanalit 5.1 kanalit | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | |
| Surround | 2.0 kanalit 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | |
| Game Pro | 2.0 kanalit 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | |
| Adaptive Sound | 2.0 kanalit 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | |
| 5.1 kanalit 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 3.1.2 kanalit | 5.1.4 kanalit | |
Soundbari helitugevuse reguleerimine teleri kaugjuhtimispuldiga
Saate reguleerida Soundbari helitugevust kaugjuhtimispuldiga. - Seda funktsiooni on võimalik kasutada ainult IR-kaugjuhtimispultidega. Bluetooth-kaugjuhtimispulte (puldid, mis nõuavad sidumist) ei toetatata. - Selle funktsiooni kasutamiseks seadke teleri kölar valikule Väline kölar. • Tootjad, kes seda funktsiooni toetavad: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Lülitage Soundbar välja. 2. Lükake nupp WOOFER üles ja hoidke seda 5 sekundit. Iga kord, kui lükkate nupu WOOFER üles ja hoiate seda selles asendis 5 sekundit, vahetub režiim järgmiselt: „OFF-TV REMOTE“ (vaikerežiim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.| Kaugjuhtimispuldi nupp Kuva Olek | |||
![]() | ![]() | (Vaikerežlim) | Teleri kaugjuhtimispuldi keelamine. |
OFF-TV REMOTE | |||
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Samsungi teleri IR-kaugjuhtimispuldi lubamine. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Kolmanda poole IR-kaugjuhtimispuldi lubamine. |
04 SOUNDBARI ÜHENDAMINE
Toite ja seadmete ühendamine
Kasutage bassikõlari, ruumhelikõlarite ja Soundbari seinakontakti ühendamiseks toitejuhet järgmises järjestuses. \- Lisateavet nõutud elektritoite ja voolutarbe kohta leiate tootel olevalt sildilt. (Silt: Soundbari põhiseadme tagakülg) 1. Ühendage toitejuhe bassikõlariga. text_image
Toitejuhe Bassikõlari tagumine külgtext_image
Vasaku ja parema ruumhelikõlari alumine osa (valikuline) Toitejuhetext_image
Soundbari põhiseadme põhi Toitejuhetext_image
ÜHENDUSE LED-tuli - sinine on sees LINK (valikuline)MÄRKUS
- Ühendage bassikõlar ja ruumhelikõlarid toiteallikaga enne Soundbari ühendamist. Bassikõlar ja ruumhelikõlarid loovad ühenduse automaatselt, kui lülitate Soundbari sisse. - Kui lahutate toitejuhtme, kui toode on sisse lülitatud, ja ühendate selle uuesti, lülitub Soundbar automaatselt sisse. - Ruumhelikölari süsteemi toetavad ainult asjakohased mudelid. text_image
TV Soundbar 0° Bassikõlar 135° 135° 150° 150° Ruumhelikõlar V Ruumhelikõlar PETTEVAATUST!
- Juhtmevaba vastuvõtja antenn on bassikõlarisse ja surround kölaritesse sisse ehitatud. Kaitske seadmeid vee ja niiskuse eest. - Optimaalse kuulamisjõudluse tagamiseks veenduge, et bassikõlari ja surround kölarite ümbruses olevas piirkonnas poleks ühtegi takistust.Sound kõlari režiim (ainult HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Surround kölari asukohast olenevalt vöidakse esitada optimaalset ruumilist heli. Kölarite paigutuse kohta vaadake allolevat joonist. Režiimi aktiveerimiseks valige Ruumhelikölari režiim, kasutades Soundbari kaugjuhtimispulti. (Heli juhtimine) → Ruumhelikõlar → Üles) / (Ava) → Eesmine / Tagumine) text_image
TV Soundbar Ruumhelikõlar V Ruumhelikõlar Pflowchart
graph TD
A["Ruumhelikõlar V"] --> B["TV"]
C["Ruumhelikõlar P"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House"]
D --> F["House"]
E --> G["Return to TV"]
F --> H["Return to TV"]
MÄRKUS
- See režiim on saadaval ainult kindla ruumihelikõlariga Soundbari mudelite puhul. - Eesmise kölari režiimis asetage eesmised kölarid enda poole. - Surround kōlari režiim on vaikimisi lubatud.Enne käsitsi ühendamist tehke järgmist.
- Kontrollige, et Soundbari ja bassikõlari või ruumhelikõlarite toitejuhtmed oleksid korralikult ühendatud. - Veenduge, et Soundbar oleks välja lülitatud. 1. Lülitage Soundbari põhiseade välja. 2. Vajutage ja hoidke all bassikõlari ja ruumhelikõlarite taga olevat nuppu ID SET vähemalt 5 sekundit. \- Iga kölari taga olev punane näidik lülitub välja ja sinine näidik vilgub. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Vilgub kiiresti siniseltflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET STANDBY LINK"]
D --> E["5 Sec"]
E --> F["Vilgub kiiresti sinuselt"]
F --> G["Device"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
ÜHENDUSE LED-tuli - sinine on sees LINK (valikuline)| LED-näidik Olek Kirjeldus Lahendus | |||
Bassikõlar Ruumhelikõlarid(ainult asjakohased mudelid)![]() | Sees | Ühendatud(tavapärane töö) | - |
| Vilgub Ühenduse taastamine | Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme külge kinnitatud toitekaabel on korralikult ühendatud, või oodake umbes 5 minutit. Kui vilkumine jätkub, proovige bassikõlari ja ruumhelikõlarite käsitsi ühendamist. Vt lk 13. | ||
Bassikõlar Ruumhelikõlarid(ainult asjakohased mudelid)![]() | Sees | Ooterežiim (kui Soundbari põhiseade on välja lülitatud) | Kontrollige, kas Soundbari põhiseadme külge kinnitatud toitekaabel on korralikult ühendatud. |
| Ühendus nurjus Ühendage uuesti. Vaadake käsitsi ühendamise suuniseid lk 13. | |||
Bassikõlar Ruumhelikõlarid(ainult asjakohased mudelid)![]() | Vilgub Tõrge Vaadake juhendist Samsungi teeninduskeskuse kontaktteavet. | ||
MÄRKUS
- Kui põhiseade on välja lülitatud, lähevad bassikõlar ja ruumhelikõlar stand-by režiimi ning bassikõlari STANDBY TULI muutub punaseks, olles mitu korda siniselt vilkunud. - Kui kasutate Soundbari lähedal seadet, mis kasutab Soundbariga sama sagedust, võib interferents põhjustada heli katkemist. - Põhiseadme juhtmevaba signaali maksimaalne edastuskaugus on umbes 10 m, kuid võib eri kasutuskeskkondades erinev olla. Kui põhiseadme ja bassikõlari vahel on terasbetoonist või metallist sein, ei pruugi süsteem üldse töötada, kuna juhtmeta signaal ei läbi metalli. - Ruumhelikölari süsteemi toetavad ainult asjakohased mudelid.ETTEVAATUST!
- Juhtmevaba vastuvõtja antenn on bassikõlarisse ja surround kölaritesse sisse ehitatud. Hoidke seade eemal veest ja niiskusest. - Optimaalse kuulamisjõudluse tagamiseks veenduge, et bassikõlari ja Surround kölarite ümbruses oleval alal poleks ühtegi takistust.05 TELERIGA ÜHENDAMINE
HDMI ARC (Audio Return Channel, helitagastuskanal) toega teleri ühendamine
ETTEVAATUST!
- Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI-signaali. - Teleri ja Soundbari ühendamiseks HDMI-kaabliga, ühendage kindlasti tähisega „ARC“ pesad. Vastasel juhul ei pruugita teleri heli väljastada. - Soovitatud on Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, mis on serditud HDMI.org poolt. text_image
Ühendage teleri pesaga HDMI IN (ARC/eARC). HDMI IN (ARC) HDMI-kaabel Ühendage Soundbari põhiseadme pesaga HDMI TO TV (eARC/ARC). HDMI TO TV (eARC/ARC) Soundbari ülaosa Soundbari põhiMÄRKUS
- Kui ühendate HDMI ARC-i (helitagastuskanal) toetava teleri Soundbariga HDMI-kaabli kaudu, saate edastada digitaalseid video- ja heliandmeid ilma eraldi optilist kaablit ühendamata. - Soovitame võimalusel kasutada südamikuta HDMI-kaablit. Kui kasutate südamikuga HDMI-kaablit, valige kaabel, mille läbimõõt on vähem kui 14 mm. • See funktsioon ei ole saadaval, kui HDMI-kaabel ei toeta ARC-i. - Kui edastuse heli on kodeeritud Dolby Digitaliga ja teleri digitaalse väljundheli vorminguks on valitud PCM, soovitame valida sätteks Dolby Digital. Teleri sätte muutmisel on helikvaliteet parem. („Dolby Digital“ ja „PCM“ võivad olla olenevalt teleri tootjast teleri menüüs teistmoodi nimetatud.) • ARC/eARC protokollid toetavad Dolby Atmost. • Veenduge, et sisu toetaks Dolby Atmos®-t.Ühendamine, kasutades optilist kaablit
Ühendamiseelne kontroll-loend
- Kui ühendatud on nii HDMI-kaabel kui ka optiline kaabel, võetakse esimesena vastu HDMI-signaali. - Kui kasutate optilist kaablit ja pesadel on katted, siis eemaldage need. natural_image
Diagram showing three stages of a mechanical or electronic component with directional arrows indicating motion (no text or symbols)flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optiline kaabel (pole kaasas)"]
C --> D["Soundbari põhi"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Soundbari ülaosa"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Soundbari ülaosa"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Bluetoothi kaudu ühendamine
Kui Samsungi teler ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata. - Korraga saab ühendada ainult ühe Samsungi teleri. - Ühendada saab Bluetoothi toetava Samsungi teleri. Kontrollige teleri tehnilisi andmeid.Esmane ühendus
1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu ✝PAIR, et siseneda režiimi „BT PAIRING“. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-Vtext_image
Soundbari ülaosatext_image
Soundbari ülaosatext_image
Soundbari ülaosatext_image
Soundbari ülaosaKui seadme ühendamine ebaönnestub
- Kui teil on Samsungi teleri kölarite loendis olemasolev Soundbar (nt Soundbar Q\*\*\*C), siis kustutage see. - Seejärel korrake etappe 1–3.Soundbari ja Samsungi teleri ühenduse katkestamine
Vajutage Soundbari peal asuvat nuppu ○(Mitu funktsiooni) / →(Allikas) või kaugjuhtimispuldi nuppu →(Allikas), et valida mõni muu režiim peale "BT". \- Ühenduse katkestamiseks kulub aega, kuna Samsungi teler peab Soundbarilt vastuse saama. (Vajalik aeg võib olenevalt Samsungi teleri mudelist erineda.) - BTREADY : selles režiimis saab ühendada uuesti mis tahes varem ühendatud Samsungi teleri või mobiilseadme. - BTPAIRING: selles režiimis saab ühendada Soundbariga uue seadme. (Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu ✝PAIR või hoidke Soundbari peal nuppu ☎(Mikrofon sisse/välja) / ➞(Allikas) kauem kui 5 sekundit vajutatuna, kui Soundbar on režiimis "BT".)Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
- Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses. - Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. - Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut. - Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet. - Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti. \- Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida.Ühenduse loomine Wi-Fi kaudu
Ühendamiseelne kontroll-loend
• Wi-Fi-ühendus on saadaval ainult Samsung TV korral. - Kontrollige, kas juhtmevaba ruuter (Wi-Fi) on sisse lülitatud ja kas teler on ruuteriga ühendatud. - Teler ja Soundbar peavad olema ühendatud sama juhtmeta võrguga (Wi-Fi). - Kui juhtmevaba ruuter (Wi-Fi) kasutab DFS-kanalit, ei saa te teleri ja Soundbari vahel Wi-Fi-ühendust luua. Üksikasjalikumat teavet küsige oma Internetiteenuse pakkujalt. - Kuna menüüd erinevad olenevalt tootmisaastast, vt oma teleri kasutusjuhendit. - Teleri ja Soundbari Wi-Fi teel ühendamiseks ühendage juhtmevaba ruuteriga esmalt Soundbar. Wi-Fi-ühenduse loomise üksikasju vt Ik 26. 1. Lisateavet Wi-Fi ja Soundbari ühendamise kohta vt lk 26, „2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine”. 2. Seadke teleri helimenüü sisendallikaks Soundbar. \- Alates aastast 2017 välja antud Samsung TV-d Avaleht (☐) → Menüü → Seaded (☐) → Köik seaded (☐) → Heli → Heliväljund → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)MÄRKUS
Wi-Fi Dolby Atmose ühendus on saadaval mõnede Samsungi telerite ja mõne Soundbari mudeli puhul. Ettevaatust! Soundbar taaskäivitub automaatselt, kui lülitate Wi-Fi sisse/välja.| Wi-FiPordi inaktiveerimise meetod | Wi-Fi sisse-/väljalülitamiseks vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil 30 sekundit nuppu CH LEVEL. |
| BluetoothPordi inaktiveerimise meetod | Bluetoothi sisse-/väljalülitamiseks vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil 30 sekundit nuppu TONE CONTROL. |
Funktsiooni Q-Symphony kasutamine
- Kui Soundbar ühendatakse Samsungi teleriga, mis toetab Q-Symphony funktsiooni, saate heli esitada samaaegselt Soundbari ja teleri kaudu. Kui kasutate funktsiooni Q-Symphony, võimaldab teleril esitatav ruumiline heli nautida rikkalikumat, kolmemõõtmelisemat ruumilise heli efekti. - Kui Soundbar on ühendatud, kuvatakse teleri ekraanile menüü „TV+Soundbar”. Seaded (→Kõik seaded (→Heli → Heliväljund text_image
Teleri menüü TV HDMI-kaabel VõI Optiline kaabel (pole kaasas) D.INtext_image
Teleri menüü TV Wi-Fi Wi-FiMÄRKUS
• See töötab teleri toetatud kodeki alusel. • See funktsioon on toetatud ainult juhul, kui ühendatud on HDMI-kaabel, optiline kaabel (pole kaasas) või Wi-Fi. - Kuvatud teade võib teleri mudeliti erineda. - Veenduge, et telerja Soundbar oleksid ühendatud samale juhtmevabale marsruuterile või sagedusele. - See funktsioon on saadaval mõnede Samsungi telerite ja mõne Soundbarí mudeli puhul.SpaceFit Soundi kasutamine
See funktsioon analüüsib Soundbari mikrofoni abil kasutaja kuulamisruumi ja pakub ruumi jaoks optimaalset heli. Heli optimeerimine toimub automaatselt.1. meetod. Soundbari kaudu ühendamine
Funktsiooni lubamiseks lülitage Soundbari kaugjuhtimispuldil sisse režiim SpaceFit Sound. 1. Vajutage nuppu 📍(Heli juhtimine) ja lülitage sisse režiim SpaceFit Sound. Ekraanile ilmub „SPACEFIT SOUND OFF“. text_image
Diagram of a computer control panel with labeled buttons and an icon pointing to the buttontext_image
Part2. meetod. Teleri kaudu ühendamine
Funktsiooni sisselülitamiseks lülitage Samsungi teleri menüüs sisse režiim Adaptive Sound+. (Avaleht (ân) → Menüü → Seaded (◦) → Kõik seaded (◦) → General → Intelligentse režiimi seaded → Adaptive Sound+) \- Soundbari helirežiim muutub automaatselt režiimiks Adaptive Sound+, kui lülitate teleris sisse režiimi Adaptive Sound+.MÄRKUS
\- See funktsioon töötab, kui Soundbar on ühendatud möne Samsungi teleriga. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC mudelid toetavad ainult teleri kaudu ühendamise meetodit.06 VÄLISSEADME ÜHENDAMINE
1. meetod. Ühendamine HDMI-kaabliga (võimalik Dolby Atmose / DTS:X dekodeerimine ja taasesitus)
Ühendamiseelne kontroll-loend
- Kui heliväljundi suvandid hölmavad teisest heli, siis veenduge, et see oleks välja lülitatud. - Veenduge, et sisu toetaks tehnoloogiat Dolby Atmos® / DTS:X. flowchart
graph TD
A["Soundbari ülaosa"] -->|<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>| B["HDMI"]
C["Soundbari ülaosa"] -->|<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>| D["HDMI"]
E["Välisseade"] --> F["HDMI OUT"]
G["TV"] --> H["HDMI IN (ARC)"]
I["HDMI"] --> J["HDMI-kaabel"]
K["HDMI"] --> L["HDMI TO TV (eARC/ARC)"]
M["Soundbari põhi"] --> N["HDMI"]
O["+ - + -"] --> P["+ - + -"]
MÄRKUS
- Tehnoloogia Dolby Atmos® / DTS:X kasutamisel tehke järgmist: Kui sisendallikas on Dolby Atmos® / DTS:X, vt „Väljundi tehnilised andmed erinevate heliefektirežiimide puhut” leheküljel 8. - Kui Dolby Atmos® on aktiveeritud, kuvatakse esiekraanil tekst „DOLBY ATMOS“. • Kui DTS:X on aktiveeritud, ilmub esiekraanile "DTS:X. - Tehnoloogia Dolby Atmos® / DTS:X konfigureerimine BD-mängijas või muus seadmes Avage oma BD-mängija või muu seadme seadete menüüs heliväljundi valikud ja veenduge, et Bitstreami jaoks oleks valitud „Kodeeringuta“. Näiteks Samsungi BD-mängijal valige Home Menu → Sound → Digital Output ja siis valige Bitstream (töötlemata). Toetatud UHD signaalide tehnilised andmed (3840 × 2160p)| Kaadrisagedus (kaadrit/s) | Värvisügavus RGB 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 2 : 2 YCbCr 4 : 2 : 0 | ||||
| <60 | 8 bitti 0 0 0 0 | ||||
| 10 bitti -- | 0 0 | ||||
| 12 bitti | -- | 0 0 | |||
| 120 | 8 bitti | ---- | |||
| 10 bitti ---- | |||||
2. meetod. Ühendamine, kasutades optilist kaablit
flowchart
graph TD
A["Soundbari ülaosa"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
D["Soundbari ülaosa"] --> E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> F["D.IN"]
G["Optical OUT"] --> H["Optiline kaabel (pole kaasas)"]
H --> I["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
I --> J["Soundbari põhi"]
07 MOBIILSEADME ÜHENDAMINE
1. meetod. Bluetoothi kaudu ühendamine
Kui mobiilseade ühendatakse Bluetoothi kaudu, on võimalik kuulda stereoheli ilma kaableid kasutamata. \- Kui Soundbar on seotud Bluetooth-seadme ühendamisel välja lülitatud, siis see lülitub automaatselt sisse.Esmane ühendus
\- Uus Bluetooth-seade peab jääma ühendamisel ühe meetri raadiusesse. 1. Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu \*PAIR, et siseneda režiimi „BTPAIRING“. text_image
Mobiilseadetext_image
Soundbari ülaosatext_image
Soundbari ülaosatext_image
Soundbari ülaosa 5 Sectext_image
Soundbari ülaosaKui seadme ühendamine ebaönnestub
\- Kui teil on mobiliseadme kölarite loendis olemasolev Soundbar (nt „Soundbar Q\*\*\*C“), siis kustutage see. \- Korrake etappe 1 ja 2.Mis on valikute BT READY ja BT PAIRING erinevus?
- BTREADY : selles režiimis saab ühendada uuesti mis tahes varem ühendatud Samsungi teleri või mobiilseadme. • BTPAIRING: selles režiimis saab ühendada Soundbariga uue seadme. (Vajutage Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu ✝PAIR või hoidke Soundbari peal nuppu Ⓞ(Mikrofon sisse/välja) / ➞(Allikas) kauem kui 5 sekundit vajutatuna, kui Soundbar on režiimis "BT")Märkused Bluetooth-ühenduse kohta
- Bluetoothi kaudu ühendamiseks peab uus seade olema ühe meetri raadiuses. - Kui teilt küsitakse Bluetooth-seadme ühendamisel PIN-koodi, sisestage <0000>. - Soundbar lülitub automaatselt välja pärast 18 minutit valmis olekut. - Soundbar ei pruugi sooritada Bluetoothi otsingut või ühendust õigesti järgmistel tingimustel. – Soundbari ümber on tugev elektriväli. – Soundbariga on ühendatud samal ajal mitu Bluetooth-seadet. \- Bluetooth-seade on välja lülitatud, ei ole paigas või ei toimi õigesti. - Elektroonilised seadmed võivad põhjustada raadiohäireid. Seadmeid, mis tekitavad elektromagnetilisi laineid (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad LAN-seadmed jne), tuleb Soundbari põhiseadmest eemal hoida. • Soundbar toetab SBC-andmeid (44,1 kHz, 48 kHz). - Ühendage ainult Bluetooth-seadmega, mis toetab funktsiooni A2DP (AV). - Soundbari ei saa ühendada Bluetooth-seadmega, mis toetab ainult funktsiooni HF (Vabad käed). - Soundbari ühendamisel Bluetooth-seadmega asetage need teineteisele võimalikult lähedale. - Mida kaugemal on Soundbar ja Bluetooth-seade teineteisest, seda nõrgem on helikvaliteet. Bluetooth-ühendus võib katkeda, kui seadmed on leviulatusest väljas. - Bluetooth-ühendus ei pruugi kehva vastuvõtuga piirkondades oodatud viisil toimida. - Bluetooth-seadmel võib esineda müra või talitlushäireid järgmistes olukordades: - Kui keha on kokkupuutes Bluetooth-seadme või Soundbari signaalivastuvõtjaga – Nurkades või kui läheduses on takistus, näiteks sein või vahesein, kus võivad toimuda elektrilised muutused. - Muude samas sagedusvahemikus töötavate toodete põhjustatud raadiosidehäirete tõttu (meditsiiniseadmed, mikrolaineahjud ja juhtmevabad LAN-seadmed). - Takistused, nagu uksed ja seinad, võivad helikvaliteeti mõjutada, isegi kui seadmed asuvad leviulatuses. \- Pange tähele, et Soundbari ei saa Bluetooth-funktsiooni kasutamise ajal teiste Bluetooth-seadmetega siduda. \- See juhtmeta seade võib põhjustada töötamise ajal elektromagnetilisi häireid.Bluetooth-seadme lahutamine Soundbarist
Bluetooth-seadme saab Soundbarist lahutada. Juhtnööre vt Bluetooth-seadme kasutusjuhendist. - Ühendus Soundbariga katkestatakse. - Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvab Soundbar esiekraanil „BT DISCONNECTED”.Soundbari ja Bluetooth-seadme ühenduse katkestamine
Vajutage Soundbaril nuppu Ⓐ(Mitu funktsiooni) / ➞(Allikas) või kaugjuhtimispuldil nuppu ➞(Allikas), et valida muu režiim kui "BT". - Ühenduse katkestamiseks kulub aega, kuna Bluetooth-seade peab Soundbarilt vastuse saama. (Lahtiühendamise aeg võib olla erinev olenevalt Bluetooth-seadmest) - Kui Soundbari ühendus Bluetooth-seadmega katkestatakse, kuvab Soundbar esiekraanil „BT DISCONNECTED”.2. meetod. Wi-Fi (juhtmevaba võrgu) kaudu ühendamine
Soundbari juhtmevaba võrgu (Wi-Fi) kaudu mobiilseadmega ühendamiseks on vaja rakendust SmartThings.Esmane ühendus
1. Installige mobiilsideseadmesse (nutitelefoni või tahvelarvutisse) rakendus SmartThings ja käivitage see. 2. Järgige rakenduses ekraanisuuniseid Soundbari lisamiseks. - Mönel mobiilsideseadmel ei pruugi automaatne hüpikaken (teine kuvatõmmis allpool) ilmuda. Kui hüpikaken ei ilmu, vajutage ekraanil Home nuppu „+”. Soundbar lisatakse rakendusse. - Allpool olev illustratsioon vöib rakenduse versiooniti erineda. Rakendus SmartThings  text_image
Homo White hair model of women? The white hair modeltext_image
[AV] Samsung Soundbar A new device has been joined by Add this device to SmartTangel! Don't add Letter Add Texttext_image
Get started with your Soundbar Starttext_image
8-day take-in, more time to be read! Please check to check phone. Please walk.Tap Soundi kasutamine
Puudutage mobiilseadmega Soundbari, et väljastada mobiilseadmes esitatava sisu heli Soundbarist. - See funktsioon ei pruugi olenevalt mobiilseadmest toetatud olla. • See funktsioon ühildub ainult Samsungi mobiilseadmetega, milles töötab Android 8.1 või uuem versioon. flowchart
graph LR
A["Rakendus SmartThings"] --> B["Mobiilseade"]
B --> C["Soundbari ülaosa"]
Tap Soundi funktsiooni seadistamine
Kasutage rakendust SmartThings, et funktsioon Tap View, Tap Sound sisse lülitada. 1. Avage mobiilseadmes rakendus SmartThings. 2. Valige mobiilseadmes rakenduse SmartThings kuval (≡→ ). 3. Lülitage „Tap View, Tap Sound“ sisse, et funktsioon toimiks, kui mobiilseade liigutatakse Soundbari lähedale. Funktsioon on sisse lülitatud.MÄRKUS
- Kui mobiilseade on energiasäästurežiimis, siis funktsioon Tap Sound ei tööta. - Funktsioon Tap Sound ei pruugi töötada, kui Soundbari lähedal on näiteks elektriseadmeid, mis põhjustavad raadiohäireid. Veenduge, et raadiohäireid tekitada võivad seadmed oleksid Soundbarist piisavalt kaugel.08 ÜHENDAMINE APPLE AIRPLAY 2 KAUDU
• See funktsioon ei pruugi mõnes riigis saadaval olla. - Samsung Soundbar toetab AirPlay 2-te ja vajab opsüsteemi iOS 13.4 või uuemat versiooni. AirPlay 2 aitab muusikat, netisaateid ja muud heli Apple'i seadmetest Samsungi Soundbari voogedastada. • AirPlay2 lubamiseks oma Soundbaris peate esmalt registreerima seadme rakenduses Samsung Smart Things, nõustudes rakenduse tingimustega. \- Kontrollige, kas Soundbar on sisse lülitatud ja ühendatud Apple'i seadmega samasse Wi-Fi-võrku. \- Valige AirPlay-toega rakenduses või iPhone'i, iPadi või Maci juhtimiskeskuses. \- Praeguse heli esitamiseks valige Soundbar saadaolevate seadmete loendist.09 SEINAKINNITUSE PAIGALDAMINE
Ettevaatusabinõud paigaldamisel
• Paigaldage ainult vertikaalsele seinale. - Ärge paigaldage seda kõrge temperatuuri või niiskustasemega kohta. - Kontrollige, kas sein on toote raskuse kandmiseks piisavalt tugev. Kui ei ole, siis tugevdage seina või valige muu paigalduskoht. - Ostke ja kasutage kinnituskruvisid või -ankruid, mis on mõeldud kasutamiseks teie seina materjaliga (kipsplaat, metallplaat, puitsein jne). Võimaluse korral kinnitage tugikruvid tüüblitega. - Ostke seinakinnituse kruvid vastavalt selle seina tüübile ja paksusele, millele soovite Soundbari kinnitada. - Läbimõõt: M5 - Pikkus: soovitatavalt vähemalt 35 mm. \- Enne Soundbari seinale paigaldamist ühendage selle kaablid välisseadmetega. \- Enne seadme paigaldamist veenduge, et see oleks välja lülitatud ja vooluvõrgust lahutatud. Vastasel juhul võib see põhjustada elektrilöögi.Seinakinnituse komponendid
text_image
Seinakinnitusjuhik x 2 x 2 (M4 x L10) Hoidikkruvi Kruvi x 2 Seinakinnituskronsteintext_image
TV Vähemalt 5 cmtext_image
A B S A S B A Keskjoontext_image
A B A C B A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical component with a screw and a button, showing motion direction (no text or symbols)text_image
Soundbari tagakülgnatural_image
Diagram showing two mechanical components before and after motion, with arrows indicating direction of movement (no text or symbols present)natural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Ruumhelikõlari seinale paigaldamine (ainult asjakohased mudelid)
Ruumhelikõlarite seinale paigaldamiseks saate osta eraldi seinakinnitused. Samsung Electronics ei müü seinakinnitusi.Ruumhelikõlarite seinale paigaldamise märkused
- Surround kõlari seinakinnituse kandevõime peab olema vähemalt 8 kg. • Ava suurus: 1/4 - 20 UNC sisekeere - Standardne kruvi: 6,35 mm ø, 1,27 mm keere - Pikkus : 18 mm pikkus - Kogus: Vasak 1 TK / parem 1 TK  V  P - Enne seinakinnituse kronsteini paigaldamist kontrollige kindlasti seina tugevust. Kui tugevus pole piisav, veenduge, et tugevdaksite seina enne seinakinnituskronsteinide ja kölarite paigaldamist seinale. - Samsung ei vastuta ühegi seadmele tekitatava kahjustuse eest, kui seade on valesti paigaldatud. - Ärge paigaldage kölareid külili või tagurpidi.10 SOUNDBARI PAIGALDAMINE TELERI ETTE
Komponent
 Kummijalg Paigaldamiseks kinnitage Soundbari alaossa kummijalad, enne kui paigutate selle telerialuse kohale. Kinnitage kummijalad kindlasti nii, et need ei ulatuks teleri aluse äärtest väljapoole. Vaadake allolevat joonist. text_image
Kummijalgtext_image
Mikrofonid (ainult asjakohased mudelid)natural_image
Illustration of a TV setup with a speaker emitting sound waves, next to a monitor and cable (no text or symbols)MÄRKUS
- Veenduge, et Soundbar oleks paigutatud tasasele ja tugevale pinnale. - Kui seadme ja teleri vahel pole piisavalt ruumi, võib see põhjustada hääletuvastuse ja akustikaga seotud probleeme. - Eespool olev joonis erineb olenevalt vastavast mudelist. - Seda funktsiooni ei toeta mudel HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Mikrofonide parima jõudluse tagamiseks hoidke Soundbari teleri paneelist vähemalt 2 cm kaugusel.11 TARKVARAVÄRSKENDUS
Automaatne värskendus
Kui Soundbar on Internetiga ühendatud, värskendatakse tarkvara automaatselt isegi siis, kui Soundbar on välja lülitatud. \- Automaatse värskendamise funktsiooni kasutamiseks peab Soundbar olema Internetiga ühendatud. Wi-Fi-ühendus Soundbariga lõpetatakse, kui Soundbari toitejuhe vooluvõrgust eemaldatakse või vool katkeb. Pärast toitekatkestust või toitejuhtme uuesti ühendamist lülitage Soundbar sisse ja seejärel ühendage see uuesti Internetiga.USB kaudu värskendamine
text_image
Soundbari pōhiLähtestamine
text_image
Soundbari ülaosa - + INITETTEVAATUST!
\- Köik Soundbari sätted lähtestatakse. Tehke seda toimingut ainult siis, kui lähtestamine on nõutav.12 TÖRKEOTSING
Enne abi otsimist kontrollige järgmist.Soundbar ei lülitu sisse.
\- Kontrollige, kas Soundbari toitejuhe on korralikult pistikupesaga ühendatud.Soundbar töötab korrapäratult.
- Eemaldage toitejuhe ja ühendage see uuesti. • Taaskäivitage välisseade ja proovige uuesti. - Kui puudub signaal, lülitub Soundbar kindla aja möödudes automaatselt välja. Lülitage seade sisse. (Vt lk 6.)Kaugjuhtimispult ei tööta
- Suunake kaugjuhtimispult otse Soundbarile. - Vahetage patareid.Soundbari näidik põleb punaselt.
\- Mikrofon on välja lülitatud. Lülitage mikrofon sisse. (Vt lk 4.)Soundbarist ei väljastata heli.
- Soundbari helitugevus on liiga madal või see on vaigistatud. Reguleerige helitugevust. - Kui ühendatud on välisseade (digiboks, Bluetooth-seade, mobiilseade vms), reguleerige välisseadme helitugevust. - Teleri heli väljastamiseks valige Soundbar. (Samsungi teler: Avaleht ( → Menüü → Seaded ( → Köik seaded ( ) → Heli → Heliväljund → Select Soundbar) - Kaabel ei pruugi olla Soundbariga korralikult ühendatud. Eemaldage kaabel ja ühendage uuesti. - Eemaldage toitejuhe täielikult, ühendage uuesti ja lülitage toide sisse. - Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 32.)Bassikõlarist või tagakõlaritest ei väljastata heli.
- Kontrollige, et LED-näidiku tuled bassikõlari ja ruumhelikõlarite tagumisel küljel põleksid siniselt. Kui näidik vilgub siniselt või põleb punane tuli, looge uuesti ühendus Soundbari, bassikõlari ja ruumhelikõlarite vahel. (Vt lk 13.) - Probleem võib ilmneda, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on takistus. Viige seadmed kohta, kus takistusi pole. - Ühendust võivad häirida muud lähedal raadiosageduslikke signaale saatvad seadmed. Hoidke kõlar sellistest seadmetest eemal. • Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti.Juhul kui bassikõlaris või ruumhelikõlaris ilmneb heli moonutus, viivitus või müra
- Probleeme võib põhjustada see, kui Soundbari ja bassikõlari vahel on mõni objekt. Asetage kõlarid kohta, kus selliseid esemeid ei ole. - Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui bassikõlar ja ruumhelikõlar asuvad Soundbarist liiga kaugel. Asetage need Soundbari lähedale. - Heli moonutus või viivitused võivad tekkida siis, kui Soundbar asub sellise instrumenti või elektriseadme lähedal, mis võib põhjustada raadiohäireid. Asetage Soundbar kaugele esemetest, mis võivad põhjustada raadiohäireid. (Nt juhtmevaba marsruuter) - Muutke TV võrguühenduse olek „juhtmevaba“ olekuks „juhtmega“.Bassikõlari helitugevus on liiga madal
- Esitatava sisu originaalhelitugevus võib olla madal. Proovige reguleerida bassikõlari helitaset. (Vt lk 7.) • Tooge bassikõlar endale lähemale.Kui teler ei ole ühendatud HDMI TO TV (eARC/ARC) kaudu
- Kontrollige, kas HDMI-kaabel on ühendatud korralikult pesaga ARC. (Vt lk 15.) - Ühendamine ei pruugi ühendatud välisseadme (digiboks, mängukonsool vms) töttu võimalik olla. Looge ühendus otse Soundbariga. - HDMI-CEC ei pruugi olla teleris aktiveeritud. Lülitage CEC teleri menüüs sisse. (Samsungi teler: Avaleht (→ Menüü → Seaded (→ Köik seaded (→ Ühendus → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - eARC-ga ühenduse loomiseks peab eARC funktsioon olema teleri menüüs sisse lülitatud. (Samsungi teler: Avaleht ( → Menüü → Seaded ( → Köik seaded ( → Heli → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Heli puudub, kui loote teleriga ühenduse režiimis HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Teie seade ei saa sisendsignaali esitada. Lülitage teleri heliväljund PCMile või Dolby Digitalile. (Samsungi teleri puhul: Avaleht (☐) → Menüü → Seaded (☐) → Köik seaded (☐) → Heli → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar ei loo Bluetoothi kaudu ühendust.
- Uue seadme ühendamiseks lülitage režiimi „BT PAIRING“. (Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu ✝ PAIR või hoidke nuppu ⚠ Mikrofon sisse/ välja) / ➞ (Allikas) korpusel vähemalt 5 sekundit vajutatuna.) - Kui Soundbar on ühendatud muu seadmega, siis eemaldage esmalt see seade, enne kui seadme vahetate. - Ühendage uuesti pärast seadmest Bluetooth-kõlarite loendi eemaldamist. (Samsungi teler: Avaleht (→ Menüü → Seaded (→ Köik seaded (→ Heli → Heliväljund → Bluetooth Kõlarite loend) - Teleri automaatne ühendamine vöib olla keelatud. Kui Soundbar on olekus „BT READY“, siis hoidke Soundbari kaugjuhtimispuldil nuppu Vasak 5 sekundit all, et valida suvand ON-TV CONNECT. Kui näete suvandit OFF-TV CONNECT, siis hoidke nuppu Vasak uuesti 5 sekundit all, et valikut muuta. - Eemaldage toitepistik ja ühendage uuesti, seejärel proovige veel kord. - Lähtestage toode ja proovige uuesti. (Vt lk 32.)Bluetoothi kaudu ühendamisel helitugevus väheneb.
- Mõned seadmed (nt mikrolaineahjud, juhtmevabad marsruuterid jms) võivad Soundbarile liiga lähedal asudes tekitada raadiohäireid. - Kui Bluetoothi abil ühendatud seade viiakse Soundbarist liiga kaugele, vöib heli katkeda. Liigutage seade Soundbarile lähemale. - Heli võib kaduda, kui mõni teie kehaosa on kokkupuutes Bluetooth-transiiveriga või toode on paigaldatud metallesemele. Kontrollige paigalduskeskkonda ja kasutustingimusi.Soundbar ei loo ühendust Wi-Fi kaudu.
- Kontrollige, kas juhtmevaba ruuter on sisse lülitatud. - Lülitage ruuter välja ja uuesti sisse, seejärel proovige veel kord. - Soundbar ei saa ühendust luua, kui juhtmevaba signaal on liiga nõrk. Proovige liigutada ruuterit Soundbarile lähemale või võimalusel kõrvaldada mis tahes takistused, mis jäävad Soundbari ja ruuteri vahele. - Uue juhtmevaba ruuteri korral peate kõlari võrguseaded uuesti konfigureerima.Soundbar ei lülitu koos teleriga automaatselt sisse.
\- Kui lülitate Soundbari teleri vaatamise ajal välja, siis toite sünkroonimine teleriga keelatakse. Köigepealt lülitage välja teler.AVA funktsioon (ainult asjakohased mudelid) ei ole saadaval järgmistel juhtudel.
\- AVA funktsioon (ainult asjakohased mudelid) ei ole saadaval, kui mikrofon on välja lülitatud.Pärast teleri ja Soundbari ühendamist lülitasin sisse Soundbari režiimi. Telerist ei väljastatud heli.
- Soundbari ühendamisel mobiilseadmega, kui Soundbar on teleriga ühendatud, väljastab Soundbar heli mobiilseadmest ja samas säilitab ühenduse teleriga. Seega ei edastata teleri heli kuskile. - Lahutage mobiilseade ja Soundbar väljastab jälle teleriheli.Soundbari AirPlay2-s ei kuvata
- AirPlay2 lubamiseks oma Soundbaris peate esmalt registreerima seadme rakenduses Samsung Smart Things, nõustudes rakenduse tingimustega. (Vt lk 28.) - AirPlay2 ei tööta, kui kustutate Soundbari rakendusest Samsung Smart Things. - Veenduge, et Soundbar ja Apple'i seade oleksid ühendatud samasse Wi-Fi-võrku. - Soundbar ühildub AirPlay2-ga, mis on installitud iOS 13.4 või uuemasse versiooni.SISÄLTÖ
01 Osien tarkastaminen 3
02 Tuotteen yleiskatsaus 4
Soundbarin yläpaneeli 4 Soundbarin alapaneeli....503 Soundbar-laitteen kaukosäätimen käyttö 6
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (kaksi AAA-paristoa)....6 Kaukosäätimen käyttäminen....6 Active Voice Amplifier (AVA). 19 Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa)....8 Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot ....8 Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosätimellä. 104 Soundbarin kytkeminen 11
Virran ja laitteiden kytkeminen....11 \- Suositeltu kaiutinkokoonpano 12 \- Surround-kaiutintila (vain HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) 12 \- Bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien manuaalinen yhdistäminen 13 \- Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevat LED-merkkivalot 1405 Yhteyden muodostaminen televisioon 15
HDMI ARC (Audio Return Channel) -liitäntää tukevan television kytkeminen. 15 Kytkeminen optisella kaapelilla 16 Bluetoothilla yhdistäminen 17 Wi-Fi-yhteyden muodostaminen ....19 Q-Symphony-toiminnon käyttäminen 20 SpaceFit Soundin käyttäminen 2106 Ulkoisen laitteen kytkeminen 22
Vaihtoehto 1: HDMI-kaapelilla kytkentä (Dolby Atmos / DTS:X -dekoodaus ja -toisto)....22 Vaihtoehto 2: Kytkeminen optisella kaapelilla .....2307 Mobiililaitteen yhdistäminen 24
Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen .....24 Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen ....26 Tap Sound -toiminnon käyttäminen....2708 Yhteyden muodostaminen
Apple Airplay 2:n kautta 28
09 Seinäkiinnikkeen asentaminen 29
Asennuksen varotoimet. 29 Seinäkiinnitysosat....29 Surround-kaiuttimien asentaminen seinään (koskee vain tiettyjä malleja) 3010 Soundbar-laitteen asentaminen
television eteen 30
Osa.11 Ohjelmistopäivitys 31
Automaattinen päivitys. 31 USB-päivitys 3 Alustus^9 12 Vianmääritys 32
01 OSIEN TARKASTAMINEN
natural_image
Three grayscale images of remote and control devices: a rectangular remote, a remote control with two buttons, and a black tower (no text or symbols visible)natural_image
Three electronic devices: a server unit, a four-tai connected cable, and a USB connector (no text or symbols visible)natural_image
Two black mechanical linkages with labeled sizes, one 'x4 tai 2' and the other a separate diagram (no text or symbols on the linkages themselves)text_image
A B x 7500 x 16mm B A x 7500 x 16mm x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Two 3D model diagrams showing a bracket and a rectangular block, both with x2 and x4 labels (no text or symbols on the objects themselves)02 TUOTTEEN YLEISKATSAUS
Soundbarin yläpaneeli text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | ○(Monitoimi) -painike (mallit HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Käynnistä Soundbar-laite painamalla valmiustilassa □(Monitoimi) -painiketta.Voit muuttaa syöttölähdettä painamalla □(Monitoimi) -painiketta. | ||||
| 1 | ○(Virta) -painike (malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Kytkee ja katkaisee virran. | ||||
| 2 | — +(Äänenvoimakkuus) -painikeSäätää äänenvoimakkuutta. | ||||
| 3 | ○(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) -painike(mallit HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Kytke mikrofoni käyttöön tai pois käytöstä painamalla painiketta.Kun mikrofoni ei ole käytössä, LED-merkkivalo palaa punaisena. | Mikrofoni ei käytössä | Mikrofoni käytössä | ||
![]() | Punainen palaa | ![]() | Punainen sammuu | ||
| 3 | →(Lähde) -painike (malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Voit muuttaa syöttölähdettä painamalla □(Lähde) -painiketta. | ||||
| 4 | NäyttöNäyttää tuotteen tilan ja nykyisen toiminnan.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||||
Soundbarin alapaneeli
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Liitä Soundbarin vaihtovirtakaapeli. (Katso sivua 11)2 SERVICE
Kytke tähän USB-tallennuslaite tuotteen ohjelmiston päivittämistä varten.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Kytke tähän ulkoisen laitteen digitaalinen (optinen) lähtö. (Katso sivua 23)4 HDMI
Kytke tähän HDMI-kaapeli, joka tuo digitaalisen ääni- ja kuvasignaalin samanaikaisesti. Kytke tämä ulkoisen laitteen HDMI-lähtöön. (Katso sivua 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Kytke tämä television HDMI-liitäntään. (Katso sivua 15) - Kun irrotat virtajohdon pistorasiasta, vedä pistokkeesta. Älä vedä kaapelista. - Älä kytke laitetta tai muita laitteita pistorasiaan, ennen kuin kaikki laitteiden väliset liitännät on tehty.03 SOUNDBAR-LAITTEEN KAUKOSÄÄTIMEN KÄYTTÖ
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen ennen käyttöä (kaksi AAA-paristoa)
Liu'uta takakantta nuolen suuntaan, kunnes se irtoaa kokonaan. Aseta kaksi AAA-paristoa (1,5 V) paikoilleen siten, että niiden napaisuus on oikea. Työnnä paristolokeron kansi takaisin paikalleen. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or manufacturing process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Virta | Tällä voit käynnistää Soundbar-laitteen ja sammuttaa sen.Automaattinen virrankatkaisu -toimintoLaite sammu automaattisesti seuraavissa tilanteissa:D.IN-, HDMI-, Wi-Fi- ja BT-tiloissa, jos äänisignaalia ei vastaanoteta 18 minuuttiin. |
| 2 | Lähde | Tällä voit valita Soundbariin yhdistetyn lähteen.Äänipalaute käytössä / ei käytössäVoit ottaa Äänipalaute-toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.Kun Soundbar-laite on sammutettuna (Standby-tilassa), pidä kaukosäätimen →(Lähde)-painiketta painettuna 5 sekuntia.Aina kun vaihdat Äänipalaute-asetusta, OLED-näytössä näkyy "AUI OFF" (Oletus) tai "AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Tällä voit asettaa Soundbar-laitteen Bluetooth-laiteparin muodostustilaan. Paina painiketta ja odota, että "BTPAIRING"-näytössä yhdistetään uusi Bluetooth-laite. |
| 4 | Mykistä | Voit mykistää äänet painamalla ≈(Mykistä)-painiketta.Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen. |
| 5 | SOUND MODE | Painamalla tätä painiketta voit valita haluamasi äänitilan, kuten Surround, Game Pro, Standard tai Adaptive Sound.StandardToistaa alkuperäisen äänen.SurroundTarjoaa vakiotilaa laajemman äänikentän.Game ProTarjoaa stereoskooppisen äänen, joka ympäröi sinut pelin tapahtumilla.Adaptive SoundAnalysoi sisällön reaaliaikaisesti ja tarjoaa optimaalisen äänikentän automaattisesti sisällön ominaisuuksien perusteella. |
| 6 | CH LEVEL | Painamalla tätä painiketta voit säätää kunkin kaiuttimen äänenvoimakkuutta, esimerkiksi Centre level-, Side level-, Wide level-, Front Top level-, Rear level- ja Rear top level -asetusta.Voit säätää jokaisen kaiuttimen äänenvoimakkuutta valitsemalla Centre level, Side level, Wide level tai Front Top level Sound Settings-kohdassa ja säätämällä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6-+6 Ylös/Alas-painikkeilla.Jos surround-kaiuttimet on kytketty, valitse Rear level tai Rear top level ja säädä äänenvoimakkuutta välillä -6-+6 Ylös/Alas-painikkeilla.CH LEVEL -asetuksen tekniset ominaisuudet voivat vaihdella mallikohtaisesti. |
| 7 | [GHH?]Äänen hallinta | Painamalla tätä painiketta voit määrittää äänitoiminnon, kuten SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode tai Virtual. Voit muokata haluamaasi asetusta Ylös/Alas.Malli HW-Q7**C, HW-Q7**GC ei tue SpaceFit Sound- ja AVA-toimintoja.Voice enhance mode parantaa elokuvien ja TV-ohjelmien puhuttuja vuoropuheluja, jotta ne on helpompi kuulla.Night mode on optimoitu yöajan katseluun niin, että asetuksia on säädetty vähentämään äänenvoimakkuutta, mutta pitämään vuoropuhelun selkeänä.Voit säätää jokaisen taajuusalueen ääntä painamalla (Äänen hallinta) -painiketta noin 5 sekuntia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ja 10 kHz ovat valittavissa Vasen/Oikea -painikkeilla, ja jokaista voi säätää välillä -6-+6 Ylös/Alas -painikkeilla.(Varmista, että äänitilan asetuksena on "Standard")Jos TV:n kuva ja Soundbar-laitteen toistama ääni ovat epätahdistettuja, valitse Sync Äänen hallinta -kohdassa ja määritä sitten ääniviiveen asetukseksi 0-300 millisekuntia Ylös/Alas-painikkeilla.Sync on tuettu vain joissakin toiminnoissa.Käytettävissä olevia Surround speaker mode -asetuksia tukee vain malli HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Virtual-kaiutintoiminnon asetuksen voi valita vaihtoehdoista ON/OFF painamalla Ylös/Alas-painikkeita. |
| 8 | Toista/keskeytä | Voit toistaa musiikkia tai keskeyttää toiston painamalla tätä painiketta. |
| 9 | Ylä- ja alapainike sekä oikea ja vasen painike | Valitse ylös, alas, vasemmalle tai oikealle painamalla merkittyjä kohtia.Valitse tai määritä toimintoja painamalla painiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle.Musiikin ohitusValitse seuraava musiikkitiedosto painamalla Oikea -painiketta. Valitse edellinen musiikkitiedosto painamalla Vasen -painiketta.ID SETKäytä tätä asetusta, kun bassokaiutinta tai tilääänikaiuttimia ei ole yhdistetty tai ne on yhdistettävä uudelleen. Kun virta on katkaistu, paina Ylös -painiketta 5 sekuntia, jolloin ID SET -toiminto suoritetaan. (Katso sivua 13.) |
| 10 | Tiedot | Painamalla tätä painiketta voit näyttää käytössä olevan toiminnon tai käytettävissä olevan koodekin tiedot.BT-tilassa se näyttää yhdistetyn laitteen (kun pariliitos on muodostettu) tai "BT ready" -tekstin (kun on muodostettava pariliitos). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Voit säätää woofer (basso) -tasoa painamalla painiketta ylös- tai alaspäin. |
| 12 | VOLUME | Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla ylä- tai alapainiketta.MykistäVoit mykistää äänet painamalla VOL-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen. |
| 13 | TONE CONTROL | Painamalla tätä painiketta voit säätää diskantti- tai bassoäänen voimakkuutta. Voit muokata haluamaasi asetusta Ylös/Alas -painikkeilla. Tämä toiminto otetaan käyttöön äänitilassa Standard-tilaa lukuun ottamatta.Voit säätää diskantti- tai bassoäänten voimakkuutta valitsemalla TREBLE tai BASS Ääniasetukset -asetuksissa ja säätämällä sitten äänenvoimakkuutta välillä -6-+6 Ylös/Alas -painikkeilla.Bassotason muuttuessa myös woofertasoa säädetään vastaavasti. |
Active Voice Amplifier (AVA)
- Analysoi ulkoiset äänet, kun Soundbar toistaa ääntä, jotta puheääni kuuluu aina selkeästi. • Analyysin aikana ei tallenneta tietoja. - Malli HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC ei tue tätä toimintoa. Piilotettujen painikkeiden käyttäminen (painikkeet, joissa on vähintään kaksi toimintoa)| Piilotettu painike | Viitesivu | |
| Kaukosäätimen painike Toiminto | ||
| WOOFER (Ylös) | TV:n kaukosäädin käytössä / ei käytössä(valmiustila) | sivu 10 |
| Up (Ylös) ID SET sivu 13 | ||
| (Äänen hallinta) | 7-alueinen taajuuskorjain sivu 7 | |
| (Lähde) | Äänipalaute käytössä / ei käytössä (Standby) sivu 6 | |
Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot
| Tehoste Tulo | Lähtö | |
| Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen kanssa | ||
| Standard | 2.0-kan. 2.1-kan. | |
| 5.1-kan. 5.1-kan. / 7.1-kan. (DTS) | ||
| 7.1-kan. 7.1-kan. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-kan. | ||
| Surround | 2.0-kan. 9.1.4-kan. | |
| 5.1-kan. 9.1.4-kan. | ||
| 7.1-kan. | 9.1.4-kan. | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kan. | |
| Game Pro | 2.0-kan. 9.1.4-kan. | |
| 5.1-kan. 9.1.4-kan. | ||
| 7.1-kan. | 9.1.4-kan. | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kan. | |
| Adaptive Sound | 2.0-kan. 9.1.4-kan. | |
| 5.1-kan. 9.1.4-kan. | ||
| 7.1-kan. | 9.1.4-kan. | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kan. |
| Tehoste Tulo | Lähtö | ||
| Vain bassokaiutin sisältyy | Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen kanssa | ||
| Standard | 2.0-kan. 2.1-kan. 2.1-kan. | ||
| 5.1-kan. 5.1-kan. 5.1-kan. / 7.1-kan. (DTS) | |||
| 7.1-kan. 5.1-kan. 7.1-kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| Surround | 2.0-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | ||
| 5.1-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| 7.1-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| Game Pro | 2.0-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | ||
| 5.1-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| 7.1-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X X 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| Adaptive Sound | 2.0-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | ||
| 5.1-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| 7.1-kan. 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:XX 5.1.2-kan. 7.1.4-kan. | |||
| Tehoste Tulo | Lähtö | ||
| Vain bassokaiutin sisältyy | Bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen kanssa | ||
| Standard | 2.0-kan. 2.1-kan. 2.1-kan. | ||
| 5.1-kan. 3.1-kan. 5.1-kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | ||
| Surround | 2.0-kan. 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | |
| 5.1-kan. 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | ||
| Game Pro | 2.0-kan. 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | |
| 5.1-kan. 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | ||
| Adaptive Sound | 2.0-kan. 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | |
| 5.1-kan. 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kan. | 5.1.4-kan. | ||
Soundbar-laitteen äänenvoimakkuuden säätäminen television kaukosäätimellä
Voit säätää Soundbar-laitteen äänenvoimakkuutta television kaukosätimellä. - Tätä toimintoa voidaan käyttää vain infrapunakaukosäätimillä. Bluetooth-kaukosäätimiä (kaukosäätimiä, jotka vaativat laiteparin muodostamista) ei tueta. - Ota televisiossa käyttöön asetus Ulkoinen kaiutin, jos haluat käyttää tätä toimintoa. • Tätä toimintoa tukevat valmistajat: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Sammuta Soundbar-laite. 2. Työnnä WOOFER -painiketta ylöspäin ja pidä sitä painettuna 5 sekuntia. Joka kerta, kun painat WOOFER -painiketta ylöspäin ja pidät sitä painettuna 5 sekuntia, tila vaihtuu seuraavassa järjestyksessä: "OFF-TV REMOTE" (Oletustila), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Kaukosäätimen painike Näyttö Tila | |||
![]() | ![]() | (Oletustila) OFF-TV REMOTE | Poista TV:n kaukosäädin käytöstä. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Ota käyttöön Samsung-television infrapunakaukosäädin. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Ota käyttöön muun valmistajan television infrapunakaukosäädin. |
04 SOUNDBARIN KYTKEMINEN
Virran ja laitteiden kytkeminen
Liitä bassokaiutin, surround-kaiuttimet ja Soundbar virtajohdon avulla pistorasiaan seuraavassa järjestyksessä: \- Jos haluat lisätietoja virtavaatimuksista ja virrankulutuksesta, tarkista tuotteeseen kiinnitetty tarra. (Tarra löytyy Soundbar-päälaitteen takaosasta) 1. Kytke virtajohto bassokaiuttimeen. text_image
Virtajohtotext_image
Vasemman ja oikean surround-kaiuttimen pohja (valinnainen) Virtajohtotext_image
Soundbar-päälaitteen alaosa Virtajohtoflowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Wireless Device"]
B --> C["Link"]
C --> D["LINK in LED-MERKKIVALO – Palaa sinisenä"]
C --> E["(valinnainen)"]
HUOMAUTUS
- Kytke bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien virta ennen niiden yhdistämistä Soundbariin. Bassokaiutin ja surround-kaiuttimet yhdistetään automaattisesti, kun Soundbarin virta kytketään. - Jos irrotat kytkennän ja kytket virtajohdon uudelleen, kun tuotteen virta on päällä, Soundbarin virta kytketään automaattisesti päälle. - Surround-kaiutinjärjestelmää tukevat vain tietyt mallit.Suositeltu kaiutinkokoonpano
text_image
TV Soundbar Bassokaiutin 0° 135° 135° 150° 150° Tilaäänikaiutin V Tilaäänikaiutin OHUOMIO
- Bassokaiuttimessa ja surround-kaiuttimissa on langattomat vastaanottoantennit. Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta. - Varmista optimaalinen kuunteluelämys poistamalla mahdolliset esteet bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien ympäriltä.Surround-kaiutintila (vain HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Optimaalinen tiläääni voidaan saavuttaa surround-kaiuttimen sijoittelulla. Katso kaiuttimien sijoittelu alla olevasta kuvasta. Jos haluat ottaa tämän tilan käyttöön, valitse Surround Speaker -tila Soundbar-laitteen kaukosäätimellä. (Äänen hallinta) → Tilaäänikaiutin → (lös) / (Augs) → Front / Rear) text_image
TV Soundbar Tilaäänikaiutin V Tilaäänikaiutin Oflowchart
graph TD
A["Tilaäänikaiutin V"] --> B["TV"]
C["Tilaäänikaiutin O"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House"]
D --> F["House"]
E --> G["House"]
F --> H["House"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style F fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
HUOMAUTUS
- Tämä tila on käytettävissä vain tietyn surround-kaiuttimen sisältävissä Soundbar-malleissa. - Suuntaa Front speaker -tilassa etukaiuttimet itseäsi kohti. - Surround-kaiutintila otetaan oletusarvoisesti käyttöön. Ennen kuin kytket manuaalisesti alla annettujen ohjeiden mukaisesti, toimi seuraavasti: - Tarkista, onko Soundbarin ja bassokaiuttimen tai surround-kaiuttimien virtajohdot liitetty oikein. - Varmista, että Soundbarin virta on sammutettu. 1. Kytke Soundbarin päävirta pois päältä. 2. Pidä bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevaa ID SET-painiketta vähintään 5 sekunnin ajan painettuna. \- Punainen merkkivalo jokaisen kaiuttimen takaosassa sammuu ja sininen merkkivalo vilkkuu. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Sinen vilkkuu nopeastiflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET"]
D --> E["STANDBY"]
E --> F["LINK"]
F --> G["5 Sec"]
G --> H["Sininen vilkkuu nopeasti"]
C --> I["Device"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINKIN LED-MERKKIVALO – Palaa sinisenä LINK (valinnainen)| Merkkivalo Tila Kuvaus Ratkaisu | |||
Bassokaiutin Surround-kaiuttimet(koskee vain tiettyjä malleja)![]() | Palaa | Yhteys onnistui(normaali toiminta) | - |
| Vilkkuu Yhteyttä palautetaan | Varmista, että Soundbar-päälaitteeseen kytketty virtakaapeli on kytketty oikein tai odota noin viisi minuuttia. Jos merkkivalo vilkkuu edelleen, yritä yhdistää bassokaiutin ja surround-kaiuttimet manuaalisesti. Katso sivua 13. | ||
Bassokaiutin Surround-kaiuttimet(koskee vain tiettyjä malleja)![]() | Palaa | Valmiustila (Soundbar-päälaitteen ollessa sammutettuna) | Varmista, että Soundbar-päälaitteeseen kytketty virtakaapeli on kytketty oikein. |
| Yhteys katkennut | Muodosta yhteys uudelleen. Katso yhteyden manuaalisen muodostamisen ohjeet sivulta 13. | ||
Bassokaiutin Surround-kaiuttimet(koskee vain tiettyjä malleja)![]() | Vilkkuu Toimintahäiriö Tarkista Samsung-huollon yhteystiedot tästä käyttöoppaasta. | ||
HUOMAUTUS
- Jos päälaitteen virta katkaistaan, bassokaiutin siirtyy valmiustilaan ja bassokaiuttimen takaosassa oleva STANDBY -merkkivalo vilkkuu ensin sinisenä useita kertoja ja muuttuu sitten punaiseksi. - Jos käytät Soundbar-laitteen lähellä laitetta, joka käyttää samaa taajuutta kuin Soundbar-laite, häiriöt voivat aiheuttaa äänen katkeilua. - Päälaitteen langattoman signaalin enimmäistoimintaetäisyys on noin 10 metriä, mutta se voi vaihdella käyttöympäristön mukaan. Jos päälaiteen ja bassokaiuttimen välissä on teräsbetoni- tai metalliseinä, järjestelmä ei ehkä toimi lainkaan, koska langaton signaali ei läpäise metallia. - Surround-kaiutinjärjestelmää tukevat vain tietyt mallit.HUOMIO
- Bassokaiuttimessa ja surround-kaiuttimissa on langattomat vastaanottoantennit. Suojaa laitteet vedeltä ja kosteudelta. - Varmista optimaalinen kuunteluelämys poistamalla mahdolliset esteet bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien ympäriltä.05 YHTEYDEN MUODOSTAMINEN TELEVISION
HDMI ARC (Audio Return Channel) -liitäntää tukevan television kytkeminen
HUOMIO
- Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin. - Jos haluat kytkeä HDMI-kaapelin television ja Soundbarin välille, muista käyttää ARC-merkittyä liitäntää. Muussa tapauksessa et ehkä kuule television ääniä. - Suositeltu kaapeli on HDMI. origin sertifioima Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet. text_image
Kytke television HDMI IN (ARC)- tai (eARC)-porttiin. HDMI IN (ARC) HDMI-kaapeli Kytke Soundbar-päälaitteen HDMI TO TV (eARC/ARC) -porttiin. HDMI TO TV (eARC/ARC) Soundbarin yläosa Soundbarin pohjaHUOMAUTUS
- Kun yhdistät Soundbariin HDMI-kaapelilla HDMI ARC (äänten palautuskanava) -liitäntää tukevan television, lähetät digitaaliset ääni- ja kuvatiedot kytkemättä erillistä optista kaapelia. - Suosittelemme, että käytät ytimetöntä HDMI-kaapelia, jos se on mahdollista. Jos käytät ytimellistä HDMI-kaapelia, käytä kaapelia, jonka ytimen halkaisija on enintään 14 milliä. - Tämä toiminto ei ole käytettävissä, jos HDMI-kaapeli ei tue ARC-liitäntää. - Jos lähetyksen äänet ovat Dolby Digital -koodattuja ja television "Digital Output Audio Format" -asetuksena on PCM, suosittelemme sen vaihtamista Dolby Digitaliin. Kun vaihdat television asetusta, äänenlaatu paranee. (Television valikossa saatetaan käyttää eri nimiä kuin Dolby Digital ja PCM, mutta tämä riippuu televisiovalmistajasta.) • ARC- ja eARC-protokollat tukevat Dolby Atmosia. - Varmista, että sisältö tukee Dolby Atmos® -tekniikkaa.Kytkeminen optisella kaapelilla
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
- Kun sekä HDMI-kaapeli että optinen kaapeli ovat kytkettynä, HDMI-signaali vastaanotetaan ensin. - Kun käytät optista kaapelia ja liitäntöjen suojakannet ovat paikoillaan, muista irrottaa suojakannet. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optinen kaapeli (ei mukana)"]
C --> D["Soundbarin pohja"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Soundbarin yläosa"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Soundbarin yläosa"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Bluetoothilla yhdistäminen
Kun Samsung-televisio yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoäänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä. - Kerrallaan voi yhdistää vain yhden Samsung-television. - Voit yhdistää Bluetoothia tukevan Samsung-television. Tarkista televisiosi tekniset tiedot.Ensimmäinen yhteys
1. Paina Soundbarin kaukosäätimen \*PAIR -painiketta: näin laite siirtyy "BT PAIRING" -tilaan. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-Vtext_image
Soundbarin yläosatext_image
Soundbarin yläosatext_image
Soundbarin yläosatext_image
Soundbarin yläosaJos laitteen yhdistäminen epäonnistuu
- Jos sinulla on jo Soundbar (esimerkiksi Soundbar Q\*\*\*C) Samsung-television kaiutinluettelossa, poista se. • Toista sitten vaiheet 1–3.Soundbarin ja Samsung-television yhteyden katkaiseminen
Paina Soundbarin yläosan Ⓧ(Monitoimi) / ➞(Lähde) -painiketta tai kaukosäätimen ➞(Lähde) -painiketta ja valitse jokin muu tila kuin "BT". \- Yhteyden katkaisminen vie aikaa, koska Samsung-television täytyy vastaanottaa vastaus Soundbarilta. (Tähän kuluva aika voi vaihdella Samsungin eri televisiomalleissa.) - BT READY : tässä tilassa voit yhdistää uudelleen minkä tahansa Samsungin television tai mobiililaitteen, joka on yhdistetty aiemmin. - BT PAIRING: Tässä tilassa voit yhdistää Soundbariin uuden laitteen. (Paina Soundbar-kaukosäätimen ✝PAIR -painiketta tai paina Soundbarin yläosan Ⓞ(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) / ➞(Lähde) -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan, kun Soundbar on "BT"-tilassa.)Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
- Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä. - Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000. - Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia. - Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa: \- Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä. - Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita. - Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö. \- Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne.Wi-Fi-yhteyden muodostaminen
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
- Wi-Fi-yhteys on käytettävissä vain Samsung-televisiossa. - Varmista, että langattoman reitittimen (Wi-Fi) virta on kytketty ja että televisio on yhdistetty reitittimeen. - Television ja Soundbarin on oltava yhdistettyinä samaan langattomaan verkkoon (Wi-Fi). - Jos langaton reititin (Wi-Fi) käyttää DFS-kanavaa, television ja Soundbarin välille ei voi muodostaa Wi-Fi-yhteyttä. Saat lisätietoja ottamalla yhteyttä Internet-palveluntarjoajaasi. - Valikot voivat vaihdella valmistusvuoden mukaan, joten perehdy television käyttöoppaaseen. - Jos haluat muodostaa television ja Soundbarin välille Wi-Fi-yhteyden, yhdistä ensin Soundbar langattomaan reitittimeen. Lisätietoja Wi-Fi-yhteyden muodostamisesta on sivulla 26. 1. Lisätietoja Soundbarin Wi-Fi-yhteydestä on sivulla 26, "Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen". 2. Vaihda television syöttölähde Soundbarin Ääni-valikossa. • Samsung-televisiot, jotka on julkistettu vuonna 2017 tai myöhemmin Koti (☐) → Valikko → Asetukset (☐) → Kaikki asetukset (☐) → Ääni → Äänilähtö → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)HUOMAUTUS
Wi-Fi Dolby Atmos -yhteys on käytettävissä joissakin Samsung-televisionissa ja joissakin Soundbar-malleissa. Varoitus: Soundbar-laite käynnistyy uudelleen automaattisesti, kun Wi-Fi-toiminto otetaan käyttöön tai poistetaan käytöstä.| Wi-Fi-portin käytöstäpoistotapa | Ota Wi-Fi käyttöön tai poista se käytöstä painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimenCH LEVEL -painiketta 30 sekuntia. |
| Bluetooth-portin käytöstäpoistotapa | Ota Bluetooth käyttöön tai poista se käytöstä painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimenTONE CONTROL -painiketta 30 sekuntia. |
Q-Symphony-toiminnon käyttäminen
- Kun Soundbar yhdistetään Q-Symphony-toimintoa tukevaan Samsung-television, voit toistaa äänen samanaikaisesti sekä Soundbarista että televisiosta. Jos käytät Q-Symphony-toimintoa, televisiosta toistetun tiläänen ansiosta voit nauttia entistä täyteläisemmästä ja kolmiulotteisemmasta tiläänitehosteesta. - Kun Soundbar on yhdistetty, TV+Soundbar-valikko ilmestyy televisioon. Asetukset ( → Kaikki asetukset ( → Ääni → Äänilähtö text_image
TV:n valikko TV HDMI-kaapeli TAI Optinen kaapeli (ei mukana) D.INtext_image
TV:n valikko TV Wi-Fi Wi-FiHUOMAUTUS
- Toiminta voi määräytyä television tukemien koodekkien mukaan. - Tämä toiminto on tuettu vain, kun HDMI-kaapeli tai optinen kaapeli (ei mukana) on yhdistetty tai Wi-Fi-yhteys on muodostettu. - Näytetty viesti saattaa vaihdella TV-mallista riippuen. - Varmista, että TV ja Soundbar-laite käyttävät samaa langatonta reititintä/taajuutta. - Tämä toiminto on käytettävissä joissakin Samsung-televisionissa ja joissakin Soundbar-malleissa.SpaceFit Soundin käyttäminen
Tämä toiminto analysoi käyttäjän kuuntelutilan Soundbarin mikrofonilla ja tuottaa tilan kannalta optimaalisen äänen. Äänen optimointi suoritetaan automaattisesti.Vaihtoehto 1. Yhteyden muodostaminen Soundbar-laitteen kautta
Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota SpaceFit Sound -tila Soundbar-laitteen kaukosäätimellä käyttöön. 1. Ota SpaceFit Sound -tila käyttöön painamalla ⚙(Äänen hallinta) -painiketta. Näyttöön ilmestyy "SPACEFIT SOUND OFF". text_image
Diagram of a calculator with labeled buttons and a hand pointing to the function buttonnatural_image
Hand interacting with a circular electronic device displaying a play button (no text or symbols visible)Vaihtoehto 2. Yhteyden muodostaminen television kautta
Jos haluat ottaa tämän toiminnon käyttöön, ota Adaptive Sound+ -tila Samsung-television valikossa käyttöön. (Koti (☐) → Valikko → Asetukset (☐) → Kaikki asetukset (☐) → General → Älykkään tilan asetukset → Adaptive Sound+) \- Soundbar-laitteen äänitilaksi muuttuu automaattisesti Adaptive Sound+, jos otat Adaptive Sound+ -tilan televisiossa käyttöön.HUOMAUTUS
\- Tämä toiminto toimii, kun Soundbar-laite muodostaa yhteyden johonkin Samsung-television. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-mallit tukevat vain Yhteyden muodostaminen television kautta -menetelmää.06 ULKOISEN LAITTEEN KYTKEMINEN
Vaihtoehto 1: HDMI-kaapelilla kytkentä (Dolby Atmos / DTS:X -dekoodaus ja -toisto)
Yhteyden muodostamista edeltävä tarkistuslista
- Jos Äänilähtö -asetuksissa on Toissijainen ääni -asetus, varmista, että Toissijainen ääni -asetuksena on Ei käytössä. - Varmista, että sisältö tukee Dolby Atmos® / DTS:X -tekniikkaa. flowchart
graph TD
A["Soundbarin yläosa"] -->|<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>| B["HDMI"]
C["Soundbarin yläosa"] -->|<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>| D["HDMI"]
E["Ulkoinen laite"] --> F["HDMI OUT"]
G["TV"] --> H["HDMI IN (ARC)"]
I["Soundbarin pohja"] --> J["HDMI TO TV (eARC/ARC)"]
F --> K["HDMI-kaapeli"]
H --> L["HDMI-kaapeli"]
HUOMAUTUS
- Kun käytössä on Dolby Atmos® / DTS:X: Jos tulolähde on Dolby Atmos® / DTS:X, katso "Eri äänitehostetilojen lähtösignaalitiedot" sivulla 8. - Kun Dolby Atmos® on käytössä, "DOLBY ATMOS" -teksti näkyy etuosan näytössä. - Kun DTS:X otetaan käyttöön, etunäyttöön ilmestyy "DTS:X". - Dolby Atmos® / DTS:X -asetusten määrittäminen BD-soittimessa tai muussa laitteessa Avaa BD-soittimen tai muun laitteen asetusvalikon äänilähtõasetukset ja varmista, että Bitstream-asetuksena on "Ei koodausta". Esimerkiksi Samsungin BD-soittimessa valitse Home Menu → Sound → Digital Output ja valitse sitten Bitstream (käsittelemätön). Tuettu UHD-signaalien määritys (3840 x 2160p)| Kuvanopeus (fps) Värisyvyys RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 bittiä O | O | O | O | |
| 10 bittiä | - | - | O | O | |
| 12 bittiä | - | - | O | O | |
| 120 | 8 bittiä | - | - | - | - |
| 10 bittiä | - | - | - | - | |
Vaihtoehto 2: Kytkeminen optisella kaapelilla
flowchart
graph TD
A["Soundbarin yläosa"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
D["Soundbarin yläosa"] --> E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> F["D.IN"]
G["Optical OUT"] --> H["Optinen kaapeli (ei mukana)"]
H --> I["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
I --> J["Soundbarin pohja"]
07 MOBIILILAITTEEN YHDISTÄMINEN
Vaihtoehto 1: Bluetoothilla yhdistäminen
Kun mobiililaite yhdistetään Bluetoothilla, kuulet stereoänet ilman vaivalloista kaapeleiden kytkemistä. \- Kun yhdistät Bluetooth-laitteen, jonka kanssa on muodostettu laitepari, silloin, kun Soundbarin virta ei ole päällä, Soundbar käynnistyy automaattisesti.Ensimmäinen yhteys
\- Kun olet yhdistämässä uutta Bluetooth-laitetta, varmista, että se on metrin säteellä. 1. Paina Soundbarin kaukosäätimen ✝PAIR -painiketta: näin laite siirtyy "BT PAIRING" -tilaan. text_image
Mobiililaitetext_image
Soundbarin yläosatext_image
Soundbarin yläosatext_image
Soundbarin yläosatext_image
Soundbarin yläosa 5 SecMitä eroa BT READY- ja BT PAIRING -tiloilla on?
- BTREADY : tässä tilassa voit yhdistää uudelleen minkä tahansa Samsungin television tai mobiililaitteen, joka on yhdistetty aiemmin. - BTPAIRING: Tässä tilassa voit yhdistää Soundbariin uuden laitteen. (Paina Soundbar-kaukosäätimen ✝PAIR -painiketta tai paina Soundbarin yläosan Ⓞ(Mikrofoni käytössä / ei käytössä) / ➞(Lähde) -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan, kun Soundbar on "BT"-tilassa.)Huomautuksia Bluetooth-yhteyksistä
- Jos haluat muodostaa Bluetooth-yhteyden uuden laitteen kanssa, uuden laitteen tulisi olla metrin säteellä. - Jos sinulta kysytään PIN-koodia, kun muodostat Bluetooth-yhteyttä, anna PIN-koodiksi 0000. - Soundbar sammuu automaattisesti, kun se on ollut valmiustilassa 18 minuuttia. - Soundbar ei ehkä voi suorittaa Bluetooth-hakua tai muodostaa Bluetooth-yhteyttä oikein seuraavissa tilanteissa: \- Jos Soundbarin ympärillä on vahva sähköinen kenttä. - Jos Soundbariin on yhdistetty samanaikaisesti useita Bluetooth-laitteita. - Jos Bluetooth-laite on sammutettu, jos ei ole paikoillaan tai jos siinä on toimintahäiriö. - Elektroniset laitteet voivat aiheuttaa radiohäiriötä. Sähkömagneettisia aaltoja tuottavat laitteet on pidettävä etäällä Soundbar-päälaitteesta. Tällaisia ovat esimerkiksi mikroaaltouunit, langattoman lähiverkon laitteet jne. • Soundbar-laite tukee SBC-koodattua dataa (44,1 kHz, 48 kHz). - Yhdistä vain Bluetooth-laitteeseen, joka tukee A2DP (AV) -toimintoa. - Soundbar-laitetta ei voi yhdistää Bluetooth-laitteeseen, joka tukee vain HF (handsfree) -toimintoa. - Kun yhdistät Soundbar-laitteen Bluetooth-laitteeseen, sijoita ne mahdollisimman lähelle toisiaan. - Mitä kauempana Soundbar-laite ja Bluetooth-laite ovat toisistaan, sitä huonompi äänenlaatu on. Bluetooth-yhteys voi katketa, kun laitteet ovat tehollisen käyttöalueen ulkopuolella. - Bluetooth-yhteys ei ehkä toimi tarkoitetulla tavalla alueilla, joilla vastaanoton laatu on huono. - Bluetooth-laitteessa voi esiintyä kohinaa tai toimintahäiriö seuraavissa tilanteissa: - Kun runko on kosketuksissa Bluetooth-laitteen tai Soundbar-laitteen lähetinvastaanottimeen - Kulmissa tai kun lähellä on este, kuten seinä tai väliseinä, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä muutoksia. - Kun laite on alttiina muiden samalla taajuusalueella toimivien tuotteiden, kuten lääkinnällisten laitteiden, mikroaaltouunien ja langattomien lähiverkkolaitteiden, aiheuttamille radiohäiriöille. - Ovien ja seinien kaltaiset esteet voivat vaikuttaa äänenlaatuun, vaikka laitteet olisivat tehollisella käyttöetäisyydellä toisistaan. - Huomaa, että Soundbar-laitetta ei voi liittää muiden Bluetooth-laitteiden pariksi Bluetooth-toiminnon käytön aikana. - Tämä langaton laite voi toiminnassa ollessaan aiheuttaa sähköisiä häiriöitä.Bluetooth-laitteen ja Soundbar-laitteen yhteyden katkaisminen
Voit katkaista Bluetooth-laitteen ja Soundbar-laitteen välisen yhteyden. Katso ohjeet Bluetooth-laitteen käyttöoppaasta. • Soundbar-laitteen yhteys katkeaa. - Kun Soundbarin yhteys Bluetooth-laitteeseen katkaistaan, Soundbarin etunäytössä näkyy "BT DISCONNECTED".Soundbar-laitteen ja Bluetooth-laitteen yhteyden katkaisminen
Paina ⚫ (Monitoimi) / ➞ (Lähde) -painiketta Soundbar-laitteen yläosassa tai ➞ (Lähde) -painiketta kaukosäätimessä ja poista "BT"-tila käytöstä. - Yhteyden katkaisminen vie aikaa, koska Bluetooth-laitteen täytyy vastaanottaa vastaus Soundbarilta. (Yhteyden katkaisuaika voi vaihdella Bluetooth-laitteen mukaan.) - Kun Soundbarin yhteys Bluetooth-laitteeseen katkaistaan, Soundbarin etunäytössä näkyy "BT DISCONNECTED".Vaihtoehto 2: Wi-Fi-yhteyden (langaton verkko) muodostaminen
Jos haluat yhdistää Soundbarin mobiililaitteeseen langattomalla verkolla (Wi-Fi), tarvitset SmartThings-sovelluksen.Ensimmäinen yhteys
1. Asenna SmartThings-sovellus mobiililaitteeseesi (älypuhelimeen tai tablet-laitteeseen) ja käynnistä sovellus. 2. Lisää Soundbar-laite sovelluksen näyttöön tulevien ohjeiden mukaisesti. - Automaattinen ponnahdusikkuna (toinen näyttökuva alla) ei ehkä näy joissakin laitteissa. Jos ponnahdusikkuna ei avaudu, paina -painiketta Home-näytössä. Soundbar-laite lisätään sovellukseen. - Alla oleva kuva voi vaihdella sovellusversion mukaan. SmartThings- sovellus| Käynnistä | Automaattinen | Lisää laite |
| sovellus | ponnahdusikkuna |
Tap Sound -toiminnon käyttäminen
Napauttamalla Soundbar-laitetta mobiililaitteella voit toistaa mobiililaitteessa olevaa sisältöä Soundbar-laitteen kautta. - Tämä toiminto ei ehkä ole tuettu kaikissa mobiililaitteissa. - Tämä toiminto on yhteensopiva vain niiden Samsung-mobililaitteiden kanssa, joissa on Android 8.1 tai uudempi versio. flowchart
graph LR
A["SmartThings-sovellus"] --> B["Mobilililaite"]
B --> C["Soundbarin yläosa"]
Tap Sound -toiminnon asettaminen
Ota Tap View, Tap Sound -toiminto käyttöön SmartThings -sovelluksen avulla. 1. Käynnistä SmartThings-sovellus mobiililaitteessa. 2. Valitse (≡→\_) mobiililaitteessa näkyvässä SmartThings-sovellusnäytössä. 3. Jos haluat, että toiminto toimii, kun mobiililaite siirretään lähelle Soundbar-laitetta, valitse Tap View, Tap Sound -asetukseksi Käytössä. Toiminto otetaan käyttöön.HUOMAUTUS
- Kun mobiililaite on virransäästötilassa, Tap Sound -toiminto ei toimi. - Tap Sound -toiminto ei ehkä toimi, jos Soundbar-laitteen lähellä on sähkölaitteita tai muita radiohäiriöitä aiheuttavia laitteita. Varmista, että laitteet, jotka voivat aiheuttaa radiohäiriöitä, ovat riittävän kaukana Soundbar-laitteesta.08 YHTEYDEN MUODOSTAMINEN APPLE AIRPLAY 2:N KAUTTA
- Tämä toiminto ei ehkä ole käytettävissä joissakin maissa. - Tämä Samsungin Soundbar-laite tukee AirPlay 2:ta ja vaatii iOS 13.4:n tai uudemman. AirPlay 2:lla voit suoratoistaa musiikkia, podcasteja ja muita äänisisältöjä Apple-laitteista Samsungin Soundbar-laitteeseen. - Jos haluat ottaa AirPlay2:n Soundbar-laitteessasi käyttöön, sinun on ensin rekisteröitävä laite Samsung SmartThings -sovellukseen hyväksymällä sovelluksen ehdot. - Varmista, että Soundbar-laitteen virta on kytketty ja että Soundbar-laite on yhdistetty Apple-laitteen kanssa samaan Wi-Fi-verkkoon. - Valitse AirPlayta tukevasta sovelluksesta tai iPhonen, iPadin tai Macin Ohjauskeskuksesta. - Valitse käytettävissä olevien laitteiden luettelosta Soundbar-laite, josta haluat toistaa nykyisen äänen.09 SEINÄKIINNIKKEEN ASENTAMINEN
Asennuksen varotoimet
- Asenna vain pystysuoralle seinälle. - Älä asenna liian kuumaan tai kosteaan paikkaan. - Varmista, että seinä kestää tuotteen painon. Jos ei, vahvista seinää tai valitse toinen asennuspaikka. - Osta ja käytä kiinnitysruuveja tai ankkureita, jotka on tarkoitettu asennusseinän materiaalia varten (esimerkiksi kipsilevy, tiili tai puu). Jos mahdollista, kiinnitä ruuvit seinän pystypuihin. - Osta seinäasennusruuveja, jotka sopivat sen seinän tyyppiin ja paksuuteen, johon haluat asentaa Soundbarin. - Halkaisija: M5 - Pituus: suosittelemme vähintään 35 milliä. \- Yhdistä laitteen kaapelit ulkoisiin laitteisiin, ennen kuin asennat Soundbar-laitteen seinälle. \- Varmista, että laitteen virta on katkaistu ja sen virtajohto irrotettu pistorasiasta, ennen kuin asennat laitteen. Muutoin on olemassa sähköiskun vaara.Seinäkiinnitysosat
 Seinäkiinnitin  x2  x2 (M4×L10) Pidikeruuvi Ruuvi  x2Seinäkiinnitinkannatin
1. Aseta seinäkiinnitin seinäpintaa vasten. - Seinäkiinnitin on asetettava vaakasuoraan asentoon. - Jos TV on asennettu seinälle, asenna Soundbar-laite vähintään 5 cm:n päähän TV:n alapuolelle. text_image
TV Vähintään 5 cmtext_image
A B Keskiviiva a TYPIC 410mm b TYPIC 400mm A Keskiviivatext_image
A B A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical component with a screw and adjustment arrows, no text or symbols presenttext_image
Soundbarin takaosanatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Surround-kaiuttimien asentaminen seinään (koskee vain tiettyjä malleja)
Voit ostaa erikseen seinätelineet surround-kaiuttimien asentamiseksi seinään. Samsung Electronics ei myy seinäasennuskiinnikkeitä.Surround-kaiuttimien seinäasennusta koskevia huomautuksia
- Surround-kaiuttimien seinätelineiden pitää pystyä kannattelemaan enemmän kuin 8,0 kg. • Reiän koko: kierre 1/4 - 20 UNC - Vakioruuvi: 6,35 mm ø, kierreväli 1,27 mm - Pituus: 18 mm pitkä - Määrä: Vasen 1 KPL / Oikea 1 KPL  V  0 - Tarkista seinän lujuus ennen seinätelineen pidikkeiden asentamista. Jos kestävyys ei riitä, vahvista seinää ennen seinäkiinnittimien ja kaiuttimien asentamista seinälle. - Samsung ei vastaa tuotteelle aiheutuvista vahingoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä asennuksesta. - Älä asenna kaiuttimia sivuttain tai ylösalaisin.10 SOUNDBAR-LAITTEEN ASENTAMINEN TELEVISION ETEEN
Osa  Kumitassu Kiinnitä kumitassut Soundbarin pohjaan, ennen kuin asetat sen TV-jalustalle. Kiinnitä kumitassut niin, että ne eivät ulotu TV-telineen reunojen ulkopuolelle. Katso alla olevaa kuvaa. text_image
Kumitassunatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with a magnified view of its screen and panel (no text or symbols present)text_image
TVHUOMAUTUS
- Varmista, että Soundbar-laite on asetettu tasaiselle ja vakaalle alustalle. - Riittämätön etäisyys televisioon voi aiheuttaa puheentunnistukseen ja akustiikkaan liittyviä ongelmia. - Yllä oleva kuva vaihtelee mallin mukaan. - Malli HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC ei tue tätä toimintoa. - Mikrofonit toimivat parhaiten, kun Soundbar-laite asetetaan vähintään 2 cm:n päähän TV:n näyttöpaneelista.11 OHJELMISTOPÄIVITYS
Automaattinen päivitys
Kun Soundbar on yhteydessä Internetiin, ohjelmisto päivitetään automaattisesti aina, kun Soundbar sammutetaan. - Jos haluat käyttää automaattista päivitystoimintoa, Soundbarin täytyy olla yhteydessä Internetiin. Soundbarin Wi-Fi-yhteys katkaistaan, jos Soundbarin virtajohto irrotetaan tai sähköt katkeavat. Jos sähköt katkeavat ja palaavat tai jos kytket virtajohdon uudelleen, käynnistä Soundbar ja yhdistä se uudelleen Internetiin.USB-päivitys
text_image
Soundbarin pohja CAlustus
text_image
Soundbarin yläosa - + INITHUOMIO
\- Kaikki Soundbar-laitteen asetukset alustetaan. Tee tämä vain, kun alustus on tarpeen.12 VIANMÄÄRITYS
Tarkista seuraavat asiat ennen yhteydenottoa huoltoon.Soundbar-laite ei käynnisty.
\- Tarkista, että Soundbarin virtajohto on kunnolla kiinni pistorasiassa.Soundbar-laite toimii arvaamattomasti.
- Irrota virtajohto ja kytke se sitten uudelleen. - Katkaise ja kytke ulkoisen laitteen virta ja yritä uudelleen. - Jos signaalia ei ole, Soundbar sammuu automaattisesti tietyn ajan kuluttua. Kytke virta päälle. (Katso sivua 6.)Kaukosäädin ei toimi.
- Suuntaa kaukosäädin suoraan Soundbar-laitetta kohti. • Vaihda paristot uusiin.Soundbar-laitteen merkkivalo alkaa palaa tasaisesti punaisena.
\- Mikrofoni on poissa päältä. Laita mikrofoni päälle. (Katso sivua 4.)Soundbar-laitteesta ei kuulu ääntä.
- Soundbarin äänenvoimakkuus on liian pieni tai äänet on mykistetty. Säädä äänenvoimakkuutta. - Kun mikä tahansa ulkoinen laite on yhdistettynä (digiboksi, Bluetoothlaite, mobiililaite jne.), säädä ulkoisen laitteen äänenvoimakkuutta. - Valitse television äänilähdöksi Soundbar. (Samsung-televisionossa voit tehdä sen valitsemalla Koti (☐) → Valikko → Asetukset (☐) → Kaikki asetukset (☐) → Ääni → Äänilähtö → valitse Soundbar) - Kaapeli voi olla löysällä Soundbar-laitteen liitännässä. Irrota kaapeli ja kytke se uudelleen. - Irrota virtajohto kokonaan, kytke se uudelleen ja kytke virta. - Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 32.)Bassokaiuttimesta tai takakaiuttimista ei kuulu ääntä.
- Tarkista, palavatko bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimien takana olevat LED-merkkivalot sinisenä. Yhdistä Soundbar ja bassokaiutin sekä surround-kaiuttimet uudelleen, jos merkkivalo vilkkuu sinisenä tai se on muuttunut punaiseksi. (Katso sivua 13.) - Jos Soundbar-laitteen ja bassokaiutin välissä on este, voi ilmetä ongelmia. Siirrä laitteet kauemmas esteistä. - Muut lähellä olevat radiotaajuisia signaaleja lähettävät laitteet voivat häiritä yhteyttä. Pidä kaiutin etäällä tällaisista laitteista. \- Irrota virtapistoke ja kytke se takaisin.Jos bassokaiuttimen ja surround-kaiuttimen äänessä ilmenee huojuntaa, viivettä tai kohinaa
- Jos Soundbarin ja bassokaiuttimen välissä on jokin esine, se saattaa aiheuttaa ongelmia. Siirrä ne paikkaan, jossa ei ole tällaisia esineitä. - Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun bassokaiutin ja surroundkaiutin ovat kaukana Soundbarista. Siirrä ne Soundbarin lähelle. - Äänessä voi ilmetä huojuntaa tai viivettä, kun Soundbar on lähellä instrumenttia tai sähköistä laitetta, joka saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä. Siirrä Soundbar kauas laitteista, jotka saattavat aiheuttaa radiohäiriöitä. (Esim. langaton reitinin) • Vaihda TV-verkon yhteyden tila langattomasta langalliseksi.Bassokaiuttimen äänenvoimakkuus on liian pieni
- Toistettavan sisällön alkuperäinen äänenvoimakkuus voi olla pieni. Yritä sätää bassokaiuttimen voimakkuutta. (Katso sivua 7.) - Siirrä bassokaiutin lähemmäs itseäsi.Jos televisiota ei ole kytketty HDMI TO TV (eARC/ARC) -liitännällä
- Tarkista, onko HDMI-kaapeli kytketty oikein ARC-liitäntään. (Katso sivua 15.) - Kytkentä tai yhdistäminen ei välttämättä ole mahdollista ulkoisesta laitteesta johtuen (digiboksi, pelikonsoli jne.). Kytke suoraan Soundbariin. - HDMI-CEC ei ehkä ole käytössä televisiossa. Ota se käyttöön television valikossa. (Samsung-televisionssa voit tehdä sen valitsemalla Koti (→ Valikko → Asetukset (→ Kaikki asetukset (→ Yhteys → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - eARC-yhteyden muodostamista varten TV-valikon eARC-toiminnon pitäisi olla käytössä. (Samsung-televisiossa voit tehdä sen valitsemalla Koti (→ Valikko → Asetukset (→ All Settings (→ Ääni → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Ääntä ei kuulu, kun laite on kytketty televisioon HDMI TO TV (eARC/ARC) -tilassa.
- Laite ei pysty toistamaan tulosignaalia. Vaihda television äänilähtöasetukseksi PCM tai Dolby Digital. (Samsung-televisiota käytettäessä: Koti ( ) → Valikko → Asetukset ( → Kaikki asetukset ( → Ääni → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar-laite ei muodosta Bluetooth-yhteyttä.
- Kun olet yhdistämässä uutta laitetta, vaihda tilaksi "BT PAIRING". (Paina kaukosäätimen ✝PAIR -painiketta tai paina laitteen ⏻ Mikrofoni käytössä / ei käytössä) / ⚠Lhde) -painiketta vähintään 5 sekunnin ajan.) - Jos Soundbar-laite on liitetty toiseen laitteeseen, irrota kyseinen laite ensin ja vaihda laitetta. - Yhdistä se uudelleen, kun olet poistanut Bluetooth-kaiuttimen yhdistettävän laitteen luettelosta. (Samsung-televisionessa voit tehdä sen valitsemalla Koti ( → Valikko → Asetukset ( → Kaikki asetukset ( → Ääni → Äänilähtö → Bluetooth-kaiuttimien luettelo) - Television automaattinen yhdistäminen voi olla poissa käytöstä. Kun Soundbar-laite on "BT READY" -tilassa, valitse ON-TV CONNECT painamalla Soundbar-laitteen kaukosäätimen Vasen-painiketta 5 sekuntia. Jos asetuksena on OFF-TV CONNECT, vaihda asetusta painamalla Vasen-painiketta uudelleen 5 sekuntia. \- Irrota virtapistoke, kytke se takaisin ja yritä uudelleen. \- Alusta tuote ja yritä uudelleen. (Katso sivua 32.)Ääni katkeilee Bluetooth-yhteyttä käytettäessä.
- Jotkin laitteet (esimerkiksi mikroaaltouunit, langattomat reitittimet ja niin edelleen) voivat aiheuttaa radiohäiriöitä, jos ne ovat liian lähellä Soundbar-laitetta. - Jos Bluetoothilla yhdistetty laite siirtyy liian kauaksi Soundbar-laitteesta, ääni voi katkeilla. Siirrä laite lähemmäs Soundbar-laitetta. - Jos jokin vartalosi osa koskee Bluetooth-lähetinvastaanottimeen tai jos tuote on metallisen huonekalun päällä, ääni saattaa katkeilla. Tarkista käyttöympäristö ja -olosuhteet.Soundbar-laite ei muodosta Wi-Fi-yhteyttä.
- Tarkista, onko langaton reititin käynnissä. - Sammuta reititin, käynnistä se uudelleen ja yritä uudelleen. - Soundbar-laite ei muodosta yhteyttä, jos langaton signaali on liian heikko. Yritä siirtää Soundbar-laite lähemmäksi reititintä tai poistaa Soundbar-laitteen ja reitittimen välissä olevat esteet, jos se on mahdollista. - Jos langaton reitittimesi on uusi, kaiuttimen verkkoasetukset on määritettävä uudelleen.Soundbar-laite ei käynnisty automaattisesti television kanssa.
\- Kun sammutat Soundbarin katsellessasi televisiota, virtasynkronointi television kanssa poistetaan käytöstä. Sammuta ensin televisioAVA-toiminto (koskee vain tiettyjä malleja) ei ole käytettävissä seuraavissa tapauksissa.
\- AVA-toiminto (koskee vain tiettyjä malleja) ei ole käytettävissä, kun mikrofoni on poissa päältä.Yhdistettyäni television Soundbar-laitteeseen vaihdoin Soundbar-tilaan. Televisiosta ei tämän jälkeen kuulu ääntä.
- Jos yhdistät Soundbar-laitteen mobiililaitteeseen, kun Soundbar-laite on yhdistettynä televisioon, Soundbar-laite toistaa mobiililaitteesta tulevan äänen, mutta säilyttää yhteyden televisioon. Television ääntä ei siis siirretä minnekään. - Katkaise mobiililaitteen yhteys, niin television ääni toistetaan taas Soundbar-laitteesta.Soundbar-laite ei näy AirPlay2:ssa
- Jos haluat ottaa AirPlay2:n Soundbar-laitteessasi käyttöön, sinun on ensin rekisteröitävä laite Samsung SmartThings -sovellukseen hyväksymällä sovelluksen ehdot. (Katso sivua 28.) - AirPlay2 ei toimi, jos poistat Soundbar-laitteen Samsung SmartThings -sovelluksesta. - Varmista, että Soundbar-laite ja Apple-laite on yhdistetty samaan Wi-Fi-verkkoon. - Soundbar-laite on yhteensopiva AirPlay2:n kanssa laitteissa, joihin on asennettu iOS 13.4 tai uudempi.CONTENU
01 Vérification des composants 3
02 Vue d'ensemble du produit 4
Panneau supérieur de la Soundbar....4 Panneau inférieur de la Soundbar....503 Utilisation de la télécommande de la Soundbar 6
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AAA)....6 Comment utiliser la télécommande....6 Amplificateur Vocal Actif (AVA) 8 Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction)....8 Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores....8 Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur....1004 Connexion de la Soundbar 11
Connexion de l'alimentation et des unités....11 \- Disposition recommandée des enceintes 12 \- Mode Surround Speaker (HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC uniquement) .. 12 \- Connexion manuelle du caisson de basse ou des enceintes surround .... 13 \- Le voyant est allumé à l'arrière du caisson de basse et des enceintes surround ....1405 Connexion à un téléviseur 15
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (canal de retour audio) ....15 Connexion à l'aide d'un câble optique ....16 Connexion via Bluetooth 17 Connexion via Wi-Fi....19 Utilisation de la fonction Q-Symphony 20 Utilisation de SpaceFit Sound 2106 Connexion d'un appareil externe 22
Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble HDMI (prise en charge du décodage et de la lecture Dolby Atmos / DTS:X)....22 Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique .....2307 Connexion d'un appareil mobile 24
Méthode 1. Connexion via Bluetooth .....24 Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) .....26 Utilisation de la fonction Tap Sound....2708 Connexion via Apple AirPlay 2 28
09 Installation de la fixation murale 29
Précautions d'installation....29 Composants de fixation murale....29 Fixation murale des enceintes surround (modèles applicables uniquement) 3010 Installation de la Soundbar devant le téléviseur 30
Composant 3011 Mise à jour du logiciel 31
Mise à jour automatique ....31 Mise à jour par USB ....31 Initialisation 3212 Dépannage 32
01 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS
natural_image
Three grayscale images of remote and control devices, no text or symbols visibletext_image
x2 x4 ou 2text_image
A B x 7500 x 16mm B A x 7500 x 16mm x 2 x 2 (M4 x L10)text_image
Guide de fixation murale Vis de fixation Vis x 2 x 402 VUE D'ENSEMBLE DU PRODUIT
Panneau supérieur de la Soundbar text_image
1-3 - + 2 4text_image
13 2 4| 1 | Touche (Multi-fonction) (modèles HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)En mode veille, appuyez sur la touche (Multi-fonction) pour allumer la Soundbar.Appuyez sur la touche (Multi-fonction) pour changer la source d'entrée. | ||||
| 1 | Touche (Alimentation) (modèle HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Allume et éteint l'alimentation. | ||||
| 2 | Touche — +(Volume)Règle le volume. | ||||
| 3 | Touche (Micro activé/désactivé)(modèles HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Appuyez sur la touche pour allumer ou éteindre le microphone.Lorsque le microphone est éteint, le voyant LED s'allume en rouge. | Micro désactivé | Micro activé | ||
![]() | Allumé en rouge | ![]() | Éteint en rouge | ||
| 3 | Touche → (Source) (modèle HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Appuyez sur la touche → Source) pour changer la source d'entrée. | ||||
| 4 | ÉcranAffiche l'état du produit et le mode actuel.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||||
Panneau inférieur de la Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Branchez le cordon d'alimentation de la Soundbar. (Voir page 11)2 SERVICE
Connectez un appareil de stockage USB pour mettre à jour le logiciel du produit.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Connectez la sortie (optique) numérique d'un appareil externe. (Voir page 23)4 HDMI
Permet l'entrée simultanée de signaux audio et vidéo par l'intermédiaire d'un câble HDMI. Connectez ce port à la sortie HDMI d'un appareil externe. (Voir page 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Connectez ce port à la prise jack HDMI d'un téléviseur. (Voir page 15) - Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'une prise murale, tirez sur la fiche Ne tirez pas sur le câble. - Ne branchez pas cette unité ou d'autres composants à une prise CA tant que toutes les connexions entre les composants n'ont pas été faites.03 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SOUNDBAR
Insertion des piles avant l'utilisation de la télécommande (2 piles AAA)
Faites glisser le capot arrière dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il soit complètement retiré. Insérez 2 piles AAA (1,5 V) en respectant l'orientation de leur polarité. Remettez le couvercle en position en le faisant glisser. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or cleaning process with directional arrows and polarity indicatorsComment utiliser la télécommande
text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Marche/Arrêt | Active ou désactive la Soundbar.Fonction Auto Power DownL'appareil s'éteint automatiquement dans les situations suivantes :En mode D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT en l'absence de signal audio pendant 18 minutes. |
| 2 | Source | Appuyez pour sélectionner une source connectée à la Soundbar.Activation/Désactivation du retour vocalVous pouvez activer ou désactiver leretour vocal.Appuyez sur la touche→(Source)de la télécommande pendant 5 secondes alors que la Soundbar est éteinte (mode Standby).Chaque fois que vous modifiez le paramètre deretour vocal, l'écran OLED affiche «AUI OFF» (par défaut) ou «AUI ON». |
| 3 | Bluetooth PAIR | Faites passer la Soundbar en mode de jumelage Bluetooth. Appuyez sur la touche et attendez que l'écran «BT PAIRING» se connecte à un nouveau dispositif Bluetooth. |
| 4 | Silence | Appuyez sur la touche←(Silence)pour couper le son.Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son. |
| 5 | SOUND MODE | Cette touche permet de sélectionner le mode audio souhaité commeSurround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardÉmet le son original.SurroundFournit un champ sonore plus large que la norme.Game ProFournit un son stéréoscopique vous permettant une immersion dans l'action pendant le jeu.Adaptive SoundAnalyse le contenu en temps réel et fournit automatiquement le champ sonore optimal sur la base des caractéristiques du contenu. |
| 6 | CH LEVEL | Cette touche permet permet de régler le volume de chaque enceinte :Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level etRear top level.Pour régler le volume de chaque enceinte, sélectionnezCentre level, Side level,Wide levelouFront Top leveldans les paramètres audio, puis réglez le volume entre -6~ et +6 à l'aide des touchesHaut/Bas.Si les enceintes surround sont connectées, sélectionnezRear levelouRear toplevel, puis utilisez les touchesHaut/Baspour régler le volume entre -6 et +6.Les caractéristiques techniquesCH LEVELpeuvent différer selon le modèle. |
| 7 | Réglages audio | Cette touche permet de définir la fonction audio :SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des touches Haut/Bas.Les fonctionsSpaceFit Soundet AVAne sont pas prises en charge par le modèle HW-Q7**C, HW-Q7**GC.LeVoice enhancemodeaméliore les dialogues parlés dans les films et autres programmes sur le téléviseur pour les entendre plus facilement.LeNight modeest idéal pour le visionnage de nuit, car les réglages sont modifiés pour baisser le volume sans nuire à la clarté des dialogues.Appuyez sur la touche®(Réglages audio) pendant environ 5 secondes afin de régler le son pour chaque bande de fréquences. Les fréquences 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz et 10 kHz peuvent être sélectionnées à l'ide des touchesGauche/Droiteet chacune peut être réglée entre -6 et +6 à l'aide des touches Haut/Bas.(Assurez-vous que le mode Son est réglé sur «Standard».)Si l'image du téléviseur et le son de la Soundbar ne sont pas synchronisés, sélectionnezSyncdans les réglages audio, puis réglez le décalage audio entre 0~ et 300 millisecondes à l'aide des touches Haut/Bas.Le réglageSyncn'est pris en charge que pour certaines fonctions.Les réglages disponibles dusurround speaker modene sont pris en charge que par le modèle HW-Q9**C, HW-Q9**GC.La fonctionVirtuelpeut être ON/OFFà l'aide des touches Haut/Bas. |
| 8 | Lecture / Pause | Vous pouvez également lire ou mettre en pause la musique en appuyant sur cette touche. |
| 9 | Haut/Bas/Gauche/Droite | Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/Gauche/Droite.Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les fonctions.Changement de titreAppuyez sur la toucheDroitepour sélectionner le titre suivant. Appuyez sur la toucheGauchepour sélectionner le titre précédent.ID SETUtilisez cette option lorsque le subwoofer et les enceintes surround ne sont pas connectés ou nécessitent d'être connectés à nouveau.Pendant que l'appareil est éteint, appuyez sur la toucheHautpendant 5 secondes pour exécuter l'opérationID SET.(Voir page 13.) |
| 10 | Info | Appuyer sur ce bouton permet d'afficher la fonction active ou le codec disponible.En modeBT,l'appareil connecté s'affiche (si le jumelage est terminé) ou le message «BTready» s'affiche (si le jumelage doit être effectué). |
| 11 | WOOFER LEVEL | ![]() Appuyez sur le bouton vers le haut ou le bas pour régler le niveau du caisson de basse (graves). |
| 12 | VOLUME | ![]() Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.SilenceAppuyez sur la toucheVOLpour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son. |
| 13 | TONE CONTROL | Appuyer sur ce bouton permet de régler le volume des aigus et des graves. Il est possible de régler l'élément souhaité à l'aide des boutons Haut/Bas.Cette fonction est activée dans le mode Son, elle n'est pas disponible avec le modeStandard.Pour régler le volume des aigus et des graves, sélectionnezTREBLEouBASSdans les paramètres audio, puis réglez le volume, de -6 à +6, à l'aide des touches Haut/Bas.Une fois que le niveau des graves est modifié, le niveau du caisson de basse s'ajuste en conséquence. |
Amplificateur Vocal Actif (AVA)
- Analyse le bruit externe en temps réel lorsque la Soundbar émet du son afin que les voix soient toujours clairement audibles. • L'analyse n'enregistre pas de données. - Cette fonction n'est pas prise en charge par le modèle HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Utilisation des touches dissimulées (Touches avec plus d'une fonction)| Touche dissimulée | Page de référence | |
| Touche de télécommande Fonction | ||
| WOOFER (Haut) | Télécommande du téléviseur activée/désactivée (Veille) | page 10 |
| Haut ID SET page 13 | ||
| (Réglages audio) | Égaliseur 7 bandes page 7 | |
| (Source) | Activation/Désactivation du retour vocal (Veille) page 6 | |
Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores
| Effet Entrée | Sortie | |
| Avec caisson de basse et enceintes surround | ||
| Standard | 2.0 canaux 2.1 canaux | |
| 5.1 canaux 5.1 / 7.1 canaux (DTS) | ||
| 7.1 canaux 7.1 canaux | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 canaux | ||
| Surround | 2.0 canaux 9.1.4 canaux | |
| 5.1 canaux 9.1.4 canaux | ||
| 7.1 canaux | 9.1.4 canaux | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canaux | |
| Game Pro | 2.0 canaux 9.1.4 canaux | |
| 5.1 canaux 9.1.4 canaux | ||
| 7.1 canaux | 9.1.4 canaux | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canaux | |
| Adaptive Sound | 2.0 canaux 9.1.4 canaux | |
| 5.1 canaux 9.1.4 canaux | ||
| 7.1 canaux | 9.1.4 canaux | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canaux |
| Effet Entrée | Sortie | ||
| Avec le subwoofer uniquement | Avec caisson de basse et enceintes surround | ||
| Standard | 2.0 canaux 2.1 canaux 2.1 canaux | ||
| 5.1 canaux 5.1 canaux 5.1 / 7.1 canaux (DTS) | |||
| 7.1 canaux 5.1 canaux 7.1 canaux | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canaux 7.1.4 canaux | |||
| Surround | 2.0 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | |
| 5.1 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | ||
| 7.1 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canaux 7.1.4 canaux | |||
| Game Pro | 2.0 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | |
| 5.1 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | ||
| 7.1 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canaux 7.1,4 canaux | |||
| Adaptive Sound | 2.0 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | |
| 5.1 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | ||
| 7.1 canaux 5.1.2 canaux | 7.1.4 canaux | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canaux 7.1 .4 canaux | |||
| Effet Entrée | Sortie | ||
| Avec le subwoofer uniquement | Avec caisson de basse et enceintes surround | ||
| Standard | 2.0 canaux 2.1 canaux 2.1 canaux | ||
| 5.1 canaux 3.1 canaux 5.1 canaux | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | |||
| Surround | 2.0 canaux 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | ||
| 5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | |||
| Game Pro | 2.0 canaux 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | ||
| 5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | |||
| Adaptive Sound | 2.0 canaux 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | ||
| 5.1 canaux 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canaux 5.1.4 canaux | |||
Réglage du volume de la Soundbar avec une télécommande de téléviseur
Réglez le volume de la Soundbar en utilisant la télécommande du téléviseur. - Cette fonction ne peut être utilisée qu'avec une télécommande à infrarouge. Les télécommandes Bluetooth (qui nécessitent un jumelage) ne sont pas prises en charge. - Réglez les enceintes du téléviseur sur Enceinte externe pour utiliser cette fonction. - Fabricants prenant en charge cette fonction : Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Éteignez la Soundbar. 2. Poussez vers le haut la touche WOOFER pendant 5 secondes. Chaque fois que vous poussez la touche WOOFER pendant 5 secondes, le mode change dans l'ordre suivant : « OFF-TV REMOTE » (mode par défaut), « SAMSUNG-TV REMOTE », « ALL-TV REMOTE ».| Touche de télécommande Écran État | |||
![]() | ![]() | (Mode par défaut) | Désactive la télécommande de téléviseur. |
![]() | |||
![]() | ![]() | ![]() | Active la télécommande à infrarouge d'une TV Samsung. |
![]() | ![]() | ![]() | Active toute autre télécommande de téléviseur à infrarouge. |
04 CONNEXION DE LA SOUNDBAR
Connexion de l'alimentation et des unités
Utilisez le cordon d'alimentation pour brancher le caisson de basse, les enceintes surround et la Soundbar à une prise électrique, dans l'ordre suivant : - Pour plus d'informations sur l'alimentation électrique requise et la consommation d'énergie, reportez-vous à l'étiquette collée sur le produit. (Étiquette : Arrière de l'unité principale de la Soundbar) 1. Connectez un cordon d'alimentation au subwoofer. text_image
Cordon d'alimentationtext_image
Faces inférieures des enceintes surround gauche et droite (en option) Cordon d'alimentationtext_image
Bas de l'unité principale Soundbar Cordon d'alimentationflowchart
graph LR
A["Antenna"] --> B["Wireless Signal"]
B --> C["Link"]
C --> D["VOYANT D'ASSOCIATION - Bleu si activé"]
C --> E["(en option)"]
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D stroke-dasharray: 5 5
style E stroke-dasharray: 5 5
REMARQUE
- Branchez le caisson de basse et les enceintes surround avant de les connecter à la Soundbar. Le caisson de basse et les enceintes surround se connectent automatiquement lorsque vous allumez la Soundbar. - Si vous débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation alors que le produit est allumé, la Soundbars'allume automatiquement. - Le système d'enceintes surround n'est pris en charge que par les modèles applicables.Disposition recommandée des enceintes
ATTENTION
| Soundbar | |
| Subwoofer | 0° |
Mode Surround Speaker (HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC uniquement)
Un son surround optimal peut être émis en fonction de la position de l'enceinte surround. Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour savoir comment positionner les enceintes. Pour activer ce mode, sélectionnez le mode Surround Speaker à l'aide de la télécommande de la Soundbar. ( (Réglages audio) → Enceinte surround → (Haut) / (Bas) → Front / Rear) Enceinte surround G Enceinte surround D Soundbar Soundbar Enceinte surround G Enceinte surround D Positionnement à l'arrière Positionnement à l'avantREMARQUE
- Ce mode n'est disponible qu'avec les modèles de Soundbar qui comprennent une enceinte surround spécifique. - En mode Front speaker, positionnez les enceintes à l'avant vers vous. - Le mode Surround Speaker est activé par défaut. Avant de réaliser la procédure de connexion manuelle du subwoofer décrite ci-dessous : • Assurez-vous que les cordons d'alimentation de la Soundbar, et du caisson de basse ou des enceintes surround sont correctement branchés. • Vérifiez que la Soundbar est éteinte. 1. Éteignez l'unité principale de la Soundbar. 2. Appuyez de façon prolongée (pendant au moins 5 secondes) sur ID SET à l'arrière du caisson de basse et des enceintes surround. \- L'indicateur rouge à l'arrière de chaque enceinte s'éteint et l'indicateur bleu clignote. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK CLIGNOTEMENT rapide en bleuflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Clignotement rapide en bleu"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
VOYANT D'ASSOCIATION - Bleu si activé LINK (en option)| LED État Description Résolution | |||
Subwoofer Enceintes surround(modèles applicables uniquement)![]() | Allumée | Connexion réussie(fonctionnement à l’état normal) | - |
| Clignote | Récupération de la connexion en cours | Vérifiez que le câble d’alimentation fixé à l’unité principale Soundbar est connecté correctement ou attendez environ 5 minutes. Si le voyant continue de clignoter, essayez de connecter manuellement le caisson de basse et les enceintes surround. Voir page 13. | |
Subwoofer Enceintes surround(modèles applicables uniquement)![]() | Allumée | Veille (lorsque l’unité principale Soundbar est éteinte) | Vérifiez que le câble d’alimentation fixé à l’unité principale de la Soundbar est connecté correctement. |
| Échec de la connexion | Rétablissez la connexion. Consultez les instructions relatives à la connexion manuelle à la page 13. | ||
Subwoofer Enceintes surround(modèles applicables uniquement)![]() | Clignote Dysfonctionnement | Consultez les coordonnées du Centre de service Samsung fournies dans ce manuel. | |
REMARQUE
- Si l'unité principale est hors tension, le caisson de basse entre en mode veille et le voyant STANDBY (veille) à l'arrière du caisson s'allume en rouge après avoir clignoté en bleu plusieurs fois. - Si vous utilisez un appareil qui exploite la même fréquence que la Soundbar près de celle-ci, des interférences peuvent provoquer des coupures de son. - La distance de transmission maximale du signal sans fil de l'unité principale est d'environ 10 m, mais peut varier en fonction de votre environnement. Si un mur en béton armé ou métallique se trouve entre l'unité principale et le caisson de basse, le système risque de ne pas fonctionner du tout car le signal sans fil ne peut pas traverser le métal. - Le système d'enceintes surround n'est pris en charge que par les modèles applicables.ATTENTION
- Des antennes de réception sans fil sont intégrées dans le caisson de basse et les enceintes surround. N'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité. - Afin d'optimiser la qualité d'écoute, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle autour du caisson de basse et des enceintes surround.05 CONNEXION À UN TÉLÉVISEUR
Connexion à un téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (canal de retour audio)
ATTENTION
- Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. - Pour raccorder le téléviseur et la Soundbar à l'aide du câble HDMI, veillez à utiliser les bornes marquées ARC. Dans le cas contraire, le son du téléviseur ne sera pas émis. - Il est recommandé d'utiliser un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, certifié par HDMI.org. text_image
Effectuez la connexion au port HDMI IN (ARC/eARC) de votre téléviseur. Câble HDMI Connectez au port HDMI TO TV (eARC/ARC) sur l'unité principale Soundbar. HDMI IN (ARC) Dessus de la Soundbar Bas de la SoundbarREMARQUE
- Lorsque vous connectez le téléviseur qui prend en charge HDMI ARC (Audio Return Channel ou canal de retour audio) à la Soundbar à l'aide d'un câble HDMI, vous pouvez transmettre les données vidéo et audio numériques sans qu'il ne soit nécessaire de connecter un câble optique séparé. - Nous recommandons l'utilisation d'un câble HDMI sans noyau, si possible. Si vous utilisez un câble avec un noyau, choisissez-en un de diamètre inférieur à 14 mm. - Cette fonction n'est pas disponible si le câble HDMI ne prend pas en charge ARC. - Lorsque le son d'un canal de diffusion est encodé en Dolby Digital et que le format audio de la sortie numérique (« Digital Output Audio Format ») de votre téléviseur est réglé sur PCM, nous vous recommandons d'ajuster le réglage sur Dolby Digital. Modifier ce réglage sur le téléviseur vous permettra d'obtenir un son de meilleure qualité. (Il est possible que le menu TV utilise différents mots pour Dolby Digital et PCM en fonction du fabricant du téléviseur.) - Les protocoles ARC/eARC prennent en charge Dolby Atmos. - Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos®.Connexion à l'aide d'un câble optique
Liste de vérifications préalables à la connexion
- Lorsqu'un câble HDMI et un câble optique sont connectés simultanément, le signal HDMI est reçu en priorité. - Lorsque vous utilisez un câble optique et que les bornes sont dotées d'un cache, veillez à retirer les caches. natural_image
Three-step diagram showing a device moving from left to right, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Câble optique (non fourni)"]
C --> D["Bas de la Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Dessus de la Soundbar"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Dessus de la Soundbar"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un téléviseur Samsung TV est connecté via Bluetooth, vous pouvez proîter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage. - Seul un téléviseur Samsung TV peut être connecté à la fois. - Seul un téléviseur Samsung TV prenant en charge la fonction Bluetooth peut être connecté. Vérilez les spécifications de votre téléviseur.Connexion initiale
1. Appuyez sur la touche \*PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode « BT PAIRING ». text_image
TV •••••• ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Dessus de la Soundbartext_image
Dessus de la Soundbartext_image
Dessus de la Soundbartext_image
Dessus de la SoundbarSi la connexion avec l'appareil échoue
- S'il y a déjà une Soundbar (p. ex. SoundbarQ\*\*\*C) dans la liste des enceintes affichée à l'écran de la TV Samsung, supprimez-la. - Ensuite, répétez les étapes 1 à 3.Déconnexion de la Soundbar et du téléviseur Samsung TV
Appuyez sur la touche ⬤ (Multi-fonction) / ➞ (Source) en haut de la Soundbar ou sur la touche ➞ (Source) de la télécommande pour sélectionner un mode autre que « BT ». \- La déconnexion prend un certain temps, car la TV Samsung doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar. (Le temps requis peut varier selon le modèle du téléviseur Samsung TV.) - BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé. - BTPAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur la touche ✝PAIR de la télécommande ou maintenez enfoncée la touche Ⓞ(Micro activé/désactivé) / → (Source) en haut de la Soundbar pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode « BT ».)Remarques concernant la connexion Bluetooth
- Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth. - Si un code d'identification personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>. - La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Prêt. - Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune connexion sous certaines circonstances : - En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar. - Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar. - Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient. - Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.).Connexion via Wi-Fi
Liste de vérifications préalables à la connexion
- La connexion Wi-Fi n'est disponible que sur les TV Samsung. - Vérifiez si le routeur sans fil (Wi-Fi) est activé et si le téléviseur est connecté au routeur. - Le téléviseur et la Soundbar doivent être connectés au même réseau sans fil (Wi-Fi). - Si votre routeur sans fil (Wi-Fi) utilise un canal DFS, vous ne pourrez pas établir de connexion Wi-Fi entre le téléviseur et la Soundbar. Contactez votre fournisseur de service Internet pour plus de détails. - Les menus pouvant varier selon l'année de fabrication, reportez-vous au manuel de votre téléviseur. - Pour connecter le téléviseur à la Soundbar par Wi-Fi, connectez d'abord la Soundbar au routeur sans fil. Pour plus de détails sur l'établissement d'une connexion Wi-Fi, voir page 26. 1. Pour plus d'informations sur la connexion Wi-Fi à la Soundbar, voir page 26, « Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil) ». 2. Changez la source d'entrée du téléviseur en utilisant le menu Audio de la Soundbar. • TV Samsung sorties en 2017 ou ultérieurement Accueil (☐) → Menu → Paramètres (☐) → Tous les paramètres (☐) Son → Sortie son → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)REMARQUE
La connexion Dolby Atmos en Wi-Fi est disponible sur certaines TV Samsung et certains modèles de Soundbar. Précaution : La Soundbar redémarre automatiquement si vous activez/désactivez le Wi-Fi.| Wi-FiMéthode de désactivation du port | Appuyez sur le bouton CH LEVEL sur la télécommande de la Soundbar pendant 30 secondes pour activer/désactiver le Wi-Fi. |
| BluetoothMéthode de désactivation du port | Appuyez sur le bouton TONE CONTROL sur la télécommande de la Soundbar pendant 30 secondes pour activer/désactiver le Bluetooth. |
Utilisation de la fonction Q-Symphony
- Quand la Soundbar se connecte à un téléviseur Samsung qui prend en charge la fonction Q-Symphony, vous pouvez écouter simultanément le son via la Soundbar et le téléviseur. Si vous utilisez la fonction Q-Symphony, le son surround émis par le téléviseur vous permet de profiter d'effets sonores surround plus riches en trois dimensions. - Quand la Soundbar est connectée, le menu « TV+Soundbar » s'affiche sur le téléviseur. Paramètres (→ Tous les paramètres (→ Son → Sortie son text_image
Menu TV TV Câble HDMI OU Câble optique (non fourni) D.INtext_image
Menu TV TV Wi-Fi Wi-FiREMARQUE
- Le produit peut fonctionner selon le Codec pris en charge par le téléviseur. - Cette fonction n'est prise en charge que lorsque le câble HDMI, le câble optique (non fourni) ou le Wi-Fi est connecté. - Le message affiché peut différer selon le modèle de téléviseur. • Assurez-vous que votre téléviseur et votre Soundbar sont connectés au même routeur sans fil/à la même fréquence. - Cette fonction est disponible sur certaines TV Samsung et certains modèles de Soundbar.Utilisation de SpaceFit Sound
Cette fonction analyse l'espace d'écoute de l'utilisateur à l'aide du microphone de la Soundbar et offre le son optimal pour cet espace. L'optimisation du son se fait automatiquement.Méthode 1. Connexion via la Soundbar
Pour activer cette fonction, activez le mode SpaceFit Sound avec la télécommande de la Soundbar. 1. Appuyez sur la touche 🎨 (Réglages audio) pour activer le mode SpaceFit Sound. Le message « SPACEFIT SOUND OFF » s'affiche sur l'écran. text_image
Diagram of a hand interacting with a control panel showing buttons labeled 'OK', 'Cancel', and 'WIRE' with an 'OK' icon.natural_image
Hand interacting with a device screen displaying a play button (no text or symbols visible)Méthode 2. Connexion via un téléviseur
Pour activer cette fonction, activez le mode Son adaptatif+ via le menu de votre TV Samsung. (Accueil ( Ⓜ) → Menu → Paramètres ( ⚙) → Tous les paramètres ( ⚙) → General → Paramètres du mode Intelligent → Adaptive Sound+) \- Le mode sonore sur votre Soundbar passe automatiquement sur Adaptive Sound+ si vous activez le mode Adaptive Sound+ sur votre téléviseur.REMARQUE
- Cette fonction est active si la Soundbar se connecte à certaines TV Samsung. - Les modèles HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC ne prennent en charge que la méthode de « Connexion via un téléviseur »06 CONNEXION D'UN APPAREIL EXTERNE
Méthode 1. Connexion à l'aide d'un câble HDMI (prise en charge du décodage et de la lecture Dolby Atmos / DTS:X)
Liste de vérifications préalables à la connexion
- Si les options de sortie audio comprennent un flux audio secondaire, assurez-vous que ce dernier est réglé sur « Off ». - Assurez-vous que le contenu prend en charge Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Dessus de la SoundbarREMARQUE
- Lorsque vous utilisez Dolby Atmos® / DTS:X : Si la source d'entrée est Dolby Atmos® / DTS:X, reportez-vous à la section « Spécifications de sortie pour les différents modes d'effets sonores » page 8. - Lorsque Dolby Atmos® est activé, « DOLBY ATMOS » apparaît sur l'écran frontal. - Lorsque DTS:X est activé, « DTS:X » s'affiche sur l'écran frontal. - Configuration de Dolby Atmos® / DTS:X sur votre lecteur BD ou autre appareil Ouvrez les options de sortie audio dans le menu des paramètres de votre lecteur BD ou autre appareil et assurez-vous que « Pas d'encodage » est sélectionné pour le flux binaire. Par exemple, sur un lecteur BD Samsung, allez dans Home Menu → Sound → Digital Output, puis sélectionnez Bitstream (non traité). Spécification des signaux UHD pris en charge (3840 x 2160p)| Fréquence d'images (i/s) | Intensité de couleur RVB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 bits 0 0 0 0 | ||||
| 10 bits -- | 0 0 | ||||
| 12 bits | -- | 0 0 | |||
| 120 | 8 bits | ---- | |||
| 10 bits ---- | |||||
Méthode 2. Connexion à l'aide d'un câble optique
flowchart
graph TD
A["Lecteur BD / DVD / décodeur / console de jeu"] --> B["Optical OUT"]
B --> C["Câble optique (non fourni)"]
C --> D["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
D --> E["Bas de la Soundbar"]
F["Dessus de la Soundbar"] --> G["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
F --> H["D.IN"]
I["Dessus de la Soundbar"] --> J["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
I --> K["D.IN"]
07 CONNEXION D'UN APPAREIL MOBILE
Méthode 1. Connexion via Bluetooth
Lorsqu'un appareil mobile est connecté via Bluetooth, vous pouvez profiter d'un son stéréo sans le casse-tête du câblage. \- Lorsque vous connectez un appareil Bluetooth déjà jumelé et que la Soundbar est éteinte, celle-ci s'allume automatiquement. Connexion initiale \- Lorsque vous établissez la connexion avec un nouvel appareil Bluetooth, veillez à ce que l'appareil soit à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar. 1. Appuyez sur la touche ✉ PAIR de la télécommande de la Soundbar pour passer en mode « BT PAIRING ». text_image
Appareil mobiletext_image
Dessus de la Soundbartext_image
Dessus de la Soundbartext_image
Dessus de la Soundbar 5 Sectext_image
Dessus de la SoundbarQuelle est la différence entre les modes BT READY et BT PAIRING ?
• BT READY : Dans ce mode, vous pouvez reconnecter n'importe quel téléviseur Samsung TV ou appareil mobile qui a déjà été connecté par le passé. - BT PAIRING : Dans ce mode, vous pouvez connecter un nouvel appareil à la Soundbar. (Appuyez sur la touche ➤ PAIR de la télécommande ou maintenez enfoncée la touche ☑ (Micro activé/désactivé) / → (Source) en haut de la Soundbar pendant plus de 5 secondes lorsque la Soundbar est en mode « BT ».)Remarques concernant la connexion Bluetooth
- Placez un nouvel appareil à une distance inférieure à 1 m de la Soundbar pour établir la connexion par le biais de la communication Bluetooth. - Si un code d'identification personnel vous est demandé lors de la connexion d'un nouvel appareil Bluetooth, saisissez <0000>. - La Soundbar s'éteint automatiquement après 18 minutes passées en mode Prêt. - Il est possible que la Soundbar n'effectue aucune recherche Bluetooth ou n'établisse aucune connexion sous certaines circonstances : - En présence d'un fort champ électromagnétique autour de la Soundbar. - Si plusieurs appareils Bluetooth ou plus sont jumelés simultanément avec la Soundbar. - Si l'appareil Bluetooth est éteint, déplacé ou qu'un dysfonctionnement survient. - Les appareils électroniques peuvent causer des interférences radio. Les appareils qui génèrent des ondes électromagnétiques doivent être conservés à distance de l'unité principale Soundbar (par ex. des micro-ondes, des appareils LAN sans fil, etc.). - La Soundbar prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Ne connectez qu'un appareil Bluetooth prenant en charge la fonction A2DP (AV). - Vous ne pouvez pas connecter la Soundbar à un appareil Bluetooth ne prenant en charge que la fonction HF (mains libres). - Lorsque vous connectez la Soundbar à un appareil Bluetooth, placez-les le plus près possible l'un de l'autre. - Plus la Soundbar et l'appareil Bluetooth sont éloignés, plus la qualité du son sera mauvaise. La connexion Bluetooth peut se rompre lorsque les appareils sont hors de portée. - La connexion Bluetooth peut ne pas fonctionner comme prévu dans les zones où la réception est mauvaise. - Un appareil Bluetooth peut produire du bruit ou connaître un dysfonctionnement dans les conditions suivantes : - Quand le corps est en contact avec l'émetteur-récepteur de signaux de l'appareil Bluetooth ou de la Soundbar - Dans les coins ou lorsqu'il y a un obstacle à proximité, tel qu'un mur ou une cloison, où des changements électriques peuvent se produire. - Lorsqu'il est exposé à des interférences radio par d'autres produits fonctionnant sur les mêmes plages de fréquences, tels que des équipements médicaux, des fours à micro-ondes et des dispositifs LAN sans fil. - Des obstacles tels que des portes et des murs peuvent aussi avoir un impact sur la qualité du son même lorsque les appareils se trouvent à portée effective. - Notez que la Soundbar ne peut pas être jumelée avec d'autres appareils Bluetooth pendant l'utilisation de l'option Bluetooth. - Cet appareil sans fil peut causer des interférences électriques lors de son fonctionnement.Déconnexion de l'appareil Bluetooth de la Soundbar
Vous pouvez déconnecter un appareil Bluetooth de la Soundbar. Pour les instructions, consultez le manuel utilisateur de l'appareil Bluetooth. • La Soundbar se déconnecte. - Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, elle affiche « BT DISCONNECTED » sur l'écran frontal.Déconnexion de la Soundbar de l'appareil Bluetooth
Appuyez sur la touche Ⓧ (Multi-fonction) / ➞ (Source) en haut de la Soundbar ou sur la touche ➞ (Source) de la télécommande pour quitter le mode « BT ». - La déconnexion prend un certain temps l'appareil Bluetooth doit recevoir une réponse de la part de la Soundbar. (Le délai de déconnexion peut varier selon l'appareil Bluetooth) - Lorsque la Soundbar est déconnectée de l'appareil Bluetooth, elle affiche « BTDISCONNECTED » sur l'écran frontal.Méthode 2. Connexion via Wi-Fi (Réseau sans fil)
Pour connecter une Soundbar à un appareil mobile via un réseau sans fil (Wi-Fi), il est nécessaire de disposer de l'application SmartThings.Connexion initiale
1. Installez et lancez l'application SmartThings sur votre appareil mobile (smartphone ou tablette). 2. Sur l'application, suivez les instructions à l'écran pour ajouter la Soundbar. \- Le message contextuel automatique (deuxième illustration ci-dessous) peut ne pas s'afficher sur certains appareils. Si la fenêtre contextuelle n'apparaît pas, appuyez sur « + » dans l'écran Home. La Soundbar est ajoutée à l'application. \- L'illustration ci-dessous peut différer selon la version de l'application. flowchart
graph LR
A["Application SmartThings"] --> B["Lancer l'application"]
B --> C["Message contextuel automatique"]
C --> D["Ajouter l'appareil"]
D --> E["Get started with your Soundbar"]
E --> F["Add a button to Add sound"]
Utilisation de la fonction Tap Sound
Appuyez sur la Soundbar avec votre appareil mobile pour lire le son du contenu de l'appareil mobile via la Soundbar. - Il se peut que cette fonction ne soit pas prise en charge, selon l'appareil mobile. - Cette fonction est uniquement compatible avec les appareils mobiles Samsung sous Android 8.1 ou supérieur. flowchart
graph LR
A["Application SmartThings"] --> B["Appareil mobile"]
B --> C["Dessus de la Soundbar"]
Configuration de la fonction Tap Sound
Utilisez l'application SmartThings pour activer la fonction Tap View, Tap Sound. 1. Sur l'appareil mobile, exécutez l'application SmartThings. 2. Sélectionnez (≡→\_) sur l'écran de l'application SmartThings qui s'affiche sur l'appareil mobile. 3. Placez « Tap View, Tap Sound » sur Activé pour permettre à la fonction de se mettre en marche lorsqu'un appareil mobile est en mouvement à proximité de la Soundbar. La fonction est activée.REMARQUE
- Lorsque l'appareil mobile est en mode d'économie d'énergie, la fonction Tap Sound ne se met pas en marche. - La fonction Tap Sound pourrait ne pas fonctionner si des appareils situés à proximité de la Soundbar provoquent des interférences radio, comme par exemple, des appareils électriques. Assurez-vous que les appareils susceptibles de provoquer des interférences radio sont placés à une distance suffisante de la Soundbar.08 CONNEXION VIA APPLE AIRPLAY 2
- Cette fonctionnalité peut ne pas être disponible dans certains pays. - Cette Soundbar Samsung prend en charge AirPlay 2 et nécessite iOS 13.4 ou version ultérieure. Avec AirPlay 2, vous pouvez écouter de la musique, des podcasts et d'autres contenus audio en streaming sur vos appareils Apple via la Soundbar Samsung. - Pour activer AirPlay2 dans votre Soundbar, vous devez d'abord enregistrer l'appareil avec l'application Samsung Smart Things en acceptant les conditions générales de l'application. - Assurez-vous que la Soundbar est allumée et connectée au même réseau Wi-Fi que votre appareil Apple. - Sélectionnez à partir d'une application prise en charge par AirPlay ou du Control Centre sur votre iPhone, iPad ou Mac. - Sélectionnez la Soundbar dans la liste des appareils disponibles pour lire le son.09 INSTALLATION DE LA FIXATION MURALE
Précautions d'installation
- Installez uniquement la Soundbar sur un mur vertical. • N'installez pas la Soundbar dans un endroit chaud ou humide. - Vérifiez que le mur est assez résistant pour soutenir le poids du produit. Si ce n'est pas le cas, consolidez le mur ou choisissez un autre point d'installation. - Achetez et utilisez uniquement les vis de fixation et les dispositifs d'ancrage adaptés au type de mur que vous avez choisi (mur en plâtre, en acier, en bois, etc.). Si possible, fixez les vis du support dans les montants du mur. - Achetez des vis de fixation murale adaptées au type et à l'épaisseur du mur sur lequel vous souhaitez installer la Soundbar. - Diamètre : M5 - Longueur : 35 mm ou plus selon nos recommandations. \- Branchez les câbles de l'unité aux appareils externes avant de procéder à l'installation murale de la Soundbar. \- Veillez à ce que l'unité soit éteinte et débranchée avant de procéder à l'installation. Dans le cas contraire, il existe un risque d'électrocution.Composants de fixation murale
text_image
Guide de fixation murale x2 x2 (M4 x L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket with a hole and label 'x2' (no text or symbols on the object itself)text_image
TV 5 cm ou plustext_image
A B certaine a TPOC 450mm b TPOC 450mm B A Ligne centraletext_image
A B A B A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolstext_image
Arrière de la Soundbar Extrémité droite de la Soundbarnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Fixation murale des enceintes surround (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez acheter des supports séparément afin de fixer les enceintes surround au mur. Ces supports muraux ne sont pas vendus par Samsung Electronics.Remarques concernant la fixation murale des enceintes surround
- Les supports muraux des enceintes surround doivent supporter un poids supérieur à 8 kg. • Taille des trous : vis filetées 1/4-20 UNC \- Vis standard : ø 6,35 mm, pas 1,27 mm - Longueur : 18 mm - Quantité : Gauche 1 unité / Droite 1 unité  G  D - Vérifiez la solidité du mur avant d'installer les supports de fixation murale. Si la force est insuffisante, assurez-vous de consolider votre mur avant d'y installer les crochets de fixation murale et les enceintes. - Samsung Electronics n'est pas responsable des dommages causés au produit en raison d'une installation inappropriée. - Veillez à ne pas monter les enceintes sur le côté ou à l'envers.10 INSTALLATION DE LA SOUNDBAR DEVANT LE TÉLÉVISEUR
Composant
 x4Pied en caoutchouc
Pour l'installation, attachez les pieds en caoutchouc au bas de la Soundbar avant de la placer au-dessus du socle de téléviseur. Assurez-vous de fixer les pieds en caoutchouc de sorte qu'ils ne dépassent pas du socle de la TV. Reportez-vous à la figure ci-dessous. text_image
Pied en caoutchoucnatural_image
Diagram showing a device mounted on a base with a magnified view of its internal structure (no text or symbols)text_image
TVREMARQUE
- Veillez à ce que la Soundbar soit placée sur une surface plane et stable. - Un écart insuffisant avec le téléviseur peut entraîner des problèmes d'acoustique et de reconnaissance vocale. - L'illustration ci-dessus diffère selon le modèle utilisé. - Cette fonction n'est pas prise en charge par le modèle HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Pour obtenir des performances optimales des microphones, placez la Soundbar à une distance d'au moins 2 cm du panneau du téléviseur.11 MISE À JOUR DU LOGICIEL
Mise à jour automatique
Lorsque la Soundbar est connectée à internet, le logiciel est automatiquement mis à jour, même lorsque la Soundbar est éteinte. \- Pour utiliser la fonction de mise à jour automatique, la Soundbar doit être connectée à internet. La connexion Wi-Fi à la Soundbar prend fin si le cordon d'alimentation de la Soundbar est débranché ou si l'alimentation est coupée. Si l'alimentation a été coupée, lorsque l'alimentation revient ou quand vous rebranchez le cordon d'alimentation, allumez la Soundbar, puis reconnectez-la à internet.Mise à jour par USB
text_image
Bas de la Soundbar BAS DE LA SOUNDBARInitialisation
Dessus de la Soundbar text_image
- + INITATTENTION
\- Tous les réglages de la Soundbar sont initialisés. Veillez à n'effectuer cette opération que lorsque l'initialisation est nécessaire.12 DÉPANNAGE
Avant de contacter l'assistance, vérifiez les éléments suivants.La Soundbar ne s'allume pas.
\- Vérifiez que le cordon d'alimentation de la Soundbar est correctement inséré dans la prise.La Soundbar fonctionne par intermittence.
- Retirez le cordon d'alimentation, puis insérez-le à nouveau. - Mettez l'appareil externe hors tension, puis sous tension, et réessayez. - En l'absence de signal, la Soundbar s'éteint automatiquement après un certain temps. Activez l'alimentation. (Voir page 6.)La télécommande ne fonctionne pas.
- Pointez la télécommande directement vers la Soundbar. - Remplacez les piles de la télécommande par des piles neuves.Le voyant de la Soundbar reste allumé en rouge.
\- Le microphone est éteint. Allumez le microphone. (Voir page 4.)Le son n'est pas émis par la Soundbar.
- Le volume de la Soundbar est trop bas ou a été mis en sourdine. Réglez le volume. - Si un appareil externe (STB, appareil Bluetooth, appareil mobile, etc.) est connecté, réglez le volume de l'appareil externe. - Sélectionnez la Soundbar comme sortie du son du téléviseur. (TV Samsung : Accueil ( → Menu → Paramètres ( → Tous les paramètres ( → Son → Sortie son → Select Soundbar) - La connexion du câble à la Soundbar peut ne pas être desserrée. Débranchez le câble et connectez-le de nouveau. - Débranchez complètement le cordon d'alimentation, reconnectez-le, puis allumez l'alimentation. - Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 32.)Le son n'est pas émis par le caisson de basse ou par les enceintes arrière.
- Assurez-vous que le voyant situé à l'arrière du caisson de basse et des enceintes surround est allumé en bleu. S'il clignote en bleu ou est allumé en rouge, reconnectez la Soundbar au caisson de basse et aux enceintes surround. (Voir page 13.) - Vous pouvez rencontrer un problème s'il y a un obstacle entre la Soundbar et le subwoofer. Déplacez les appareils vers une zone sans obstacle. - Les signaux de fréquence radio envoyés par d'autres appareils à proximité peuvent interrompre la connexion. Gardez l'enceinte éloignée de ces appareils. - Débranchez puis reconnectez la fiche d'alimentation.Le son du caisson de basse et des enceintes surround est dénaturé par une instabilité, des décalages ou des parasites
- La présence d'objets entre la Soundbar et le caisson de basse peut causer ce type de problème. Veuillez repositionner votre équipement vers un endroit sans objet susceptible d'interférer. - Si le caisson de basse et les enceintes surround sont éloignés de la Soundbar, le son peut subir une instabilité ou des décalages. Veuillez les placer à proximité de la Soundbar. - Des instabilités ou des décalages peuvent se produire lorsque la Soundbar se trouve à proximité d'un instrument ou d'un appareil électrique susceptible de causer des interférences radio. Veuillez éloigner la Soundbar de tels appareils (ex : routeur sans fil). - Passez le statut de la connexion réseau du téléviseur de « sans fil » à « filaire ».Le volume du subwoofer est trop faible
- Le volume original du contenu que vous écoutez peut être faible. Essayez de régler le niveau du subwoofer. (Voir page 7.) • Rapprochez l'enceinte subwoofer de vous.Si le téléviseur n'est pas connecté via HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Vérifiez si le câble HDMI est correctement connecté à la borne ARC. (Voir page 15.) - La connexion peut être rendue impossible par l'appareil externe connecté (décodeur, console de jeu, etc.). Connectez directement la Soundbar. - Il est possible que HDMI-CEC ne soit pas activé sur le téléviseur. Activez CEC sur le menu TV. (TV Samsung : Accueil (n) → Menu → Paramètres (⊗→ Tous les paramètres ( ➕ Connexion → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Pour une connexion avec eARC, la fonction eARC doit être activée dans le menu du téléviseur. (TV Samsung : Accueil (→ Menu → Paramètres (→ Tous les paramètres (→ Son → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Il n'y a aucun son lors de la connexion au téléviseur en mode HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Votre appareil est incapable de lire le signal d'entrée. Changez la sortie audio du téléviseur sur PCM ou Dolby Digital. (Pour une TV Samsung : Accueil (→ Menu → Paramètres (→ Tous les paramètres (→ Son → Expert Settings → Digital Output Audio Format)La Soundbar ne se connecte pas en Bluetooth.
- Lors de la connexion d'un nouvel appareil, passez en mode « BT PAIRING » pour établir la connexion. (Appuyez sur la touche ✝ PAIR de la télécommande ou maintenez la touche 📋 Micro activé/désactivé) / → (Source) située sur le boîtier de la Soundbar enfoncée pendant au moins 5 secondes.) - Si la Soundbar est connectée à un autre appareil, déconnectez d'abord cet appareil pour changer d'appareil. - Supprimez la liste des enceintes Bluetooth sur l'appareil à connecter, puis reconnectez-le. (TV Samsung : Accueil ( → Menu → Paramètres ( → Tous les paramètres ( → Son → Sortie son → Liste des haut-parleurs Bluetooth) \- La connexion automatique au téléviseur peut être désactivée. Lorsque la Soundbar affiche « BTREADY », appuyez sur la touche Gauche de la télécommande de la Soundbar pendant 5 secondes pour sélectionner ON-TV CONNECT. Si OFF-TV CONNECT s'affiche, appuyez à nouveau sur la touche Gauche pendant 5 secondes pour changer la sélection. - Débranchez puis reconnectez la fiche d'alimentation, et réessayez. - Initialisez l'appareil et réessayez. (Voir page 32.)Le son se coupe lors d'une connexion via Bluetooth.
- Certains appareils peuvent générer des interférences radio s'ils sont placés trop très de la Soundbar (p. ex. les micro-ondes, les routeurs sans fil, etc.). - Si votre appareil connecté via Bluetooth est trop éloigné de la Soundbar, il est possible que le son soit coupé. Rapprochez l'appareil de la Soundbar. - Si une partie de votre corps est en contact avec l'émetteur-récepteur Bluetooth ou si le produit est installé sur un meuble en métal, il se peut que le son coupe. Vérifiez l'environnement d'installation et les conditions d'utilisation.La Soundbar ne se connecte pas en Wi-Fi.
• Vérifiez si votre routeur sans fil est allumé. - Éteignez le routeur, rallumez-le, puis réessayez. - La Soundbar ne peut pas se connecter si le signal sans fil est trop faible. Placez le routeur plus près de la Soundbar ou éliminez tout obstacle entre celle-ci et le routeur, dans la mesure du possible. - Si votre routeur sans fil est neuf, vous devrez configurer de nouveau les paramètres réseau de l'enceinte.La Soundbar ne s'allume pas automatiquement avec le téléviseur.
\- Éteindre la Soundbar alors que vous regardez le téléviseur entraîne la désactivation de la synchronisation de l'alimentation du téléviseur et de la Soundbar. Commencez par éteindre le téléviseur.La fonction AVA (modèles applicables uniquement) n'est pas disponible dans les cas suivants.
\- La fonction AVA (modèles applicables uniquement) n'est pas disponible lorsque le microphone est éteint.Après avoir connecté le téléviseur à la Soundbar, j'ai activé le mode Soundbar. Aucun son n'est émis par le téléviseur.
- Si vous connectez la Soundbar à un appareil mobile alors que la Soundbar est connectée au téléviseur, la Soundbar émet du son provenant de l'appareil mobile tout en conservant la connexion au téléviseur. Par conséquent, le son du téléviseur ne sera pas émis. - Déconnectez l'appareil mobile et le son du téléviseur sera émis de nouveau à partir de la Soundbar.La Soundbar n'apparaît pas sur AirPlay2
- Pour activer AirPlay2 dans votre Soundbar, vous devez d'abord enregistrer l'appareil avec l'application Samsung Smart Things en acceptant les conditions générales de l'application. (Voir page 28.) - AirPlay2 ne fonctionne pas si vous supprimez la Soundbar depuis l'application Samsung Smart Things. - Assurez-vous que la Soundbar et l'appareil Apple sont connectés au même réseau Wi-Fi. - La Soundbar est compatible avec AirPlay2 installé sur iOS 13.4 ou version ultérieure.ΠΕΡΙΕΧ'ΟΜΕΝΑ
01 'Ελεγχος των μερών 3
02 Επισκόπηση προϊόντος 4
Επάνω πλαίσιο του Soundbar 4 Κάτω πλαίσιο του Soundbar....503 Χρήση του τηλεχειριστηρίου του Soundbar 6
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA)....6 Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου....6 Ενεργός ενισχυτής φωνής (AVA)....8 Χρήση των κρυφών κουμπιών (κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες)......8 Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου ....8 Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης ....1004 Σύνδεση του Soundbar 11
Σύνδεση τροφοδοσίας και μονάδων....11 \- Προτεινόμενη διάταξη ηχείων 12 \- Λειτουργία Surround speaker (μόνο στο HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) ..... 12 \- Μη αυτόματη σύνδεση του Subwoofer ή των ηχείων surround 13 \- Ενδεικτικές λυχνίες LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων surround .... 1405 Σύνδεση σε τηλεόραση 15
Σύνδεση τηλεόρασης με υποστήριξη λειτουργίας HDMI ARC (Κανάλι επιστροφής ήχου) ...... 15 Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών ....16 Σύνδεση μέσω Bluetooth....17 Σύνδεση μέσω Wi-Fi 19 Χρήση της λειτουργίας Ο-Symphony.... 20 Χρήση του SpaceFit Sound ......2106 Σύνδεση με εξωτερική συσκευή 22
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI (με δυνατότητα αποκωδικοποίησης Dolby Atmos / DTS:Χκαι αναπαραγωγής) ......22 Μέθοδος 2. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών .....2307 Σύνδεση με κινητή συσκευή 24
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth .....24 Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο)......26 Χρήση του Tap Sound ......2708 Σύνδεση μέσω Apple Airplay 2 28
09 Εγκατάσταση του επιτοίχιου στηρίγματος 29
Προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση....29 Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο ....29 Εγκατάσταση των Surround ηχείων σε τοίχο (μόνο για μοντέλα)....3010 Εγκατάσταση Soundbar μπροστά από την τηλεόραση 30
Εξάρτημα....3011 Ενημέρωση λογισμικού 31
Αυτόματη ενημέρωση 31 Ενημέρωση μέσω USB 31 Προετομασία....3212 Αντιμετώπιση προβλημάτων 32
01 'ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΜΕΡ'ΩΝ
   Κύρια μονάδα του Soundbar Τηλεχειριστήριο / Μπαταρίες του Soundbar Subwoofer  Ηχείο surround (προαιρετικό) (Αριστερό / Δεξί)  x4η2  Καλώδιο τροφοδοσίας (Subwoofer, ηχείο surround, Soundbar) (προαιρετικό) Καλώδιο HDMI   x2  x2 (M4 x L10) Οδηγός επιτοίχιας στήριξης Βίδα στήριξης Βίδα  x2  x4Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης Λαστιχένιο επίθεμα
• Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την τροφοδοσία και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Πίσω τμήμα της κύριας μονάδας του Soundbar) • Για αγορά πρόσθετων εξαρτημάτων ή προαιρετικών καλωδίων, επικοινωνήστε με το Κέντρο σέρβις ή με το Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της Samsung. • Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιτοίχια στήριξη ή το λαστιχένιο επίθεμα, ανατρέξτε στις σελίδες 29\~31. - Η σχεδίαση, οι προδιαγραφές και η οθόνη της εφαρμογής μπορούν να αλλάξουν χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση. - Η εμφάνιση των εξαρτημάτων μπορεί να διαφέρει ελαφρώς από τις παραπάνω εικόνες. • H Samsung Electronics Co., Ltd διατηρεί το δικαιώμα αλλαγής των προδιαγραφών χωρίς ειδοποίηση. • Το βάρος και οι διαστάσεις εμφανίζονται κατά προσέγγιση.02 ΕΠΙΣΚ'ΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪ'ΟΝΤΟΣ
Επάνω πλαίσιο του Soundbar text_image
13 2 4text_image
13 2 4| 1 | Κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) (μοντέλα HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Στην κατάσταση αναμονής, πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) για να ενεργοποιήσετε το Soundbar.Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) για να αλλάξετε την πηγή εισόδου. | ||
| 1 | Κουμπί (Λειτουργίας) (μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση. | ||
| 2 | Κουμπί — +(Ένταση ήχου)Ρυθμίζει την ένταση του ήχου. | ||
| 3 | Κουμπί (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου)(μοντέλα HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Πατήστε το κουμπί για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το μικρόφωνο.Όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο, η ένδειξη LED θα ανάβει με κόκκινο χρώμα. | Μικρόφωνο ανενεργό![]() | Μικρόφωνο ενεργό![]() |
| 3 | Κουμπί (Πηγή) (μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Πιέστε το κουμπί (Πηγή) για να αλλάξετε πηγή εισόδου. | ||
| 4 οθόνηΕμφανίζει την κατάσταση του προϊόντος και την τρέχουσα λειτουργία.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |||
Κάτω πλαίσιο του Soundbar
text_image
1 2 SERVICE DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI+TOV (ABC-ABC) 3 4 51 POWER
Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος ΑΖ του Soundbar. (Ανατρέξτε στη σελίδα 11)2 SERVICE
Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB για να αναβαθμίσετε το λογισμικό του προϊόντος.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Συνδέστε σε ψηφιακή (οπτική) έξοδο μιας εξωτερικής συσκευής. (Ανατρέξτε στη σελίδα 23)4 HDMI
Ταυτόχρονη εἰσοδος ψηφιακών σημάτων εικόνας και ήχου μέσω καλωδίου HDMI. Συνδέστε σε έξοδο HDMI μιας εξωτερικής συσκευής. (Ανατρέξτε στη σελίδα 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Συνδέστε στην υποδοχή HDMI μιας τηλεόρασης. (Ανατρέξτε στη σελίδα 15) - Όταν αποσυνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, να τραβάτε το βύσμα. Μην τραβάτε το καλώδιο. - Μην συνδέσετε τη μονάδα ή άλλα εξαρτήματα σε πρίζα Α Κ προτού συνδέσετε όλα τα εξαρτήματα μεταξύ τους.03 XP'H\SH TOY THAEXEIPIΣTHP'IOY TOY SOUNDBAR
Τοποθέτηση των μπαταριών πριν από τη χρήση του τηλεχειριστηρίου (2 μπαταρίες AAA)
Σύρετε το πίσω κάλυμμα προς την κατεύθυνση του βέλους μέχρι να το αφαιρέσετε πλήρως. Τοποθετήστε 2 μπαταρίες AAA (1,5 V) φροντίζοντας για το σωστό προσανετολισμό των πόλων τους. Σύρετε το κάλυμμα της μπαταρίας ώστε να μπει ξανά στη θέση του. Τρόπος χρήσης τηλεχειριστηρίου| Λειτουργία | Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Soundbar.Λειτουργία αυτόματης απενεργοποίησηςΗ μονάδα απενεργοποιείται αυτόματα στις παρακάτω περιπτώσεις:Στη λειτουργία D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT αν δεν υπάρχει σήμα ήχου για 18 λειπτά. |
| Πηγή | Πατήστε για να επιλέξετε μια πηγή που είναι συνδεδεμένη στο Soundbar.Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Φωνητικού σχολιασμούΜπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το Φωνητικό σχολιασμό.Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για 5 δευτερόλειπτα όταν το Soundbar είναι απενεργοποιημένο (λειτουργία Standby).Κάθε φοράπου αλλάζετε ρύθμιση για το Φωνητικό σχολιασμό, η οθόνη OLED θα εμφανίζει την ένδειξη “AUI OFF” (Προεπιλογή) ή “AUI ON”. |
| Bluetooth PAIR | Μετάβαση του Soundbar σε λειτουργία ζεύξης Bluetooth. Πατήστε το κουμπί και περιμένετε να εμφανιστεί η οθόνη «BTPAIRING» για σύνδεση με μια νέα συσκευή Bluetooth. |
| Σιγαση | Πατήστε το κουμπί (Σιγαση) για τη σίγαση του ήχου.Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου. |
| SOUND MODE | Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να επιλέξετε την επιθυμητή λειτουργία ήχου όπως Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardΑναπαράγεται κανονικός ήχος χωρίς επεξεργασία.SurroundΤο πεδίο ήχου είναι πιο ευρύ από το κανονικό.Game ProΟ ήχος είναι στερεοσκοπικός για να σας καθηλώνει την ώρα της δράσης στα παιχνίδια.Adaptive SoundΤο περιεχόμενο αναλύεται σε πραγματικό χρόνο και παρέχεται αυτόματα το βέλτιστο πεδίο ήχου με βάση τα χαρακτηριστικά του περιεχομένου.Όταν αυτό το κουμπί είναι πατημένο, εμφανίζονται διαδοχικά οι επιλογές όπως Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, και Rear top level. |
| CH LEVEL | Για να ελέγξετε την ένταση ήχου κάθε ηχείου, επιλέξετε Centre level, Side level, Wide level ή Front Top Level στις Ρυθμίσεις ήχου και, στη συνέχεια, ρυθμίστε την ένταση ήχου μεταξύ –6 και +6 με τα κουμπιά Επάνω/Κάτω.Aν έχετε συνδέσει ηχεία surround, επιλέξετε Rear level ή Rear top level και, στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά Επάνω/Κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου από -6 έως +6.Oι προδιαγραφές CH LEVEL ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το αντίστοιχο μοντέλο. |
| 7 | [625A]Έλεγχος ήχου | Πατώντας το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία ήχου όπωςSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμπό στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιάΕπάνω/Κάτω.ΟιλειτουργίεςSpaceFit Soundkαι AVAδεν υποστηρίζονται από το μοντέλο HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Voice enhancemodeβελτώνειτους διαλόγους στις ταινίες και την τηλεόραση για να ακούτε καλύτερα.Night modeείναιβελτιστοποιημένη για βραδινές προβολές με τις ρυθμίσεις προσαρμοσμένες για τη μείωση της έντασης ήχου και τη διατήρηση του ξεκάθαρου διαλόγου.Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί [IMAGE](Έλεγχος ήχου) για περίπου 5 δευτερόλεπτα για να ρυθμίσετε τον ήχο για κάθε ζώνη συχνοτήτων.Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz και10 kHz με τα κουμπιάΑριστερά/Δεξιάκαι να ρυθμίσετε καθεμία από αυτές τις συχνότητες μεταξύ -6 και +6 με τα κουμπιάΕπάνω/Κάτω.(Βεβαιωθείτε ότη λειτουργία ήχου έχει οριστεί σε "Standard".Αν η εικόνα στην τηλεόραση και ο ήχος στο Soundbarδεν είναι συγχρονισμένα, επιλέξετεSyncstον'Ελεγχο ήχου και μετά ορίστε την καθυστέρηση ήχου μεταξύ 0-300 χλισστά του δευτερολέπτου χρησιμοποιώντας τα κουμπιάΕπάνω/Κάτω.Η λειτουργίαSyncupποστηρίζεται μόνο σε ορισμένες λειτουργίες.Οιδιαθέσιμες ρυθμίσεις για τηSurround speaker modeupποστηρίζονται μόνο από το μοντέλο HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Η λειτουργίαηχείουVirtualμπορεί να ρυθμιστεί σεON/OFFμε τα κουμπιάΕπάνω/Κάτω. |
| 8 | Αναπαραγωγή / Παύση | Μπορείτε επίσης να κάνετε αναπαραγωγή ή παύση μουσικής, πατώντας το κουμπί. |
| 9 | Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά | Πατήστε τις περιοχές που υποδεικνύονται για να επιλέξετεΕπάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά.Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε λειτουργίες.ΠαράλευψημουσικήςΠατήστε το κουμπί Δεξιάγια να επιλέξετε το επόμενο αρχείο μουσικής. Πατήστε το κουμπίΑριστεράγια να επιλέξετε το προηνούμενο αρχείο μουσικής.ID SETΧρησιμοποιώτας αυτή την επιλογή όταν το subwoofer ή τα ηχεία surround δεν είναι συνδεδεμένα ή χρειάζονται επανασύνδεση.Ενώ είναι απενεργοποιημένο, πατήστε παρατεταμένα το κουμπίΕπάνωγια 5 δευτερόλεπτα για την εκτέλεση της λειτουργίαςID SET.(Ανατρέξτε στη σελίδα 13.) |
| 10 | [342K]Πληροφορίες | Πατήστε για να εμφανίσετε πληροφορίες σχετικά με την ενεργή λειτουργία ή τον διαθέσιμο κωδικοποιητή.Σε ρύθμισηBT, εμφανίζει τη συνδεδεμένη συσκευή (όταν ολοκληρωθείη σύξευξη) ή"BTready"(όταν απαιτείται σύξευξη). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τη στάθμη ήχου του woofer (μπάσα). |
| 12 | ENTACHXOY | Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση.ΣιγασηΠατήστε το κουμπίENTACHXOYγια σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου. |
| 13 | [WWW]TONE CONTROL | Πατώντας αυτό το κουμπί, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του τόνου ή του μπάσου. Μπορείτε να ρυθμίσετε το επιθυμπό στοιχείο χρησιμοποιώντας τα κουμπιάΕπάνω/Κάτω. Αυτή η λειτουργία ενεργοποιείται στη λειτουργία ήχου εκτός από τηνStandardλειτουργία.Για να ελέγξετε τα πρίμα ή τα μπάσα, επιλέξετεTREBLE BASSστις Ρυθμίσεις ήχου και, στη συνέχεια, προσαρμόστε την ένταση ήχου μεταξύ -6~+6 χρησιμοποιώντας τα κουμπιάΕπάνω/Κάτω.Μόλις αλλάξει το επίπεδο του μπάσου, το επίπεδο woofer θα προσαρμοστεί ανάλογα. |
Ενεργός ενισχυτής φωνής (AVA)
• Αναλύει τον εξωτερικό θόρυβο σε πραγματικό χρόνο όταν το soundbar αναπαράγει ήχο, ώστε ο ήχος της φωνής να ακούγεται πάντα καθαρά. - Δεν αποθηκεύονται δεδομένα κατά τη διάρκεια της ανάλυσης. • Η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται από το μοντέλο HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Χρήση των κρυφών κουμπιών (κουμπιά με περισσότερες από μία λειτουργίες)| Κρυφό κουμπί | Παραπομπή | |
| Κουμπί τηλεχειριστηρίου Λειτουργία | ||
| WOOFER (Επάνω) | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου τηλεόρασης (αναμονή) | σελίδα 10 |
| Επάνω ID SET σελίδα 13 | ||
| (Έλεγχος ήχου) | Ισοσταθμιστής 7 ζωνών σελίδα 7 | |
| (Πηγή) | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση Φωνητικού σχολιασμού (Αναμονή) | σελίδα 6 |
Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου
| Εφέ Είσοδος | Έξοδος | |
| Με Subwoofer και ηχείο surround | ||
| Standard | 2.0 κανάλια 2.1 κανάλια | |
| 5.1 κανάλια 5.1 κανάλια / 7.1 κανάλια (DTS) | ||
| 7.1 κανάλια 7.1 κανάλια | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 κανάλια | ||
| Surround | 2.0 κανάλια 9.1.4 κανάλια | |
| 5.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια | ||
| 7.1 κανάλια | 9.1.4 κανάλια | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 κανάλια | |
| Game Pro | 2.0 κανάλια 9.1.4 κανάλια | |
| 5.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια | ||
| 7.1 κανάλια | 9.1.4 κανάλια | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 κ ανάλια | |
| Adaptive Sound | 2.0 κανάλια 9.1.4 κανάλια | |
| 5.1 κανάλια 9.1.4 κανάλια | ||
| 7.1 κανάλια | 9.1.4 κανάλια | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 κΑνάλια |
| Εφέ Είσοδος | Έξοδος | ||
| Μόνο με subwoofer Me Subwoofer και ηχείο surround | |||
| Standard | 2.0 κανάλια 2.1 κανάλια 2.1 κανάλια | ||
| 5.1 κανάλια 5.1 κανάλια 5.1 κανάλια / 7.1 κανάλια (DTS) | |||
| 7.1 κανάλια 5.1 κανάλια 7.1 κανάλια | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| Surround | 2.0 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | ||
| 5.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| 7.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| Game Pro | 2.0 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | ||
| 5.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| 7.1 κανάλια 5.1,2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| Adaptive Sound | 2.0 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | ||
| 5.1 κανάλια 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| 7.1 κανάλια 5.1-2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 κανάλια 7.1.4 κανάλια | |||
| Εφέ Είσοδος | Έξοδος | ||
| Μόνο με subwoofer Me Subwoofer και τηχείο surround | |||
| Standard | 2.0 κανάλια 2.1 κανάλια 2.1 κανάλια | ||
| 5.1 κανάλια 3.1 κανάλια 5.1 κανάλια | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | ||
| Surround | 2.0 κανάλια 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | |
| 5.1 κανάλια 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | ||
| Game Pro | 2.0 κανάλια 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | |
| 5.1 κανάλια 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κα νάλια | 5.1.4 κα νάλια | ||
| Adaptive Sound | 2.0 κανάλια 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | |
| 5.1 κανάλια 3.1.2 κανάλια | 5.1.4 κανάλια | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 κα ύάλια | 5.1.4 κα ύάλια | ||
Ρύθμιση της έντασης ήχου του Soundbar με τηλεχειριστήριο τηλεόρασης
Ρυθμίστε την ένταση ήχου του Soundbar με ένα τηλεχειριστήριο τηλεόρασης. - Αυτή η λειτουργία μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με τηλεχειριστήρια IR. Δεν υποστηρίζονται τηλεχειριστήρια Bluetooth (τηλεχειριστήρια που απαιτούν ζεύξη). • Ρυθμίστε το ηχείο της τηλεόρασης σε Εξωτερικό ηχείο για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία. - Κατασκευαστές που υποστηρίζουν αυτήν τη λειτουργία: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Απενεργοποιήστε το Soundbar. 2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί WOOFER για 5 δευτερόλεπτα. Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί WOOFER προς τα πάνω και το κρατάτε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα, η λειτουργία αλλάζει με την ακόλουθη σειρά: "OFF-TV REMOTE" (Προεπιλεγμμένη λειτουργία), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Κουμπί τηλεχειριστηρίου Οθόνη Κατάσταση | |||
![]() | ![]() | (προεπιλεγμένη λειτουργία) OFF-TV REMOTE | Απενεργοποίηση του τηλεχειριστηρίου της τηλεόρασης. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης Samsung. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Ενεργοποίηση τηλεχειριστηρίου IR μιας τηλεόρασης τρίτου κατασκευαστή. |
04 Σ'YNΔΕΣΗ TOY SOUNDBAR
Σύνδεση τροφοδοσίας και μονάδων
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας για να συνδέσετε το Subwoofer, τα ηχεία surround και το Soundbar σε μια πρίζα με την εξής σειρά: Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το απαιτούμενο ρεύμα και την κατανάλωση ενέργειας, ανατρέξτε στην ετικέτα που βρίσκεται πάνω στο προϊόν. (Ετικέτα: Πίσω τμήμα της κύριας μονάδας του Soundbar) 1. Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας στο subwoofer. text_image
Καλώδιο τροφοδοσίαςtext_image
Κάτω μέρος του αριστερού και του δεξιού ηχείου surround (προαιρετικό) Καλώδιο τροφοδοσίαςtext_image
Κάτω μέρος της κύριας μονάδας του Soundbar Καλώδιο τροφοδοσίαςtext_image
LED LINK - Ανάβει με μπλε χρώμα LINK (προαιρετικά)ΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Συνδέστε την τροφοδοσία του Subwoofer και των ηχείων surround πριν από τη σύνδεση στο Soundbar. To Subwoofer και τα ηχεία surround θα συνδεθούν αυτόματα με την ενεργοποίηση του Soundbar. - Εάν αποσυνδέσετε και συνδέσετε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας στην πρίζα ενώ το προϊόν είναι ενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα. - Σημειώσεις για την τοποθέτηση του ηχείου surround στον τοίχο (μόνο για τα μοντέλα.Προτεινόμενη διάταξη ηχείων
text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Apistepó ηχείο surround Δεξι ηχείο surround⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ
- Οι κεραίες λήψης ασύρματης σύνδεσης είναι ενσωματωμένες στο subwoofer και τα ηχεία surround. Κρατήστε τις μονάδες μακριά από το νερό και την υγρασία. • Για τη βέλτιστη απόδοση ακρόασης, βεβαιωθείτε ότι οι περιοχές γύρω από τις θέσεις του subwoofer και των ηχείων surround δεν έχουν εμπόδια.Λειτουργία Surround speaker (μόνο στο HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
'Ενας βέλτιστος ήχος surround μπορεί να παραχθεί ανάλογα με τη θέση του ηχείου surround. Δείτε την παρακάτω εικόνα για τη θέση των ηχείων. Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενεργοποιήστε τη λειτουργία Surround Speaker χρησιμοποιώντας το τηλεχειριστήριο του Soundbar. (Ελεγχος ήχου) →Ηχείο surround → Άπάνω) / (Κντω) →Εμπρός / Πίσω) text_image
TV Soundbar Αριστερό ηχείο surround Δεξι ηχείο surroundtext_image
Αριστερό ηχείο surround TV Soundbar Δεξί ηχείο surroundΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνο με μοντέλα Soundbar που περιλαμβάνουν ένα συγκεκριμένο ηχείο surround. - Στη λειτουργία Front speaker, τοποθετήστε τα εμπρός ηχεία προς το μέρος σας. - Η λειτουργία ηχείου surround είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή.Πριν από τη μη αυτόματη σύνδεση, ακολουθήστε την εξής διαδικασία:
- Ελέγξτε αν τα καλώδια τροφοδοσίας του Soundbar και του Subwoofer ή των ηχείων surround είναι συνδεδεμένα σωστά. - Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι απενεργοποιημένο. 1. Απενεργοποιήστε την τροφοδοσία του Soundbar. 2. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί ID SET στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων surround για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα. \- Σβήνει η κόκκινη ένδειξη στο πίσω μέρος κάθε ηχείου και αναβοσβήνει η μπλε ένδειξη. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Αναβοσβήνει μπλε γρήγοραflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET STANDBY LINK"]
D --> E["5 Sec"]
E --> F["Device"]
F --> G["Anαβοσβήνει μπλε γρήγορα"]
G --> H["Device"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LED LINK - Ανάβει με μπλε χρώμα LINK (προαιρετικά)| ΛΥΧΝΙΑ LED Κατάσταση Περιγραφή Επίλυση | |||
Subwoofer Ηχεία surround(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)![]() | Ενεργή | Επιτυχία σύνδεσης(κανονική λειτουργία) | - |
| Αναβοσβήνει Ανάκτηση σύνδεσης | Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας στην κύρια μονάδα του Soundbar ή περιμένετε 5 λεπτά περίπου. Αν συνεχίσει να αναβοσβήνει, δοκιμάστε να συνδέσετε το Subwoofer και τα ηχεία surround με μη αυτόματο τρόπο. Ανατρέξτε στη σελίδα 13. | ||
Subwoofer Ηχεία surround(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)![]() | Ενεργή | Αναμονή (με απενεργοποιημένη την κύρια μονάδα του Soundbar) | Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί σωστά το καλώδιο τροφοδοσίας που βρίσκεται στην κύρια μονάδα του Soundbar. |
| Αποτυχία σύνδεσης | Συνδέστε ξανά. Ανατρέξτε στις οδηγίες σχετικά με τη μη αυτόματη σύνδεση στη σελίδα 13. | ||
Subwoofer Ηχεία surround(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)![]() | Αναβοσβήνει Δυσλειτουργία | Ανατρέξτε στα στοιχεία επικοινωνίας για το Κέντρο σέρβις της Samsung στο παρόν εγχειρίδιο. | |
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Εάν η κύρια μονάδα απενεργοποιηθεί, το subwoofer θα τεθεί σε λειτουργία αναμονής και η φωτεινή ένδειξη LED STANDBY στο πίσω μέρος του subwoofer θα ανάψει με κόκκινο χρώμα αφού πρώτα αναβοσβήσει αρκετές φορές με ππλε χρώμα. - Εάν χρησιμοποιείτε κάποια συσκευή η οποία χρησιμοποιεί την ίδια συχνότητα με αυτήν του Soundbar και η συσκευή βρίσκεται κοντά στο Soundbar, οι παρεμβολές μπορεί να προκαλέσουν διακοπές στον ήχο. Η μέγιστη απόσταση μετάδοσης για το ασύρματο σήμα της κύριας μονάδας είναι περίπου 10 μέτρα, αλλά αυτό εξαρτάται από το περιβάλλον λειτουργίας. Εάν ανάμεσα στην κύρια μονάδα και το subwoofer παρεμβάλλεται ατσάλινος τοίχος με σκυρόδεμα ή μεταλλικός τοίχος, το σύστημα ενδέχεται να μην λειτουργήσει καθόλου επειδή το ασύρματο σήμα δεν μπορεί να διαπεράσει το μέταλλο. - Σημειώσεις για την τοποθέτηση του ηχείου surround στον τοίχο (μόνο για τα μοντέλα.⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ
- Οι κεραίες λήψης ασύρματης σύνδεσης είναι ενσωματωμένες στο subwoofer και τα ηχεία surround. Κρατήστε τη μονάδα μακριά από το νερό και την υγρασία. • Για τη βέλτιστη απόδοση ακρόασης, βεβαιωθείτε ότι η περιοχή γύρω από το subwoofer και τα ηχεία surround δεν έχουν εμπόδια.05 Σ'ΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΤΗΛΕ'ΟΡΑΣΗ
Σύνδεση τηλεόρασης με υποστήριξη λειτουργίας HDMI ARC (Κανάλι επιστροφής ήχου)
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο. - Για να συνδέσετε το καλώδιο HDMI μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar, φροντίστε να συνδέσετε τις υποδοχές με την ένδειξη ARC. Σε διαφορετική περίπτωση, ο ήχος της τηλεόρασης μπορεί να μην ακούγεται. • Συνιστάται ένα Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet και πιστοποίηση από HDMI.org. text_image
Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα HDMI IN (ARC/eARC) της τηλεόρασής σας. Καλώδιο HDMI Συνδέστε το καλώδιο στη θύρα HDMI TO TV (eARC/ARC) της κύριας μονάδας του Soundbar. HDMI TO TV (eARC/ARC) Επάνω μέρος του Soundbar Κάτω μέρος του SoundbarΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Όταν συνδέστε τηλεόραση που υποστηρίζει τη λειτουργία HDMI ARC (Audio Return Channel) στο Soundbar με καλώδιο HDMI, μπορείτε να μεταδώσετε δεδομένα ψηφιακού βίντεο και ήχου χωρίς να συνδέστε τε ξεχωριστό καλώδιο οπτικών ινών. - Συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI χωρίς πυρήνα, αν είναι εφικτό. Αν χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI με πυρήνα, επιλέξετε ένα καλώδιο με διάμετρο μικρότερη από 14 mm. - Η λειτουργία αυτή δεν είναι διαθέσιμη αν το καλώδιο HDMI δεν υποστηρίζει τη λειτουργία ARC. - Αν ο ήχος μιας εκπομπής έχει κωδικοποίηση Dolby Digital και η ρύθμιση μορφής εξόδου ψηφιακού ήχου έχει οριστεί σε «PCM», συνιστάται να αλλάξετε τη ρύθμιση σε «Dolby Digital». Αν αλλάξετε τη ρύθμιση στην τηλεόραση, μπορείτε να απολαύσετε καλύτερη ποιότητα ήχου. (Στο μενού της τηλεόρασης, οι ρυθμίσεις Dolby Digital και PCM μπορεί να ονομάζονται διαφορετικά ανάλογα με τον κατασκευαστή της τηλεόρασης.) • Τα πρωτόκολλα ARC/eARC υποστηρίζουν Dolby Atmos®. - Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο υποστηρίζει Dolby Atmos®.Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
• Όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο HDMI και ταυτόχρονα το καλώδιο οπτικών ινών, το σήμα HDMI λαμβάνεται πρώτο. • Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο οπτικών ινών και οι ακροδέκτες έχουν καλύμματα, φροντίστε να αφαιρέσετε τα καλύμματα αυτά. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Kalώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται)"]
C --> D["Kάτω μέρος του Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Επάνω μέρος του Soundbar"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Επάνω μέρος του Soundbar"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Σύνδεση μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια τηλεόραση Samsung μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων. - Móvo μία τηλεόραση Samsung μπορεί να είναι συνδεδεμένη κάθε φορά. - Μπορείτε να συνδέσετε τηλεόραση Samsung που υποστηρίζει τη λειτουργία Bluetooth. Ελέγξτε τις προδιαγραφές της τηλεόρασής σας.Αρχική σύνδεση
1. Πατήστε το κουμπί ★PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργία "BT PAIRING". text_image
TV •••• •••• •••• •••• ••••text_image
Επάνω μέρος του Soundbartext_image
Επάνω μέρος του Soundbartext_image
Επάνω μέρος του Soundbartext_image
Επάνω μέρος του SoundbarΕάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
• Αν στη λίστα ηχείων της Samsung TV εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. Soundbar Q\*\*\*C), διαγράψτε το. - Στη συνέχεια, επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 3.Αποσύνδεση του Soundbar από την τηλεόραση Samsung
Πατήσε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) / → (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί → (Πηγή) στο τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε μια άλλη λειτουργία από τη λειτουργία "BT". • Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η τηλεόραση Samsung πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο απαιτούμενος χρόνος ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης Samsung.) • BTREADY: Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να κάνετε επανασύνδεση οποιασδήποτε τηλεόρασης Samsung ή κινητής συσκευής που έχει συνδεθεί παλαιότερα. • BTPAIRING : Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή με το Soundbar. (Πατήστε το κουμπί ✝ PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) / → (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar για πάνω από 5 δευτερόλεπτα όταν το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργία "BT".)Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
- Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m. - Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>. - To Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά. • To Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες: – Εάν υπάρχει ισχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar. – Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar. – Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί. \- Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ.Σύνδεση μέσω Wi-Fi
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
• Η σύνδεση Wi-Fi είναι διαθέσιμη μόνο στη Samsung TV. - Ελέγξτε αν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) είναι ενεργοποιημένος και ότι η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη στο δρομολογητή. - Η τηλεόραση και το Soundbar πρέπει να είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο δίκτυο (Wi-Fi). - Εάν ο ασύρματος δρομολογητής (Wi-Fi) χρησιμποιεί κανάλι DFS, δεν θα μπορέσετε να δημιουργήσετε σύνδεση Wi-Fi μεταξύ της τηλεόρασης και του Soundbar. Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Internet για λεπτομέρειες. - Επειδή τα μενού διαφέρουν ανάλογα με το έτος κατασκευής, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο της τηλεόρασης. - Για να συνδέσετε την τηλεόραση στο Soundbar μέσω Wi-Fi, συνδέστε πρώτα το Soundbar στον ασύρματο δρομολογητή. Ανατρέξτε στη σελίδα 26 για λεπτομέρειες σχετικά με το πώς μπορείτε να δημιουργήσετε μια σύνδεση Wi-Fi. 1. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση στο Soundbar μέσω Wi-Fi, ανατρέξτε στη σελίδα 26, "Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο)". 2. Αλλάξτε την πηγή εισόδου της τηλεόρασης σε Soundbar, χρησιμοποιώντας το Μενού ήχου. • Samsung TV που κυκλοφόρησαν το 2017 ή αργότερα Αρχική σελίδα (n) → Μενού → Ρυθμίσεις (ξ) → 'Ολες οι ρυθμίσεις (ξ) → 'Ηχος → 'Εξοδος ήχου → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Η σύνδεση Wi-Fi Dolby Atmos είναι διαθέσιμη σε ορισμένες τηλεοράσεις Samsung και μοντέλα Soundbar. Προσοχή: To Soundbar θα κάνει αυτόματα επανεκκίνηση, αν ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε το Wi-Fi.| Wi-FiMéthodos απενεργοποίησης θύρας | Πατήστε το κουμπί CH LEVEL στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Wi-Fi. |
| BluetoothMéthodos απενεργοποίησης θύρας | Πατήστε το κουμπί TONE CONTROL στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 30 δευτερόλεπτα για να ενεργοποιήσετε / απενεργοποιήσετε το Bluetooth. |
Χρήση της λειτουργίας Q-Symphony
- Όταν το Soundbar συνδεθεί σε μια Samsung TV που υποστηρίζει τη λειτουργία Q-Symphony, η αναπαραγωγή του ήχου θα μπορεί να γίνεται ταυτόχρονα από το Soundbar και την τηλεόραση. Αν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Q-Symphony, ο ήχος surround που αναπαράγεται από την τηλεόραση θα είναι καλύτερος και θα απολαμβάνετε ένα πιο έντονο εφέ τρισδιάστατου ήχου surround. - Όταν συνδεθεί το Soundbar, θα εμφανιστεί το μενού «TV+Soundbar» στην τηλεόραση. Ρυθμίσεις (→'Ολες οι ρυθμίσεις (→'Ηχος →'Εξοδος ήχου text_image
Μενού τηλεόρασης TV Καλώδιο HDMI 'Η Καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται) D.INtext_image
Μενού τηλεόρασης TV Wi-Fi Wi-FiΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Μπορεί να λειτουργήσει σύμφωνα με το codec που υποστηρίζεται από την τηλεόραση. - Η συγκεκριμένη λειτουργία υποστηρίζεται μόνο όταν είναι συνδεδεμένο το καλώδιο οπτικών ινών (δεν παρέχεται) ή το Wi-Fi. • Το μήνυμα που εμφανίζεται ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το μοντέλο της τηλεόρασης. - Βεβαιωθείτε ότιη τηλεόραση και το Soundbar είναι συνδεδεμένα στο ίδιο ασύρματο router/συχνότητα. • Η συγκεκριμένη λειτουργία είναι διαθέσιμη σε ορισμένες τηλεοράσεις Samsung και μοντέλα Soundbar.Χρήση του SpaceFit Sound
Αυτή η λειτουργία αναλύει το χώρο ακρόασης του χρήστη με το μικρόφωνο του Soundbar και παρέχει το βέλτιστο ήχο για το χώρο. Η βελτιστοποίηση του ήχου γίνεται αυτόματα.Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Soundbar
Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, ενεργοποιήστε τη λειτουργία SpaceFit Sound με το τηλεχειριστήριο του Soundbar. 1. Πατήστε το κουμπί (Έλενχος ήχου) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία SpaceFit Sound. Στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη "SPACEFIT SOUND OFF". text_image
ADD ADD WIND ORDERnatural_image
Hand interacting with a digital display screen showing play button and icons (no text or symbols)Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω τηλεόρασης
Για να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Adaptive Sound+ στο μενού της Samsung TV. (Αρχική σελίδα ( [n]) → Μενού → Ρυθμίσεις ( [θ]) → Όλες οι ρυθμίσεις ( [θ]) → General → Ρυθμίσεις έξυπνης λειτουργίας → Adaptive Sound+) • Η λειτουργία ήχου στο Soundbar θα αλλάξει αυτόματα σε Adaptive Sound+, αν ενεργοποιήσετε τη λειτουργία Adaptive Sound+ στην τηλεόραση.ΣΗΜΕΙΩΣΗ
\- Autή η λειτουργία είναι διαθέσιμη όταν το Soundbar συνδέεται σε συγκεκριμένες Samsung TV. - Τα μοντέλα HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC υποστηρίζουν μόνο τη μέθοδο «Σύνδεση μέσω τηλεόρασης».06 Σ'ΥΝΔΕΣΗ ΜΕ ΕΞΩΤΕΡΙΚ'Η ΣΥΣΚΕΥ'Η
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω καλωδίου HDMI (με δυνατότητα αποκωδικοποίησης Dolby Atmos / DTS:Χκαι αναπαραγωγής)
Λίστα ελέγχου πριν από τη σύνδεση
- Εάν στις επιλογές εξόδου ήχου υπάρχει η επιλογή Δευτερεύων ήχος, βεβαιωθείτε ότι είναι απενεργοποιημένη. - Βεβαιωθείτε ότι το περιεχόμενο υποστηρίζει Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Επάνω μέρος του SoundbarΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Όταν χρησιμποιείτε το Dolby Atmos® / DTS:X: Εάν η πηγή εισόδου είναι Dolby Atmos® / DTS:X, ανατρέξτε στην ενότητα «Προδιαγραφές εξόδου για τις διάφορες λειτουργίες εφέ ήχου» στη σελίδα 8. • Όταν είναι ενεργοποιημένο το·Dolby Atmos®, εμφανίζεται η ένδειξη "DOLBY ATMOS" στην μπροστινή οθόνη. • Όταν είναι ενεργοποιημένο το·DTS:X, εμφανίζεται η ένδειξη "DTS:X" στην μπροστινή οθόνη. - Διαμόρφωση του Dolby Atmos® / DTS:X στη συσκευή αναπαραγωγής BD ή σε άλλη συσκευή Ανοίξτε τις επιλογές εξόδου ήχου στο μενού ρυθμίσεων της συσκευής αναπαραγωγής BD ή άλλης συσκευής και βεβαιωθείτε ότιέχει οριστεί η επιλογή «Χωρίς κωδικοποίηση» για την επιλογή Bitstream. Για παράδειγμα, σε συσκευή αναπαραγωγής BD της Samsung, επιλέξτε διαδοχικά Μενού αρχικής οθόνης → Ήχος → Ψηφιακή ξξοδος και στη συνέχεια επιλέξτε Ροή bit (χωρίς επεξεργασία). Υποστηριζόμενη προδιαγραφή σημάτων UHD (3840 x 2160p)| Ρυθμός καρέ (fps) Βάθος χρώματος RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 bit O O O O | ||||
| 10 bit | - | - | 0 0 | ||
| 12 bit | - | - | 0 0 | ||
| 120 | 8 bit | - | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - | - | |
Μέθοδος 2. Σύνδεση με καλώδιο οπτικών ινών
text_image
Επάνω μέρος του Soundbar07 Σ'YNΔΕΣΗ ΜΕ ΚΙΝΗΤΗ ΣΥΣΚΕΥ'Η
Μέθοδος 1. Σύνδεση μέσω Bluetooth
Όταν συνδέεται μια κινητή συσκευή μέσω Bluetooth, μπορείτε να ακούτε στερεοφωνικό ήχο χωρίς τη δυσκολία των καλωδίων. • Όταν κάνετε ζεύξη μιας συσκευής Bluetooth ενώ το Soundbar είναι απενεργοποιημένο, το Soundbar ενεργοποιείται αυτόματα.Αρχική σύνδεση
\- Όταν γίνεται σύνδεση με νέα συσκευή Bluetooth, βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται εντός απόστασης 1 m. 1. Πατήστε το κουμπί ★PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για να εισέλθετε στη λειτουργία "BT PAIRING". text_image
Κινητή συσκευήtext_image
Επάνω μέρος του Soundbartext_image
Επάνω μέρος του Soundbartext_image
Επάνω μέρος του Soundbartext_image
Επάνω μέρος του SoundbarΕάν η σύνδεση της συσκευής αποτύχει
• Αν στη λίστα ηχείων της κινητής συσκευής εμφανίζεται ένα υπάρχον Soundbar (π.χ. "Soundbar Q\*\*\*C"), διαγράψτε το. \- Επαναλάβετε τα βήματα 1 και 2.Ποια είναι η διαφορά μεταξύ των λειτουργιών BT READY και BT PAIRING;
• BTREADY: Σε αυτήν τη λειτουργία, μπορείτε να κάνετε επανασύνδεση οποιασδήποτε τηλεόρασης Samsung ή κινητής συσκευής που έχει συνδεθεί παλαιότερα. • BTPAIRING: Σε αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να συνδέσετε μια νέα συσκευή με το Soundbar. (Πατήστε το κουμπί ★PAIR στο τηλεχειριστήριο του Soundbar ή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί (Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) / → (Πηγή) στο επάνω μέρος του Soundbar για πάνω από 5 δευτερόλεπτα όταν το Soundbar βρίσκεται στη λειτουργία "BT".)Σημειώσεις σχετικά με τη σύνδεση Bluetooth
- Για σύνδεση μέσω επικοινωνίας Bluetooth, τοποθετήστε τη νέα συσκευή εντός απόστασης 1 m. - Εάν σας ζητηθεί κωδικός PIN κατά τη σύνδεση μιας συσκευής Bluetooth, καταχωρίστε <0000>. - To Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα όταν παραμένει σε κατάσταση «Έτοιμο» για 18 λεπτά. • To Soundbar μπορεί να μην πραγματοποιήσει αναζήτηση συσκευής Bluetooth ή να μη συνδεθεί σωστά υπό τις παρακάτω συνθήκες: – Εάν υπάρχει υσχυρό ηλεκτρικό πεδίο γύρω από το Soundbar. – Εάν υπάρχει ταυτόχρονη ζεύξη πολλών συσκευών Bluetooth με το Soundbar. – Εάν η συσκευή Bluetooth είναι απενεργοποιημένη, σε λανθασμένη θέση ή δυσλειτουργεί. \- Ηλεκτρονικές συσκευές ενδέχεται να προκαλέσουν παρεμβολές. Διατηρείτε μακριά από την κύρια μονάδα του Soundbar συσκευές που δημιουργούν ηλεκτρομαγνητικά κύματα, π.χ. φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματες συσκευές LAN, κ.λπ. • To Soundbar υποστηρίζει δεδομένα SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Συνδέστε το Soundbar μόνο σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει τη λειτουργία A2DP (AV). - Δεν μπορείτε να συνδέσετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth που υποστηρίζει μόνο τη λειτουργία HF (Hands Free). - Όταν συνδέετε το Soundbar σε μια συσκευή Bluetooth, τοποθετήστε τα όσο το δυνατόν πιο κοντά το ένα με το άλλο. - Όσο πιο μακριά βρίσκεται το Soundbar από τη συσκευή Bluetooth, τόσο θα υποβαθμίζεται η ποιότητα ήχου. Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να χαθεί εάν οι συσκευές είναι εκτός εμβέλειας. - Η σύνδεση Bluetooth μπορεί να μην λειτουργεί σωστά σε περιοχές με κακή λήψη. - Mia συσκευή Bluetooth μπορεί να έχει θόρυβο ή δυσλειτουργία στις παρακάτω συνθήκες: - 'Οταν το σώμα έρχεται σε επαφή με τον πομποδέκτη σήματος της συσκευής Bluetooth ή του Soundbar - Σε γωνίες ή όταν υπάρχει κάποιο εμπόδιο σε κοντινή απόσταση, όπως τοίχος ή χώρισμα, όπου μπορεί να υπάρχουν ηλεκτρικές μεταβολές. - Όταν εκτίθεται σε παρεμβολές από άλλα προϊόντα που λειτουργούν στο ίδιο εύρος συχνοτήτων, όπως είναι ο ιατρικός εξοπλισμός, οι φούρνοι μικροκυμάτων και οι συσκευές ασύρματου LAN. – Εμπόδια όπως πόρτες και τοίχοι μπορεί να επηρεάζουν την ποιότητα ήχου ακόμη και όταν οι συσκευές είναι εντός εμβέλειας. - Έχετε υπόψη ότι δεν μπορεί να γίνει ζεύξη του Soundbar με άλλη συσκευή Bluetooth ενώ χρησιμοποιείται η επιλογή Bluetooth. - Αυτή η ασύρματη συσκευή μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικές παρεμβολές κατά τη λειτουργία της.Αποσύνδεση της συσκευής Bluetooth από ένα Soundbar
Μπορείτε να αποσυνδέσετε μια συσκευή Bluetooth από το Soundbar. Για οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη της συσκευής Bluetooth. • To Soundbar θα αποσυνδεθεί. - Όταν το Soundbar αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, το Soundbar θα εμφανίσει την ένδειξη "BT DISCONNECTED" στην μπροστινή οθάνη.Αποσύνδεση του Soundbar από τη συσκευή Bluetooth
Πατήστε το κουμπί (Πολλαπλών λειτουργιών) / →(Πηνή) στο επάνω μέρος του Soundbar ή το κουμπί →(Πηνή) στο τηλεχειριστήριο για να αλλάξετε από τη λειτουργία "BT" σε κάποια άλλη. • Για την αποσύνδεση απαιτείται χρόνος, επειδή η συσκευή Bluetooth πρέπει να λάβει απόκριση από το Soundbar. (Ο χρόνος αποσύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη συσκευή Bluetooth) • Όταν το Soundbar αποσυνδεθεί από τη συσκευή Bluetooth, το Soundbar θα εμφανίσει την ένδειξη "BT DISCONNECTED" στην μπροστινή οθόνη.Μέθοδος 2. Σύνδεση μέσω Wi-Fi (Ασύρματο δίκτυο)
Για να συνδέσετε ένα Soundbar με μια κινητή συσκευή μέσω ασύρματου δικτύου (Wi-Fi), απαιτείται η εφαρμογή SmartThings.Αρχική σύνδεση
1. Εγκαταστήστε και ανοίξτε την εφαρμογή SmartThings από την κινητή συσκευή σας (smartphone ή tablet). 2. Στην εφαρμογή, ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να προσθέσετε το Soundbar. \- Το αυτόματο αναδυόμενο παράθυρο (δεύτερα στιγμιότυπο οθόνης παρακάτω) μπορεί να μην εμφανίζεται σε ορισμένες συσκευές. Εάν το αναδυόμενο παράθυρο δεν εμφανιστεί, πατήστε “ + ” στην Home οθόνη. To Soundbar προστίθεται στην εφαρμογή. \- Η παρακάτω εικόνα μπορεί να διαφέρει ανάλογα με την έκδοση της εφαρμογής. flowchart
graph LR
A["Eφαρμογή SmartThings"] --> B["Home"]
B --> C["Autómato αναδυόμενο παράθυρο"]
C --> D["Get started with your Soundbar"]
D --> E["Proσθήκη συσκευής"]
Χρήση του Tap Sound
Πατήστε το Soundbar με την κινητή σας συσκευή για να αναπαραγάγετε τον ήχο του περιεχομένου της κινητής σας συσκευής μέσα από το Soundbar. - Αυτή η λειτουργία μπορεί να μην υποστηρίζεται, ανάλογα με την κινητή συσκευή. - Αυτή η λειτουργία είναι συμβατή μόνο με τις φορητές συσκευές Samsung με λειτουργικό σύστημα Android 8.1 ή νεότερες εκδόσεις. flowchart
graph LR
A["Eφαρμογή SmartThings"] --> B["Kivητή συσκευή"]
B --> C["Επάνω μέρος του Soundbar"]
Ρύθμιση της λειτουργίας Tap Sound
Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή SmartThings για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία TapView, Tap Sound. 1. Στην κινητή συσκευή εκτελέστε την εφαρμογή SmartThings. 2. Επιλέξτε (≡→\_) στην οθόνη της εφαρμογής SmartThings που προβάλλεται στην κινητή συσκευή. 3. Everyopoiñóste τη λειτουργία "Tap View, Tap Sound" για να εκτελείται η λειτουργία όταν μια κινητή συσκευή μετακινείται κοντά στο Soundbar. Η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη.ΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Όταν η κινητή συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία εξοικονόμησης ενέργειας, η λειτουργία Tap Sound δεν εκτελείται. - Η λειτουργία Tap Sound μπορεί να μην εκτελείται εάν κοντά στο Soundbar υπάρχουν συσκευές που προκαλούν παρεμβολές, όπως ηλεκτρικές συσκευές. Φροντίστε ώστε οι συσκευές που μπορεί να προκαλούν παρεμβολές να βρίσκονται σε επαρκή απόσταση από το Soundbar.08 Σ'ΥΝΔΕΣΗ Μ'ΕΣΩ APPLE AIRPLAY 2
- Αυτή η λειτουργία ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες. • Το συγκεκριμένο Samsung Soundbar υποστηρίζει AirPlay 2 και απαιτεί iOS 13.4 ή νεότερες εκδόσεις. Με το AirPlay 2 μπορείτε να αναπαράγετε μουσική, podcasts και άλλους ήχους από τις συσκευές Apple στο Samsung Soundbar. Για να ενεργοποιήσετε το AirPlay2 στο Soundbar, θα πρέπει πρώτα να καταχωρήσετε τη συσκευή στην εφαρμογή Samsung Smart Things αφού αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εφαρμογής. - Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar είναι ενεργοποιημένο και συνδεδεμένο στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi με τη συσκευή Apple. - Επιλέξτε από την εφαρμογή που υποστηρίζεται από το AirPlay ή το Κέντρο Ελέγχου στο iPhone, το iPad ή το Mac σας. - Επιλέξτε το Soundbar από τη λίστα των διαθέσιμων συσκευών για να αναπαράγετε τον τρέχων ήχο.09 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΕΠΙΤΟ'ΙΧΙΟΥ ΣΤΗΡ'ΙΓΜΑΤΟΣ
Προφυλάξεις κατά την τοποθέτηση
- Εγκαταστήστε μόνο σε κατακόρυφο τοίχο. - Μην εγκαθιστάτε σε σημείο με υψηλή θερμοκρασία ή υγρασία. - Βεβαιωθείτε ότι ο τοίχος είναι κατάλληλος για να αντέξει το βάρος του προϊόντος. Εάν δεν είναι, ενισχύστε τον τοίχο ή επιλέξτε άλλο σημείο εγκατάστασης. - Προμηθευτείτε και χρησιμοπούηστε βίδες στήριξης ή στηρίγματα κατάλληλα για τον τοίχο σας (γυψοσανίδα, σιδηροκατασκευή, ξύλο κ.λπ.). Αν είναι εφικτά, στερεώστε τις βίδες στα στηρίγματα του τοίχου. - Προμηθευτείτε βίδες επιτοίχιας στερέωσης ανάλογες με τον τύπο και το πάχος του τοίχου στον οποίο θέλετε να στερεώσετε το Soundbar. - Διάμετρος: M5 - Μήκος: Συνιστάται μήκος 35 mm ή μεγαλύτερο. \- Συνδέστε τα καλώδια από τη μονάδα προς τις εξωτερικές συσκευές πριν τοποθετήσετε το Soundbar στον τοίχο. \- Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι απενεργοποιημένη και αποσυνδεδεμένη από την πρίζα πριν ξεκινήσετε τις εργασίες τοποθέτησής της. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί ηλεκτροπληξία.Εξαρτήματα τοποθέτησης στον τοίχο
 Οδηγός επιτοίχιας στήριξης  x2  x2 (M4×L10) Βίδα στήριξης Βίδα  Βραχίονας επιτοίχιας στήριξης 1. Τοποθετήστε τον Οδηγό επιτοίχιας στήριξης στην επιφάνεια του τοίχου. • Ο Οδηγός επιτοίχιας στήριξης πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένος. - Εάν η τηλεόρασή σας έχει τοποθετηθεί στον τοίχο, τοποθετήστε το Soundbar σε απόσταση τουλάχιστον 5 cm κάτω από την τηλεόραση. text_image
TV 5 cm ή παραπάνωtext_image
Κεντρική γραμμήtext_image
A B A C100. Glass STOCK 500s B A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
3D illustration of a mechanical component with a screw and adjustment arrows, no text or symbols presenttext_image
Πίσω πλευρά του Soundbanatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, one being tilted and the other fixed (no text or symbols present)natural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Εγκατάσταση των Surround ηχείων σε τοίχο (μόνο για μοντέλα)
Μπορείτε να αγοράσετε ξεχωριστά βάσεις τοίχου για να τοποθετήσετε τα ηχεία surround σε κάποιον τοίχο. Οι βάσεις τοίχου δεν πωλούνται από την Samsung Electronics.Σημειώσεις για την τοποθέτηση των ηχείων surround σε τοίχο
- Οι βάσεις τοίχου των ηχείων surround θα πρέπει να μπορούν να υποστηρίξουν βάρος άνω των 8,0 kg. - Μέγεθος οπής: Ένθετο σπειρώματος 1/4 - 20 UNC \- Τυπική βίδα: 6,35 mm ø, σπείρωμα 1,27mm - Μήκος: 18 mm - Ποσότητα: 1 τεμάχιο για το αριστερό / 1 τεμάχιο για το δεξί  A  Δ • Ελέγξε την αντοχή του τοίχου προτού τοποθετήσετε τα υποστηρίγματα των βάσεων τοίχου. Εάν η αντοχή δεν είναι ικανοποιητική, φροντίστε να ενισχύσετε τον τοίχο πριν εγκαταστήσετε τα στηρίγματα επιτοίχιας τοποθέτησης και τα ηχεία στον τοίχο. - H Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά που θα προκληθεί στο προϊόν λόγω ακατάλληλης τοποθέτησής του. - Φροντίστε να μην τοποθετείτε τα ηχεία πλάγια ή ανάποδα.10 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ SOUNDBAR ΜΠΡΟΣΤΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΤΗΛΕ'ΟΡΑΣΗ
Εξάρτημα
 x4Λαστιχένιο επίθεμα
Για να το εγκαταστήσετε, τοποθετήσε τα Λαστιχένια επιθέματα στο κάτω μέρος του Soundbar πριν το τοποθετήσετε πάνω από τη βάση της τηλεόρασης. Βεβαιωθείτε ότι τα Λαστιχένια επιθέματα είναι τοποθετημένα έτοι ώστε να μην βρίσκονται εκτός των άκρων της βάσης της τηλεόρασης. Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα. text_image
Λαστιχένιο επίθεμαnatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with a magnified view of its screen and tray (no text or symbols present)text_image
ΤηλεόρασηΣΗΜΕΙΩΣΗ
- Φροντίστε το Soundbar να βρίσκεται σε επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. - Η ανεπαρκής απόσταση από την τηλεόραση μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα στην αναγνώριση φωνής και την ακουστική. - Η εικόνα παραπάνω ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το αντίστοιχο μοντέλο. • Η λειτουργία αυτή δεν υποστηρίζεται από το μοντέλο HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. • Για τη βέλτιστη απόδοση των μικροφώνων, τοποθετήστε το Soundbar σε απόσταση τουλάχιστον 2 cm από το πάνελ της τηλεόρασης.11 ENHM'ΕΡΩΣΗ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ'Υ
Αυτόματη ενημέρωση
Όταν το Soundbar είναι συνδεδεμένο στο Internet, πραγματοποιούνται αυτόματα ενημερώσεις λογισμικού, ακόμα κι αν το Soundbar είναι απενεργοποιημένο. • Για να χρησιμοπούσετε τη λειτουργία αυτόματης ενημέρωσης, το Soundbar πρέπει να είναι συνδεδεμένο στο Internet. Η σύνδεση Wi-Fi του Soundbar διακόπτεται σε περίπτωση αποσύνδεσης του καλωδίου τροφοδοσίας του Soundbar ή διακοπής ρεύματος. Σε περίπτωση διακοπής ρεύματος, όταν επανέλθει το ρεύμα ή συνδέσετε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας, ενεργοποιήστε το Soundbar και συνδέσετε το ξανά στο Internet.Ενημέρωση μέσω USB
text_image
Kátw mépoc tou Soundbar IΠροετοιμασία
Επάνω μέρος του Soundbar text_image
- + INIT⚠️ ΠΡΟΣΟΧΗ
• Γίνεται προετοιμασία όλων των ρυθμίσεων του Soundbar. Βεβαιωθείτε ότι προχωράτε στη συγκεκριμένη ενέργεια μόνο εφόσον απαιτείται προετοιμασία.12 ANTIMET'ΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜ'ΑΤΩΝ
Προτού ζητήσετε βοήθεια, ελέγξτε τα παρακάτω.To Soundbar δεν ενεργοποιείται.
\- Ελέγξτε αν το καλώδιο τροφοδοσίας του Soundbar έχει συνδεθεί σωστά στην πρίζα.To Soundbar δεν λειτουργεί με τον αναμενόμενο τρόπο.
- Αφού αφαιρέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, τοποθετήστε το ξανά. - Επανεκκινήστε την εξωτερική συσκευή και δοκιμάστε ξανά. - Εάν δεν υπάρχει σήμα, το Soundbar απενεργοποιείται αυτόματα μετά από ορισμένη χρονική περίοδο. Ενεργοποιήστε τη συσκευή. (Ανατρέξτε στη σελίδα 6.)Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
- Στρέψτε το τηλεχειριστήριο απευθείας προς το soundbar. - Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες.Η ένδειξη του Soundbar ανάβει με κόκκινο χρώμα.
\- Το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο. Ενεργοποιήστε το μικρόφωνο. (Ανατρέξτε στη σελίδα 4.)Δεν ακούγεται ήχος από το soundbar.
- Η ένταση ήχου του Soundbar είναι υπερβολικά χαμηλή ή σε σίγαση. Ρυθμίστε την ένταση του ήχου. - Εάν είναι συνδεδεμένη κάποια εξωτερική συσκευή (STB, συσκευή Bluetooth, κινητή συσκευή κ.λπ.), ρυθμίστε την ένταση ήχου της εξωτερικής συσκευής. • Για έξοδο ήχου από τηλεόραση, επιλέξτε το Soundbar. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( [n]) → Μενού → Ρυθμίσεις ( [θ] → Όλες οι ρυθμίσεις ( [θ] → Έξοδος ήχου → Select Soundbar) - Η σύνδεση του καλωδίου στο Soundbar μπορεί να είναι χαλαρή. Αφαιρέστε το καλώδιο και συνδέστε το ξανά. - Αφαιρέστε το καλώδιο τροφοδοσίας τελείως, συνδέστε το ξανά και ενεργοποιήστε το Soundbar. • Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 32.)Δεν ακούγεται ήχος από το subwoofer ή τα πίσω ηχεία.
- Ελέγξετε αν η ενδεικτική λυχνία LED στο πίσω μέρος του Subwoofer και των ηχείων surround είναι αναμμένη με μπλε χρώμα. Συνδέστε ξανά το Soundbar, το Subwoofer και τα ηχεία surround, αν η ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα ή αν ανάψει σταθερά με κόκκινο χρώμα. (Ανατρέξετε στη σελίδα 13.) - Μπορεί να παρουσιάζεται πρόβλημα αν υπάρχει εμπόδιο μεταξύ του Soundbar και του subwoofer. Μετακινήστε τις συσκευές σε σημείο μακριά από εμπόδια. - Η σύνδεση μπορεί να διακόπτεται από άλλες συσκευές σε κοντινή απόσταση που εκτέμπουν σήματα βαριοσυχνοτήτων. Τοποθετήστε το ηχείο μακριά από τέτοιες συσκευές. - Αφαιρέστε το φις και συνδέστε το ξανά.Σε περίπτωση που υπάρχει διακύμανση ήχου, καθυστερήσεις ή θόρυβος από το Subwoofer και το ηχείο Surround
- Εάν υπάρχουν αντικείμενα ανάμεσα στο Soundbar και το ηχείο Subwoofer, μπορεί να προκληθεί πρόβλημα. Επανατοποθετήστε τα σε ένα μέρος χωρίς τέτοια αντικείμενα. - Ενδέχεται να υπάρχει διακύμανση ή καθυστερήσεις ήχου όταν το Subwoofer και το ηχείο Surround απέχουν πολύ από το Soundbar. Τοποθετήστε τα κοντά στο Soundbar. - Ενδέχεται να υπάρχει διακύμανση ή καθυστερήσεις ήχου όταν το Soundbar βρίσκεται κοντά σε ένα όργανο ή σε ηλεκτρική συσκευή που μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές radiοσυχνότητας. Τοποθετήστε το Soundbar μακριά από τέτοιες συσκευές που μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές radiοσυχνότητας. (Π.χ. ασύρματος δρομολογητής) - Αλλάξτε την κατάσταση σύνδεσης δικτύου της τηλεόρασης από ασύρματη σε ενσύρματη.Η ένταση ήχου του subwoofer είναι πολύ χαμηλή
- Μπορεί να είναι χαμηλή η αρχική ένταση ήχου του περιεχομένου που αναπαράγετε. Δοκιμάστε να ρυθμίσετε την ένταση του subwoofer. (Ανατρέξτε στη σελίδα 7.) - Φέρτε το ηχείο subwoofer πιο κοντά σε εσάς.Εάν η τηλεόραση δεν συνδέεται μέσω HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Ελέγξτε αν το καλώδιο HDMI είναι σωστά συνδεδεμένο στην υποδοχή ARC. (Ανατρέξτε στη σελίδα 15.) - Η σύνδεση μπορεί να μην είναι εφικτή λόγω συνδεδεμένης εξωτερικής συσκευής (αποκωδικοποιητής, παιχνιδομηχανή κ.λπ.). Συνδέστε το Soundbar απευθείας. • Η λειτουργία HDMI-CEC μπορεί να μην είναι ενεργοποιημένη στην τηλεόραση. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία CEC από το μενού της τηλεόρασης. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα (→Μενού → Ρυθμίσεις (→Ολες οι ρυθμίσεις (→ Σύνδεση → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) • Για σύνδεση με eARC, η λειτουργία eARC πρέπει να έχει οριστεί ως Ενεργή στο μενού της τηλεόρασης. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα (→Μενού → Ρυθμίσεις (→'Olες οι ρυθμίσεις (→'Ηχος → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Δεν υπάρχει ήχος κατά τη σύνδεση στην τηλεόραση σε λειτουργία HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Η συσκευή σας δεν μπορεί να κάνει αναπαραγωγή του σήματος εισόδου. Αλλάξτε την έξοδο ήχου της τηλεόρασης σε PCM ή Dolby Digital. (Για τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα (n) → Μενού → Ρυθμίσεις (ξ→'Olες οι ρυθμίσεις (ξ→'Hχος → Expert Settings → Digital Output Audio Format)To soundbar δεν συνδέεται μέσω Bluetooth.
- Όταν συνδέετε μια νέα συσκευή, μεταβείτε στη λειτουργία "BTPAIRING" για να πραγματοποιήσετε τη σύνδεση. (Πατήστε το κουμπί ✝ PAIR στο τηλεχειριστήριο ή πατήστε το κουμπί √νεργοποίηση/Απενεργοποίηση μικροφώνου) / → (Πηγή) στο κυρίως σώμα της συσκευής για τουλάχιστον 5 δευτερόλεπτα.) \- Αν το Soundbar είναι συνδεδεμένο σε άλλη συσκευή, αποσυνδέστε τη συσκευή αυτή προτού την ενεργοποιήσετε. \- Επανασυνδέστε τη συσκευή αφού την καταργήσετε από τη λίστα ηχείων Bluetooth, για να πραγματοπουήσετε τη σύνδεση. (Σε τηλεόραση Samsung: Αρχική σελίδα ( → Μενού → Ρυθμίσεις ( ’Ολες οι ρυθμίσεις ( ) ’Ηχος → ‘Εξοδας ήχου → Λίστα ηχείων Bluetooth) \- Μπορεί να είναι απενεργοποιημένη η αυτόματη σύνδεση τηλεόρασης. Ενώ το Soundbar είναι σε λειτουργία "BT READY", πατήστε παρατεταμένα το κουμπί Αριστερά στο τηλεχειριστήριο του Soundbar για 5 δευτερόλεπτα για να επιλέξετε ON-TV CONNECT. Αν εμφανίζεται η ένδειξη OFF-TV CONNECT, πατήστε ξανά παρατεταμένα το κουμπί Αριστερά για 5 δευτερόλεπτα για να αλλάξετε την επιλογή. - Αφαιρέστε το φις, συνδέστε το ξανά και στη συνέχεια δοκιμάστε ξανά. • Προετοιμάστε το προϊόν και δοκιμάστε ξανά. (Ανατρέξτε στη σελίδα 32.)Ο ήχος διακόπτεται κατά τη σύνδεση μέσω Bluetooth.
- Ορισμένες συσκευές μπορούν να προκαλέσουν παρεμβολές ραδιοσυχνοτήτων αν βρίσκονται πολύ κοντά στο Soundbar. Για παράδειγμα, φούρνοι μικροκυμάτων, ασύρματοι δρομολογητές κ.λπ. - Εάν η συσκευή που είναι συνδεδεμένη μέσω Bluetooth απομακρυνθεί πολύ από το soundbar, ενδέχεται να διακοπεί ο ήχος. Μετακινήστε τη συσκευή πιο κοντά στο soundbar. - Εάν ένα μέρος του σώματός σας βρίσκεται σε επαφή με τον πομποδέκτη Bluetooth ή εάν το προϊόν έχει εγκατασταθεί επάνω σε μεταλλική επίπλωση, ενδέχεται ο ήχος να διακοπεί. Ελέγξτε το περιβάλλον εγκατάστασης και τις συνθήκες χρήσης.To soundbar δεν συνδέεται στο Wi-Fi.
- Ελέγξτε αν ο ασύρματος δρομολογητής είναι ενεργοποιημένος. - Απενεργοποιήστε τον ασύρματο δρομολογητή, στη συνέχεια ενεργοποιήστε τον και δοκιμάστε ξανά. • To soundbar δεν θα συνδέεται αν το σήμα της ασύρματης σύνδεσης είναι πολύ ασθενές. Δοκιμάστε να μετακινήσετε το δρομολογητή πιο κοντά στο soundbar ή αφαιρέστε τυχόν εμπόδια που βρίσκονται μεταξύ του soundbar και του δρομολογητή, αν αυτό είναι δυνατό. - Αν ο ασύρματος δρομολογητής είναι καινούργιος, θα πρέπει να διαμορφώσετε ξανά τις ρυθμίσεις δικτύου του ηχείου.To soundbar δεν ενεργοποιείται αυτόματα μαζί με την τηλεόραση.
- Όταν απενεργοποιείτε το Soundbar ενώ παρακολουθείτε τηλεόραση, ο συγχρονισμός ενεργοποίησης με την τηλεόραση απενεργοποιείται. Απενεργοποιήστε πρώτα την τηλεόραση.Η λειτουργία AVA (μόνο για τα ισχύοντα μοντέλα) δεν είναι διαθέσιμη στις ακόλουθες περιπτώσεις.
\- Η λειτουργία AVA (μόνο για τα ισχύοντα μοντέλα) δεν θα είναι διαθέσιμη όταν το μικρόφωνο είναι απενεργοποιημένο.Μετά τη σύνδεση της τηλεόρασης στο Soundbar, άλλαξα στη λειτουργία Soundbar. Στη συνέχεια δεν ακούγεται ήχος από την τηλεόραση.
- Εάν συνδέσετε το Soundbar σε μία κινητή συσκευή ενώ αυτό είναι συνδεδεμένο στην τηλεόραση, το Soundbar αναπαράγει ήχο από την κινητή συσκευή ενώ διατηρεί τη σύνδεση με την τηλεόραση. Επομένως δεν θα αναπαράγεται ήχος από την τηλεόραση. - Απενεργοποιήστε την κινητή συσκευή, και ο ήχος της τηλεόρασης θα ακούγεται πάλι από το Soundbar.To Soundbar δεν εμφανίζεται στο AirPlay2
• Για να ενεργοποιήσετε το AirPlay2 στο Soundbar, θα πρέπει πρώτα να καταχωρήσετε τη συσκευή στην εφαρμονή Samsung Smart Things αφού αποδεχτείτε τους όρους και τις προϋποθέσεις της εφαρμονής. (Ανατρέξτε στη σελίδα 28.) - To AirPlay2 δεν θα λειτουργεί αν διαγράψετε το Soundbar από την εφαρμονή Samsung Smart Things. - Βεβαιωθείτε ότι το Soundbar και η συσκευή Apple είναι συνδεδεμένες στο ίδιο δίκτυο Wi-Fi. - To Soundbar είναι συμβατό με το AirPlay2 που είναι εγκατεστημένο στο iOS 13.4 ή σε νεότερες εκδόσεις.TARTALOM
01 A komponensek ellenőrzése 3
02 A termék áttekintése 4
A Soundbar felsö panelje....4 A Soundbar alsó panelje ....503 A Soundbar távirányító használata 6
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)....6 A Távvezérlő Használatának Módja 6 Aktív beszédhang-erősítővel (AVA) 8 A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) .....8 A különféle hangeffektusmódok kimeneti müszaki adatai .....8 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával ...1004 A Soundbar csatlakoztatása 11
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása....11 – A hangszórók ajánlott elrendezése.... 12 – Térhatású hangszóró mód (csak HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) ..... 12 – A mélysugárzó és a térhatású hangszórók manuális csatlakoztatása....13 – LED-jelzőlámpák a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján ...... 1405 Csatlakoztatás TV-hez 15
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása... 15 Csatlakoztatás optikai kábellel 16 Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül....17 Csatlakoztatás Wi-Fi-n....19 A Q-Symphony funkció használata....20 A SpaceFit Sound használata....2106 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 22
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével (képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és lejátszására)....22 2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel 2307 Mobileszköz csatlakoztatása 24
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül .....24 2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül....26 A Tap Sound használata....2708 Csatlakoztatás Apple AirPlay 2-esen keresztül 28
09 Fali Rögzítő felszerelése 29
Óvintézkedések a szerelés során....29 Fali konzol komponensek 29 A térhatású hangszórók felszerelése a falra (adott modellek esetén).... 3010 A Soundbar telepítése a TV elé 30
Komponens 3011 Szoftverfrissítés 31
Automata frissités....31 USB Frissités....31 Inicializálás 3212 Hibaelhárítás 32
01 A KOMPONENSEK ELLENÖRZÉSE
   Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek Mélysugárzó  Térhatású hangszóró (opcionális) (bal/jobb)  x 4 vagy 2  Tápkábel (mélysugárzó, térhatású hangszóró, Soundbar) (opcionális)   x2 HDMI-kábel  x2 (M4 x L10) Fali konzol vezetősín Tartócsavar Csavar  x2  x4Tartó-Fali konzol Gumiláb
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi főegységének hátulja) - A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal. - A fali konzolról vagy a gumilábról bővebben a 29\~31 oldalakon olvashat. - A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat. - A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól. - A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a specifikációk értesítés nélküli módosítására. - A tömeg és a méretek hozzávetőlegesek.02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar felső panelje  HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC / HW-Q8\*\*C, HW-Q8\*\*GC HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC| 1 | ○(Több funkció) gomb (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modell)A Soundbar bekapcsolásához készenléti üzemmódban nyomja meg a ○(Több funkció) gombot.A bemeneti jelforrás módosításához nyomja meg a ○(Több funkció) gombot. | |
| 1 | ↓(Bekapcsolás) gomb (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell)A készülék be- és kikapcsolása. | |
| 2 | — +(Hangerő) gombA hangerő beállítása. | |
| 3 | ∅(Mikrofon be/ki) gomb(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modell)Nyomja meg a gombot a mikrofon be- vagy kikapcsolásához.Kikapcsolt mikrofon esetén a LED-jelzőfény pirosan világít. | ![]() |
| 3 | →(Forrás) gomb (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell)A bemeneti forrás módosításához nyomja meg a →(Forrás) gombot. | |
| 4 | kijelzőA készülék állapotát és pillanatnyi módját jelzi ki.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
A Soundbar alsó panelje
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERCsatlakoztassa a Soundbar váltakozó áramú tápkábelét. (Lásd 11. oldal.) |
| 2 SERVICEUSB-tárolóeszköz csatlakoztatásához a termék szoftverének frissítése érdekében. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd 23. oldal.) |
| 4 HDMIDigitális videó és audió jelek bemenete, egyidejüleg HDMI kábellel csatlakoztatott eszközök számára.Csatlakoztassa egy külső eszköz HDMI-kimenetéhez. (Lásd 22. oldal.) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI aljzatához. (Lásd 15. oldal.) |
03 A SOUNDBAR TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA
Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem)
Tolja a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 AAA elemet (1,5 V) úgy, hogy azok polaritása megfelelő legyen. Csúsztassa vissza az elemek fedelét. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or manufacturing process with labeled components and directional arrowsA Távvezérlő Használatának Módja
text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Bekapcsolás | A Soundbar be- és kikapcsolása.Auto Power Down FunkcióA készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben:D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT módban, ha 18 percig nincs hangjelzés. |
| 2 | Forrás | Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.Hangvisszajelzés be/kiBe- vagy kikapcsolhatja ahangvisszajelzést.Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a távirányító →(Forrás) gombját aSoundbar kikapcsolt állapotában (Standby üzemmód).Ahangvisszajelzés beállításának minden módosításakor „AUI OFF”(alapértelmezés) vagy „AUI ON” felirat jelenik meg az OLED-kijelzőn. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. Nyomja meg a gombot, és várja meg, amíg a “BT PAIRING” képernyő csatlakozik egy új Bluetooth-eszközhöz. |
| 4 | Némítás | Nyomja meg a 🔒(Némítás) gombot a hang elnémításához.Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. |
| 5 | SOUND MODE | A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audiomódot aSurround, a Game pro, aStandardés az Adaptive Sound közül.StandardAz eredeti hangot adja ki.SurroundA szokásosnál szélesebb hangteret biztosít.Game ProSztereoszkópikus hangot biztosít, hogy játék közben elmerüljön az akcióban.Adaptive SoundElemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján. |
| 6 | CH LEVEL | A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét, úgymint a Centre level, aSide level, aWide level, aFront Top level, aRearlevelés aRear top level beállítást.Az egyes hangszórók hangerejének vezérléséhez a Sound Settings menüpontból válassza ki aCentre level, aSide level, aWide levelvagy a Front Top level opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 között aFel/Le gombok segítségével.Ha a térhatású hangszórók csatlakoztatva vannak, válassza ki aRearlevelvagy aRear top level opciót, majd állítsa be a hangerőt -6 és +6 között aFel/Le gombok segítségével.ACH LEVELműszaki adatai modellenként eltérhetnek. |
| 7 | Hangvezérlés | A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót, úgymint a SpaceFit Sound, az AVA, a Voice enhance mode, a Night mode,a Sync, a Surround speaker mode és a Virtual funkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be.A SpaceFit Sound és az AVA funkciót a HW-Q7**C, HW-Q7**GC modell nem támogatja.A Voice enhance mode érthetőbbé teszi a filmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszédet.A Night mode éjszakai tévénézésre van optimalizálva, és olyan beállításokkal rendelkezik, melyek csökkentik a hangerőt,mégis gondoskodnak róla, hogy a beszéd jól érthető maradjon.Tartsa nyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150 Hz,300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz és 10 kHz választható ki a Balra/Jobbra gombokkal, és ezek mindegyike -6 és +6értékek között állítható be a Fel/Le gombokkal.(Ügyeljen arra, hogy a hangmód „Standard" lehetőségre legyen állítva.)Ha a TV és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki a Sync funkciót a Sound Control menüből, és állítsabe az audiokésleltetést 0 és 300 milliszekundum között a Fel/Le gombok segítségével.A Sync csak bizonyos funkciók esetén van támogatva.A Surround speaker mode rendelkezésre álló beállításait csak a HW-Q9**C, HW-Q9**GC modell támogatja.A Virtual Hangszóró funkció ON/OFF állapotba kapcsolható a Fel/Le gombok segítségével. |
| 8 | Lejátszás/Szünet | A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti. |
| 9 | Fel/Le/Balra/Jobbra | Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.Zene átugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenefájl kiválasztásához.ID SETEzt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra van szükség.Kikapcsolt állapotban tartsa nyomva 5 másodpercig a Fel gombot az ID SET végrehajtásához. (Lásd 13. oldal.) |
| 10 | [5STZ]Infó | Megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktiv funkcióról vagy a rendelkezésre álló kodekről.BT módban a csatlakoztatott eszközt jeleníti meg (ha megtörtént a párosítás), illetve a „BTready” feliratot (ha párosításszükséges). |
| 11 | WOOFER LEVEL | A gombot felfelé vagy lefelé nyomva módosíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét. |
| 12 | VOLUME | Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.NémításNyomja meg a VOL gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. |
| 13 | TONE CONTROL | A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem a Fel/Le gombokkal állítható be. Ez a funkció minden hangmódban rendelkezésre áll a Standard mód kivételével.A magas vagy mély hangok hangerejének szabályozásához a Sound Settings menüpontból válassza ki a TREBLE vagy a BASS opciót, és állítsa be a hangerőt -6 és +6 értékek között a Fel/Le gombokkal.A mély hangok hangerejének módosítása esetén a mélysugárzó szintje megfelelően módosul. |
Aktív beszédhang-erősítővel (AVA)
- Miközben a Soundbar szól, valós idöben elemzi a külső zajt, hogy a beszéd mindig jól érthető legyen. - Az elemzés nem jár adatmentéssel. - A funkciót a HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modell nem támogatja. A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)| Rejtett Gomb | Referenciaoldal | |
| Távirányító Gomb Funkció | ||
| MÉLYSUGÁRZÓ (Fel) TV távirányító vezérlés Be/Ki (Készenlét) oldal: 10 | ||
| Fel ID SET oldal: 13 | ||
| (Hangvezérlés) | 7 sávos ekvalizer oldal: 7 | |
| (Forrás) | Hangvisszajelzés be/ki (Standby) oldal: 6 | |
A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai
| Effektus Bemenet | Kimenet | |
| Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval | ||
| Standard | 2.0 cs 2.1 cs | |
| 5.1 cs 5.1 cs/7.1 cs (DTS) | ||
| 7.1 cs 7.1 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 cs | ||
| Surround | 2.0 cs | 9.1.4 cs |
| 5.1 cs | 9.1.4 cs | |
| 7.1 cs | 9.1.4 cs | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 cs | |
| Game Pro | 2.0 cs | 9.1.4 cs |
| 5.1 cs | 9.1.4 cs | |
| 7.1 cs | 9.1.4 cs | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 cs | |
| Adaptive Sound | 2.0 cs | 9.1.4 cs |
| 5.1 cs | 9.1.4 cs | |
| 7.1 cs | 9.1.4 cs | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 cs |
| Effektus Bemenet | Kimenet | ||
| Csak Mélysugárzóval | Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval | ||
| Standard | 2.0 cs 2.1 cs 2.1 cs | ||
| 5.1 cs 5.1 cs 5.1 cs/7.1 cs (DTS) | |||
| 7.1 cs 5.1 cs 7.1 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Surround | 2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | ||
| 5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| 7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Game Pro | 2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | ||
| 5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| 7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| 2.0 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Adaptive Sound | 5.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | ||
| 7.1 cs 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 cs 7.1.4 cs | |||
| Effektus Bemenet | Kimenet | ||
| Csak Mélysugárzóval | Mélysugárzóval és térhatású hangszóróval | ||
| Standard | 2.0 cs 2.1 cs | 2.1 cs | |
| 5.1 cs 3.1 cs | 5.1 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Surround | 2.0 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | |
| 5.1 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Game Pro | 2.0 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | |
| 5.1 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Adaptive Sound | 2.0 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | |
| 5.1 cs 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 cs | 5.1.4 cs | ||
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távirányítójával
A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével. - Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva. - A funkció használatához állítsa a TV hangszóróját External Speaker lehetőségre. - A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Kapcsolja ki a Soundbart. 2. Nyomja felfelé a WOOFER gombot, és tartsa 5 másodpercig. A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő felfelé nyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „OFF-TV REMOTE” (alapértelmezett üzemmód), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.| Távirányító Gomb Kijelző Státusz | |||
![]() | ![]() | (Alapértelmezett mód) OFF-TV REMOTE | A TV távirányító letiltása. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját. |
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
Az áramellátás és az egységek csatlakoztatása
Csatlakoztassa elektromos dugaszaljzatba a mélysugárzót, a térhatású hangszórókat és a Soundbart a tápkábel segítségével a következő sorrendben: \- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: a Soundbar központi főegységének hátulja) 1. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a mélysugárzóhoz. text_image
Hálózati kábel A mélysugárzó hátuljatext_image
A bal és a jobb térhatású hangszóró alja (opcionális) Hálózati kábeltext_image
A Soundbar központi egység alja Hálózati kábeltext_image
LINK LED – bekapcsolva kék LINK (oplecionális)MEGJEGYZÉS
- A mélysugárzót és a térhatású hangszórókat előbb az áramforráshoz, majd a Soundbarhoz csatlakoztassa. A Soundbar bekapcsolásakor a mélysugárzó és a térhatású hangszórók automatikusan kapcsolódnak. - Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol. - A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják.A hangszórók ajánlott elrendezése
text_image
TV Mélysugárzó Soundbar 0° 135° 135° 150° 150° B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró JFIGYELEM!
- A mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységeket a víztől és nedvességtől. - Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a mélysugárzó és térhatású hangszórók körül.Térhatású hangszóró mód (csak HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Az optimális térhatású hangzás elérhetősége függ a térhatású hangszóró helyétől. A hangszóró elhelyezését illetően lásd az alábbi ábrát. A mód aktiválásához válassza ki a Surround Speaker módot a Soundbar távirányítójával. (○ (Hangvezérlés) → Térhatású Hangszóró → ▲Fel) / (L▼ → Front / Rear) text_image
TV Soundbar B térhatású hangszóró Térhatású Hangszóró Jflowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
B --> C["Térhatású Hangszóró J"]
C --> D["B térhatású hangszóró"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
MEGJEGYZÉS
- Ez a mód csak adott térhatású hangszóróval rendelkező Soundbar modellek esetén áll rendelkezésre. - Front speaker módban úgy helyezze el a hangszórókat, hogy szemben legyenek Önnel. - Alapértelmezés szerint a térhatású hangszóró mód van bekapcsolva.Az alábbi manuális csatlakoztatási eljárás elvégzése előtt:
- Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a Soundbar és a mélysugárzó vagy térhatású hangszórók tápkábele. - Ellenőrizze hogy a Soundbar ki van-e kapcsolva. 1. Kapcsolja ki a Soundbar fö egységet. 2. Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig az ID SET gombot a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján. \- Az egyes hangszórók hátoldalán levő piros jelzőfény kikapcsol, és a kék jelzőfény villog. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Gyorsan villog kék színbenflowchart
graph LR
A["Device 2 x 2"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET STANDBY LINK"]
C --> D["5 Sec"]
D --> E["Gyorsan villog kék színben"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK LED – bekapcsolva kék LINK (oplekáris)| LED Státusz Leírás Megoldás | |||
Mélvsuárzó Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)![]() | Be | Sikeres csatlakozás(normál működés) | - |
| Villogás A kapcsolat helyreállítása | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhezcsatlakoztatott tápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva,vagy várjon körülbelül 5 percet. Ha a villogás nem szünik meg,akkor próbálkozzon a mélysugárzó és a térhatású hangszórókmanuális csatlakoztatásával. Lásd 13. oldal. | ||
Mélvsuárzó Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)![]() | Be | Készenléti állapot (ha aSoundbar központi egysége kivan kapcsolva) | Ellenőrizze, hogy a Soundbar központi egységhez erősítetttápkábel megfelelően lett-e csatlakoztatva. |
| A kapcsolat megszakadt | Csatlakozzon újra. Lásd a 13. oldalon a manuáliscsatlakoztatásról szóló utasításokat. | ||
Mélvsuárzó![]() Piros és kék | Villogás Hiba | A Samsung Szervizközpont elérhetőségét ebben akézikönyvben találja. | |
MEGJEGYZÉS
- Ha a központi egység ki van kapcsolva, akkor a mélysugárzó készenléti üzemmódba lép, és a hátlapján levő STANDBY LED néhány kék villanás után pirosra változik. - Amennyíben a Soundbar közelében a Soundbarral azonos frekvencián működő eszközt használ, az interferencia miatt megszakadhat a hang. - A központi egység vezeték nélküli jelének maximális hatótávolsága kb. 10 m, de ez a működési környezettől függően változhat. Ha a központi egység és a mélysugárzó között fém vagy vasbeton fal van, a rendszer lehet, hogy nem fog működni, mert a vezeték nélküli jel nem hatol át a fémen. - A térhatású hangszórórendszert csak adott modellek támogatják.FIGYELEM!
- A mélysugárzó és térhatású hangszórók beépített vevőantennával rendelkeznek. Tartsa távol az egységet a víztöl és nedvességtöl. - Az optimális hangzás érdekében akadálymentes teret alakítson ki a mélysugárzó és a térhatású hangszórók körül.05 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása
FIGYELEM!
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi. - A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható. - A javasolt kábel a HDMI.org által tanúsított Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet. text_image
Csatlakozzon a HDMI IN (ARC/eARC) porthoz a TV-n. HDMI IN (ARC) HDMI-kábel Csatlakozzon a HDMI TO TV (eARC/ARC) porthoz a Soundbar központi egységen. HDMI TO TV (eARC/ARC) A Soundbar alja A Soundbar tetejeMEGJEGYZÉS
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja. - Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt. - Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt. - Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális Audio Kimeneti Formátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital-tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.) - Az ARC/eARC protokollok támogatják a Dolby Atmos technológiát. - Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót.Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakoztatás elötti ellenőrzölista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi. - Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak fedelük van, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el ezeket. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> OptikaiKabel["Optikai kabel (nincs mellékelve)"]
OptikaiKabel --> DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn --> SoundbarAlja["A Soundbar alja"]
SoundbarAlja --> ASoundBarTeteje1["A Soundbar teteje"]
SoundbarAlja --> ASoundBarTeteje2["A Soundbar teteje"]
ASoundBarTeteje1 --> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <HW-Q8**c, HW-Q8**GC> <DWQIN
Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. - Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható. - Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait.Az első csatlakoztatás
1. A Soundbart távirányítójának ✝PAIR gombját megnyomva lépjen „BTPAIRING” módba. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
A Soundbar tetejetext_image
A Soundbar tetejetext_image
A Soundbar tetejetext_image
A Soundbar tetejeHa az eszköz csatlakozása nem sikerült
• Ha van már Soundbar (például Soundbar Q\*\*\*C) a Samsung TV hangszóróinak listájában, akkor azt törölje. - Majd ismételje meg az 1–3. lépést.A Soundbar leválasztása a Samsung TV-röl
Nyomja meg a (Több funkció) / → (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító → (Forrás) gombját egy, a „BT”-től eltérő mód kiválasztásához. \- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.) - BTREADY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt. - BTPAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a ✝PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a ∅(Mikrofon be/ki) / →(Forrás) gombot a Soundbar tetején a Soundbar „BT“ üzemmódjában.)Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz. - Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. - Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. - Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik. \- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütök, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás elötti ellenőrzölista
- Wi-Fi-kapcsolat csak Samsung TV esetén lehetséges. - Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez. - A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia. - Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az internetszolgáltatóhoz. - Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétöl függően változhat. - A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat létesítésének részleteit lásd a 26. oldalon. 1. A Soundbarral létesített Wi-Fi-kapcsolatra vonatkozó tájékoztatásért lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül” (26. oldal). 2. Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével. • 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k Fömenü (☐) → Menü → Beállítások (☐) → Összes beállítás (☐) Hang → Hangkimenet → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)MEGJEGYZÉS
A Wi-Fi Dolby Atmos-kapcsolat csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre. Óvintézkedés: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t.| Wi-FiA port deaktiválásának módja | A Wi-Fi be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójánakCH LEVEL gombját. |
| BluetoothA port deaktiválásának módja | A Bluetooth be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójánakTONE CONTROL gombját. |
A Q-Symphony funkció használata
- Ha a Soundbar a Q-Symphony funkciót támogató Samsung TV-hez csatlakozik, akkor a hangot egyszerre játszhatja le a Soundbaron és a TV-n keresztül. Ha a Q-Symphony funkciót használja, a TV-n lejátszott térhatású hangnak köszönhetően gazdagabb, háromdimenziós térhatású hanghatást élvezhet. - Ha a Soundbar csatlakoztatva van, a TV-n megjelenik a „TV+Soundbar” menü. Beállítások ( → Összes beállítás ( → Hang → Hangkimenet text_image
TV-menü TV HDMI-kábel VAGY Optikai kábel (nincs mellékelve) D.INtext_image
TV-menü TV Wi-Fi Wi-FiMEGJEGYZÉS
- A TV által támogatott kodek szerint működhet. - A funkció támogatásának feltétele a HDMI- vagy optikai kábel (nincs mellékelve) vagy a Wi-Fi csatlakoztatása. - A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet. - Gondoskodjon róla, hogy a TV és a Soundbar azonos vezeték nélküli routerhez csatlakozzon, azonos frekvencián. - Ez a funkció egyes Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.A SpaceFit Sound használata
Ez a funkció a Soundbar mikrofonjával elemzi a felhasználó hallgatási terét, és optimális hangzást biztosít az adott térhez. A hangzás optimalizálása automatikusan történik.1. módszer Csatlakoztatás Soundbaron keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be a SpaceFit Sound módot a Soundbar távirányítója segítségével. 1. A SpaceFit Sound mód bekapcsolásához nyomja meg a (Hangvezérlés) gombot. A kijelzőn megjelenik a „SPACEFIT SOUND OFF” felirat. text_image
Diagram of a calculator interface with Chinese labels and a hand pointing to the buttonnatural_image
Hand interacting with a digital play button (no text or symbols visible)2. módszer Csatlakoztatás TV-n keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be az Adaptive Sound+ módot a Samsung TV menújében. (Főmenü (☐) → Menü → Beállítások (☒) → Összes beállítás (☒) → General → Intelligens mód beállításai → Adaptive Sound+) \- A Soundbar automatikusan Adaptive Sound+ hangmódra kapcsol, ha engedélyezi a TV-n az Adaptive Sound+ módot.MEGJEGYZÉS
- Ez a funkció csak egyes Samsung TV-khez kapcsolódó Soundbaron működik. - A HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modellek csak a „Csatlakoztatás TV-n keresztül” módszert támogatják.06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ
1. módszer Csatlakoztatás HDMI-kábel segítségével (képes Dolby Atmos / DTS:X dekódolásra és lejátszására)
Csatlakoztatás elötti ellenőrzölista
- Ha az audiokimeneti opciók tartalmaznak másodlagos audio lehetőséget is, akkor ezt mindenképpen állítsa Ki állásba. - Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® / DTS:X funkciót. text_image
A Soundbar tetejeMEGJEGYZÉS
- Dolby Atmos® / DTS:X használata esetén: Ha a bemeneti jelforrás Dolby Atmos® / DTS:X, akkor lásd "A különféle hangeffektusmódok kimeneti műszaki adatai" a 8 oldalon. - Ha aktiválja a Dolby Atmos® technológiát, a „DOLBY ATMOS” felirat megjelenik az elülső képernyön. - Ha aktív a DTS:X, „DTS:X“ felirat látható az elülső kijelzőn. - A Dolby Atmos® / DTS:X konfigurálása BD-lejátszón vagy egyéb eszközön Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítási menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenű → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream (feldolgozatlan) opciót. Támogatott UHD-jelspecifikációk (3840 x 2160p)| Képkockasebesség (fps) | Színmélység RGB 4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 bit 0 0 0 0 | ||||
| 10 bit | - | - | 0 0 | ||
| 12 bit | - | - | 0 0 | ||
| 120 | 8 bit | - | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - | - | |
2. módszer Csatlakoztatás optikai kábellel
flowchart
graph TD
A["A Soundbar teteje"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
D["BD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol"] --> E["Optical OUT"]
F["A Soundbar teteje"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
G --> H["D.IN"]
I["OPTICAL OUT"] --> J["Optikai kábel (nincs mellékelve)"]
J --> K["Digital Audio in (OPTICAL)"]
K --> L["A Soundbar alja"]
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakoztatás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot. \- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol.Az első csatlakoztatás
\- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen. 1. A Soundbar távirányítójának ✝PAIR gombját megnyomva lépjen „BT PAIRING” módba. text_image
Mobileszköztext_image
A Soundbar tetejetext_image
A Soundbar tetejetext_image
A Soundbar teteje 5 Sectext_image
A Soundbar tetejeHa az eszköz csatlakozása nem sikerült
\- Ha van már Soundbar (például „Soundbar Q\*\*\*C") a mobileszköz hangszóróinak listájában, akkor azt törölje. \- Ismételje meg az 1–2. lépést.Mi a különbség a BT READY és a BT PAIRING között?
- BTREADY: Ebben a módban bármikor csatlakoztathatja a korábban csatlakoztatott Samsung TV-t vagy mobileszközt. - BTPAIRING: Ebben a módban csatlakozhat egy új eszközt a Soundbarhoz. (Nyomja meg a ✝ PAIR gombot a Soundbar távirányítóján, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a ☎(Mikrofon be/ki) / ➞(Forrás) gombot a Soundbar tetején a Soundbar „BT” üzemmódjában.)Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikación keresztüli csatlakozáshoz. - Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot. - Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban. - Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik. - Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütök, vezeték nélküli LAN eszközök, stb. - A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz). - Csak olyan Bluetooth-eszközhöz kapcsolódjon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót. - A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth-eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja. - Amikor Bluetooth-eszközhöz csatlakoztatja a Soundbart, helyezze öket a lehető legközelebb egymáshoz. - Minél távolabb van egymástól a Soundbar és a Bluetooth-eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon. - Elöfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken. - A Bluetooth-eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben: – Ha a test érintkezik a Bluetooth-eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével. - Sarkokban, vagy ha a közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel. - Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő egyéb termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütő vagy vezeték nélküli LAN-eszközök általi rádió-interferenciának van kitéve. – Egyes akadályok, például az ajtók és falak akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak. - Vegye figyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth-eszközhöz. - Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.A Bluetooth-eszköz leválasztása a Soundbarról
A Soundbarról leválasztható a Bluetooth-eszköz. Az utasításokért lapozza fel a Bluetooth-eszköz felhasználói kézikönyvét. • A Soundbar le lesz választva. - Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközröl, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED” üzenet jelenik meg.A Soundbar leválasztása a Bluetooth-eszközröl
Nyomja meg a (Több funkció) / → (Forrás) gombot a Soundbar tetején vagy a távirányító → (Forrás) gombját, hogy a „BT”-től eltérő módba kapcsoljon. - A leválasztás némi időt igényel, mert a Bluetooth-eszköznek választ kell kapnia a Soundbartól. (A leválasztáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően változhat.) - Miután leválasztja a Soundbart a Bluetooth-eszközröl, a Soundbar elülső kijelzőjén a „BT DISCONNECTED“ üzenet jelenik meg.2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség.Az első csatlakoztatás
1. Telepítse és indítsa el a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefonon vagy táblagépen). 2. Az alkalmazásban kövesse a képernyön megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához. \- Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus előugró ablak (alább a második képernyőfotó) nem jelenik meg. Ha az előugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „+” gombot a Home képernyőn. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz. \- Az alábbi ábra az alkalmazás verziójától függően eltérhet a tényeleges megjelenéstől. flowchart
graph LR
A["SmartThings alkalmazás"] --> B["Alkalmazás indítása"]
B --> C["Automatikus felugró ablak"]
C --> D["Eszköz hozzáadása"]
A Tap Sound használata
Érintse meg a Soundbart a mobilkészülékével, a mobileszközön levő tartalom hangjának lejátszásához a Soundbaron. - Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre. - Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. flowchart
graph LR
A["SmartThings alkalmazás"] --> B["Mobileszköz"]
B --> C["A Soundbar teteje"]
A Tap Sound funkció beállítása
A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót. 1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást. 2. A mobileszközön a SmartThings alkalmazás képernyőjén válassza a (≡→\_) lehetőséget. 3. Állítsa a "Tap View, Tap Sound" opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. A funkció bekapcsol.MEGJEGYZÉS
- Amikora mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik. - Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.08 CSATLAKOZTATÁS APPLE AIRPLAY 2-ESEN KERESZTÜL
- Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban. - Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 13.4 vagy újabb rendszert igényel. Az AirPlay 2 segítségével zenét, podcastokat és egyéb audiotartalmat küldhet adatfolyamként az Apple eszközökről a Samsung Soundbarra. - Az AirPlay2 engedélyezéséhez a Soundbarban először regisztrálnia kell az eszközt a Samsung Smart Things alkalmazásban, elfogadva az alkalmazás feltételeit. - Gondoskodjon róla, hogy a Soundbar be legyen kapcsolva, és ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódjon, mint az Apple eszköz. - Válassza ki a ikont egy AirPlay funkciót támogató alkalmazásban vagy az iPhone, iPad, illetve Mac Vezérlőközpontjában. - Válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról, hogy az játssza le az aktuális audiotartalmat.09 FALI RÖGZÍTŐ FELSZERELÉSE
Óvintézkedések a szerelés során
- Csak függöleges falra szerelje fel a terméket. - Ne telepítse magas hömérsékletű és/vagy páratartalmú helyen. - Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez. \- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse. \- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal típusának és vastagságának megfelelően, amelyre a Soundbart felszerelni tervezi. \- Átmérő: M5 \- Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt. \- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa a kábeleket az egység és a külső eszközök között. \- Felszerelés elött győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és áramtalanítva van. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat.Fali konzol komponensek
text_image
Fali konzol vezetősín x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket-like object with a hole, labeled 'x2' (no text or symbols on the object itself)text_image
TV 5 cm vagy többtext_image
Középső vonaltext_image
A B A C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolstext_image
A Soundbar hátuljnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)A térhatású hangszórók felszerelése a falra (adott modellek esetén)
A térhatású hangszórók falra szereléséhez külön falikonzolokat vásárolhat. A Samsung Electronics nem kínál falikonzolt.Megjegyzések a térhatású hangszórók falra szereléséhez
- A térhatású hangszóró falikonzoljának legalább 8,0 kg-os teherbírással kell rendelkeznie. - Lyukméret: 1/4" – 20 UNC belső menetes dübel – Szabványos csavar: 6,35 mm ∅, 1,27 mm-es menetemelkedés – Hosszúság: 18 mm hosszú - Mennyiség: bal 1 db/jobb 1 db natural_image
Two identical gray rectangular devices with blue arrows pointing to circular and rectangular features, no text or symbols present.10 A SOUNDBAR TELEPÍTÉSE A TV ELÉ
Komponens
 x4 Gumiláb A telepítéshez csatlakoztassa a gumilábakat a Soundbar aljára, mielőtt a helyére tenné a TV-állvány fölé. A gumilábak felhelyezésekor ügyeljen rá, hogy azok ne nyúljanak túl a TV-állvány peremén. Lásd az alábbi ábrát. text_image
Gumilábtext_image
Mikrofonok (adott modellek esetén)text_image
TVMEGJEGYZÉS
- A Soundbart vízszintes, szilárd felületre helyezze. - A nem megfelelő távolság a TV-től hangfelismerési és akusztikai problémákat okozhat. - A fenti ábra nem feltétlenül felel meg a konkrét modellnek. - A funkciót a HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modell nem támogatja. - A mikrofonok optimális teljesítménye érdekében a Soundbar legalább 2 cm-re legyen a TV paneljétől.11 SZOFTVERFRISSÍTÉS
Automata frissítés
A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva. \- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez.USB Frissítés
text_image
A Soundbar aljaElőfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar rendszer firmware-éhez.
Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés firmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE portjához. 1. Látogasson el a Samsung webhelyére (www.samsung.com) → keresse meg a modell nevét a felhasználói támogatás menü opcióból. - A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót. 2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus). 3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy mappát a fájlnévvel. 4. Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n, majd csatlakoztassa a Soundbarhoz. 5. Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék 3 percen belül frissül az „UPDATE” üzenet megjelenítésével. - A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t. - Ha az „UPDATE“ üzenet nem jelenik meg a kijelzön, akkor húzza ki a tápkábelt a Soundbarból, majd csatlakoztassa újra. - Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés. - Az USB típusától függően előfordulhat, hogy a frissítés nincs támogatva.Inicializálás
text_image
A Soundbar teteje INITFIGYELEM!
\- A Soundbar összes beállítása inicializálva lesz. Ezt csak akkor végezze el, ha inicializálás szükséges.12 HIBAELHÁRÍTÁS
Mielött segítséget kérne, ellenőrizze a következőket:A Soundbar nem kapcsol be.
\- Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba.Hibásan működik a Soundbar.
- A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. - Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra. - Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd 6. oldal.)Nem működik a távirányító.
- Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé. • Cserélje ki újakra az elemeket.A Soundbar jelzőfénye folyamatosan pirosan világít.
\- Ki van kapcsolva a mikrofon. Kapcsolja be a mikrofont. (Lásd 4. oldal.)Nincs hangja a Soundbarnak.
- A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt. - Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. - A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenű (m) → Menű → Beállítások (s) → Összes beállítás (s) → Hang → Hangkimenet → Select Soundbar) - A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. - Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. - Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 32. oldal.)Nincs hangja a mélysugárzónak vagy a hátsó hangszóróknak.
- Ellenőrizze, hogy kéken világít-e a LED-jelzőlámpa a mélysugárzó és a térhatású hangszórók hátulján. Ha a jelzőlámpa kéken villog vagy pirosan világít, akkor csatlakoztassa újra a mélysugárzót és a térhatású hangszórókat a Soundbarhoz. (Lásd 13. oldal.) - Probléma merülhet fel, ha akadály van a Soundbar és a mélysugárzó között. Vigye az eszközöket távol az akadályoktól. - A közelben rádiófrekvenciás jeleket küldő egyéb eszközök megszakíthatják a kapcsolatot. Tartsa távol a hangszórót az ilyen eszközöktöl. - Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót.Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró hangja ingadozik, késik vagy zajos
- Ha valamilyen akadály van a Soundbar és a mélysugárzó hangszóró között, ez lehet a probléma oka. Helyezze át az eszközöket úgy, hogy ne legyen köztük akadály. - Ha a mélysugárzó és a térhatású hangszóró messze van a Soundbartól, ez a hang ingadozását vagy késését okozhatja. Helyezze öket a Soundbar közelébe. - Ha a Soundbar közelében olyan műszer vagy elektromos eszköz található, amely rádió-interferenciát okozhat, ennek a hang ingadozása vagy késése lehet a következménye. Helyezze a Soundbart távol az olyan eszközöktől, amelyek rádió-interferenciát okozhatnak. (Pl. vezeték nélküli router.) - Módosítsa a TV hálózati kapcsolatának állapotát vezeték nélküliröl vezetékesre.A mélysugárzó hangereje túl alacsony
- Lehet, hogy a lejátszott tartalom eredeti hangereje alacsony. Próbálja meg beállítani a mélysugárzó hangerőszintjét. (Lásd 7. oldal.) - Hozza közelebb a mélysugárzó hangszóróját.Ha a TV nem a HDMI TO TV (eARC/ARC) aljzaton keresztül csatlakozik
- Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően csatlakozik-e az ARC csatlakozóhoz. (Lásd 15. oldal.) - Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. - Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Fömenü (☑) → Menü → Beállítások (☑) → Összes beállítás (✗) Kapcsolat → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Az eARC segítségével történő kapcsolódáshoz a TV menüjében be kell kapcsolni az eARC funkciót. (Samsung TV: Főmenű (→ Menű → Beállítások (→ Összes beállítás (→ Hang → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))A TV-hez HDMI TO TV (eARC/ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang
- Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Fömenü (☐) → Menü → Beállítások (☐) → Összes beállítás (☐) Hang → Expert Settings → Digital Output Audio Format)A Soundbar nem kapcsolódik Bluetooth-on.
- Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a „BTPAIRING” beállításra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányító ✝PAIR gombját, vagy tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a készülék 📞 Mikrofon be/ki) / → (Forrás) gombját.) - Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt. - Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth-hangszórók listáját. (Samsung TV: Főmenü (→ Menü → Beállítások (→ Összes beállítás (→ Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája) - Lehet, hogy az automatikus TV-kapcsolat le van tiltva. A Soundbar „BT READY” állapotában tartsa nyomva 5 másodpercig a Soundbar távirányítóján a Balra gombot az ON-TV CONNECT kiválasztásához. Ha az OFF-TV CONNECT felirat látszik, tartsa nyomva 5 másodpercig a Balra gombot a kiválasztás módosításához. \- Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. \- Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd 32. oldal.)Bluetooth-os csatlakoztatásnál megszűnik a hang.
- Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió-interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz. - Ha a Bluetooth-on csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a soundbartól, akkor megszünhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a soundbarhoz. - Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth-adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit.A Soundbar nem kapcsolódik Wi-Fi-re.
- Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva. - Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra. - Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a soundbar nem kapcsolódik. Próbálja közelebb helyezni a routert a soundbarhoz vagy eltávolítani az akadályokat a soundbar és a router közül, ha lehetséges. - Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra kell konfigurálnia.A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt.
- Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t.Az AVA funkció (adott modellek esetén) bizonyos esetekben nem áll rendelkezésre.
\- Kikapcsolt mikrofon esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció (adott modellek esetén).Miután csatlakoztattam a TV-t a Soundbarhoz, Soundbar módba kapcsoltam. Utána a TV hangja kikapcsolt.
- Ha a TV-hez csatlakoztatott Soundbart mobileszközhöz csatlakoztatja, a Soundbar a mobileszköz hangját szólaltatja meg, de nem szakad meg a kapcsolata a TV-vel. Ezért a TV hangja máshonnan sem fog szólni. - Válassza le a mobileszközt, ezután ismét megszólal a TV a Soundbarból.A Soundbar nem jelenik meg az AirPlay2-ben
- Az AirPlay2 engedélyezéséhez a Soundbarban először regisztrálnia kell az eszközt a Samsung Smart Things alkalmazásban, elfogadva az alkalmazás feltételeit. (Lásd 28. oldal.) - Az AirPlay2 nem működik, ha törli a Soundbart a Samsung Smart Things alkalmazásból. - Győződjön meg róla, hogy a Soundbar és az Apple eszköz ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz csatlakozik. - A Soundbar az iOS 13.4 vagy újabb iOS rendszerre telepített AirPlay2-vel kompatibilis.INDICE
01 Verifica dei componenti 3
02 Panoramica del prodotto 4
Pannello superiore della Soundbar 4 Pannello inferiore della Soundbar ....503 Utilizzo del telecomando della Soundbar 6
Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando (2 batterie AAA)....6 Come utilizzare il telecomando....6 Amplificatore vocale attivo (AVA)....8 Uso dei tasti nascosti (tasti con più di una funzione)....8 Specifiche di uscita per le diverse modalità effetti sonori....8 Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando del TV ....1004 Connessione della Soundbar 11
Collegamento del cavo di alimentazione e delle unità....11 \- Layout altoparlante consigliato.... 12 \- Modalità Surround speaker(solo HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) ..... 12 \- Connessione manuale di Subwoofer o altoparlanti surround ..... 13 \- Le luci dell'indicatore LED nella parte posteriore del Subwoofer e degli altoparlanti surround ....1405 Collegamento a una TV 15
Collegamento di un TV in grado di supportare HDMI ARC (Audio Return Channel)....15 Connessione tramite cavo ottico....16 Connessione tramite Bluetooth....17 Connessione tramite Wi-Fi 19 Utilizzo della funzione Q-Symphony 20 Uso di SpaceFit Sound 2106 Connessione di un dispositivo esterno 22
Metodo 1. Connessione tramite cavo HDMI (compatibile con decodificazione e riproduzione Dolby Atmos/DTS:X) .....22 Metodo 2. Connessione tramite cavo ottico....2307 Connessione di un dispositivo mobile 24
Metodo1. Connessione tramite Bluetooth .....24 Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless) .....26 Utilizzo di Tap Sound....2708 Connessione tramite Apple AirPlay 2 28
09 Installazione del supporto per montaggio a parete
Precauzioni per l'installazione 29 Componenti del supporto per montaggio a parete .....29 Installazione a parete degli altoparlanti surround (solo alcuni modelli).... 3010 Installazione della soundbar di fronte al TV 30
Componente 3011 Aggiornamento software 31
Aggiornamento automatico 31 Aggiornamento USB....31 Inizializzazione....3212 Risoluzione dei problemi 32
01 VERIFICA DEI COMPONENTI
natural_image
Three grayscale images of remote and control devices: a rectangular remote, a remote control with two buttons, and a cylindrical device (no text or symbols visible)natural_image
Three product images: a gray server unit labeled 'x2', a black L-shaped connector labeled 'x4o2', and a black USB cable with two connectors (no text or symbols on the devices themselves)natural_image
Simple black U-shaped connector with two USB ports, isolated on white background (no text or symbols)text_image
A B x 7500 x 16mm B A x 7500 x 16mm x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Two 3D model diagrams showing a bracket and a rectangular block, both labeled 'x2' and 'x4' (no text or symbols on the objects themselves)02 PANORAMICA DEL PRODOTTO
Pannello superiore della Soundbar  HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC / HW-Q8\*\*C, HW-Q8\*\*GC HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC| 1 | Pulsante ⬇ (Multifunzione) (modelli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)In modalità standby, premere il pulsante ⬇ (Multifunzione) per accendere la Soundbar.Premere il pulsante ⬇ (Multifunzione) per cambiare la sorgente di ingresso. | |
| 1 | Pulsante ⬇ (Accensione) (modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Consente di accendere e spegnere. | |
| 2 | Pulsante — +(Volume)Consente di regolare il volume. | |
| 3 | Pulsante ⬇ (Microfono On/Off)(modelli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Premere il tasto per accendere o spegnere il microfono.Quando il microfono è spento, l'indicatore LED si illumina di rosso. | ![]() |
| 3 | Pulsante ➔ (Sorgente) (modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Premere il pulsante ➔ (Sorgente) per modificare la sorgente di ingresso. | |
| 4 | DisplayConsente di visualizzare lo stato e la modalità corrente del prodotto.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
Pannello inferiore della Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERConnettere il cavo di alimentazione CA della Soundbar. (Vedere pagina 11) | |
| 2 SERVICECollegare un dispositivo di archiviazione USB per aggiornare il software del prodotto. | |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Collegare all'uscita (ottica) digitale di un dispositivo esterno. (Vedere pagina 23) | |
| 4 HDMIImmette i segnali audio e video digitali tramite un cavo HDMI.Consente il collegamento all'uscita HDMI di un dispositivo esterno. (Vedere pagina 22) | |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Collegare al jack HDMI di una TV. (Vedere pagina 15) |
03 UTILIZZO DEL TELECOMANDO DELLA SOUNDBAR
Inserimento delle batterie prima dell'utilizzo del telecomando (2 batterie AAA)
Far scorrere il coperchio posteriore nella direzione indicata dalla freccia fino a rimuoverlo completamente. Inserire 2 batterie AAA (1,5 V) nel senso corretto della polarità. Far scorrere il coperchio della batteria fino a raggiungere la posizione iniziale. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 PAIR 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Pulsante di accensione | Consente di accendere e spegnere la Soundbar.Funzione Spegnimento automaticoL'unità si spegne automaticamente nelle situazioni seguenti:Nella modalità D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT se non c'è alcun segnale audio da 18 minuti. |
| 2 | Sorgente | Premere per selezionare una sorgente connessa alla Soundbar.Feedback vocale attivato/disattivatoÈ possibile attivare o disattivare il Feedback vocale.Tenere premuto il tasto → (Sorgente) sul telecomando per 5 secondi mentre la Soundbar è disattivata (modalità Standby).Ogni volta che viene modificata l'impostazione Feedback vocale, il display OLED mostrerà "AUI OFF" (impostazione predefinita) o "AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Consente di attivare la modalità associazione Bluetooth della Soundbar. Premere il tasto e attendere che venga visualizzata la schermata "BTPAIRING" per connettersia un nuovo dispositivo Bluetooth. |
| 4 | Silenziamento | Premere il pulsante ← (Silenziamento) per disattivare l'audio.Premerlo nuovamente per riattivare l'audio. |
| 5 | SOUND MODE | Premendo il pulsante è possibile selezionare la modalità audio desiderata come Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardEmette il suono originale.SurroundOffre un campo sonoro più ampio di quello standard.Game ProFornisce un suono stereoscopico che permette di immergersi nell'azione mentre si gioca.Adaptive SoundAnalizza il contenuto in tempo reale e fornisce automaticamente il campo sonoro ottimale in base alle caratteristiche del contenuto. |
| 6 | CH LEVEL | Premendo il pulsante è possibile regolare il volume di ciascun altoparlante come Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level e Rear top level.Per controllare il volume di ciascun altoparlante, selezionare Centre level, Side level, Wide level o Front Top level in Impostazioni audio, quindi regolare il volume tra -6~+6 utilizzando i pulsanti Su/Giù.Se gli altoparlanti surround sono collegati, selezionare Rear level o Rear top level e quindi utilizzare i pulsanti Su/Giù per regolare il volume sull'intervallo compreso tra -6 e +6.Le specifiche CH LEVEL possono variare a seconda del modello. |
| 7 | Controllo suono | Premendo il pulsante,è possibile impostare la funzione audio suSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,Surround speaker mode, Virtual.L'opzione desiderata può essere regolata utilizzando i tasti Su/Giù.Le funzioniSpaceFit Sound e AVA non sono supportate dal modello HW-Q7**C, HW-Q7**GC.LaVoice enhancemodesemplifica l'ascolto dei dialoghi parlati nei film e in TV.LaNight modeè ottimizzata per la visione notturna con le impostazioni regolate per abbassare il volume ma mantenere idialoghi chiari.Tenere premuto il pulsante (Controllo suono) per circa 5 secondi per regolare l'audio di ciascuna banda di frequenza. Èpossibile scegliere tra 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1.2 kHz, 2.5 kHz, 5 kHz e10 kHz utilizzando i pulsantiSinistro/Destro.Ciascunadi queste opzioni può essere regolata su un valore compreso tra -6 e +6 con i pulsantiSu/Giù.(Accertarsi che la modalità Audio sia impostata su "Standard".)Se il video sul TV e l'audio della Soundbar non sono sincronizzati, selezionareSyncin Controllo suono e impostare il ritardaoudio tra 0~300 millisecondi utilizzando i pulsantiSu/Giù.L'opzioneSyncè supportata solamente per alcune funzioni.Le funzioni dellaSurround speaker modesono supportate solo dal modello HW-Q9**C, HW-Q9**GC.La funzione dell'altoparlanteVirtualpuò essere impostata suON/OFFtramite i pulsantiSu/Giù. |
| 8 | Play/Pausa | È possibile riprodurre o mettere in pausa la musica premendo il tasto. |
| 9 | Su/Giù/Sinistra/Destra | Premere sulle aree indicate per selezionare Su/Giù/Sinistra/Destra.Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul pulsante per selezionare o impostare funzioni.Navigazione musicaPremere il pulsanteDestroper selezionare il file musicale successivo. Premere il pulsanteSinistroper selezionare il filemusicale precedente.ID SETUtilizzare questa opzione quando il subwoofer o i diffusori surround non sono collegati o devono essere ricollegati.Mentre i dispositivi sono spenti, tenere premuto il pulsantesuper 5 secondi per effettuare l'operazioneID SET.(Vederepagina 13.) |
| 10 | [DKC-4]Info | Premere per visualizzare le informazioni sulla funzione attiva o sul codec disponibile.Nella modalitàBT, viene visualizzato il dispositivo connesso (quando l'associazione è completa) oppure "BT ready" quando ènecessaria l'associazione. |
| 11 | WOOFER LEVEL | ![]() Premere il tasto su o giù per regolare il livello del woofer (basso). |
| 12 | VOLUME | ![]() Premere il tasto su o giù per regolare il volume.SilenziamentoPremere il pulsanteVOLper disattivare l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio. |
| 13 | TONE CONTROL | Premendo il pulsante è possibile regolare il volume degli alti o dei bassi. L'opzione desiderata può essere regolata utilizzando itastiSu/Giù. Questa funzione è abilitata in modalità Suono ad eccezione della modalitàStandard.Per controllare il volume degli alti o dei bassi, selezionareTREBLE o BASSin Impostazioni audio e regolare il volume tra-6~+6 utilizzando i pulsantiSu/Giù.Una volta modificato il livello dei bassi, anche il livello del woofer verrà regolato di conseguenza. |
Amplificatore vocale attivo (AVA)
- Analizza i rumori esterni in tempo reale mentre la soundbar è attiva per garantire la nitidezza dell'audio vocale. - Durante l'analisi non viene salvato nessun dato. - Questa funzione non è supportata dal modello HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Uso dei tasti nascosti (tasti con più di una funzione)| Tasto nascosto | Pagina di riferimento | |
| Tasto del telecomando Funzione | ||
| WOOFER (Su) Telecomando della TV acceso/spento (Standby) pagina 10 | ||
| Su ID SET pagina 13 | ||
| controllerlo suono) | EQUALIZZATORE 7 bande pagina 7 | |
| → (Sorgente) | Feedback vocale attivato/disattivato (Standby) pagina 6 | |
Specifiche di uscita per le diverse modalità effetti sonori
| Effetto Ingresso | Uscita | |
| Con Subwoofer e altoparlante surround | ||
| Standard | 2.0 canali 2.1 canali | |
| 5.1 canali 5.1 canali / 7.1 canali (DTS) | ||
| 7.1 canali 7.1 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 7.1.4 canali | |
| Surround | 2.0 canali | 9.1.4 canali |
| 5.1 canali | 9.1.4 canali | |
| 7.1 canali | 9.1.4 canali | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canali | |
| Game Pro | 2.0 canali | 9.1.4 canali |
| 5.1 canali | 9.1.4 canali | |
| 7.1 canali | 9.1.4 canali | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canali | |
| Adaptive Sound | 2.0 canali | 9.1.4 canali |
| 5.1 canali | 9.1.4 canali | |
| 7.1 canali | 9.1.4 canali | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canali |
| Effetto Ingresso | Uscita | ||
| Solo con subwoofer Con Subwoofer e altoparlante surround | |||
| Standard | 2.0 canali 2.1 canali 2.1 | canali | |
| 5.1 canali 5.1 canali 5.1 | canali / 7.1 canali (DTS) | ||
| 7.1 canali 5.1 canali 7.1 | canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canali 7.1.4 canali | |||
| Surround | 2.0 canali 5.1.2 canali 7.1.4 canali | ||
| 5.1 canali 5.1.2 canali 7.1.4 canali | |||
| 7.1 canali | 5.1.2 canali 7.1.4 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canali 7.1.4 canali | |||
| Game Pro | 2.0 canali 5.1.2 canali 7.1.4 canali | ||
| 5.1 canali 5.1.2 canali 7.1.4 canali | |||
| 7.1 canali | 5.1.2 canali 7.1.4 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canali 7,1.4 canali | |||
| Adaptive Sound | 2.0 canali 5.1.2 canali 7.1.4 canali | ||
| 5.1 canali 5.1.2 canali 7.1.4 canali | |||
| 7.1 canali | 5.1.2 canali 7.1.4 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canali 71.4 canali | |||
| Effetto Ingresso | Uscita | ||
| Solo con subwoofer Con Subwoofer e altoparlante surround | |||
| Standard | 2.0 canali 2.1 canali | 2.1 canali | |
| 5.1 canali 3.1 canali | 5.1 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | ||
| Surround | 2.0 canali 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | |
| 5.1 canali 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | ||
| Game Pro | 2.0 canali 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | |
| 5.1 canali 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | ||
| Adaptive Sound | 2.0 canali 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | |
| 5.1 canali 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canali | 5.1.4 canali | ||
Regolazione del volume della Soundbar tramite il telecomando del TV
Regolare il volume della Soundbar usando il telecomando della TV. - Questa funzione può essere utilizzata soltanto con i telecomandi IR. I telecomandi Bluetooth, che richiedono l'associazione, non sono supportati. - Per utilizzare questa funzione, impostare l'altoparlante del TV su Altoparlante esterno. - Questa funzione è supportata da questi produttori: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Spegnere la Soundbar. 2. Spingere verso l'alto e tenere premuto il pulsante WOOFER per 5 secondi. Ogni volta che si spinge verso l'alto e si tiene premuto per 5 secondi il pulsante WOOFER, la modalità cambia seguendo questo ordine: "OFF-TV REMOTE" (modalità predefinita), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Tasto del telecomando Display Stato | |||
![]() | ![]() | (modalità predefinita) OFF-TV REMOTE | Disabilita il telecomando della TV. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Abilita il telecomando IR di una TV Samsung. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Abilita il telecomando IR di una TV di terze parti. |
04 CONNESSIONE DELLA SOUNDBAR
Collegamento del cavo di alimentazione e delle unità
Utilizzare il cavo di alimentazione per connettere il Subwoofer, gli altoparlanti surround e la Soundbar a una presa elettrica nell'ordine seguente: \- Per ulteriori informazioni sui requisiti di alimentazione elettrica e sul consumo di energia, vedere l'etichetta applicata al prodotto. (Etichetta: Parte posteriore dell'unità principale della Soundbar) 1. Collegare il cavo di alimentazione al subwoofer. text_image
Cavo di alimentazionetext_image
Parti inferiori degli altoparlanti surround stro e destro (opzionale) Cavo di alimentazionetext_image
Parte inferiore dell'unità principale della Soundbar Cavo di alimentazionetext_image
LED LINK - Blu è attivo LINK (opzionale)NOTA
- È possibile connettere il Subwoofer e gli altoparlanti surround prima di connettersi alla Soundbar. Il Subwoofer e gli altoparlanti surround verranno connessi automaticamente quando si attiva la Soundbar. - Se si disinserisce e si inserisce il cavo di alimentazione quando il prodotto è acceso, la Soundbar si accende automaticamente. - Il sistema degli altoparlanti surround è supportato solo da alcuni modelli.Layout altoparlante consigliato
text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Altoparlante surround S Altoparlante surround DATTENZIONE
- Le antenne con ricezione wireless sono integrate nel subwoofer e negli altoparlanti surround. Tenere le unità lontane da acqua e umidità. - Per un ascolto ottimale, assicurarsi che le aree intorno alle posizioni del subwoofer e degli altoparlanti surround siano libere da ostruzioni.Modalità Surround speaker (solo HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
A seconda della posizione dell'altoparlante surround, potrebbe essere riprodotto un suono surround ottimale. Vedere l'illustrazione in basso per il posizionamento dell'altoparlante. Per attivare questa modalità, selezionare la modalità Altoparlante surround usando il telecomando della Soundbar. (Controllo suono) → Altoparlante surround → ▲Su)/ (G▼) → Fronte/Retro) text_image
TV Soundbar Altoparlante surround S Altoparlante surround Dflowchart
graph TD
A["Altoparlante surround S"] --> B["TV"]
C["Altoparlante surround D"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House with sofa"]
D --> F["House with sofa"]
style A fill:#999
style C fill:#999
style B fill:#ccc
style D fill:#ccc
style E fill:#ccc
style F fill:#ccc
NOTA
- Questa modalità è disponibile solo con i modelli Soundbar, incluso un altoparlante surround specifico. - Nella modalità Altoparlante anteriore, posizionare gli altoparlanti anteriori verso di sé. - La modalità altoparlanti surround è attiva per impostazione predefinita.Prima di eseguire la procedura di collegamento manuale:
- Verificare che i cavi di alimentazione per la Soundbar e il Subwoofer o gli altoparlanti surround siano connessi in modo appropriato. • Assicurarsi che la Soundbar sia spenta. 1. Spegnere l'unità principale della Soundbar. 2. Tenere premuto ID SET nella parte posteriore del Subwoofer e gli altoparlanti surround per almeno 5 secondi. • L'indicatore rosso sul retro di ciascun diffusore si spegne e l'indicatore blu lampeggia. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK La luce blu lampeggia rapidamenteflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["IO SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["La luce blu lampeggia rapidamente"]
G --> H["IO SET"]
H --> I["STANDBY"]
I --> J["LINK"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LED LINK - Blu è attivo LINK (opzionale)| LED Stato Descrizione Risoluzione | |||
Subwoofer![]() | Acceso | Connessione stabilita correttamente (funzionamento normale) | - |
Altoparlanti surround (solo alcuni modelli)![]() | Lampeggiante Recupero della connessione | Assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato all'unità principale della Soundbar sia inserito correttamente o attendere circa 5 minuti. Se il lampeggiamento persiste, provare a connettere manualmente il Subwoofer e gli altoparlanti surround. Vedere pagina 13. | |
Subwoofer![]() | Acceso | Standby (con l'unità principale della Soundbar spenta) | Assicurarsi che il cavo di alimentazione collegato all'unità principale della Soundbar sia inserito correttamente. |
Altoparlanti surround (solo alcuni modelli)![]() | Connessione non riuscita | Riconnettersi. Vedere le istruzioni per il collegamento manuale a pagina 13. | |
Subwoofer![]() | Lampeggiante Malfunzionamento | Vedere le informazioni di contatto relative al Centro assistenza Samsung riportate nel presente manuale. | |
Altoparlanti surround (solo alcuni modelli)![]() | |||
NOTA
- Se l'unità principale è spenta, il subwoofer entrerà nella modalità standby e lo STANDBY LED sul retro del subwoofer diventerà rosso dopo aver lampeggiato in blu per molte volte. - Se nelle vicinanze della Soundbar si utilizza un dispositivo che si trova sulla sua stessa frequenza, le interferenze potrebbero causare interruzioni dell'audio. - La distanza di trasmissione massima del segnale wireless dell'unità principale è di circa 10 metri, ma può variare a seconda dell'ambiente operativo. Se tra l'unità principale e il subwoofer è presente una parete metallica o in cemento armato, il sistema potrebbe non funzionare affatto poiché il segnale wireless non è in grado di attraversare il metallo. - Il sistema degli altoparlanti surround è supportato solo da alcuni modelli. ATTENZIONE
• Le antenne con ricezione wireless sono integrate nel subwoofer e negli altoparlanti surround. Tenere l'unità lontana da acqua e umidità. - Per un ascolto ottimale, assicurarsi che l'area intorno al subwoofer e agli altoparlanti surround sia libera da ostruzioni.05 COLLEGAMENTO A UNA TV
Collegamento di un TV in grado di supportare HDMI ARC (Audio Return Channel)
ATTENZIONE
- Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo. • Per collegare il cavo HDMI alla TV e alla Soundbar, assicurarsi di collegare i terminali contrassegnati ARC. In caso contrario, l'audio della TV non verrà emesso. - Si consiglia di utilizzare un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificato da HDMI.org. text_image
Collegare la porta HDMI IN (ARC/eARC) del TV. Cavo HDMI Collegamento alla porta HDMI TO TV (eARC/ARC) dell'unita principale della Soundbar. HDMI IN (ARC) HDMI TO TV (eARC/ARC) Parte inferiore della Soundbar Parte superiore della SoundbarNOTA
- Quando si connette una TV che supporta HDMI ARC (Audio Return Channel) alla Soundbar con un cavo HDMI, è possibile trasmettere i dati audio e video digitali senza collegare un cavo ottico separato. - Se possibile, è consigliabile utilizzare un cavo HDMI senza anima. Se si utilizza un cavo HDMI con anima, utilizzarne uno di diametro inferiore a 14 mm. - Questa funzione non è disponibile se il cavo HDMI non supporta ARC. - Quando l'audio di una stazione è codificato in Dolby Digital e "Digital Output Audio Format" sulla TV è impostato su PCM, è consigliabile modificare l'impostazione in Dolby Digital. Dopo aver modificato l'impostazione sulla TV, la qualità dell'audio migliorerà sensibilmente. (Il menu della TV potrebbe utilizzare parole diverse per Dolby Digital e PCM a seconda del produttore della TV.) • I protocolli ARC/eARC supportano Dolby Atmos. - Assicurarsi che il contenuto supporti il Dolby Atmos®.Connessione tramite cavo ottico
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
- Dopo aver collegato il cavo HDMI e il cavo ottico, il segnale HDMI viene ricevuto per primo. - Se si utilizza un cavo ottico e i terminali sono dotati di coperture, assicurarsi di rimuovere le coperture. natural_image
Diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Cavo ottico (non fornito in dotazione)"]
C --> D["Parte inferiore della Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
B --> F["Parte superiore della Soundbar"]
F --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
F --> H["Parte superiore della Soundbar"]
H --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
H --> J["D.IN"]
Connessione tramite Bluetooth
Quando una TV Samsung viene connessa tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi. - È possibile connettere una sola TV Samsung alla volta. - È possibile connettere una TV Samsung che supporta il Bluetooth. Verificare le specifiche della TV.La connessione iniziale
1. Premere il pulsante \*PAIR sul telecomando della Soundbar per attivare la modalità "BT PAIRING". text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Parte superiore della Soundbartext_image
Parte superiore della Soundbartext_image
Parte superiore della Soundbartext_image
Parte superiore della SoundbarSe il dispositivo non si connette
- Se nell'elenco degli altoparlanti visualizzato sul TV Samsung è presente una Soundbar esistente (ad es. Soundbar Q\*\*\*C), eliminarla. - Ripetere i passaggi da 1 a 3.Disconnessione della Soundbar dalla TV Samsung
Premere il pulsante ⚙ (Multifunzione)/→ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante → (Sorgente) sul telecomando per selezionare una modalità diversa da "BT". \- La disconnessione richiede tempo perché la TV Samsung deve ricevere una risposta dalla Soundbar. (Il tempo necessario potrebbe variare in base al modello di TV Samsung.) - BTREADY : In questa modalità, è possibile riconnettere qualsiasi TV o dispositivo mobile Samsung connesso in precedenza. - BTPAIRING : In questa modalità, è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar. (Premere il pulsante ✝PAIR sul telecomando della Soundbar oppure tenere premuto il pulsante Ⓞ(Microfono On/Off)/→(Sorgente) nella parte superiore della Soundbar per più di 5 secondi quando la Soundbar è in modalità "BT".)Note sulla connessione Bluetooth
- Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth. - Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>. - La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Ready (Pronto). \- La Soundbar non esegue la connessione o la ricerca Bluetooth correttamente nelle situazioni seguenti: - in presenza di un forte campo elettrico intorno alla Soundbar. - quando più dispositivi Bluetooth sono associati contemporaneamente alla Soundbar. - se il dispositivo Bluetooth è spento, non è presente o non funziona correttamente. \- I dispositivi elettronici possono causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche come i forni a microonde, i dispositivi LAN wireless e così via devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar.Connessione tramite Wi-Fi
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
- La connessione Wi-Fi è disponibile solo sulla TV Samsung. - Controllare se il routerwireless (Wi-Fi) è acceso e se il TV è connesso al router. - Il TV e la Soundbar devono essere connessi alla stessa rete wireless (Wi-Fi). - Se il router wireless (Wi-Fi) utilizza un canale DFS, non sarà possibile stabilire una connessione Wi-Fi tra il TV e la Soundbar. Per dettagli, contattare il provider di servizi Internet. - Dal momento che i menu possono differire a seconda dell'anno di produzione, consultare il manuale del TV in uso. - Per connettere il TV alla Soundbar tramite Wi-Fi, collegare prima la Soundbar al router wireless. Vedere pagina 26 per i dettagli su come stabilire una connessione Wi-Fi. 1. Per ulteriori informazioni sulla connessione Wi-Fi alla Soundbar, vedere pagina 26, "Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless)". 2. Cambiare la sorgente di ingresso della TV usando il menu Audio sulla Soundbar. • TV Samsung rilasciati nel 2017 o negli anni successivi Pagina iniziale (n) → Menu → Impostazioni (→ Tutte le impostazioni (Suono → Uscita audio → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi))NOTA
Il collegamento Wi-Fi Dolby Atmos è disponibile su alcuni TV Samsung e alcuni modelli di Soundbar. Precauzione: Se si attiva/disattiva il Wi-Fi, la Soundbar viene riavviata automaticamente.| Wi-FiMetodo di disattivazione della porta | Premere il pulsante CH LEVEL sul telecomando della Soundbar per 30 secondi per attivare/disattivare il Wi-Fi. |
| BluetoothMetodo di disattivazione della porta | Premere il pulsante TONE CONTROL sul telecomando della Soundbar per 30 secondi per attivare/disattivare il Bluetooth. |
Utilizzo della funzione Q-Symphony
- Quando la soundbar si connette alla TV Samsung che supporta la funzione Q-Symphony, è possibile riprodurre l'audio contemporaneamente sulla soundbar e sulla TV. Nel caso in cui venga utilizzata la funzione Q-Symphony, il suono surround riprodotto sulla TV consente di godere di un effetto sonoro surround maggiormente tridimensionale e più ricco. - Quando la soundbar è connessa, viene visualizzato il menu "TV+Soundbar" sulla TV. Impostazioni (→ Tutte le impostazioni (→ Suono → Uscita audio text_image
Menu del TV Cavo HDMI OPPURE Cavo ottico (non fornito in dotazione) D.INtext_image
Menu del TV TV Wi-Fi Wi-FiNOTA
- Può funzionare secondo il codec supportato dal TV. - Questa funzione è supportata solo quando il cavo HDMI, il cavo ottico (non fornito in dotazione) o il Wi-Fi è collegato. - Il messaggio visualizzato potrebbe variare a seconda del modello di TV. • Assicurarsi che la TV e la Soundbar siano collegate allo stesso router wireless/alla stessa frequenza. - Questa funzione è disponibile su alcuni TV Samsung e alcuni modelli di Soundbar.Uso di SpaceFit Sound
Questa funzione analizza lo spazio di ascolto dell'utente con il microfono della soundbar e fornisce un audio ottimale per lo spazio. L'ottimizzazione dell'audio procede automaticamente.Metodo 1. Connessione tramite Soundbar
Per abilitare questa funzione, attivare la modalità SpaceFit Sound con il telecomando della Soundbar. 1. Premere il pulsante 🎨 (Controllo suono) per attivare la modalità SpaceFit Sound. "SPACEFIT SOUND OFF" viene visualizzato sul display. text_image
Diagram of a calculator interface with Chinese labels and a hand pointing to the buttonnatural_image
Hand interacting with a touchscreen device displaying audio icons (no text or symbols visible)Metodo 2. Collegamento tramite TV
Per abilitare questa funzione, attivare la modalità Suono adattivo+ nel menu del TV Samsung (Pagina iniziale (☐) → Menu → Impostazioni (☐) → Tutte le impostazioni (☐) → General → Impostazioni modalità intelligente → Adaptive Sound+) \- La modalità audio della Soundbar verrà impostata automaticamente su Adaptive Sound+ se si abilita la modalità Adaptive Sound+ sul TV.NOTA
- Questa funzione è disponibile quando la Soundbar è collegata a modelli di TV Samsung specifici. - I modelli HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC supportano solo il metodo "Collegamento tramite TV".06 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO ESTERNO
Metodo 1. Connessione tramite cavo HDMI (compatibile con decodificazione e riproduzione Dolby Atmos/DTS:X)
Elenco di controllo propedeutico al collegamento
- Se l'opzione Audio secondario è presente tra le opzioni dell'uscita audio, assicurarsi che sia impostata su Off. - Assicurarsi che il contenuto supporti il Dolby Atmos®/DTS:X. text_image
Parte superiore della SoundbarNOTA
- Quando si usa Dolby Atmos®/DTS:X: Se la sorgente di ingresso è Dolby Atmos®/DTS:X, fare riferimento a "Specifiche di uscita per le diverse modalità effetti sonori" a pagina 8. Se è stata attivata la sorgente Dolby Atmos®, sul display anteriore viene visualizzata la scritta "DOLBY ATMOS". - Se è stata attivata la sorgente DTS:X, sul display anteriore viene visualizzata la scritta "DTS:X". - Configurazione di Dolby Atmos®/DTS:X sul player BD o su altri dispositivi Aprire le opzioni relative all'uscita audio nel menu delle impostazioni del player BD o di un altro dispositivo e assicurarsi che l'opzione "Nessuna codifica" sia selezionata per Bitstream. Ad esempio, su un lettore BD Samsung, accedere al menu iniziale → Audio → Uscita digitale, quindi selezionare Bitstream (non elaborato). Specifica segnali UHD supportata (3840 x 2160p)| Frequenza fotogrammi (fps) | Profondità colori RGB | 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||
| <60 | 8 bit 0 0 0 0 | |||
| 10 bit | - | - | 0 0 | |
| 12 bit | - | - | 0 0 | |
| 120 | 8 bit | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - |
Metodo 2. Connessione tramite cavo ottico
flowchart
graph TD
A["Parte superiore della Soundbar"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
B --> C["D.IN"]
C --> D["Parte superiore della Soundbar"]
D --> E["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> F["D.IN"]
F --> G["Parte inferiore della Soundbar"]
G --> H["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
H --> I["Cavo ottico (non fornito in dotazione)"]
I --> J["OPTICAL OUT"]
07 CONNESSIONE DI UN DISPOSITIVO MOBILE
Metodo 1. Connessione tramite Bluetooth
Quando un dispositivo mobile viene connesso tramite Bluetooth, è possibile ascoltare l'audio stereo senza l'ingombro dei cavi. \- Quando si connette un dispositivo Bluetooth associato con la Soundbar spenta, la Soundbar si accende automaticamente.La connessione iniziale
\- Quando si connette un nuovo dispositivo Bluetooth, assicurarsi che si trovi nel raggio di copertura di 1 m. 1. Premere il pulsante \*PAIR sul telecomando della Soundbar per attivare la modalità "BT PAIRING". text_image
Dispositivo mobiletext_image
Parte superiore della Soundbartext_image
Parte superiore della Soundbartext_image
Parte superiore della Soundbartext_image
Parte superiore della SoundbarSe il dispositivo non si connette
- Se nell'elenco degli altoparlanti visualizzato sul dispositivo mobile è presente una Soundbar esistente (ad es. "Soundbar Q\*\*\*C"), eliminarla. - Ripetere i passaggi 1 e 2.Qual è la differenza tra BT READY e BT PAIRING?
- BTREADY : In questa modalità, è possibile riconnettere qualsiasi TV o dispositivo mobile Samsung connesso in precedenza. - BTPAIRING: In questa modalità, è possibile connettere un nuovo dispositivo alla Soundbar. (Premere il pulsante \*PAIR sul telecomando della Soundbar oppure tenere premuto il pulsante ☉(Microfono On/Off)/→(Sorgente) nella parte superiore della Soundbar per più di 5 secondi quando la Soundbar è in modalità "BT".)Note sulla connessione Bluetooth
- Individuare un nuovo dispositivo nel raggio di copertura di 1 m da connettere tramite Bluetooth. - Se viene richiesto un codice PIN quando si connette un dispositivo Bluetooth, inserire <0000>. - La Soundbar si spegne automaticamente dopo 18 minuti nello stato Ready (Pronto). - La Soundbar non esegue la connessione o la ricerca Bluetooth correttamente nelle situazioni seguenti: \- in presenza di un forte campo elettrico intorno alla Soundbar. - quando più dispositivi Bluetooth sono associati contemporaneamente alla Soundbar. - se il dispositivo Bluetooth è spento, non è presente o non funziona correttamente. - I dispositivi elettronici possono causare interferenze radio. I dispositivi che generano onde elettromagnetiche come i forni a microonde, i dispositivi LAN wireless e così via devono essere tenuti lontano dall'unità principale della Soundbar. - La Soundbar è in grado di supportare i dati SBC (44.1 kHz, 48 kHz). - Collegare soltanto a un dispositivo Bluetooth in grado di supportare la funzione A2DP (AV). • Non è possibile collegare la Soundbar a un dispositivo Bluetooth in grado di supportare soltanto la funzione di vivavoce HF (Hands Free). - Quando si collega la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, posizionare i due dispositivi il più vicino possibile. - Maggiore è la distanza tra la Soundbar e il dispositivo Bluetooth, peggiore sarà la qualità dell'audio. Il collegamento Bluetooth potrebbe interrompersi se i dispositivi non rientrano nel range di copertura. - Il collegamento Bluetooth potrebbe non funzionare come previsto in aree con scarsa ricezione. - Potrebbero verificarsi rumori o malfunzionamenti sul dispositivo Bluetooth nelle condizioni seguenti: - Se il corpo entra in contatto con il trasmettitore di segnale sul dispositivo Bluetooth o sulla Soundbar. - Negli angoli o in aree con ostacoli nelle vicinanze, come pareti o muri divisori, dove potrebbero verificarsi variazioni di corrente. - Quando esposto a interferenze radio di altri prodotti che operano sugli stessi intervalli di frequenza, come apparecchiature mediche, forni a microonde e dispositivi LAN wireless. - Ostacoli come porte e pareti possono comunque incidere sulla qualità dell'audio anche quando i dispositivi si trovano all'interno della portata effettiva. - Tenere presente che non è possibile associare la Soundbar con altri dispositivi Bluetooth mentre l'opzione Bluetooth è in uso. - Questo dispositivo wireless potrebbe causare interferenze elettriche durante il funzionamento.Disconnessione del dispositivo Bluetooth dalla Soundbar
È possibile scollegare un dispositivo Bluetooth dalla Soundbar. Per le istruzioni, vedere il manuale utente del dispositivo Bluetooth. • La Soundbar verrà scollegata. - Quando la Soundbar è scollegata dal dispositivo Bluetooth, sul suo display anteriore verrà visualizzato il messaggio "BT DISCONNECTED".Disconnessione della Soundbar dal dispositivo Bluetooth
Premere il pulsante ⚙ (Multifunzione)/→ (Sorgente) sulla parte superiore della Soundbar o il pulsante → (Sorgente) sul telecomando per passare a una modalità diversa da "BT". - La disconnessione richiede del tempo poiché il dispositivo Bluetooth deve ricevere una risposta dalla Soundbar (il tempo necessario può variare a seconda del dispositivo Bluetooth). - Quando la Soundbar è scollegata dal dispositivo Bluetooth, sul suo display anteriore verrà visualizzato il messaggio "BT DISCONNECTED".Metodo 2. Connessione tramite Wi-Fi (rete wireless)
Per connettere una Soundbar a un dispositivo mobile tramite una rete wireless (Wi-Fi), è necessario disporre dell'app SmartThings.La connessione iniziale
1. Installare e avviare l'app SmartThings dal dispositivo mobile (smartphone o tablet). 2. Sull'app, seguire le istruzioni per aggiungere la Soundbar. - Il popup automatico (seconda screenshot di seguito) potrebbe non essere visualizzato su alcuni dispositivi. Se la finestra popup non viene visualizzata, premere “+” sulla schermata Home. La Soundbar viene aggiunta all'app. - L'illustrazione in basso potrebbe variare a seconda della versione dell'app. flowchart
graph LR
A["App SmartThings"] --> B["Avvia app Popup"]
B --> C["automatico"]
C --> D["Aggiungi dispositivo"]
D --> E["Output"]
Utilizzo di Tap Sound
Tocca la Soundbar con il tuo dispositivo mobile per riprodurre il suono del contenuto sul dispositivo mobile tramite la Soundbar. - A seconda del dispositivo mobile, questa funzione potrebbe non essere supportata. - Questa funzione è disponibile solo con i dispositivi mobili Samsung con Android 8.1 o versione successiva. flowchart
graph LR
A["App SmartThings"] --> B["Dispositivo mobile"]
B --> C["Parte superiore della Soundbar"]
Impostazione della funzione Tap Sound
Usare l'app SmartThings per attivare la funzione Tap View, Tap Sound. 1. Eseguire l'app SmartThings sul dispositivo mobile. 2. Selezionare (≡→\_) nella schermata dell'app SmartThings visualizzata sul dispositivo mobile. 3. Impostare "Tap View, Tap Sound" su Attivo per consentire il funzionamento della funzione quando un dispositivo mobile si avvicina alla Soundbar. La funzione è attivata.NOTA
- Quando il dispositivo mobile è in modalità di risparmio energetico, la funzione Tap Sound non è in operazione. - La funzione Tap Sound potrebbe non funzionare se ci sono dispositivi vicino alla Soundbar che causano interferenze radio come i dispositivi elettrici. Assicurarsi che i dispositivi che possono causare interferenze radio siano posizionati a una distanza sufficiente dalla Soundbar.08 CONNESSIONE TRAMITE APPLE AIRPLAY 2
- Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcuni Paesi. - Questa Soundbar Samsung supporta AirPlay 2 e richiede iOS 13.4 o versioni successive. Con AirPlay 2 è possibile riprodurre in streaming musica, podcast e altro audio dai dispositivi Apple alla Soundbar Samsung. \- Per attivare AirPlay2 sulla Soundbar, è necessario registrare prima il dispositivo con l'app Samsung Smart Things accettando i termini e le condizioni dell'app. • Assicurarsi che la Soundbar sia accesa e connessa alla stessa rete Wi-Fi del dispositivo Apple. \- Selezionare da un'app supportata da AirPlay o dal Centro di controllo su iPhone, iPad o Mac. \- Selezionare la Soundbar dall'elenco dei dispositivi disponibili per riprodurre l'audio corrente.09 INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO PER MONTAGGIO A PARETE
Precauzioni per l'installazione
• Installare solo su una parete verticale. - Non installare in luoghi caratterizzati da temperature e/o umidità elevate. - Verificare se la parete è sufficientemente solida per sostenere il peso del prodotto. In caso contrario, rinforzare la parete o scegliere un altro punto per il montaggio. - Acquistare e utilizzare le viti e gli ancoraggi appropriati per il tipo di parete (cartongesso, ferro, legno e così via). Se possibile, fissare le viti ai montanti della parete. - Acquistare viti di montaggio a parete in base al tipo e allo spessore della parete su cui si desidera montare la Soundbar. - Diametro: M5 – Lunghezza: consigliati almeno 35 mm. - Prima di installare la Soundbar sulla parete, collegare i cavi dall'unità ai dispositivi esterni. - Prima di installare l'unità, assicurarsi che sia spenta e scollegata dall'alimentazione. In caso contrario, potrebbero verificarsi scosse elettriche.Componenti del supporto per montaggio a parete
 Guida per montaggio a parete  x2  x2 (M4 x L10) Rondella di fissaggio Vite  x2 Supporto per montaggio a parete 1. Posizionare la Guida per il montaggio a parete contro la superficie della parete. - La Guida per il montaggio a parete deve essere a livello. - Installare la Soundbar almeno 5 cm sotto il TV se quest'ultimo è montato sulla parete. text_image
TV 5 cm o piùtext_image
A B Linea centrale 4°15'02 45mm 4°15'02 45mm B Atext_image
A B a/min. phase b/min. diameter A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
3D illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolstext_image
Parte posteriore della Soundbar Estremità destra della Soundbarnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Installazione a parete degli altoparlanti surround (solo alcuni modelli)
Puoi acquistare i supporti a parete separatamente per installare gli altoparlanti surround su una parete. I supporti a parete non vengono venduti da Samsung Electronics.Note per il montaggio a parete degli altoparlanti surround
- I supporti a parete dell'altoparlante surround devono essere in grado di supportare più di 8 kg. • Dimensioni foro: Inserto filettato 1/4 - 20 UNC – Vite standard: 6,35 mm ø, passo 1,27 mm \- Lunghezza: 18 mm \- Quantità: sinistra 1 EA/destra 1 EA natural_image
Two identical gray rectangular devices with blue arrows pointing to the left side of each device (no text or symbols)10 INSTALLAZIONE DELLA SOUNDBAR DI FRONTE AL TV
Componente
 x4Gommino del piedino
Fissare il Gommino del piedino nella parte superiore della Soundbar prima di collocarla in posizione sopra il piedistallo. Non dimenticare di montare i Gommini dei piedini per fare in modo che i due dispositivi non poggino fuori dai bordi del piedistallo del TV. Fare riferimento alla seguente figura. text_image
Gommino del piedinonatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with a magnified view of a rectangular object inside, no text or symbols present.text_image
TVNOTA
- Assicurarsi che la Soundbar sia posizionata su una superficie piana e solida. - Una distanza insufficiente dal TV potrebbe causare problemi acustici e di riconoscimento vocale. • L'illustrazione in alto differisce a seconda del modello di telecomando. - Questa funzione non è supportata dal modello HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Per migliorare le prestazioni dei microfoni, tenere la Soundbar a una distanza di almeno 2 cm dal pannello del TV.11 AGGIORNAMENTO SOFTWARE
Aggiornamento automatico
Quando la Soundbar è connessa a Internet, gli aggiornamenti software avvengono automaticamente quando la Soundbar è spenta. \- Per utilizzare la funzione Auto Update (Aggiornamento automatico), la Soundbar deve essere connessa a Internet. La connessione Wi-Fi alla Soundbar termina quando si disinserisce il cavo di alimentazione della Soundbar o l'alimentazione viene interrotta. Se l'alimentazione viene interrotta, quando viene ripristinata o si ricollega il cavo di alimentazione, accendere la Soundbar, quindi riconnetterla a Internet.Aggiornamento USB
text_image
Parte inferiore della Soundbar 1Inizializzazione
Parte superiore della Soundbar text_image
- + INITATTENZIONE
\- Verranno inizializzate tutte le impostazioni della Soundbar. Assicurarsi di eseguire questa procedura soltanto se l'inizializzazione è necessaria.12 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Prima di richiedere assistenza, verificare quanto segue.La Soundbar non si accende.
\- Assicurarsi che il cavo di alimentazione della Soundbar sia inserita correttamente nella presa.La Soundbar funziona in modo non regolare.
- Disinserire e reinserire il cavo di alimentazione. - Spegnere e riaccendere il dispositivo esterno e riprovare. - In assenza di segnale, la Soundbar si spegne automaticamente dopo un certo periodo di tempo. Accendere la Soundbar. (Vedere pagina 6.)Il telecomando non funziona
- Puntare il telecomando direttamente sulla Soundbar. - Sostituire le batterie.L'indicatore sulla Soundbar si accende in rosso fisso.
\- Il microfono è spento. Accendere il microfono. (Vedere pagina 4.)L'audio non viene diffuso dalla soundbar.
- Il volume della Soundbar è troppo basso o azzerato. Regolare il volume. - Quando è connesso un dispositivo esterno (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo mobile e così via), regolare il volume del dispositivo esterno. - Per l'uscita audio della TV, selezionare Soundbar. (TV Samsung: Pagina iniziale (→Menu → Impostazioni ( ) Tutte le impostazioni (→Suono → Uscita audio → Selezionare Soundbar) - Il collegamento del cavo alla Soundbar non può essere allentato. Rimuovere il cavo e ricollegarlo. - Rimuovere completamente il cavo di alimentazione, ricollegarlo e accendere il prodotto. - Inizializzare il prodotto e riprovare. (Vedere pagina 32.)Il suono non viene attivato dal subwoofer o dagli altoparlanti posteriori.
- Verificare che l'indicatore LED nella parte posteriore del Subwoofer e degli altoparlanti surround sia attivo e illuminato in blu. Riconnettere la Soundbar, il Subwoofer e gli altoparlanti surround se l'indicatore lampeggia in blu o diventa rosso. (Vedere pagina 13.) - Potrebbe verificarsi un problema se è presente un ostacolo tra la Soundbar e il subwoofer. Spostare i dispositivi in un'area libera da ostacoli. - Altri dispositivi che inviano segnali in radiofrequenza nelle vicinanze potrebbero interrompere il collegamento. Tenere lontano il diffusore da questi dispositivi. - Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione.Nel caso in cui vi siano effetti jitter, ritardi o rumori dal subwoofer e dagli altoparlanti surround
- Nel caso in cui vi siano oggetti tra la Soundbar e l'altoparlante subwoofer, questo potrebbe causare un problema. Riposizionare questi ultimi in un posto senza questo tipo di oggetto. - Possono verificarsi effetti jitter o ritardi quando il subwoofer e l'altoparlante surround sono lontani dalla Soundbar. Posizionarli accanto alla Soundbar. - Potrebbero verificarsi effetti di jitter o ritardi quando la Soundbar è posizionata accanto a uno strumento o a un dispositivo elettrico che possono causare interferenze radio. Posizionare la Soundbar lontano da questi dispositivi che possono causare interferenze radio. (Ad es.: router wireless) - Modificare lo stato di connessione della rete TV da wireless a cablato.Il volume del subwoofer è troppo basso
- Il volume originale del contenuto riprodotto potrebbe essere basso. Provare a regolare il livello del subwoofer. (Vedere pagina 7.) - Avvicinare a sé il diffusore del subwoofer.Se il TV non è collegato tramite HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Assicurarsi che il cavo HDMI sia collegato correttamente al terminale ARC. (Vedere pagina 15.) - La connessione potrebbe essere impedita da un dispositivo esterno connesso (set-top box, console per videogame e così via). Connettere direttamente la Soundbar. - HDMI-CEC potrebbe non essere attivo sulla TV. Attivare CEC sul menu della TV. (TV Samsung: Pagina iniziale (®) → Menu → Impostazioni ( ® → Tutte le impostazioni ( ® → Connessione → Gestione dispositivi esterni → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Per effettuare il collegamento con eARC, tale funzione deve essere impostata su On nel menu del TV. (TV Samsung: Pagina iniziale (→Menu → Impostazioni (→Tutte le impostazioni (→Suono →Impostazioni avanzate →Modalità HDMI-eARC (Auto))L'audio non viene riprodotto quando il collegamento al TV viene effettuato nella modalità HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Il dispositivo non è in grado di riprodurre il segnale di ingresso. Impostare l'uscita audio della TV su PCM o Dolby Digital. (Per una TV Samsung: Pagina iniziale (in) → Menu → Impostazioni (→ Tutte le impostazioni (→ Suono → Impostazioni avanzate → Formato di uscita audio digitale))La Soundbar non si connette tramite Bluetooth.
- Quando si connette un nuovo dispositivo, impostare la connessione su "BT PAIRING". (Premere il pulsante ➕PAIR sul telecomando oppure premere il pulsante Ⓥ (Microfono On/Off)/→ (Sorgente) sul dispositivo per almeno 5 secondi). - Se la Soundbar è collegata a un altro dispositivo, scollegarlo prima di cambiare dispositivo. - Riconnetterlo dopo aver rimosso l'elenco degli altoparlanti Bluetooth sul dispositivo da connettere. (TV Samsung: Pagina iniziale (n)→ Menu → Impostazioni (⊗)→ Tutte le impostazioni ( )→ Suono → Uscita audio → Elenco altoparlanti Bluetooth) - Il collegamento automatico della TV potrebbe essere disabilitato. Mentre la Soundbar è nello stato "BT READY", tenere premuto il pulsante Sinistro sul telecomando della Soundbar per 5 secondi per selezionare ON-TV CONNECT. Se viene visualizzata la scritta OFF-TV CONNECT, tenere nuovamente premuto il pulsante Sinistro per 5 secondi per cambiare la selezione. - Rimuovere e ricollegare la spina di alimentazione, quindi riprovare. - Inizializzare il prodotto e riprovare. (Vedere pagina 32.)Il suono si interrompe se connesso tramite Bluetooth.
- Alcuni dispositivi, ad es. microonde, router wireless ecc., possono causare interferenze radio se posizionati troppo vicino alla Soundbar. - Se il dispositivo connesso tramite Bluetooth viene posizionato troppo lontano dalla Soundbar, l'audio potrebbe interrompersi. Avvicinare il dispositivo alla Soundbar. - Se una parte del corpo entra in contatto con il trasmettitore Bluetooth o se il prodotto è installato su mobili di metallo, l'audio potrebbe interrompersi. Controllare l'ambiente di installazione e le condizioni d'uso.La Soundbar non si connette al Wi-Fi.
- Verificare se il router wireless è acceso. - Spegnere il router, riaccenderlo, quindi riprovare. - La Soundbar non si connette se il segnale wireless è troppo debole. Provare ad avvicinare il router alla Soundbar o a eliminare eventuali ostacoli tra la Soundbar e il router, se possibile. - Se il router wireless è nuovo, è necessario riconfigurare le impostazioni di rete del diffusore.La Soundbar non si accende automaticamente con il TV.
- Quando si spegne la Soundbar mentre si guarda la TV, la sincronizzazione della potenza con la TV è disattivata. Spegnere la TV.La funzione AVA (solo alcuni modelli) non è disponibile nei casi seguenti.
\- La funzione AVA (solo alcuni modelli) non sarà disponibile se il microfono è spento.Dopo aver collegato il TV alla Soundbar, ho cambiato la modalità Soundbar. Ma non viene emesso alcun suono dal TV.
- Collegando la Soundbar a un dispositivo mobile mentre la Soundbar è collegata al TV, questa emette l'audio dal dispositivo mobile mantenendo la connessione al TV. Quindi l'audio del TV non verrà emesso da nessun dispositivo. - Scollegare il dispositivo mobile e l'audio del TV verrà nuovamente emesso dalla Soundbar.La Soundbar non compare su AirPlay2
- Per attivare AirPlay2 sulla Soundbar, è necessario registrare prima il dispositivo con l'app Samsung Smart Things accettando i termini e le condizioni dell'app. (Vedere pagina 28.) - AirPlay2 non funziona se non si cancella la Soundbar dall'app Samsung Smart Things. - Assicurarsi che la Soundbar e il dispositivo Apple siano connessi alla stessa rete Wi-Fi. - La Soundbar è compatibile con AirPlay2 installato su sistema iOS 13.4 o successivo.SATURS
01 Komponentu pârbaude 3
02 Produkta pārskats 4
Soundbar augšējais panelis....4 Soundbar apakšējais panelis....503 Sistēmas Soundbar tālvadības pults izmantošana 6
Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AAA baterijas x 2) .....6 Kā izmantot tālvadības pulti....6 Aktivais balss pastiprinātājs (AVA)....8 Slēpto pogu izmantošana (pogas, kurām ir vairāk nekā viena funkcija)....8 Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem ....8 Soundbar skaļuma pielāgošana, izmantojot TV tālvadības pulti .....1004 Sistēmas Soundbar pievienošana 11
Strāvas un ieriču pievienošana....11 – leteicamais skalruņu izvietojums 12 \- Telpiskā skalruņa režīms (tikai HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) 12 \- Zemfrekvences skalruņa vai telpisko skalruņu manuāla pievienošana.... 13 \- Gaismas diožu indikatori uz zemfrekvences skalruņa un telpisko skalruņu aizmugures 1405 Savienošana ar TV 15
TV, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel — audio atgriešanas kanāls), pievienošana .....15 Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli 16 Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth....17 Savienošana, izmantojot Wi-Fi....19 Funkcijas Q-Symphony lietošana 20 SpaceFit Sound izmantošana....2106 Ārējās ierīces pievienošana 22
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli (ar Dolby Atmos / DTS:X dekodēšanas un atskanošanas funkciju)....22 2. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli .....2307 Mobilās ierīces pievienošana 24
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth....24 2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tiklu)....26 Funkcijas Tap Sound lietošana....2708 Savienojuma izveide ar Apple AirPlay 2 28
09 Sienas stiprinājuma uzstādīšana 29
Piesardzibas pasākumi uzstādišanas laikā....29 Sienas stiprinājuma komponenti....29 Telpisko skalruņu piestiprināšana pie sienas (tikai attiecīgajiem režīmiem) ... 3010 Soundbar uzstādīšana TV priekšā 30
Komponents 3011 Programmatūras atjaunināšana 31
Automātiskā atjaunināšana 31 USB atjauninājumi....31 Inicializacija....3212 Problēmu novēršana 32
01 KOMPONENTU PÄRBAUDE
   Soundbar galvenā ierīce Soundbar tālvadības pults/baterijas Zemfrekvenču skalrunis    Telpiskais skalrunis (papildaprikojums) (pa kreisi / pa labi) Strāvas vads (zemfrekvences skalrunis, telpiskais skalrunis, Soundbar) (papildaprikojums)   HDMI kabelis  x2 (M4 × L10) Sienas stiprinājuma vadotne Skrūves turētājs Skrūve  x2  x4Sienas stiprinājuma kronšteins Pamatnes gumija
- Papildinformāciju par barošanas avotu un energijas patēriņu skatiet uz produkta etiketes. (etikete: Soundbar galvenās ierices aizmugure) - Lai iegādātos papildu komponentus vai izvēles kabelus, sazinieties ar Samsung servisa centru vai Samsung klientu apkalpošanas centru. - Papildinformāciju par sienas stiprinājumu vai pamatnes gumiju skatiet 29\~31. lpp. - Dizains, specifikācijas un programmas ekrāns var tikt mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma. - Piederumu izskats var nedaudz atškirties no iepriekšējos attēlos redzamā. - Samsung Electronics Co., Ltd patur tiesības bez brīdinājuma veikt izmaiņas specifikācijās. - Svars un izmēri ir norādīti aptuveni.02 PRODUKTA PÄRSKATS
Soundbar augšējais panelis text_image
13 2 4text_image
13 2 4| 1 | Poga (vairākas funkcijas) (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeli)Gaidstāves režimā nospiediet pogu (vairākas funkcijas), lai ieslēgtu Soundbar.Lai mainītu ievades avotu, nospiediet pogu (vairākas funkcijas). | ||||
| 1 | Poga (ieslēgšana/izslēgšana) (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)leslēdz un izslēdz barošanu. | ||||
| 2 | Poga — +(skalums)Regulē skalumu. | ||||
| 3 | Poga (mikrofons ieslēgts/izslēgts)(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeli)Nospiediet to, lai ieslēgtu vai izslēgtu mikrofonu.Kad mikrofons ir izslēgts, LED indikators deg sarkanā krāsā. | Mikrofons izslēgts | Mikrofons ieslēgts | ||
![]() | Sarkanais ieslēgts | ![]() | Sarkans izslēgts | ||
| 3 | Poga → (avots) (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)Lai mainītu ievades avotu, nospiediet pogu (avots). | ||||
| 4 | DisplejsParāda izstrādājuma statusu un pašreizējo režimu.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||||
Soundbar apakšējais panelis
text_image
1 2 SERVICE 3 4 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5| 1 POWERPievienojiet Soundbar strāvas vadu. (Skatiet 11. lpp.) |
| 2 SERVICEPievienojiet USB atmīnas ierīci, lai jauninātu izstrādājuma programmatūru. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Savienojiet ar ārējas ierīces digitālās (optiskās) izejas ligzdu. (Skatiet 23. lpp.) |
| 4 HDMILauj vienlaicīgi ievadit digitālos video un audio signālus, izmantojot HDMI kabeli.Pievienojiet ārējās ierīces HDMI izeju. (Skatiet 22. lpp.) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Savienojiet ar televizora HDMI ligzdu. (Skatiet 15. lpp.) |
03 SISTEMAS SOUNDBAR TALVADIBAS PULTS IZMANTOŠANA
Bateriju ievietošana pirms tālvadības pults lietošanas (AAA baterijas x 2)
Bīdiet aizmugurējo pārsegu bultiņas norāditajā virzienā, līdz tas ir pilnībā noņemts. levietojiet 2 AAA baterijas (1,5 V) ar pareizi orientētiem poliem. Pabīdiet bateriju vāciņu atpakaļ vietā. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or cleaning process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 PAIR 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Barošana | Ieslēdz un izslēdz sistēmu Soundbar.Funkcija Automātiska strāvas padeves izslēgšanalerīce automātiski izslēdzas tālāk norādītajās situācijās:režīmā D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, ja 18 minūtes nav audio signāla. |
| 2 | Avots | Nospiediet šo pogu, lai izvēlētos sistēmai Soundbar pievienoto avotu.Balss komentārs ieslēgts/izslēgtsVarat ieslēgt vai izslēgt Voice Feedback.Nospiediet tālvadības pults pogu → (Avots) un turiet to nospiestu 5 sekundes, kamērSoundbar izslēdzas (gaidstāves režīms).Katru reizi, kad maināt Voice Feedback iestatījumu, OLED displejā ir redzams “AUI OFF”(noklusējums) vai “AUI ON”. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Pārslēdziet sistēmu Soundbar Bluetooth sapārošanas režimā. Nospiediet pogu un uzgaidiet,līdz ekrāns “BT PAIRING” izveido savienojumu ar kādu jaunu Bluetooth ierīci. |
| 4 | Izslēgt skanu | Nospiediet pogu ← (Izslēgt skanu), lai izslēgtu skanu.Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skanu. |
| 5 | SOUND MODE | Nospiežot pogu, varat atlasit vēlamo audio režimu, piemēram, Surround, Game Pro,Standard, Adaptive Sound.StandardAtskaņo originālo skanu.SurroundNodrošina plašāku skaņas lauku nekā standarta režīms.Game ProNodrošina stereoskopisku skanu, lai jūs varētu labāk iejusties spēlē.Adaptive SoundAnalizē saturu reāllaikā un automātiski nodrošina optimālu skaņas lauku atbilstošisatura īpašībām. |
| 6 | CH LEVEL | Nospiežot pogu, varat pielāgot katra skalruņa skalumu, piemēram,Centre level, Side level,Wide level, Front Top level, Rear level un Rear top level.Lai kontrolētu katra skalruņa skalumu, skaņas iestatījumos atlasiet Centre level, Sidelevel, Wide level vai Front Top level un pēc tam pielāgojiet skalumu no -6 līdz +6,izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.Ja telpiskie skalruņi ir pievienoti, atlasiet Rear level vai Rear top level un pēc tamizmantojiet Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu, lai pielāgotu skalumu diapazonā no -6 līdz+6.CH LEVEL specifikācijas var atšķirties attiecīgajam modelim. |
| 7 | Skaņas vadība | Nospiežot pogu, varat iestatīt audio funkciju, piemēram, SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojot pogas Uz augšu/Uz leju.Funkcijas SpaceFit Sound un AVA neatbalsta HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis.Režimā Voice enhance mode uzlabo filmā vai televizorā runāto dialogu, lai to varētu vieglāk saklausit.RežimsNight mode ir optimizēts skatišanai nakts laikā ar iestatījumiem, kas pielāgota skaļuma samazināšanai, bet dialoga skaidribas saglabāšanai.Nospiediet pogu (skaņas vadība) un turiet to nospiestu aptuveni 5 sekundes, lai pielāgotu skaņu katrai frekvenču joslai. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz un 10 kHz ir atlasāmi, izmantojot poguPakreisi/Palabi, un katru var pielāgot uz iestatījumu no -6 līdz +6, izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.(Pārliecīnieties, vai skaņas režima iestatījums ir "Standard")Ja televizora video un Soundbar audio nav sinhronizēti, skaņas vadības izvēlnē atlasietSyncun pēc tam iestatiet audio alzkavi no 0 līdz 300 milisekundēm, izmantojot Uz augšu/Uz leju bultiņas pogu.Syncatbalsts ir tikai dažām funkcijām.Pieejamos iestatījumusSurround speaker mode atbalsta tikai HW-Q9**C, HW-Q9**GC models.Skaļruņa funkcijuVirtualvar iestatīt uz Uz augšu/Uz leju, izmantojot ON/OFF bultiņas pogu. |
| 8 | Atskaņot/pauze | Izmantojiet šo pogu, lai atskaņotu val pauzētu mūziku. |
| 9 | Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi | Nospiediet norāditās zonas, lai atlasīt uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi.Nospiediet uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi uz pogas, lai izvelētos vai iestatītu funkcijas.Mūzikas izlaišanaLai atlasītu nākamo mūzikas failu, nospiediet poguPalabi. Lai atlasītu iepriekšējo mūzikas failu, nospiediet poguPakreisi.ID SETIzmantojiet šo iespēju, ja zemfrekvenču skaļrunis vai telpiskās skaņas skaļruņi nav pieslēgti vai ja tie ir jāpieslēdz no jauna.Kad ierice ir izslēgta, nospiedietUz augšu bultiņas pogu un 5 sekundes turiet to nospiestu, lai veiktuID SET. (Skatiet 13. lpp.) |
| 10 | Info | Nospiediet, lai parāditu informāciju par aktīvo funkciju vai pieejamo kodeksu.RežimāBTtas parāda savienoto ierici (kad savienošana pāri ir pabeigta) vai "BT ready" (kad nepieciešama savienošana pāri). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu zemfrekvences skaļruņa (basu) limeni. |
| 12 | SKALUMS | Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu.Izslēgt skaņuNospiediet poguSKALUMS, lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu. |
| 13 | TONE CONTROL | Nospiežot pogu, varat pielāgot diskanta vai basu skaļuma limeni. Vajadzīgo vienumu var pielāgot, izmantojotUz augšu/Uz leju bultiņas pogas. Ši funkcija ir iespējota režimā Sound, izņemot režimuStandard.Lai kontrolētu diskanta vai basu skaļumu, skaņas iestatījumos atlasietTREBLEvaiBASSun pēc tam pielāgojiet skaļumu no -6 līdz +6, izmantojotUz augšu/Uz leju bultiņas pogu.Lidzko basa limenis ir malnits, skaļruņa limenis tiks attiecīgi pielāgots. |
Aktīvais balss pastiprinātājs (AVA)
- Analizē ārējo troksni reallaikā, kamēr Soundbar veic atskaņošanu, lai balss audio būtu vienmēr skaidri dzirdams. • Analīzes laikā dati netiek saglabāti. - Šī funkcija netiek atbalstīta HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modelī. Slēpto pogu izmantošana (pogas, kurām ir vairāk nekā viena funkcija)| Slēptā poga | Papildinformācija | |
| Tālvadības pults poga Funkcija | ||
| ZEMFREKVENČU SKALRUNIS (Uz augšu) | Televizora tālvadības pults ieslēgšana/izslēgšana (gaidstāve) | 10. lpp |
| Uz augšu ID SET 13. lpp | ||
| (skaņas vadība) | 7 joslu ekvalaizers 7. lpp | |
| (avots) | Balss komentārs ieslēgts/izslēgts (gaidstāve) 6. lpp | |
Izvades specifikācijas dažādiem skaņas efektu režīmiem
| Efekts levade | Izvade | |
| Ar zemfrekvences skalruni un telpisko skalruni | ||
| Standard | 2.0 ch 2.1 ch | |
| 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS) | ||
| 7.1 ch 7.1 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch | ||
| Surround | 2.0 ch 9.1.4 ch | |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch | |
| Game Pro | 2.0 ch 9.1.4 ch | |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch | |
| Adaptive Sound | 2.0 ch 9.1.4 ch | |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch |
| Efekts levade | Izvade | ||
| Tikai ar zemfrekvenču skalruni | Ar zemfrekvences skalruni un telpisko skalruni | ||
| Standard | 2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch | ||
| 5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS) | |||
| 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Surround | 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Game Pro | 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Adaptive Sound | 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Efekts levade | Izvade | ||
| Tikai ar zemfrekvenču skalruni | Ar zemfrekvences skalruni un telpisko skalruni | ||
| Standard | 2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch | ||
| 5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Surround | 2.0 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Game Pro | 2.0 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Adaptive Sound | 2.0 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
Soundbar skaluma pielāgošana, izmantojot TV tālvadības pulti
Regulējiet sistēmas Soundbar skalumu ar televizora tālvadības pulti. - Šo funkciju var izmantot tikai ar IR tālvadibas pultīm. Funkcija nav savietojama ar Bluetooth tālvadibas pultīm (pultīm, kuras jāsapāro ar ierīci). - lestatiet TV skalruni uz Ārējais skalrunis, lai izmantotu šo funkciju. - Ražotāji, kas atbalsta šo funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA. 1. Izslēdziet sistēmu Soundbar. 2. Nospiediet pogu WOOFER un turiet to nospiestu pogu 5 sekundes. Katru reizi, kad nospiežat pogu WOOFER un turat to nospiestu 5 sekundes, režims pārslēdzas šādā secibā: "OFF-TV REMOTE" (noklusējuma režims), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Tālvadības pults poga Displejs Status | |||
![]() | ![]() | (Noklusējuma režims) | Atspējot televizora tālvadības pulti. |
OFF-TV REMOTE | |||
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | lespējot Samsung televizora infrasarkano staru tālvadības pulti. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | lespējot cita televizoru ražotāja infrasarkano staru tālvadības pulti. |
04 SISTEMAS SOUNDBAR PIEVIENOŠANA
Strāvas un ierīču pievienošana
Izmantojiet strāvas vadu, lai pievienotu zemfrekvences skalruni, telpiskos skalrunus un Soundbar kontaktligzdaī tālāk norāditajā secibā. \- Papildinformāciju par nepieciešamo strāvas padeves avotu un energijas patēriņu skatiet uz izstrādājuma etikętes. (etikete: Soundbar galvenās ierīces aizmugure) 1. Pievienojiet strāvas vadu zemfrekvenču skalrunim. text_image
Barošanas vadstext_image
Kreisā un labā telpiskā skalruņa apakšdaļa (papildaprikojums) Barošanas vadstext_image
Soundbar galvenās ierīces apakšdaļa Barošanas vadstext_image
SAVIENOJUMA GAISMAS DIODE — zilā krāsa norāda uz ieslēgtu LINK (opcija)PIEZIME
- Pievienojiet strāvu zemfrekvences skalrunim un telpiskajiem skalruniem pirms Soundbar pievienošanas. Zemfrekvences skalruni un telpiskie skalruni tikss automatiski pievienoti, ja Soundbar tiek ieslēgts. - Ja barošanas vads tiek atvienots un atkal pievienots laikā, kad izstrādājums irieslēgts, sistēma Soundbar ieslēdzas automatīiski. - Telpisko skalruņu sistēmu atbalsta tikai attiecīgie modeli. flowchart
graph TD
TV["TV"] --> Soundbar["Soundbar"]
Soundbar --> 0°[0°]
0° --> Telpiskās_skaņas_skaļrunis
0° --> Telpiskās_skaņas_skaļrunis
0° --> Telpiskās_skaņas_skaļrunis
0° --> Telpiskās_skaņas_skaļrunis
0° --> Telpiskās_skaņas_skaļrunis
0° --> Telpiskās_skaņas_skaļrunis
! UZMANIBU
- Bezvadu uztveršanas antenas ir iebūvētas zemfrekvences skalrunī un telpiskajos skalruņos. Uzglabājiet ierīces attālāk no ūdens un mitruma. - Optimālai klausišanās pieredzei nodrošiniet, ka vietas ap zemfrekvences skalruni un telpiskajiem skalruniem ir bez škēršliem.Telpiskā skalruna režīms (tikai HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Optimālā telpiskā skaņa var tikt nodrošināta atkarībā no telpiskā skalruņa pozicijas. Skalruņu novietojiet skatiet attēlā tālāk. Lai aktivizētu šo režimu, atlasiet telpiskā skalruņa režimu, izmantojot Soundbar tālvadības pults pogu. (○ (skaṇas vadība) → Telpiskās skaṇas skaļrunis → ▲Uz augšu) / (Uvteju) → Front / Rear) text_image
TV Soundbar Telpiskās skaņas skaļrunis (Kreisais) Telpiskās skaņas skaļrunis (Labais)flowchart
graph TD
A["Telpiskās skaņas skaļrunis (Kreisais)"] --> B["TV"]
C["Telpiskās skaņas skaļrunis (Labais)"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House with sofa"]
D --> F["House with sofa"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
PIEZIME
- Šis režims ir pieejams tikai ar Soundbar modeliem, kas ietver konkrētu telpisko skalruni. - Priekšējo skalruņu režīmā novietojiet priekšējos skalruņus pret sevi. - Telpisko skalruņu režīms ir iespējots pēc noklusējuma.Pirms veicat tālāk aprakstīto manuālās pievienošanas procedūru:
- Pärbaudiet, vai strāvas vads Soundbar un zemfrekvences skalrunim vai telpiskajiem skalruniem ir pievienots pareizi. - Izslēdziet sistēmu Soundbar. 1. Izslēdziet Soundbar galveno ierīci. 2. Nospiediet un vismaz 5 sekundes turiet nospiestu zemfrekvences skalruņa vai telpisko skalruņu aizmugurē esošo ID SET. \- Sarkanais indikators katra skalruņa aizmugurē izslēdzas, un mirgo zilais indikators. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Ātri mirgo zilā krāsāflowchart
graph LR
A["Speaker x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET"]
D --> E["STANDBY LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Instrument: Ātri mírgo zilā krāsā"]
G --> H["Device"]
flowchart
graph TD
A["Device 1"] -->|dotted arrow| B["Device 2"]
C["Link"] -->|dotted arrow| B
D["(opcija)"] -->|dotted arrow| B
| LED Status Apraksts Risinājums | |||
Zemfrekvenču skalrunis![]() Zila | Deg | Savienojums ir izveidots(normāla darbība) | - |
| Mirgo Notiek savienojuma atjaunošana | Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, kas pievienots galvenajai Soundbar ierīcei, ir pievienots pareizi, vai uzgaidiet aptuveni 5 minūtes. Ja mirgošana turpinās, mēginiet manuāli pievienot zemfrekvences skalruni un telpiskos skalruņus. Skatiet 13. lpp. | ||
Zemfrekvenču skalrunis Telpiskie skalruni(tikai attiecīgie modeli)![]() | Deg | Gaidišanas režīms (kad sistēmasSoundbar galvenā ierice ir izslēgta) | Pārbaudiet, vai barošanas kabelis, kas pievienots galvenajai Soundbar ierīcei, ir pievienots pareizi. |
| Savienojuma izveide neizdevās | Vēlreiz izveidojiet savienojumu Norādījumus par manuālo savienojumu skatiet 13. lpp. | ||
Zemfrekvenču skalrunis Telpiskie skalruni(tikai attiecīgie modeli)![]() | Mirgo Darbības klūda | Šajā rokasgrāmatā skatiet Samsung apkalpošanas centra kontaktinformāciju. | |
PIEZIME
- Ja galvenā ierīce ir izslēgta, skaļrunis pāriet gaidstāves režimā un zemfrekvences skaļruņa aizmugurē esošā gaismas diode STANDBY maina krāsu uz sarkanu pēc mirgošanas zilā krāsā vairākas reizes. - Ja Soundbar tuvumā izmantojat ierīci, kas lieto to pašu frekvenci, kāda ir Soundbar, traucējumi var izraisīt dažus skaņas traucējumus. - Galvenās ierīces bezvadu signāla maksimālais pārraides ātrums ir aptuveni 10 m, bet var atšķirties atkarībā no darba vides. Ja starp galveno ierīci un zemfrekvences skaļruni ir tērauda-betona vai metāla siena, sistēma var nedarboties vispār, jo bezvadu signāls nevar izklūt caur metālu. - Telpisko skalruņu sistēmu atbalsta tikai attiecīgie modeli.UZMANIBU
- Bezvadu uztveršanas antenas ir iebūvētas zemfrekvences skaļrunī un telpiskajos skaļruņos. lerīce jāglabā vietā, kur tā nevar saskarties ar ūdeni un mitrumu. - Optimālai klausīšanās pieredzei nodrošiniet, ka vieta ap zemfrekvences skalruni un telpiskajiem skalruņiem ir bez škēršļiem.05 SAVIENOŠANA AR TV
TV, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel — audio atgriešanas kanāls), pievienošana
UZMANIBU
- Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signāls tiek sanemts pirmais. - Lai savienotu televizoru un sistēmu Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, noteikti savienojiet ar ARC markētos terminālus. Pretējā gadījumā televizora skana var netikt atskanota. - leteicamais kabelis ir Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet, ko sertificējis HDMI.org. text_image
Savienojiet ar televizora HDMI IN (TV-ARC) vai (eARC) pieslëgvietu. HDMI IN (ARC) HDMI kabelis Pievienojiet Soundbar galvenäs ierices HDMI TO TV (eARC/ARC) pieslëgvietu. HDMI TO TV (eARC/ARC) Sistëmas Soundbar apakspuse Soundbar augšdaļaPIEZIME
- Ja televizors, kas atbalsta HDMI ARC (Audio Return Channel), tiek pievienots sistēmai Soundbar, izmantojot HDMI kabeli, digitālos video un audio datus var pārraidīt, nepievienojot atsevišku optisko kabeli. - lesakām izmantot bezserdes HDMI kabeli, ja ir pieejams. Ja izmantojat HDMI kabeli ar serdi, ieteicams izmantot tādu kabeli, kura diametrs ir mazāks par14 mm. - Ši funkcija nav pieejama, ja HDMI kabelis neatbalsta ARC. - Ja kāda apraides kanāla audio signāls ir kodēts kā Dolby Digital un televizora "Digitalās izvades audio formāts" ir iestatīts kā PCM, ieteicams šo iestatījumu nomainit uz Dolby Digital. Kad televizora iestatījums būs nomainīts, skanas kvalitāte uzlabosies. (Televizora izvēlnes Dolby Digital un PCM var būt apzīmētas ar citiem vārdiem atkarībā no televizora ražotāja.) • ARC/eARC protokoli atbalsta Dolby Atmos. - Pārliecinieties, ka saturs atbalsta audiotehnoloğiju Dolby Atmos®.Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
- Kad ir pievienots gan HDMI, gan optiskais kabelis, HDMI signals tiek sanemts pirmais. - Ja izmantojat optisko kabeli un termināliem ir pārsegi, noteikti nonemiet tos. natural_image
Diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optiskais kabelis (nav iekļauts komplektācijā)"]
C --> D["Sistēmas Soundbar apakspuse"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Soundbar augšdaļa"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Soundbar augšdaļa"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Kad Samsung televizors ir pievienots, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skanu bez kabelu izmantošanas. - Vienlaicīgi var pievienot tikai vienu Samsung televizoru. • Var pievienot Samsung televizoru, kas atbalsta Bluetooth. Skatiet televizora tehniskos datus.Sākotnējā savienojuma izveide
1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu ✝PAIR, lai atvērtu režimu "BT PAIRING". text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-Ttext_image
Soundbar augšdajatext_image
Soundbar augšdaļatext_image
Soundbar augšdaļatext_image
Soundbar augšdaļaJa ierici neizdodas pievienot
- Ja Samsung TV skalruņu sarakstā iresošs Soundbar (piemēram, Soundbar Q\*\*\*C), dzēsiet to. - Pēc tam atkārtojiet 1.-3. darbību.Sistēmas Soundbar atvienošana no Samsung televizora
Nospiediet Soundbar augšdalā esošo pogu ○(vairākas funkcijas) / ➞(avots) vai tālvadības pults pogu ➞(avots), lai atlasītu režimu, kas nav "BT". \- Atvienošana aizņem kādu laiku, jo Samsung televizoram ir jāsaņem atbilde no sistēmas Soundbar. (Nepieciešamais laiks var atšķirties atkarībā no modela.) - BT READY: šajā režimā var atjaunot savienojumu ar jebkuru Samsung televizoru vai mobilo ierīci, kas jau ir bijusi pievienota. • BTPAIRING: šajā režimā sistēmai Soundbarvar pievienot jaunu ierīci. (Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu ✝ PAIR vai nospiediet Soundbar augšdaļā esošo pogu Ⓞ(mikrofons ieslēgts/izslēgts) / → (avots) un turiet to nospiestu vairāk nekā 5 sekundes, kamēr Soundbar ir BT režimā.)Piezîmes par Bluetooth savienojumu
- Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar. - Ja, pievienojot Bluetooth ieriči, tiek prasīts ievadīt PIN kodu, ievadiet <0000>. - Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības statuss Ready (Gatavs) ir ildzis 18 minūtes. - Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos: – Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks. - Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth iericēm. - Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi. \- Elektroniskās ierīces var radit radiotraucējumus. Neļaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viņus, piemēram, mikroviņu krāsnīm, bezvadu lokālā tīkla ieričēm un citām.Savienošana, izmantojot Wi-Fi
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
• Wi-Fi savienojums ir pieejams tikai ar Samsung TV. - Pärbaudiet, vai bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) irieslēgts un TV irsavienots ar maršrutētāju. • TV un Soundbar ir jābūt savienotiem ar to pašu bezvadu tiklu (Wi-Fi). - Ja bezvadu maršrutētājs (Wi-Fi) izmanto DFS kanālu, jums vairs nevarēsiet izveidot Wi-Fi savienojumu starp TV un Soundbar. Detalizētai informācijai sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzēju. - Tā kā izvēlnes var atškirties atkarībā no ražošanas gada, skatiet TV rokasgrāmatu. • Lai savienotu TV ar Soundbar, izmantojot Wi-Fi, vispirms pievienojiet Soundbar pie bezvadu maršrutētāju. Papildinformāciju parto, kā izveidot Wi-Fi savienojumu, skatiet Z6. lpp. 1. Papildinformāciju par Wi-Fi savienojumu ar Soundbar skatiet 26. lpp., "2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tiklu)". 2. Mainiet TV ievades avotu, izmantojot Soundbar audio izvělni. • Samsung TV, kas izlaisti 2017. gadā vai vēlāk Sākums (n) → Izvēlne → Iestatījumi (→ Visi iestatījumi (→ Skaṇa → Skaṇas izvade → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi))PIEZIME
Wi-Fi Dolby Atmos savienojums ir pieejams dažos Samsung televizoru un Soundbar ieriču modelos. Uzmanību! leslēdzot/izslēdzot Wi-Fi, skaņas panelis Soundbar tiek automātiski restartēts.| Wi-FiPieslēgvetas deaktivizēšanas metode | Lai ieslēgtu/izslēgtu Wi-Fi savienojum, nospiediet un 30 sekundes turiet nospiestu Soundbar tālvadības pults pogu CH LEVEL. |
| BluetoothPieslēgvetas deaktivizēšanas metode | Lai ieslēgtu/izslēgtu Bluetooth savienojumu, nospiediet un 30 sekundes turiet nospiestu Soundbar tālvadības pults pogu TONE CONTROL. |
Funkcijas Q-Symphony lietošana
- Kad Soundbar izveido savienojumu Samsung TV, kas atbalsta funkciju Q-Symphony, vienlaikus varat atskaņot skaņu, izmantojot Soundbar un TV. Ja izmantojat funkciju Q-Symphony, TV atskaņotā apkārtējā skaņa ľauj baudīt bagātīgu, vairāk trīšdimensiju telpisko apkārtējās skaņas efektu. - ja Soundbar ir pievienota, TV ir redzama izvēlne "TV+Soundbar". Iestatijumi (→ Visi iestatijumi (→ Skaņa → Skaņas izvade text_image
Televizora izvēlne TV HDMI kabelis VAI Optiskais kabelis (nav iekļauts komplektācijā) D.INtext_image
Televizora izvělne TV Wi-Fi Wi-FiPIEZIME
- Tā var darboties atbilstoši televizora atbalstītajam kodeksam. - Ši funkcija tiek atbalstita tikai tad, ja ir pievienots HDMI vai optiskais kabelis (nav ietverts komplektä) vai izveidots savienojums ar Wi-Fi tiklu. - Atkaribā no televizora modela paraditais ziņojums var atškirties. - Televizorā un Soundbarskalrunī jābūt izveidotam savienojumam ar vienu to pašu bezvadu maršrutētāju/frekvenci. - Šī funkcija ir pieejama dažos Samsung TV un dažos Soundbar modelos.SpaceFit Sound izmantošana
Ši funkcija analizē lietotāja klausīšanās telpu ar Soundbar mikrofonu un nodrošina telpai optimālu skaņu. Skaņas optimizācija notiek automātiski.1. metode Pievienošana, izmantojot Soundbar
Lai iespējotu šo funkciju, ieslēdziet režīmu SpaceFit Sound ar Soundbar tālvadības pults pogu. 1. Nospiediet pogu 📍(skanas vadiba), lai ieslēgtu režimu SpaceFit Sound. "SPACEFIT SOUND OFF" parādās displejā. text_image
Diagram of a computer control panel with labeled buttons and a hand pointing to the buttontext_image
Play2. metode Pievienošana, izmantojot TV
Lai iespējotu šo funkciju, Samsung TV izvēlnē ieslēdziet režimu Adaptive Sound+. (Sākums (n) → Izvelne → Iestatijumi (♂) → Visi iestatijumi (♂) → General → Inteligenta režima iestatijumi → Adaptive Sound+) \- Soundbar skaņas režīms automātiski mainīsies uz Adaptive Sound+, ja televizorā iespējojat režīmu Adaptive Sound+.PIEZIME
\- Ši funkcija darbojas, kad Soundbar izveido savienojumu ar dažiem Samsung TV. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modeli atbalsta tikai metodi "Connecting via TV".06 ĀRĒJĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot HDMI kabeli (ar Dolby Atmos / DTS:X dekodēšanas un atskaņošanas funkciju)
Kontrolpunkti pirms pievienošanas
- Ja audio izvades opcijas ietver Sekundārais Audio, nodrošiniet, ka Sekundārais Audio ir iestatīts uz Izslēgts. - Pärliecinieties, ka saturs atbalsta audiotehnologiju Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Soundbar augšdajaPIEZIME
- Kad izmantojat Dolby Atmos® / DTS:X: Ja ievades avots ir Dolby Atmos® / DTS:X, skatiet šeit: "Izvades specifikacijas dažadiem skañas efektu režimiem" 8. lpp.. - Ja Dolby Atmos® ir aktivizēts, "DOLBY ATMOS" parādās priekšējā displejā. - Ja DTS:X ir aktivizēts, "DTS:X" parādās priekšējā displejā. - Dolby Atmos® / DTS:X konfigurēšana BD atskanotājā vai citā ierīcē BD atskanotāja vai citas ierīces iestatījumu izvēlnē atveriet audio izvades opcijas un nodrošiniet, ka bitu straumei tiek atlasīts Bez kodēšanas. Piemēram, Samsung Blu-ray disku atskanotājā atveriet izvēlnī Sākums → Skaņa → Digitālā izvade un pēc tam izvēlieties Bitu plūsma (neapstrādāta). Atbalstīto UHD signālu specifikācijas (3840 x 2160 pikseļi)| Kadru ātrums(kadri/sekundē) | Krāsu dzilums RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 biti 0 0 0 0 | ||||
| 10 biti | - | - | 0 | 0 | |
| 12 biti | - | - | 0 | 0 | |
| 120 | 8 biti | - | - | - | - |
| 10 biti | - | - | - | - | |
2. metode Savienojuma izveide, izmantojot optisko kabeli
flowchart
graph TD
A["Optical OUT"] --> B["Optiskais kabelis (nav iekļauts komplektācijā)"]
B --> C["Sistemas Soundbar apakspuse"]
D["BD/DVD atskanotājs/pierice/spēļu konsole"] --> E["Soundbar augšdaļa"]
F["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"] --> G["D.IN"]
H["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"] --> I["D.IN"]
J["Digital Audio IN (OPTICAL)"] --> K["Sistemas Soundbar apakspuse"]
07 MOBILĀS IERĪCES PIEVIENOŠANA
1. metode Savienojuma izveide, izmantojot Bluetooth
Kad mobilā ierīce ir pievienota, izmantojot Bluetooth, var klausīties stereo skanu bez kabelu izmantošanas. \- Kad tiek pievienota sapārota Bluetooth ierīce un sistēma Soundbar ir izslēgta, sistēma Soundbar tiek automatātiski ieslēgta.Sākotnējā savienojuma izveide
\- Pievienojot jaunu Bluetooth ierici, nodrošiniet, lai ierice atrodas ne tâlâk par1 m no sistēmas Soundbar. 1. Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu ✝PAIR, lai atvērtu režimu "BT PAIRING". text_image
Mobilä ierice(VAI)
a. Nospiediet augšējā panela pogu Ⓐ(vairākas funkcijas) / → (avots) un pēc tam atlasiet "BT". Zinojums "BT" pēc pāris sekundēm automatiski tiek nomainits uz "BT PAIRING" vai "BT READY", ja pastāv savienojuma ieraksts. text_image
Soundbar augšdajatext_image
Soundbar augšdalatext_image
Soundbar augšdaļatext_image
Soundbar augšda 5 SecJa ierici neizdodas pievienot
\- Ja mobilās ierīcēs skalruņu sarakstā iresošs Soundbar (piemēram, Soundbar Q\*\*\*C), dzēsiet to. \- Atkārtojiet 1. un 2. darbību.Kāda ir starpība starp BT READY un BT PAIRING?
- BTREADY: šajā režimā var atjaunot savienojumu ar jebkuru Samsung televizoru vai mobilo ierīci, kas jau ir bijusi pievienota. • BTPAIRING: šajā režimā sistēmai Soundbar var pievienot jaunu ierīci. (Nospiediet Soundbar tālvadības pults pogu ✝ PAIR vai nospiediet Soundbar augšdalā esošo pogu Ⓞ(mikrofons ieslēgts/izslēgts) / → (avots) un turiet to nospiestu vairāk nekā 5 sekundes, kamēr Soundbar ir BT režimā.)Piezîmes par Bluetooth savienojumu
- Lai izveidotu savienojumu ar Bluetooth sakaru sistēmu, novietojiet jaunu ierīci ne tālāk kā 1 m no sistēmas Soundbar. - Ja, pievienojot Bluetooth ierici, tiek prasits ievadit PIN kodu, ievadiet <0000>. - Sistēma Soundbar automātiski izslēdzas, ja tās darbības status Ready (Gatavs) ir ildzis 18 minūtes. - Sistēma Soundbar neveic pareizu Bluetooth meklēšanu vai savienošanu pārī šādos gadījumos: - Ja ap sistēmu Soundbar ir spēcīgs elektriskais lauks. - Ja sistēma Soundbar vienlaikus ir savienota pārī ar vairākām Bluetooth ierīcēm. – Ja Bluetooth ierīce ir izslēgta, nav pieejama vai radušies tās darbības traucējumi. - Elektroniskās ierīces var radīt radiotraucējumus. Nelaujiet Soundbar galvenās ierīces tuvumā atrasties ierīcēm, kas rada elektromagnētiskos viņnus, piemēram, mikroviļnu krāsnīm, bezvadu lokālā tīkla ierīcēm un citām. • Soundbar atbalsta SBC datus (44,1 kHz, 48 kHz). - Izveidojiet savienojumu tikai ar tādu Bluetooth ierīci, kas atbalsta A2DP (AV) funkciju. - Soundbar nevar pievienot Bluetooth ierīcei, kas atbalsta tikai HF (brīvroku) funkciju. - Pievienojot Soundbar ierīci Bluetooth ierīcei, novietojiet abas ierīces pēc iespējas tuvāk vienu otrai. - Jo tālāk Soundbar atrodas no Bluetooth ierīces, jo zemāka skaņas kvalitāte. Ja ierīces neatrodas bezvadu signāla darbības rādiusā, Bluetooth savienojums var pārtrūkt. - Bluetooth savienojums var nedarboties, kā paredzēts, vietās ar nepilnvērtīgu uztveršanu. - Bluetooth ierīce var radīt troksni vai darboties klūdaini tālāk norādītajos apstāklos. - Ja kermenis ir saskarē ar Bluetooth ierīces vai Soundbar signāla uztvērēju - Stūros vai gadījumos, kad tuvumā ir škērslis, piemēram, siena vai nodalijums, kur var rasties elektriskās izmaiņas. - Ja notiek pakļaušana tādu izstrādājumu radio traucējumiem, kas atrodas tajā pašā frekvenču diapazonā, piemēram, medicīnas ierīces, mikroviļņu krāsnis un bezvadu LAN ierīces. - Škēršļi, piemēram, durvis un sienas, joprojām var ietekmēt skaņas kvalitāti, pat ja ierīces ir efektīvā diapazonā. - Nemiet vērā, ka Soundbar nevar savienot pārī ar citām Bluetooth ierīcēm, kamēr izmanto Bluetooth opciju. - Šī bezvadu ierīce darbības laikā var radīt elektriskos traucējumus.Bluetooth ierices atvienošana no Soundbar
Bluetooth ierīci var atvienot no Soundbar. Norādījumus skatiet Bluetooth ierīces lietotāja rokasgrāmatā. - Soundbar tiks atvienots. - Kad Soundbar ir atvienots no Bluetooth ierīces, skanas panela priekšējā displejā parādās "BT DISCONNECTED".Soundbar atvienošana no Bluetooth ierices
Nospiediet Soundbar augšdalā esošo pogu ○(vairākas funkcijas) / →(avots) vai tālvadības pults pogu →(avots), lai pārslēgtu režimu no "BT". - Atvienošanai ir nepieciešams laiks, jo Bluetooth ierīcei ir jäuztver atbilde no Soundbar. (Savienojuma pārtraukšanas laiks atkaribā no Bluetooth ierīces var atšķirties.) - Kad Soundbar ir atvienots no Bluetooth ierīces, skaņas panela priekšējā displejā parādās "BT DISCONNECTED".2. metode Savienojuma izveide, izmantojot Wi-Fi (bezvadu tīklu)
Lai savienotu sistēmu Soundbar ar mobilo ierīci, izmantojot bezvadu tiklu (Wi-Fi), ir nepieciešama programma SmartThings.Sākotnējā savienojuma izveide
1. Mobilajā ierīcē (viedtālrunī vai planšetdatorā) instalējiet un palaidiet lietotni SmartThings. 2. Atverot programmu, izpildiet ekrānā sniegtos norādījumus par sistēmas Soundbar pievienošanu. \- Dažas ierīcēs var nebūt redzams automātiskais uznirstošais logs (otrais ekrānuzņēmums tālāk). Ja neparādās uznirstošais logs, ekrāna Home nospiediet “+”. Sistēma Soundbar ir pievienota programmai. \- Attēls zemāk var atšķirties atbilstoši lietotnes versijai. flowchart
graph LR
A["Programma SmartThings"] --> B["Home Screen"]
B --> C["Palaist programmu"]
C --> D["Automātiskais uznirstošais logs"]
D --> E["Get started with your Soundbar"]
E --> F["Pievienot ierici"]
Funkcijas Tap Sound lietošana
Pieskarieties sistēmaī Soundbar ar savu mobilo ierīci, lai atskaņotu mobilās ierīces satura skaņu, izmantojot sistēmu Soundbar. - Šī funkcija var nebūt atbalstīta atkarībā no mobilās ierīces. - Šī funkcija ir saderīga tikai ar tām Samsung mobilajām ierīcēm, kurās darbojas operētājsistēma Android 8.1 vai jaunāka versija. flowchart
graph TD
A["Programma SmartThings"] --> B["Mobilä ierice"]
B --> C["Soundbar augšdaja"]
Pieskāriena skaņas funkcijas iestatīšana
Izmantojiet programmu SmartThings, lai ieslēgtu funkciju Tap View, Tap Sound. 1. Mobilajā iericē palaidiet programmu SmartThings. 2. Mobilajā ierīcē paraditajā lietotnes SmartThings ekrāna atlasiet (≡→). 3. Izvēlieties "Tap View, Tap Sound" iestatījumu leslēgts, lai lautu funkcijai darboties, kad mobilā ierīce atrodas sistēmas Soundbartuvumā. Funkcija ir ieslēgta.PIEZIME
- Kad mobilā ierīce darbojas energijas taupīšanas režimā, funkcija Tap Sound nedarbojas. - Funkcija Tap Sound var nedarboties, ja sistēmas Soundbar tuvumā irierīces, kas rada radio traucējumus, piemēram, elektroierīces. Novietojiet ierīces, kas var radīt radio traucējumus, pietiekamā attālumā no sistēmas Soundbar.08 SAVIENOJUMA IZVEIDE AR APPLE AIRPLAY 2
- Šī funkcija var nebūt pieejama dažās valstīs. - Šis Samsung Soundbar atbalsta AirPlay 2, un tai ir nepieciešama iOS 13.4 vai vecāka. Ar AirPlay 2 varat straumēt mūziku, podraides un citu audio no Apple ierīcēm sistēmā Samsung Soundbar. - Lai Soundbar ierīcē AirPlay2, jums ir jāreģistrē ierīce ar lietotni Samsung Smart Things, piekritot lietotnes noteikumiem un nosacījumiem. - Nodrošiniet, ka sistēma Soundbar ir ieslēgta un pievienotam tam pašam Wi-Fi tiklam kā Apple ierīce. - AirPlay atbalstītā lietotnē vai iPhone, iPad vai Mac vadības centrā atlasiet - Pieejamo ieriču sarakstā atlasiet Soundbar, lai atskanotu pašreizējo audio. 09 SIENAS STIPRINĀJUMA UZSTĀDĪŠANA
Piesardzības pasākumi uzstādīšanas laikā
- Uzstādiet stiprinājumu tikai pie vertikālas sienas. - Neveiciet uzstādīšanu vietā, kur ir augsta temperatūra un/vai liels mitrums. - Pärliecinieties, vai siena ir pietiekami stipra, lai noturētu izstrādājuma svaru. Ja tā nav, nostipriniet sienu vai izvēlieties citu uzstādišanas vietu. - legādājieties un izmantojiet turētājskrūves vai enkurskrūves, kas ir piemērotas attiecīgajai sienai (sausais apmetums, metāls, koks utt.). Ja iespējams, balsta skrūves nostipriniet sienas balstos. - legādājieties sienas stiprinājuma skrūves, kas atbilst sienas, pie kuras vēlaties uzstādit Soundbar, veidam un biezumam. - Diametrs: M5 - Garums: ieteicamas 35 mm vai garākas. \- Pirms Soundbar uzstādīšanas pie sienas pievienojiet kabelus no ierīces ārējām ierīcēm. \- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, val ierīce ir izslēgta un atvienota no barošanas kontaktligzdas. Pretējā gadījumā var tikt izraisīts elektriskās strāvas trieciens.Sienas stiprinājuma komponenti
 Sienas stiprinājuma vadotne  x2  x2 (M4 x L10) Skrūves turētājs Skrūve  x2 Sienas stiprinājuma kronšteins 1. Piespiediet sienas stiprinājuma vadotni pie sienas virsmas. - Sienas stiprinājuma vadotnei ir jābūt līmenī. - Ja TV ir piestiprināts pie sienas, uzstādiet Soundbar vismaz 5 cm zem TV. text_image
TV 5 cm vai vairäktext_image
Centra linijutext_image
A B STOCK CHAM STOCK MEANS A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and a button, showing motion direction (no text or symbols)text_image
Soundbar aizmugure Soundbar labā malanatural_image
Diagram showing two mechanical components before and after force application, with arrows indicating motion direction (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Telpisko skalruņu piestiprināšana pie sienas (tikai attiecīgajiem režīmiem)
Varat atseviški iegādāties sienas stiprinājumus, ar kuriem uzstādit telpiskos skaļruņus pie sienas. Samsung Electronics nepārdot sienas stiprinājumus.Piezīmes par telpisko skalruņu piestiprināšanu pie sienas
- Telpisko skalruņu sienas stiprinājumiem ir jāspēj noturēt 8,0 kg. - Atveres lielums: 1/4 - 20 UNC vitnotais ieliktnis \- Standarta skrūve: 6,35 mm ø, 1,27 mm solis - Garums: 18 mm garš – Daudzums: pa kreisi 1 EA / pa labi 1 EA natural_image
Two identical gray rectangular devices with blue arrows pointing to circular features on their surfaces (no text or symbols)10 SOUNDBAR UZSTĀDĪŠANA TV PRIEKŠĀ
Komponents
 x4 Pamatnes gumija Lai veiktu uzstādišanu, piestipriniet sistēmas Soundbar apakšā pamatnes gumijas, pirms novietojat sistēmu vietā virs televizora statīva. Noteikti piestipriniet pamatnes gumijas tā, lai tās nebūtu izvirzītas no TV statīva. Skatiet tālāk redzamos attēlus. text_image
Pamatnes gumijatext_image
Mikrofoni (tikal attiecigajiem modeljem)text_image
TVPIEZIME
- Novietojiet Soundbar uz līdzenas un cietas virsmas. - Nepietiekama atstarpe no televizora var izraisīt balss atpazīšanas un akustiskās problēmas. - Attēls iepriekš atškiras ar attiecīgo modeli. - Ši funkcija netiek atbalstita HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modeli. - Lai mikrofoni darbotos maksimäli labi, turiet Soundbar vismaz 2 cm attālumā no TV panela.11 PROGRAMMATURAS ATJAUNINĀŠANA
Automātiskā atjaunināšana
Kad sistēma Soundbar ir savienota ar internetu, programmatūras atjaunināšana tiek veikta automātiski pat tad, kad sistēma Soundbar ir izslēgta. - Lai varētu izmantot automātiskās atjaunināšanas funkciju, sistēmai Soundbar jābūt savienotai ar internetu. Bezvadu savienojums ar sistēmu Soundbar tiek pārtraukts, ja tiek atvienots sistēmas Soundbar strāvas padeves vads vai tai tiek izslēgta strāvas padeve. Ja tiek izslēgta strāvas padeve, kad tā tiek atjaunota vai kad tiek pievienots barošanas vads, ieslēdziet sistēmu Soundbar un atkal savienojiet to ar internetu.USB atjauninājumi
text_image
Sistemas Soundbar apakšpuseTurpmāk uzņēmums Samsung varētu piedāvāt sistēmas Soundbar aparātprogrammatūras atjauninājumus.
Kad atjauninājums ir pieejams, sistēmu Soundbar var atjaunināt, pievienojot USB zibatminas disku ar atjauninājuma aparātprogrammatūru sistēmas Soundbar pieslēqvietai SERVICE. 1. Atveriet Samsung vietni (www.samsung.com) → klientu atbalsta izvēlnes opcijā meklējiet modela nosaukumu. - Plašāku informāciju par jauninājumiem skatiet jauninājumu rokasgrāmatā. 2. Lejupielādējiet atjauninājuma failu (USB tips). 3. Izgūstiet arhivēto failu jaunā mapē un nosauciet to identiski faila nosaukumam. 4. Saglabājiet izveidoto mapi USB zibatminā un pievienojiet to sistēmai Soundbar. 5. Ieslēdziet sistēmu Soundbar. Pēc tam izstrādājums tiek atjaunināts 3 minūšu laikā, parādot ziņojumu "UPDATE". - Atjaunināšanas laikā neizslēdziet vai nenoņemiet USB. - Ja displejā logā neparādās "UPDATE", nonemiet strāvas vadu no Soundbar un pēc tam vēlreiz pievienojiet to. - Kad ir instalēta jaunākā versija, atjaunināšana netiek veikta. - Atkaribā no USB veida atjauninājums var netikt atbalstīts.Inicializācija
text_image
Soundbar augšdaļa - + INITUZMANIBU
\- Tiek inicializēti visi Soundbar iestatījumi. Noteikti veiciet to tikai tad, ja ir nepieciešama inicializācija.12 PROBLÉMU NOVĚRŠANA
Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet tālāk norādīto.Soundbar neieslēdzas.
\- Pärbaudiet, vai sistēmas Soundbar barošanas vads ir pareizi iesprausts kontaktligzdā.Soundbar darbojas klūdaini.
- Atvienojiet barošanas vadu un atkal iespraudiet to. - leslëdziet un izslëdziet ârêjo ierici un mēginiet vêlreiz. - Ja nav signāla, sistēma Soundbar pēc zināma laika automātiski tiek izslēgta. leslēdziet barošanu. (Skatiet 6. lpp.)Tālvadības pults nedarbojas
- Novietojiet tālvadības pulti tieši pret Soundbar. • Nomainiet baterijas pret jaunām.Soundbar indikators sāk nepārtraukti mirgot sarkanā krāsā.
\- Mikrofons ir izslēgts. leslēdziet mikrofonu. (Skatiet 4. lpp.)Skaṇa netiek izvadīta no Soundbar.
- Sistēmas Soundbar skalums ir pārāk mazs vai izslēgts. Noregulējiet skalumu. - Kad ir pievienota kāda ārējā ierīce (STB, Bluetooth ierīce, mobilā ierīce u.c.), regulējiet ārējās ierīces skaļumu. - Lai atskaņotu televizora skaņu, izvēlieties Soundbar. (Samsung televizors: Sākums ( ① ) → Izvēlne → Iestatījumi ( ② → Visi iestatījumi ( ③ Skaņa → Skaņas izvade → Select Soundbar) - Vada savienojumam ar sistēmu Soundbar jābūt stingram. Atvienojiet vadu un pievienojiet vēlreiz. - Atvienojiet strāvas vadu pavisam, pievienojiet to vēlreiz un ieslēdziet ierīci. - Inicializējiet izstrādājumu un mēginiet vēlreiz. (Skatiet 32. lpp.)Skaņa netiek izvadīta no zemfrekvences skalruņiem vai aizmugurējiem skalruņiem.
- Pärbaudiet, vai gaismas diodes indikators zemfrekvences skalruņa vai telpisko skalruņu aizmugurē ir zilā krāsā. Pievienojiet Soundbar, zemfrekvences skalruņi un telpiskos skalruņus, ja indikators mirgo zilā krāsā vai maina krāsu uz sarkanu. (Skatiet 13. lpp.) - Ja starp sistēmu Soundbar un zemfrekvenču skalruni ir škērslis, tas var radīt darbības traucējumus. Pārvietojiet ierīces uz vietu attālāk no škēršliem. - Citas tuvumā esošas ierices, kuras raida radiofrekvenču signālus, var izraisīt savienojuma pārrāvumu. Šādām ierīcēm nevajadzētu atrasties skalruņa tuvumā. - Atvienojiet strāvas vadu un pievienojiet to vēlreiz.Ja zemfrekvences skalruņa vai telpiskā skalruņa skaņa ir raustīga, kavēta vai trokšņaina
- Problemu var izraisit jebkāds priekšmets starp Soundbar un zemfrekvences skaļruni. Pārvietojiet ierīces uz vietu, kur nav šādu priekšmetu. - Ja zemfrekvences skałrunis un telpiskais skałrunis atrodas pārāk tālu no Soundbar, skaņa varbūt raustīga vai kavēta. Novietojiet tos Soundbar tuvumā. - Ja Soundbar atrodas tādu instrumentu vai elektroieriču tuvumā, kas var radit radio traucējumus, skaņa varbūt raustīga vai kavēta. Novietojiet Soundbar attālāk no šādām ieričēm, kas rada radio traucējumus. (Piemēram, bezvadu maršrutētājs) - Mainiet TV tikla savienojuma statusu no bezvadu uz vadu.Zemfrekvenču skalrunis neskan pietiekami skali.
- lespējams, jūsu atskanotā satura ieraksta skalums ir zems. Pamēginiet noregulēt zemfrekvenču skalruņa skalumu. (Skatlet 7. lpp.) - Novietojiet zemfrekvenču skałruni sev tuvāk.Ja televizors nav pievienots, izmantojot HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Pärbaudiet, vai HDMI kabelis ir pareizi pievienots ARC pieslëgvietai. (Skatiet 15. lpp.) - Savienojuma izveide var nebūt iespējama pievienotas ārējās ierīces dēļ (pierīce, spēlu konsole u.c.). Savienojiet sistēmu Soundbar tieši. - HDMI-CEC var nebūt aktivizēts televizorā. Ieslēdziet CEC televizora izvēlnē. (Samsung televizors: Sākums (→ Izvēlne → Iestatījumi (→ Visi iestatījumi (→ Savienojums → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Lai izveidotu savienojumu ar aARC, funkcija eARC televizora izvēlnē ir jālestata uz leslēgts. (Samsung televizors: Sākums (→ Izvēlne → lestatījumi (→ Visi iestatījumi (→ Skaņa → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Nav skañas, izveidojot savienojumu ar TV HDMI TO TV (eARC/ARC) režimā
\- lerice neatskaņo ienākošo signālu. Nomainiet televizora audio izvades režimu uz PCM vai Dolby Digital. (Samsung televizoriem: Sākums (n) → Izvēlne → Iestatijumi (→ Visi iestatijumi (→ Skaņa → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar neizveidos savienojumu, izmantojot Bluetooth.
- Pievienojot jaunu ierici, savienojumam pārslēdziet uz "BTPAIRING". (Nospiediet tālvadibas pults pogu ✝ PAIR vai nospiediet ierīces pogu 📄nikrofons ieslēgts/ izslēgts) / → (avots) un turiet to nospiestu vismaz 5 sekundes.) - Ja sistēma Soundbar ir pievienota citai ierīcei, tad pirms pārslēgšanas uz citu ierīci, ši ierice vispirms ir jāatvieno. - Atjaunojiet savienojumu pēc Bluetooth skalruņu saraksta izdzēšanas. (Samsung televizors: Sākums (→ Izvēlne → Iestatījumi (→ Visi iestatījumi (→ Skaņa → Skaņas izvade → Bluetooth skalruņu saraksts) - lespējams, ir atspējota automātiskā savienojuma izveide ar televizoru. Kamēr Soundbar ir režimā "BT READY", nospiediet Soundbar TĀLVADĪBAS PULTS Pa kreisi pogu un turiet to nospiestu 5 sekundes, lai atlasītu ON-TV CONNECT. Ja redzat OFF-TV CONNECT, vēlreiz nospiediet Pa kreisi pogu un turiet to nospiestu 5 sekundes, lai mainītu atlasi. - Atvienojiet strāvas vadu, atkal pievienojiet to un mēģiniet vēlreiz. - Inicializējiet izstrādājumu un mēģiniet vēlreiz. (Skatiet 32. lpp.)Skaṇa pazūd, izveidojot savienojumu ar Bluetooth palīdzību.
- Dažas ierīces var izraisīt radio traucējumus, ja tās atrodas pārāk tuvu Soundbar, piemēram, mikrovilņu krāsnis, bezvadu maršrutētāji utt. - Ja ierīce, kurai izveidots savienojums ar Bluetooth palīdzību, pārvietojas prom no Soundbar, var tikt izraisīts skanas zudums. Pārvietojiet ierici tuvāk Soundbar. - Ja kāda kermena daļa ir saskarē ar Bluetooth raiduztvērēju vai produktu, kas uzstādits uz metāla mēbeles, skaņa var pazust. Pārbaudiet uzstādišanas un lietošanas apstāklus.Soundbar neizveidos savienojumu Wi-Fi.
- Pārbaudiet, vai ir ieslēgts bezvadu maršrutētājs. - Izslēdziet maršrutētāju, ieslēdziet to un mēginiet vēlreiz. - Soundbar neizveidos savienojumu, ja bezvadu signāls ir vājs. Pamēginiet pārvietot maršrutētāju tuvāk Soundbar vai likvidējiet visus škēršlus, kas ir starp Soundbar un maršrutētāju, ja tā ir. - Ja esat uzstādijis jaunu bezvadu maršrutētāju, būs jāveic atkārtota skalruņa tikla iestatījumu konfigurēšana.Soundbar neieslēdzas automātiski ar TV.
\- Ja sistēma Soundbar tiek izslēgta, kamēr televizors ir ieslēgts, barošanas sinhronizācija ar televizoru tiek atspējota. Vispirms izslēdziet televizoru.Funkcija AVA (tikai attiecigie modeli) nav pieejama talāk norāditajos gadījumos.
\- Funkcija AVA (tikai attiecīgie modeli) nebūs pieejama, kad mikrofons ir izslēgts.Pēc TV pievienošanas sistēmai Soundbar ieslēdzu Soundbar režīmu. Pēc tam nekāda skaņa netiek izvadīta no televizora.
- Ja pievienojat Soundbar mobilajai iericei, kamër sistëma Soundbar ir pievienota TV, Soundbar izvada skaņu no mobilās ierices, kamër uztur TV savienojumu. Lidz ar to TV skana netiks atskanota nekur. - Atvienojiet mobilo ierīci, un TV skana tiks vēlreiz izvadīta no Soundbar.Soundbar nav redzama pakalpojumā AirPlay2
- Lai Soundbar ierice AirPlay2, jums ir järeğistrë ierice ar lietotni Samsung Smart Things, piekrītot lietotnes noteikumiem un nosacijumiem. (Skatiet 28. lpp.) • AirPlay2 nedarbojas, ja dzēšat Soundbar no lietotnes Samsung Smart Things. - Nodrošiniet, ka Soundbar un Apple ierice ir ieslėgta un pievienotam tam pašam Wi-Fi tiklam. - Soundbar ir saderīga ar AirPlay2, kas instalēts iOS 13.4 vai jaunākā versijā.TURINYS
01 Komponentų patikrinimas 3
02 Gaminio apžvalga 4
„Soundbar“ viršutinis skydelis ....4 Apatinis „Soundbar" skydelis....503 „Soundbar“ garsiakalbio nuotolinio valdymo pulto naudojimas 6
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) 6 Kaip naudotis nuotolinio valdymo pultu....6 „Active Voice Amplifier“ (AVA)....8 Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis)....8 Skirtingų režimų garso efektų išvesties specifikacijos ....8 „Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu....1004 „Soundbar“ prijungimas 11
Maitinimo ir jrenginių prijungimas ....11 \- Rekomenduojamas garsiakalbių išdėstymas 12 – Erdvinio garso garsiakalbio režimas (tik HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) ..... 12 \- Žemų dažnių garsiakalbio arba erdvinio garso garsiakalbių prijungimas rankiniu būdu 13 \- Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių gale esančios LED indikatoriaus lemputės 1405 Prisijungimas prie televizoriaus 15
Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso gražinimo kanalas), prijungimas....15 Prijungimas naudojant optinį kabelį....16 Prijungimas per „Bluetooth“ 17 Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ 19 „Q-Symphony“ funkcijos naudojimas....20 „SpaceFit Sound" naudojimas....2106 Išorinio jrenginio prijungimas 22
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“ / DTS:X)....22 2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį ....2307 Mobiliojo jrenginio prijungimas 24
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“......24 2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi" (belaidis tinklas) .....26 „Tap Sound“ funkcijos naudojimas....2708 Prisijungimas per „Apple Airplay 2“ 28
09 Sieninio laikiklio montavimas 29
Su jrengimu susijusios atsargumo priemonės....29 Tvirtinimo prie sienos komponentai....29 Erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimas prie sienos (tik taikomiems modeliams)....3010 „Soundbar“ jrengimas priešais televizorių 30
Komponentai....3011 Programinės įrangos naujinimas 31
Automatinis naujinimas....31 Naujinimas naudojant USB 31 Inicijavimas ....3212 Trikčių šalinimas 32
01 KOMPONENTŲ PATIKRINIMAS
   „Soundbar“ pagrindinis jrenginys „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultas / baterijos Žemujų dažnių garsiakalbis  Erdvinio garso garsiakalbis (parinktis) (kairysis / dešinysis)  x4 arba 2  Maitinimo laidas (žemų dažnių garsiakalbis, erdvinio garso garsiakalbis, „Soundbar“) (parinktis)   x2 HDMI laidas  x2 (M4 x L10) Sieninio laikiklio kreipiamoji Laikiklio veržlė Varžtas  x2  x4Sieninis laikiklis Guminė kojelė
- Daugiau informacijos apie energijos tiekimą ir sąnaudas žr. prie gaminio pritvirtintoje etiketėje. (Etiketė: „Soundbar“ pagrindinio bloko galinis skydelis) - Norėdami įsigyti papildomų komponentų ar papildomų kabelių, susisiekite su „Samsung“ aptarnavimo centru arba „Samsung“ klientų aptarnavimo skyriumi. - Jei reikia daugiau informacijos apie sieninį laikiklj arba guminę kojelę, žr. 29\~31 psl. - Dizainas, specifikacijos ir programos ekranas gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo. - Priedų išvaizda gali šiek tiek skirtis nuo parodytųjų paveikslėlyje. • „Samsung Electronics Co., Ltd." pasilieka teisę be įspėjimo keistį specifikacijas. - Svoris ir matmenys yra apytiksliai.02 GAMINIO APŽVALGA
„Soundbar“ viršutinis skydelis text_image
13 2 4text_image
13 2 4| 1 | ○(Daugiafunkcis) mygtukas (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeliai)• Budėjimo režime paspauskite ○(Daugiafunkcis) mygtuką, norėdami jungti „Soundbar”.• Paspauskite ○(Daugiafunkcis) mygtuką, norėdami pakeisti įvesties šaltinį. | |
| 1 | ↓(Maitinimas) mygtukas (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)Jjungia ir išjungia maitinimą. | |
| 2 | — +(Garsumo) mygtukasSureguliuokite garsumą. | |
| 3 | ∅(Mikrofonas įj. / išj.) mygtukas(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC modeliai)Paspauskite mygtuką, kad jungtumėte arba išjungtumėte mikrofoną.Kai mikrofonas yra išjungtas, LED indikatorius švies raudonai. | ![]() |
| 3 | →(Šaltinis) mygtukas (HW-Q7**C, HW-Q7**GC modelis)Paspauskite →(Saltinis) mygtuką, kad pakeistumėte įvesties šaltinį. | |
| 4 | iikranasRodoma gaminio būsena ir dabartinis veikimo režimas.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
Apatinis „Soundbar“ skydelis
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERPrijunkite „Soundbar“ kintamosios srovės maitinimo kabelį. (Žr. 11 psl.) |
| 2 SERVICEPrijunkite USB atmintinę, kad atnaujintumėte produkto programinę įrangą. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Skirta prijungti prie išorinio įrenginio skaitmeninės (optinės) išvesties. (Žr. 23 psl.) |
| 4 HDMIPriimami skaitmeninio vaizdo ir garso signalai tuo pačiu metu, naudojant HDMI kabelį.Prijunkite prie išorinio įrenginio HDMI išvesties. (Žr. 22 psl.) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Prijunkite prie televizoriaus HDMI lizdo. (Žr. 15 psl.) |
03 „SOUNDBAR“ GARSIAKALBIO NUOTOLINIO VALDYMO PULTO NAUDOJIMAS
Baterijų įdėjimas prieš pradedant naudotis nuotolinio valdymo pultu (2 AAA tipo baterijos) Stumkite galinj gaubtą rodyklės kryptimi, kol jį visiškai nuimsite. Idėkite 2 AAA tipo baterijas (1,5 V) teisingai pasirinkdami poliškumo kryptį. Slinkite maitinimo elementų dangtelį atgal į vietą. text_image
Diagram illustrating three-step battery or switch mechanism with positive and negative charges, showing fluid flow directiontext_image
1 2 PAIR 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH.LEVEL TONE CONTROL 7 SOUNDBAR| 1 | j./išj. mygtukas | Jungia ir išjungia „Soundbar“ garsiakalbj.Funkcija automatinis išjungimasIrenginys automatiškai išjungiamas toliau nurodytais atvejais:Režimu D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT, jei 18 minučių nėra garso signalo. |
| 2 | Šaltinis | Paspauskite norėdami pasirinkti prie „Soundbar“ prijungtą šaltinį.Balso atsako jungimas / išjungimasJūs galite jjungti arba išjungti balso atsaką.Kai „Soundbar“ išjungtas („Standby“ režimas), paspauskite ir 5 sekundes palaikykite ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką → (Šaltinis).Kaskart, kai pakeičiate balso atsako nuostatą, OLED ekrane rodoma „AUI OFF“ (pagal numatytuosius nustatymus) arba „AUI ON”. |
| 3 | Bluetooth PAIR | „Soundbar“ jrenginyje junkite „Bluetooth“ susiejimo režimą. Paspauskite mygtuką ir palaukite, kol „BTPAIRING“ ekrane bus prisijungta prie naujo „Bluetooth“ jrenginio. |
| 4 | Nutildyti | Paspauskite mygtuką ⇌ (Nutildyti), kad išjungtumėte garsą.Paspaudę ji dar kartą, garsą jjungsite. |
| 5 | SOUND MODE | Paspausdami mygtuką, galite pasirinkti pageidaujamą garso įrašo režimą, pvz., „Surround“, „Game Pro“, „Standard“, „Adaptive Sound”.„Standard”Atkuria originalų garsą.“Surround”Užtikrina už standartinį platesnį garso lauką.“Game Pro”Atkuria stereoskopinį garsą, kad žaisdami galėtumėte pasinerti į veiksmą.“Adaptive Sound”Išanalizuoją turinį realiuoju laiku ir pagal turinio charakteristikas automatiškai parenka optimalų garso lauką. |
| 6 | CH LEVEL | Paspaudę mygtuką galite reguliuoti kiekvieno garsiakalbio garsumą, pavyzdžiui, „Centre level“, „Side level“, „Wide level“, „Front Top level“, „Rear level“ ir „Rear top level“.Norėdami valdyti kiekvieno garsiakalbio garsumą, dalyje „Sound Settings“ pasirinkite „Centre level“, „Side level“, „Wide level“ arba „Front Top level“, tada mygtukais Aukštyn / / žemyn nustatykite garsumą nuo -6 iki +6.Jei erdvinio garso garsiakalbiai prijungti, pasirinkite „Rear level“ arba „Rear top level“, tada mygtukais Aukštyn / / žemyn nustatykite garsumo lygį nuo -6 iki +6.Kiekvieno modelio CH LEVEL specifikacijos gali skirtis. |
| 7 | Garso valdymas | Paspaude mygtuką galite nustatyti garso įrašo funkciją, pvz., „SpaceFit Sound“, AVA“, Voice enhance mode“, Night mode“, Sync“, Surround speaker mode“, Virtual“. Pageidaujamas elementas gali būti sureguliotas naudojant mygtukus Aukštyn / žemyn.Funkcijos „SpaceFit Sound“ ir „AVA“ modelyje HW-Q7**C, HW-Q7**GC nepalaikomos.”Voice enhance mode“ lengviau išgirsti sakytinius dialogus filmuose ir televizijos laidose.”Night mode“ optimizuotas norint televizorių žiūrėti naktį nustatymus pritaikius taip, kad garsas būtų pritildytas, bet dialogai išliktų aiškūs.Paspauskite ir nuspaude palaikykite 5 sekundes mygtuką (Garso valdymas), kad nustatytumėte kiekvienos dažnių juostos garsą.Mygtukais Kairėn / Dešinėn galite pasirinkti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz ir 10 kHz dažnius, o mygtukais Aukštyn / žemyn kiekvieną dažnį galite nustatyti nuo -6 iki +6.(Išitikinkite, kad garso režimas nustatytas kaip „Standard”)Jei televizoriuje rodomas vaizdas iriš „Soundbar“ skleidžiamas garsas nėra sincronizuoti, dalyje garso valdymas pasirinkite „Sync“ ir mygtukais Aukštyn / žemyn nustatykite garso delsą 0–300 milisekundžių.”Sync“ palaiko tik kelios funkcijos.Galimus „Surround speaker mode“ nustatymus palaiko tik HW-Q9**C, HW-Q9**GC modelis.Garsiakalbio funkciją „Virtual“ galima ON / OFF mygtukais Aukštyn / žemyn. |
| 8 | Leisti / pristabdyti | Paspausdami mygtuką galite leisti arba pristabdyti muziką. |
| 9 | Aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn | Paspauskite nurodytas sritis, kad pasirinktumėte aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn.Paspaude mygtuką aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.Praleisti muzikąPaspauskite mygtuką Dešinėn, kad pasirinktumėte kitą muzikos failą. Paspauskite mygtuką Kairėn, kad pasirinktumėte ankstesnį muzikos failą.ID SETŠią parinktį naudokite, kai neprijungtas žemuju dažnių garsiakalbis arba erdvinio garso garsiakalbis.Kai įrenginys išjungtas, paspauskite ir nuspaude palaikykite 5 sekundes mygtuką Aukštyn, kad galėtumėte atlikti ID SET. (Žr. 13 psl.) |
| 10 | informacija | Paspauskite, kad būtų rodoma informacija apie aktyvią funkciją arba prieinamą kodeką.Nustačius režimą BT, rodomas prijungtas įrenginys (susiejus) arba „BT ready“ (kai reikia susieti). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad reguliuotumėte žemų dažnių garsiakalbio lygį. |
| 12 | GARSUMAS | Paspaude mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.NutildytiPaspauskite mygtuką GARSUMAS, kad išjungtumėte garsą. Paspaude jį dar kartą, garsą jjungsite. |
| 13 | TONE CONTROL | Paspaude mygtuką galite reguliuoti aukštų garso tonų arba žemų dažnių garso garsumą. Nustatytas elementas gali būti sureguliotas naudojant mygtukus Aukštyn / žemyn. Ši funkcija jungta „Sound“ režime, išskyrus „Standard“ režimą.Norėdami valdyti aukštus garso tonus arba žemų dažnių garsus „Sound Settings“ (garso nustatymai) pasirinkite TREBLE arba BASS, tada mygtukais Aukštyn / žemyn nustatykite garsumą nuo -6 iki +6.Pakeitus žemuju dažnių lygį atitinkamai bus pakoreguotas žemų dažnių garsiakalbio lygis. |
„Active Voice Amplifier“ (AVA)
- Analizuoja triukšmą realiuoju laiku, kai paleistas „Soundbar“, kad visada būtų aiškiai girdimas balso garsas. - Analizės metu nejrašyta jokių duomenų. - Šios funkcijos nepalaiko HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modelis. Paslėptų mygtukų naudojimas (mygtukai su keliomis funkcijomis)| Pasléptas mygtukas | Puslapio numeris | |
| Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Funkcija | ||
| ŽEMŲJŲ DAŽNIŲ GARSIAKALBIS (aukštyn) | Televizoriaus nuotolinio valdymo pulto jjungimas / išjungimas („Standby”) | puslapis 10 |
| Aukštyn ID SET puslapis 13 | ||
| (Garso valdymas) | 7 juostų glodintuvas puslapis 7 | |
| (Šaltinis) | Balso atsako jjungimas / išjungimas („Standby”) puslapis 6 | |
Skirtingų režimų garso efektų išvesties specifikacijos
| Efektas Ivestis | Išvestis | |
| Su žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiais | ||
| „Standard“ | 2.0 ch 2.1 ch | |
| 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS) | ||
| 7.1 ch 7.1 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 ch | ||
| „Surround“ | 2.0 ch 9.1.4 ch | |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch | |
| „Game Pro“ | 2.0 ch 9.1.4 ch | |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch | |
| „Adaptive Sound“ | 2.0 ch 9.1.4 ch | |
| 5.1 ch | 9.1.4 ch | |
| 7.1 ch | 9.1.4 ch | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 ch |
| Efektas Ivestis | Išvestis | ||
| Tik su žemujų dažnių garsiakalbiu | Su žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiais | ||
| „Standard“ | 2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch | ||
| 5.1 ch 5.1 ch 5.1 ch / 7.1 ch (DTS) | |||
| 7.1 ch 5.1 ch 7.1 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| „Surround“ | 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| „Game Pro“ | 2.0 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | ||
| 5.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| 7.1 ch 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 ch 7.1.4 ch | |||
| Efektas Ivestis | Išvestis | ||
| Tik su žemujų dažnių garsiakalbiu | Su žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiais | ||
| „Standard“ | 2.0 ch 2.1 ch 2.1 ch | ||
| 5.1 ch 3.1 ch 5.1 ch | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| „Surround“ | 2.0 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| „Game Pro“ | 2.0 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| „Adaptive Sound“ | 2.0 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | |
| 5.1 ch 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 ch | 5.1.4 ch | ||
„Soundbar“ garsumo reguliavimas televizoriaus nuotoliniu pulteliu
„Soundbar“ garsumą reguliuokite naudodami televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. - Śią funkciją galima naudoti tik su IR nuotolinio valdymo pulteliais. „Bluetooth” nuotolinio valdymo pultai (nuotolinio valdymo pultai, kuriems reikalingas susiejimas) nepalaikomi. - Norėdami naudoti šią funkciją, nustatykite televizoriaus garsiakalbj išorinis garsiakalbis. • Gamintojai, kurie palaiko šią funkcija: „Samsung“, „VIZIO“, „LG“, „Sony“, „Sharp“, „PHILIPS“, „PANASONIC“, „TOSHIBA“, „Hisense“, „RCA“ 1. Išjunkite „Soundbar”. 2. Paspauskite ir laikykite nuspaude 5 sekundes mygtuka WOOFER. Kiekvieną kartą paspaudus ir 5 sekundes nuspaudus palaikius mygtuką WOOFER, reżimai perjungiami tokia tvarka: „OFF-TV REMOTE“ (televizoriaus nuotolinis valdymas iśjungtas) (numatytasis reżimas), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.| Nuotolinio valdymo pulto mygtukas Ekranas Büsena | |||
![]() | ![]() | (Numatytasis režimas) ![]() | Išjungia televizoriaus nuotolinio valdymo pultą. |
![]() | ![]() | ![]() | Jiungia „Samsung“ televizoriaus IR spindulių nuotolinio valdymo pultą. |
![]() | ![]() | ![]() | Jiungia trečiųjų šalių televizorių IR spindulių nuotolinio valdymo pultus. |
04 „SOUNDBAR“ PRIJUNGIMAS
Maitinimo ir jrenginių prijungimas
Naudodami maitinimo laidą, toliau nurodyta tvarka prijunkite „Soundbar“, žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius prie elektros lizdo. \- Jei reikia daugiau informacijos apie reikalingą elektros maitinimo šaltinį ir energijos sąnaudas, žr. prie gaminio prikljuotą etiketę. (Etiketė: „Soundbar” pagrindinio bloko galinis skydelis) 1. Prijunkite maitinimo laidą prie žemujų dažnių garsiakalbio. text_image
Maitinimo laidastext_image
Kairiojo ir dešiniojo erdvinio garso garsiakalbio apatinė dalis (parinktis) Maitinimo laidastext_image
Apatinė „Soundbar“ pagrindinio irenginio dalis Maitinimo laidasflowchart
graph TD
A["User"] --> B["Wireless Signal"]
B --> C["Link LED - dega mėlyna lemputė"]
C --> D["PARINKTIS"]
D --> E["Link"]
E --> F["Link"]
F --> G["PARINKTIS"]
style C stroke-dasharray: 5 5
style D stroke-dasharray: 5 5
style E stroke-dasharray: 5 5
style F stroke-dasharray: 5 5
note right of C
(parinktis)
end
PASTABA
- Prieš prisijungdami prie „Soundbar“, prijunkite žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių maitinimą. Žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai bus automatiškai prijungiami jjungus „Soundbar“. - Jei gaminiui esant jjungtam atjungsite ir vėl prijungsite maitinimo laidą, „Soundbar” automatiškai įsijungs. - Erdvinio garso garsiakalbių sistemą palaiko tik taikomi modeliai.Rekomenduojamas garsiakalbių išdėstymas
flowchart
graph TD
TV["TV"] -->|0°| Garsiakalis["Soundbar"]
TV -->|0°| ErdinioGarsoGarsiakalis(K) [Erdvinio garso garsiakalis (K)]
TV -->|0°| ErdinioGarsoGarsiakalis(D) [Erdvinio garso garsiakalis (D)]
Garsiakalis -->|135° 135°| ErdinioGarsoGarsiakalis(K)
Garsiakalis -->|150° 150°| ErdinioGarsoGarsiakalis(D)
! SPÉJIMAS
- Belaidės priimančiosios antenos yra įmontuotos žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiuose. Laikykite įrenginius sausoje ir nuo vandens atokiau esančioje vietoje. - Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius nėra jokių kliūčių.Erdvinio garso garsiakalbio režimas (tik HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Optimalus erdvinis garsas gali būti perteiktas priklausomai nuo erdvinio garso garsiakalbio padėties. Žemiau esančioje ilustracijoje rasite garsiakalbių padėtį. Norėdami jungti šį režimą „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultu junkite režimą „Erdvinio garso garsiakalbis“. (Garso valdymas) → Erdvinio garso garsiakalbis → Aukštyn) / (Žymyn) → Priekinis / galinis) text_image
TV „Soundbar“ Erdvinio garso garsiakalbis (K) Erdvinio garso garsiakalbis (D)flowchart
graph TD
A["Erdvinio garso garsiakalbis (K)"] --> B["TV"]
C["Erdvinio garso garsiakalbis (D)"] --> D["TV"]
B --> E["Soundbar"]
D --> E
E --> F["House"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
PASTABA
- Šis režimas galimas tik „Soundbar" modeliuose, kuriuose yra tam tikras erdvinio garso garsiakalbis. - Priekinio garsiakalbio režimu nustatykite priekinius garsiakalbius j save. - Šis erdvinio garso garsiakalbio režimas jungtas pagal numatytuosius parametrus. Prieš atlikdami prijungimą rankiniu būdu, atlikite toliau nurodytus veiksmus. - Patikrinkite, ar tinkamai prijungti „Soundbar” ir žemų dažnių garsiakalbio ar erdvinio garso garsiakalbių maitinimo kabeliai. - Isitikinkite, ar „Soundbar“ išjungtas. 1. Išjunkite „Soundbar“ maitinimą. 2. Mažiausiai 5 sekundes palaikykite nuspaudę žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių galinėje dalyje esantį mygtuką ID SET. \- Visų garsiakalbių galinėje dalyje esantis raudonas indikatorius išsijungia ir pradeda mirksėti mėlynas indikatorius. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Greitai mirksi mėlynas indikatoriusflowchart
graph LR
A["Speaker x2"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["Standby"]
D --> E["Link"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Greitai mirksi mėlynas indikatorius"]
G --> H["ID SET"]
H --> I["Standby"]
I --> J["Link"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK LED - dega melyna lemutė LINK (parinktis)| LED Büsena Aprašas Sprendimas | |||
Žemujių dažnių garsiakalbis Erdvinio garso garsiakalbis (tik taikomiems modeliams)![]() | Šviečia | Sėkmingai prisijungta (jprastas veikimas) | - |
| Mirksi Ryšys atkuriamas | Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar" įrenginio arba palaukite apie 5 min. Jei indikatorius tebemirksi, pabandykite rankiniu būdu prijungti žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius. (Žr. 13 psl.) | ||
Žemujių dažnių garsiakalbis Erdvinio garso garsiakalbis (tik taikomiems modeliams)![]() | Šviečia | „Standby” („Soundbar” pagrindinis įrenginys išjungtas) | Patikrinkite, ar maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie pagrindinio „Soundbar" įrenginio. |
| Nepavyko prisijungti Prijunkite dar kartą. Rankinio prijungimo instrukcijas žr. 13 psl. | |||
Žemujių dažnių garsiakalbis Erdvinio garso garsiakalbis (tik taikomiems modeliams)![]() | Mirksi Gedimas Žr. šiame vadove pateiktą „Samsung“ aptarnavimo centro informaciją. | ||
PASTABA
- Jei pagrindinis jrenginys jjungtas, žemų dažnių garsiakalbis pradės veikti delsos režimu, o STANDBY LED žemų dažnių garsiakalbio užpakalinėje dalyje kelis kartus sumirksės mėlynai, tada pradės šviesti raudonai. - Jei šalia „Soundbar“ naudosite jrenginj, kuris naudoja tą patj dažnji kaip ir „Soundbar“, susidarę trikdžiai gali pertraukinėti garsą. - Maksimalus pagrindinio jrenginio belaidžio signalo transliavimo atstumas yra 10 metru, tačiau jis galí skirtis priklausomai nuo aplinkos, kurioje naudojamas jrenginys. Jei tarp pagrindinio jrenginio ir žemų dažnių garsiakalbio stovi plieninė-betoninė ar metalinė siena, sistema iš viso gali neveikti, nes belaidis signalas negali prasiskverbti pro metalą. - Erdvinio garso garsiakalbių sistemą palaiko tik taikomi modeliai. |SPÉJIMAS
- Belaidės priimančiosios antenos yra įmontuotos žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiuose. Laikykite įrenginį toliau nuo vandens ir drėgmės. - Kad garsas būtų optimalus, įsitikinkite, kad aplink žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbius nėra kliūčių.05 PRISIJUNGIMAS PRIE TELEVIZORIAUS
Televizoriaus, palaikančio HDMI ARC (garso gražinimo kanalas), prijungimas
IŠPĚJIMAS
- Kai yra prijungtas ir HDMI ir optimis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas. - Jei HDMI laidu sujungiate televizorių ir „Soundbar“, junkite prie jungčių, kurios pažymėtos ARC. Kitu atveju televizoriaus garsas gali neveikti. - Rekomenduojamas kabelis yra „Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet“, kurj sertifikavo HDMI.org. text_image
Prijungimas prie televizoriaus HDMI IN (ARC arba eARC) prievado. HDMI IN (ARC) HDMI kabelis Prijunkite prie „Soundbar“ pagrindinio jrenginio HDMI TO TV (eARC/ARC) prievado. HDMI TO TV (eARC/ARC) Viršutinė „Soundbar“ dalis Apatinė „Soundbar“ dalisPASTABA
- Kai HDMI ARC ("Audio Return Channel") palaikantj televizorių prijungiate prie "Soundbar" HDMI laidu, skaitmeninius vaizdo įrašų ir garso duomenis galima perduoti neprijungiant atskiro optinio laido. - Rekomenduojame naudoti bešerdį HDMI kabelį, jei įmanoma. Jei norite naudoti šerdinį HDMI kabelį, naudokite mažesnio nei 14 mm skersmens laidą. - Ši funkcija negalima, jei pasirinktas HDMI kabelis nepalaiko ARC. - Kai transliacijos garsas yra užkoduotas „Dolby Digital“, o „Digital Output Audio Format“ televizorijuje nustatytas kaip PCM, rekomenduojame pakeisti nustatymą j „Dolby Digital“. Kai pakeisite televizoriaus nustatymą, galėsite mėgautis geresne garso kokybe. (Televizoriaus meniu terminai „Dolby Digital“ ir PCM gali būti pavadinti skirtingai – tai priklauso nuo televizoriaus gamintojo.) - ARC/eARC protokolai palaiko „Dolby Atmos“. - Isitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®”.Prijungimas naudojant optinj kabelj
Ka patikrinti prieš prijungiant
- Kai yra prijungtas ir HDMI ir optinis laidas, pirmas priimamas HDMI signalas. - Naudodami optinj kabelj, ant kurio galų yra dangteliai, būtinai juos nuimkite. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optinis kabelis (nepridedamas)"]
C --> D["Apatiné „Soundbar“ dalis"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
B --> F["Viršutiné „Soundbar“ dalis"]
F --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
F --> H["D.IN"]
F --> I["Viršutiné „Soundbar“ dalis"]
I --> J["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
I --> K["D.IN"]
Prijungimas per „Bluetooth“
Kai „Samsung“ televizorius prijungiamas per „Bluetooth“, stereogarsu galite mégautis be jokios laidų raizgalynės. - Vienu metu galima prijungti tik vieną „Samsung“ televizorių. - Galima prijungti „Samsung“ televizorių, kuris palaiko „Bluetooth“. Patikrinkite televizoriaus techninius duomenis.Prijungimas pirmą kartą
1. Paspauskite mygtuką ✝PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte i režimą „BTPAIRING“. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Viršutine „Soundbar" dalistext_image
Viršutine „Soundbar" dalistext_image
Viršutiné „Soundbar" dalis 5 Sec 5 Sectext_image
Viršutiné „Soundbar" dalisJei jrenginio nepavyksta prijungti
- Jei „Samsung“ televizoriaus garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „Soundbar Q\*\*\*C“), ji ištrinkite. • Tada pakartokite 1–3 veiksmus.„Soundbar“ garsiakalbio atjungimas nuo „Samsung“ televizoriaus
Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) / → (Šaltinis) „Soundbar” viršuje arba mygtuką → (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad pasirinktumėte ne BT režimą. \- Atjungimas šiek tiek užtrunka, nes „Samsung“ televizorius turi gauti atsakymą iš „Soundbar“ garsiakalbio. (Reikalingas laikas gali skirtis ir priklauso nuo „Samsung“ televizoriaus modelio.) - BTREADY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurj anksčiau prijungtą „Samsung“ televizorių arba mobilųji įrenginį. - BTPAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują jrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. (Paspauskite mygtuką) ✝ PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite ☎ (Mikrofonas jj./išj.) / → (Šaltinis) mygtuką, esantį ant „Soundbar“ viršaus, kol „Soundbar“ yra BT režime.)Pastabos apie „Bluetooth“ ryši
- Suraskite 1 m atstumu esantį naują įrenginį ir prijunkite jį naudodami „Bluetooth“ ryšį. - Jei prijungiant „Bluetooth“ jrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>. - Parengties büsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių. - Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. \- Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. \- Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ jrenginiai. \- Jei „Bluetooth“ jrenginys išjungtas, jo néra arba sugedo. \- Naudojant elektroninius jrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys jrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio jrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN jrenginių ir pan.Prijungimas naudojant „Wi-Fi“
Ka patikrinti prieš prijungiant
• „Wi-Fi“ ryšys galimas tik „Samsung“ televizoriuje. - Patikrinkite, ar belaidis maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) jungtas ir ar televizorius prijungtas prie maršruto parinktuvo. - Televizorius ir „Soundbar“ turi būti prijungti prie to paties belaidžio tinklo („Wi-Fi“). - Jei jūsų belaidžio ryšio maršruto parinktuvas („Wi-Fi“) naudoja DFS kanalą, negalėsite užmegzti „Wi-Fi“ ryšio tarp televizoriaus ir „Soundbar“. Norėdami gauti daugiau informacijos, susisiekite su savo interneto paslaugų teikėju. - Kadangi meniu gali skirtis priklausomai nuo pagaminimo metu, žr. savo televizoriaus vadovą. - Norėdami per „Wi-Fi“ ryšj prijungti televizorių prie „Soundbar“, pirmiausia prijunkite „Soundbar“ prie belaidžio ryšio maršruto parinktuvo. Informacijos apie tai, kaip užmegzti „Wi-Fi“ ryšj, rasite 26 psl. 1. Daugiau informacijos apie „Wi-Fi“ ryšio užmezgimą su „Soundbar“ rasite 26 psl., skyriuje „2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)”. 2. Pakeiskite televizoriaus jvesties šaltinį naudodami „Soundbar" garso meniu. • „Samsung“ televizorial, išleisti 2017 m. ar vėliau Pagrindinis (☐) → Meniu → Nustatymai (☐) → Visi nustatymai (☐) → Garsas → Garso išvestis → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)PASTABA
„Wi-Fi Dolby Atmos“ jungtį galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose. Atsargiai: jei ijungsite arba išjungsite „Wi-Fi“, „Soundbar“ bus automatiškai paleistas iš naujo.| „Wi-Fi“Prievado išjungimo būdas | Norėdami jungti ar išjungti „Wi-Fi“, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte 30 sekundžių spauskite mygtukąCH LEVEL. |
| „Bluetooth“Prievado išjungimo būdas | Norėdami jungti ar išjungti „Bluetooth“, „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulte 30 sekundžių spauskite mygtukąTONE CONTROL. |
„Q-Symphony“ funkcijos naudojimas
- Kai „Soundbar“ prijungiamas prie „Samsung“ televizoriaus, kuris palaiko „Q-Symphony“ funkciją, galite vienu metu leisti garsą per „Soundbar“ ir televizorių. Jei naudojate „Q-Symphony“ funkciją, televizoriuje leidžiamas erdvinis garsas yra sodresnis ir labiau trimatis. - Prijungus „Soundbar“, televizoriuje rodomas meniu „TV+Soundbar“. Nustatymai (→ Visi nustatymai (→ Garsas → Garso išvestis text_image
Televizoriaus meniu TV HDMI kabelis ARBA Optinis kabelis (nepridedamas) D.INtext_image
Televizoriaus meniu TV „Wi-Fi“ Wi-FiPASTABA
- Funkcija gali veikti pagal televizoriaus palaikomą kodeką. - Ši funkcija palaikoma tik tada, kai prijungtas HDMI kabelis, optimis kabelis (nepridedamas) arba „Wi-Fi“. - Rodomas pranešimas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks televizoriaus modelis. - Įsitikinkite, kad jūsų televizorius ir „Soundbar“ yra prijungti prie to paties belaidžio maršruto parinktuvo / dažnio. - Šią funkciją galima naudoti kai kuriuose „Samsung“ televizoriuose ir „Soundbar“ modeliuose.„SpaceFit Sound“ naudojimas
Ši funkcija analizuoja naudotojo klausymosi erdvę „Soundbar“ mikrofonu ir užtikrina optimalų garsą. Garso optimizavimas vyksta automatiškai.1 būdas. Prijungimas per „Soundbar“
Norėdami jungti šią funkcija, „Soundbar” nuotolinio valdymo pultu jjunkite režimą „SpaceFit sound”. 1. Paspauskite mygtuką 📋 (Garso valdymas), norėdami įjungti „SpaceFit Sound” režimą. Ekrane parodomas užrašas „SPACEFIT SOUND OFF”. text_image
Hand interacting with a calculator interface showing buttons labeled 'ADD', 'ADD', 'ADD', and 'OUTL' with a cursor pointer.natural_image
Hand interacting with a device screen displaying a play button (no text or symbols visible)2 būdas. Prijungimas per televizorių
Norédami jungti šią funkcija „Samsung TV“ meniu junkite režimą „Adaptive Sound+“. (Pagrindinis (n) → Meniu → Nustatymai (s) → Visi nustatymai (s) → General → Išmaniojo režimo nustatymai → Adaptive Sound+) \- Televizoriuje jungus režimą Adaptive Sound+, garso režimas „Soundbar” bus automatiškai pakeistas i Adaptive Sound+.PASTABA
\- Ši funkcija veikia, kai „Soundbar“ yra prijungtas prie kai kurių „Samsung“ televizorių. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modeliai palaiko tik metodą „Prisijungimas per televizorių”.06 IŠORINIO JRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas naudojant HDMI laidą (gebantį atkurti ir dekoduoti „Dolby Atmos“ / DTS:X)
Ka patikrinti prieš prijungiant
- Jei garso išvesties parinktyse yra parinktis antrinis garsas, įsitikinkite, kad ši parinktis yra išjungta. - Isitikinkite, kad turinys palaiko „Dolby Atmos®“ / DTS:X. flowchart
graph LR
A["Viršutinė „Soundbar“ dalis"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
C["Viršutinė „Soundbar“ dalis"] --> D["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E["Išorinis jrenginys"] --> F["HDMI OUT"]
G["TV"] --> H["HDMI IN (ARC)"]
F --> I["HDMI kabelis"]
H --> J["HDMI to TV (eARC/ARC)"]
K["Apatinė „Soundbar“ dalis"] --> L["HDMI"]
PASTABA
- Naudojant „Dolby Atmos®“ / DTS:X: Jei įvesties šaltinis yra „Dolby Atmos®“ / DTS:X, žr. „Skirtingų režimų garso efektų išvesties specifikacijos“ 8 psl.. - Kai „Dolby Atmos®“ suaktyvintas, priekiniame ekrane rodomas užrašas „DOLBY ATMOS“. - Suaktyvinus DTS:X, viršutiniame ekrane rodomas „DTS:X“. • „Dolby Atmos®“ / DTS:X konfigūravimas BD leistuve ar kitame jrenginyje Eikite j BD grotuvo ar kito jrenginio nustatymų meniu ir atidarykite garso išvesties parinktis ir jsitikinkite, kad yra pasirinkta „Bitstream“ parinktis „be kodavimo“. Pvz., „Samsung“ BD leistuve eikite j Pradžios meniu → Garsas → Skaitmeninė išvestis ir pasirinkite Bitų srautas (neapdorotas). Palaikoma UHD signalų specifikacija (3840 x 2160p)| Kadru dažnis (kadr. / sek.) Spalvų gylis RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 bitų 0 | 0 | 0 | 0 | |
| 10 bitų | - | - | 0 | 0 | |
| 12 bitų | - | - | 0 | 0 | |
| 120 | 8 bitų | - | - | - | - |
| 10 bitų | - | - | - | - | |
2 būdas. Prijungimas naudojant optinį kabelį
flowchart
graph TD
A["Optical OUT"] --> B["Optinis kabelis (nepridedamas)"]
B --> C["D. IN"]
C --> D["Apatinė Soundbar dalis"]
D --> E["VD / DVD leistuvas / priedelis / žaidimų konsolė"]
E --> F["VRšutinė Soundbar dalis"]
F --> G["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
F --> H["D.IN"]
07 MOBILIOJO IRENGINIO PRIJUNGIMAS
1 būdas. Prijungimas per „Bluetooth“
Prijunge mobiluji jrengini per „Bluetooth“ stereogarsu galite mégautis be jokios laidų raizgalynės. \- Jei susietą „Bluetooth“ jrenginį prijungiate, kai „Soundbar“ yra išjungtas, „Soundbar“ automatiškai įsijungia.Prijungimas pirmą kartą
\- Jei prijungiate prie naujo „Bluetooth“ jrenginio, jsitikinkite, kad jrenginys yra 1 m atstumu. 1. Paspauskite mygtuką \*PAIR „Soundbar“ nuotolinio valdymo pultelyje, kad patektumėte i režimą „BT PAIRING“.  Mobilusis jrenginys natural_image
Hand interacting with a touchscreen display (no text or symbols visible)text_image
Viršutine „Soundbar" dalis - + Øtext_image
Viršutinė „Soundbar" dalistext_image
Viršutine „Soundbar" dalis 5 Sectext_image
Viršutiné „Soundbar“ dalis 5 Sec BT PAIRINGJei jrenginio nepavyksta prijungti
- Jei mobiliojo jrenginio garsiakalbių sąraše jau yra „Soundbar“ (pvz., „Soundbar Q\*\*\*C“), jį ištrinkite. • Pakartokite 1 ir 2 veiksmus.Kuo skiriasi BT READY ir BT PAIRNG?
- BT READY : Šiuo režimu galite iš naujo prijungti bet kurį anksčiau prijungtą „Samsung” televizorių arba mobilųji įrenginį. - BTPAIRING: Šiuo režimu galite prijungti naują jrenginį prie „Soundbar“ garsiakalbio. (Paspauskite mygtuką) PAIR ant „Soundbar“ nuotolinio valdymo pulto arba ilgiau nei 5 sekundes paspauskite ir palaikykite (Mikrofonas jj./išj.) / (Šaltinis) mygtuką, esantį ant „Soundbar“ viršaus, kol „Soundbar“ yra BT režime.)Pastabos apie „Bluetooth“ ryši
- Suraskite 1 m atstumu esanti nauja irenginj ir prijunkite ji naudodami „Bluetooth“ ryšj. - Jei prijungiant „Bluetooth“ jrenginį prašoma įvesti PIN kodą, įveskite <0000>. - Parengties büsenos „Soundbar“ automatiškai išsijungia po 18 minučių. - Esant toliau nurodytoms aplinkybėms, „Soundbar“ gali neatlikti „Bluetooth“ paieškos arba tinkamai neužmegzti ryšio. - Jei aplink „Soundbar“ yra stiprus elektros laukas. - Jei su „Soundbar“ vienu metu susiejami keli „Bluetooth“ jrenginiai. - Jei „Bluetooth“ jrenginys išjungtas, jo nėra arba sugedo. - Naudojant elektroninius jrenginius gali atsirasti radijo trikdžių. Elektromagnetines bangas skleidžiantys jrenginiai turi būti laikomi toliau nuo „Soundbar“ pagrindinio jrenginio, taip pat nuo mikrobangų krosnelių, belaidžio LAN jrenginių ir pan. • „Soundbar“ palaiko SBC duomenis (44,1 kHz, 48 kHz). - Prijunkite tik prie „Bluetooth“ jrenginių, palaikančių A2DP (AV) funkcija. - Negalite prijungti „Soundbar“ prie „Bluetooth“ jrenginio, kuris palaiko tik HF (laisvų rankų) funkcija. - Prijungdami „Soundbar“ prie „Bluetooth“ jrenginio, padėkite juos kaip įmanoma arčiau vienas kito. - Kuo didesnis atstumas tarp „Soundbar“ ir „Bluetooth“ jrenginio, tuo prastesnė garso kokybė. „Bluetooth“ ryšys gali nutrūkti, kai atstumas tarp įrenginių viršija veikimo diapazoną. - „Bluetooth“ ryšys gali neveikti, kaip numatyta, vietose, kuriose signalas prastai priimamas. - „Bluetooth“ jrenginys gali skleisti triukšmą ar sutrikti jo veikimas esant šioms sąlygoms: \- Kai liečiasi su „Bluetooth“ jrenginio ar „Soundbar“ signalo siųstuvu-imtuvu. - Kampuose arba kai šalia yra kliūtis, pavyzdžiui, siena ar pertvara, dėl kurių gali įvykti elektros pokyčių. - Kai yra veikiamas kitų gaminių, veikiančių tuo pačiu dažnių diapazonu, pavyzdžiui, medicinos įrangos, mikrobangų krosnelės ir belaidžių LAN įrenginių, skleidžiamus radijo trikdžių. - Tokios kliūtys kaip durys ar sienos taip pat gali turėti įtakos graso kokybei, net jei įrenginiai yra netoli vienas kito. - Atkreipkite dèmesj, kad „Soundbar“ negalima susieti su „Bluetooth“ jrenginiais, kai naudojama „Bluetooth“ parinktis. - Šis belaidis jrenginys, kai veikia, gali sukelti elektros trukdžių.„Bluetooth“ jrenginio atjungimas nuo „Soundbar“
Galite atjungi „Bluetooth“ jrenginj nuo „Soundbar“. Instrukcijas žr. „Bluetooth“ jrenginio naudotojo vadove. - „Soundbar“ bus atjungtas. - „Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ jrenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BTDISCONNECTED“.„Soundbar“ atjungimas nuo „Bluetooth“ jrenginio
Paspauskite mygtuką (Daugiafunkcis) / → (Šaltinis) „Soundbar” viršuje arba mygtuką → (Šaltinis) nuotolinio valdymo pultelyje, kad perjungtumėte režimą iš BT. - Atjungimas gali užtrukti, nes „Bluetooth“ jrenginys turi gauti atsakymą iš „Soundbar“. (Atjungimo laikas gali skirtis, atsižvelgiant j „Bluetooth“ jrenginį.) - „Soundbar“ atjungus nuo „Bluetooth“ irenginio, „Soundbar“ priekiniame ekrane bus rodomas pranešimas „BT DISCONNECTED“.2 būdas. Prijungimas naudojant „Wi-Fi“ (belaidis tinklas)
Norint prijungti „Soundbar“ prie mobiliojo jrenginio per belaidį tinklą („Wi-Fi“), reikalinga programa „SmartThings“.Prijungimas pirmą kartą
1. Mobiliajame jrenginyje (išmaniajame telefone ar planšetėje) jdiekite ir paleiskite programą SmartThings. 2. Vadovaukitės programos ekrane pateikiamais nurodymais, kad įtrauktumėte „Soundbar”. - Kai kuriuose jrenginiuose gali būti neparodytas automatiškai iššokantis langas (žr. toliau pateiktą antrą ekrano kopiją). Jei néra iššokančio lango, ekrane Home paspauskite „+”. „Soundbar“ garsiakalbis pridėtas programoje. - Toliau pateikto paveikslėlio vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į programos versiją. flowchart
graph LR
A[""SmartThings" programèlè"] --> B["Home Screen"]
B --> C["Paleisti programą Automatiškai iššokantis langas"]
C --> D["Home Screen with [AV"] Samsung Soundbar]
D --> E["Prideti jrengini"]
E --> F["Get started with your Soundbar"]
F --> G["Start"]
„Tap Sound“ funkcijos naudojimas
Bakstelėkite „Soundbar“ mobiliuoju jrenginiu, kad mobiliojo jrenginio turinio garsas būtų atkuriamas per „Soundbar“. - Ši funkcija gali būti nepalaikoma ir tai priklauso nuo mobiliojo jrenginio. - Ši funkcija suderinama tik su „Samsung“ mobiliaisiais jrenginiais, kuriuose naudojama „Android“ 8.1 arba naujesnė versija. flowchart
graph LR
A[""SmartThings" programèl\nMobilusis jrenginys"] --> B["Viršutiné „Soundbar" dalis"]
Funkcijos „Tap Sound“ jjungimas
Pasinaudokite programa SmartThings ir jjunkite Tap View, Tap Sound funkcijas. 1. Mobiliajame jrenginyje paleiskite SmartThings programą. 2. Programos SmartThings ekrane, rodomame mobiliajame jrenginyje, pasirinkite (≡→). 3. Nustatykite „Tap View, Tap Sound“ kaip „ljungta“, kad mobiliajam jrenginiui priartėjus prie „Soundbar“ ši funkcija veiktų. Funkcija ljungta.PASTABA
- Kai mobilusis jrenginys veikia energijos taupymo režimu, Tap Sound funkcija neveikia. - Tap Sound funkcija gali neveikti, jei prie „Soundbar“ garsiakalbio yra radijo trikdžius skleidžiantys jrenginiai, pvz., elektros prietaisai. Užtikrinkite, kad radijo trikdžius skleidžiantys jrenginiai būty laikomi atitinkamu atstumu nuo „Soundbar“.08 PRISIJUNGIMAS PER „APPLE AIRPLAY 2“
- Ši funkcija gali būti nepasiekiama kai kuriose šalyse. - Šis „Samsung Soundbar“ palaiko „AirPlay 2“. Norint naudoti šią technologija, reikalinga „iOS 13.4“ arba naujesnė versija. Naudodami „AirPlay 2“ galite srautiniu būdu transliuoti muziką, tinklalaides ir kitus garso įrāšus iš savo „Apple“ įrenginių į „Samsung Soundbar“. \- Norédami įgalinti „AirPlay2“ savo „Soundbar“, pirmiausiai turite užregistruoti įrenginį su „Samsung Smart Things“ programa, sutikdami su programos sąlygomis ir nuostatomis. \- Isitikinkite, ar „Soundbar“ jungtas ir prijungtas prie to paties „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio prijungtas jūsų „Apple“ įrenginys. \- Pasirinkite iš „AirPlay“ palaikomos programėlės arba naudodami „iPhone“, „iPad“ ar „Mac“ funkcija „Control Centre“. \- Iš galimų įrenginių, per kuriuos galima leisti dabartinį garso įrašą, sąrašo pasirinkite „Soundbar“.09 SIENINIO LAIKIKLIO MONTAVIMAS
Su jrengimu susijusios atsargumo priemonės
• Tvirtinkite tik prie vertikalios sienos. - Netvirtinkite tokioje vietoje, kurioje yra aukšta temperatūra ar didelis drėgnumas. - Patikrinkite, ar siena yra pakankamai tvirta ir išlaikys gaminio svorj. Jei ne, sustiprinkite sieną arba pasirinkite kitą tvirtinimo vietą. - Ísigykite ir naudokite tvirtinimo varžtus arba varžtus su kaiščiais, tinkamus jūsų sienos tipui (tinko plokščių, geležinių plokščių, medienos ir t. t.). Jei įmanoma, įsukite varžtus į sienos rémus. - Isigykite tvirtinimo varztus pagal sienos, ant kurios norite pritvirtinti „Soundbar“, tipą ir storj. - Skersmuo: M5 – Ilgis: rekomenduojama 35 mm arba daugiau. \- Prieš montuodami „Soundbar“, prijunkite jrenginio laidus prie išorinių jrenginių. \- Prieš tvirtindami jsitikinkite, kad jrenginys yra išjungtas, o jo kištukas ištrauktas iš elektros lizdo. To nepadarę galite patirti elektros smūgj.Tvirtinimo prie sienos komponentai
text_image
Sieninio laikiklio kreipiamoji x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket-like object with a cutout, labeled 'x2' (no text or symbols on the object itself)text_image
TV 5 cm arba daugiautext_image
Centrine linijatext_image
A B A (100 mm, 50 mm) B (100 mm, 200 mm) A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Mechanical component diagram showing a screw being inserted into a housing, with no visible text or symbolstext_image
"Soundbar" galiné pusénatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimas prie sienos (tik taikomiems modeliams)
Norédami pritvirtinti erdvinio garso garsiakalbius prie sienos, atskirai galite jsigyti sieninius laikiklius. „Samsung Electronics“ neparduoda sieninių laikiklių.Pastabos dėl erdvinio garso garsiakalbių tvirtinimo prie sienos
- Erdvinio garso garsiakalbių sieniniai laikikliai turi išlaikyti didesnį nei 8,0 kg svorį. • Angos dydis: 1/4 – 20 UNC srieginė įvorė \- Standartinis varžtas: 6,35 mm ø, 1,27 mm žingsnis - Ilgis: 18 mm ilgio - Kiekis: po 1 vnt. iš kairės pusės / po 1 vnt. iš dešinės pusės  K  D - Prieš tvirtindami montavimo prie sienos laikiklius, patikrinkite sienos tvirtumą. Jei siena nepakankamai tvirta, prieš tvirtindami sieninius laikiklius ir garsiakalbius prie sienos, sutvirtinkite sieną. - „Samsung" neatsako už žalą, padarytą netinkamai pritvirtinus gaminį. - Netvirtinkite garsiakalbių šonu arba apverstų.10 „SOUNDBAR“ JRENGIMAS PRIEŠAIS TELEVIZORIŲ
Komponentai
 x4 Guminé kojelé Kad sumontuotumėte, pritvirtinkite guminės kojelės prie apatinės „Soundbar“ dalies ir padėkite virš televizoriaus stovo. Įsitikinkite, kad guminės kojelės tinkamai pritvirtintos ir neišsikiša už televizoriaus stovo kraštų. Žr. toliau pateikiamą paveikslėlj. text_image
Guminé kojelétext_image
Mikrofonai (tik taikomiems modeliams)natural_image
Illustration of a person emitting sound waves from a computer monitor (no text or symbols)PASTABA
- Isitikinkite, kad „Soundbar“ padėta ant lygaus ir tvirto paviršiaus. - Nepakankamas atstumas nuo televizoriaus gali sukelti balso atpažinimo ir garso problemų. - Iliustracija viršuje skiriasi, atsižvelgiant j atitinkamą modelj. - Šios funkcijos nepalaiko HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC modelis. - Siekdami geriausio mikrofonų veikimo, „Soundbar” laikykite bent 2 cm atstumui nuo televizoriaus skydelio.11 PROGRAMINĖS ĮRANGOS NAUJINIMAS
Automatinis naujinimas
Prijungus „Soundbar“ prie interneto, automatiškai atnaujinama programinė įranga net esant išjungtam „Soundbar“. \- Norint naudotis automatinio naujinimo funkcija, „Soundbar“ turi būti prijungtas prie interneto. „Wi-Fi“ ryšys su „Soundbar“ garsiakalbiu bus nutrauktas, jei jo maitinimo laidas yra atjungiamas arba maitinimas yra išjungiamas. Atjungus maitinimą, maitinimui atsiradus arba vėl prijungus maitinimo laidą, jjunkite „Soundbar“ garsiakalbį, tada vėl prijunkite jį prie interneto.Naujinimas naudojant USB
text_image
Apatiné „Soundbar“ dalisInicijavimas
text_image
Viršutinė „Soundbar" dalis - + - INIT! SPÉJIMAS
\- Visi „Soundbar“ nustatymai yra inicijuoti. Atlikite šj veiksmą tik tada, kai inicijavimas yra būtinas.12 TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Prieš ieškodami pagalbos, patikrinkite toliau nurodytus dalykus.„Soundbar“ nejsijungia.
\- Patikrinkite, ar „Soundbar“ maitinimo laidas tinkamai prijungtas prie lizdo.„Soundbar“ neveikia taip, kaip turétu.
- Ištraukite maitinimo laidą ir prijunkite jį iš naujo. - Išjunkite, vėl jjunkite išorinį įrenginį ir bandykite dar kartą. - Jei néra signalo, praëjus tam tikram laikui „Soundbar“ automatiškai išsijungia. Ijunkite maitinimą. (Žr. 6 psl.)Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
- Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai j „Soundbar”. - Pakeiskite baterijas naujomis.„Soundbar“ indikatorius nenutrūkstamai šviečia raudonai.
- Mikrofonas išjungtas. Junkite mikrofoną. (Žr. 4 psl.)Garsas neatkuriamas iš „Soundbar“.
- „Soundbar“ garsas yra per mažas arba nutildytas. Sureguliuokite garsumą. - Kai yra prijungtas bet koks išorinis jrenginys (STB, „Bluetooth“, mobilusis jrenginys ir pan.), sureguliuokite išorinio jrenginio garsumą. - Televizoriaus garso išvesčiai pasirinkite „Soundbar“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (m) → Meniu → Nustatymai (g) Visi nustatymai ( ) Garsas → Garso išvestis → „Select Soundbar“) - Laidas i „Soundbar“ negali būti laisvas. Atjunkite ir iš naujo prijunkite laidą. - Visiškai ištraukite maitinimo laidą, iš naujo prijunkite ir jjunkite maitinimą. - Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 32 psl.)Garsas neatkuriamas iš žemujų dažnių garsiakalbio arba galinių garsiakalbių.
- Patikrinkite, ar žemų dažnių ir erdvinių garsiakalbių galinėje dalyje esantis LED indikatorius dega mėlynai. Jei indikatorius mirksi mėlynai arba pradeda šviesti raudonai, prijunkite „Soundbar”, žemų dažnių ir erdvinių garsiakalbius. (Žr. 13 psl.) - Galite susidurti su problema, jei tarp „Soundbar“ ir žemuju dažnių garsiakalbio yra kliūtis. Patraukite jrenginius į vietą, kur nėra kliūčių. - Kiti šalia esantys radijo dažnio signalus siunčiantys įrenginiai gali trukdyti ryšiui. Garsiakalbį laikykite toliau nuo tokių įrenginių. - Ištraukite ir vėl jjunkite maitinimo laido kištuką.Jei iš žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbių sklindantis garsas trūkčioja, vėluoja arba girdimas triukšmas
- Jei tarp „Soundbar” ir žemų dažnių garsiakalbio yra kokių nors objektų, gali kilti problemų. Perkelkite garsiakalbius, kur nėra jokių pašalinių objektų. - Jei žemų dažnių ir erdvinio garso garsiakalbiai yra toli nuo „Soundbar“, garsas gali trūkčioti arba vėluoti. Pastatykite juos prie „Soundbar“. - Kai „Soundbar“ yra prie instrumento ar elektros jrenginio, galinčio sukelti radijo ryšio trikdžius, garsas gali trūkčioti arba vėluoti. Pastatykite „Soundbar“ toliau nuo jrenginių, galinčių sukelti radijo ryšio trikdžius. (pvz., belaidžio maršruto parinktuvo). - Pakeiskite TV tinklo ryšio büseną iš belaidžio j laidinį.Per mažas žemujų dažnių garsiakalbio garsumo lygis
- Originalus atkuriamo kūrinio garsumo lygis gali būti mažas. Pabandykite reguliuoti žemujų dažnių garsiakalbio lygį. (Žr. 7 psl.) - Atsineškite žemujų dažnių garsiakalbj arčiau savęs.Jei televizorius néra prijungtas per HDMI TO TV (eARC/ARC)
• Patikrinkite, ar HDMI laidas tinkamai prijungtas prie ARC jungties. (Žr. 15 psl.) - Prijungimas gali būti negalimas dėl prijungto išorinio įrenginio (priedėlio, žaidimo ir t. t.). Prijunkite „Soundbar“ tiesiogiai. - HDMI-CEC televizoriuje gali būti nesuaktyvinta. Televizoriaus meniu jjunkite CEC. ("Samsung" televizorius: Pagrindinis (→ Meniu → Nustatymai ( ) Visi nustatymai (→ Ryšys → „External Device Manager" → „Anynet+ (HDMI-CEC) ON") - Jei norite prisijungti su „eARC“, televizoriaus meniu turi büti jjungta funkcija „eARC“. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis → Meniu → Nustatymai ( ) Visi nustatymai ( ➕ Garsas → Eksperto nustatymai → Režimas „HDMI-eARC“ (automatinis))Prisijungiant prie televizoriaus režimu HDMI TO TV (eARC/ARC) néra garso
- Irenginys negali atkurti jvesties signalo. Pakeiskite televizoriaus garso išvestj i PCM arba „Dolby Digital“. („Samsung“ televizoriui: Pagrindinis 📄) → Meniu → Nustatymai (→ Visi nustatymai ( )→ Garsas → Eksperto nustatymai → Skaitmeninės išvesties garso formatas)Nepavyksta prijungti „Soundbar“ per „Bluetooth“.
- Prijungiant naują [renginj, susijungimui perjunkite i „BT PAIRING”. (Paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ➤ PAIR arba bent 5 sekundes paspauskite ir palaikykite mygtuką ☑ (Mikrofonas jj./išj.) / ➤ (Šaltinis), esantį ant korpuso.) - jei „Soundbar“ prijungtas prie kito jrenginio, pirmiausia atjunkite ši jrenginj, kad galėtumėte prijungti kitą. - Prijungiamame jrenginyje pašalinkite „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašą ir prijunkite jj iš naujo. („Samsung“ televizorius: Pagrindinis (→) Meniu → Nustatymai ( ) Visi nustatymai (→) Garsas → Garso išvestis → „Bluetooth“ garsiakalbių sąrašas) - Automatinis televizoriaus ryšys gali būti išjungtas. Kai „Soundbar“ veikia režimu „BT READY“, „Soundbar“ nuotoliniame pultelyje paspauskite ir 5 sekundes nuspaudę palaikykite mygtuką Kairėn, kad galėtumėte pasirinkti „ON-TV CONNECT“. Jei matote OFF-TV CONNECT, paspauskite ir 5 sekundes nuspaudę palaikykite mygtuką Kairėn, kad perjungtumėte pasirinkimą. - Ištraukite ir vėl jjunkite maitinimo laido kištuką. Tada bandykite dar kartą. - Inicijuokite gaminį ir bandykite dar kartą. (Žr. 32 psl.)Prijungus jrenginj per „Bluetooth“, trūkinėja garsas.
- Kai kurie jrenginiai gali sukelti radijo trukdžius, jei jie yra per arti „Soundbar“, pvz., mikrobangu krosnelės, belaidžiai maršruto parinktuvai ir kt. - Jei per „Bluetooth“ prijungtas jrenginys perkeliamas per toli nuo „Soundbar“, garsas gali trūkinėti. Perkelkite jrenginį arčiau „Soundbar“. - Jei jūsų kūnas liečiasi su „Bluetooth“ siųstuvu-įmtuvu arba gaminys yra įrengtas ar padėtas ant metalinių baldų, garsas gali trūkinėti. Patikrinkite įrengimo aplinką ir naudojimo sąlygas.Nepavyksta prijungti „Soundbar“ prie „Wi-Fi“.
- Patikrinkite, ar jjungtas belaidis maršruto parinktuvas. - Išjunkite belaidį maršruto parinktuvą ir bandykite dar kartą. - „Soundbar“ neprisijungs, jei belaidžio ryšio signalas yra per silpnas. Bandykite perkelti maršruto parinktuva arčiau „Soundbar“ arba, jei įmanoma, patraukti tarp „Soundbar“ ir maršruto parinktuvo esančias kliūtis. - Jei belaidis maršruto parinktuvas yra naujas, turite iš naujo sukonfigūruoti garsiakalbio tinklo nustatymus.„Soundbar“ automatiškai nejsijungia kartu su televizoriumi.
- Jei žiūrėdami televizorių išjungiate „Soundbar“, maitinimo tiekimo sincronizavimas su televizoriumi yra išjungiamas. Pirma išjunkite televizorių.AVA funkcija (tik taikomų modelių) nepasiekiama toliau nurodytais atvejais.
\- AVA funkcija (tik taikomų modelių) nebus pasiekiama, kai išjungtas mikrofonas.Prijungęs (-usi) televizorių prie „Soundbar“, perjungiau „Soundbar“ režimą. Šiuo atveju joks garsas neatkuriamas per televizorių.
- Jel „Soundbar“ prijungsite prie mobiliojo jrenginio, kol „Soundbar“ prijungtas prie televizoriaus, per „Soundbar“ leidžiamas garsas iš mobiliojo jrenginio ir išlaikomas ryšys su televizoriumi. Todėl televizoriaus garsas niekur neperduodamas. - Atjunkite mobilujj jrenginj ir televizoriaus garsas vėl bus leidžiamas per „Soundbar”.„Soundbar“ nerodomas „AirPlay2“
- Norėdami įgalinti „AirPlay2“ savo „Soundbar“, pirmiausiai turite užregistruoti įrenginį su „Samsung Smart Things“ programa, sutikdami su programos sąlygomis ir nuostatomis. (Žr. 28 psl.) - „AirPlay2“ neveikia, jei pašalinote „Soundbar“ iš „Samsung Smart Things“ programos. - Isitikinkite, kad „Soundbar“ ir „Apple“ jrenginys prijungti prie to paties „Wi-Fi“ tinklo. - „Soundbar“ suderinamas su „AirPlay2“, jdiegta „iOS“ 13.4 arba naujesnėje versijoje.INNHOLD
01 Kontrollere komponentene 3
02 Produktoversikt 4
Toppanelet på Soundbar 4 Bunnpanel på Soundbar....503 Bruke Soundbar-fjernkontrollen 6
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier X 2)....6 Slik bruker du fjernkontrollen ....6 Aktiv taleforsterker (AVA) 8 Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon)....8 Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene....8 Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll ....1004 Koble til Soundbar 11
Koble til strømmen og enhetene....11 \- Anbefalt høyttaleroppsett.... 12 \- Surround speaker mode (bare HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC).... 12 \- Koble til subwooferen eller surroundhøyttalerne manuelt ..... 13 \- LED-lampene bak på subwooferen og surroundhøyttalerne ..... 1405 Koble til en TV 15
Koble til TV-en som støtter HDMI ARC (Audio Return Channel)....15 Koble til med en optisk kabel....16 Koble til via Bluetooth 17 Koble til via Wi-Fi....19 Bruke Q-Symphony-funksjonen ....20 Bruk av SpaceFit Sound ....2106 Koble til en ekstern enhet 22
Metode 1. Koble til med en HDMI-kabel (som støtter Dolby Atmos-/DTS:X-dekoding og -avspilling)....22 Metode 2. Koble til med en optisk kabel....2307 Koble til en mobilenhet 24
Metode1. Koble til via Bluetooth....24 Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk)....26 Bruke Tap Sound ....2708 Koble til via Apple AirPlay 2 28
09 Installere veggfestet 29
Forholdsregler ved montering....29 Veggfestets komponenter....29 Montering av surroundhøyttalerne på en vegg (bare gjeldende modeller) 3010 Montering av Soundbar foran TV 30
Komponent 3011 Programvareoppdatering 31
Automatisk oppdatering ....31 USB-oppdatering....31 Initialisering 3212 Feilsøking 32
01 KONTROLLERE KOMPONENTENE
natural_image
Three grayscale images of remote devices: a rectangular remote, a remote control with two buttons, and a black tower (no text or symbols)text_image
x 2 x 4 eller 2text_image
A B x 7500 x 16mm B A x 7500 x 16mm x 2 x 2 (M4 x L10)text_image
Veggmonteringsveiledning Festeskrue Skrue x 2 x 402 PRODUKTOVERSIKT
Toppanelet på Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | ○(Flerfunksjon)-knapp (modellene HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)I standby modus trykker du ○(Flerfunksjon)-knappen for å slå på Soundbar.Trykk på ○(Flerfunksjon)-knappen for å endre inngangskilden. | |
| 1 | ○(Strøm)-knapp (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)Slår strømmen av og på. | |
| 2 | — +(Volum)-knapp Justerer volumet. | |
| 3 | ○(Mikrofon av/på)-knapp(modellene HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Trykk på knappen for å slå på eller av mikrofonen.Når mikrofonen er av, lyser LED-indikatoren rødt. | ![]() |
| 3 | →(Kilde)-knapp (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)Trykk på →(Kilde)-knappen for å endre inngangskilden. | |
| 4 | displayViser produktets status og gjeldende modus.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
Bunnpanel på Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Koble til strømledning på Soundbar. (Se side 11)2 SERVICE
Koble til en USB-lagringsenhet for å oppgradere produktets programvare.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Koble til den digitale (optiske) utgangen til en ekstern enhet. (Se side 23)4 HDMI
Fører inn digital video og lydsignaler samtidig med en HDMI-kabel. Koble til HDMI-utgangen på en ekstern enhet. (Se side 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Koble til HDMI-kontakten på en TV. (Se side 15) - Når du kobler strømledningen fra kontakten, må du dra i støpselet. Ikke dra i ledningen. - Ikke koble denne enheten eller andre komponentertil et vekselstrømuttak før alle tilkoblinger mellom komponentene er fullført.03 BRUKE SOUNDBAR-FJERNKONTROLLEN
Sette inn batterier før du bruker fjernkontrollen (AAA-batterier X 2)
Skyv bakdekselet i pilens retning til det er helt av. Sett inn 2 AAA-batterier (1,5 V) orientert slik at polariteten deres er riktig. Skyv batteridekselet tilbake på plass. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 PAIR 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH:LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Strøm | Slår Soundbar av og på.Funksjonen Automatisk avslåingEnheten slår seg av automatisk i følgende situasjoner:I modusen D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT hvis det ikke ernoe lydsignal på 18 minutter. |
| 2 | Kilde | Trykk for å velge en kilde koblet til Soundbar.Taletilbakemelding av/påDu kan slå av eller på taletilbakemeldingen.Trykk og hold inne → (Kilde)-knappen på fjernkontrollen i fem sekunder mens Soundbar er av (standbymodus).Hver gang du endrer Taletilbakemelding-innstillingen, viser OLED-skjermen AUI OFF (standard) eller AUI ON. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Bytt Soundbar til Bluetooth-paringsmodus. Trykk på knappen og vent på skjermen «BT PAIRING» for å koble til en ny Bluetooth-enhet. |
| 4 | Demp | Trykk på ≈ (Demp)-knappen for å slå av lyden.Trykk på den en gang til for å slå på lyden. |
| 5 | SOUND MODE | Ved å trykke på knappen kan du velge ønsket lydmodus som Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardAvgir originallyden.SurroundGir et bredere lydfelt enn standard.Game ProGir en stereoskopisk lyd for en altoppslukende handlingsopplevelse under spilling.Adaptive SoundAnalyser innholdet i sanntid og gir automatisk det optimale lydfeltet basert på innholdets karakteristikker. |
| 6 | CH LEVEL | Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for hver høyttaler som Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level og Rear top level.For å styre volumet til hver høyttaler velger du Centre Level, Side level, Wide level eller Front Top level i Lydinnstillinger og justerer volumet mellom -6 og +6 ved å bruke Opp/Ned-knappene.Hvis surroundhøyttalerne er koblet til, velger du Rear level eller Reartop level, og deretter bruker du Opp/Ned-knappene til å justere volumet i et område mellom -6 og +6.CH LEVEL-spesifikasjoner avhenger av modellen. |
| 7 | Lydkontroll | Ved å trykke på knappen kan du angi lydfunksjonen som SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. ∅nsket element kan justeres med Opp/Ned-knappene.Funksjonene SpaceFit Sound og AVA støttes ikke av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen.Voice enhance mode forbedrer talt dialog i filmer og på TV for å gjøre den enklere å høre.Night mode er optimalisert forvisning på kvelden med innstillingene justert til å skru ned volumet, men å holde dialogen tydelig.Trykk og hold inne (Lydkontroll)-knappen i rundt 5 sekunder for å justere lyden for hvert frekvensbånd. Du kan velge 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz og 10 kHz ved å bruke Venstre/Høyre-knappene, og hver kan justeres til en innstilling mellom -6 til +6 ved å bruke Opp/Ned-knappene.(Sikre at lydmodusen er satt til Standard).Hvis videoen på TV-en og lyden fra Soundbar ikke er synkronisert, velger du Sync i Lydkontroll og angir lydforsinkelsen mellom 0 og 300 millisekunder ved å bruke Opp/Ned-knappene.Sync støttes bare for enkelte funksjoner.Tilgjengelige innstillinger for Surround speaker mode støttes bare av HW-Q9**C, HW-Q9**GC-modellen.Virtual-høyttalerfunksjonen kan slås ON/OFF ved å bruke Opp/Ned-knappene. |
| 8 | Spill av / pause | Du kan også spille av eller pause musikk ved å trykke på knappen. |
| 9 | Opp/Ned/Venstre/Høyre | Trykk på det angitte området for å velge opp/ned/venstre/høyre.Trykk på knappen Opp/Ned/Venstre/Høyre for å velge eller angi funksjonene.Bytte musikkTrykk på Høyre knapp for å velge neste musikkfil. Trykk på Venstre knapp for å velge forrige musikkfil.ID SETBruk dette alternativet når basshøyttaleren eller surroundhøyttalerne ikke er tilkoblet eller trenger ny tilkobling.Når strømmen er av, trykker du og holder inne Opp-knappen i 5 sekunder for å utføre ID SET. (Se side 13.) |
| 10 | Informasjon | Trykk for å vise informasjon om aktiv funksjon eller tilgjengelig kodek.I BT-modus viser modusen den tilkoblede enheten (når paring er fullført) eller BT ready (når paring er nødvendig). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Skyv knappen opp eller ned for å justere nivået til subwooferen (bassen). |
| 12 | VOLUME | Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet.DempTrykk på VOL-knappen for å slå av lyden. Trykk på den en gang til for å slå på lyden. |
| 13 | TONE CONTROL | Ved å trykke på knappen kan du justere volumet for diskant- eller basslyden. ∅nsket element kan justeres med Opp/Ned-knappene. Denne funksjonen er aktiver i Lydmodus unntatt i Standard-modus.For å styre volumet til diskanten eller bassen velger du TREBLE eller BASS i Lydinnstillinger og justerer volumet mellom -6 og +6 ved å bruke Opp/Ned-knappene.Når bassnivået endres, justeres også subwoofernivået deretter. |
Aktiv taleforsterker (AVA)
- Analyserer ekstern støy i sanntid mens Soundbar spiller, slik at talelyd alltid kan høres tydelig. - Ingen data lagres under analysen. - Denne funksjonen støttes ikke av HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modellen. Bruke de skjulte knappene (knapper med mer enn én funksjon)| Skjult knapp | Side | |
| Knapp på fjernkontrollen Funksjon | ||
| BASSH∅YTTALER (Opp) TV-fjernkontroll På/Av (Standby) side 10 | ||
| Opp ID SET side 13 | ||
| (Lydkontroll) | 7-båndsequalizer side 7 | |
| (Kilde) | Taletilbakemelding av/på (standby) side 6 | |
Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene
| Effekt Inngang | Utgang | |
| Med subwoofer og surroundhøyttaler | ||
| Standard | 2.0-utgangskanal 2.1-utgangskanal | |
| 5.1-utgangskanal 5.1-utgangskanal / 7.1-utgangskanal (DTS) | ||
| 7.1.-utgangskanal 7.1.-utgangskanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-utgangskanal | ||
| Surround | 2.0-utgangskanal 9.1.4-utgangskanal | |
| 5.1-utgangskanal 9.1.4-utgangskanal | ||
| 7.1.-utgangskanal | 9.1.4-utgangskanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-utgangskanal | |
| Game Pro | 2.0-utgangskanal 9.1.4-utgangskanal | |
| 5.1-utgangskanal 9.1.4-utgangskanal | ||
| 7.1.-utgangskanal | 9.1.4-utgangskanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-utgangskanal | |
| Adaptive Sound | 2.0-utgangskanal 9.1.4-utgangskanal | |
| 5.1-utgangskanal 9.1.4-utgangskanal | ||
| 7.1.-utgangskanal | 9.1.4-utgangskanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-utgangskanal | |
| Effekt Inngang | Utgang | ||
| Med bare basshøyttaler Med subwoofer og surroundhøyttaler | |||
| Standard | 2.0-utgangskanal 2.1-utgangskanal 2.1-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 5.1-utgangskanal | 5.1-utgangskanal / 7.1-utgangskanal (DTS) | ||
| 7.1.-utgangskanal 5.1-utgangskanal 7.1.-utgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| Surround | 2.0-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| 7.1.-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| Game Pro | 2.0-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| 7.1.-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-UTgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| Adaptive Sound | 2.0-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| 7.1.-utgangskanal 5.1.2-utgangskanal 7.1.4- UTgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-utgangskanal 7.1.4-utgangskanal | |||
| Effekt Inngang | Utgang | ||
| Med bare basshøyttaler Med subwoofer og surroundhøyttaler | |||
| Standard | 2.0-utgangskanal 2.1-utgangskanal 2.1-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 3.1-utgangskanal 5.1-utgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | |||
| Surround | 2.0-utgangskanal 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | |||
| Game Pro | 2.0-utgangskanal 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-UTgangskanal | |||
| Adaptive Sound | 2.0-utgangskanal 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | ||
| 5.1-utgangskanal 3.1.2-utgangskanal 5.1.4-utgangskanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-utgangskanal 5.1.4- UTgangskanal | |||
Justere Soundbar-volumet med en TV-fjernkontroll
Juster Soundbar-volumet med TV-ens fjernkontroll. - Denne funksjonen kan bare brukes med IR-fjernkontroller. Bluetooth-fjernkontroller (fjernkontroller som krever paring) støttes ikke. - Angi TV-høyttaleren til Ekstern høyttaler for å bruke denne funksjonen. - Produsenter som støtter denne funksjonen: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Slå av Soundbar. 2. Skyv opp og hold WOOFER-knappen i 5 sekunder. Hver gang du skyver WOOFER-knappen opp og holder den i 5 sekunder, byttes modusen i følgende rekkefølge: OFF-TV REMOTE (standardmodus), SAMSUNG-TV REMOTE, ALL-TV REMOTE.| Knapp på fjernkontrollen Display Status | |||
![]() | ![]() | (Standard-modus) OFF-TV REMOTE | Deaktiver TV-fjernkontrollen. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Aktiver en IR-fjernkontroll til en Samsung-TV. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Aktiver en IR-fjernkontroll til en tredjeparts TV. |
04 KOBLE TIL SOUNDBAR
Koble til strømmen og enhetene
Bruk strømledningen til å koble subwooferen, surroundhøyttalerne og Soundbar til en kontakt i følgende rekkefølge: \- For mer informasjon om nødvendig elektrisk strøm og strømforbruk kan du se etiketten festet på produktet. (Etikett: Baksiden av Soundbar-hovedenheten) 1. Koble strømledningen til basshøyttaleren. text_image
Strømkabeltext_image
Bunnen av venstre og høyre surroundhøyttalere (valgfritt) Strømkabeltext_image
Bunnen av Soundbar- hovedenheten Strømkabeltext_image
LED-LAMPE FOR TILKOBLING - blått er På LINK (valgfritt)MERKNAD
- Koble til strøm for subwooferen og surroundhøyttalerne før du kobler til Soundbar. Subwooferen og surroundhøyttalerne kobles til automatisk når Soundbar slås på. - Hvis du kobler fra strømkabelen og kobler den til igjen når produktet er slått på, slås Soundbar på automatisk. - Surroundhøyttalersystemet støttes bare av gjeldende modeller.Anbefalt høyttaleroppsett
text_image
TV Soundbar Basshøyttaler 0° 135° 135° 150° 150° Surroundhøyttaler V Surroundhøyttaler HFORSIKTIG
- Antenner for trådløst mottak er innebygd i subwooferen og surroundhøyttalerne. Hold enhetene borte fra vann og fuktighet. - For optimal lytteytelse må du passe på at det ikke er noen hindringer i områdene rundt plasseringene til subwooferen og surroundhøyttalerne.Surround speaker mode (bare HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
En optimal surroundlyd kan leveres avhengig av plasseringen av surroundhøyttaleren. Se illustrasjonen nedenfor for høyttalerplassering. For å aktivere denne modusen velger du Surround Speaker mode ved å bruke fjernkontrollen til Soundbar. (Lydkontroll) → Surroundhøyttaler → ▲Opp) / (N·d) → Front / Rear) text_image
TV Soundbar Surroundhøyttaler V Surroundhøyttaler Hflowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
C["Surroundhøyttaler V"] --> B
D["Surroundhøyttaler H"] --> B
B --> E["House"]
style B fill:#cccccc,stroke:#333
style E fill:#ffffff,stroke:#333
MERKNAD
- Denne modusen er bare tilgjengelig med Soundbar-modeller inkludert en bestemt surroundhøyttaler. - I modusen for fronthøyttaler plasserer du fronthøyttalerne mot deg. - Modusen for surroundhøyttaleren er aktivert som standard.Før du utfører den manuelle tilkoblingsprosedyren nedenfor:
- Kontroller om strømledningene for Soundbar og subwooferen eller surroundhøyttalerne er riktig tilkoblet. - Forsikre deg om at Soundbar er slått av. 1. Slå av strømmen til Soundbar. 2. Trykk på og hold ID SETbak på subwooferen og surroundhøyttalerne i minst 5 sekunder. \- Den røde indikatorlampen på baksiden av hver høyttaler slukkes, og den blå indikatorlampen blinker. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Blinker hurtig blättflowchart
graph LR
A["Device with x2"] --> B["Switch"]
B --> C["ID SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Blinker hurtig blått"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LED-LAMPE FOR TILKOBLING - blått er På LINK (valgfritt)| LED Status Beskrivelse Oppløsning | |||
Basshøyttaler Surroundhøyttalere (bare gjeldende modeller)![]() | På | Tilkoblet (normal drift) | - |
| Blinker Gjenopprette tilkoblingen | Kontroller at strømkabelen som er koblet til selve Soundbar, er riktig tilkoblet, eller vent omtrent 5 minutter. Hvis det fortsetter å blinke, kan du prøve å koble til subwooferen og surroundhøyttalerne manuelt. Se side 13. | ||
Basshøyttaler Surroundhøyttalere (bare gjeldende modeller)![]() | På | Ventemodus (med Soundbar-hovedenheten avslått) | Kontroller at strømkabelen som er koblet til selve Soundbar, er riktig tilkoblet. |
| Koblingen er brutt | Koble til på nytt. Se instruksjonene for manuell tilkobling på side 13. | ||
Basshøyttaler Surroundhøyttalere (bare gjeldende modeller)![]() | Blinker Funksjonsfeil | Se kontaktinformasjonen for Samsungs servicesenter i denne håndboken. | |
MERKNAD
- Hvis hovedenheten er slått av, går subwooferen inn i standbymodus, og STANDBY LED på baksiden av subwooferen lyser rødt etter å ha blinket blått flere ganger. - Hvis du bruker en enhet som bruker samme frekvens som Soundbar, i nærheten av Soundbar, kan forstyrrelser fører til lydavbrudd. - Maksimal overføringsavstand til hovedenhetens trådløse signal er rundt 10 meter, men det kan variere avhengig av driftsmiljøet. Hvis en vegg i stålbetong eller metall er mellom hovedenheten og subwooferen, kan det hende at systemet ikke fungerer fordi det trådløse signalet ikke kan trenge igjennom metall. - Surroundhøyttalersystemet støttes bare av gjeldende modeller.FORSIKTIG
- Antenner for trådløst mottak er innebygd i subwooferen og surroundhøyttalerne. Hold enheten borte fra vann og fuktighet. - For optimal lytteytelse må du passe på at det ikke er noen hindringer i området rundt plasseringene til subwooferen og surroundhøyttalerne.05 KOBLE TIL EN TV
Koble til TV-en som støtter HDMI ARC (Audio Return Channel)
FORSIKTIG
- Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først. - For å koble HDMI-kabelen mellom TV-en og Soundbar, må du huske å koble til terminalene merket ARC. Ellers kan det hende at TV-lyden ikke avgis. • Anbefalt kabel er en Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet sertifisert av HDMI.org. text_image
Koble til porten HDMI IN (ARC/eARC) på TV-en. HDMI IN (ARC) HDMI-kabel Koble til HDMI TO TV (eARC/ ARC)-porten på Soundbar- hovedenheten. HDMI TO TV (eARC/ARC) Oversiden av Soundbar Bunnen av SoundbarMERKNAD
- Når du kobler TV-en som støtter HDMI ARC (lydreturkanal) til Soundbar med en HDMI-kabel, kan du overføre digitale video- og lyddata uten å koble til en separat optisk kabel. • Vi anbefaler at du bruker en kjerneløs HDMI-kabel (hvis mulig). Hvis du bruker en kjernet HDMI-kabel, bruker du en med diameter mindre enn 14 mm. - Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis HDMI-kabelen ikke støtter ARC. - Når lyden i en kringkasting er kodet i Dolby Digital og «Digital Output Audio Format» på TV-en er satt til PCM, anbefalervi at du endrer innstillingen til Dolby Digital. Når innstillingen på TV-en endres, vil du oppleve bedre lydkvalitet. (TV-menyen kan bruke forskjellige ord for Dolby Digital og PCM, avhengig av TV-produsenten). • ARC/eARC-protokollene støtter Dolby Atmos. - Kontroller at innholdet støtter Dolby Atmos®.Koble til med en optisk kabel
Sjekkliste før tilkobling
- Når både HDMI-kabelen og den optiske kabelen er tilkoblet, mottas HDMI-signalet først. - Når du bruker en optisk kabel og terminalene har deksler, må du passe på å fjerne dekslene. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optisk kabel (medfølger ikke)"]
C --> D["Bunnen av Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
B --> F["Oversiden av Soundbar"]
F --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
F --> H["Oversiden av Soundbar"]
H --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
H --> J["D.IN"]
Koble til via Bluetooth
Når en Samsung-TV er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling. - Bare én Samsung-TV kan kobles til om gangen. - Samsung-TV som støtter Bluetooth, kan kobles til. Sjekk spesifikasjonene til TV-en din.Den første tilkoblingen
1. Trykk på ✝PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen for å åpne BT PAIRING-modusen. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-TVtext_image
Oversiden av Soundbartext_image
Oversiden av Soundbartext_image
Oversiden av Soundbartext_image
Oversiden av SoundbarHvis enheten ikke klarer å koble til
- Hvis du har en eksisterende Soundbar (f.eks. Soundbar Q\*\*\*C) på listen over høyttalere på Samsung-TV-en, sletter du den. • Gjenta deretter trinn 1 til 3.Koble Soundbar fra Samsung-TV-en
Trykk på ⬆(Flerfunksjon)- / → (Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller → (Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å velge en annen modus enn BT. \- Å koble fra tar tid fordi Samsung-TV-en må motta svar fra Soundbar. (Tiden som kreves kan variere, avhengig av Samsung-TV-modellen.) - BTREADY: I denne modusen kan du koble til hvilken som helst Samsung-TV eller mobilenhet som var tilkoblet før. - BTPAIRING: I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar. (Trykk på ✝ PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen eller trykk og hold inne ⭕(Mikrofon av/på)- / ➔(Kilde)-knappen øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder mens Soundbar er i BT-modus.)Merknader om Bluetooth-tilkobling
- Finn en ny enhet innen 1 m for å koble til via Bluetooth-kommunikasjon. - Hvis du blir bedt om en PIN-kode når du kobler til en Bluetooth-enhet, skriver du inn <0000>. - Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Ready (Klar)-tilstand. - Det kan hende at Soundbar ikke utfører Bluetooth-søk eller tilkobling riktig under følgende omstendigheter: – Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar. – Hvis flere Bluetooth-enheter pares med Soundbar samtidig. - Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer som den skal. \- Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Enheter som genererer elektromagnetiske bølger må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten – for eksempel mikrobølger, trådløse LAN-enheter, etc.Koble til via Wi-Fi
Sjekkliste før tilkobling
• Wi-Fi-tilkobling er bare tilgjengelig på Samsung-TV. - Sjekk om den trådløse ruteren (Wi-Fi) er slått på, og om TV-en er koblet til ruteren. • TV-en og Soundbar må være koblet til det samme trådløse nettverket (Wi-Fi). - Hvis den trådløse ruteren (Wi-Fi) bruker en DFS-kanal, vil du ikke kunne opprette en Wi-Fi-tilkobling mellom TV-en og Soundbar. Kontakt Internettleverandøren for mer informasjon. - Siden menyene varierer avhengig av produksjonsåret, må du se i TV-brukerhåndboken. - For å koble TV-en til Soundbar via Wi-Fi må du koble Soundbar til den trådløse ruteren først. Se side 26 for informasjon om hvordan du oppretter en Wi-Fi-tilkobling. 1. Hvis du vil ha mer informasjon om Wi-Fi-tilkobling til Soundbar, kan du se side 26, Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk). 2. Endre inngangskilden til TV-en ved å bruke lydmenyen til Soundbar. • Samsung-TV-er utgitt i 2017 eller senere Hjem ( ) → Meny → Innst. ( ) → Alle innstillinger ( → Lydutgang → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)MERKNAD
Wi-Fi Dolby Atmos-tilkoblingen er tilgjengelig på enkelte Samsung-TV-er og enkelte Soundbar-modeller. Forholdsregel: Soundbar startes på nytt automatisk hvis du slår Wi-Fi på eller av.| Wi-FiPortdeaktiveringsmetode | Trykk på CH LEVEL-knappen på Soundbar-fjernkontrollen i 30 sekunder for å slå Wi-Fi av/på. |
| BluetoothPortdeaktiveringsmetode | Trykk på TONE CONTROL-knappen på Soundbar-fjernkontrollen i 30 sekunder for å slå Bluetooth av/på. |
Bruke Q-Symphony-funksjonen
- Når Soundbar kobles til en Samsung-TV som støtter Q-Symphony-funksjonen, kan du spille av lyden samtidig gjennom Soundbar og TV-en. Hvis du bruker Q-Symphony-funksjonen, kan du med surroundlyden som spilles av på TV-en, få en rikere, mer tredimensjonal surroundlydeffekt. - Når Soundbar ertilkoblet, vises menyen TV+Soundbar på TV-en. Innst. (♂→ Alle innstillinger (♂→ Lyd→ Lydutgang text_image
TV-meny HDMI-kabel ELLER Optisk kabel (medfølger ikke) D.INtext_image
TV-meny TV Wi-Fi Wi-FiMERKNAD
- Den kan fungere i henhold til kodeken som støttes av TV-en. - Denne funksjonene støttes bare når HDMI-kabelen, den optiske kabelen (medfølger ikke) eller Wi-Fi er koblet til. - Meldingen som vises, avhenger av TV-modellen. - Påse at TV-en og Soundbar er koblet til den samme trådløse ruteren/frekvensen. - Denne funksjonen er tilgjengelig på enkelte Samsung-TV-er og enkelte Soundbar-modeller.Bruk av SpaceFit Sound
Denne funksjonen analyserer brukerens lytteområde med Soundbars mikrofon og gir optimal lyd for rommet. Lydoptimalisering fortsetter automatisk.Metode 1. Koble til via Soundbar
For å aktivere denne funksjonen slår du på SpaceFit Sound-modusen med fjernkontrollen til Soundbar. 1. Trykk på knappen ⚙ (Lydkontroll) for å slå på SpaceFit Sound-modusen. SPACEFIT SOUND OFF vises på skjermen. text_image
Hand interacting with a device control panel showing buttons labeled 'ADD', 'ADD', 'ADD', and 'OUTLINE'text_image
PlayMetode 2. Koble til via TV
For å aktivere denne funksjonen må du slå på Adaptive Sound+-modusen på Samsung-TV-menyen. (Hjem ( 📋) → Meny → Innst. ( ⚙) → Alle innstillinger ( ⚙) → General → Innstillinger for intelligent modus → Adaptive Sound+) \- Lydmodusen på Soundbar endres automatisk til Adaptive Sound+ hvis du aktiverer Adaptive Sound+-modusen på TV-en.MERKNAD
\- Denne funksjonen fungerer när Soundbar kobles til noen av Samsung-TV-ene. \- HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modeller støtter bare metoden Koble til via TV.06 KOBLE TIL EN EKSTERN ENHET
Metode 1. Koble til med en HDMI-kabel (som støtter Dolby Atmos-/DTS:X-dekoding og -avspilling)
Sjekkliste før tilkobling
- Hvis alternativene for lydutgang omfatter Sekundær lyd, må du kontrollere at Sekundær lyd er satt til Av. - Kontroller at innholdet støtter Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Oversiden av SoundbarMERKNAD
- Når du bruker Dolby Atmos® / DTS:X: Hvis inngangskilden er Dolby Atmos® / DTS:X, kan du se "Utgangsspesifikasjoner for de forskjellige lydeffektmodiene" på side 8. - Når Dolby Atmos® er aktivert, vises DOLBY ATMOS på frontskjermen. - Når DTS:X er aktivert, vises / DTS:X på frontskjermen. - Konfigurere Dolby Atmos® / DTS:X på BD-spilleren eller en annen enhet Åpne alternativene for lydutgang på innstillingsmenyen til BD-spilleren eller en annen enhet, og kontroller at No Encoding er valgt for Bitstream. På en Samsung BD-spiller går du for eksempel til Hjem-meny → Lyd → Digitalutgang og velger deretter Bitstrøm (ubehandlet). Spesifikasjon for støttede UHD-signaler (3840 x 2160p)| Bildehastighet (fps) Fargedybde RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 biter O | O | O | O | |
| 10 biter | - | - | O | O | |
| 12 biter | - | - | O | O | |
| 120 | 8 biter | - | - | - | - |
| 10 biter | - | - | - | - | |
Metode 2. Koble til med en optisk kabel
flowchart
graph LR
A["Optical OUT"] -->|Optisk kabel (medfølger ikke)| B["Bunnen av Soundbar"]
C["BD/DVD-spiller/kabel-TV-boks/spilkonsoll"] --> D["Oversiden av Soundbar"]
E["Digital Audio in (OPTICAL)"] --> F["Oversiden av Soundbar"]
G["D.IN"] --> H["Oversiden av Soundbar"]
I["D. IN"] --> J["Oversiden av Soundbar"]
K["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"] --> L["Oversiden av Soundbar"]
M["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"] --> N["Oversiden av Soundbar"]
07 KOBLE TIL EN MOBILENHET
Metode 1. Koble til via Bluetooth
Når en mobilenhet er koblet til via Bluetooth, kan du høre stereolyd uten problemer med kabling. \- Når du kobler en paret Bluetooth-enhet med Soundbar av, slås Soundbar automatisk på.Den første tilkoblingen
\- Når du kobler til en ny Bluetooth-enhet, må du forsikre deg om at enheten er innen 1 m avstand. 1. Trykk på ✝PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen for å åpne BT PAIRING-modusen. text_image
Mobilenhettext_image
Oversiden av Soundbartext_image
Oversiden av Soundbartext_image
Oversiden av Soundbartext_image
Oversiden av SoundbarHvis enheten ikke klarer å koble til
\- Hvis du har en eksisterende Soundbar (f.eks. Soundbar Q\*\*\*C) på listen over høyttalere på mobilenheten, sletter du den. • Gjenta trinn 1 og 2.Hva er forskjellen mellom BT READY og BT PAIRING?
- BTREADY: I denne modusen kan du koble til hvilken som helst Samsung-TV eller mobilenhet som var tilkoblet før. - BTPAIRING: I denne modusen kan du koble en ny enhet til Soundbar. (Trykk på ⚠ PAIR-knappen på Soundbar-fjernkontrollen eller trykk og hold inne ⭕ (Mikrofon av/på)- / ➔ (Kilde)-knappen øverst på Soundbar i mer enn 5 sekunder mens Soundbar er i BT-modus.)Merknader om Bluetooth-tilkobling
- Finn en ny enhet innen 1 m for å koble til via Bluetooth-kommunikasjon. - Hvis du blir bedt om en PIN-kode när du kobler til en Bluetooth-enhet, skriver du inn <0000>. - Soundbar slås automatisk av etter 18 minutter i Ready (Klar)-tilstand. - Det kan hende at Soundbar ikke utfører Bluetooth-søk eller tilkobling riktig under følgende omstendigheter: \- Hvis det er et sterkt elektrisk felt rundt Soundbar. – Hvis flere Bluetooth-enheter pares med Soundbar samtidig. \- Hvis Bluetooth-enheten er slått av, ikke på plass eller ikke fungerer som den skal. - Elektroniske enheter kan forårsake radioforstyrrelser. Enheter som genererer elektromagnetiske bølger må holdes borte fra Soundbar-hovedenheten – for eksempel mikrobølger, trådløse LAN-enheter, etc. • Soundbar støtter SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). - Koble bare til en Bluetooth-enhet som støtter funksjonen A2DP (AV). - Du kan ikke koble Soundbar til en Bluetooth-enhet som bare støtter funksjonen HF (Hands Free). - Når du kobler Soundbar til en Bluetooth-enhet, må du plassere dem så nær hverandre som mulig. - Jo lengre Soundbar og Bluetooth-enheten er fra hverandre, jo dårligere blir lydkvaliteten. Bluetooth-tilkoblingen kan frakobles når enhetene er utenfor det effektive området. - Bluetooth-tilkoblingen fungerer kanskje ikke som forventet i områder med dårlig mottak. - En Bluetooth-enhet kan oppleve støy eller feil under følgende forhold: - när kroppen er i kontakt med signalmottakeren på Bluetooth-enheten eller Soundbar - i hjørner eller när det er en hindring i närheten, som en vegg eller skillevegg, der elektriske endringer kan forekomme - når den utsettes for radioforstyrrelser fra andre produkter som bruker samme frekvensområde, som medisinsk utstyr, mikrobølgeovner og trådløse LAN-enheter - Hindringer som dører og vegger kan fremdeles påvirke lydkvaliteten selv når enhetene er innenfor rekkevidde. - Vær oppmerksom på at Soundbar ikke kan kobles sammen med andre Bluetooth-enheter mens Bluetooth-alternativet brukes. - Den trådløse enheten kan føre til elektriske forstyrrelser under bruk.Koble Bluetooth-enheten fra en Soundbar
Du kan koble Bluetooth-enheten fra Soundbar. Se Bluetooth-enhetens brukerhåndbok for instruksjoner. - Soundbar kobles fra. - Når Soundbar kobles fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar BT DISCONNECTED på frontskjermen.Koble Soundbar fra Bluetooth-enheten
Trykk på Ⓐ(Flerfunksjon)- / ➞(Kilde)-knappen øverst på Soundbar eller ➞(Kilde)-knappen på fjernkontrollen for å bytte modusen fra BT. - Det tartid å koble fra fordi Bluetooth-enheten må få et svar fra Soundbar. (Frakoblingstiden kan variere avhengig av Bluetooth-enheten) - Når Soundbar kobles fra Bluetooth-enheten, viser Soundbar BT DISCONNECTED på frontskjermen.Metode 2. Koble til via Wi-Fi (trådløst nettverk)
For å koble en Soundbar til en mobilenhet via et trådløst nettverk (Wi-Fi), er SmartThings-appen nødvendig.Den første tilkoblingen
1. Installer og start SmartThings-appen på mobilenheten din (smarttelefon eller nettbrett). 2. Følg instruksjonene på skjermen for å legge Soundbar til appen. \- Den automatiske meldingen (det andre skjermbildet nedenfor) vises kanskje ikke på enkelte enheter. Hvis meldingsvinduet ikke vises, trykker du på + på Home-skjermen. Soundbar er tillagt appen. \- Illustrasjonen nedenfor avhenger av appversjonen. flowchart
graph LR
A["SmartThing-app"] --> B["Start app Automatisk hurtigvindu"]
B --> C["(AV) Samsung Soundbar\nA new (Waltbar) been found\nAnd this device to smart gate)\nNext add\nLater\nAdd more"]
C --> D["Get started with your Soundbar\nStart"]
D --> E["Legg til enhet"]
E --> F["Final app with soundbar\nExay like some time to connect soundbar\nto your phone. Please end"]
Bruke Tap Sound
Trykk på Soundbar med mobilenheten for å spille av lydinnholdet på mobilenheten med Soundbar. - Denne funksjonen er kanskje ikke støttet, avhengig av mobilenheten. - Denne funksjonen er kun kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8.1 eller nyere. flowchart
graph LR
A["SmartThings-app"] --> B["MobileNet"]
B --> C["Oversiden av Soundbar"]
Angi Tap Sound-funksjonen
Bruk SmartThings-appen til å slå på Tap View, Tap Sound-funksjonen. 1. På mobilenheten, kjør SmartThings-appen. 2. Velg (≡→\_) på SmartThings-appskjermen som vises på mobilenheten. 3. Still "Tap View, Tap Sound" til På for å la funksjonen fungere när en mobilenhet beveger seg i nærheten av Soundbar. Funksjonen er slått på.MERKNAD
- Når mobilenheten er i strømsparingsmodus, vil Tap Sound-funksjonen ikke fungere. - Tap Sound-funksjonen fungerer kanskje ikke hvis det er enheter i nærheten av Soundbar som forårsaker radioforstyrrelser, for eksempel elektriske enheter. Forsikre deg om at enheter som kan forårsake radioforstyrrelser, er plassert i tilstrekkelig avstand fra Soundbar.08 KOBLE TIL VIA APPLE AIRPLAY 2
- Denne funksjonen er kanskje ikke tilgjengelig i enkelte land. - Denne Samsung Soundbar støtter AirPlay 2 og krever iOS 13.4 eller nyere. Med AirPlay 2 kan du strømme musikk, podkaster og annen lyd fra Apple-enhetene til Samsung Soundbar. - For å aktivere AirPlay2 på Soundbar du må først registrere enheten med Samsung Smart Things-appen ved å samtykke i appen vilkår. - Kontroller at Soundbar er slått på og koblet til det samme Wi-Fi-nettverket som Apple-enheten. - Velg fra en AirPlay-støttet app eller Kontrollsenter på iPhone, iPad eller Mac. - Velg Soundbar fra listen over tilgjengelige enheter du kan spille av nåværende lyd til.09 INSTALLERE VEGGFESTET
Forholdsregler ved montering
- Må bare monteres på vertikal vegg. - Må ikke monteres på et sted med høy temperatur eller fuktighet. - Kontroller om veggen er sterk nok til å holde produktets vekt. Hvis ikke må du forsterke veggen eller velge et annet monteringssted. - Kjøp og bruk festeskruer eller forankringer som er hensiktsmessige for den aktuelle veggtypen (gipsplater, jernplate, tre osv.). Skru om mulig skruene inn i veggstendere. - Kjøp veggfesteskruer i henhold til typen og tykkelsen på veggen du vil montere Soundbar på. - Diameter: M5 - Lengde: 35 mm eller lengre anbefales. \- Koble kabler fra enheten til eksterne enheter før du monterer Soundbar på veggen. \- Forviss deg om at enheten er slått av og koblet fra strømuttaket før du monterer den. Hvis du ikke gjør det, kan det resultere i elektrisk støt.Veggfestets komponenter
text_image
Veggmonteringsveiledning x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket with a hole, labeled 'x2' (no text or symbols on the object itself)text_image
TV 5 cm eller mertext_image
Midstilt linjetext_image
A B A (100%) B (100%) A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing motion direction (no text or symbols)text_image
Baksiden av Soundbarnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two identical mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Montering av surroundhøyttalerne på en vegg (bare gjeldende modeller)
Du kan kjøpe veggfester separat for å montere surroundhøyttalerne på en vegg. Veggfester selges ikke av Samsung Electronics.Merknader for veggmontering av surroundhøyttalerne
- Veggfestene til surroundhøyttalerne må kunne støtte mer enn 8,0 kg. • Hullstørrelse: 1/4 – 20 UNC-gjenget innsats - Standardskrue: 6,35 mm ø, 1,27 mm gjengestigning - Lengde: 18 mm lang - Antall: Venstre 1 EA / høyre 1EA  V  H - Kontroller stryken på veggen før du monterer veggfestebrakettene. Hvis bæreevnen ikke er tilstrekkelig, må veggen forsterkes før veggfestebrakettene og høyttalerne monteres på veggen. - Samsung står ikke ansvarlig for skader på produktet som følge av at produktet ikke er riktig montert. • Pass på at høyttalerne ikke monteres sideveis eller opp ned.10 MONTERING AV SOUNDBAR FORAN TV
Komponent
 x4 Gummifot For montering, fest gummiføttene til bunnen av Soundbar før du plasserer den over TV-stativet. Pass på at du fester gummiføttene slik at disse ikke ligger utenfor kantene på TV-stativet. Se illustrasjonen nedenfor. text_image
Gummifottext_image
Mikrofoner (bare gjeldende modeller)natural_image
Illustration of a TV setup with a speaker emitting sound waves, next to a monitor and cable (no text or symbols)MERKNAD
- Forsikre deg om at Soundbar er plassert på en jevn og solid overflate. - Utilstrekkelig avstand fra TV-en kan føre til talegjenkjenningsproblemer og akustiske problemer. - Illustrasjonen ovenfor kan avvike avhengig av modellen. - Denne funksjonen støttes ikke av HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modellen. - For best ytelse for mikrofonen må du holde Soundbar minst 2 cm unna TV-skjermen.11 PROGRAMVAREOPPATERING
Automatisk oppdatering
Når Soundbar er koblet til Internett, skjer programvareoppdateringer automatisk selv om Soundbar er slått av. \- For å bruke automatisk oppdatering-funksjonen, må Soundbar være koblet til Internett. Wi-Fi-tilkoblingen til Soundbar avsluttes hvis Soundbar-strømledningen er koblet fra eller strømmen er slått av. Hvis det oppstår strømbrudd og strømmen kommer tilbake, eller du kobler til strømledningen igjen, slår du på Soundbar, og deretter kobler du den til Internett.USB-oppdatering
text_image
Bunnen av SoundbarInitialisering
Oversiden av Soundbar text_image
- + INITFORSIKTIG
\- Alle innstillingene for Soundbar er initialisert. Pass på at du bare utfører dette når initialisering er nødvendig.12 FEILS∅KING
Før du ber om hjelp, kan du kontrollere følgende.Soundbar slås ikke på.
\- Sjekk om strømkabelen til Soundbar er riktig satt inn i stikkontakten.Soundbar fungerer ikke som den skal.
- Når du har fjernet strømledningen, sett den inn igjen. - Slå den eksterne enheten av og på igjen, og prøv på nytt. - Hvis det ikke er noe signal, slås Soundbar automatisk av etter en viss periode. Slå på strømmen. (Se side 6.)Fjernkontrollen fungerer ikke
- Pek fjernkontrollen rett mot Soundbar. - Bytt ut batteriene med nye.Soundbar-indikatoren lyser rødt.
\- Mikrofonen er slått av. Slå på mikrofonen. (Se side 4.)Lyden sendes ikke ut fra Soundbar.
- Volumet på Soundbar er for lavt eller dempet. Juster volumet. - Når en ekstern enhet (STB, Bluetooth-enhet, mobilenhet, etc.) er tilkoblet, justerer du volumet på den eksterne enheten. - For lydutgang fra TV-en velger du Soundbar. (Samsung-TV: Hjem ( ) → Meny → Innst. ( → Alle innstillinger ( ) Lyd → Lydutgang → Velg Soundbar) - Kabelforbindelsen til Soundbar er muligens ikke løs. Fjern kabelen og koble til igjen. - Fjern strømledningen helt, koble til igjen og slå på strømmen. - Initialiser produktet og prøv igjen. (Se side 32.)Lyden sendes ikke ut fra subwooferen eller høyttalerne bak.
- Kontroller om LED-lampen bak på subwooferen eller surroundhøyttalerne lyser blått. Koble til Soundbar, subwooferen og surroundhøyttalerne på nytt hvis lampen blinker blått eller lyser rødt. (Se side 13.) - Du kan oppleve et problem hvis det er en hindring mellom Soundbar og basshøyttaleren. Flytt enhetene til et område uten hindringer. - Andre enheter som sender radiofrekvenssignaler i nærheten, kan forstyrre tilkoblingen. Hold høyttaleren unna slike enheter. \- Fjern og koble til strømpluggen på nytt.Hvis lyden hakker, er forsinket eller det er støy fra subwooferen og surroundhøyttaleren
- Hvis det er noen gjenstander mellom Soundbar og subwooferhøyttaleren, kan dette føre til et problem. Endre plasseringen til disse til et sted uten en slik gjenstand. - Lyden kan hakke eller være forsinket når subwooferen og surroundhøyttaleren er langt unna Soundbar. Plasser dem nær Soundbar. - Lyden kan hakke eller være forsinket når Soundbar er i nærheten av et instrument eller en elektrisk enhet som kan føre til radioforstyrrelser. Plasser Soundbar langt unna slike enheter som kan føre til radioforstyrrelse. (f.eks. trådløs ruter). - Endre statusen til TV-nettverksforbindelsen fra trådløs til kabelbasert.Basshøyttalervolumet er for lavt
- Det opprinnelige volumet på innholdet du spiller kan være lavt. Prøv å justere basshøyttalernivået. (Se side 7.) - Bring basshøyttaleren nærmere deg.Hvis TV-en ikke er koblet til via HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Kontroller om HDMI-kabelen er riktig koblet til ARC-terminalen. (Se side 15.) - Tilkobling er muligens ikke mulig på grunn av den tilkoblede eksterne enheten (kabel-TV-boks, spillmaskin, etc.). Koble til Soundbar direkte. - HDMI-CEC er muligens ikke aktivert på TV-en. Slå på CEC på TV-menyen. (Samsung-TV: Hjem ( → Meny → Innst. ( → Alle innstillinger ( ) → Tilkobling → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - For å koble til med eARC må eARC-funksjonen i TV-menyen være satt til På. (Samsung-TV: Hjem (→Meny →Innst. (→Alle innstillinger (→Lyd →Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Det er ingen lyd inn när du kobler til TV-en i HDMI TO TV (eARC/ARC)-modus
- Enheten din kan ikke spille av inngangssignalet. Endre TV-ens lydutgang til PCM eller Dolby Digital. (For en Samsung-TV: Hjem (☑) → Meny → Innst. (☑) → Alle innstillinger (☑) → Lyd → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar kobles ikke til via Bluetooth.
- Når du kobler til en ny enhet, bytter du til BTPAIRING for å koble til. (Trykk på ⚠ PAIR-knappen på fjernkontrollen, eller trykk på Ⓞ (Mikrofon av/på)-/ ⚡ (kilde)-knappen på kroppen i minst 5 sekunder.) - Hvis Soundbar er koblet til en annen enhet, kobler du fra enheten først for å bytte enheten. - Koble den til igjen etter at du har fjernet Bluetooth-høyttalerlisten på enheten du vil koble til. (Samsung-TV: Hjem (→ Meny → Innst. (Alle innstillinger (→ Lyd → Lydutgang → Bluetooth-høyttalerliste) - Den automatiske TV-tilkoblingen kan være deaktivert. Når Soundbar er i BT READY, trykker du og holder inne Venstre knapp på Soundbarfjernkontrollen i 5 sekunder for å velge ON-TV CONNECT. Hvis du ser OFF-TV CONNECT, trykker du og holder inne Venstre knapp igjen i 5 sekunder for å bytte valget. - Fjern og koble til strømpluggen på nytt, og prøv deretter på nytt. - Initialiser produktet og prøv igjen. (Se side 32.)Lyden blir borte när den er koblet til via Bluetooth.
- Enkelte enheter kan forårsake radioforstyrrelser hvis de er plassert for nære Soundbar, f.eks mikrobølgeovn, trådløse rutere og lignende. - Hvis enheten som er koblet til Bluetooth, flyttes for langt bort fra Soundbar, kan det gjøre at lyden blir borte. Flytt enheten nærmere Soundbar. - Hvis en del av kroppen din er i kontakt med Bluetooth-mottakeren eller produktet er installert på metallmøbler, kan det oppstå lydbrudd. Sjekk installasjonsmiljøet og bruksbetingelsene.Soundbar kobles ikke til via Wi-Fi.
- Sjekk om den trådløse ruteren er på. - Slå av ruteren, slå den på igjen og prøv på nytt. - Soundbar kobles ikke til hvis det trådløse signalet er for svakt. Prøv å flytte ruteren nærmere Soundbar eller å fjerne eventuelle gjenstander som er mellom Soundbar og ruteren. - Hvis den trådløse ruteren er ny, må du konfigurere høyttalerens nettverksinnstillinger på nytt.Soundbar slås ikke automatisk på sammen med TV-en.
- Når du slår av Soundbar mens du ser på TV, er strømsynkronisering med TV-en deaktivert. Slå først av TV-en.AVA-funksjonen (bare gjeldende modeller) er ikke tilgjengelig i følgende tilfeller.
\- AVA-funksjonen (bare gjeldende modeller) er ikke tilgjengelig när mikrofonen er slått av.Etter at jeg koblet TV-en til Soundbar, byttet jeg til Soundbar-modusen. Men ingen lyd sendes ut fra TV-en.
- Hvis du koblet Soundbar til en mobilenhet mens Soundbar var koblet til TV-en, sender Soundbar ut lyden fra mobilenheten mens den beholder TV-tilkoblingen. Det vil si at TV-lyden ikke sendes noe sted. - Koble fra mobilenheten, og TV-lyden blir sendt fra Soundbar igjen.Soundbar vises ikke på AirPlay2
- For å aktivere AirPlay2 på Soundbar du må først registrere enheten med Samsung Smart Things-appen ved å samtykke i appen vilkår. (Se side 28.) - AirPlay2 fungerer ikke hvis du sletter Soundbar fra Samsung Smart Things-appen. - Kontroller at Soundbar og Apple-enheten er koblet til det samme Wi-Fi-nettverket. - Soundbar er kompatibel med AirPlay2 installer på iOS 13.4 eller nyere.SPIS TREŚCI
01 Sprawdzenie elementów 3
02 Informacje o produkcie 4
Panel górny głośnika Soundbar....4 Panel dolny głośnika Soundbar ....503 Obstuga pilota do listwy Soundbar 6
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie AAA) ....6 Obstuga pilota....6 Active Voice Amplifier (AVA)....8 Korzystanie z ukrytych przycisków (przycisków z więcej niż jedną funkcją) .....8 Dane techniczne sygnału wyjściowego dla różnych trybów efektów dźwiękowych....8 Regulacja głośności głośnika Soundbar za pomocą pilota telewizora .....1004 Podłączanie głośnika niskotonowego 11
Podłączanie zasilania i urządzeń....11 – Zalecany układ głośników.... 12 – Głośnik dźwięku przestrzennego (tylko model HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) .. 12 – Ręczne podłączanie subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego .. 13 \- Wskaźniki LED znajdujące się z tytu subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego ....1405 Łączenie z TV 15
Podłączanie urządzenia do telewizora, który obsługuje standard HDMI ARC (Audio Return Channel — kanał zwrotny audio)....15 Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego .....16 Potączenie przez Bluetooth....17 Łączenie za pomocą sieci Wi-Fi ....19 Używanie funkcji Q-Symphony 20 Korzystanie z funkcji SpaceFit Sound....2106 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem
zewnętrznym 22
Metoda 1. Podłączanie przy użyciu kabla HDMI (możliwość dekodowania i odtwarzania dźwięku w formacie Dolby Atmos / DTS:X)....22 Metoda 2. Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego .....2307 Nawiązywanie połączenia z urządzeniem mobilnym 24
Metoda1. Połączenie przez Bluetooth .....24 Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)....26 Korzystanie z funkcji Tap Sound....2708 Łączenie przez Apple AirPlay 2 28
09 Montaż elementu Wspornik do montażu na ścianie 29
Przestrogi dotyczące instalacji....29 Komponenty montażowe....29 Montaż głośników dźwięku przestrzennego na ścianie (tylko określone modele).... 3010 Montaż listwy Soundbar przed TV 30
Element....3011 Aktualizacja oprogramowania 31
Automatyczna aktualizacja....31 Aktualizacja za pośrednictwem portu USB....31 Inicjalizacja ....3212 Rozwiązywanie problemów 32
01 SPRAWDZENIE ELEMENTÓW
text_image
Urządzenie główne Soundbar Pilot zdalnego sterowania listwy Soundbar/baterie Głośnik niskotonowy x 2 x 4 lub 2 Głośnik dźwięku przestrzennego (opcjonalny) (lewy/prawy) Przewód zasilający (subwoofer, głośnik dźwięku przestrzennego, Soundbar) (opcjonalny) Kabel HDMI x 2 x 2 (M4 × L10)natural_image
Two 3D mechanical parts shown: a bracket with cross-sectional view and a flat rectangular block, both labeled 'x2' and 'x4' (no text or symbols on the objects themselves)02 INFORMACJE O PRODUKCIE
Panel górny głośnika Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | Przycisk ⬇ (wielofunkcyjny) (modele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)W trybie Standby naciśnij przycisk ⬇ (wielofunkcyjny), aby włączyć głośnik Soundbar.Naciśnij przycisk ⬇ (wielofunkcyjny), aby zmienić źródło sygnału. | ||
| 1 | Przycisk ⬇ (zasilanie) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Włącza i wyłącza zasilanie. | ||
| 2 | Przycisk — + (głośność)Sterowanie głośnością. | ||
| 3 | Przycisk ⬇ (mikrofon wt./wyt.)(modele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Nacisnąć przycisk, aby włączyć lub wyłączyć mikrofon.Gdy mikrofon będzie wyłączony, wskaźnik LED będzie świecić się na czerwono. | Mikrofon wyt.![]() | Mikrofon wt.![]() |
| 3 | Przycisk ➞ (źródło) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Naciśnij przycisk ➞ (źródło), aby zmienić źródło sygnału. | ||
| 4 | WyświetlaczWyświetlanie stanu produktu i bieżącego trybu.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||
Panel dolny głośnika Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC)| 1 POWERPodłącz przewód zasilający głośnika Soundbar. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 11). |
| 2 SERVICEPodłącz urządzenie pamięci masowej USB, aby zaktualizować oprogramowanie produktu. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Podłączyć do cyfrowego wyjścia (optycznego) urządzenia zewnętrznego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 23). |
| 4 HDMIJednocześnie przesyła cyfrowe sygnały wideo i audio za pośrednictwem przewodu HDMI.Podłącz do wyjścia HDMI urządzenia zewnętrznego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 22). |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Podłączyć przewód HDMI do telewizora. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 15). |
03 OBSŁUGA PILOTA DO LISTWY SOUNDBAR
Wkładanie baterii przed użyciem pilota (2 baterie AAA)
Zsuń pokrywę tylną w kierunku wskazanym przez strzałkę do momentu jej całkowitego zdjęcia. Włożyć 2 baterie AAA (1,5 V) w taki sposób, aby zachować prawidłową biegunowość. Wsuń z powrotem pokrywę baterii. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or manufacturing process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 7 SOUNDBAR| 1 | Zasilanie | Włącza i wyłącza listwę Soundbar.Funkcja Automatyczne wyłączanieUrządzenie automatycznie wyłączy się w poniższych sytuacjach:W trybie D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT w przypadku braku sygnału audio przez 18 minut. |
| 2 | Źródło | Nacisnąć, aby wybrać źródło połączone z listwą Soundbar.Głosowe informacje zwrotne wt./wył.Funkcję Głosowe informacje zwrotne można włączać i wyłączać.Naciśnij przycisk → (Źródło) na pilocie i przytrzymaj go przez co najmniej 5 sekund z wyłączonym głośnikiem Soundbar (tryb Standby).Za każdym razem, gdy zmienisz ustawienie Głosowych informacji zwrotnych, na wyświetlaczu OLED pojawi się komunikat „AUI OFF” (Domyślnie) lub „AUI ON”. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Ustawić listwę Soundbar w trybie parowania Bluetooth. Nacisnąć przycisk i poczekać na wyświetlenie ekranu „BT PAIRING”, aby nawiązać połączenie z nowym urządzeniem Bluetooth. |
| 4 | Wyciszenie | Naciśnij przycisk ≈ (wyciszenie), aby wyciszyć dźwięk.Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie. |
| 5 | SOUND MODE | Naciskając ten przycisk, możesz wybrać żądany tryb audio, taki jak Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardOdtwarzanie oryginalnego dźwięku.SurroundZapewnia pole akustyczne szersze niż standardowe.Game ProZapewnia stereoskopowy dźwięk, aby użytkownik zanurzył się w akcji podczas grania.Adaptive SoundAnalizuje treść w czasie rzeczywistym i automatycznie zapewnia optymalne pole dźwiękowe w oparciu o cechy treści. |
| 6 | CH LEVEL | Naciskając przycisk, można wyregulować głośność każdego z głośników, np. Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level czy Rear top level.Aby sterować głośnością każdego głośnika, wybierz opcję Centre level, Side level, Wide level lub Front Top level w ustawieniach dźwięku, a następnie dostosuj ich głośność w zakresie od -6 do +6 za pomocą przycisków W góre/W dół.Jeżeli podłączone są głośniki dźwięku przestrzennego, wybierz kolejno opcje Rear level lub Rear top level, a następnie użyj przycisków W góre/W dół, aby dostosować ich głośność w zakresie od -6 do +6.Dane techniczne CH LEVEL mogą się różnić w zależności od modelu. |
| 7 | Sterowanie dźwiękiem | Naciskając ten przycisk możesz ustawić funkcję audio, taką jak SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Żądane ustawienie można dostosować przy użyciu przycisków W góre/W dół.Funkcje SpaceFit Sound i AVA nie są obsługiwane przez model HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Tryb Voice enhance mode koryguje dialogi w filmach i telewizji, aby można je było łatwiej zrozumieć.Tryb Night mode jest zoptymalizowany pod kątem oglądania w nocy. Ustawienia są dostosowane tak, aby głośność była niska, ale dialogi pozostałły wyraźne.Naciśnij i przytrzymaj przycisk (sterowanie dźwiękiem) przez około 5 sekund, aby wyregulować dźwięk w każdym paśmie częstotliwości. Opcje 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i 10 kHz można wybierać przyciskami W lewo/W prawo. Dla każdej z nich można wybrać ustawienie od -6 do +6 za pomocą przycisków W góre/W dół.(Należy upewnić się, że tryb dźwięku jest ustawiony na „Standard”).Jeśli obraz w TV nie jest zsynchronizowany z dźwiękiem emitowanym przez głośnik Soundbar, wybierz opcję Sync w menu Sterowanie dźwiękiem, a następnie za pomocą przycisków W góre / W dół dostosuj opóźnienie dźwięku w zakresie 0–300 milisekund.Opcja Sync jest obsługiwana tylko w przypadku niektórych funkcji.Dostępne ustawienia Surround speaker mode są obstugiwane tylko przez model HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Funkcję głośnika Virtual można przełącać między ustawieniami ON/OFF przyciskami W góre/W dół. |
| 8 | Odtwarzanie/pauza | Odtwarzanie muzyki można również rozpocząć lub zatrzymać poprzez naciśnięcie przycisku. |
| 9 | W góre / W dół / W lewo / W prawo | Naciśnij wskazane obszary, aby wybrać opcje W góre / W dół / W lewo / W prawo.Naciśnij obszary W góre / W dół / W lewo / W prawo na przycisku, aby wybrać lub ustawić funkcje.Pomijanie utworówNaciśnij przycisk W prawo, aby wybrać kolejny plik muzyczny. Naciśnij przycisk W lewo, aby wybrać poprzedni plik muzyczny.ID SETTej opcji należy używać, gdy subwoofer lub głośniki dźwięku przestrzennego nie są podłączone lub wymagają ponownego podłączenia. Po wyłączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przycisk W góre przez 5 sekund, aby wykonać procedurę ID SET. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 13). |
| 10 | Info | Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o aktywnej funkcji lub dostępnym kodeku.W trybie BT wyświetlane jest połączone urządzenie (po zakończeniu parowania) lub komunikat „BT ready" (kiedy wymagane jest parowanie). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Naciśnij przycisk w góre lub w dół, aby wyregulować poziom głośnika niskotonowego (basu). |
| 12 | VOLUME | Naciśnij przycisk w góre lub w dół, aby wyregulować głośność.WyciszenieNaciśnij przycisk VOL, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie. |
| 13 | TONE CONTROL | Naciskając przycisk, można wyregulować głośność wysokich i niskich tonów. Żądane ustawienie można dostosować przy użyciu przycisków W góre/W dół. Ta funkcja jest włączona w trybie Sound za wyjątkiem trybu Standard.Aby sterować głośnością wysokich i niskich tonów, wybierz opcję TREBLE lub BASS w ustawieniach dźwięku, a następnie dostosuj ich głośność w zakresie od -6 do +6 za pomocą przycisków W góre/W dół.Gdy poziom niskich tonów zostanie zmieniony, poziom głośnika niskotonowego zostanie do niego odpowiednio dostosowany. |
Active Voice Amplifier (AVA)
• Analizuje hałas zewnętrzny w czasie rzeczywistym podczas pracy głośnika Soundbar, aby głos był zawsze słyszany wyraźnie. - Podczas analizy nie są zapisywane żadne dane. • Ta funkcja nie jest obstugiwana przez model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Korzystanie z ukrytych przycisków (przycisków z więcej niż jedną funkcją)| Ukryty przycisk | Strona z informacjami | |
| Przycisk na pilocie Funkcja | ||
| WOOFER (W góre) | Włączanie/wyłączanie pilota telewizora (Tryb oczekiwania) | strona 10 |
| W góre ID SET strona 13 | ||
| (Sterowanie dźwiękiem) | Korektor 7-pasmowy strona 7 | |
| (Zródło) | Głosowe informacje zwrotne wt./wyt. (tryb Standby) strona 6 | |
Dane techniczne sygnału wyjściowego dla różnych trybów efektów dźwiękowych
| Efekt Wejście | Wyjście | |
| Z podłączonym subwooferem i głośnikiem dźwięku przestrzennego | ||
| Standard | 2.0 kan. 2.1 kan. | |
| 5.1 kan. 5.1 kan. / 7.1 kan. (DTS) | ||
| 7.1 kan. 7.1 kan. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kan. | ||
| Surround | 2.0 kan. 9.1.4 kan. | |
| 5.1 kan. | 9.1.4 kan. | |
| 7.1 kan. | 9.1.4 kan. | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kan. | ||
| Game Pro | 2.0 kan. 9.1.4 kan. | |
| 5.1 kan. | 9.1.4 kan. | |
| 7.1 kan. | 9.1.4 kan. | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kan. | ||
| Adaptive Sound | 2.0 kan. 9.1.4 kan. | |
| 5.1 kan. | 9.1.4 kan. | |
| 7.1 kan. | 9.1.4 kan. | |
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 kan. |
| Efekt Wejście | Wyjście | ||
| Tylko z subwooferem | Z podłączonym subwooferem i głośnikiem dźwięku przestrzennego | ||
| Standard | 2.0 kan. 2.1 kan. 2.1 kan. | ||
| 5.1 kan. 5.1 kan. 5.1 kan. | 7.1 kan. (DTS) | ||
| 7.1 kan. 5.1 kan. 7.1 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. | 7.1.4 kan. | ||
| Surround | 2.0 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | ||
| 5.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | |||
| 7.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. | 7.1.4 kan. | ||
| Game Pro | 2.0 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | ||
| 5.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | |||
| 7.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. | TOLBY Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. | 7.1.4 kan. | |
| Adaptive Sound | 2.0 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | ||
| 5.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | |||
| 7.1 kan. 5.1.2 kan. 7.1.4 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. | DOLBY Atmos®, DTS:X 5.1.2 kan. | 7.1.4 kan. | |
| Efekt Wejście | Wyjście | ||
| Tylko z subwooferem | Z podłączonym subwooferem i głośnikiem dźwięku przestrzennego | ||
| Standard | 2.0 kan. 2.1 kan. 2.1 kan. | ||
| 5.1 kan. 3.1 kan. 5.1 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | |||
| Surround | 2.0 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | ||
| 5.1 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | |||
| Game Pro | 2.0 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | ||
| 5.1 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | ||
| 5.1 kan. 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kan. 5.1.4 kan. | |||
Regulacja głośności głośnika Soundbar za pomocą pilota telewizora
Głośność listwy Soundbar można regulować za pomocą pilota telewizora. • Ta funkcja może być używana wyłącznie z pilotami na podczerwień. Piloty Bluetooth (wymagające parowania) nie są obstugiwane. • W menu telewizora wybierz opcję Głośnik zewnętrzny, aby korzystać z tej funkcji. - Funkcja jest obsługiwana przez urządzenia następujących producentów: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Wyłącz gtośnik Soundbar. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk WOOFER przez 5 sekund. Każde naciśnięcie przycisku WOOFER w górę i przytrzymanie go przez 5 sekund powoduje przełączenie trybu w następującej kolejności: „OFF-TV REMOTE” (Tryb domyślny), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.| Przycisk na pilocie Wyświetlacz Stan | |||
![]() | ![]() | (Tryb domyślny) OFF-TV REMOTE | Pilot telewizora jest wyłączony. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Pilot na podczerwień telewizora Samsung jest włączony. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Pilota na podczerwień telewizora innej firmy jest włączony. |
04 PODŁĄCZANIE GŁOŚNIKA NISKOTONOWEGO
Podłączanie zasilania i urządzeń
Użyj przewodu zasilającego w następującej kolejności, aby podłączyć subwoofer, głośniki dźwięku przestrzennego i Soundbar do gniazdka elektrycznego: \- Więcej informacji na temat wymaganych źródeł zasilania i zużycia prądu znajduje się na etykiecie umieszczonej na urządzeniu. (Etykieta: Tył jednostki głównej głośnika Soundbar) 1. Podłączyć przewód zasilający do głośnika niskotonowego. text_image
Przewód zasilającytext_image
Dolne części lewego i prawego głośnika dźwięku przestrzennego (opcja) Przewód zasilającytext_image
Dolna część urządzenia głównego Soundbar Przewód zasilającyflowchart
graph TD
A["Wi-Fi Device"] --> B["Link"]
B --> C["Device 1"]
B --> D["Device 2"]
C --> E["Dioda LED LINK świeci się na niebiesko"]
D --> F["(opcja)"]
UWAGA
- Podłącz zasilanie do subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego przed podłączeniem do Soundbara. Subwooferi głośniki dźwięku przestrzennego podłączą się automatycznie po włączeniu Soundbara. - W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia przewodu zasilającego, gdy urządzenie jest włączone, listwa Soundbar włączy się automatycznie. - System dźwięku przestrzennego jest obsługiwany tylko przez określone modele.Zalecany układ głośników
flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
B --> C["0°"]
C --> D["Głośnik dźwięku przestrzennego (lewy)"]
C --> E["Głośnik dźwięku przestrzennego (prawy)"]
D --> F["135° 135°"]
D --> G["150° 150°"]
PRZESTROGA
- Anteny do odbioru sygnału bezprzewodowego są wbudowane w subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego. Trzymaj urządzenia z dala od wody i wilgoci. - W celu zapewnienia najlepszego odstuchu, upewnij się, że wokół subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego nie znajdują się żadne przeszkody.Głośnik dźwięku przestrzennego (tylko model HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Uzyskanie optymalnego dźwięku przestrzennego zależy od umiejscowienia głośnika dźwięku przestrzennego. Zapoznaj się z poniższą ilustracją, aby sprawdzić ustawienie głośnika. Aby aktywować ten tryb, wybierz tryb głośnika dźwięku przestrzennego za pomocą pilota listwy Soundbar. (sterowanie dźwiękiem) → Głośnik dźwięku przestrzennego → ▲W góre) / (Wóół) → przedni / tylny) text_image
TV Soundbar Gtośnik dźwięku przestrzennego (lewy) Gtośnik dźwięku przestrzennego (prawy)flowchart
graph TD
A["Głośnik dźwięku przestrzennego (lewy)"] --> B["TV"]
C["Głośnik dźwięku przestrzennego (prawy)"] --> D["Soundbar"]
B --> E["House"]
D --> F["House"]
E --> G["House"]
F --> H["House"]
UWAGA
- Ten tryb jest dostępny tylko w modelach głośników Soundbar, w tym w określonych głośnikach dźwięku przestrzennego. - W trybie głośnika przedniego ustaw przednie głośniki skierowane w Twoją stronę. - Tryb głośnika dźwięku przestrzennego jest włączany domyślnie.Przed wykonaniem poniższej procedury ręcznego podłączania:
- Upewnij się, że przewody zasilające Soundbara i subwoofera lub głośników dźwięku przestrzennego zostały podłączone poprawnie. - Upewnić się, że listwa Soundbar jest wyłączona. 1. Wyłączyć główną listwę Soundbar. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ID SET z tyłu subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego przez co najmniej 5 sekund. \- Czerwony wskaźnik z tytu każdego głośnika się wyłączy, a niebieski wskaźnik zacznie migać. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Niebieski wskaźnik szybko migaflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET"]
D --> E["Standby Link"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Niebieski wskaźnik szybko miga"]
G --> H["Device"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
Dioda LED LINK świeci się na niebiesko LINK (opcja)| Wskaźnik LED Stan Opis Rozwiązanie | |||
Głośnik niskotonowy NiebieskiGłośniki dźwięku przestrzennego (dotyczy tylko określonych modeli) Niebieski | Wt. | Pomyślne nawiązanie połączenia (normalne działanie) | - |
| Miganie | Ponowne nawiązywanie połączenia | Sprawdź, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do głównej listwy Soundbar lub poczekaj około 5 minut. Jeśli miganie nie ustaje, spróbuj ręcznie podłączyć subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 13). | |
Głośnik niskotonowy CzerwonyGłośniki dźwięku przestrzennego (dotyczy tylko określonych modeli) Czerwony | Wt. | Tryb oczekiwania (gdy urządzenie główne Soundbar jest wyłączone) | Sprawdzić, czy przewód zasilania jest prawidłowo podłączony do głównej listwy Soundbar. |
| Połączenie nieudane | Połączyć się ponownie. Patrz instrukcje dotyczące ręcznego połączenia na stronie 13. | ||
Głośnik niskotonowy Czerwony i niebieskiGłośniki dźwięku przestrzennego (dotyczy tylko określonych modeli) Czerwony i niebieski | Miganie Usterka | Zapoznaj się z danymi kontaktowymi Centrum serwisowego firmy Samsung, które zamieszczono w niniejszej instrukcji obsługi. | |
UWAGA
- W przypadku wyłączenia jednostki głównej subwoofer przejdzie w stan oczekiwania, a dioda LED STANDBY z tytu obudowy mignie kilkakrotnie na niebiesko, po czym zmieni kolor na czerwony. - Jeśli używasz urządzenia, które w pobliżu głośnika Soundbar korzysta z tej samej częstotliwości co Soundbar, zakłócenia mogą powodować przerywanie dźwięku. - Maksymalna odległość przesyłu sygnału bezprzewodowego jednostki głównej wynosi ok. 10 m, ale może się różnić w zależności od środowiska pracy. Jeśli między jednostką główną a subwooferem znajduje się ściana z betonu zbrojonego lub ściana zawierająca elementy metalowe, działanie systemu może być niemożliwe, ponieważ metal blokuje przesyłanie sygnału bezprzewodowego. - System dźwięku przestrzennego jest obstugiwany tylko przez określone modele.PRZESTROGA
- Anteny do odbioru sygnału bezprzewodowego są wbudowane w subwoofer i głośniki dźwięku przestrzennego. Trzymaj urządzenie z dala od wody i wilgoci. - W celu zapewnienia najlepszego odstuchu, upewnij się, że dokoła subwoofera i głośników dźwięku przestrzennego nie znajdują się żadne przeszkody.05 ŁĄCZENIE Z TV
Podłączanie urządzenia do telewizora, który obsługuje standard HDMI ARC (Audio Return Channel — kanat zwrotny audio)
PRZESTROGA
- W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności. - Aby podłączyć telewizor i listwę Soundbar za pomocą przewodu HDMI, należy skorzystać ze złączy z oznaczeniem ARC. W przeciwnym razie dźwięk z telewizora może nie być odtwarzany. - Zalecany kabel to Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certyfikowany przez HDMI.org. text_image
Podłącz do portu HDMI IN (ARC/eARC) w telewizorze. Podłącz do portu HDMI TO TV (eARC/ARC) na urządzeniu głównym Soundbar. HDMI IN (ARC) Kabel HDMI HDMI TO TV (eARC/ARC) Górna część głośnika Soundbar Spód głośnika SoundbarUWAGA
- W przypadku połączenia listwy Soundbar z telewizorem obsługującym standard HDMI ARC (Audio Return Channel) za pomocą przewodu HDMI można przesyłać cyfrowe dane wideo i audio bez konieczności korzystania z oddzielnego przewodu optycznego. - Jeśli to możliwe, zalecamy użycie przewodu HDMI bez żył. W przypadku stosowania przewodu HDMI z żyłami jego średnica nie powinna przekraczać 14 mm. - Funkcja ta jest niedostępna, jeśli przewód HDMI nie obsługuje standardu ARC. - Jeśli przesyłany dźwięk jest kodowany w standardzie Dolby Digital, a w telewizorze dla ustawienia „Digital Output Audio Format” wybrano opcję PCM, zalecamy zmianę ustawienia na Dolby Digital. Jeśli ustawienie w telewizorze zostanie zmienione, jakość dźwięku ulegnie poprawie. (W menu telewizora standardy Dolby Digital i PCM mogą być określane inaczej, w zależności od producenta telewizora. - Protokoły ARC/eARC obsługują technologię Dolby Atmos. - Upewnij się, że zawartość obsługuje technologię Dolby Atmos®.Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego
Lista kontrolna wstępnego podłączania
• W przypadku podłączenia przewodu HDMI i przewodu optycznego sygnał HDMI jest odbierany w pierwszej kolejności. - Jeśli używany jest kabel optyczny, a złącza są zakryte, należy zdjąć ostony. natural_image
Diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Kabel optyczny (sprzedawany oddzielnie)"]
C --> D["Spód głośnika Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
F["Górna część głośnika Soundbar"] --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
H["Górna część głośnika Soundbar"] --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
J["D.IN"] --> K["D.IN"]
Połączenie przez Bluetooth
Jeśli nawiązano połączenie z telewizorem Samsung za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów. - Jednocześnie można podłączyć tylko jeden telewizor Samsung. - Można podłączyć telewizor Samsung, który obsługuje technologię Bluetooth. Sprawdzić dane techniczne telewizora.Początkowe połączenie
1. Naciśnij przycisk ✝PAIR na pilocie głośnika Soundbar, aby przejść do trybu BTPAIRING. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Górna czȩść gtośnika Soundbartext_image
Górna częśc gtośnika Soundbartext_image
Górna czȩść głośnika Soundbartext_image
Górna część głośnika SoundbarBłąd połączenia z urządzeniem
- Jeśli istniejący głośnik Soundbar (np. Soundbar Q\*\*\*C) znajduje się na liście głośników w Samsung TV, należy go usunąć. - Następnie powtórzyć kroki 1–3.Odłączanie listwy Soundbar od telewizora Samsung
Naciśnij przycisk Ⓧ (wielofunkcyjny) / ➞ (źródło) u góry gtośnika Soundbar lub przycisk ➞ (źródło) na pilocie, aby wybrać tryb inny niż „BT”. \- Odłączanie może chwilę potrawać, ponieważ telewizor Samsung musi otrzymać odpowiedź od listwy Soundbar. (Wymagany czas może się różnić w zależności od modelu telewizora Samsung.) - BT READY: W tym trybie można ponownie podłączyć telewizor Samsung lub urządzenie mobilne, z którym wcześniej nawiązano połączenie. - BTPARING: W tym trybie można podłączyć nowe urządzenie do listwy Soundbar. (Naciśnij przycisk ✝ PAIR na pilocie Soundbar lub naciśnij i przytrzymaj przycisk ✉ (mikrofon wt./wył.) / → (źródło) na górnej części głośnika Soundbar przez ponad 5 sekund, gdy głośnik Soundbar znajduje się w trybie „BT”).Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth
- Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać połączenie przez Bluetooth. - Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>. - W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 18 minut. - Listwa Soundbar może nie wyszukiwać urządzeń Bluetooth ani nie nawiązywać z nimi połączenia w poniższych warunkach: – Jeśli na listwę Soundbar oddziałuje silne pole elektryczne. – Jeśli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie parowanych z listwą Soundbar. – Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się w zasięgu lub nie działa prawidłowo. \- Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe urządzenia LAN itp., nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar.Łączenie za pomocą sieci Wi-Fi
Lista kontrolna wstępnego podłączania
- Połączenie Wi-Fi jest dostępne tylko na telewizorze Samsung. - Należy sprawdzić, czy bezprzewodowy router (Wi-Fi) jest włączony, a telewizor jest połączony z routerem. - Telewizor i Soundbar muszą być połączone z tą samą siecią bezprzewodową (Wi-Fi). - Jeśli router bezprzewodowy (Wi-Fi) korzysta z kanału DFS, nie będzie możliwe ustanowienie połączenia Wi-Fi między telewizorem a głośnikiem Soundbar. Aby uzyskać szczegółowe informacje, należy skontaktować się z dostawcą usług internetowych. - Ponieważ okna menu mogą różnić się w zależności od roku produkcji, należy odnieść się do instrukcji obsługi telewizora. - Aby potączyć telewizor z głośnikiem Soundbar za pomocą sieci Wi-Fi, należy potączyć najpierw Soundbar z routerem bezprzewodowym. Szczegółowe informacje na temat ustanawiania połączenia Wi-Fi znajdują się na stronie 26. 1. Więcej informacji na temat połączenia Wi-Fi z głośnikiem Soundbar znajduje się na stronie 26, „Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)”. 2. Źródło sygnału telewizora można zmienić za pomocą menu Dźwięk dotyczące urządzenia Soundbar. \- Telewizory Samsung wyprodukowane w 2017 r. lub później Strona główna (☐) → Menu → Ustawienia (☐) → Wszystkie ustawienia (☐) → Dźwięk → Wyjście dźwięku → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)UWAGA
Połączenie Wi-Fi Dolby Atmos jest dostępne w niektórych telewizorach Samsung i modelach głośników Soundbar. Uwaga: Listwa Soundbar restartuje się automatycznie po włączeniu/wyłączeniu Wi-Fi.| Wi-FiMetoda dezaktywacji portu | Aby włączyć lub wyłączyć potączenie z siecią z Wi-Fi, należy nacisnąć przycisk CH LEVEL na pilocie głośnikaSoundbar i przytrzymać go przez 30 sekund. |
| BluetoothMetoda dezaktywacji portu | Aby włączyć lub wyłączyć potączenie Bluetooth, należy nacisnąć przycisk TONE CONTROL na pilocie głośnikaSoundbar i przytrzymać go przez 30 sekund. |
Używanie funkcji Q-Symphony
- Gdy Soundbar połączy się z telewizorem Samsung obsługującym funkcję Q-Symphony, możesz jednocześnie odtwarzać dźwięk z głośnika Soundbar i telewizora. Dzięki użyciu funkcji Q-Symphony dźwięk przestrzenny odtwarzany przez telewizor pozwoli Ci cieszyć się bogatszym i bardziej trójwymiarowym efektem dźwięku przestrzennego. - Po podłączeniu głośnika Soundbar na ekranie telewizora wyświetl się menu TV+Soundbar. Ustawienia (→ Wszystkie ustawienia (→ Dźwięk → Wyjście dźwięku text_image
Menu telewizora TV Kabel HDMI LUB Kabel optyczny (sprzedawany oddzielnie) D.INtext_image
Menu telewizora TV Wi-Fi Wi-FiUWAGA
- Może działać w zależności od kodeka obstugiwanego przez telewizor. • Ta funkcja jest obsługiwana tylko wtedy, gdy podłączony jest kabel HDMI lub optyczny (sprzedawany oddzielnie) albo gdy urządzenie jest potączone z siecią Wi-Fi. - W zależności od modelu telewizora może być wyświetlany inny komunikat. - Upewnij się, że telewizor i Soundbar są połączone z tym samym bezprzewodowym routerem / na tym samym paśmie częstotliwości. - Ta funkcja jest dostępna w niektórych telewizorach Samsung i modelach głośników Soundbar.Korzystanie z funkcji SpaceFit Sound
Ta funkcja za pomocą mikrofonu urządzenia Soundbar analizuje przestrzeń słuchania użytkownika i zapewnia dla niej optymalny dźwięk. Proces optymalizacji dźwięku przebiega automatycznie.Metoda 1. Podłączanie przez Soundbar
Aby uruchomić tę funkcję, włącz tryb SpaceFit Sound za pomocą pilota listwy Soundbar. 1. Naciśnij przycisk ⚙(sterowanie dźwiękiem), aby włączyć tryb SpaceFit Sound. Na wyświetlaczu pojawi się napis „SPACEFIT SOUND OFF”. text_image
Diagram of a calculator interface with labeled buttons and a hand pointing to the functionnatural_image
Hand interacting with a circular interface button labeled 'VCD' and play button (no readable text or symbols beyond icons)Metoda 2. Łaczenie przez TV
Aby włączyć tę funkcję, włącz tryb Adaptive Sound+ w menu Samsung TV. (Strona główna ( 📋 ) → Menu → Ustawienia ( Ⓤ ) → Wszystkie ustawienia ( Ⓤ ) → General → Ustawienia trybu inteligentnego → Adaptive Sound+) \- Tryb dźwięku w głośniku Soundbar automatycznie zmieni się na Adaptive Sound+, gdy włączysz tryb Adaptive Sound+ na telewizorze.UWAGA
• Ta funkcja działa, gdy głośnik Soundbar potączy się niektórych telewizorami Samsung. \- Modele HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC obsługują tylko metodę „łączenia przez TV”.06 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM ZEWNETRZNYM
Metoda 1. Podłączanie przy użyciu kabla HDMI (możliwość dekodowania i odtwarzania dźwięku w formacie Dolby Atmos / DTS:X)
Lista kontrolna wstępnego podłączania
- Jeśli w opcjach sygnału wyjściowego audio dostępna jest opcja Wtórny sygnał audio, upewnij się, że wybrano dla niej ustawienie Wyt.. - Upewnij się, że zawartość obsługuje technologię Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Górna część głośnika SoundbarUWAGA
- Podczas korzystania z Dolby Atmos® / DTS:X: Jeśli źródłem sygnału jest system Dolby Atmos® / DTS:X, więcej informacji znajdziesz w sekcji „Dane techniczne sygnału wyjściowego dla różnych trybów efektów dźwiękowych” na stronie 8. - Po aktywowaniu funkcji Dolby Atmos® na wyświetlaczu przednim wyświetl się komunikat „DOLBY ATMOS”. - Po włączeniu funkcji DTS:X na przednim wyświetlaczu pojawi się napis „DTS:X”. - Konfiguracja funkcji Dolby Atmos® / DTS:X w odtwarzaczu BD lub innym urządzeniu Otwórz opcje sygnału wyjściowego audio w menu ustawień swojego odtwarzacza BD lub innego urządzenia i upewnij się, że kodowanie strumienia bitów jest wyłączone. Na przykład w odtwarzaczu BD firmy Samsung należy przejść do sekcji Strona główna → Dźwięk → Wyjście cyfrowe i wybrać opcję Strumień bitów (nieprzetworzony). Specyfikacja obstugiwanych sygnałów UHD (3840 x 2160p)| Liczba klatek na sekundę (kl./s) | Głębia barw RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 bitów 0 0 0 0 | ||||
| 10 bitów | - | - | 0 | 0 | |
| 12 bitów | - | - | 0 | 0 | |
| 120 | 8 bitów | - | - | - | - |
| 10 bitów | - | - | - | - | |
Metoda 2. Podłączanie urządzenia za pomocą przewodu optycznego
flowchart
graph TD
A["Odtwarzacz BD/Odtwarzacz DVD/Dekoder STB/Konsola do gier"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Kabel optyczny (sprzedawany oddzielnie)"]
C --> D["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
D --> E["Górna części głośnika Soundbar"]
E --> F["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
E --> G["D.IN"]
E --> H["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
E --> I["D.IN"]
E --> J["Spód głośnika Soundbar"]
07 NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z URZĄDZENIEM MOBILNYM
Metoda 1. Połączenie przez Bluetooth
Jeśli nawiązano połączenie z urządzeniem mobilnym za pomocą Bluetooth, dźwięk stereo może być odtwarzany bez użycia przewodów. \- Jeśli sparowane urządzenie Bluetooth zostanie podłączone przy wyłączonej listwie Soundbar, listwa Soundbar włączy się automatycznie.Początkowe połączenie
\- W przypadku nawiązywania połączenia z nowym urządzeniem Bluetooth należy upewnić się, że urządzenie znajduje się w odległości 1 m. 1. Naciśnij przycisk ✝PAIR na pilocie głośnika Soundbar, aby przejść do trybu BTPAIRING. text_image
Urządzenie mobilnetext_image
Górna część głośnika Soundbartext_image
Górna czȩść głośnika Soundbartext_image
Górna część głośnika Soundbartext_image
Górna część głośnika Soundbar 5 Sec BT PAIRINGBłąd połączenia z urządzeniem
- Jeśli istniejący głośnik Soundbar (np. „SoundbarQ\*\*\*C“) znajduje się na liście głośników na urządzeniu mobilnym, należy go usunąć. - Powtórz kroki 1 i 2.Jaka jest różnica między trybem BT READY i BT PAIRING?
- BTREADY: W tym trybie można ponownie podłączyć telewizor Samsung lub urządzenie mobilne, z którym wcześniej nawiązano połączenie. - BTPARING: W tym trybie można podłączyć nowe urządzenie do listwy Soundbar. (Naciśnij przycisk ✝ PAIR na pilocie Soundbar lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Ⓞ(mikrofon wt./wyt.) / ➔(źródło) na górnej części głośnika Soundbar przez ponad 5 sekund, gdy głośnik Soundbar znajduje się w trybie „BT”).Uwagi dotyczące połączenia Bluetooth
- Umieścić nowe urządzenie w odległości 1 m, aby nawiązać potączenie przez Bluetooth. - Jeśli podczas nawiązywania połączenia z urządzeniem Bluetooth pojawi się monit o wprowadzanie kod PIN, należy wpisać <0000>. - W trybie gotowości listwa Soundbar automatycznie się wyłącza po upłynięciu 18 minut. - Listwa Soundbar może nie wyszukiwać urządzeń Bluetooth ani nie nawiązywać z nimi połączenia w poniższych warunkach: – Jeśli na listwę Soundbar oddziałuje silne pole elektryczne. – Jeśli kilka urządzeń Bluetooth jest jednocześnie parowanych z listwą Soundbar. – Jeśli urządzenie Bluetooth jest wyłączone, nie znajduje się w zasięgu lub nie działa prawidłowo. - Urządzenia elektroniczne mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego. Urządzenia generujące fale elektromagnetyczne, takie jak kuchenki mikrofalowe, bezprzewodowe urządzenia LAN itp., nie mogą znajdować się w pobliżu urządzenia głównego Soundbar. - Głośnik Soundbar obstuguje dane SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Połączenia należy nawiązywać wyłącznie z urządzeniami Bluetooth, które obsługują funkcję A2DP (AV). - Głośnika Soundbar nie można połączyć z urządzeniem Bluetooth, które obsługuje wyłącznie funkcję zestawu głośnomówiącego HF (Hands Free). - Podczas łączenia głośnika Soundbar z urządzeniem Bluetooth oba urządzenia należy umieścić jak najbliżej siebie. - Im bardziej głośnik Soundbar i urządzenie Bluetooth będą od siebie oddalone, tym niższa będzie jakość dźwięku. Połączenie Bluetooth może zostać przerwane, gdy urządzenia znajdą się poza swoim zasięgiem. - Połączenie Bluetooth może nie działać zgodnie z założeniami w obszarach o słabym odbiorze. - Urządzenie Bluetooth może emitować hałas lub działać wadliwie w następujących warunkach: – Gdy ciało styka się z przekaźnikiem sygnału w urządzeniu Bluetooth lub głośniku Soundbar - W narożnikach pomieszczenia lub gdy w pobliżu znajduje się przeszkoda, np. ściana lub przegroda, mogąca powodować zmiany pola elektrycznego. - W przypadku narażenia na zakłócenia radiowe pochodzące od innych produktów działających w tym samym zakresie częstotliwości, takich jak sprzęt medyczny, kuchenki mikrofalowe i bezprzewodowe urządzenia LAN. - Takie przeszkody jak drzwi i ścianym mogą nadal wpływać na jakość dźwięku, nawet gdy urządzenia znajdują się w efektywnym zasięgu. - Należy pamiętać, że podczas korzystania z funkcji Bluetooth nie można sparować głośnika Soundbar z innymi urządzeniami Bluetooth. - To urządzenie bezprzewodowe może powodować zakłócenia elektryczne podczas pracy.Odłączanie urządzenia Bluetooth od głośnika Soundbar
Można odłączyć głośnik Soundbar od urządzenia Bluetooth. Instrukcje, jak to zrobić, znajdują się instrukcji obsługi urządzenia Bluetooth. • Głośnik Soundbar zostanie rozłączony. - Po odłączeniu Soundbara od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu wyświetl się komunikat „BT DISCONNECTED”.Odtączanie głośnika Soundbar od urządzenia Bluetooth
Naciśnij przycisk ⬇(wielofunkcyjny) / ➞(źródło) u góry głośnika Soundbar lub przycisk ➞(źródło) na pilocie, aby przełączyć tryb z „BT”. - Odłączanie może chwilę potrwać, ponieważ urządzenie Bluetooth musi otrzymać odpowiedź od głośnika Soundbar. (Czas rozłączenia może się różnić w zależności od modelu urządzenia Bluetooth). - Po odłączeniu Soundbara od urządzenia Bluetooth na przednim wyświetlaczu wyświetli się komunikat „BT DISCONNECTED”.Metoda 2. Połączenie przez Wi-Fi (sieć bezprzewodowa)
Do połączenia listwy Soundbar z urządzeniem mobilnym za pomocą sieci bezprzewodowej (Wi-Fi) wymagana jest aplikacja SmartThings.Początkowe połączenie
1. Zainstaluj i uruchom aplikację SmartThings na urządzeniu mobilnym (smartfon, tablet itd.). 2. W aplikacji postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby dodać głośnik Soundbar. \- W przypadku niektórych urządzeń automatyczne okno podręczne (druga ilustracja poniżej) może się nie pojawić. Jeśli wyskakujące okno się nie pojawi, naciśnij przycisk + na ekranie Home. Listwa Soundbar została dodana do aplikacji. \- Poniższa ilustracja może różnic się w zależności od wersji aplikacji. flowchart
graph LR
A["Applikacja SmartThings"] --> B["Urchomienie aplikacji"]
B --> C["Automatyczne okno podręczne"]
C --> D["Dodanie urządzenia"]
D --> E["Final Product Version"]
Korzystanie z funkcji Tap Sound
Dotknąć listwy Soundbar urządzeniem mobilnym, aby odtwarzać dźwięk treści na urządzeniu mobilnym za pomocą listwy Soundbar. - W zależności od urządzenia mobilnego funkcja ta może nie być obsługiwana. - Funkcja ta jest kompatybilna wyłącznie z urządzeniami mobilnymi firmy Samsung z systemem Android w wersji 8.1 lub nowszej. flowchart
graph LR
A["Aplikacja SmartThings"] --> B["Urządzenie mobilne"]
B --> C["Górna część głośnika Soundbar"]
Konfigurowanie funkcji Tap Sound
W aplikacji SmartThings włączyć funkcję Tap View, Tap Sound. 1. Uruchom aplikację SmartThings na urządzeniu mobilnym. 2. Wybierz opcje (≡→\_) na ekranie aplikacji SmartThings wyświetlonym na urządzeniu mobilnym. 3. Wybierz ustawienie On dla funkcji „Tap View, Tap Sound”, aby umożliwiać działanie tej funkcji, gdy urządzenie mobilne znajdzie się w pobliżu głośnika Soundbar. Funkcja zostanie włączona.UWAGA
- Jeśli w urządzeniu mobilnym włączony jest tryb oszczędzania energii, funkcja Tap Sound nie działa. - Funkcja Tap Sound może nie działać, jeśli w pobliżu listwy Soundbar będą znajdować się urządzenia powodujące zakłócenia komunikacji radiowej, takie jak urządzenia elektryczne. Umieścić urządzenia, które mogą powodować zakłócenia komunikacji radiowej, w odpowiedniej odległości od listwy Soundbar.08 ŁĄCZENIE PRZEZ APPLE AIRPLAY 2
- Ta funkcja może być niedostępna w niektórych krajach. - Ten głośnik Samsung Soundbar obstuguje funkcję AirPlay 2 i wymaga systemu operacyjnego iOS13.4 lub nowszego. Dzięki AirPlay 2 możesz odtwarzać muzykę, podcasty i inne pliki audio z urządzeń Apple na listwie Samsung Soundbar. - Aby włączyć AirPlay2 na głośniku Soundbar, należy najpierw zarejestrować urządzenie w aplikacji Samsung SmartThings, wyrażając zgodę na warunki aplikacji. - Upewnij się, że listwa Soundbar jest włączona i podłączona do tej samej sieci Wi-Fi co Twoje urządzenie Apple. - Wybierz w aplikacji obsługującej AirPlay lub w Centrum sterowania na urządzeniu iPhone, iPad lub Mac. - Wybierz listwę Soundbarz listy dostępnych urządzeń, aby odtworzyć na niej wybrany plik audio.09 MONTAŻ ELEMENTU WSPORNIK DO MONTAŻU NA ŚCIANIE
Przestrogi dotyczące instalacji
- Montować wyłącznie na ścianach pionowych. - Nie należy montować w miejscu o wysokiej temperaturze i/lub wilgotności. - Sprawdzić, czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby utrzymać ciężar urządzenia. Jeśli nie, wzmocnić ją lub wybrać inne miejsce montażu. - Należy kupić i stosować śruby lub kołki rozporowe odpowiednie do rodzaju wybranej ściany (płyta kartonowo-gipsowa, płyta metalowa, drewno itp.). Jeśli to możliwe, śruby należy mocować do stupów konstrukcji szkieletowej ściany. - Kupić śruby mocujące odpowiednie do rodzaju i grubości ściany, na której ma zostać zawieszony głośnik Soundbar. \- Średnica: M5 – Długość: zaleca się długość 35 mm lub większą. \- Podłączyć przewody od jednostki do urządzeń zewnętrznych przed zamontowaniem głośnika Soundbar na ścianie. \- Przed montażem upewnić się, że jednostka nie jest włączona ani podłączona do zasilania. W przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia elektrycznego.Komponenty montażowe
text_image
Szablon do montażu na ścianie x 2 x 2 (M4 × L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket-like object with no text or symbolstext_image
TV 5 cm lub więcejtext_image
Linia środkowatext_image
A B A (170°, 45°) B (170°, 45°) A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical component with a screw and a base, showing motion direction (no text or symbols)text_image
Tylna część głośnika Soundbanatural_image
Diagram showing two mechanical components before and after force application, with arrows indicating motion direction (no text or symbols)flowchart
graph TD
A["Top Unit"] --> B["Bottom Unit"]
B --> C["Downward Arrow"]
C --> D["Bottom Unit"]
Montaż głośników dźwięku przestrzennego na ścianie (tylko określone modele)
W przypadku montażu ściennego głośników dźwięku przestrzennego przeznaczone do tego zestawy należy dokupić osobno. Firma Samsung Electronics nie prowadzi sprzedaży zestawów do montażu ściennego.Montaż ścienny głośników dźwięku przestrzennego – informacje
- Dopuszczalne obciążenie zestawu do montażu ściennego głośnika dźwięku przestrzennego musi wynosić co najmniej 8,0 kg. - Rozmiar otworu: otwór na gwint zunifikowany 1/4 – 20 – Śruby standardowe: 6,35 mm ø, 1,27mm skok - Długość: 18 mm – Liczba szt.: lewy 1 szt. / prawy 1 szt. natural_image
Two identical gray rectangular objects with blue arrows pointing to each, no text or symbols present.10 MONTAŻ LISTWY SOUNDBAR PRZED TV
Element
 Gumowa nóżka W tym celu przed umieszczeniem głośnika Soundbar nad podstawką telewizora należy zamocować na jego spodzie gumowe nóżki. Nie zapomnij doczepić gumowych nóżek w taki sposób, aby nie wystawały poza brzegi podstawy TV. Sposób montażu przedstawiono na poniższym rysunku. text_image
Gumowa nożkanatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with an inset close-up of a rectangular object, no text or symbols present.text_image
TVUWAGA
- Upewnij się, że głośnik Soundbar jest umieszczony na płaskiej i solidnej powierzchni. - Niewystarczająca odległość od telewizora może powodować problemy akustyczne i z rozpoznawaniem głosu. - Powyższa grafika różni się w zależności od modelu pilota. • Ta funkcja nie jest obstugiwana przez model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Aby uzyskać najlepszą wydajność mikrofonów, ustaw głośnik Soundbar w odległości co najmniej 2 cm od panelu telewizora.11 AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA
Automatyczna aktualizacja
Po połączeniu listwy Soundbar z Internetem oprogramowanie jest aktualizowane automatycznie, nawet jeśli listwa Soundbar jest wyłączona. \- Aby można było skorzystać z funkcji automatycznej aktualizacji, listwa Soundbar musi nawiązać połączenie z Internetem. W przypadku odłączenia przewodu zasilającego listwy Soundbar lub odcięcia zasilania potączenie z siecią Wi-Fi zostanie zerwane. Jeśli zasilanie zostanie odcięte, po ponownym włączeniu zasilania lub podłączeniu przewodu zasilającego należy włączyć listwę Soundbar, a następnie jeszcze raz nawiązać potączenie z Internetem.Aktualizacja za pośrednictwem portu USB
text_image
Spód gtośnika SoundbarW przyszłości firma Samsung może wprowadzać aktualizacje oprogramowania wbudowanego systemu Soundbar.
Po udostępnieniu aktualizacji można zaktualizować listwę Soundbar poprzez podłączenie nośnika USB z aktualizacją oprogramowania wbudowanego do portu SERVICE listwy Soundbar. 1. Przejdź na stronę internetową firmy Samsung (www.samsung.com) → wyszukaj nazwę modelu za pomocą menu obsługi klienta. - Więcej informacji na temat aktualizacji można znaleźć w Przewodniku aktualizacji. 2. Pobierz plik z aktualizacją (typ USB). 3. Rozpakuj plik, aby utworzyć folder o nazwie zgodnej z nazwą pliku. 4. Zapisz utworzony folder w pamięci USB, a następnie podłącz ją do głośnika Soundbar. 5. Włączyć listwę Soundbar. Produkt będzie aktualizowany przez kolejne 3 minuty, a na ekranie będzie widoczny komunikat „UPDATE”. - Podczas aktualizowania nie wolno wyłącać ani odłącać pamięci USB. - Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się komunikat „UPDATE”, należy odłączyć przewód zasilający od głośnika Soundbar, a następnie ponownie go podłączyć. - Jeśli na urządzeniu jest zainstalowana najnowsza wersja oprogramowania, aktualizacja nie zostanie przeprowadzona. - W zależności od typu pamięci USB aktualizacja może nie być obstugiwana.Inicjalizacja
Górna część głośnika Soundbar text_image
- + INITPRZESTROGA
\- Wszystkie ustawienia głośnika Soundbar są inicjowane. Należy to zrobić tylko wtedy, gdy wymagana jest inicjalizacja.12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Przed oddaniem urządzenia do serwisu warto zapoznać się z poniższymi informacjami.Gtośnik Soundbar się nie włącza.
\- Sprawdź, czy przewód zasilający głośnika Soundbar jest prawidłowo podłączony do gniazdka elektrycznego.Głośnik Soundbar działa nierówno.
- Po odłączeniu przewodu zasilającego podłącz go ponownie. - Włącz urządzenie zewnętrzne i spróbuj ponownie. - W przypadku braku sygnału listwa Soundbar wyłącza się automatycznie po uptynięciu określonego czasu. Włączyć zasilanie. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 6).Pilot nie działa.
- Skieruj pilota prosto w stronę głośnika Soundbar. - Wymień baterie na nowe.Wskaźnik listwy Soundbar świeci się na czerwono.
\- Mikrofon jest wyłączony. Włącz mikrofon. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 4).Dźwięk z głośnika Soundbar nie jest odtwarzany.
- Poziom głośności listwy Soundbar jest zbyt niski lub urządzenie jest wyciszone. Dostosować poziom głośności. - Jeśli podłączono urządzenie zewnętrzne (dekoder STB, urządzenie Bluetooth, urządzenie mobilne itd.), dostosować poziom głośności urządzenia zewnętrznego. - Aby odtwarzać dźwięk z telewizora, wybrać listwę Soundbar. (Telewizor Samsung: Strona główna (☐) → Menu → Ustawienia (→ Wszystkie ustawienia ( ) Dźwięk → Wyjście dźwięku → Select Soundbar) - Połączenie przewodowe z listwą Soundbar nie może być luźne. Odłączyć przewód i podłączyć go ponownie. - Odłączyć całkowicie przewód zasilający, podłączyć go ponownie i włączyć zasilanie. - Zainicjuj produkt i spróbuj ponownie. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 32).Dźwięk z subwoofera lub tylnych głośników nie jest odtwarzany.
- Sprawdź, czy umieszczone z tytu subwoofera oraz głośników dźwięku przestrzennego wskaźniki LED świecą się na niebiesko. Ponownie podłącz Soundbar z subwooferem i głośnikami dźwięku przestrzennego, jeśli wskaźnik miga na niebiesko lub świeci się na czerwono. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 13). - Jeśli między listwą Soundbar i głośnikiem niskotonowym znajduje się przeszkoda, może wystąpić problem. Przenieść urządzenia do obszaru, w którym nie ma przeszkód. - Połączenie może zostać przerwane przez inne pobliskie urządzenia emitujące sygnały o częstotliwości radiowej. Trzymać głośnik z dala od takich urządzeń. - Wyjąć i ponownie podłączyć wtyczkę zasilającą.Jeśli dźwięk odtwarzany przez subwoofer i głośnik dźwięku przestrzennego zacinania się, jest opóźniony lub występują szumy
- Problem mogą powodować obiekty znajdujące się pomiędzy głośnikiem Soundbar a subwooferem. Ustaw je ponownie, aby obiekt nie znajdował się pomiędzy nimi. - Jeśli subwoofer i głośnik dźwięku przestrzennego znajdują się daleko od głośnika Soundbar, może występować zacinanie się dźwięku lub jego opóźnienia. Umieść je bliżej głośnika Soundbar. - Jeśli głośnik Soundbar znajduje się blisko instrumentu lub urządzenia elektrycznego, może to powodować zakłócenia radiowe i efekcie zacinanie się lub opóźnienia dźwięku. Ustaw Soundbar z daleko od urządzeń, które mogą powodować zakłócenia radiowe (np. router sieci bezprzewodowej). - Zmień stan połączenia z siecią TV z bezprzewodowego na przewodowe.Głośność głośnika niskotonowego jest zbyt niska
- Oryginalna głośność odtwarzanej zawartości może być niska. Spróbować wyregulować poziom głośności głośnika niskotonowego. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 7). - Ustawić głośnik niskotonowy bliżej siebie.Jeśli telewizor nie jest podłączony za pośrednictwem portu HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Sprawdź, czy kabel HDMI jest prawidłowo podłączony do złącza ARC. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 15). - Podłączenie może być niemożliwe ze względu na podłączone urządzenie zewnętrzne (dekoder STB, konsola do gier itd.). Podłączyć bezpośrednio do listwy Soundbar. - Funkcja HDMI-CEC może nie być włączona w telewizorze. Włączyć funkcję CEC w menu telewizora. (Telewizor Samsung: Strona główna (☐) → Menu → Ustawienia (☐) → Wszystkie ustawienia (☐) Połączenie → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Aby połączyć się za pomocą funkcji eARC, musi ona być włączona w menu telewizora. (Telewizor Samsung: Strona główna (→Menu →Ustawienia (→Wszystkie ustawienia (→Dźwięk →Expert Settings →HDMI-eARC Mode (Auto))Brak dźwięku podczas podłączania do telewizora w trybie HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Urządzenie nie jest w stanie odtworzyć sygnału wejściowego. Zmienić wyjście dźwięku telewizora na PCM lub Dolby Digital. (Telewizor Samsung: Strona główna ( [ ] ) → Menu → Ustawienia ( [ ] → Wszystkie ustawienia ( [ ] Dźwięk → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Głośnik Soundbar nie łączy się za pomocą Bluetooth.
- W przypadku nawiązywania połączenia z nowym urządzeniem przejdź do trybu BT PAIRING. (Naciśnij przycisk ✝PAIR na pilocie lub naciśnij i przytrzymaj przycisk Ⓞ (mikrofon wt./wyt.) / → (źródło) na obudowie przez co najmniej 5 sekund). - Jeśli listwa Soundbar jest podłączona do innego urządzenia, w celu zmiany połączenia należy najpierw odłączyć to urządzenie. - Aby połączyć, nawiąż ponownie połączenie po wyczyszczeniu w urządzeniu listy głośników Bluetooth. (Telewizor Samsung: Strona główna (→ Menu → Ustawienia (→ Wszystkie ustawienia (→ Dźwięk → Wyjście dźwięku → Lista głośników Bluetooth) - Automatyczne nawiązywanie połączenia z telewizorem może być wyłączone. Gdy głośnik Soundbar pracuje w trybie BT READY, naciśnij przycisk W lewo na pilocie głośnika Soundbar i przytrzymaj go przez 5 sekund, aby wybrać tryb ON-TV CONNECT. Jeśli jest widoczna opcja OFF-TV CONNECT, ponownie naciśnij i przytrzymaj przycisk W lewo przez 5 sekund, aby zmienić wybór. - Wyjmij i ponownie podłącz wtyczkę zasilającą, a następnie ponów próbę. - Zainicjuj produkt i spróbuj ponownie. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 32).Dźwięk zanika podczas połączenia za pomocą Bluetooth.
- Niektóre urządzenia, takie jak kuchenki mikrofalowe czy routery bezprzewodowe, mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego, jeśli znajdują się zbyt blisko głośnika Soundbar. - Jeśli urządzenie połączone za pomocą Bluetooth znajdzie się zbyt daleko od głośnika Soundbar, może wystąpić zanikanie dźwięku. Umieść urządzenie bliżej głośnika Soundbar. - Jeśli część ciała użytkownika ma kontakt z urządzeniem Bluetooth lub urządzenie zostało umieszczone na metalowym elemencie umeblowania, może wystąpić zanikanie dźwięku. Sprawdź miejsce montażu i warunki użytkowania.Głośnik Soundbar nie łączy się z siecią Wi-Fi.
- Sprawdzić, czy używany router bezprzewodowy jest włączony. - Wyłączyć router, ponownie go włączyć, a potem spróbować jeszcze raz. - Gdy sygnał bezprzewodowy jest zbyt słaby, głośnik Soundbar się nie połączy. Ustaw router bliżej głośnika Soundbar lub w miarę możliwości usuń przeszkody stojące między głośnikiem Soundbar a routerem. - Jeśli router bezprzewodowy jest nowy, należy ponownie skonfigurować ustawienia sieciowe głośnika.Głośnik Soundbar nie włącza się automatycznie razem z telewizorem.
\- W przypadku wyłączenia głośnika Soundbar podczas oglądania telewizora synchronizacja zasilania z telewizorem zostaje dezaktywowana. Najpierw wyłączyć telewizor.Funkcja AVA (tylko określone modele) nie jest dostępna w następujących przypadkach.
\- Funkcja AVA (tylko określone modele) nie będzie dostępna, gdy mikrofon będzie wyłączony.Po podłączeniu TV do głośnika Soundbar włączony został tryb Soundbar. Mimo to dźwięk z telewizora nie jest odtwarzany.
- Jeśli podłączysz listwę Soundbar do urządzenia mobilnego, gdy listwa Soundbar jest podłączona do TV, listwa Soundbar odtwarza dźwięk z urządzenia mobilnego, zachowując połączenie z TV. Dźwięk z TV nie będzie wtedy nigdzie odtwarzany. - Odłącz urządzenie mobilne, aby dźwięk z TV był znów odtwarzany przez listwę Soundbar.Głośnik Soundbar nie wyświetla się w AirPlay2
- Aby włączyć AirPlay2 na głośniku Soundbar, należy najpierw zarejestrować urządzenie w aplikacji Samsung SmartThings, wyrażając zgodę na warunki aplikacji. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 28). - AirPlay2 nie działa po usunięciu głośnika Soundbar z aplikacji Samsung SmartThings. - Upewnij się, że głośnik Soundbar i urządzenie Apple są połączone z tą samą siecią Wi-Fi. - Głośnik Soundbar jest zgodny z aplikacją AirPlay2 zainstalowaną na urządzeniu z systemem iOS 13.4 lub nowszym.ÍNDICE
01 Verificar os componentes 3
02 Descrição geral do produto 4
Painel superior do Soundbar....4 Painel inferior do Soundbar....503 Utilizar o controlo remoto do Soundbar 6
Inserir as pilhas antes de utilizar o controlo remoto (X 2 pilhas AAA) ...6 Como utilizar o controlo remoto ....6 Active Voice Amplifier (AVA)....8 Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função) .....8 Especificações de saída para os diferentes modos de efeitos sonoros. ..8 Ajustar o volume do Soundbar com o telecomando de uma TV .....1004 Ligar o Soundbar 11
Ligar a alimentação e as unidades 11 \- Disposição recomendada dos altifalantes 12 \- Modo Surround speaker (apenas HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) ..... 12 \- Ligação manual do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround ..... 13 \- Luzes indicadoras LED na parte traseira do Subwoofer e Altifalantes Surround ....1405 Ligar a uma TV 15
Ligar uma TV compatível com HDMI ARC (canal de retorno de áudio) ..15 Ligar com um cabo ótico 16 Ligar via Bluetooth 17 Ligar através de Wi-Fi....19 Utilizar a função Q-Symphony .....20 Utilizar o SpaceFit Sound....2106 Ligar a um dispositivo externo 22
Método 1. Ligar através de um cabo HDMI (compatível com descodificação e reprodução Dolby Atmos/DTS:X) ...22 Método 2. Ligar com cabo ótico .....2307 Ligar a um dispositivo móvel 24
Método1. Ligar através de Bluetooth....24 Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios)....26 Utilizar o Tap Sound ....2708 Ligar através do Apple AirPlay 2 28
09 Instalar o suporte de parede 29
Precauções de instalação ....29 Componentes do suporte de parede 29 Instalar os Altifalantes Surround numa parede (apenas para modelos aplicáveis).... 3010 Instalar o Soundbar em frente à TV 30
Componente 3011 Atualização do Software 31
Atualização automática....31 Atualização por USB 31 Inicialização....3212 Resolução de problemas 32
01 VERIFICAR OS COMPONENTES
natural_image
Three grayscale images of remote control devices: a rectangular remote, a remote with two remote units, and a cylindrical device (no text or symbols visible)text_image
X2 4 ou 2text_image
A B C 4.7500 35mm 8.7500 35mm A X2 X2 (M4 x L10)text_image
Guia do suporte de parede Parafuso de fixação Parafuso X 2 X 402 DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO
Painel superior do Soundbar text_image
1 2 4text_image
13 2 4| 1 | Botão (Multifunções) (modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)No modo de espera, prima o botão (Multifunções) para ligar o Soundbar.Prima o botão (Multifunções) para alterar a fonte de entrada. | ||
| 1 | Botão (Ligar/Desligar) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Permite ligar e desligar a alimentação. | ||
| 2 | Botão — + (Volume)Ajusta o volume. | ||
| 3 | Botão (Microfone Ligado/Desligado)(modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Prima o botão para ligar ou desligar o microfone.Quando o microfone está desligado, o indicador LED brilha a vermelho. | Microfone Desligado![]() | Microfone Ligado![]() |
| 3 | Botão (Fonte) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Prima o botão (Fonte) para alterar a fonte de entrada. | ||
| 4 | EcrãApresenta o modo atual e o estado do produto.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||
Painel inferior do Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Ligue o cabo de alimentação CA do Soundbar. (Consulte a página 11)2 SERVICE
Ligue um dispositivo de armazenamento USB para atualizar o software do produto.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Ligue a uma saída digital (ótica) de um dispositivo externo. (Consulte a página 23)4 HDMI
Permite a entrada simultânea de sinais de áudio e vídeo digitais através de um cabo HDMI. Ligue à saída HDMI de um dispositivo externo. (Consulte a página 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Ligue à tomada fêmea HDMI num televisor. (Consulte a página 15) - Quando desligar o cabo de alimentação da tomada elétrica, puxe a ficha. Não puxe o cabo. - Não ligue esta unidade ou outros componentes a uma tomada de CA até que todas as ligações entre os componentes estejam concluídas.03 UTILIZAR O CONTROLO REMOTO DO SOUNDBAR
Inserir as pilhas antes de utilizar o controlo remoto (X 2 pilhas AAA)
Faça deslizar a tampa posterior na direção da seta até ser totalmente removida. Insira 2 pilhas AAA (1,5 V) orientadas corretamente em função das suas polaridades. Deslize a tampa das pilhas de volta à sua posição. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 PAIR 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Ligar/Desligar | Liga e desliga o Soundbar.Função Desligar automáticoEsta unidade desliga-se automaticamente nas seguintes situações:No modo D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT, se não existir sinal de áudio durante 18 minutes. |
| 2 | Fonte | Prima para selecionar uma fonte ligada ao Soundbar.Ligar/desligar Feedback de VozPode ligar ou desligar o Feedback de Voz.Mantenha premido o botão → (Fonte) no telecomando durante 5 segundos enquanto o Soundbar está desligado (modo Standby).Sempre que altera a definição Feedback de Voz, o Ecrã OLED mostra "AUI OFF" (Predefinição) ou "AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Mude o Soundbar para modo de emparelhamento por Bluetooth. Prima o botão e aguarde pelo ecrã "BT PAIRING" para ligar a um novo dispositivo Bluetooth. |
| 4 | Sem som | Prima o botão ≈ (Sem som) para colocar no silêncio.Prima-o novamente para repor o som. |
| 5 | SOUND MODE | Ao premir o botão, pode selecionar o modo de áudio pretendido, como Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardEmite o som original.SurroundOferece um campo sonoro mais amplo do que o padrão.Game ProOferece som estereoscópico para mergulhar na ação durante os videojogos.Adaptive SoundAnalisa o conteúdo em tempo real e fornece automaticamente o campo sonoro ótimo com base nas características do conteúdo. |
| 6 | CH LEVEL | Ao premir o botão, pode ajustar o volume de cada altifalante como Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level e Rear top level.Para controlar o volume de cada altifalante, selecione Centre level, Side level, Wide level ou Front Top level nas Definições de som e, em seguida, ajuste o volume entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo.Se tiver Altifalantes Surround ligados, selecione Rear level ou Rear top level e utilize os botões Cima/Baixo para ajustar o volume dentro do intervalo -6 a +6.As especificações de CH LEVEL podem ser diferentes consoante o respetivo modelo. |
| 7 | Controlo de som | Ao premir o botão, pode definir a função de áudio como SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo.As funções SpaceFit Sound e AVA não são suportadas pelo modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC.A opção Voice enhance mode otimiza os diálogos em filmes e na TV ao permitir ouvir mais facilmente.O Night mode está otimizado para visualização noturna com as definições ajustadas para diminuir o volume, mas manter os diálogos percetíveis.Mantenha premido o botão (Controlo de som) durante cerca de 5 segundos para ajustar o som a cada banda de frequência. Pode selecionar150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz e 10 kHz com os botões Esquerdo/Direito e cada opção pode ser ajustada para uma definição entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo.(Certifique-se de que o modo de som está definido como "Standard".Se o vídeo na TV e o áudio no Soundbar não estiverem sincronizados, selecione Sync em Controlo de som e defina o atraso de áudio para um valor entre 0 e 300 milissegundos com os botões Cima/Baixo.Sync só é suportado em algumas funções.As definições disponíveis do Surround speaker mode só são suportadas pelo modelo HW-Q9**C, HW-Q9**GC.A função de Altifalante Virtual pode ser ligado ou desligado, ON/OFF, com os botões Cima/Baixo. |
| 8 | Reproduzir/Pausar | Pode também reproduzir ou pausar música premindo o botão. |
| 9 | Cima/Baixo/Esquerda/Direita | Prima as áreas indicadas para selecionar Cima/Baixo/Esquerda/Direita.Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou definir funções.Saltar músicaPrima o botão Direito para selecionar o ficheiro de música seguinte. Prima o botão Esquerdo para selecionar o ficheiro de música anterior.ID SETUtilize esta opção se o Subwoofer ou as Colunas Surround não estiverem ligados ou se for necessário voltar a ligar.Enquanto estiverem desligados, mantenha premido o botão Cima durante 5 segundos para executar a ID SET. (Consulte a página 13.) |
| 10 | Informações | Prima para apresentar informações sobre a função ativa ou o codec disponível.Em modo BT, apresenta o dispositivo ligado (após a conclusão do emparelhamento) ou "BTready" (quando é necessário emparelhar). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Prima o botão Para cima ou Para baixo para ajustar o nível do woofer (graves). |
| 12 | VOLUME | Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume.Sem somPrima o botão VOL para colocar no silêncio. Prima-o novamente para repor o som. |
| 13 | TONE CONTROL | Ao premir o botão, pode ajustar o volume de sons agudos ou graves. Pode ajustar o item desejado ao usar os botões Cima/Baixo.Esta função é ativada no modo de som, com a exclusão do modo Standard.Para controlar o volume de sons agudos ou graves, selecione TREBLE ou BASS em Definições de som e defina o nível entre -6 e +6 com os botões Cima/Baixo.Quando o nível de graves for alterado, o nível do woofer será também ajustado em conformidade. |
Active Voice Amplifier (AVA)
- Analisa o ruído externo em tempo real enquanto o Soundbar está em reprodução, para que o áudio de voz possa ser sempre ouvido com nitidez. - Não são guardados quaisquer dados durante a análise. - Esta função não é suportada pelo modelo HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Utilizar os botões escondidos (botões com mais de uma função)| Botão escondido | Página de referência | |
| Botão do controlo remoto Função | ||
| WOOFER (Cima) | Ligar/desligar (em espera) do controlo remoto do televisor | página 10 |
| Cima ID SET página 13 | ||
| (Controlo de Som) | 7 Band EQ página 7 | |
| (Fonte) | Ligar/Desligar Feedback de Voz (Standby) página 6 | |
Especificações de saída para os diferentes modos de efeitos sonoros
| Efeito Entrada | Potência | |
| Com Subwoofer e Altifalante Surround | ||
| Standard | 2.0 canais 2.1 canais | |
| 5.1 canais 5.1 canais/7.1 canais (DTS) | ||
| 7.1 canais 7.1 canais | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 canais | ||
| Surround | 2.0 canais 9.1.4 canais | |
| 5.1 canais | 9.1.4 canais | |
| 7.1 canais | 9.1.4 canais | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canais | |
| Game Pro | 2.0 canais 9.1.4 canais | |
| 5.1 canais | 9.1.4 canais | |
| 7.1 canais | 9.1.4 canais | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canais | |
| Adaptive Sound | 2.0 canais 9.1.4 canais | |
| 5.1 canais | 9.1.4 canais | |
| 7.1 canais | 9.1.4 canais | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canais |
| Efeito Entrada | Potência | ||
| Apenas com o Subwoofer Com Subwoofer e Altifalante Surround | |||
| Standard | 2.0 canais 2.1 canais 2.1 canais | ||
| 5.1 canais 5.1 canais 5.1 canais/7.1 canais (DTS) | |||
| 7.1 canais 5.1 canais 7.1 canais | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canais 7.1.4 canais | |||
| Surround | 2.0 canais 5.1.2 canais 7.1.4 canais | ||
| 5.1 canais 5.1.2 canais 7.1.4 canais | |||
| 7.1 canais | 5.1.2 canais 7.1.4 canais | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canais 7.1.4 canais | |||
| Game Pro | 2.0 canais 5.1.2 canais 7.1.4 canais | ||
| 5.1 canais 5.1.2 canais 7.1.4 canais | |||
| 7.1 canais | 5.1.2 canais 7.1.4 canais | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canais 7,1.4 canais | |||
| Adaptive Sound | 2.0 canais 5.1.2 canais 7.1.4 canais | ||
| 5.1 canais 5.1.2 canais 7.1.4 canais | |||
| 7.1 canais | 5.1.2 canais 7.1.4 canais | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canais 7 .1.4 canais | |||
| Efeito Entrada | Potência | ||
| Apenas com o Subwoofer Com Subwoofer e Altifalante Surround | |||
| Standard | 2.0 canais 2.1 canais 2.1 canais | ||
| 5.1 canais 3.1 canais 5.1 canais | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | ||
| Surround | 2.0 canais 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | |
| 5.1 canais 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | ||
| Game Pro | 2.0 canais 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | |
| 5.1 canais 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | ||
| Adaptive Sound | 2.0 canais 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | |
| 5.1 canais 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canais | 5.1.4 canais | ||
Ajustar o volume do Soundbar com o telecomando de uma TV
Ajuste o volume do Soundbar com o controlo remoto do televisor. - Esta função só pode ser utilizada com telecomandos por infravermelhos. Os controlos remotos Bluetooth (controlos remotos que requerem emparelhamento) não são suportados. - Defina o altifalante da TV para Altifalante externo para utilizar esta função. - Fabricantes que suportam esta função: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Desligue o Soundbar. 2. Mantenha premido o botão WOOFER durante 5 segundos. Cada vez que mantiver premido o botão WOOFER durante 5 segundos, o modo muda pela seguinte ordem: "OFF-TV REMOTE" (Modo predefinido), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Botão do controlo remoto Ecrã Estado | |||
![]() | ![]() | (Modo predefinido)![]() | Desative o controlo remoto do televisor. |
![]() | ![]() | ![]() | Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor Samsung. |
![]() | ![]() | ![]() | Ative o controlo remoto por infravermelhos de um televisor de terceiros. |
04 LIGAR O SOUNDBAR
Ligar a alimentação e as unidades
Utilize o cabo de alimentação para ligar o Subwoofer, os Altifalantes Surround e a Soundbara uma tomada elétrica pela seguinte ordem: \- Para mais informações sobre a potência elétrica necessária e o consumo de energia, consulte a etiqueta no produto. (Etiqueta: Parte de trás da unidade principal do Soundbar) 1. Ligue o cabo de alimentação ao Subwoofer. text_image
Cabo de alimentaçãotext_image
Parte inferior dos Cabo de alimentaçãotext_image
Parte inferior da unidade principal do Soundbar Cabo de alimentaçãoflowchart
graph TD
A["Wireless Signal"] --> B["LISA"]
B --> C["LED LIGAÇÃO - Azul Significa ativado"]
C --> D["Switch"]
D --> E["OPCIONAL Switch"]
E --> F["Output"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C stroke-dasharray: 5 5
style D stroke-dasharray: 5 5
style E stroke-dasharray: 5 5
note right of C
(optional)
end
NOTA
- Ligue a alimentação do Subwoofer e dos Altifalantes Surround antes de ligar a Soundbar. O Subwoofer e os Altifalantes Surround serão ligados automaticamente quando se ligar a Soundbar. - Se desligar e voltar a ligar o cabo de alimentação quando o produto estiver ligado, o Soundbar liga-se automaticamente. - O sistema do altifalante Surround é apenas suportado por modelos aplicáveis.Disposição recomendada dos altifalantes
text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Altifalante Surround E Altifalante Surround DCUIDADO
- O Subwoofer e os Altifalantes Surround possuem antenas de receção de sinal sem fios incorporadas. Mantenha as unidades afastadas da água e da humidade. - Para obter um desempenho de áudio ideal, certifique-se de que as áreas em torno do subwoofer e dos altifalantes surround não estão obstruídas.Modo Surround speaker (apenas HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Pode ser fornecido um som surround ideal consoante a posição do altifalante surround. Consulte a ilustração abaixo para obter informações sobre o posicionamento do altifalante. Para ativar este modo, selecione o modo de Altifalante Surround com o controlo remoto do Soundbar. (○ (Controlo de Som) → Altifalante Surround → ▲Cima)/ (Bnxo) → Frontal/Traseiro) text_image
TV Soundbar Altifalante Surround E Altifalante Surround Dflowchart
graph TD
A["Altifalante Surround E"] --> B["TV"]
C["Altifalante Surround D"] --> D["Soundbar"]
B --> E["Room 1"]
B --> F["Room 2"]
B --> G["Room 3"]
B --> H["Room 4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
NOTA
- Este modo só está disponível com modelos de Soundbar que incluem um altifalante Surround específico. - No modo Altifalante Frontal, posicione os altifalantes frontais na sua direção. - O modo de altifalante surround está ativado por predefinição.Antes de executar o procedimento de ligação manual em baixo:
- Confirme se os cabos de alimentação da Soundbare do Subwoofer ou dos Altifalantes Surround estão corretamente ligados. - Certifique-se de que o Soundbar está desligado. 1. Desligue a unidade principal do Soundbar. 2. Mantenha premido o botão ID SET na parte posterior do Subwoofer e dos Altifalantes Surround durante, pelo menos, 5 segundos. \- O indicador vermelho na parte de trás de cada coluna apaga-se e o indicador azul pisca. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Azul a piscar rápidoflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["IO SET STANDBY LINK"]
C --> D["5 Sec"]
D --> E["Instrument"]
E --> F["Instrument"]
F --> G["Azul a piscar rápido"]
text_image
5 Sec ID SETflowchart
graph TD
A["Input"] --> B["Interface"]
B --> C["Link"]
C --> D["Output"]
style C stroke-dasharray: 5 5
note right of C (optional)
| LED Estado Descrição Resolução | |||
Subwoofer Altifalantes Surround(apenas modelos aplicáveis)![]() | Ligado | Ligado com sucesso (funcionamento normal) | - |
| A piscar A recuperar a ligação | Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à unidade principal do Soundbar ou aguarde cerca de 5 minutos.Se a luz permanecer intermitente, tente ligar o Subwoofer e os Altifalantes Surround manualmente. Consulte a página 13. | ||
Subwoofer Altifalantes Surround(apenas modelos aplicáveis)![]() | Ligado | Modo de espera (com a unidade principal do Soundbar desligada) | Verifique se o cabo de alimentação está devidamente ligado à unidade principal do Soundbar. |
| Falha ao ligar | Estabeleça uma nova ligação. Consulte as instruções relativas à ligação manual na página 13. | ||
Subwoofer Altifalantes Surround(apenas modelos aplicáveis)![]() | A piscar Ocorreu uma avaria | Consulte as informações de contacto do Centro de Assistência Samsung presentes neste manual. | |
NOTA
- Se a unidade principal estiver desligada, o subwoofer entrará em modo de espera e o LED STANDBY na parte traseira do subwoofer ficará vermelho após piscar a azul várias vezes. - Se utilizar um dispositivo que utilize a mesma frequência do Soundbar perto deste, as interferências podem causar algumas interrupções de som. - A distância de transmissão máxima do sinal sem fios da unidade principal é de cerca de 10 m, mas pode variar consoante o ambiente de funcionamento. Se existir uma parede de aço e betão ou uma parede metálica entre a unidade principal e o subwoofer, o sistema pode não funcionar de todo porque o sinal sem fios não consegue penetrar metal. - O sistema do altifalante Surround é apenas suportado por modelos aplicáveis. CUIDADO
- O subwoofer e os Altifalantes Surround possuem antenas de receção de sinal sem fios incorporadas. Mantenha a unidade longe da água e da humidade. - Para obter um desempenho de áudio ideal, certifique-se de que a área em torno do Subwoofer e dos Altifalantes Surround não estão obstruídas.05 LIGAR A UMA TV
Ligar uma TV compatível com HDMI ARC (canal de retorno de áudio)
CUIDADO
- Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro. - Para ligar o cabo HDMI entre o televisor e o Soundbar, certifique-se de que liga os terminais assinalados com ARC. Caso contrário, o som do televisor pode não reproduzir. - O cabo recomendado é um Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificado pela HDMI.org. text_image
Ligue à porta HDMI IN (ARC/eARC) da TV. Ligue à porta HDMI TO TV (eARC/ARC) da unidade principal do Soundbar. HDMI IN (ARC) Cabo HDMI HDMI TO TV (eARC/ARC) Parte superior do Soundbar Parte inferior do SoundbarNOTA
- Quando ligar o televisor que suporta HDMI ARC (Canal de retorno de áudio) ao Soundbar com um cabo HDMI, pode transmitir dados de áudio e vídeo digital sem precisar de ligar um cabo ótico diferente. - Recomendamos que utilize um cabo HDMI sem núcleo, se possível. Se utilizar um cabo HDMI com núcleo, utilize um cujo diâmetro seja inferior a 14 mm. - Esta função não está disponível se o cabo HDMI não suportar ARC. - Se o áudio numa emissão estiver codificado como Dolby Digital e o "Formato de saída de áudio digital" do televisor estiver definido como PCM, recomendamos que altere a definição para Dolby Digital. Se a configuração do televisor for alterada, terá uma melhor qualidade de som. (O menu do televisor poderá utilizar expressões diferentes para Dolby Digital e PCM em função do fabricante do televisor.) - Os protocolos ARC/eARC suportam Dolby Atmos. - Certifique-se de que o conteúdo suporta Dolby Atmos®.Ligar com um cabo ótico
Lista de verificação pré-ligação
- Quando o cabo HDMI e o cabo ótico estão ambos ligados, o sinal HDMI é recebido primeiro. - Quando utilizar um cabo ótico e os terminais estiverem tapados, certifique-se de que remove as tampas. natural_image
Diagram showing a mechanical component before and after assembly, with no visible text or symbolsflowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["OPTICAL OUT"]
OpticalOut --> CableOtico["Cabo ótico (não fornecido)"]
CableOtico --> DigitalAudioIn["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn --> ParteInferior["Parte inferior do Soundbar"]
ParteInferior --> AudioBar1["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
OpticalOut --> ParteSuperior["Parte superior do Soundbar"]
ParteSuperior --> AudioBar2["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
AudioBar2 --> DINA["D.IN"]
AudioBar2 --> DIN["D.IN"]
Ligar via Bluetooth
Quando um televisor Samsung é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. - Apenas pode ser ligado um televisor Samsung de cada vez. - Pode ser ligado um televisor Samsung que suporte Bluetooth. Verifique as especificações do seu televisor.A ligação inicial
1. Prima o botão \*PAIR no telecomando do Soundbar para aceder ao modo "BT PAIRING". text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Parte superior do Soundbartext_image
Parte superior do Soundbartext_image
Parte superior do Soundbartext_image
Parte superior do SoundbarSe ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo
- Se já tiver um Soundbar (por exemplo, Soundbar Q\*\*\*C) na lista de altifalantes da TV Samsung, elimine-o. - Depois, repita os passos 1 a 3.Desligar o Soundbar do televisor Samsung
Prima o botão ◎(Multifunções)/→(Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão →(Fonte) no controlo remoto para selecionar outro modo que não "BT". \- Desligar demora algum tempo porque o televisor Samsung tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para tal poderá variar em função do modelo do televisor Samsung.) - BTREADY: neste modo, pode voltar a ligar qualquer televisor ou dispositivo móvel Samsung que tenham sido ligados antes. - BTPAIRING: neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar. (Prima o botão ✦PAIR no controlo remoto do Soundbar ou mantenha premido o botão Ⓞ(Microfone Ligado/Desligado)/→(Fonte) na parte superior do Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está no modo "BT".)Notas sobre a ligação Bluetooth
- Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth. - Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>. - O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto. - O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: – se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar. - Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar. - Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente. \- Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem fios, etc.Ligar através de Wi-Fi
Lista de verificação pré-ligação
- Apenas a TV Samsung tem ligações Wi-Fi disponíveis. - Verifique se o routersem fios (Wi-Fi) está ligado e se a TV está ligada ao router. - A TV e o Soundbar têm de estar ligados à mesma rede sem fios (Wi-Fi). - Se o router sem fios (Wi-Fi) utilizar um canal DFS, não conseguirá estabelecer uma ligação Wi-Fi entre a TV e o Soundbar. Contacte o seu fornecedor de serviços de Internet para obter mais detalhes. - Dado que os menus podem variar consoante o ano de fabrico, consulte o manual da TV. - Para ligar a TV ao Soundbar através de Wi-Fi, ligue primeiro o Soundbar ao router sem fios. Consulte a página 26 para obter mais informações sobre como estabelecer uma ligação Wi-Fi. 1. Para obter mais informações sobre a ligação Wi-Fi ao Soundbar, consulte a página 26, "Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios)". 2. Mude a fonte de entrada da TV, utilizando o menu Áudio para Soundbar. • TVs Samsung lançadas em 2017 ou depois Página Principal (n) → Menu → Definições (→ Todas as Definições ( ) Som → Saída de Som → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)NOTA
A ligação Wi-Fi Dolby Atmos está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar. Precaução: O Soundbar irá reiniciar automaticamente se ligar/desligar o Wi-Fi.| Wi-FiMétodo de desativação da porta | Prima o botão CH LEVEL no controlo remoto do Soundbar durante 30 segundos para ligar/desligaro Wi-Fi. |
| BluetoothMétodo de desativação da porta | Prima o botão TONE CONTROL no controlo remoto do Soundbar durante 30 segundos para ligar/desligar o Bluetooth. |
Utilizar a função Q-Symphony
- Quando o Soundbar estabelecer ligação com uma TV Samsung compatível com a função Q-Symphony, poderá reproduzir o som ao mesmo tempo no Soundbar e na TV. Se utilizar a função Q-Symphony, o som surround reproduzido na TV permite-lhe desfrutar de um efeito de som surround mais rico e tridimensional. - Quando o Soundbar é ligado, o menu "TV+Soundbar" aparece na TV. Definições (→ Todas as Definições ( )→ Som → Saída de Som text_image
Menu da TV TV Cabo HDMI OU Cabo ótico (não fornecido) D.INtext_image
Menu da TV TV Wi-Fi Wi-FiNOTA
- Pode funcionar conforme o Codec suportado pela TV. - Esta função é suportada apenas quando o cabo HDMI ou cabo ótico (não fornecido), ou o Wi-Fi estiver ligado. - A mensagem apresentada poderá ser diferente, consoante o modelo da TV. - Certifique-se de que a TV e o Soundbar estão ligados ao mesmo router sem fios/frequência. - Esta função está disponível em algumas TV Samsung e em alguns modelos de Soundbar.Utilizar o SpaceFit Sound
Esta função analisa o espaço de escuta do utilizador com o microfone do Soundbar e fornece um som ideal para o espaço. A otimização do som decorre automaticamente.Método 1. Ligar através do Soundbar
Para ativar esta função, ative o modo SpaceFit Sound com o controlo remoto do Soundbar. 1. Prima o botão (Controlo de som) para ligar o modo SpaceFit Sound. "SPACEFIT SOUND OFF" aparece no ecrã. text_image
Diagram of a calculator interface with labeled buttons and a hand pointing to the functionnatural_image
Hand interacting with a circular device displaying a play button and monitor icon (no text or symbols visible)Método 2. Ligar através da TV
Para ativar esta função, ative o modo Som Adaptativo+ no menu da TV Samsung. (Página Principal (n) → Menu → Definições (♂) → Todas as Definições (♂) → General → Definições de Modo Inteligente → Adaptive Sound+) \- O modo de som do Soundbar será automaticamente alterado para Adaptive Sound+ se ativar o modo Adaptive Sound+ na TV.NOTA
- Esta função funciona quando o Soundbar estabelece ligação com alguma das suas TV Samsung. - Os modelos HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC só suportam o método de "Ligar através da TV".06 LIGAR A UM DISPOSITIVO EXTERNO
Método 1. Ligar através de um cabo HDMI (compatível com descodificação e reprodução Dolby Atmos/DTS:X)
Lista de verificação pré-ligação
- Se as opções de Saída de áudio incluírem Áudio secundário, certifique-se de que o Áudio secundário está desligado. - Certifique-se de que o conteúdo suporta Dolby Atmos®/DTS:X. text_image
Parte superior do SoundbarNOTA
- Quando utiliza o Dolby Atmos®/DTS:X: Se a fonte de entrada for Dolby Atmos®/DTS:X, consulte “Especificações de saída para os diferentes modos de efeitos sonoros” na página 8. - Quando o Dolby Atmos® é ativado, "DOLBY ATMOS" é exibido no ecrã dianteiro. - Quando o DTS:X está ativado, "DTS:X" aparece no ecrã frontal. - Configurar o Dolby Atmos®/DTS:X no leitor Blu-Ray ou noutro dispositivo Abra as opções de saída áudio no menu de definições do leitor Blu-Ray, ou outro dispositivo, e certifique-se de que "Sem Codificação" está selecionado para o fluxo de bits. Por exemplo, num leitor Blu-Ray Samsung, vá até Menu inicial → Áudio → Saída digital e selecione Fluxo de Bits (não processado). Especificação de sinais UHD compatíveis (3840 x 2160p)| Velocidade de fotogramas (fps) | Profundidade de cor RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 bit O | O | O | O | |
| 10 bit | - | - | O | O | |
| 12 bit | - | - | O | O | |
| 120 | 8 bit | - | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - | - | |
Método 2. Ligar com cabo ótico
flowchart
graph LR
A["OPTICAL OUT"] --> B["Cabo ótico (não fornecido)"]
B --> C["D. IN"]
C --> D["Parte superior do Soundbar"]
D --> E["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
D --> F["D.IN"]
F --> G["Parte inferior do Soundbar"]
G --> H["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
G --> I["D.IN"]
07 LIGAR A UM DISPOSITIVO MÓVEL
Método 1. Ligar através de Bluetooth
Quando um dispositivo móvel é ligado através de Bluetooth, pode ouvir som estéreo sem ter de utilizar cabos incómodos. \- Quando liga um dispositivo Bluetooth emparelhado com o Soundbar desligado, o Soundbar liga-se automaticamente.A ligação inicial
\- Quando ligar a um novo dispositivo Bluetooth, certifique-se de que o dispositivo está a menos de 1 m de distância. 1. Prima o botão \*PAIR no telecomando do Soundbar para aceder ao modo "BT PAIRING".  Dispositivo móvel text_image
Hand interacting with a touchscreen display showing '高' (high) and '低' (low) buttons, likely for digital interface or app control.text_image
Parte superior do Soundbartext_image
Parte superior do Soundbartext_image
Parte superior do Soundbartext_image
Parte superior do SoundbarSe ocorrer uma falha ao ligar o dispositivo
- Se já tiver um Soundbar (por exemplo, "Soundbar Q\*\*\*C") na lista de altifalantes do dispositivo móvel, elimine-o. - Repita os passos 1 e 2.Qual é a diferença entre BT READY e BT PAIRING?
- BTREADY: neste modo, pode voltar a ligar qualquer televisor ou dispositivo móvel Samsung que tenham sido ligados antes. - BTPAIRING: neste modo, pode ligar um novo dispositivo ao Soundbar. (Prima o botão ✦PAIR no controlo remoto do Soundbar ou mantenha premido o botão ☉(Microfone Ligado/Desligado)/→(Fonte) na parte superior do Soundbar durante mais de 5 segundos enquanto o Soundbar está no modo "BT".)Notas sobre a ligação Bluetooth
- Localize um novo dispositivo ao alcance de 1 m para ligar via comunicação Bluetooth. - Se lhe for pedido para introduzir um código PIN quando estiver a ligar um dispositivo Bluetooth, introduza <0000>. - O Soundbar desliga-se automaticamente após 18 minutos quando está no modo Bluetooth Pronto. - O Soundbar poderá não realizar corretamente a pesquisa ou a ligação Bluetooth nas seguintes circunstâncias: – se existir um campo elétrico forte em redor do Soundbar. - Se forem emparelhados vários dispositivos Bluetooth em simultâneo com o Soundbar. - Se o dispositivo Bluetooth estiver desligado, não estiver no devido lugar ou não funcionar corretamente. - Os dispositivos eletrónicos podem provocar interferências rádio. Os dispositivos que geram ondas eletromagnéticas devem ser mantidos afastados da unidade principal do Soundbar - por exemplo, micro-ondas, dispositivos LAN sem fios, etc. - O Soundbar suporta dados SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Ligue apenas a um dispositivo Bluetooth que suporte a função A2DP (AV). - Não poderá ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth que apenas suporte a função HF (mãos livres). - Ao ligar o Soundbar a um dispositivo Bluetooth, coloque-os o mais perto possível um do outro. - Quanto maior a distância entre o Soundbar e o dispositivo Bluetooth, menor será a qualidade do som. A ligação Bluetooth poderá ser quebrada se os dispositivos estiverem fora do alcance. - A ligação Bluetooth poderá não funcionar conforme pretendido em áreas com má receção. - Um dispositivo Bluetooth poderá experienciar ruído ou uma avaria sob as seguintes condições: - Quando o corpo está em contacto com o transmissor de sinal no dispositivo Bluetooth ou Soundbar - Em cantos ou quando existe um obstáculo nas proximidades, tais como uma parede ou uma divisória, onde possam ocorrer alterações elétricas. - Quando exposto a interferências por rádio por outros produtos em funcionamento nas mesmas gamas de frequências, como equipamentos médicos, microondas e dispositivos LAN sem fios. - Obstáculos como portas e paredes poderão ainda influenciar a qualidade do som, mesmo que os dispositivos se encontrem dentro do alcance. - Tenha em consideração que se a opção de Bluetooth estiver a ser utilizada, não é possível emparelhar o Soundbar com outro dispositivo Bluetooth. - Este dispositivo sem fios pode causar interferência elétrica durante a utilização.Desligar o dispositivo Bluetooth de um Soundbar
Pode desligar um dispositivo Bluetooth de um Soundbar. Para obter instruções, consulte o manual do utilizar do dispositivo Bluetooth. - O Soundbar será desligado. - Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, o Soundbar apresentará "BT DISCONNECTED" no ecrã dianteiro.Desligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth
Prima o botão Ⓧ (Multifunções)/→(Fonte) na parte superior do Soundbar ou o botão →(Fonte) no controlo remoto para mudar do modo "BT". - Desligar demora algum tempo porque o dispositivo Bluetooth tem de receber uma resposta do Soundbar. (O tempo necessário para desligar poderá variar em função do dispositivo Bluetooth) - Quando o Soundbar for desligado do dispositivo Bluetooth, o Soundbar apresentará "BT DISCONNECTED" no ecrã dianteiro.Método 2. Ligar através de Wi-Fi (Rede sem fios)
Para ligar o Soundbar a um dispositivo móvel através da rede sem fios (Wi-Fi), precisa da aplicação SmartThings.A ligação inicial
1. Instale e inicie a aplicação SmartThings a partir do dispositivo móvel (smartphone ou tablet). 2. Na aplicação, siga as instruções no ecrã para adicionar o Soundbar. \- O pop-up automático (a segunda captura de ecrã abaixo) poderá não aparecer em alguns dispositivos móveis. Se a janela pop-up não aparecer, prima “+” no ecrã Home. O Soundbar é adicionado à aplicação. \- A ilustração abaixo pode ser diferente consoante a versão da aplicação. flowchart
graph LR
A["Aplicação SmartThings"] --> B["Iniciar aplicação Pop-up"]
B --> C["(AV) Samsung Soundbar"]
C --> D["A new (diameter less than) Add file device to Smart held?"]
D --> E["Get started with your Soundbar"]
E --> F["Adicionar dispositivo"]
F --> G["Next step with a hand icon pointing to the screen"]
Utilizar o Tap Sound
Toque no Soundbar com o seu dispositivo móvel para reproduzir o som do conteúdo do dispositivo móvel no Soundbar. - Dependendo do dispositivo móvel utilizado, esta função poderá não ser suportada. - Esta função só é compatível com dispositivos móveis Samsung com Android 8.1 ou posterior. flowchart
graph LR
A["Aplicação SmartThings"] --> B["Dispositivo móvel"]
B --> C["Parte superior do Soundbar"]
Configurar a função Tap Sound
Utilize a aplicação SmartThings para ativar a função Tap View, Tap Sound. 1. Execute a aplicação SmartThings no dispositivo móvel. 2. Seleccione (≡→\_) no ecrã da aplicação SmartThings apresentada no dispositivo móvel. 3. Ative "Tap View, Tap Sound" para ativar a função quando um dispositivo móvel se aproximar do Soundbar. A função é ativada.NOTA
- A função Tap Sound não funciona se o dispositivo móvel estive no modo de poupança de energia. - A função Tap Sound poderá não funcionar se houver dispositivos que causem interferências rádio, tais como dispositivos elétricos, perto do Soundbar. Certifique-se de que os dispositivos que podem causar interferência rádio são colocados a uma distância adequada do Soundbar.08 LIGAR ATRAVÉS DO APPLE AIRPLAY 2
- Esta funcionalidade pode não estar disponível em alguns países. - Este Soundbar da Samsung é compatível com o AirPlay 2 e requer o iOS 13.4 ou posterior. Com o AirPlay 2, pode fazer o streaming de música, podcasts e de outros conteúdos de áudio dos seus dispositivos Apple para o Samsung Soundbar. - Para ativar o AirPlay 2 no seu Soundbar, terá de registar primeiro o dispositivo na aplicação Samsung Smart Things, aceitando os termos e condições da aplicação. - Certifique-se de que o Soundbarestá ligado à corrente e ligado à mesma rede Wi-Fi do dispositivo Apple. - Seleção a partir de uma aplicação compatível com AirPlay ou na Central de controlo no iPhone, iPad ou Mac. - Seleccione o Soundbar a partir da lista de dispositivos disponíveis onde reproduzir o áudio atual.09 INSTALAR O SUPORTE DE PAREDE
Precauções de instalação
- Instale apenas em paredes verticais. - Não instale em locais expostos a altas temperaturas ou a uma elevada percentagem de humidade. - Verifique se a parede é suficientemente resistente para suportar o peso do produto. Caso não seja, deve reforçar a parede ou optar por outro local para instalar o produto. \- Compre e utilize os parafusos de fixação ou buchas adequadas para o tipo de parede em questão (pladur, placa de ferro, madeira, etc.). Caso seja possível, fixe os parafusos de suporte em montantes de parede. \- Compre parafusos próprios para a montagem em parede de acordo com o tipo e a espessura da parede onde pretende instalar o Soundbar. - Diâmetro: M5 - Comprimento: 35 mm ou maiores, preferencialmente. \- Ligue os cabos da unidade aos dispositivos externos antes de instalar o Soundbar na parede. \- Antes da instalação, deve garantir que a unidade está desligada e que a respetiva ficha está desligada da tomada. Caso contrário, esta poderá provocar um choque elétrico.Componentes do suporte de parede
 Guia do suporte de parede  X2  X2 (M4 x L10) Parafuso de fixação Parafuso  X2 Suporte de parede 1. Coloque o Guia de suporte de parede encostado à superfície da parede. - O Guia de suporte de parede deve ficar nivelado. - Se a TV estiver montada na parede, instale o Soundbar, pelo menos, 5 cm abaixo da TV. text_image
TV 5 cm ou maistext_image
Linha centraltext_image
A B A (Fig. 1) B A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue arrows indicating motion (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical component with a screw and a base, showing motion direction (no text or symbols)natural_image
Illustration of a flat-screen TV with antenna and cable (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components before and after force application, with arrows indicating motion direction (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Instalar os Altifalantes Surround numa parede (apenas para modelos aplicáveis)
Pode adquirir suportes de parede em separado para instalar os Altifalantes Surround numa parede. A Samsung Electronics não vende suportes de parede.Notas para a instalação dos Altifalantes Surround numa parede
- Os suportes para instalar os Altifalantes Surround numa parede devem ter capacidade para suportar mais de 8 kg. - Tamanho do orifício: rosca do acessório 1/4 - 20 UNC \- Parafuso standard: 6,35 mm ø, 1,27 mm de espaçamento - Comprimento: 18 mm - Quantidade: Esquerda 1 unid./direita 1 unid.  E  D - Confirme a resistência da parede antes de instalar os suportes para instalação numa parede. Se a parede não tiver resistência suficiente, terá de a reforçar antes de instalar os Suportes de Parede e as colunas na parede. - A Samsung não será responsável por quaisquer danos no produto devido à instalação inadequada do mesmo. - Tenha atenção para não instalar as colunas na lateral ou ao contrário.10 INSTALAR O SOUNDBAR EM FRENTE À TV
Componente
 X4Borracha de base
Para instalar, fixe as Borrachas de base na parte inferior do Soundbar antes de o colocar por cima do televisor. Certifique-se de que fixa as Borrachas de base de modo que não ultrapassam as extremidades do suporte da TV. Consulte a figura abaixo. text_image
Borracha de basetext_image
Microfones (apenas modelos aplicáveis)text_image
TVNOTA
- Certifique-se de que o Soundbar é colocado sobre uma superfície plana e sólida. - Caso não esteja suficientemente afastado da TV, podem ocorrer problemas acústicos e de reconhecimento de voz. - A ilustração acima difere consoante o respetivo modelo. - Esta função não é suportada pelo modelo HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Para obter o melhor desempenho dos microfones, mantenha o Soundbar afastado, pelo menos, 2 cm painel da TV.11 ATUALIZAÇÃO DO SOFTWARE
Atualização automática
Quando o Soundbar está ligado à Internet o software é atualizado automaticamente, mesmo quando o Soundbar está desligado. \- Para utilizar a função de atualização automática, o Soundbar tem de estar ligado à Internet. A ligação Wi-Fi do Soundbar é cortada se o cabo de alimentação do Soundbar for desligado ou se houver uma falha de energia. Se ocorrer uma falha de energia, quando a energia voltar ou quando voltar a ligar o cabo de alimentação, ligue o Soundbar e volte a ligá-lo à Internet.Atualização por USB
text_image
Parte inferior do Soundbar IIA Samsung poderá disponibilizar atualizações do firmware do sistema do Soundbar no futuro.
Quando uma atualização estiver disponível, pode atualizar o Soundbar ao ligar a unidade USB que contém o firmware da atualização à porta de SERVICE do Soundbar. 1. Aceda ao website da Samsung (www.samsung.com) → procure o nome do modelo a partir da opção do menu de apoio ao cliente. \- Para mais informações sobre a atualização, consulte o Guia de Atualizações. 2. Transfira o ficheiro de atualização (tipo USB). 3. Extraia o ficheiro para criar uma pasta com o nome do ficheiro. 4. Guarde a pasta criada num dispositivo USB e, em seguida, ligue-o ao Soundbar. 5. Ligue o Soundbar. Em seguida, o produto é atualizado em 3 minutos com indicação da mensagem, "UPDATE". - Durante a atualização, não o desligue nem remova o dispositivo USB. - Se não aparecer "UPDATE" na janela do ecrã, remova o cabo de alimentação do Soundbar e, em seguida, volte a ligá-lo. - Se estiver instalada a versão mais recente, não é realizada nenhuma atualização. - A atualização poderá não ser suportada, dependendo do tipo de USB.Inicialização
Parte superior do Soundbar text_image
- + INITCUIDADO
\- Todas as definições do Soundbar são inicializadas. Certifique-se de que efetua esta ação apenas quando é necessário inicializar.12 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de solicitar assistência, verifique o seguinte.A Soundbar não se liga.
\- Verifique se o cabo de alimentação do Soundbar está corretamente inserido na tomada.A Soundbar funciona de forma errática.
- Após remover o cabo de alimentação, insira-o de novo. - Desligue e volte a ligar o dispositivo externo e tente novamente. - Se não existir sinal, o Soundbar desliga-se automaticamente após um determinado período de tempo. Ligue o Ligar/Desligar. (Consulte a página 6.)O telecomando não funciona
- Aponte o telecomando diretamente para o Soundbar. - Troque as pilhas por umas novas.O indicador do Soundbar fica vermelho sólido.
\- O microfone está desligado. Ligue o microfone. (Consulte a página 4.)O Soundbar não emite som.
- O volume do Soundbar está demasiado baixo ou em silêncio. Ajuste o volume. - Quando ligar qualquer dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo móvel, etc.), ajuste o volume do mesmo. - Para aceder à saída de som no televisor, selecione Soundbar. (Televisor Samsung: Página Principal (n) → Menu → Definições (→ Todas as Definições (→ Som → Saída de Som → Seleccionar Soundbar)) - A ligação dos cabos ao Soundbar não pode estar solta. Desligue o cabo e volte a ligá-lo. - Remova completamente o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e ligue a alimentação. - Inicialize o produto e tente novamente. (Consulte a página 32.)O som não é emitido a partir do subwoofer ou dos altifalantes traseiros.
- Confirme se o indicador LED na parte posterior do Subwoofer e dos Altifalantes Surround está a azul. Ligue novamente a Soundbar, o Subwoofer e os Altifalantes Surround caso o indicador esteja com uma luz azul intermitente ou vermelho fixo. (Consulte a página 13.) - Poderá ter problemas se houver um obstáculo entre o Soundbar e o Subwoofer. Coloque os dispositivos numa zona afastada de obstáculos. - A ligação pode ser interrompida por outros dispositivos que se encontrem a emitir sinais de radiofrequência nas proximidades. Mantenha a sua coluna afastada desses dispositivos. - Remova o cabo de alimentação e volte a ligá-lo.Em caso de instabilidade do som, atrasos ou ruído do Subwoofer e do Altifalante Surround
- Se existirem objetos entre o Soundbar e o Altifalante Subwoofer, isso pode provocar um problema. Reposicione-os num local sem esse objeto. - Se o Subwoofer e o Altifalante Surround estiverem afastados do Soundbar, pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos. Coloque-os perto do Soundbar. - Pode ocorrer instabilidade do som ou atrasos quando o Soundbar está próximo de um instrumento ou dispositivo elétrico que pode provocar interferências radioelétricas. Mantenha o Soundbar afastado de dispositivos que possam provocar interferências radioelétricas. (por exemplo, router sem fios) - Altere o estado de ligação de rede da TV de "sem fios" para "com fios".O volume do Subwoofer está demasiado baixo
- O volume original do conteúdo que está a reproduzir pode ser baixo. Tente ajustar o nível do Subwoofer. (Consulte a página 7.) - Aproxime a coluna do Subwoofer de si.Se a TV não estiver ligada via HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Verifique se o cabo HDMI está corretamente ligado ao terminal ARC. (Consulte a página 15.) - A ligação pode não ser estabelecida devido à ligação do dispositivo externo (descodificador, consola de jogos, etc.). Ligue diretamente o Soundbar. - O modo HDMI-CEC pode não estar ativado no televisor. Ligue o CEC no menu do televisor. (Television Samsung: Página Principal 📋) → Menu → Definições (→ Todas as Definições ( ) → Ligação → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Para ligar com eARC, a função eARC no menu da TV deve estar ligada. (Television Samsung: Página Principal (n) → Menu → Definições ( ) Todas as Definições (⊗ → Som → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Não há som ao ligar a TV no modo HDMI TO TV (eARC/ARC)
- O seu dispositivo não consegue reproduzir o sinal de entrada. Altere a saída de áudio do televisor para PCM ou Dolby Digital. (Para um televisor Samsung: Página Principal (n) → Menu → Definições (Todas as Definições (Som → Expert Settings → Digital Output Audio Format)O Soundbar não estabelece ligação via Bluetooth.
- Ao ligar um novo dispositivo, mude para "BTPAIRING" para estabelecer ligação. (Prima o botão ✦PAIR no controlo remoto ou o botão ( Microfone Ligado/Desligado)/ (Fonte) no corpo durante pelo menos 5 segundos.) - Se o Soundbar estiver ligado a outro dispositivo, desligue esse dispositivo primeiro para trocar de dispositivo. - Ligue-o novamente após remover a lista de altifalantes Bluetooth no dispositivo a ligar. (Television Samsung: Página Principal → Menu → Definições (→ Todas as Definições (→ Som → Saída de Som → Lista de Altifalantes Bluetooth) - A ligação automática do televisor poderá estar desativada. Enquanto o Soundbar estiver no modo "BT READY", mantenha premido o botão Esquerdo no telecomando do Soundbar durante 5 segundos para selecionar ON-TV CONNECT. Se vir OFF-TV CONNECT, mantenha premido novamente o botão Esquerdo durante 5 segundos para mudar a seleção. - Remova o cabo de alimentação, volte a ligá-lo e, em seguida, tente novamente. - Inicialize o produto e tente novamente. (Consulte a página 32.)O som é cortado quando ligado através de Bluetooth.
- Alguns dispositivos podem provocar interferências de rádio se estiverem demasiado perto do Soundbar, como acontece com micro-ondas, routers sem fios, etc. - Se o seu dispositivo ligado através de Bluetooth se afastar demasiado do Soundbar, poderá fazer com que o som seja cortado. Aproxime o dispositivo do Soundbar. - Se uma parte do seu corpo estiver em contacto com o transmissor de Bluetooth ou se o produto for instalado em móveis de metal, o som pode ser cortado. Verifique o ambiente de instalação e as condições para a utilização.O Soundbar não estabelece ligação através Wi-Fi.
- Verifique se o router sem fios está ligado. - Desligue o router, volte a ligá-lo e, em seguida, tente novamente. - Não será possível ligar o Soundbar se o sinal sem fios for demasiado fraco. Experimente deslocar o router para um local mais próximo do Soundbar ou eliminar quaisquer obstáculos que estejam entre o Soundbar e o router, se possível. - Se o seu router sem fios for novo, será necessário reconfigurar as definições de rede da coluna.O Soundbar não se liga automaticamente em conjunto com a TV.
- Quando desliga o Soundbar enquanto vê televisão, a sincronização da energia com o televisor é desativada. Primeiro, desligue o televisor.A função AVA (apenas modelos aplicáveis) não se encontra disponível nos seguintes casos.
\- A função AVA (apenas modelos aplicáveis) não estará disponível quando o microfone estiver desligado.Depois de ligar a TV ao Soundbar, ativei o modo Soundbar. Assim, a TV não emite qualquer som.
- Se ligar o Soundbar a um dispositivo móvel enquanto o Soundbar estiver ligado à TV, o Soundbar emite som a partir do dispositivo móvel enquanto mantém a ligação à TV. Assim, o som da TV não é emitido. - Desligue o dispositivo móvel e o som da TV será emitido novamente a partir do Soundbar.O Soundbar não aparece no AirPlay 2
- Para ativar o AirPlay 2 no seu Soundbar, terá de registar primeiro o dispositivo na aplicação Samsung Smart Things, aceitando os termos e condições da aplicação. (Consulte a página 28.) - O AirPlay 2 não funciona se eliminar o Soundbar da aplicação Samsung Smart Things. - Certifique-se de que o Soundbar e o dispositivo Apple estão ligados à mesma rede Wi-Fi. - O Soundbar é compatível com o AirPlay 2 instalado no iOS 13.4 ou posterior.CONTINUT
01 Verificarea componentelor 3
02 Prezentarea generală a produsului 4
Panoul superior al dispozitivului Soundbar ....4 Panoul inferior al dispozitivului Soundbar ....503 Folosirea telecomenzii Soundbar 6
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA) 6 Cum se utilizează telecomanda....6 Active Voice Amplifier (AVA)....8 Folosirea Butoanelor ascunse (Butoane cu mai multe functii) .....8 Specificații ieșire pentru diferitele moduri de efect ale sunetului.....8 Reglarea volumului dispozitivului Soundbar cu o telecomandă TV....1004 Conectarea sistemului Soundbar 11
Conectarea unităților la o sursă de alimentare....11 \- Dispunere recomandată a difuzoarelor 12 \- Mod Surround speaker (numai cu HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC).... 12 \- Conectarea manuală a subwooferului și a difuzoarelor surround .. 13 \- Luminile indicatoarelor LED de pe partea din spate a subwooferului și a difuzoarelor surround ....1405 Conectarea la un televizor 15
Conectarea unui TV care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) ..15 Conectarea cu un cablu optic....16 Conectarea prin Bluetooth 17 Conectarea prin Wi-Fi....19 Utilizarea funcției Q-Symphony .....20 Utilizarea funcției SpaceFit Sound 2106 Conectarea la un dispozitiv extern 22
Metoda 1. Cum să vă conectați prin intermediul unui cablu HDMI (cu posibilitate de decodare și redare Dolby Atmos/DTS:X) .....22 Metoda 2. Conectarea cu un cablu optic ....2307 Conectarea unui dispozitiv extern 24
Metoda1. Conectarea prin Bluetooth....24 Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (retea wireless)....26 Utilizarea functiei Tap Sound 2708 Conectarea prin Apple AirPlay 2 28
09 Montarea suportului de perete 29
Măsuri de siguranță privind instalarea....29 Componente pentru montarea pe perete....29 Instalarea difuzoarelor surround pe un perete (numai pentru modelele aplicabile).... 3010 Instalarea sistemului Soundbar în fața televizorului 30
Componentă 3011 Actualizare software 31
Actualizare automată....31 Actualizare USB ....31 Initializare 3212 Depanare 32
01 VERIFICAREA COMPONENTELOR
natural_image
Three grayscale images of remote control devices: a rectangular remote, a remote with two remote units, and a cylindrical device (no text or symbols visible)natural_image
Three product images: a gray server unit labeled 'x2', a black U-shaped connector labeled 'x4 sau 2', and a black connector with two USB connectors (no text or symbols on the devices themselves)text_image
A B C=5mm x 7500 x 35mm B A x 2 x 2 (M4 x L10)text_image
Ghid pentru suportul de perete Şurub suport Şurub x 2 x 402 PREZENTAREA GENERALĂ A PRODUSULUI
Panoul superior al dispozitivului Soundbar text_image
13 - + 2 4text_image
1 2 4| 1 | Butonul (Multifunctional) (modelele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)În modul Standby, apăsați butonul (Multifunctional) pentru a porni dispozitivul Soundbar.Apăsați butonul (Multifunctional) pentru a schimba sursa de intrare. | |||
| 1 | Butonul (Alimentare) (modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Pornește și oprește sistemul. | |||
| 2 | Butonul — +(Volum)Reglează volumul. | |||
| 3 | Butonul (Microfon pornit/oprit)(modelele HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Apăsați butonul pentru a porni sau a opri microfonul.Atunci când microfonul este oprit, indicatorul LED va lumina roșu. | Microfon oprit![]() | Roșu pornit | Microfon pornit Roșu oprit |
| 3 | Butonul → (Sursă) (modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Apăsați butonul → (Sursă) pentru a schimba sursa de intrare. | |||
| 4 | AfisajAfisează starea și modul curent ale produsului.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |||
Panoul inferior al dispozitivului Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERConectați cablul de alimentare c.a. al dispozitivului Soundbar. (Consultați pagina 11) |
| 2 SERVICEConectați un dispozitiv de stocare USB pentru a actualiza software-ul produsului. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Conectați ieșirea (optică) digitală a unui dispozitiv extern. (Consultați pagina 23) |
| 4 HDMIPermite intrarea simultană de semnale digitale video și audio prin intermediul unui cablu HDMI.Conectați la portul HDMI de ieșire al unui dispozitiv extern. (Consultați pagina 22) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Conectați la mufa HDMI de pe un televizor TV. (Consultați pagina 15) |
03 FOLOSIREA TELECOMENZII SOUNDBAR
Introducerea bateriilor înainte de utilizarea telecomenzii (2 baterii AAA)
Glisați capacul din spate în direcția săgeții, până când iese complet. Introduceți două baterii AAA (1,5 V) orientate astfel încât polaritatea lor să fie corectă. Glisați capacul bateriei înapoi în poziție. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 PAIR 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Alimentare | Pornește și oprește sistemul Soundbar.Functia Opriere automată alimentareUnitatea se oprește automat în următoarele situații:În modul D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT, dacă nu primește semnal audio timp de 18 minute. |
| 2 | Sursă | Apăsați pentru a selecta o sursă conectată la Soundbar.Feedback vocal pornit/opritPuteți porni sau opri Feedbackul vocal.Mențineți apăsat pe butonul (Sursă) de pe telecomandă timp de cel puțin 5 secunde, când dispozitivul Soundbar este oprit (mod Standby).De fiecare dată când schimbați setarea Feedback vocal, afișajul OLED va afișa „AUI OFF" (implicit) sau „AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Comutați sistemul Soundbar la modul de asociere Bluetooth. Apăsați butonul și așteptați ecranul să apară „BT PAIRING" pentru a vă conecta la un dispozitiv Bluetooth nou. |
| 4 | Dezactivare sunet | Apăsați butonul (Dezactivare sunet) pentru a dezactiva sunetul.Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva. |
| 5 | SOUND MODE | Apăsând butonul, puteți selecta modul audio dorit, cum ar fi Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardRedă sunetul original.SurroundFurnizează un sunet mai amplu decât cel standard.Game ProFurnizează un sunet stereoscopic pentru a vă cufunda în acțiune în timpul jocului.Adaptive SoundAnalizează conținutul în timp real și furnizează în mod automat un câmp acustic optim pe baza caracteristicilor conținutului. |
| 6 | CH LEVEL | Apăsând butonul, puteți regla volumul fiecărui difuzor, cum ar fi Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rearlevel și Reartop level.Pentru a controla volumul fiecărui difuzor, selectați Centre level, Side level, Wide level sau Front Top level din Setări de sunet, apoi reglați volumul între -6+și 6 folosind butoanele Sus/Jos.Dacă sunt conectate difuzoarele surround, selectați Rear level sau Rear top level, iar apoi utilizati butoanele Sus/Jos pentru a regla volumul între -6 și +6.Specificațiile CH LEVEL pot varia în funcție de modelul respectiv. |
| 7 | Control sunet | Apăsând butonul, puteți seta funcția audio, cum ar fiSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Elementul dorit poate fi ajustat folosind butoanele Sus/Jos.Functiile SpaceFit Sound și AVA nu sunt compatibile cu modelul HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Voice enhance mode îmbunătăște audiția dialogurilor în filme și la televizor.Night mode este optimizat pentru vizionarea în timpul nopții, având setările reglate pentru a reduce volumul, dar păstrând dialogul clar.Țineți apăsat butonul (Control sunet) timp de aproximativ 5 secunde pentru a regla sunetul pentru fiecare bandă de frecvență. Se pot selecta 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz și 10 kHz folosind butoanele Stânga/Dreapta, iar fiecare se poate regla la o setare între -6 și +6 prin intermediul butoanelor Sus/Jos.(Asigurați-vă că ați setat modul sunetului în „Standard“).Dacă semnalul video de pe televizor și semnalul audio de la dispozitivul Soundbar nu sunt sincronizate, selectați Sync în Control sunet, iar apoi setați decalajul audio între 0 și 300 milisecunde cu ajutorul butoanelor Sus/Jos.Opțiunea Sync este disponibilă numai pentru anumite funcții.Setările disponibile pentru Surround speaker mode sunt compatibile doar cu modelul HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Functia difuzorului Virtual poate fi ON/OFF utilizând butoanele Sus/Jos. |
| 8 | Redare/Pauză | Puteți să redați sau să întrerupeți muzica apăsând butonul. |
| 9 | Sus/Jos/Stânga/Dreapta | Apăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/Dreapta.Apăsați Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcții.Omiterea melodiilorApăsați butonul Dreapta pentru a selecta fișierul muzical următor. Apăsați butonul Stânga pentru a selecta fișierul muzical anterior.ID SETFolosiți această opțiune atunci când subwooferul sau difuzoarele surround nu sunt conectate sau necesită reconectare. Cât timp produsul este oprit, țineți apăsat butonul Sus timp de 5 secunde pentru a efectua ID SET. (Consultați pagina 13.) |
| 10 | Informații | Apăsați pentru a afișa informații despre funcția activă sau codecul disponibil.În modul BT, acesta afișează dispozitivul conectat (când asocierea este finalizață) sau „BT ready” (când asocierea este necesară). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul wooferului (basului). |
| 12 | VOLUME | Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul.Dezactivare sunetApăsați butonul VOL pentru a dezactiva sunetul. Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva. |
| 13 | [CTS6]TONE CONTROL | Apăsând butonul, puteți regla volumul sunetelor înalte sau joase. Elementul dorit poate fi ajustat folosind butoanele Sus/Jos. Această funcție este activată în modul sunetului, cu excepția modului Standard.Pentru a controla volumul sunetelor înalte sau joase, selectați TREBLE sau BASS din Setări sunet, apoi reglați volumul între -6 și +6 utilizând butoanele Sus/Jos.După ce nivelul basului este modificat, nivelul wooferului trebuie, de asemenea, reglat corespunzător. |
Active Voice Amplifier (AVA)
- Analizează zgomotul extern în timp real în timp ce dispozitivul Soundbar redă sunete, astfel încât sunetul vocilor să poată fi auzit întotdeauna clar. - Datele nu sunt salvate în timpul analizei. - Această funcție nu este compatibilă cu modelul HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Folosirea Butoanelor ascunse (Butoane cu mai multe funcții)| Buton ascuns | Pagină de referință | |
| Buton telecomandă Functie | ||
| WOOFER (Sus) | Telecomandă TV activată/dezactivată (modul standby) | pagina 10 |
| Sus ID SET pagina 13 | ||
| (Control sunet) | Egalizator cu 7 benzi pagina 7 | |
| (Sursă) | Feedback vocal pornit/oprit (mod Standby) pagina 6 | |
Specificații ieșire pentru diferitele moduri de efect ale sunetului
| Effect Intrare | leşire | |
| Cu subwoofer și difuzoare surround | ||
| Standard | 2.0 canale 2.1 canale | |
| 5.1 canale 5.1 canale/7.1 canale (DTS) | ||
| 7.1 canale 7.1 canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 canale | ||
| Surround | 2.0 canale 9.1.4 canale | |
| 5.1 canale | 9.1.4 canale | |
| 7.1 canale | 9.1.4 canale | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canale | |
| Game Pro | 2.0 canale 9.1.4 canale | |
| 5.1 canale | 9.1.4 canale | |
| 7.1 canale | 9.1.4 canale | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canale | |
| Adaptive Sound | 2.0 canale 9.1.4 canale | |
| 5.1 canale | 9.1.4 canale | |
| 7.1 canale | 9.1.4 canale | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 canale | |
| Effect Intrare | lesire | ||
| Doar cu subwoofer Cu subwoofer și difuzoare surround | |||
| Standard | 2.0 canale 2.1 canale 2.1 | canale | |
| 5.1 canale 5.1 canale 5.1 | canale/7.1 canale (DTS) | ||
| 7.1 canale 5.1 canale 7.1 | canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canale 7.1.4 canale | |||
| Surround | 2.0 canale 5.1.2 canale 7.1.4 canale | ||
| 5.1 canale 5.1.2 canale 7.1.4 canale | |||
| 7.1 canale | 5.1.2 canale 7.1.4 canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canale 7.1.4 canale | |||
| Game Pro | 2.0 canale 5.1.2 canale 7.1.4 canale | ||
| 5.1 canale 5.1.2 canale 7.1.4 canale | |||
| 7.1 canale | 5.1.2 canale 7.1.4 canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canale 7,1.4 canale | |||
| Adaptive Sound | 2.0 canale 5.1.2 canale 7.1.4 canale | ||
| 5.1 canale 5.1.2 canale 7.1.4 canale | |||
| 7.1 canale | 5.1.2 canale 7.1.4 canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 canale 7 .1.4 canale | |||
| Effect Intrare | Ieşire | ||
| Doar cu subwoofer Cu subwoofer și difuzoare surround | |||
| Standard | 2.0 canale 2.1 canale 2.1 canale | ||
| 5.1 canale 3.1 canale 5.1 canale | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | ||
| Surround | 2.0 canale 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | |
| 5.1 canale 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | ||
| Game Pro | 2.0 canale 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | |
| 5.1 canale 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | ||
| Adaptive Sound | 2.0 canale 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | |
| 5.1 canale 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 canale | 5.1.4 canale | ||
Reglarea volumului dispozitivului Soundbar cu o telecomandă TV
Reglarea volumului sistemului Soundbar cu ajutorul telecomenzii televizorului. - Această funcție poate fi utilizată doar cu telecomenzi IR. Telecomenzile cu Bluetooth (telecomenzi care necesită asociere) nu sunt acceptate. - Pentru a utiliza această funcție, setați difuzoarele televizorului la Difuzoare externe. - Producători care acceptă această funcție: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Opriti sistemul Soundbar. 2. Apăsați în sus și tineți apăsat pe butonul WOOFER timp de 5 secunde. De fiecare dată când apăsați butonul WOOFER în sus și îl țineți apăsat timp de 5 secunde, modul va comuta în secvența: „OFF-TV REMOTE” (Modul implicit), „SAMSUNG-TV REMOTE”, „ALL-TV REMOTE”.| Buton telecomandă Afișaj Stare | |||
![]() | ![]() | (Mod implicit) OFF-TV REMOTE | Dezactivați telecomanda televizorului. |
![]() | ![]() | SAMSUNG-TV REMOTE | Activați telecomanda IR a unui televizor Samsung. |
![]() | ![]() | ALL-TV REMOTE | Activați telecomanda IR a unui televizor terț. |
04 CONECTAREA SISTEMULUI SOUNDBAR
Conectarea unităților la o sursă de alimentare
Utilizați cablul de alimentare pentru a conecta subwooferul, difuzoarele surround și dispozitivul Soundbar la o priză electrică în următoarea ordine: - Pentru informații suplimentare despre puterea necesară și consum, consultați eticheta atașată produsului. (Etichetă: Partea din spate a unității principale Soundbar) 1. Conectați cablul de alimentare la subwoofer. text_image
Cablu de alimentaretext_image
Părțile de jos ale fuzoarelor surround stânga și din dreapta (optional) Cablu de alimentaretext_image
Partea inferioară a unității principale Soundbar Cablu de alimentareflowchart
graph TD
A["Device"] --> B["Wireless Signal"]
B --> C["LED LINK – lumina albastră"]
C --> D["LINK"]
D --> E["Device"]
D --> F["Other Device"]
style C stroke-dasharray: 5 5
style D stroke-dasharray: 5 5
note right of C: 'este aprinsă'
note right of D: (optional)
NOTĂ
- Înainte de a conecta dispozitivul Soundbar, conectați subwooferul și difuzoarele surround la alimentare. Subwooferul și difuzoarele surround vor fi conectate automat în momentul în care porniți dispozitivul Soundbar. - Dacă deconectați și reconectați cablul de alimentare când produsul este pornit, sistemul Soundbar se activează automat. - Sistemul difuzorului surround este compatibil numai cu modelele aplicabile.Dispunere recomandată a difuzoarelor
flowchart
graph TD
TV["TV"] --> Soundbar["Soundbar"]
Subwoofer["Subwoofer"] --> Soundbar
Soundbar --> 0°[0°]
0° --> Difuzor_D["Difuzor surround S"]
0° --> Difuzor_D["Difuzor surround D"]
135°[135°] --> Difuzor_D
150°[150°] --> Difuzor_D
135° --> Difuzor_D
150° --> Difuzor_D
ATENTIE
- Subwooferul și difuzoarele surround au încorporate antene de recepție wireless. Tineți aceste unități departe de apă și umiditate. - Pentru o performanță maximă la ascultare, asigurați-vă că în zonele din jurul locului în care se află subwooferul și difuzoarele surround nu există obstacole.Mod Surround speaker (numai cu HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Puteți beneficia de un sunet surround optim, în funcție de poziția difuzorului surround. Consultați ilustrația de mai jos pentru poziționarea difuzorului. Pentru a activa acest mod, selectați Modul difuzor surround utilizând telecomanda dispozitivului Soundbar. (○ (Control sunet) → Difuzor surround → ▲Sus)/ (Jov) → Front / Rear) text_image
TV Soundbar Difuzor surround S Difuzor surround Dflowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
C["Difuzor surround S"] --> A
D["Difuzor surround D"] --> C
A --> E["Box 1"]
A --> F["Box 2"]
A --> G["Box 3"]
A --> H["Box 4"]
A --> I["Box 5"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
style F fill:#cfc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
NOTĂ
- Acest mod este disponibil doar pentru modelele Soundbar, inclusiv pentru un anumit difuzor surround. - În Modul difuzor față, poziționați difuzoarele din față spre dvs. - Modul Surround speaker este activat în mod implicit.Înainte de a realiza procedura de conectare manuală de mai jos:
- Verificați dacă ați conectat în mod corespunzător cablurile dispozitivului Soundbar și pe cele ale subwooferului și ale difuzoarelor surround. - Asigurati-vă că sistemul Soundbar este oprit. 1. Opriti unitatea principală Soundbar. 2. Mentineți apăsat ID SET pe partea din spate a subwooferului și a difuzoarelor surround timp de cel puțin 5 secunde. \- Indicatorul roșu din partea din spate a fiecărui difuzor se stinge și începe să se aprindă intermitent indicatorul albastru. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Link Albastru intermittent rapidflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET STANDBY LINK 5 Sec"]
D --> E["Albastru intermittent rapid"]
E --> F["Device"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LED LINK – lumina albastră este aprinsă LINK (optional)| LED Stare Descriere | Rezoluție | ||
Subwoofer Difuzoare surround(numai pentru modelele aplicabile)![]() | Activat | Conectat cu succes (funcționare normală) | - |
| Intermitent Recuperarea conexiunii | Verificați dacă este conectat corect cablul de alimentare atașat la unitatea Soundbar principală sau așteptați aproximativ 5 minute. Dacă lumina intermitentă persistă, încercați să conectați manual subwooferul și difuzoarele surround. Consultați pagina 13. | ||
Subwoofer Difuzoare surround(numai pentru modelele aplicabile)![]() | Activat | Standby (cu unitatea principală Soundbar oprită) | Verificați dacă este conectat corect cablul de alimentare atașat la unitatea Soundbar principală. |
| Conexiune eşuată | Conectați din nou. Consultați instrucțiunile privind conectarea manuală de la pagina 13. | ||
Subwoofer Difuzoare surround(numai pentru modelele aplicabile)![]() | Intermitent Defecțiune | Consultați informațiile de contact ale Centrului de service Samsung din acest manual. | |
NOTĂ
- Dacă unitatea principală este oprită, subwooferul va intra în modul Standby, iar LED-ul STANDBY de pe partea din spate a subwooferului se va aprinde în culoarea roșie după ce se aprinde intermitent în culoarea albastră de câteva ori. - Dacă folosiți un dispozitiv care utilizează aceeași frecvență ca dispozitivul Soundbar în apropierea acestuia, interferențele pot provoca întreruperi ale sunetului. - Distanța maximă de transmisie a semnalului wireless al unității principale este de aproximativ 10 m, dar poate varia în funcție de mediul de operare. Dacă între unitatea principală și subwoofer se află un perete din beton armat sau un perete metallic, este posibil ca sistemul să nu funcționeze deloc, deoarece semnalul wireless nu poate trece prin metal. - Sistemul difuzorului surround este compatibil numai cu modelele aplicabile.ATENTIE
- Subwooferul și difuzoarele surround au încorporate antene de receptie wireless. Tineți unitatea departe de apă și umiditate. - Pentru o performanță maximă la ascultare, asigurați-vă că în zona din jurul locului în care se află subwooferul și difuzoarele surround nu există obstacole.05 CONECTAREA LA UN TELEVIZOR
Conectarea unui TV care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel)
ATENTIE
- Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul. - Pentru a conecta cablul HDMI între televizor și Soundbar, asigurați-vă că ați conectat terminalele marcate ARC. În caz contrar, este posibil ca sunetul televizorului să nu fie redat. - Cablul recomandat este un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificat de HDMI.org. text_image
Conectați-vă la portul HDMI IN (ARC/eARC) al televizorului. HDMI IN (ARC) Cableu HDMI Conectați-vă la portul HDMI TO TV (eARC/ARC) de pe unitatea principală Soundbar. HDMI TO TV (eARC/ARC) Partea superioară a dispozitivului Soundbar Partea inferioară a sistemului SoundbarNOTĂ
- Când conectați un televizor care acceptă HDMI ARC (Audio Return Channel) la Soundbar cu un cablu HDMI, puteți transmite datele digitale video și audio fără a conecta un cablu optic separat. - Vă recomandăm să folositi un cablu HDMI fără ferită, dacă se poate. Dacă folositi un cablu HDMI cu ferită, folositi unul al cărui diametru este mai mic de 14 mm. - Această funcție nu este disponibilă în cazul în care cablul HDMI nu suportă ARC. - Când semnalul audio dintr-o difuzare este codat cu Dolby Digital și „Digital Output Audio Format” de pe televizorul dvs. este setat la PCM, vă recomandăm să schimbați setarea la Dolby Digital. După ce modificați setarea televizorul dvs., veți avea o calitate mai bună a sunetului. (Meniul televizorului poate folosi cuvinte diferite pentru Dolby Digital și PCM în funcție de producător.) - Protocoalele ARC/eARC sunt compatibile cu Dolby Atmos. - Verificați dacă este compatibil conținutul cu Dolby Atmos®.Conectarea cu un cablu optic
Lista de verificare înainte de conectare
- Când sunt conectate atât cablul HDMI, cât și cablul optic, semnalul HDMI este primit primul. - Când utilizati un cablu optic și terminalele au capace, asigurati-vă că ați scos capacele. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Cablu optic (nefurnizat)"]
C --> D["Partea inferioară a sistemului Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
B --> F["Partea superioară a dispozitivului Soundbar"]
F --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
F --> H["Partea superioară a dispozitivului Soundbar"]
H --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
H --> J["D.IN"]
Conectarea prin Bluetooth
Când un televizor Samsung este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceți probleme de cabluri. - Poate fi conectat un singur televizor Samsung. - Poate fi conectat un televizor Samsung care acceptă Bluetooth. Verificati specificațiile televizorului dvs.Prima conectare
1. Apăsați butonul ✝PAIR de pe telecomanda dispozitivului Soundbar pentru a intra în modul „BT PAIRING”. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-text_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbartext_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbartext_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbartext_image
Partea superioară a dispozitivului SoundbarDeconectarea sistemului Soundbar de la televizorul Samsung
Apăsați butonul ○ (Multifuncțional)/→ (Sursă) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul → (Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta alt mod decât „BT”. \- Deconectarea durează câteva momente, deoarece televizorul Samsung trebuie să primească un răspuns de la Soundbar. (Timpul necesar poate fi diferit, în funcție de modelul televizorului Samsung.) - BTREADY : În acest mod, puteți reconecta orice televizor Samsung sau dispozitiv mobil conectat anterior. - BTPAIRING: În acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la Soundbar. (Apăsați butonul ➕ PAIR de pe telecomandă sau țineți apăsat butonul ☎(Microfon pornit/oprit)/→(Sursă) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar timp de mai mult de 5 secunde în timp ce dispozitivul Soundbar este în modul „BT“.)Note despre conexiunea Bluetooth
- Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth. - Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceti <0000>. - Sistemul Soundbar se oprește automat după 18 minute în starea Ready (Pregătit). - Este posibil ca sistemul Soundbars să nu efectueze căutarea Bluetooth sau să nu se conecteze corect în următoarele situații: – Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Soundbar. - Dacă mai multe dispositive Bluetooth sunt associate simultan cu sistemul Soundbar. - Dacă un dispozitiv Bluetooth este dezactivat, nu este la locul său sau nu funcționează corespunzător. - Dispozitivele electronice pot provoca interferente radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc.Conectarea prin Wi-Fi
Lista de verificare înainte de conectare
- Conexiunea Wi-Fi este disponibilă doar pe televizoarele Samsung. - Asigurați-vă că routerul wireless (Wi-Fi) este pornit și că televizorul este conectat la router. - Televizorul și dispozitivul Soundbar trebuie să fie conectate la aceeași rețea wireless (Wi-Fi). - Dacă routerul wireless (Wi-Fi) utilizează un canal DFS, nu veți putea să stabilitiți o conexiune Wi-Fi între TV și dispozitivul Soundbar. Pentru detalii, contactați furnizorul dvs. de servicii de internet. - Deoarece meniurile pot diferi, în funcție de anul de fabricație, consultați manualul televizorului. - Pentru a conecta televizorul la dispozitivul Soundbar prin Wi-Fi, conectați mai întâi dispozitivul Soundbar la routerul wireless. Pentru detalii referitoare la modul de stabilire a conexiunii Wi-Fi, consultați pagina 26. 1. Pentru mai multe informații despre conectarea prin Wi-Fi a dispozitivului Soundbar, consultați pagina 26, „Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (retea wireless)”. 2. Schimbați sursa de intrare a televizorului la Soundbar din meniul Audio. \- Televizoare Samsung lansate în 2017 sau ulterior Start (☐) → Meniu → Setări (☐) → Toate setările (☐) → Sunet → leşire sunet → Select Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)NOTĂ
Conexiunea Wi-Fi Dolby Atmos este disponibilă pentru unele modele de televizoare Samsung și dispositive Soundbar. Măsură de precauție: Sistemul Soundbar va reporni automat dacă activați/dezactivați funcția Wi-Fi.| Wi-FiMetoda de dezactivare a portului | Apăsați butonul CH LEVEL de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp de 30 de secunde pentru a porni/opri conexiunea Wi-Fi. |
| BluetoothMetoda de dezactivare a portului | Apăsați butonul TONE CONTROL de pe telecomanda dispozitivului Soundbartimp de 30 de secunde pentru a porni/opri conexiunea Bluetooth. |
Utilizarea funcției Q-Symphony
- Atunci când dispozitivul Soundbar se conectează la un televizor Samsung care acceptă funcția Q-Symphony, puteți reda sunetul simultan prin dispozitivul Soundbar și televizor. Dacă utilizați funcția Q-Symphony, sunetul surround redat de televizor vă permite să vă bucurați de un efect de sunet surround mai bogat, mai tridimensional. - Atunci când dispozitivul Soundbar este conectat, pe televizor apare meniul „TV+Soundbar”. Setări (→ Toate setările (→ Sunet → leşire sunet text_image
Meniul televizorului TV Cablu HDMI SAU Cablu optic (nefurnizat) D.INtext_image
Meniul televizorului TV Wi-Fi Wi-FiNOTĂ
- Poate funcționa conform codecului acceptat de televizor. - Această funcție este acceptată doar când este conectat cablul HDMI, cablul optic (nefurnizat) sau rețeaua Wi-Fi. - Mesajul afişat poate fi diferit în funcție de modelul televizorului. - Asigurați-vă că televizorul și dispozitivul. Soundbar sunt conectate la același router wireless/aceeași frecvență. - Această funcție este disponibilă pentru unele modele de televizoare Samsung și dispozitive Soundbar.Utilizarea funcției SpaceFit Sound
Această funcție analizează spațiul de ascultare al utilizatorului cu microfonul dispozitivului Soundbar și oferă un sunet optim pentru spațiul respectiv. Optimizarea sunetului se efectuează automat.Metoda 1. Conectarea prin sistemul Soundbar
Pentru a activa această funcție, pornitți modul SpaceFit Sound de pe telecomanda dispozitivului Soundbar. 1. Apăsați butonul (Control sunet) pentru a porni modul SpaceFit Sound. Pe afișaj apare mesajul „SPACEFIT SOUND OFF”. text_image
Diagram of a calculator interface with Chinese labels and a hand pointing to the function buttonnatural_image
Hand interacting with a circular electronic device displaying a play button (no text or symbols visible)Metoda 2. Conectarea prin televizor
Pentru a activa această funcție, porniți modul Adaptive Sound+ din meniul televizorului Samsung. (Start ( Ⓜ) → Meniu → Setări ( ⚙) → Toate setările ( ⚙) → General → Setări Mod inteligent → Adaptive Sound+) \- Modul sunetului dispozitivului Soundbar se va schimba automat în Adaptive Sound+ dacă activați modul Adaptive Sound+ pe TV.NOTĂ
- Această funcție este disponibilă când dispozitivul Soundbar se conectează la unele modele de televizoare Samsung. - Modelele HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC sunt compatibile doar cu metoda „Conectarea prin televizor”.06 CONECTAREA LA UN DISPOZITIV EXTERN
Metoda 1. Cum să vă conectați prin intermediul unui cablu HDMI (cu posibilitate de decodare și redare Dolby Atmos/DTS:X)
Lista de verificare înainte de conectare
- Dacă opțiunile pentru leșire audio includ Audio secundar, asigurati-vă că Audio secundar este setat la Dezactivat. - Verificați dacă este compatibil conținutul cu Dolby Atmos®/DTS:X. text_image
Partea superioară a dispozitivului SoundbarNOTĂ
- Atunci când utilizati Dolby Atmos®/DTS:X: Dacă sursa de intrare este Dolby Atmos®/DTS:X, consultați „Specificații ieșire pentru diferitele moduri de efect ale sunetului” de la pagina 8. - Atunci când Dolby Atmos® este activat, pe ecranul din față apare „DOLBY ATMOS”. - Atunci când DTS:X este activat, pe afișajul din partea de sus apare „DTS:X”. - Configurarea Dolby Atmos®/DTS:X pe playerul BD sau pe alt dispozitiv Deschideti opțiunile pentru ieșirea audio din meniul de setări pentru playerul BD sau un alt dispozitiv și asigurați-vă că este selectată opțiunea „Fără codificare” pentru Bitstream. De exemplu, pe un BD player Samsung, accesăți Meniul acasă → Sunet → leșire digitală și apoi selectați Bitstream (neprocesat). Specificatie semnale UHD acceptate (3840 x 2160p)| Rată de cadre (cps) Adâncime culoare RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 biti O | O | O | O | |
| 10 biti | - | - | O | O | |
| 12 biti | - | - | O | O | |
| 120 | 8 biti | - | - | - | - |
| 10 biti | - | - | - | - | |
Metoda 2. Conectarea cu un cablu optic
text_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbar07 CONECTAREA UNUI DISPOZITIV EXTERN
Metoda 1. Conectarea prin Bluetooth
Când un dispozitiv mobil este conectat prin Bluetooth, puteți auzi sunetul stereo fără să vă faceti probleme de cabluri. \- Când conectați un dispozitiv Bluetooth asociat cu sistemul Soundbar oprit, acesta pornește automat.Prima conectare
\- Când vă conectați la un dispozitiv Bluetooth nou, asigurati-vă că dispozitivul se află într-o rază de 1 metru. 1. Apăsați butonul ✝ PAIR de pe telecomanda dispozitivului Soundbar pentru a intra în modul „BTPAIRING”. text_image
Dispozitiv mobiltext_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbartext_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbartext_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbar 5 Sec BT PAIRINGtext_image
Partea superioară a dispozitivului SoundbarÎn cazul în care dispozitivul nu se conectează
- Dacă aveți deja un dispozitiv Soundbar (de exemplu, „Soundbar Q\*\*\*C“) în lista de difuzoare a dispozitivului mobil, ștergeți-L. - Repetați paşii 1 și 2.Care este diferența dintre BT READY și BT PAIRING?
- BTREADY : în acest mod, puteti reconecta orice televizor Samsung sau dispozitiv mobil conectat anterior. - BTPAIRING: în acest mod, puteți conecta un dispozitiv nou la Soundbar. (Apăsați butonul ✝ PAIR de pe telecomandă sau țineți apăsat butonul ☎(Microfon pornit/oprit)/→(Sursă) de pe partea superioară a dispozitivului Soundbar timp de mai mult de 5 secunde în timp ce dispozitivul Soundbar este în modul „BT“.)Note despre conexiunea Bluetooth
- Localizați un dispozitiv nou pe o rază de 1 metru pentru a-l conecta prin comunicare Bluetooth. - Dacă vi se solicită codul PIN când conectați un dispozitiv Bluetooth, introduceti <0000>. - Sistemul Soundbar se opreşte automat după 18 minute în starea Ready (Pregătit). - Este posibil ca sistemul Soundbar să nu efectueze căutarea Bluetooth sau să nu se conecteze corect în următoarele situații: – Dacă există un câmp electric puternic în jurul sistemului Soundbar. - Dacă mai multe dispositive Bluetooth sunt associate simultan cu sistemul Soundbar. - Dacă un dispositiv Bluetooth este dezactivat, nu este la locul său sau nu funcționează corespunzător. - Dispozitivele electronice pot provoca interferente radio. Dispozitivele care generează unde electromagnetice trebuie ținute la distanță de unitatea principală Soundbar - de exemplu, cuptoarele cu microunde, dispozitivele LAN wireless etc. - Dispozitivul Soundbar acceptă datele SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Conectați numai la un dispozitiv Bluetooth care acceptă funcția A2DP (AV). - Nu puteți conecta dispozitivul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth care acceptă numai funcția HF (Hands Free – Mâini libere). - Atunci când conectați dispozitivul Soundbar la un dispozitiv Bluetooth, asezați-le cât mai aproape unul de celălalt. - Cu cât dispozitivul Soundbar și dispozitivul Bluetooth sunt mai departe unul de celălalt, cu atât mai slabă va deveni calitatea sunetului. Conexiunea Bluetooth se poate întrerupe atunci când dispozitivele nu se află în aria de acoperire. - Este posibil să observați o funcționare defectuoasă a conexiunii Bluetooth în zonele cu recepție slabă. - Este posibil ca un dispozitiv Bluetooth să funcționeze distorsionat sau incorect în următoarele condiții: - Atunci când corpul se află în contact cu un emițător-receptor de semnal de pe dispozitivul Bluetooth sau de pe Soundbar - În colturi sau atunci când există un obstacol în apropiere, cum arfi un perete sau un perete despărtitor, unde se pot produce fluctuatii de alimentare. - Atunci când este expus la interferențe radio de la alte produse care funcționează pe aceeași gamă de frecvențe, cum ar fi echipamentele medicale, cuptoarele cu microunde și dispozitivele LAN wireless. - Obstacolele, cum ar fi uşile și pereții, pot afecta calitatea sunetelor chiar și atunci când dispozitivele se află în raza de acoperire. - Retineti că dispozitivul Soundbar nu poate fi asociat cu alte dispozitive Bluetooth atunci când folosește opțiunea Bluetooth. - Acest dispositiv wireless poate provoca interferente electrice în timpul funcționării.Deconectarea dispozitivului Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Puteți deconecta dispozitivul Soundbar de la dispozitivul Bluetooth. Pentru instrucțiuni, consultați manualul utilizatorului pentru dispozitivul Bluetooth. \- Dispozitivul Soundbar va fi deconectat. \- Atunci când dispozitivul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, pe ecranul frontal al dispozitivului Soundbar va apărea „BT DISCONNECTED”.Deconectarea unității Soundbar de la dispozitivul Bluetooth
Apăsați butonul (Multifuncțional)/→(Sursă) din partea de sus a dispozitivului Soundbar sau butonul →(Sursă) de pe telecomandă pentru a selecta modul „BT”. \- Deconectarea durează câteva momente, deoarece dispozitivul Bluetooth trebuie să primească un răspuns de la Soundbar. (Deconectarea poate fi diferită, în funcție de modelul dispozitivului Bluetooth) \- Atunci când dispozitivul Soundbar este deconectat de la dispozitivul Bluetooth, pe ecranul frontal al dispozitivului Soundbar va apărea „BT DISCONNECTED”.Metoda 2. Conectarea prin Wi-Fi (rețea wireless)
Pentru a conecta sistemul Soundbar la un dispozitiv mobil printr-o rețea wireless (Wi-Fi), este necesară aplicația SmartThings.Prima conectare
1. Instalati și lansați aplicația SmartThings pe dispozitivul mobil (smartphone sau tabletă). 2. Pe aplicatie, urmati instructiunile de pe ecran pentru a adăuga sistemul Soundbar. \- Este posibil ca meniul pop-up automat (cea de-a doua captură de ecran de mai jos) să nu fie disponibil pe unele dispositive. Dacă nu apare fereastra pop-up, apăsați „+” pe ecranul Home. Sistemul Soundbar este adăugat la aplicatie. \- Ilustrația de mai sus poate varia în funcție de versiunea aplicatiei. flowchart
graph LR
A["Aplicația SmartThings"] --> B["Lansarea aplicatilor"]
B --> C["Meniul automat de tip pop-up"]
C --> D["Adäugare dispozitiv"]
D --> E["Get started with your Soundbar"]
Utilizarea funcției Tap Sound
Atingeti sistemul Soundbar cu dispozitivul dvs. mobil pentru a reda sonorul conținutului de pe dispozitivul mobil prin Soundbar. - Este posibil ca această funcție să nu fie acceptată, în funcție de dispozitivul mobil. - Această funcție este compatibilă cu dispositive mobile Samsung cu Android 8.1 sau o versiune ulterioară. flowchart
graph LR
A["Aplicația SmartThings"] --> B["Dispozitiv mobil"]
B --> C["Partea superioară a dispozitivului Soundbar"]
Setarea funcției Tap Sound
Utilizați aplicația SmartThings pentru a porni funcția Tap View, Tap Sound. 1. Pe dispozitivul mobil, rulați aplicația SmartThings. 2. Selectati (≡→\_) pe ecranul aplicatiei SmartThings afişat pe dispozitivul mobil. 3. Setati „Tap View, Tap Sound" la Pornit pentru a permite funcției să funcționeze când un dispozitiv mobil este apropiat de Soundbar. Funția este pornită.NOTĂ
- Când dispozitivul mobil este în modul de economisire a energiei, funcția Tap Sound nu funcționează. - Functia Tap Sound ar putea să nu funcționeze dacă există dispositive în apropiere de sistemul Soundbar care cauzează interferențe radio, precum alte dispositive electrice. Asigurați-vă că dispositivele care pot cauza interferențe radio sunt plasate la o distanță suficientă de sistemul Soundbar.08 CONECTAREA PRIN APPLE AIRPLAY 2
- Este posibil ca această funcție să nu fie disponibilă în unele țări. - Acest dispozitiv Soundbar Samsung acceptă AirPlay 2 și necesită sistemul de operare iOS13.4 sau o versiune ulterioară. Cu AirPlay 2, puteti difuza muzică, podcasturi și alte fisiere audio de pe dispositivele Apple pe sistemul Samsung Soundbar. - Pentru a activa AirPlay2 cu sistemul Soundbar, trebuie mai întâi să înregistrați dispozitivul cu Smart Things, acceptând termenii și condițiile aplicatiei. - Asigurați-vă că dispozitivul Soundbar este pornit și conectat la aceeași rețea Wi-Fi cu cea a dispozitivului Apple. - Selectați dintr-o aplicatie care acceptă AirPlay sau din Centrul de control al dispozitivului iPhone, iPad sau Mac. - Pentru a reda sunetul dorit, selectați Soundbar din lista dispozitivelor disponibile.09 MONTAREA SUPORTULUI DE PERETE
Măsuri de siguranță privind instalarea
- Instalati numai pe un perete vertical. - Evitați montarea într-un loc expus la umiditate sau temperaturi ridicate. - Verificați rezistența peretelui și dacă acesta este suficient de rezistent pentru a susține greutatea produsului. În caz contrar, ranforsați-l sau montați sistemul pe un alt perete. - Achiziționați și utilizați șuruburi și dibluri adecvate pentru peretele pe care montați sistemul (gips-carton, metal, lemn, etc.). Dacă este posibil, fixați șuruburile de montare în grinzi. - Achizitionați şuruburi pentru montarea pe perete corespunzătoare pentru tipul și grosimea peretelui pe care doriți să montați dispozitivul Soundbar. - Diametru: M5 – Lungime: 35 mm sau mai lung, recomandat. - Conectați cablurile de la unitate la dispozitivele externe înainte de a monta dispozitivul Soundbar pe perete. - Opriti echipamentul și scoateți-l din priză înainte de instalare. În caz contrar, există risc de electrocutare.Componente pentru montarea pe perete
 Ghid pentru suportul de perete  x2  x2 (M4×L10) Şurub suport Şurub  x2 Suport de fixare pe perete 1. Plasati Ghid pentru suportul de perete pe suprafața peretelui. - Ghid pentru suportul de perete trebuie să fie uniform. - Dacă televizorul dvs. este montat pe perete, instalați dispozitivul Soundbar la cel puțin 5 cm sub televizor. text_image
TV 5 cm sau mai multtext_image
Linie centralătext_image
A B A (100 mm, 50 mm) B (100 mm, 25 mm) A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolstext_image
Spate Soundbanatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion direction (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two identical mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Instalarea difuzoarelor surround pe un perete (numai pentru modelele aplicabile)
Puteți achiziționa suporturi de perete separat, pentru a instala difuzoarele surround pe un perete. Suporturile de perete nu sunt comercializate de Samsung Electronics.Note pentru instalarea difuzoarelor surround pe perete
- Suporturile de perete pentru difuzoarele surround trebuie să poată susține peste 8,0 kg. - Dimensiune orificiu: 1/4 – 20 bucşă filetată UNC - Šurub standard: 6,35 mm ø, pas de 1,27 mm - Lungime: Lung de 18 mm – Cantitate: Stânga 1 buc./dreapta 1 buc. natural_image
Two identical gray rectangular objects with blue arrows pointing to circular features, no text or symbols present.10 INSTALAREA SISTEMULUI SOUNDBAR ÎN FAȚA TELEVIZORULUI
Componentă
 Talpă de cauciuc Pentru a-l instala, atașați tălpile de cauciuc în partea de jos a sistemului Soundbar înainte să îl poziționați deasupra suportului de televizor. Asigurați-vă că atașați tălpile de cauciuc, astfel încât să nu iasă în afara marginilor suportului TV. Consultați figura de mai jos. text_image
Talpă de cauciucnatural_image
Diagram showing a device mounted on a base with a magnified view of its internal structure (no text or symbols present)text_image
TVNOTĂ
- Asigurați-vă că dispozitivul Soundbar este amplasat pe o suprafață plană și solidă. - Un spațiu insuficient față de televizor poate provoca probleme de natură acustică și la nivelul recunoasterii vocii. - Imaginea de mai sus poate varia în funcție de modelul respectiv. - Această funcție nu este compatibilă cu modelul HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Pentru performante optime ale microfoanelor, poziționați sistemul Soundbar la o distanță de cel puțin 2 cm față de panoul televizorului.11 ACTUALIZARE SOFTWARE
Actualizare automată
Când sistemul Soundbar este conectat la Internet, actualizările software au loc atunci când acesta este oprit. \- Pentru a utiliza funcția de actualizare automată, sistemul Soundbar trebuie să fie conectat la internet. Conexiunea Wi-Fi la Soundbar va fi întreruptă în cazul în care cablul de alimentare al sistemului Soundbar este deconectat sau alimentarea este întreruptă. Dacă alimentarea este întreruptă, când revine sau reconectați cablul de alimentare, porniți sistemul Soundbar și apoi reconectați-l la internet.Actualizare USB
Partea inferioară a sistemului Soundbar text_image
Diagram showing a device with a labeled component 'C' and an arrow pointing to it, likely indicating a process or assembly step.Initializare
text_image
Partea superioară a dispozitivului Soundbar INITATENTIE
\- Toate setările dispozitivului Soundbar sunt inițializate. Asigurați-vă că efectuați acest lucru numai atunci când este necesară inițializarea.12 DEPANARE
Înainte de a solicita asistență, verificați următoarele.Dispozitivul Soundbar nu pornește.
\- Verificați dacă cablul de alimentare al sistemului Soundbar este corect introdus în priză.Dispozitivul Soundbar nu funcționează corect.
- După ce scoateți cablul de alimentare, introduceti-l din nou. - Opriti și reporniti dispozitivul extern și încercați din nou. - Dacă nu primește semnal, dispozitivul Soundbar se oprește automat după o anumită perioadă de timp. Porniți alimentarea. (Consultați pagina 6.)Telecomanda nu funcționează
- Îndreptați telecomanda direct către dispozitivul Soundbar. - Înlocuiti bateriile cu unele noi.Indicatorul Soundbar luminează constant în roșu.
\- Microfonul este oprit. Porniti microfonul. (Consultati pagina 4.)Sunetul nu este redat prin dispozitivul Soundbar.
• Volumul de pe Soundbar este prea mic sau dezactivat. Reglați volumul. - Când este conectat un dispozitiv extern (STB, dispozitiv Bluetooth, dispozitiv mobil etc.), reglați volumul dispozitivului extern. - Pentru redarea sunetului televizorului, selectați sistemul Soundbar. (Televizor Samsung: Start (în) → Meniu → Setări (â) → Toate setările (â) → Sunet → leșire sunet → Select Soundbar) - Conectarea cablului la sistemul Soundbar poate fi imperfectă. Scoateți cablul și conectați din nou. - Scoateți cablul de alimentare în întregime, reconectați-l și porniți alimentarea. - Initializați produsul și reîncercați. (Consultați pagina 32.)Sunetul nu este redat din subwoofer sau din difuzoarele spate.
- Verificați dacă indicatorul LED de pe partea din spate a subwooferului și a difuzoarelor surround este aprins în culoarea albastră. Dacă indicatorul luminează intermitent în culoarea albastră sau dacă se aprinde cel roșu, reconectați dispozitivul Soundbar, subwooferul și difuzoarele surround. (Consultați pagina 13.) - Vă puteți confrunta cu o problemă dacă există un obstacol între sistemul Soundbar și subwoofer. Mai multe dispositive într-o zonă ferită de obstacole. - Alte dispositive care transmit semnale de frecvență radio în apropiere pot întrerupe conexiunea. Tineți boxa departe de astfel de dispositive. - Scoateți și reconectați stecărul.În cazul în care sunetul de la subwoofer și de la difuzoarele surround prezintă perturbații, întârzieri sau zgomot
- Dacă există obiecte amplasate între dispozitivul Soundbar și difuzorul subwoofer, acestea pot crea o problemă. Repoziționați-le în locații fără astfel de obiecte. - Dacă subwooferul și difuzoarele surround se află departe de dispozitivul Soundbar, pot apărea perturbații sau întârzieri. Amplasați-le în apropierea dispozitivului Soundbar. - Dacă dispozitivul Soundbar este amplasat în apropierea unui instrument sau a unui dispozitiv electric care poate cauza interferențe radio, pot apărea perturbații ale sunetului sau întârzieri. Amplasați dispozitivul Soundbar la distanță dispozitivele care pot cauza interferență radio. (De ex., router wireless) - Modificați starea conexiunii la rețeaua TV de la conexiune wireless la conexiune cu fir.Volumul subwooferului este prea mic.
- Volumul original al conținutului pe care îl redați este prea scăzut. Încercați să ajustați nivelul subwooferului. (Consultați pagina 7.) - Apropiati-vă mai mult de boxa subwooferului.Dacă televizorul nu este conectat prin HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Verificați dacă ați conectat corect cablul HDMI la terminalul ARC. (Consultați pagina 15.) - Probabil conexiunea nu este posibilă din cauza dispozitivului extern conectat (set-top box, consolă de jocuri etc.). Conectați direct sistemul Soundbar. - Este posibil ca HDMI-CEC să nu fie activat pe televizor. Porniți CEC pe meniul televizorului. (Televizor Samsung: Start (☐) → Meniu → Setări (☐) → Toate setările (☐) → Conexiune → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Pentru conectarea cu eARC, funcția eARC din meniul TV trebuie setată la Activat. (Televizor Samsung: Start (→ Meniu → Setări (→ Toate setările (→ Sunet → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Nu se aude niciun sunet la conectarea la TV în modul HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Dispozitivul dvs. nu poate reda semnalul de intrare. Schimbați ieșirea audio a televizorului în PCM sau Dolby Digital. (Pentru un televizor Samsung: Start (m) → Meniu → Setări (→ Toate setările (→ Sunet → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Dispozitivul Soundbar nu se va conecta prin Bluetooth.
- Când conectați un dispozitiv nou, comutați la „BT PAIRING” pentru conectare. (Apăsați butonul ➤ PAIR de pe telecomandă sau apăsați butonul ☎ (Microfon pornit/oprit)/→ (Sursă) de pe unitate timp de cel puțin 5 secunde.) - Dacă sistemul Soundbar este conectat la un alt dispozitiv, mai întâi deconectați respectivul dispozitiv pentru a comuta pe un alt dispozitiv. - Reconectați-l după ce eliminați lista de difuzoare Bluetooth de pe dispozitivul de conectat. (Televizor Samsung: Start ( → Meniu → Setări ( → Toate setările ( → Sunet → leșire sunet → Listă de difuzoare Bluetooth) - Conexiunea automată la televizor poate fi dezactivată. Atunci când dispozitivul Soundbar se află în modul „BT READY”, apăsați și țineți apăsat butonul Stânga de pe telecomanda dispozitivului Soundbar timp de 5 secunde pentru a selecta ON-TV CONNECT. Dacă se afișează OFF-TV CONNECT, apăsați și țineți apăsat butonul Stânga din nou timp de 5 secunde pentru a schimba selecția. - Scoateți și reconectați stecărul, apoi reîncercați. - Initializați produsul și reîncercați. (Consultați pagina 32.)Sunetul se întrerupe atunci când dispozitivul este conectat prin Bluetooth.
- Unele dispositive, cum ar fi cuptoarele cu microunde, routerele wireless etc., pot provoca interferențe dacă se află prea aproape de dispozitivul Soundbar. - Dacă dispozitivul conectat prin Bluetooth este mutat prea departe de dispozitivul Soundbar, sunetul se poate întrerupe. Mutați dispozitivul mai aproape de Soundbar. - Dacă o parte a corpului dvs. intră în contact cu un emițător-receptor Bluetooth sau dacă produsul este instalat pe mobilier metallic, sunetul se poate întrerupe. Verificați mediul de montare și condițiile de utilizare.Dispozitivul Soundbar nu va conecta la Wi-Fi.
- Verificati dacă ruterul dvs. wireless este pornit. - Opriti ruterul, reporniti-l, și apoi reîncercați. - Dispozitivul Soundbar nu se va conecta dacă semnalul wireless este prea slab. Dacă este posibil, încercați să mutați routerul mai aproape de dispozitivul Soundbar sau să eliminați toate obstacolele care se află între dispozitivul Soundbar și router. - Dacă ruterul dvs. wireless este nou, va trebui să reconfigurați setările de rețea ale boxei.Soundbar nu pornește automat deodată cu televizorul.
- Când opriți sistemul Soundbar în timp ce vă uitați la televizor, sincronizarea energiei cu televizorul este dezactivată. Mai întâi, opriți televizorul.Funcția AVA (numai pentru modelele aplicabile) nu este disponibilă în următoarele cazuri.
\- Functia AVA (numai pentru modelele aplicabile) nu va fi disponibilă când microfonul este oprit.După conectarea televizorului la Soundbar, am comutat modul sistemului Soundbar. Apoi, televizorul nu a mai redat sunet.
- În cazul în care conectați sistemul Soundbar la un dispozitiv mobil în timp ce Soundbar este conectat la televizor, sistemul Soundbar va reda sunet de pe dispozitivul mobil, păstrând conexiunea cu televizorul. Deci, sunetul televizorului nu va fi redat nicăieri. - Deconectați dispozitivul mobil, iar sunetul televizorului va fi redat din nou din dispozitivul Soundbar.Sistemul Soundbar nu apare în AirPlay2
- Pentru a activa AirPlay2 cu sistemul Soundbar, trebuie mai întâi să înregistrați dispozitivul cu Smart Things, acceptând termenii și condițiile aplicației. (Consultați pagina 28.) - AirPlay2 nu funcționează dacă ștergeți sistemul Soundbar din aplicația Samsung Smart Things. - Asigurați-vă că sistemul Soundbar și dispozitivul Apple sunt conectate la aceeași rețea (Wi-Fi). - Sistemul Soundbar este compatibil cu AirPlay2 instalat pe iOS 13.4 sau versiuni ulterioare.SADRŽAJ
01 Provera komponenata 3
02 Pregled proizvoda 4
Gornji panel Soundbar uređaja 4 Donji panel Soundbar zvučnika 503 Upotreba daljinskog upravljača Soundbar uređaja 6
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije)....6 Kako se koristi daljinski upravljač....6 Aktivno pojačalo glasa (AVA)....8 Korišćenje skrivene dugmadi (dugmad koja imaju više od jedne funkcije)....8 Specifikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih efekata .....8 Podešavanje jačine zvuka zvučnika Soundbar pomoću daljinskog upravljača za TV....1004 Povezivanje Soundbar-a 11
Povezivanje napajanja i jedinica 11 – Recommended Speaker Layout (Preporučeni raspored zvučnika).. 12 – Režim zvučnika za prostorni zvuk (samo HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) 12 – Ručno povezivanje sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk ..... 13 – Kontrole LED lampice na zadnjoj strani Sabvufer i zvučnika za prostorni zvuk....1405 Povezivanje sa TV-om 15
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povraćaj zvuka) .. 15 Povezivanje putem optičkog kabla....16 Povezivanje putem Bluetooth veze....17 Povezivanje putem Wi-Fi veze 19 Upotreba funkcije Q-Symphony 20 Upotreba funkcije SpaceFit Sound 2106 Povezivanje sa spoljnim uređajem 22
Metod br. 1. Povezivanje putem HDMI kabla (mogućnost Dolby Atmos / DTS:X dekodiranja i reprodukovanja)....22 Metod br. 2. Povezivanje putem optičkog kabla .....2307 Povezivanje mobilnog uređaja 24
Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze .....24 Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža)....26 Korišćenje funkcije „Tap Sound“......2708 Povezivanje putem aplikacije Apple AirPlay 2 28
09 Montiranje zidnog nosača 29
Mere opreza prilikom postavljanja....29 Komponente zidnog nosača 29 Postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid (samo primenljivi modeli).... 3010 Postavljanje zvučnika Soundbar ispred TV-a 30
Komponenta 3011 Ažuriranje softvera 31
Automatsko ažuriranje....31 Ažuriranje putem USB-a 31 Inicijalizacija 3212 Rešavanje problema 32
01 PROVERA KOMPONENATA
natural_image
Three grayscale images of remote and control devices: a rectangular remote, a remote control with two buttons, and a cylindrical device (no text or symbols visible)natural_image
Three electronic devices: a gray server unit labeled 'x2', a black I/O port labeled 'x4 ili 2', and a black USB connector (no text or symbols on the devices themselves)text_image
A B x 7500 x 16mm B A x 7500 x 16mm x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Two 3D model diagrams showing a bracket and a rectangular block, both labeled 'x2' and 'x4' (no text or symbols on the objects themselves)02 PREGLED PROIZVODA
Gornji panel Soundbar uređaja text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | Dugme (Više funkcija) (modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)U režimu pripravnosti pritisnite dugme (Više funkcija) da biste uključili zvučnik Soundbar.Pritisnite dugme (Više funkcija) da biste promenili ulazni kanal. | |
| 1 | Dugme (Uključivanje/Isključivanje) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Uključuje i isključuje napajanje. | |
| 2 | Dugme — + (Jačina zvuka)Podešava jačinu zvuka. | |
| 3 | Dugme (Mikrofon uključen/isključen)(modeli HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Pritisnite dugme da uključite ili isključite mikrofon.Kad se mikrofon isključi, LED indikator svetleće u crvenoj boji. | ![]() |
| 3 | Dugme → (Izvor) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Pritisnite dugme → Izvor) da biste promenili ulazni izvor. | |
| 4 | EkranPrikazuje status i trenutni režim proizvoda.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
Donji panel Soundbar zvučnika
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Priključite kabl za napajanje naizmeničnom strujom Soundbar zvučnika. (Pogledajte stranicu 11)2 SERVICE
Povežite sa USB uređajem za skladištenje da biste nadogradili softver proizvoda.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite sa digitalnim (optičkim) izlazom spoljnog uređaja. (Pogledajte stranicu 23)4 HDMI
Priključak za istovremeno uvođenje digitalnog video i audio signala putem HDMI kabla. Povežite sa HDMI izlazom spoljnog uređaja. (Pogledajte stranicu 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite HDMI priključak na televizor. (Pogledajte stranicu 15) - Prilikom isključivanja kabla za napajanje iz zidne utičnice, izvucite utikač. Ne vucite kabl. - Nemojte da povezujete ovu jedinicu ili druge komponente na utičnicu naizmenične struje dok ne povežete sve komponente.03 UPOTREBA DALJINSKOG UPRAVLJAČA SOUNDBAR UREĐAJA
Stavljanje baterija pre korišćenja daljinskog upravljača (2 AAA baterije)
Povucite zadnji poklopac u smeru strelice dok se u potpunosti ne otvori. Ubacite 2 AAA baterije (1,5 V) sa pravilno okrenutim polaritetima. Ponovo stavite poklopac za baterije na mesto. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or cleaning process with labeled components and directional arrowsKako se koristi daljinski upravljač
text_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Napajanje | Uključuje i isključuje Soundbar.Funkcija automatskog smanjenja napajanjaJedinica se automatski isključuje u sledećim situacijama:U režimu D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT ako 18 minuta nema signala zvuka. |
| 2 | Izvor | Pritisnite za izbor izvora signala koji je povezan sa Soundbar-om.Uključi/isključi glasovne povratne informacijeGlasovnu povratnu informaciju možete da uključite ili isključite.Pritisnite i zadržite dugme → (Izvor) na daljinskom upravljaču 5 sekundī dok je Soundbar isključen (Režim pripravnosti).Svaki put kada promenite postavku Glasovne povratne informacije, na OLED ekranu prikazaće se „AUI OFF" (Podrazumevano) ili „AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Prebacuje Soundbar uređaj u režim za Bluetooth uparivanje. Pritisnite dugme i sačekajte da se prikaže ekran „BTPAIRING" da biste povezali novi Bluetooth uređaj. |
| 4 | Utišaj | Pritisnite dugme ≈ (Utišaj) da biste isključili zvuk.Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk. |
| 5 | SOUND MODE | Pritiskom na dugme možete izabrati željeni audio režim kao što su Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardNa izlazu se dobija originalni zvuk.SurroundObezbeđuje šire zvučno polje od standardnog.Game ProObezbeđuje stereoskopski zvuk koji vas uranja u akciju tokom igre.Adaptive SoundAnalizira sadržaj u realnom vremenu i automatski obezbeđuje optimalno zvučno polje na osnovu karakteristika sadržaja. |
| 6 | CH LEVEL | Pritiskom na dugme možete podesiti jačinu zvuka svakog zvučnika, kao što su Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level, and Rear top level.Za kontrolu jačine zvuka svakog zvučnika izaberite Centre Level, Side level, Wide level ili Front Top Level u opciji Postavke zvuka, a zatim podesite jačinu između -6~+6 pomoću dugmeta Nagore/Nadole.Ako su zvučnici za prostorni zvuk povezani, izaberite Rear level ili Rear top level, a zatim upotrebite dugmad Nagore/Nadole za podešavanje jačine zvuka u rasponu od -6 do +6.Specifikacije režima CH LEVEL mogu se razlikovati u zavisnosti od modela. |
| 7 | Kontrola zvuka | Pritiskom na dugme možete postaviti audio funkcije kao što suSpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync,Surround speaker mode, Virtual Željena stavka se može prilagoditi pomoću dugmeta Nagore/Nadole.Funkcije SpaceFit Sound i AVA podržavaju modeli HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Voice enhance mode olakšava slušanje govornih dijaloga u filmovima i na TV-u da biste lakše slušali.Night modeje optimizovan za gledanje noću jer su postavke prilagođene tako da je jačina zvuka mala, a dijalog jasan.Pritisnite i zadržite dugme (Kontrola zvuka) oko 5 sekundi kako biste podesili zvuk na svakom frekventnom opsegu.Moguće je izabrati150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz i10 kHz pomoću dugmetaNalevo/Nadesno, a svaka od tih stavki se može podesiti na postavku od -6 do +6 pomoću dugmetaNagore/Nadole.(Uverite se da je režim zvuka podešen na „Standard“)Ako video na TV-u i zvuk sa zvučnika Soundbar nisu sinhronizovani, izaberiteSyncu opciji Kontrola zvuka, a zatim postavite odlaganje zvuka između 0~300 milisekundi pomoću dugmetaNagore/Nadole.Syncje podržana samo za neke funkcije.Dostupne postavkeSurround speaker modepodržava samo model HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Funkciju zvučnikaVirtualje moguće postaviti naON/OFPomoću dugmeta Nagore/Nadole. |
| 8 | Reprodukcija/Pauza | Pritiskom na ovo dugme takođe možete pokrenuti reprodukciju muzike ili je pauzirati. |
| 9 | Nagore/nadole/nalevo/nadesno | Pritisnite označena područja za izbor Nagore/nadole/nalevo/nadesno.Pritisnite nagore/nadole/nalevo/nadesno na dugmetu da biste izabrali ili podesili funkcije.Preskakanje muzikePritisnite dugmeNadesnoza izborsledeće muzičke datoteke. Pritisnite dugmeNalevoza izbor prethodne muzičke datoteke.ID SETOvu opciju upotrebite kada sabvufer zvučnik ili zvučnici za prostorni zvuk nisu priključeni ili je potrebno da se ponovo priključe.Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite dugmeNagore5 sekundi kako biste izvršiliID SET. (Pogledajte stranicu 13.) |
| 10 | Informacije | Pritisnite dugme za prikaz informacija o aktivnoj funkciji na dostupnom kodeku.U režimuBTprikazuje se povezani uređaj (kada se završi uparivanje) ili „BTready” (kada je potrebno uparivanje). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili nivo vufera (niski tonovi). |
| 12 | JAČINA ZVUKA | Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste prilagodili jačinu zvuka.UtišajPritisnite dugmeJAČINAZVUKAda biste isključili zvuk. Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk. |
| 13 | TONE CONTROL | Pritiskom na dugme možete podesiti jačinu zvuka visokih ili niskih tonova. Željena stavka se može prilagoditi pomoću dugmeta Nagore/Nadole. Ova funkcija je omogućena u režimu zvuk, osim u režimuStandard.Za kontrolu jačine visokih ili dubokih tonova izaberite TREBLEiliBASSu opciji Postavke zvuka, a zatim podesite jačinu između -6~+6 pomoću dugmetaNagore/Nadole.Kada se promeni nivo niskih tonova, nivo vufera će se takođe prilagoditi u skladu sa tim. |
Aktivno pojačalo glasa (AVA)
• Analizira spoljnu buku u stvarnom vremenu za vreme reprodukcije sa zvučnika Soundbar kako bi zvuk glasa mogao uvek da se čuje jasno. - Podaci se ne čuvaju tokom analize. - Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Korišćenje skrivene dugmadi (dugmad koja imaju više od jedne funkcije)| Skriveno dugme | Referentna stranica | |
| Dugme na daljinskom upravljaču Funkcija | ||
| VUFER (Nagore) | Uključivanje/isključivanje daljinskog upravljača televizora (stanje pripravnosti) | stranica 10 |
| Nagore ID SET stranica 13 | ||
| (Kontrola zvuka) | 7-kanalni ekvilajzer stranica 7 | |
| (Izvor) | Uključivanje/isključivanje glasovne povratne informacije (Pripravnost) | stranica 6 |
Specifikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih efekata
| Efekat Ulaz | Izlaz | |
| Sa sabvuferom i zvučnikom za prostorni zvuk | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala | |
| 5.1 kanala 5.1 kanala / 7.1 kanala (DTS) | ||
| 7.1 kanala 7.1 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanala | ||
| Surround | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala | |
| Game Pro | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala | |
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala | |
| Efekat Ulaz | Izlaz | ||
| Samo sa sabvufer zvučnikom | Sa sabvuferom i zvučnikom za prostorni zvuk | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 | kanala | |
| 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 | kanala / 7.1 kanala (DTS) | ||
| 7.1 kanala 5.1 kanala 7.1 | kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Surround | 2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | ||
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Game Pro | 2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | ||
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 6.1.4 kanala | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | ||
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 8.1.4 kanala | |||
| Efekat Ulaz | Izlaz | ||
| Samo sa sabvufer zvučnikom | Sa sabvuferom i zvučnikom za prostorni zvuk | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 | kanala | |
| 5.1 kanala 3.1 kanala 5.1 | kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Surround | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Game Pro | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
Podešavanje jačine zvuka zvučnika Soundbar pomoću daljinskog upravljača za TV
Podesite jačinu zvuka Soundbar uređaja pomoću daljinskog upravljača TV-a. - Ovu funkciju je moguće koristiti samo sa IC daljinskim upravljačima. Daljinski upravljači sa Bluetooth signalom (daljinski upravljači koji zahtevaju uparivanje) nisu podržani. - Postavite zvučnik TV-a na Spoljni zvučnik kako biste koristili ovu funkciju. • Proizvođači koji podržavaju ovu funkciju: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Isključite zvučnik Soundbar. 2. Pritisnite prema gore i zadržite dugme WOOFER 5 sekundi. Svaki put kad gurnete dugme WOOFER prema gore i zadržite ga 5 sekundi, režim se menja sledećim redosledom: „OFF-TV REMOTE“ (podrazumevani režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL-TV REMOTE“.| Dugme na daljinskom upravljaču Ekran Status | |||
![]() | ![]() | (podrazumevani režim)![]() | Onemogućava rad daljinskog upravljača TV-a. |
![]() | ![]() | ![]() | Omogućava rad infracrvenog daljinskog upravljača za Samsung TV. |
![]() | ![]() | ![]() | Omogućava rad infracrvenog daljinskog upravljača TV-a drugog proizvođača. |
04 POVEZIVANJE SOUNDBAR-A
Povezivanje napajanja i jedinica
Koristite kabl za napajanje da biste povezali sabvufer, zvučnike za prostorni zvuk i Soundbar na strujnu utičnicu sledećim redosledom: - Više informacija o potrebnom napajanju i potrošnji električne energije potražite na nalepnici na proizvodu. (oznaka: Zadnja strana glavne jedinice Soundbar zvučnika) 1. Povežite kabl za napajanje sa sabvuferom. text_image
Kabl za napajanjetext_image
Donji delovi levog i desnog zvučnika za prostorni zvuk (opcionalno) Kabl za napajanjetext_image
Donji deo glavnog zvučnika Soundbar Kabl za napajanjetext_image
LINK LED lampica - plava boja znači da je uključena LINK (opcionalno)NAPOMENA
- Priključite napajanje na sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk pre nego što povežete Soundbar. Sabvuferi zvučnici za prostorni zvuk se automatski povezuju kada se uključi Soundbar. - Ako isključite i ponovo priključite kabl za napajanje kada je proizvod uključen, Soundbar se automatski uključuje. - Sistem zvučnika za prostorni zvuk podržavaju samo primenljivi modeli.Recommended Speaker Layout (Preporučeni raspored zvučnika)
text_image
TV Sabvufer Soundbar 0° 135° 135° 150° 150° Levi surround zvučnik Desni surround zvučnikPAŽNJA
- Bežične prijemne antene su ugrađene u sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Jedinice držite daleko od vode i vlage. - Za optimalno iskustvo slušanja, postarajte se da nema prepreka oko sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk.Režim zvučnika za prostorni zvuk (samo HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Optimalan prostorni zvuk se može postići u zavisnosti od položaja zvučnika za prostorni zvuk. Pogledajte ilustraciju ispod za pozicioniranje zvučnika. Da biste aktivirali ovaj režim, izaberite režim zvučnik za prostorni zvuk pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar. (Kontrola zvuka) → Zvučnik za prostorni zvuk → Nagore) / (Nvdole) → Napred/Nazad) text_image
TV Soundbar Levi surround zvučnik Desni surround zvučnikflowchart
graph TD
A["Levi surround zvučnik"] --> B["TV"]
C["Desni surround zvučnik"] --> D["Soundbar"]
B --> E["Box 1"]
B --> F["Box 2"]
D --> G["Box 3"]
D --> H["Box 4"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#dfd,stroke:#333
style F fill:#dfd,stroke:#333
style G fill:#dfd,stroke:#333
style H fill:#dfd,stroke:#333
NAPOMENA
- Ovaj režim je dostupan samo sa modelima zvučnika Soundbar koji uključuju određeni zvučnik za prostorni zvuk. - U režimu Prednji zvučnik, postavite prednje zvučnike prema sebi. - Režim zvučnika za prostorni zvuk je podrazumevano omogućen.Pre izvršavanja dolenavedene procedure ručnog povezivanja:
• Proverite da li su kablovi za napajanje Soundbar zvučnika i sabvufera ili zvučnika za prostorni zvuk pravilno povezani. - Uverite se da je Soundbar isključen. 1. Isključite glavni priključak Soundbar zvučnika. 2. Pritisnite i zadržite ID SET na zadnjoj strani sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk najmanje 5 sekundi. \- Crveni indikator na zadnjoj strani svakog zvučnika se isključuje, a plavi indikator treperi. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Plava brzo treperiflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Device"]
C --> D["ID SET"]
D --> E["STANDBY"]
E --> F["LINK"]
F --> G["5 Sec"]
G --> H["Plava brzo treperi"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LINK LED lampica - plava boja znači da je uključena LINK (opcionalno)| LED Status Opis Rešenje | |||
Sabvufer Zvučnici za prostorni zvuk (samo primenljivi modeli)![]() | Uključeno | Uspešno povezivanje (normalan rad) | - |
| Treperi Obnavljanje veze | Proverite da li je kabl za napajanje povezan sa glavnom jedinicom zvučnika Soundbar pravilno priključen ili sačekajte oko 5 minuta. Ako i dalje trepere, pokušajte da ručno povežete sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Pogledajte stranicu 13. | ||
Sabvufer Zvučnici za prostorni zvuk (samo primenljivi modeli)![]() | Uključeno | U pripravnosti (kada je glavna jedinica zvučnika Soundbar isključena) | Proverite da li je kabl za napajanje povezan sa glavnom jedinicom zvučnika Soundbar pravilno priključen. |
| Povezivanje nije uspelo | Povežite se ponovo. Pogledajte uputstva za ručno povezivanje na stranici 13. | ||
Sabvufer Zvučnici za prostorni zvuk (samo primenljivi modeli)![]() | Treperi Kvar | U ovom priručniku pogledajte kontakt podatke Servisnog centra kompanije Samsung. | |
NAPOMENA
- Ako je glavna jedinica isključena, sabvufer će se prebaciti u režim pripravnosti, a LED lampica STANDBY na zadnjoj strani sabvufera će svetleti crveno nakon što zatreperi plavo nekoliko puta. - Ako koristite uređaj koji koristi istu frekvenciju kao i Soundbar u blizini Soundbar zvučnika, smetnje mogu uzrokovati prekide zvuka. - Maksimalna udaljenost prenosa bežičnog signala glavne jedinice je otprilike 10 metara, ali se može razlikovati u zavisnosti od radnog okruženja. Ako se između glavne jedinice i sabvufera nalazi armirano-betonski ili metalni zid, može se desiti da sistem uopšte ne radi jerbežični signal ne može da prođe kroz metal. - Sistem zvučnika za prostorni zvuk podržavaju samo primenljivi modeli.PAŽNJA
- Bežične prijemne antene su ugrađene u sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk. Držite ovu jedinicu dalje od vode i vlage. - Za optimalno iskustvo slušanja, postarajte se da nema prepreka oko sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk.05 POVEZIVANJE SA TV-OM
Povezivanje TV-a koji podržava HDMI ARC (Kanal za povraćaj zvuka)
PAŽNJA
- Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima. - Da biste HDMI kablom povezali TV i Soundbar, obavezno ga priključite na priključke označene sa ARC. U suprotnom, TV možda neće emitovati zvuk. - Preporučeni kabl je Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet sertifikovan od strane HDMI.org. text_image
Priključite na HDMI IN (ARC/eARC) port TV-a. HDMI IN (ARC) HDMI kabl Povežite sa HDMI TO TV (eARC/ ARC) priključkom glavne jedinice Soundbar zvučnika. HDMI TO TV (eARC/ARC) Gornji deo zvučnika Soundbar Donja strana Soundbar-aNAPOMENA
- Kada povežete TV koji podržava HDMI ARC (Audio Return Channel) na Soundbar pomoću HDMI kabla, možete da emitujete digitalni video i audio signal bez priključivanja posebnog optičkog kabla. - Preporučujemo da koristite HDMI kabl bez jezgra, ako je to moguće. Ako koristite HDMI kabl sa jezgrom, izaberite kabl prečnika manjeg od 14 mm. - Ova funkcija nije dostupna ako HDMI kabl ne podržava ARC. - Kada je audio signal kodovan u Dolby Digital i „Digital Output Audio" formatu, a vaš TV je podešen na PCM, preporučujemo da to podešavanje promenite na Dolby Digital. Kada promenite podešavanje TV-a osetićete bolji kvalitet zvuka. (Glavni meni TV-a može koristiti druge nazive za Dolby Digital i PCM u zavisnosti od proizvođača TV-a.) - Protokoli ARC/eARC podržavaju funkciju Dolby Atmos. - Vodite računa da sadržaj podržava sistem Dolby Atmos®.Povezivanje putem optičkog kabla
Lista provera pre povezivanja
- Kada su i HDMI kabl i optički kabl povezani, HDMI signal se prvi prima. - Ako upotrebljavate optički kabl, a priključci imaju štitnike, obavezno uklonite te štitnike. natural_image
Diagram showing a mechanical component before and after assembly, with no visible text or symbolsflowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> OptičkiKab["Optički kabl (nije u isporuci)"]
OptičkiKab --> DigitalAudio["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
DigitalAudio --> DonjaStranaSoundBara["Donja strana Soundbar-a"]
DonjaStranaSoundBara --> GornjiDeoZvučnikaSoundbar["Gornji deo zvučnika Soundbar"]
DonjaStranaSoundBara --> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/
DonjaStranaSoundBara --> D.IN["D.IN"]
D.IN --> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI> <HW-Q7**C, HW-OI>
Povezivanje putem Bluetooth veze
Kada se Samsung TV poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima. - Istovremeno može biti povezan samo jedan Samsung TV. - Može se povezati Samsung TV koji podržava Bluetooth povezivanje. Proverite specifikacije svog TV-a.Početno povezivanje
1. Pritisnite dugme ✝PAIR na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika da biste ušli u režim „BTPAIRING”. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Gornji deo zvučnika Soundbartext_image
Gornji deo zvučnika Soundbartext_image
Gornji deo zvučnika Soundbartext_image
Gornji deo zvučnika SoundbarAko je povezivanje uređaja neuspešno
- Ako imate postojeći zvučnik Soundbar (npr. Soundbar Q\*\*\*C) na listi zvučnika Samsung TV-a, izbrišite ga. • Zatim ponovite korake od 1 do 3.Prekidanje veze između Soundbar-a i Samsung TV-a
Pritisnite dugme 📄(Više funkcija) / ➔(Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme ➔(Izvor) na daljinskom upravljaču da biste izabrali režim koji nije „BT”. \- Za raskidanje veze je potrebno vreme jer Samsung TV mora da primi odgovor od Soundbar-a. (To vreme se može razlikovati u zavisnosti od modela Samsung TV-a.) - BTREADY: U ovom režimu možete da ponovo povežete bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je ranije bio povezan. - BTPAIRING: U ovom režimu možete da sa Soundbar-om povežete novi uređaj. (Pritisnite dugme ✝PAIR na daljinskom upravljaču zvučnika Soundbar ili pritisnite i držite dugme ⚙(Mikrofon uključen/isključen) / ➔(Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u režimu „BT“.)Napomene o Bluetooth povezivanju
- Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom. - Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>. - Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju spremnosti. - Soundbar neće pravilno izvršiti pretragu Bluetooth uređaja ili povezivanje pod sledećim uslovima: – Ako oko Soundbar-a postoji jako električno polje. - Ako je više Bluetooth uređaja istovremeno upareno sa Soundbar-om. - Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije u odgovarajućem položaju ili je u kvaru. \- Elektronski uređaji mogu izazvati radio-smetnje. Uređaje koji emituju elektromagnetne talase morate držati van dometa glavnog zvučnika Soundbar, na primer, mikrotalasne rerne, uređaje sa bežičnim LAN-om itd.Povezivanje putem Wi-Fi veze
Lista provera pre povezivanja
• Wi-Fi veza je dostupna samo na Samsung TV. • Proverite da li je bežični ruter (Wi-Fi) uključen i da li je TV povezan na ruter. • TV i Soundbar moraju da budu povezani na istu bežičnu mrežu (Wi-Fi). - Ako bežični ruter (Wi-Fi) koristi DFS kanal, nećete moći da uspostavite Wi-Fi vezu između TV-a i Soundbar zvučnika. Kontaktirajte dobavljača internet usluga za detalje. - Pošto meniji mogu da se razlikuju, u zavisnosti od godine proizvodnje, pogledajte priručnik za svoj TV. - Da biste povezali TV na Soundbar putem Wi-Fi veze, prvo povežite Soundbar na bežični ruter. Detalje o tome kako da uspostavite Wi-Fi vezu potražite na stranici 26. 1. Više informacija o Wi-Fi vezi sa Soundbar zvučnikom potražite na stranici 26, "Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža)". 2. Promenite ulazni signal za TV koristeći meni Audio na Soundbar zvučniku. • Samsung TV uređaji objavljeni 2017. ili kasnije Početna (☐) → Meni → Podešavanja (☐) → Sva podešavanja (☐) → Zvuk → Izlaz zvuka → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)NAPOMENA
Veza Wi-Fi Dolby Atmos je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima zvučnika Soundbar. Mere opreza: Zvučnik Soundbar će se automatski restartovati ako uključite/isključite Wi-Fi.| Wi-FiNačin isključivanja priključka | Pritisnite dugme CH LEVEL na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika i držite ga 30 sekundi da biste uključili/isključili Wi-Fi. |
| BluetoothNačin isključivanja priključka | Pritisnite dugme TONE CONTROL na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika i držite ga 30 sekundi da biste uključili/isključili Bluetooth. |
Upotreba funkcije Q-Symphony
- Kada je soundbar povezan sa Samsung televizorom koji podržava funkciju Q-Symphony, možete istovremeno da reprodukujete zvuk preko zvučnika Soundbar i televizora. Ako koristite funkciju Q-Symphony, prostorni zvuk koji se reprodukuje na televizoru omogućava vam da uživate u bogatijem, trodimenzionalnijem prostornom zvučnom efektu. - Kada je Soundbar povezan, na televizoru se prikazuje meni „TV+Soundbar”. Podešavanja (→ Sva podešavanja (→ Zvuk → Izlaz zvuka text_image
Meni TV-a TV HDMI kabl ILI Optički kabl (nije u isporuci) D.INtext_image
Meni TV-a TV Wi-Fi Wi-FiNAPOMENA
- Može raditi u skladu sa kodekom kog podržava televizor. - Ova funkcija je podržana samo kad je povezan HDMI kabl ili optički kabl (nije dostavljen) ili Wi-Fi. - Prikazana poruka može se razlikovati u zavisnosti od modela TV-a. - Uverite se da su TV i Soundbar povezani na isti bežični ruter/frekvenciju. - Ova funkcija je dostupna na nekim Samsung televizorima i nekim modelima Soundbar zvučnika.Upotreba funkcije SpaceFit Sound
Ova funkcija analizira prostor u kojem korisnik sluša pomoću mikrofona na zvučniku Soundbar i obezbeđuje optimalan zvuk za prostor. Optimizacija zvuka se nastavlja automatski.Metod br. 1. Povezivanje putem zvučnika Soundbar
Kako biste omogućili ovu funkciju, uključite režim SpaceFit Sound pomoću daljinskog upravljača zvučnika Soundbar. 1. Pritisnite dugme (Kontrola zvuka) da biste uključili režim SpaceFit Sound. Na ekranu se prikazuje „SPACEFIT SOUND OFF“. text_image
Diagram of a calculator interface with buttons labeled 'OK', 'Cancel', and 'Change', and a hand pointing to the right button.Metod br. 2. Povezivanje putem TV-a
Da biste omogućili ovu funkciju, uključite režim Adaptive Sound+ u meniju Samsung TV-a. (Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( ) → Sva podešavanja ( ) → General → Podešavanja inteligentnog režima → Adaptive Sound+) \- Režim zvuka na Soundbar zvučniku će se automatski promeniti u Adaptive Sound+ ako na TV-u omogućite režim Adaptive Sound+.NAPOMENA
- Ova funkcija radi kada se Soundbar poveže na neki od Samsung TV-a. - Modeli HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC podržavaju samo metodu „Povezivanje putem TV-a”.06 POVEZIVANJE SA SPOLJNIM UREĐAJEM
Metod br. 1. Povezivanje putem HDMI kabla (mogućnost Dolby Atmos / DTS:X dekodiranja i reprodukovanja)
Lista provera pre povezivanja
- Ako opcije izlaznog zvuka uključuju Sekundarni zvuk, proverite da li je opcija Sekundarni zvuk postavljena na Isključeno. - Vodite računa da sadržaj podržava sistem Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Gornji deo zvučnika SoundbarNAPOMENA
- Kada koristite Dolby Atmos® / DTS:X: Ako je ulazni izvor Dolby Atmos® / DTS:X, pogledajte odeljak „Specifikacije izlaznog signala za različite režime zvučnih efekata“ na strani 8. - Kada se aktivira Dolby Atmos®, na prednjem ekranu se prikazuje „DOLBY ATMOS“. - Kada je aktiviran DTS:X, na prednjem ekrana se prikazuje „DTS:X”. - Konfigurisanje opcije Dolby Atmos® / DTS:X na BD plejeru ili drugom uređaju Otvorite opcije izlaznog zvuka u meniju postavki BD plejera ili drugog uređaja i proverite da li je za Bitstream izabrana opcija „Bez kodiranja“. Na primer, na Samsung BD plejeru, idite na Home Početni meni → Zvuk → Digitalni izlaz i potom izaberite opciju Bitstream (neobrađen). Podržana specifikacija UHD signala (3840 x 2160 p)| Broj kadrova u sekundi (fps) | Dubina boja RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 | YCbCr 4:2:0 | ||
| <60 | 8 bitova O O O O | |||
| 10 bitova | - | - | O | |
| 12 bitova | - | - | O | |
| 120 | 8 bitova | - | - | - |
| 10 bitova | - | - | - |
Metod br. 2. Povezivanje putem optičkog kabla
flowchart
graph TD
A["Gornji deo zvučnika Soundbar"] --> B["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
A --> C["D.IN"]
D["BD / DVD plejer / STB uređaj / konzola za igre"] --> E["Optical OUT"]
F["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"] --> G["D.IN"]
H["OPTički kabl (nije u isporuci)"] --> I["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
J["Donja strana Soundbar-a"] --> K["Optical OUT"]
07 POVEZIVANJE MOBILNOG UREĐAJA
Metod br. 1. Povezivanje putem Bluetooth veze
Kada se mobilni uređaj poveže putem Bluetooth veze, možete dobiti stereo zvuk bez petljanja sa kablovima. \- Kada povežete upareni Bluetooth uređaj sa Soundbar-om koji je isključen, Soundbar se automatski uključuje.Početno povezivanje
\- Prilikom povezivanja sa novim Bluetooth uređajem, uverite se da je uređaj udaljen najviše 1 m. 1. Pritisnite dugme ✝PAIR na daljinskom upravljaču Soundbar zvučnika da biste ušli u režim „BT PAIRING”. text_image
Mobilni uredajtext_image
Gornji deo zvučnika Soundbartext_image
Gornji deo zvučnika Soundbartext_image
Gornji deo zvučnika Soundbartext_image
Gornji deo zvučnika SoundbarAko je povezivanje uređaja neuspešno
- Ako imate postojeći zvučnik Soundbar (npr. „Soundbar Q\*\*\*C“) na listi zvučnika na mobilnom uređaju, izbrišite ga. - Ponovite korake 1 i 2.Koja je razlika između BT READY i BT PAIRING?
- BT READY: U ovom režimu možete da ponovo povežete bilo koji Samsung TV ili mobilni uređaj koji je ranije bio povezan. - BTPAIRING: U ovom režimu možete da sa Soundbar-om povežete novi uređaj. (Pritisnite dugme ✝PAIR na daljinskom upravljaču zvučnika Soundbar ili pritisnite i držite dugme ⚙(Mikrofon uključen/isključen) / ➔(Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar 5 sekundi dok se Soundbar nalazi u režimu „BT“.)Napomene o Bluetooth povezivanju
- Novi uređaj postavite na razdaljini od najviše 1 m da bi se povezao Bluetooth vezom. - Ako se prilikom Bluetooth povezivanja od vas traži da unesete PIN kod, unesite <0000>. - Soundbar se automatski isključuje nakon 18 minuta u stanju spremnosti. - Soundbar neće pravilno izvršiti pretragu Bluetooth uređaja ili povezivanje pod sledećim uslovima: \- Ako oko Soundbar-a postoji jako električno polje. \- Ako je više Bluetooth uređaja istovremeno upareno sa Soundbar-om. \- Ako je Bluetooth uređaj isključen, nije u odgovarajućem položaju ili je u kvaru. - Elektronski uređaji mogu izazvati radio-smetnje. Uređaje koji emituju elektromagnetne talase morate držati van dometa glavnog zvučnika Soundbar, na primer, mikrotalasne rerne, uređaje sa bežičnim LAN-om itd. - Soundbar podržava SBC podatke (44,1 kHz, 48 kHz). - Povežite samo na Bluetooth uređaj koji podržava funkciju A2DP (AV). - Soundbar ne možete povezati sa Bluetooth uređajem koji podržava samo funkciju HF (Hands Free). - Kada Soundbar povezujete sa Bluetooth uređajem, postavite ih što je bliže moguće. - Što su Soundbar i Bluetooth uređaj udaljeniji jedan od drugog, to će kvalitet zvuka biti lošiji. Bluetooth veza se može prekinuti kada se uređaji nadu van dometa za efikasan rad. - Bluetooth veza možda neće raditi kako treba u područjima sa lošim prijemom. - Na Bluetooth uređaju može doći do smetnji ili kvara u sledećim uslovima: - Kada je kućište u kontaktu sa primopredajnikom signala na Bluetooth uređaju ili Soundbar zvučniku – U uglovima ili kada se u blizini nalazi prepreka, poput zida ili pregrade, na kojoj može doći do promene napona. - Kada su izloženi radio smetnjama koje izazivaju drugi proizvodi koji rade na istim rasponima frekvencija, kao što su medicinska oprema, mikrotalasne rerne i bežični LAN uređaji. - Prepreke poputvrata i zidova i dalje mogu uticati na kvalitet zvuka, čak i kad su uređaji unutar efektivnog raspona. - Imajte na umu da se Soundbar ne može upariti sa drugim Bluetooth uređajima dok se koristi opcija Bluetooth. - Ovaj bežični uređaj može prouzrokovati električne smetnje tokom rada.Prekidanje veze Bluetooth uređaja i Soundbar zvučnika
Možete da prekinete vezu Bluetooth uređaja i Soundbar zvučnika. Uputstva potražite u korisničkom priručniku Bluetooth uređaja. - Veza Soundbar zvučnika će se prekinuti. - Kada se prekine veza između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja, na prednjem displeju Soundbar zvučnika se prikazuje „BTDISCONNECTED”.Prekidanje veze između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja
Pritisnite dugme ○ (Više funkcija) / ➔ (Izvor) na vrhu zvučnika Soundbar ili dugme ➔ (Izvor) na daljinskom upravljaču da biste prebacili sa režima „BT”. - Za prekidanje veze je potrebno malo vremena zato što Bluetooth uređaj mora da dobije odgovor Soundbar zvučnika. (Vreme prekidanja veze se može razlikovati, u zavisnosti od Bluetooth uređaja) - Kada se prekine veza između Soundbar zvučnika i Bluetooth uređaja, na prednjem displeju Soundbar zvučnika se prikazuje „BTDISCONNECTED”.Metod br. 2. Povezivanje putem Wi-Fi veze (bežična mreža)
Da biste Soundbar sa mobilnim uredajem povezali putem bežične mreže (Wi-Fi) neophodna je aplikacija SmartThings.Početno povezivanje
1. Instalirajte i pokrenite aplikaciju SmartThings na mobilnom uređaju (pametnom telefonu ili tabletu). 2. U aplikaciji pratite uputstva na ekranu da biste dodali zvučnik Soundbar. - Automatski skačući prozor (drugi snimak ekrana u nastavku) se možda neće prikazati na nekim uređajima. Ako se iskačući prozor ne pojavi, pritisnite „+” na ekranu Home. Soundbar je dodat u aplikaciju. - Donja ilustracija se može razlikovati u zavisnosti od verzije aplikacije. Aplikacija SmartThings  text_image
Home Other items of home The other itemstext_image
[AV] Samsung Soundbar A new device has been found AND this device is Smart T Angola! Can't add Enter Add Touchtext_image
Get started with your Soundber Starttext_image
8-day, please scan into the next page. Please check to check account. Please wait.Korišćenje funkcije „Tap Sound“
Dodirnite Soundbar svojim mobilnim uređajem da biste reprodukovali zvuk sadržaja sa mobilnog uređaja preko Soundbar-a. - Ova funkcija možda nije podržana, u zavisnosti od mobilnog uređaja. - Ova funkcija je kompatibilna samo sa Samsung mobilnim uređajima sa sistemom Android 8.1 ili novijim. flowchart
graph LR
A["Aplikacija SmartThings"] --> B["Mobilni uređaj"]
C["Gornji deo zvučnika Soundbar"] --> D["Mobile Phone"]
Postavljanje funkcije Tap Sound
Korišćenje aplikacije SmartThings za uključivanje funkcije Tap View, Tap Sound. 1. Na mobilnom uređaju pokrenite aplikaciju SmartThings. 2. Izaberite (≡→\_) na ekranu aplikacije SmartThings prikazanom na mobilnom uredaju. 3. Postavite funkciju „Tap View, Tap Sound" na Uključeno da biste omogućili funkciji da radi kada se mobilni uređaj približi Soundbar zvučniku. Funkcija je uključena.NAPOMENA
- Kada je mobilni uređaj u režimu uštede energije, funkcija Tap Sound ne radi. - Funkcija Tap Sound možda neće raditi ako se u blizini Soundbar-a nalaze uređaji koji mogu da izazovu radiofrekvencijske smetnje. Obezbedite da uređaji koji mogu da izazovu radiofrekvencijske smetnje budu postavljeni na dovoljnoj razdaljini od zvučnika Soundbar.08 POVEZIVANJE PUTEM APLIKACIJE APPLE AIRPLAY 2
- Ova funkcija možda nije dostupna u nekim zemljama. - Ovaj Samsung Soundbar podržava AirPlay 2 i za njega je potreban iOS 13.4 ili noviji. Pomoću sistema AirPlay 2, možete da strimujete muziku, podkastove i drugi zvuk sa svojih Apple uređaja na zvučnik Samsung Soundbar. - Da biste omogućili funkciju AirPlay2 na zvučniku Soundbar, prvo morate da registrujete uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako što ćete se složiti sa uslovima i odredbama aplikacije. - Uverite se da je Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš Apple uređaj. - Izaberite iz aplikacije koju podržava AirPlay ili Kontrolnog centra na vašem uređaju iPhone, iPad ili Mac. - Izaberite zvučnik Soundbar sa liste dostupnih uređaja za reprodukciju trenutnog zvuka.09 MONTIRANJE ZIDNOG NOSAČA
Mere opreza prilikom postavljanja
• Montirajte samo na vertikalni zid. - Nemojte da montirate na mestu sa visokom temperaturom ili vlažnošću. - Proverite da li je zid dovoljno jak da izdrži težinu proizvoda. U slučaju da nije, ojačajte zid ili odaberite drugo mesto za montažu. - Kupite i koristite vijke za pričvršćivanje ili zidne zatege koje odgovaraju vrsti vašeg zida (gipsana ploča, gvozdena ploča, drvo, itd.). Pričvrstite noseće vijke u zidne stubove, ako je to moguće. - Kupite vijke za postavljanje na zid u skladu sa vrstom i debljinom zida na koji želite da postavite Soundbar. - Prečnik: M5 - Dužina: preporučuje se dužina od 35 mm ili veća. \- Povežite kablove jedinice sa spoljnim uređajima pre nego što postavite Soundbar na zid. \- Vodite računa da jedinica prilikom montaže bude isključena i odvojena od izvora napajanja. U suprotnom bi moglo doći do strujnog udara.Komponente zidnog nosača
text_image
Vodica za montažu na zid x 2 x 2 (M4 x L10)natural_image
Simple 3D illustration of a bracket with a hole, labeled 'x2' (no text or symbols on the object itself)text_image
TV 5 cm ili višetext_image
A B Osa a (VCS) 430mm b (VCS) 50mm D Atext_image
A B A B A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolstext_image
Zadnja strana Soundbar-anatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two identical mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid (samo primenljivi modeli)
Za postavljanje zvučnika za prostorni zvuk na zid možete odvojeno da kupite zidne držače. Kompanija Samsung Electronics ne prodaje zidne držače.Napomene vezane za montiranje zvučnika za prostorni zvuk na zid
- Zidni držači zvučnika za prostorni zvuk moraju da imaju nosivost veću od 8,0 kg. - Veličina otvora: 1/4 – 20 UNC uložak sa navojem \- Standardni vijak: 6,35 mm ø, 1,27 mm vrh - Dužina: 18 mm dugačak - Količina: levo 1 kom. / desno 1 kom. natural_image
Two identical gray rectangular devices with blue arrows pointing to the left panel (no text or symbols)10 POSTAVLJANJE ZVUČNIKA SOUNDBAR ISPRED TV-A
Komponenta
 x4 Gumena nožica Za instalaciju, prikačite gumene nožice sa donje strane Soundbar uređaja pre nego što ga postavite iznad stalka za televizor. Vodite računa da gumene nožice prikačite tako da ne budu van spoljašnjih ivica stalka za televizor. Pogledajte sliku u nastavku. text_image
Gumena nožicanatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with an inset close-up of its screen (no text or symbols present)natural_image
Illustration of a TV setup with a speaker emitting sound waves, next to a monitor and cable (no text or symbols)NAPOMENA
- Obavezno postavite Soundbar na čvrstu i ravnu površinu. - Nedovoljna udaljenost od televizora može dovesti do problema sa prepoznavanjem glasa i akustikom. - Gornja ilustracija se razlikuje u zavisnosti od odgovarajućeg modela. - Ovu funkciju ne podržava model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Za najbolje performanse mikrofona, držite zvučnik Soundbar bar 2 cm od panela televizora.11 AŽURIRANJE SOFTVERA
Automatsko ažuriranje
Kada se Soundbar poveže na Internet, softver sa ažurira automatski, čak i kada je Soundbar isključen. - Za upotrebu funkcije automatskog ažuriranja Soundbar mora biti povezan na Internet. Wi-Fi veza sa Soundbar-om će biti raskinuta ako se kabl za napajanje Soundbar-a isključi ili se napajanje prekine. Ako se napajanje prekine, kada se napajanje ponovo uspostavi ili se kabl za napajanje ponovo uključi, uključite Soundbar, pa zatim ga ponovo povežite na Internet.Ažuriranje putem USB-a
text_image
Donja strana Soundbar-a IKompanija Samsung u budućnosti može ponuditi ažurirane verzije firmvera sistema Soundbar-a.
Kad je ažurirana verzija dostupna, Soundbar se može ažurirati tako što ćete priključiti USB memoriju koja sadrži ažurirani firmver na port Soundbar-a označen sa SERVICE. 1. Idite na veb lokaciju kompanije Samsung (www.samsung.com) → potražite naziv modela u opciji menija korisničke podrške. - Više informacija o ažuriranju potražite u Vodiču za nadogradnju. 2. Preuzmite datoteku za ažuriranje (USB tip). 3. Raspakujte zip datoteku da biste dobili fasciklu sa datotekom. 4. Snimite napravljenu fasciklu na USB memoriju, koju zatim priključite na Soundbar. 5. Uključite zvučnik Soundbar. Proizvod se zatim ažurira u roku od 3 minuta uz prikazivanje poruke „UPDATE“. - Tokom ažuriranja nemojte da ga isključujete ili da uklanjate USB. - Ako se poruka „UPDATE” ne pojavi na prozoru ekrana, uklonite kabl za napajanje sa zvučnika Soundbar, a zatim ga ponovno povežite. - Ako je instalirana najnovija verzija, ažuriranje se ne obavlja. - U zavisnosti od vrste USB-a, ažuriranje možda nije podržano.Inicijalizacija
Gornji deo zvučnika Soundbar text_image
- + INITPAŽNJA
\- Pokreću se sve postavke Soundbar zvučnika. Vodite računa da ovo obavljate samo kada je pokretanje obavezno.12 REŠAVANJE PROBLEMA
Pre nego što zatražite pomoć, proverite sledeće.Soundbar se ne uključuje.
\- Proverite da li je kabl za napajanje Soundbar-a pravilno priključen u utičnicu.Soundbar nepravilno radi.
- Nakon isključivanja kabla za napajanje, ponovo ga uključite. - Isključite i ponovo uključite spoljni uređaj i pokušajte ponovo. - Ukoliko nema signala, Soundbar se automatski isključuje nakon određenog vremenskog perioda. Uključite napajanje. (Pogledajte stranicu 6.)Daljinski upravljač ne radi
- Usmerite daljinski upravljač direktno na Soundbar. • Zamenite baterije novim.Indikator na zvučniku Soundbar svetli ujednačenom crvenom bojom.
\- Mikrofon je isključen. Uključite mikrofon. (Pogledajte stranicu 4.)Zvuk se ne emituje iz Soundbar zvučnika.
- Jačina zvuka Soundbar-a je preniska ili je zvuk prigušen. Prilagodite jačinu zvuka. - Kada je bilo koji spoljni uređaj (STB uređaj, Bluetooth uređaj, mobilni uređaj itd.) povezan, podesite jačinu zvuka na spoljnjem uređaju. - Za emitovanje zvuka TV-a izaberite Soundbar. (Samsung TV: Početna ( ) → Meni → Podešavanja ( → Sva podešavanja ( Vuk → Izlaz zvuka → Select Soundbar) - Kabl koji povezuje zvučnik Soundbar ne sme biti slabo pričvršćen. Isključite kabl i ponovo ga priključite. - Potpuno isključite kabl za napajanje, ponovo ga priključite, pa uključite napajanje. - Pokrenite proizvod i pokušajte ponovo. (Pogledajte stranicu 32.)Zvuk se ne emituje iz sabvufera ili zadnjih zvučnika.
- Proverite da li LED indikator na zadnjoj strani sabvufera i zvučnika za prostorni zvuk svetli plavo. Ponovo povežite Soundbar i sabvufer i zvučnike za prostorni zvuk ako indikator treperi plavo ili promeni boju u crveno. (Pogledajte stranicu 13.) - Mogu se pojaviti problemi ako se između Soundbar uređaja i sabvufer zvučnika nalazi prepreka. Pomerite uređaje dalje od prepreka. - Drugi uređaji koji u blizini emituju radiofrekventne signale mogu izazvati smetnje pri povezivanju. Zvučnik držite podalje od takvih uređaja. - Isključite i ponovo priključite priključak za napajanje.Ako zvuk nije ujednačen, ako kasni ili se čuje šum na sabvuferu i zvučniku za prostorni zvuk
- Ako ima predmeta između Soundbar zvučnika i sabvufera, to može da izazove problem. Premestite ih na mesto bez takvog predmeta. - Zvuk može postati neujednačen ili može da kasni kada su sabvufer i zvučnik za prostorni zvuk daleko od Soundbar zvučnika. Postavite ih pored Soundbar zvučnika. - Zvuk može postati neujednačen ili može da kasni kada je Soundbar blizu instrumenta ili električnog uređaja koji može da izazove radio ometanje. Postavite Soundbar daleko od takvih uređaja koji mogu da izazovu radio ometanje. (Npr. bežični ruter) - Promenite status TV mrežne veze sa bežično na ožičeno.Jačina zvuka sabvufer zvučnika je preniska
- Originalna jačina zvuka sadržaja koji reprodukujete može biti mala. Pokušajte da podesite jačinu zvuka sabvufer zvučnika. (Pogledajte stranicu 7.) - Približite sebi sabvufer zvučnik.Ako televizor nije povezan putem veze HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Proverite da li je HDMI kabl pravilno povezan na ARC terminal. (Pogledajte stranicu 15.) - Povezivanje može biti onemogućeno usled povezanog spoljnjeg uređaja (STB uređaj, konzola za igre itd.). Direktno povežite Soundbar. - HDMI-CEC možda nije aktiviran na TV-u. Uključite CEC u meniju televizora. (Samsung TV: Početna (→ Meni → Podešavanja (→ Sva podešavanja (→ Povezivanje → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON)) - Za povezivanje na eARC, funkcija eARC u TV meniju mora biti postavljena na Uključeno. (Samsung TV: Početna ( → Meni → Podešavanja ( → Sva podešavanja ( → Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Nema ulaznog zvuka kad se na TV povezuje u režimu HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Vaš uređaj nije u stanju da emituje ulazni signal. Promenite zvučni izlaz TV-a u PCM ili Dolby Digital. (Za Samsung TV: Početna (m) → Meni → Podešavanja (s) → Sva podešavanja (z) → Zvuk → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar se neće povezati putem Bluetooth veze.
- Prilikom povezivanja novog uređaja, prebacite na opciju „BT PAIRING” radi povezivanja. (Pritisnite dugme ✝ PAIR na daljinskom upravljaču ili pritisnite dugme ☎ (Mikrofon uključen/isključen) / ➞ (Izvor) na kućištu i držite ga najmanje 5 sekundi.) - Ako je Soundbar povezan sa drugim uređajem, prvo isključite taj uređaj da biste ih zamenili. - Ponovo ga povežite nakon što sa uređaja uklonite listu Bluetooth zvučnika za povezivanje. (Samsung TV: Početna (→ Meni → Podešavanja (Sva podešavanja (→ Zvuk → Izlaz zvuka → Lista Bluetooth zvučnika) - Automatsko povezivanje TV-a je možda onemogućeno. Dok se Soundbar nalazi u režimu „BT READY”, pritisnite i zadržite dugme Levo na daljinskom upravljaču zvučnika Soundbar 5 sekundi da biste izabrali opciju ON-TV CONNECT. Ako vidite opciju OFF-TV CONNECT, ponovno pritisnite i zadržite dugme Levo 5 sekundi da biste promenili izbor. \- Isključite i ponovo priključite priključak za napajanje, pa pokušajte ponovo. \- Pokrenite proizvod i pokušajte ponovo. (Pogledajte stranicu 32.)Zvuk nestaje prilikom povezivanja putem Bluetooth veze.
- Neki uređaji mogu da izazovu radio-smetnje ako se nalaze previše blizu Soundbar zvučnika. Npr. mikrotalasne rerne, bežični ruteri itd. - Ako se vaš uređaj koji je povezan putem Bluetooth veze previše udalji od Soundbar zvučnika, to može da dovede do nestajanja zvuka. Pomerite uređaj bliže Soundbar zvučniku. - Zvuk može da nestane ako je deo vašeg tela u dodiru sa Bluetooth primopredajnikom ili je proizvod postavljen na metalnom nameštaju. Proverite okruženje u kome je uređaj postavljen i uslove upotrebe.Soundbar se ne povezuje na Wi-Fi.
• Proverite da li je uključen bežični ruter. - Isključite ruter, ponovo ga uključite, pa pokušajte ponovo. - Soundbar se neće povezati ako je signal bežične veze previše slab. Pokušajte da pomerite ruter bliže Soundbar zvučniku ili uklonite moguće prepreke između Soundbar zvučnika i rutera, ako je to moguće. - Ako je vaš bežični ruter novi, moraćete da ponovo konfigurišete mrežna podešavanja zvučnika.Soundbar se ne uključuje automatski zajedno sa TV-om.
\- Kada isključite Soundbar tokom gledanja TV-a, sinhronizacija napajanja sa TV-om je onemogućena. Prvo isključite TV.Funkcija AVA (samo primenljivi modeli) nije dostupna u sledećim slučajevima.
\- Funkcija AVA (samo primenljivi modeli) neće biti dostupna kada je mikrofon isključen.Nakon povezivanja TV-a sa zvučnikom Soundbar, promenio sam na režim Soundbar. Tada se ne emituje zvuk sa TV-a.
- Ako zvučnik Soundbar povežete sa mobilnim uređajem dok je Soundbar povezan sa TV-om, Soundbar emituje zvuk sa mobilnog uređaja dok zadržava vezu sa TV-om. Dakle, TV zvuk se nigde neće isporučiti. - Prekinite vezu sa mobilnim uređajem, i zvuk TV-a će se ponovo emitovati sa zvučnika Soundbar.Soundbar se ne prikazuje u funkciji AirPlay2
- Da biste omogućili funkciju AirPlay2 na zvučniku Soundbar, prvo morate da registrujete uređaj u aplikaciji Samsung Smart Things tako što ćete se složiti sa uslovima i odredbama aplikacije. (Pogledajte stranicu 28.) - AirPlay2 ne radi ako zvučnik Soundbar izbrišete iz aplikacije Samsung Smart Things. - Uverite se da je Soundbar uključen i povezan na istu Wi-Fi mrežu kao i vaš uređaj Apple. - Soundbar je kompatibilan sa funkcijom AirPlay2 instaliranom na uređaju iOS 13.4 ili novijoj verziji.OBSAH
01 Kontrola súčastí 3
02 Prehl'ad produktu 4
Horný panel zariadenia Soundbar....4 Spodný panel zariadenia Soundbar ....503 Použitie dial'kového ovládania zariadenia Soundbar 6
Vloženie batérií pred použitím dial'kového ovládania (2 batérie AAA). . .6 Ako používať dialľkové ovládanie....6 Aktívny zosilňovač hlasu (AVA) 8 Používanie skrytých tlačidiel (tlačidlá s viac ako jednou funkciou)....8 Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov....8 Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dialkového ovládača televízora....1004 Pripojenie zariadenia Soundbar 11
Pripojenie k elektrickej sieti a zariadeniam ....11 – Odporúčané rozmiestnenie reproduktorov.... 12 – Režim Surround speaker (iba HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)....12 \- Manuálne pripojenie subwoofera alebo priestorových reproduktorov .... 13 – Kontrolka LED svieti na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov 1405 Pripojenie k televízoru 15
Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI ARC (spätný zvukový kanál)....15 Pripojenie pomocou optického kábla....16 Pripojenie cez Bluetooth 17 Pripojenie cez Wi-Fi....19 Používanie funkcie Q-Symphony....20 Používanie funkcie SpaceFit Sound 2106 Pripojenie k externému zariadeniu 22
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a prehrávanie obsahu použitím technológie Dolby Atmos/DTS:X) .....22 Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla .....2307 Pripojenie k mobilnému zariadeniu 24
Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth .....24 Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú siet) .....26 Používanie funkcie Tap Sound 2708 Pripojenie cez Apple Airplay 2 28
09 Montáž nástenného držiaka 29
Upozornenia k montáži 29 Súčasti nástennej montáže....29 Montáž priestorových reproduktorov na stenu (iba pre príslušné modely) 3010 Inštalácia zariadenia Soundbar pred televízorom 30
Súčast 3011 Aktualizácia softvéru 31
Automatická aktualizácia 31 Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB....31 Inicializácia 3212 Riešenie problémov 32
01 KONTROLA SÚČASTÍ
   Hlavná jednotka zariadenia Soundbar Dial'kové ovládanie zariadenia Soundbar/Batérie Basový reproduktor  Priestorový reproduktor (volitelné) (l'avý/pravý)  x 4 alebo 2  Napájací kábel (subwoofer, priestorový reproduktor, Soundbar) (volitelné) Kábel HDMI   x2  x2 (M4 × L10) Inštalačná pomôcka na montáz na stenu Skrutka držiaka Skrutka  x2  x4Konzola nástenného držiaka Gumená pätka
- Dalšie informácie týkajúce sa zdroja napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: Zadná strana hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) - V prípade záujmu o zakúpenie dálších súčastí alebo doplnkových káblov sa obrátte na servisné stredisko spoločnosti Samsung alebo na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Samsung. - Dalšie informácie o nástennom držiaku a gumenej pätke nájdete na stranách 29\~31. - Dizajn, špecifikácie a obrazovka Aplikácie sa môžu bez predchádzajúceho upozornenia zmenit. - Vzhľad príslušenstva sa môže mierne líšit od vyššie uvedených ilustrácií. - Spoločnost Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje právo zmenit technické údaje bez predchádzajúceho upozornenia. - Hmotnosť a rozmery sú približné.02 PREHL'AD PRODUKTU
Horný panel zariadenia Soundbar text_image
13 - + 2 4text_image
13 2 4| 1 | Tlačidlo (Multifunkčné) (modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Stlačením tlačidla (Multifunkčné) v režime Standby zapnete zariadenie Soundbar.Stlačením tlačidla (Multifunkčné) zmeníte vstupný zdroj. | |
| 1 | Tlačidlo (Napájania) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Zapína a vypína napájanie. | |
| 2 | Tlačidlo — +(Hlasitost)Nastavenie hlasitosti. | |
| 3 | Tlačidlo (Zapnút/vypnút mikrofón)(modely HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Stlačením tohto tlačidla zapnete alebo vypnete mikrofón.Ked'je mikrofón vypnutý, LED indikátor bude svietiť načerveno. | ![]() |
| 3 | Tlačidlo (Zdroj) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Stlačením tlačidla (Zdroj) zmeníte vstupný zdroj. | |
| 4 DisplejZobrazuje stav a aktuálny režim výrobku.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||
Spodný panel zariadenia Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (ARIC/ARC) 51 POWER
Pripojte napájací kábel zariadenia Soundbar. (Pozrite si stranu 11)2 SERVICE
Pripojenie ukladacieho zariadenia USB na aktualizáciu softvéru produktu.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Prepojenie s digitálnym (optickým) výstupom externého zariadenia. (Pozrite si stranu 23)4 HDMI
Poskytuje vstup pre digitálny audiosignál a videosignál súčasne prostredníctvom kábla HDMI. Prepojenie s výstupom HDMI externého zariadenia. (Pozrite si stranu 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Prepojenie s portom HDMI na televízore. (Pozrite si stranu 15) - Pri odpájaní napájacieho kábla z elektrickej zásuvky držte kábel za zástrčku. Netahajte za kábel. - Nepripájajte túto jednotku ani iné súčasti do elektrickej zásuvky, kým nie sú všetky súčasti vzájomne prepojené.03 POUŽITIE DIAL'KOVÉHO OVLÁDANIA ZARIADENIA SOUNDBAR
Vloženie batérií pred použitím dial'kového ovládania (2 batérie AAA)
Posúvajte zadný kryt v smere šípky, kým ho úplne nezložíte. Vložte 2 batérie AAA (1,5 V) so správnym nasmerovaním príslušných pólov. Zasuňte kryt batérií spăť na miesto. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or cleaning process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Napájanie | Slúži na zapnutie a vypnutie zariadenia Soundbar.Funkcia automatického vypnutia napájaniaJednotka sa automaticky vypne v nasledujúcich situáciách:V režimoch D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT v prípade, že zariadenie počas 18 minút neprijme žiaden zvukový signál. |
| 2 | Zdroj | Stlačením tlačidla vyberte zdroj signálu pripojený k zariadeniu Soundbar.Zapnutie/vypnutie hlasovej spätnej väzbyFunkciu Hlasová spätná väzba môžete zapnút alebo vypnút.Stlačte a podržte tlačidlo → (Zdroj) na dialkovom ovládači na 5 sekúnd pri vypnutom zariadení Soundbar (režim Standby).Pri každej zmene nastavenia funkcie Hlasová spätná väzba sa na OLED displeji zobrazí nápis „AUI OFF“ (predvolené) alebo „AUI ON”. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Prepnutie zariadenia Soundbar do režimu párovania cez Bluetooth. Stlačte tlačidlo a pred pripojením nového zariadenia cez Bluetooth počkajte, kým sa zobrazí obrazovka „BT PAIRING”. |
| 4 | Stlmit | Stlačením tlačidla ≈ (Stlmit) stlmíte zvuk.Opátovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku. |
| 5 | SOUND MODE | Stlačením tohto tlačidla môžete vybrať požadovaný režim zvuku, ako napr.Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardPoskytuje výstup pôvodného zvuku.SurroundVytvára širšie zvukové pole než štandardný režim.Game ProVytvára stereofónny zvuk, aby ste sa pri hraní mohli ponorít do diania.Adaptive SoundAnalyzuje obsah v realnom čase a automaticky vytvára optimálne zvukové pole na základe charakteristiky obsahu. |
| 6 | CH LEVEL | Stlačením tlačidla môžete nastavit hlasitost každého reproduktora, napr. Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear levela Rear top level.Na ovládanie hlasitosti zvuku jednotlivých reproduktorov vybertev nastaveniach zvuku možnosť Centre level, Side level, Wide level alebo Front Top level a potom pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitost v rozsahu -6 až+6.Ak sú pripojené priestorové reproduktory, zvol'te možnosť Rear level alebo Rear top level a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitost v rozsahu -6 až +6.Špecifikácie nastavenia CH LEVEL sa môžu líšít v závislosti od príslušného modelu. |
| 7 | Ovládanie zvuku | Stlačením tohto tlačidla môžete nastavit funkciu zvuku, ako napr. SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Požadovanú položku možno nastavit stlačením tlačidiel Nahor/Nadol.Funkcie SpaceFit Sound a AVA nepodporuje model HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Vdaka režimu Voice enhance mode sa dá jednoduchšie počuť hovorený dialóg vo filmoch a televízore.Režim Night Mode je optimalizovaný na sledovanie v noci – nastavenia sú upravené tak, aby hlasitost bola nižšia, ale dialóg je stále zretelný.Stlačte a podržte tlačidlo (Ovládanie zvuku) na približne 5 sekúnd na úpravu zvuku pre každé frekvenčné pásmo. Na výber sú možnosti 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz a 10 kHz pomocou tlačidiel Dolava/Doprava, pričom každú z nich možno nastavit rozsahu –6 až +6 pomocou tlačidiel Nahor/Nadol.(Uistite sa, že režim Sound mode je nastavený na možnosť „Standard“).Ak nie je zosynchronizovaný obraz a zvuk medzi televízorom a zariadením Soundbar, v ponuke Sound Control vyberte možnosť Sync a potom pomocou tlačidiel Nahor/Nadol nastavte oneskorenie zvuku v rozsahu 0 až 300 milisekúnd.Režim Sync sa podporuje len pri niektorých funkciách.Dostupné nastavenia režimu Surround speaker mode podporuje iba model HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Funkciu Virtual Speaker je možné nastavit ako ON/OFF pomocou tlačidiel Nahor/Nadol. |
| 8 | Prehrat/pozastavit | Stlačením tlačidla môžete spustiť alebo pozastavit prehrávanie hudby. |
| 9 | Nahor/Nadol/Doľava/Doprava | Stlačením vyznačených časti vyberiete smer Nahor/Nadol/Doľava/Doprava.Stlačaním možností Nahor/Nadol/Doľava/Doprava na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastavit funkcie.Preskočenie hudbyStlačením tlačidla Doprava vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Doľava vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.ID SETTúto možnosť použite, keď nie je pripojený basový reproduktor alebo priestorové reproduktory, alebo ak je potrebné ich znova pripojit.Ked’je zariadenie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo Nahor na 5 sekúnd na vykonanie nastavenia ID SET. (Pozrite si stranu 13.) |
| 10 | [YO2T]Informácie | Stlačením sa zobrazia informácie o aktívnej funkcii alebo dostupnom kodeku.V režime BT zobrazí pripojené zariadenie (ak je spárované) alebo „BT ready" (ked’je potrebné párovanie). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Stlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basy). |
| 12 | HLASITOST | Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť.StlmiťStlačením tlačidla HLASITOST stlmíte zvuk. Opátovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku. |
| 13 | TONE CONTROL | Stlačením tohto tlačidla môžete upraviť nastavenia vysokých alebo hlbokých tónov. Požadovanú položku možno nastavit stlačením tlačidiel Nahor/Nadol. Táto funkcia je povolená v režime Sound mode okrem režimu Standard.Na ovládanie hlasitosti zvuku vysokých alebo hlbokých tónov vyberte v nastaveniach zvuku možnosť TREBLE alebo BASS a následne pomocou tlačidiel Nahor/Nadol upravte hlasitosť v rozsahu –6 až+6.Po zmene úrovne basov sa zodpovedajúcim spôsobom upraví aj úroveň woofera. |
Aktívny zosilňovač hlasu (AVA)
- Analyzuje vonkajší hluk v reálnom čase počas prehrávania zariadenia Soundbar, aby zvuk s hlasom bolo vždy zreteľne počut. - Počas analýzy sa neukladajú žiadne údaje. - Túto funkciu nepodporuje model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Používanie skrytých tlačidiel (tlačidlá s viac ako jednou funkciou)| Skryté tlačidlo | Referenčná strana | |
| Tlačidlo na dialkovom ovládaní Funkcia | ||
| WOOFER (Nahor) | Dialkové ovládanie televízora zap./vyp.(pohotovostný režim) | strana 10 |
| Nahor ID SET strana 13 | ||
| (Ovládanie zvuku) | 7-pásmový ekvalizér strana 7 | |
| (Zdroj) | Zapnutie/vypnutie hlasovej spätnej väzby (režim Standby) | strana 6 |
Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov
| Efekt Vstup | Výstup | |
| So subwooferom a priestorovým reproduktorom | ||
| Standard | 2.0 k. 2.1 k. | |
| 5.1 k. 5.1-k / 7.1-k (DTS) | ||
| 7.1 k. 7.1 k. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4-k. | ||
| Surround | 2.0 k. 9.1.4 k. | |
| 5.1 k. 9.1.4 k. | ||
| 7.1 k. 9.1.4 k. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k. | ||
| Game Pro | 2.0 k. 9.1.4 k. | |
| 5.1 k. 9.1.4 k. | ||
| 7.1 k. 9.1.4 k. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k. | ||
| Adaptive Sound | 2.0 k. 9.1.4 k. | |
| 5.1 k. 9.1.4 k. | ||
| 7.1 k. 9.1.4 k. | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 9.1.4 k. |
| Efekt Vstup | Výstup | ||
| Len s basovým reproduktorom | So subwooferom a priestorovým reproduktorom | ||
| Standard | 2.0 k. 2,1 k. 2.1 k. | ||
| 5.1 k. 5,1 k. 5.1-k / 7.1-k (DTS) | |||
| 7.1 k. 5,1 k. 7.1 k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. | 7.1.4-k. | ||
| Surround | 2.0 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | ||
| 5.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | |||
| 7.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. | 7.1.4-k. | ||
| Game Pro | 2.0 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | ||
| 5.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | |||
| 7.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. | T.1.4-k. | ||
| Adaptive Sound | 2.0 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | ||
| 5.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | |||
| 7.1 k. 5.1.2 k. 7.1.4-k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 k. | .7.1.4-k. | ||
| Efekt Vstup | Výstup | ||
| Len s basovým reproduktorom | So subwooferom a priestorovým reproduktorom | ||
| Standard | 2.0 k. 2.1 k. 2.1 k. | ||
| 5.1 k. 3.1 k. 5.1 k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. | 5.1.4 k. | ||
| Surround | 2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k. | ||
| 5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. | 5.1.4 k. | ||
| Game Pro | 2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k. | ||
| 5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. | 5.1.4 k. | ||
| Adaptive Sound | 2.0 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k. | ||
| 5.1 k. 3.1.2 k. 5.1.4 k. | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 k. | 5.1.4 k. | ||
Nastavenie hlasitosti zariadenia Soundbar pomocou dial'kového ovládača televízora
Hlasitost zariadenia Soundbar môžete nastavit pomocou dialkového ovládania televízora. - Túto funkciu je možné používať iba s infračerveným dialkovým ovládačom. Dialkové ovládania Bluetooth (dialkové ovládania, ktoré vyžadujú párovanie) nie sú podporované. - Ak chcete používať túto funkciu, nastavte reproduktor televízora na možnosť Externý reproduktor. • Výrobcovia, ktorí podporujú túto funkciu: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Vypnite zariadenie Soundbar. 2. Stlačte nahora na 5 sekúnd podržte tlačidlo WOOFER. Vždy, ked potlačíte tlačidlo WOOFER nahor a podržíte ho na 5 sekúnd, režim sa prepne v tomto poradí: „OFF-TV REMOTE“ (predvolený režim), „SAMSUNG-TV REMOTE“, „ALL TV REMOTE.| Tlačidlo na dialkovom ovládaní Displej Stav | |||
![]() | ![]() | (Predvolený režim) ![]() | Vypnút dialkové ovládanie televízora. |
![]() | ![]() | ![]() | Zapnút infračervené dialkové ovládanie televízora Samsung TV. |
![]() | ![]() | ![]() | Zapnút infračervené dialkové ovládanie televízora od iného výrobcu. |
04 PRIPOJENIE ZARIADENIA SOUNDBAR
Pripojenie k elektrickej sieti a zariadeniam
Zapojte subwoofer, priestorové reproduktory a panel Soundbar do elektrickej zásuvky pomocou napájacieho kábla v nasledovnom poradí: \- Ďalšie informácie týkajúce sa požadovaných parametrov napájania a spotreby energie nájdete na štítku upevnenom na produkte. (Štítok: Zadná strana hlavnej jednotky zariadenia Soundbar) 1. Pripojte napájací kábel k basovému reproduktoru. text_image
Zadná strana basového reproduktora Napájací kábeltext_image
Spodná strana lavého a pravého priestorového reproduktora (voliteľné) Napájací kábeltext_image
Spodná čast hlavnej jednotky zariadenia Soundbar Napájací kábelflowchart
graph LR
A["User"] --> B["Device"]
B --> C["Modrá kontrolka LINK svieti"]
C --> D["Link"]
D --> E["(voliteľné)"]
C -.-> D
style C stroke:#000,stroke-width:2px
style D stroke:#000,stroke-width:2px
style E stroke:#000,stroke-width:2px
POZNÁMKA
- Pripojte napájanie subwoofera a priestorových reproduktorov pred pripojením k panelu Soundbar. Subwoofer a priestorové reproduktory sa automaticky pripoja pri zapnutí zariadenia Soundbar. - Ak odpojíte a opát zapojíte napájací kábel v čase, keď je produkt zapnutý, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne. - Systém priestorového reproduktora je podporovaný iba príslušnými modelmi.Odporúčané rozmiestnenie reproduktorov
text_image
TV Soundbar 0° Basový reproduktor 135° 135° 150° 150° Priestorový reproduktor ľavý Priestorový reproduktor pravýPOZOR
- V subowooferi a priestorových reproduktoroch sú vstavané prijímacie antény bezdrótového signálu. Tieto zariadenia chránte pred vodou a vlhkostou. - Na dosiahnutie optimálneho zvukového zážitku sa uistite, že v blízkosti subwoofera a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.Režim Surround speaker (iba HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Optimálny priestorový zvuk je možné dosiahnuť v závislosti od pozície priestorového reproduktora. Umiestnenie reproduktorov znázorňuje obrázok nižšie. Ak chcete aktivovať tento režim, vyberte režim Surround Speaker pomocou dialkového ovládača zariadenia Soundbar. (© (Ovládanie zvuku) → Priestorový reproduktor → ▲Nahor)/ (Nvdol) → Front/Rear) text_image
TV Soundbar Priestorový reproduktor ľavý Priestorový reproduktor pravýflowchart
graph TD
A["TV"] --> B["Soundbar"]
C["Priestorový reproduktor l'avý"] --> B
D["Priestorový reproduktor pravý"] --> B
B --> E["House with sofa"]
style B fill:#cccccc,stroke:#333
style E fill:#cccccc,stroke:#333
POZNÁMKA
- Tento režim je k dispozícii iba s modelmi zariadenia Soundbar, których súčastou je konkrétny priestorový reproduktor. - V režime Front speaker umiestnite predné reproduktory tak, aby boli otočené k vám. - Predvolene je zapnutý režim Surround Speaker.Pred manuálnym pripojením podľa nižšie uvedeného postupu:
- Skontrolujte, či sú napájacie káble pre panel Soundbar a subwoofer alebo priestorové reproduktory riadne pripojené. - skontrolujte, či je zariadenie Soundbar vypnuté. 1. Vypnite hlavnú jednotku zariadenia Soundbar. 2. Stlačte a podržte tlačidlo ID SET na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov aspoň na 5 sekúnd. \- Červený indikátor na zadnej strane jednotlivých reproduktorov zhasne a začne blikat modrý indikátor. flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Zadná strana basového reproduktora"]
B --> C["Link STANDBY ID SET 5 Sec"]
C --> D["End"]
E["Modré svetlo, rýchle blikanie"] --> F["Zadná strana basového reproduktora"]
F --> G["Link"]
G --> H["Modré svetlo, rýchle blikanie"]
H --> I["End"]
J["×2"] --> K["Zadná strana l'avého a pravého priestorového reproduktora (voliteľné)"]
K --> L["End"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
Modrá kontrolka LINK svieti LINK (voliteľné)| LED Stav Popis Riešenie | |||
Basový reproduktor Priestorové reproduktory(iba pre príslušné modely)![]() | Zapnutý | Úspešne pripojené(bežná prevádzka) | - |
| Blikanie Obnovovanie pripojenia | Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar alebo počkajte asi 5 minút.Ak kontrolka stále bliká, skúste subwoofer a priestorové reproduktory pripojiť manuálne. Pozrite si stranu 13. | ||
Basový reproduktor Priestorové reproduktory(iba pre príslušné modely)![]() | Zapnutý | Úsporný režim (s vypnutou hlavnou jednotkou zariadenia Soundbar) | Skontrolujte, či je napájací kábel riadne pripojený k hlavnej jednotke zariadenia Soundbar. |
| Pripojenie zlyhalo | Pripojte sa znovu. Pozrite si pokyny na manuálne pripojenie na strane 13. | ||
Basový reproduktor Priestorové reproduktory(iba pre príslušné modely)![]() | Blikanie Porucha | Vyhládajte kontaktné údaje servisného strediska spoločnosti Samsung v tomto návode. | |
POZNÁMKA
- Ak sa hlavná jednotka vypne, subwoofer prejde do režimu STANDBY a indikátor pohotovostného režimu na zadnej strane subwoofera najskôr niekol'kokrát zabliká namodro a potom zostane svietiť načerveno. - Ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar používa iné zariadenie, ktoré využíva rovnakú frekvenciu, môže dochádzať k rušeniu a vypadávaniu zvuku. - Maximálna vzdialenosť na prenos bezdrótového signálu hlavnej jednotky je približne 10 m, môže sa však líšit v závislosti od prevádzkového prostredia. Ak sa medzi hlavnou jednotkou a subwooferom nachádza železobetónová alebo kovová stena, systém nemusí fungovať, pretože kov znemožňuje prechod bezdrótového signálu. - Systém priestorového reproduktora je podporovaný iba príslušnými modelmi.POZOR
• V subowooferi a priestorových reproduktoroch sú vstavané prijímacie antény bezdrôtového signálu. Zariadenie chránte pred vodou a vlhkostou. - Na dosiahnutie optimálneho zvukového zážitku sa uistite, že v blízkosti subwoofera a priestorových reproduktorov sa nenachádzajú žiadne prekážky.05 PRIPOJENIE K TELEVÍZORU
Pripojenie k televízoru, ktorý podporuje funkciu HDMI ARC (spätný zvukový kanál)
POZOR
- Ked'sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne. - Ak chcete zariadenie Soundbar prepojiť s televízorom prostredníctvom kábla HDMI, zapojte ho do portov s označením ARC. V opačnom prípade sa zvuk z televízora nemusí prehrávať. - Odporúča sa kábel Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certifikovaný spoločnostou HDMI.org. text_image
Pripojte k portu HDMI IN (ARC/eARC) na televízore. Kábel HDMI HDMI IN (ARC) Horná strana zariadenia Soundbar Spodná strana zariadenia SoundbarPOZNÁMKA
- Ak k zariadeniu Soundbar pripojíte prostredníctvom kábla HDMI televízor, ktorý podporuje kanál HDMI ARC (spätný zvukový kanál), získate možnosť prenášať údaje digitálneho videa a zvuku bez toho, aby bolo potrebné pripájať další optický kábel. - Ak je to možné, odporúčame použiť netienený kábel HDMI. Ak použijete tienený kábel HDMI, použite taký, ktorého priemer je menší ako 14 mm. - Táto funkcia nie je k dispozícii, ak kábel HDMI nepodporuje kanál ARC. - Ak je zvuk vysielania kódovaný vo formáte Dolby Digital a parameter „Formát digitálneho zvukového výstupu“ na vašom televízore je nastavený na formát PCM, odporúčame zmenit nastavenie na formát Dolby Digital. Ked’ nastavenie televízora zmeníte, zvýši sa kvalita zvuku. (V ponuke televízora môžu byť na označenie formátov Dolby Digital a PCM v závislosti od výrobcu použité iné výrazy.) - Protokoly ARC/eARC podporujú technológiu Dolby Atmos. - Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®.Pripojenie pomocou optického kábla
Kontrolný zoznam pred pripojením
- Ked'sú zároveň pripojené kábel HDMI aj optický kábel, signál HDMI sa prijíma prednostne. - Ak sa rozhodnete použit optický kábel a na portoch sú umiestnené krytky, nezabudnite ich odstránit. natural_image
Three-step diagram showing a device before and after transformation, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optický kábel (nie je súčastou dodávky)"]
C --> D["Spodná strana zariadenia Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
B --> F["Horná strana zariadenia Soundbar"]
F --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
F --> H["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
H --> I["D.IN"]
Pripojenie cez Bluetooth
Ked'je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojený televízor Samsung TV, budete môčt počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov. - Súčasne možno pripojit iba jeden televízor Samsung TV. - Je možné pripojit televízor Samsung TV, ktorý podporuje rozhranie Bluetooth. Skontrolujte technické údaje televízora.Prvotné pripojenie
1. Stlačením tlačidla ✝PAIR na dialkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Horná strana zariadenia Soundbartext_image
Horná strana zariadenia Soundbartext_image
Horná strana zariadenia Soundbartext_image
Horná strana zariadenia SoundbarAk pripojenie zariadenia zlyhá
- Ak sa v zozname reproduktorov v televízore Samsung už nachádza zariadenie Soundbar (napr. Soundbar Q\*\*\*C), odstránite ho. - Potom zopakujte kroky 1 až 3.Odpojenie zariadenia Soundbar od televízora Samsung TV
Stlačením tlačidla (Multifunkčné)/→(Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar alebo tlačidla →(Zdroj) na dialkovom ovládači vyberte iný režim ako režim „BT”. \- Odpojenie chvílu trvá, pretože televízor Samsung TV musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže v závislosti od modelu televízora Samsung TV líšít.) - BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkol'vek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým. - BTPAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojiť nové zariadenie. (Na dialkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo ✝PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo ☎(Zapnút/vypnút mikrofón)/→(Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým zariadenie Soundbar neprejde do režimu „BT“.)Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter. - Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly). - Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Ready (Pripravené). - Zariadenie Soundbar nemusí vyhladávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: – Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. – So zariadením Soundbarsú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. – Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu. \- Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atd.Pripojenie cez Wi-Fi
Kontrolný zoznam pred pripojením
- Pripojenie Wi-Fi je k dispozícii len na televízore Samsung. - Skontrolujte, či bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) je zapnutý a TV je pripojený k smerovaču. • TV a Soundbar musia byt pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti (Wi-Fi). - Ak bezdrôtový smerovač (Wi-Fi) používa kanál DFS, nebudete môč t vytvorit pripojenie Wi-Fi medzi TV a zariadením Soundbar. Podrobnosti vám poskytne poskytovatel' internetového pripojenia. - Kedže ponuky sa môžu lišit v závislosti od roku výroby, pozrite si návod k TV. - Ak chcete pripojiť TV k panelu Soundbar cez Wi-Fi, najskôr pripojte Soundbar k bezdrótovému smerovaču. Podrobnosti o vytvorení pripojenia Wi-Fi nájdete na strane 26. 1. Podrobné informácie o pripojení zariadenia Soundbar cez Wi-Fi nájdete na strane 26, „Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú siet)“. 2. Zmeňte zdroj vstupu TV pomocou ponuky Zvuk na Soundbar. \- Televízory Samsung uvedené na trh v roku 2017 alebo neskôr Domov (☐) → Menu → Nastavenia (☐) → Všetky nastavenia (☐) → Zvuk → Výstup zvuku → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)POZNÁMKA
Pripojenie Wi-Fi Dolby Atmos je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung a niektorých modeloch zariadenia Soundbar. Upozornenie: Ak zapnete/vypnete rozhranie Wi-Fi, zariadenie Soundbar sa automaticky rešartuje.| Wi-FiSpôsob deaktivácie portu | Stlačením tlačidla CH LEVEL na dialkovom ovládači zariadenia Soundbar na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete sieť Wi-Fi. |
| BluetoothSpôsob deaktivácie portu | Stlačením tlačidla TONE CONTROL na dialkovom ovládači zariadenia Soundbar na 30 sekúnd zapnete alebo vypnete Bluetooth. |
Používanie funkcie Q-Symphony
- Ked'sa zariadenie Soundbar pripojí k televízoru Samsung, ktorý podporuje funkciu Q-Symphony, zvuk môžete prehrávať súčasne cez zariadenie Soundbar aj televízor. Ak používate funkciu Q-Symphony, priestorový zvuk prehrávaný televízorom vám poskytuje bohatší, trojrozmernejší priestorový zvukový efekt. - Ked'je zariadenie Soundbar pripojené, na televízore sa zobrazí ponuka „TV+Soundbar“. Nastavenia (→ Všetky nastavenia (→ Zvuk → Výstup zvuku text_image
Ponuka televízora TV Kábel HDMI ALEBO Optický kábel (nie je súčasťou dodávky) D.INtext_image
Ponuka televízora TV Wi-Fi Wi-FiPOZNÁMKA
- Funkčnost závisí od kodeku podporovaného televízorom. • Táto funkcia je podporovaná, len ak je pripojený kábel HDMI alebo optický kábel (nie je súčastou dodávky) alebo v prípade pripojenia k Wi-Fi. - Zobrazená správa sa môže líšit v závislosti od modelu televízora. - Uistite sa, že televízor aj zariadenie Soundbar sú pripojené k rovnakému bezdrôtovému smerovaču/frekvencii. - Táto funkcia je k dispozícii v niektorých televízoroch Samsung TV a niektorých modeloch zariadenia Soundbar.Používanie funkcie SpaceFit Sound
Táto funkcia analyzuje priestor počúvania používateľa použitím mikrofónu zariadenia Soundbar a poskytuje optimálny zvuk pre príslušný priestor. Optimalizácia zvuku sa uskutočňuje automaticky.Spôsob 1. Pripojenie cez zariadenie Soundbar
Ak chcete povoliť túto funkciu, zapnite režim SpaceFit Sound pomocou dialkového ovládača zariadenia Soundbar. 1. Stlačením tlačidla 📍 (Ovládanie zvuku) zapnete režim SpaceFit Sound. Na displeji sa zobrazí „SPACEFIT SOUND OFF“. text_image
Diagram of a calculator interface with buttons labeled 'OK', 'Cancel', and 'Target' and a hand pointing to the button.natural_image
Hand interacting with a circular electronic device displaying a play button (no text or symbols visible)Spôsob 2. Pripojenie cez televízor
Ak chcete povoliť túto funkciu, zapnite režim Adaptive Sound+ v ponuke televízora Samsung. (Domov( Ⓜ) → Menu → Nastavenia ( ⚙) → Všetky nastavenia ( ⚙) → General → Nastavenia inteligentného režimu → Adaptive Sound+) \- Ak povolíte režim Adaptive Sound+v televízore, režim zvuku v zariadení Soundbarsa automaticky zmení na Adaptive Sound+.POZNÁMKA
- Táto funkcia funguje len po pripojení zariadenia Soundbar k niektorým televízorom Samsung. - Modely HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC podporujú iba spôsob „Pripojenie cez televízor“.06 PRIPOJENIE K EXTERNÉMU ZARIADENIU
Spôsob 1. Pripojenie pomocou kábla HDMI (umožňuje dekódovanie a prehrávanie obsahu použitím technológie Dolby Atmos/DTS:X)
Kontrolný zoznam pred pripojením
- Ak možnosti zvukového výstupu umožňujú nastavenie sekundárneho zvuku, uistite sa, že je vypnutý. - Uistite sa, že obsah podporuje technológiu Dolby Atmos®/DTS:X. text_image
Horná strana zariadenia SoundbarPOZNÁMKA
- Ked' používate technológiu Dolby Atmos®/DTS:X: Ak je vstupným zdrojom Dolby Atmos®/DTS:X, prečítajte si časť „Špecifikácie výstupu pre rôzne režimy zvukových efektov” na strane 8. - Po aktivácii technológie Dolby Atmos® sa na prednom displeji zobrazí hlásenie DOLBY ATMOS. - Ked'je DTS:X aktivované, na prednom displeji sa zobrazuje „DTS:X“. - Konfigurácia technológie Dolby Atmos®/DTS:X na prehrávači diskov Blu-Ray alebo inom zariadení Otvorte možnosti zvukového výstupu v ponuke nastavení prehrávača diskov Blu-Ray alebo iného zariadenia a uistite sa, že pre dátový tok je vybratá možnost „Žiadne kódovanie“. Napríklad pre prehrávač diskov Blu-Ray značky Samsung prejdite do Ponuka Domov → Zvuk → Digitálny výstup a následne vyberte možnosť Bitstream (nespracovaný). Podporovaná špecifikácia signálu UHD (3840 x 2160p)| Frekvencia snímok(sn./s) | Farebná híbka RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 bitov 0 0 0 0 | ||||
| 10 bitov -- | 0 0 | ||||
| 12 bitov | -- | 0 0 | |||
| 120 | 8 bitov | ---- | |||
| 10 bitov ---- | |||||
Spôsob 2. Pripojenie pomocou optického kábla
flowchart
graph TD
A["Prehrávač BD/DVD/set-top box/herná konzola"] --> B["Optical OUT"]
C["Horná strana zariadenia Soundbar"] --> D["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
E["Horná strana zariadenia Soundbar"] --> F["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
G["D.IN"] --> H["D. IN"]
I["Optický kábel (nie je súčastou dodávky)"] --> J["SPodná strana zariadenia Soundbar"]
07 PRIPOJENIE K MOBILNÉMU ZARIADENIU
Spôsob 1. Pripojenie cez rozhranie Bluetooth
Ked'je prostredníctvom rozhrania Bluetooth pripojené mobilné zariadenie, budete môčt počúvať zvuk stereo bez zbytočných starostí so zapájaním káblov. \- Ak pripojíte spárované zariadenie s rozhraním Bluetooth k vypnutému zariadeniu Soundbar, zariadenie Soundbar sa automaticky zapne.Prvotné pripojenie
\- Pri pripájaní nového zariadenia cez rozhranie Bluetooth umiestnite toto zariadenie vo vzdialenosti najviac 1 meter od zariadenia Soundbar. 1. Stlačením tlačidla ✝PAIR na dialkovom ovládači zariadenia Soundbar prejdite do režimu BT PAIRING. text_image
Mobilné zariadenietext_image
Horná strana zariadenia Soundbartext_image
Horná strana zariadenia Soundbartext_image
Horná strana zariadenia Soundbartext_image
Horná strana zariadenia SoundbarAk pripojenie zariadenia zlyhá
- Ak sa v zozname reproduktorov v mobilnom zariadení už nachádza zariadenie Soundbar (napr. „Soundbar Q\*\*\*C”), odstráně ho. • Zopakujte kroky 1 a 2.Aký je rozdiel medzi režimami BT READY a BT PAIRING?
- BT READY: V tomto režime môžete opätovne pripojiť akýkolvek televízor Samsung TV alebo mobilné zariadenie, ktoré už bolo pripojené predtým. - BTPAIRING: V tomto režime môžete k zariadeniu Soundbar pripojit nové zariadenie. (Na dialkovom ovládači zariadenia Soundbar stlačte tlačidlo ✝PAIR alebo stlačte a podržte tlačidlo ☎(Zapnút/vypnút mikrofón)/→(Zdroj) na hornej strane zariadenia Soundbar aspoň 5 sekúnd, kým zariadenie Soundbar neprejde do režimu „BT“.)Poznámky k pripojeniu cez rozhranie Bluetooth
- Nové zariadenie, ktoré chcete pripojiť cez komunikačné rozhranie Bluetooth, umiestnite vo vzdialenosti najviac 1 meter. - Ak sa pri pripájaní zariadenia Bluetooth požaduje kód PIN, zadajte kód 0000 (štyri nuly). - Zariadenie Soundbar sa automaticky vypne po 18 minútach v režime Ready (Pripravené). - Zariadenie Soundbar nemusí vyhladávať alebo uskutočňovať pripojenie cez rozhranie Bluetooth správne v nasledujúcich prípadoch: – Okolo zariadenia Soundbar je prítomné silné elektrické pole. – So zariadením Soundbars sú súčasne spárované aspoň dve zariadenia Bluetooth. – Zariadenie Bluetooth je vypnuté, nie je na mieste alebo má poruchu. - Elektronické zariadenia môžu spôsobovať rádiové rušenie. V blízkosti hlavnej jednotky zariadenia Soundbar sa nesmú nachádzať zariadenia, ktoré vytvárajú elektromagnetické vlny – napríklad mikrovlné rúry, zariadenia bezdrôtovej siete LAN atd. • Soundbar podporuje dáta SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Pripájajte sa iba k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje funkciu A2DP (AV). - Soundbarsa nedá pripojit k zariadeniu Bluetooth, ktoré podporuje iba funkciu HF (Hands Free). - Ked' pripájate Soundbar k zariadeniu Bluetooth, umiestnite ich čo najbližšie k sebe. - Čím sú zariadenia Soundbar a Bluetooth d'alej od seba, tým nižšia bude kvalita zvuku. Ked'sú zariadenia mimo účinného dosahu, môže sa spojenie Bluetooth prerušit. - V oblastiach so slabým príjmom nemusí pripojenie Bluetooth fungovať podľa očakávania. - Na zariadení Bluetooth môže dôjst k šumu alebo poruchám za nasledujúcich podmienok: - Pri kontakte tela s prijímačom/vysielačom signálu na zariadení Bluetooth alebo zariadení Soundbar – V rohoch alebo v blízkosti prekážok, ako je napríklad stena alebo priečka, kde môže dochádzať k zmenám elektrického pola. - Pri vystavení rádiovému rušeniu inými produktmi, ktoré fungujú v rovnakých frekvenčných rozsahoch, ako sú napríklad lekárske zariadenia, mikrovlnné rúry a bezdrótové zariadenia LAN. – Aj prekážky, ako sú dvere a steny, môžu mať vplyv na kvalitu zvuku, aj keď sú zariadenia v účinnom dosahu. - Počas používania možnosti Bluetooth nie je možné zariadenie Soundbarspárovať s inými zariadeniami Bluetooth. - Toto bezdrôtové zariadenie môže počas prevádzky spôsobovať elektrické rušenie.Odpojenie zariadenia Bluetooth od zariadenia Soundbar
Zariadenie Bluetooth je možné odpojit od zariadenia Soundbar. Pokyny nájdete v návode na používanie zariadenia Bluetooth. - Soundbar sa odpojí. - Ked'je Soundbar odpojený od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbarsa zobrazuje nápis BT DISCONNECTED.Odpojenie zariadenia Soundbar od zariadenia Bluetooth
Stlačením tlačidla ○ (Multifunkčné)/→ (Zdroj) v hornej časti zariadenia Soundbar alebo tlačidla → (Zdroj) na dialkovom ovládači prepnite na iný režim ako „BT“. - Odpojenie chvílu trvá, pretože zariadenie Bluetooth musí najprv prijať odpoveď od zariadenia Soundbar. (Čas potrebný na odpojenie sa môže líšiť v závislosti od zariadenia Bluetooth.) - Ked'je Soundbar odpojený od zariadenia Bluetooth, na prednom displeji zariadenia Soundbarsa zobrazuje nápis BT DISCONNECTED.Spôsob 2. Pripojenie cez Wi-Fi (bezdrôtovú siet)
Ak chcete pripojiť zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu prostredníctvom bezdrôtovej siete (Wi-Fi), vyžaduje sa aplikácia SmartThings.Prvotné pripojenie
1. Na mobilnom zariadení (smartfóne alebo tablete) nainštalujte a spustite aplikáciu SmartThings. 2. V aplikácii pridajte zariadenie Soundbar podľa pokynov na obrazovke. - Na niektorých zariadeniach sa kontextové okno (druhá snímka nižšie) nemusí zobrazit. Ak sa kontextové okno nezobrazí, stlačte ikonu + na obrazovke Home. Zariadenie Soundbar sa pridá do aplikácie. - Obrázok nižšie sa môže líšit v závislosti od verzie aplikácie. flowchart
graph LR
A["Aplicácia SmartThings"] --> B["Spustit aplikáciu Automaticky otvárané okno"]
B --> C["(AV) Samsung Soundbar"]
C --> D["Get started with your Soundbar"]
D --> E["Pridat zariadenie"]
E --> F["8-day take-down via to show a Soundbar to play a phone with the brand name"]
Používanie funkcie Tap Sound
Ked' na zariadenie Soundbartuknete mobilným zariadením, obsah z mobilného zariadenia sa prehrá prostredníctvom zariadenia Soundbar. - V závislosti od mobilného zariadenia táto funkcia nemusí byt podporovaná. - Táto funkcia je kompatibilná len s mobilnými zariadeniami Samsung so systémom Android 8.1 alebo novším. flowchart
graph LR
A["Aplikácia SmartThings"] --> B["Mobilné zariadenie"]
B --> C["Horná strana zariadenia Soundbar"]
Nastavenie funkcie Tap Sound
Pomocou aplikácie SmartThings zapnite funkciu Tap View, Tap Sound. 1. Na mobilnom zariadení spustite aplikáciu SmartThings. 2. Vyberte položky (≡→\_) na obrazovke aplikácie SmartThings zobrazenej na mobilnom zariadení. 3. Nastavte položku „Tap View, Tap Sound“ na možnosť Zapnuté, aby táto funkcia fungovala, ked sa k zariadeniu Soundbar priblíži mobilné zariadenie. Funkcia je zapnutá.POZNÁMKA
- Ked'je mobilné zariadenie v režime úspory energie, funkcia Tap Sound nefunguje. - Funkcia Tap Sound nemusí fungovať, ak sa v blízkosti zariadenia Soundbar nachádzajú zariadenia spôsobujúce rádiové rušenie, napríklad elektrické zariadenia. Zabezpečte, aby sa zariadenia, ktoré môžu spôsobovať rádiové rušenie, nachádzali v dostatočnej vzdialenosti od zariadenia Soundbar.08 PRIPOJENIE CEZ APPLE AIRPLAY 2
- Táto funkcia nemusí byť v niektorých krajinách k dispozícii. - Toto zariadenie Samsung Soundbar podporuje technológiu AirPlay 2 a vyžaduje systém iOS 13.4 alebo novší. Vdaka technologii AirPlay 2 môžete streamovať hudbu, podcasty a ďalší zvukový obsah zo zariadení Apple do zariadenia Samsung Soundbar. - Ak chcete aktivovat AirPlay2 vo svojom zariadení Soundbar, najskôr musíte zaregistrovať svoje zariadenie v aplikácii Samsung Smart Things súhlasom s podmienkami aplikácie. - Uistite sa, že zariadenie Soundbar je zapnuté a pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi ako zariadenie Apple. • V aplikácii s podporou technológie AirPlay alebo v centre ovládania v zariadení iPhone, iPad alebo Mac vyberte položku • V zozname zariadení, ktoré sú dostupné na prehrávanie aktuálneho zvuku, vyberte zariadenie Soundbar. 09 MONTÁŽ NÁSTENNÉHO DRŽIAKA
Upozornenia k montáži
- Na upevnenie používajte iba zvislé steny. - Nemontujte ho na miestach s vysokou teplotou alebo vlhkostou. - Skontrolujte, či je stena dost pevná na udržanie hmotnosti výrobku. Ak nie, stenu spevnite alebo vyberte iné miesto na montáz. - Zakúpte a použite upevnovacie skrutky alebo ukotvenia vhodné pre daný typ steny (sadrokartón, kov, drevo atd'). Ak je to možné, upevnite podporné skrutky do podpornej konštrukcie steny. - Zakúpte si skrutky na montáž na stenu podľa typu a hrúbky steny, na ktorú chcete zariadenie Soundbar upevnit. - Priemer: M5 – Dížka: Odporúča sa aspoň 35 milimetrov. \- Pripojte káble od externých zariadení k jednotke ešte pred samotnou montážou zariadenia Soundbar na stenu. \- Zariadenie pred montážou vypnite a odpojte. V opačnom prípade hrozí zásah elektrickým prúdom.Súčasti nástennej montáže
 Inštalačná pomôcka na montáz na stenu  x2  x2 (M4×L10) Skrutka držiaka Skrutka  x2 Konzola nástenného držiaka 1. Na povrch steny sa umiestni inštalačná pomôcka na montáz na stenu. - Šablóna na montáž na stenu musí byť umiestnená vodorovne. - Ak je televízor pripevnený na stene, Soundbar nainštalujte najmenej 5 cm pod televízor. text_image
TV Aspoň 5 cmtext_image
A B Stredová línia 4.750 x 4.500 mm 4.750 x 4.500 mm B Atext_image
A B A TWD Close STWD Slows B A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolsnatural_image
Illustration of a flat-screen electronic device with ventilation grille and antenna (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Montáž priestorových reproduktorov na stenu (iba pre príslušné modely)
Priestorové reproduktory je možné namontovať na stenu pomocou nástenných držiakov, ktoré je možné zakúpiť zvlášť. Nástenné držiaky nepredáva spoločnost Samsung Electronics.Poznámky pre montáž priestorových reproduktorov na stenu
- Nástenné držiaky na priestorové reproduktory musia mať nosnost aspoň 8,0 kg. - Veľkosť otvoru: Závitová vložka 1/4 - 20 UNC (M6) \- Štandardná skrutka: ø 6,35 mm, stúpanie 1,27 mm - Dížka: 18 mm - Množstvo: L'avý 1 ks / pravý 1 ks natural_image
Two identical gray rectangular devices with blue arrows pointing to the left side of each device (no text or symbols)10 INŠTALÁCIA ZARIADENIA SOUNDBAR PRED TELEVÍZOROM
Súčasť
 Gumená pätka Pri inštalácii pripevnite gumené pätky na spodnú stranu zariadenia Soundbar a umiestnite ho na svoje miesto nad stojanom televízora. Dbajte na to, aby ste gumené nožičky pripojili tak, aby ich nebolo spod okraja stojana TV vidno. Pozrite si obrázok zobrazený nižšie. text_image
Gumená pätkanatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with a magnified view of a device inside (no text or symbols present)text_image
TVPOZNÁMKA
- Dbajte na to, aby bolo zariadenie Soundbar umiestnené na rovnom a pevnom povrchu. - Nedostatočná vzdialenost od televízora môže spôsobít akustické problémy a problémy s rozpoznávaním hlasu. - Obrázok vyššie sa liši v závislosti od príslušného modelu. - Túto funkciu nepodporuje model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - V záujme dosiahnutia najlepšieho výkonu mikrofónov umiestnite zariadenie Soundbar aspoň 2 cm od panela televízora.11 AKTUALIZÁCIA SOFTVÉRU
Automatická aktualizácia
Ked'je zariadenie Soundbar pripojené k internetu, aktualizácie softvéru prebiehajú automaticky aj v čase, ked'je zariadenie Soundbar vypnuté. \- Ak chcete využiť funkciu Automatická aktualizácia, je potrebné pripojit zariadenie Soundbar k internetu. Pripojenie zariadenia Soundbar k sieti Wi-Fi sa ukončí, ak sa odpojí napájací kábel alebo sa preruší dodávka elektrickej energie. Ak sa preruší dodávka elektrickej energie, po jej obnovení alebo po opätovnom pripojení napájacieho kábla zapnite zariadenie Soundbar a opát' ho pripojte k internetu.Aktualizácia prostredníctvom jednotky USB
Spodná strana zariadenia Soundbar text_image
Diagram showing a device with a battery and a labeled component, likely illustrating a physical or engineering concept.Spoločnost Samsung môže v budúcnosti poskytnút aktualizácie k firmvéru systému zariadenia Soundbar.
Ked' bude aktualizácia k dispozícii, zariadenie Soundbar môžete aktualizovať zapojením jednotky USB, ktorá obsahuje aktualizáciu firmvéru, do portu SERVICE na zariadení Soundbar. 1. Prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Samsung (www.samsung.com) → vyhladajte názov modelu v ponuke podpory pre zákazníkov. - Dalšie informácie o aktualizácii nájdete v Sprievodcovi aktualizáciami. 2. Prevezmite súbor s aktualizáciou (typ USB). 3. Rozbalte súbor a vytvorte priečinok s názvom súboru. 4. Vytvorený priečinok uložte na USB a potom ho pripojte k zariadeniu Soundbar. 5. Zapnite zariadenie Soundbar. Potom sa výrobok do 3 minút aktualizuje a zobrazí sa hlásenie UPDATE. - Počas aktualizácie zariadenie nevypínajte ani nevyberajte USB. - Ak sa na displeji nezobrazí hlásenie UPDATE, odpojte napájací kábel od zariadenia Soundbar a potom ho znova pripojte. - Ked'je nainštalovaná najnovšia verzia, nevykoná sa žiadna aktualizácia. - V závislosti od typu USB nemusí byť aktualizácia podporovaná.Inicializácia
text_image
Horná strana zariadenia Soundbar - + INITPOZOR
\- Všetky nastavenia zariadenia Soundbar sa inicializujú (resetujú). Tento krok preto vykonávajte len vtedy, ked'sa vyžaduje inicializácia.12 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Skôr ako sa obrátite na technickú podporu, skontrolujte nasledujúce skutočnosti.Soundbar sa nezapne.
\- Skontrolujte, či je napájací kábel zariadenia Soundbar správne zapojený do elektrickej zásuvky.Soundbar funguje chybne.
• Vytiahnite napájací kábel a zapojte ho znova. - Vypnite a zapnite napájanie externého zariadenia a skúste to znova. - Ak nie je k dispozícii žiaden signál, po istom čase sa zariadenie Soundbar vypne. Zapnite zariadenie Soundbar (Pozrite si stranu 6.)Dialkový ovládač nefunguje
- Namierte dialkový ovládač priamo na Soundbar. • Vymeňte batérie.Indikátor zariadenia Soundbar svieti načerveno.
\- Mikrofón je vypnutý. Zapnite mikrofón. (Pozrite si stranu 4.)Zvuk sa neprehráva zo zariadenia Soundbar.
- Zvuk zo zariadenia Soundbar je príliš tichý alebo stlmený. Upravte hlasitosť. - Ak je pripojené externé zariadenie (set-top box, zariadenie Bluetooth, mobilné zariadenie atd.), upravte jeho hlasitost. - V ponuke zvukového výstupu televízora vyberte položku Soundbar. (Televízory Samsung TV: Domov (☐) → Menu → Nastavenia (☐) → Všetky nastavenia (☐) → Zvuk → Výstup zvuku → Select Soundbar) - Káblové pripojenie k zariadeniu Soundbar nesmie byt uvolnené. Odpojte kábel a znova ho pripojte. - Napájací kábel úplne vytiahnite, znova ho zapojte a zapnite napájanie. - Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 32.)Zvuk sa neprehráva zo subwoofera alebo zadných reproduktorov.
- Skontrolujte, či kontrolka na zadnej strane subwoofera a priestorových reproduktorov svieti namodro. Ak indikátor bliká namodro alebo svieti načerveno, znova pripojte Soundbar, subwoofer a priestorové reproduktory. (Pozrite si stranu 13.) - Problém môže nastat, ak je medzi zariadením Soundbar a basovým reproduktorom nejaká prekázka. Premiestnite zariadenia do oblasti mimo prekázok. - Aj iné zariadenia vysielajúce vysokofrekvenčné signály v blízkosti môžu rušit spojenie. Reproduktor by mal byt umiestnený d'alej od takýchto zariadení. • Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku.Ak je zvuk zo subwoofera a priestorových reproduktorov sekaný, oneskorený alebo obsahuje šum
- Ak sa medzi panelom Soundbar a subwooferom nachádzajú nejaké predmety, môže to spôsobovať problém. Zmeňte ich polohu tak, aby medzi nimi neboli žiadne predmety. - Ak sú subwoofer alebo priestorový reproduktor d'aleko od zariadenia Soundbar, zvuk môže byť sekaný alebo oneskorený. Umiestnite ich bližšie k panelu Soundbar. - Ak je Soundbar blízko nejakého prístroja alebo elektrického zariadenia, ktoré môže spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, zvuk môže byť sekaný alebo oneskorený. Umiestnite Soundbar d'alej od zariadení, ktoré môžu spôsobovať rušenie. (napr. bezdrôtový smerovač) - Zmeňte sietové pripojenie televízora z bezdrôtového na káblové.Hlasitost basového reproduktora je príliš nízka
- Pôvodná hlasitost prehrávaného obsahu môže byt nízka. Skúste upravit úroveň hlasitosti basového reproduktora. (Pozrite si stranu 7.) - Presuňte basový reproduktor bližšie k sebe.Ak nie je televízor pripojený prostredníctvom portu HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Skontrolujte, či je kábel HDMI správne pripojený do portu ARC. (Pozrite si stranu 15.) - Pripojenie zrejme nemožno nadviazať, pretože je pripojené externé zariadenie (set-top box, herná konzola atd.). Zariadenie Soundbar pripojte priamo. - Na televízore zrejme nie je aktivované rozhranie HDMI-CEC. V ponuke televízora zapnite rozhranie CEC. (Televízory Samsung TV: Domov → Menu → Nastavenia (→ Všetky nastavenia (→ Pripojenie → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Ak sa chcete pripojiť pomocou funkcie eARC, funkcia eARC musí byť zapnutá v ponuke televízora. (Televízory Samsung TV: Domov (n) → Menu → Nastavenia ( Ⓤ→ Všetky nastavenia ( ⚫→ Zvuk → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Pri pripájaní k televízoru v režime HDMI TO TV (eARC/ARC) nepočut žiadny zvuk
- Zariadenie nedokáže prehrat vstupný signál. Zmeňte zvukový výstup televízora na PCM alebo Dolby Digital. (V prípade televízora Samsung TV: Domov ( → Menu → Nastavenia ( → Všetky nastavenia ( ) → Zvuk → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar sa nepripojí cez Bluetooth.
- Pri pripájaní nového zariadenia vytvorte pripojenie v režime BT PAIRING. (Na dialkovom ovládači stlačte tlačidlo ✝PAIR alebo na zariadení stlačte tlačidlo ☎(Zapnút/vypnút mikrofón)/→(Zdroj) a podržte ho aspoň 5 sekúnd.) - Ak je zariadenie Soundbar pripojené k inému zariadeniu, najprv odpojte toto zariadenie a potom prepnite zariadenie. - Na zariadení Bluetooth, ktoré chcete pripojit, odstráňte zoznam reproduktorov Bluetooth a opäť ho pripojte. (Televízory Samsung TV: Domov (☐) → Menu → Nastavenia (☐) Všetky nastavenia ( ) ☑ Zvuk → Výstup zvuku → Zoznam reproduktorov Bluetooth) - Automatické pripájanie k televízoru môže byť vypnuté. Ked’je zariadenie Soundbar v režime „BT READY“, stlačte a podržte tlačidlo Dolava na dialkovom ovládači zariadenia Soundbar na 5 sekúnd a vyberte možnosť ON-TV CONNECT. Ak sa zobrazí hlásenie OFF-TV CONNECT, znovu stlačte a podržte tlačidlo Dolava na 5 sekúnd a volbu prepnite. - Vytiahnite a znovu pripojte napájaciu zástrčku, a potom to skúste znovu. - Inicializujte výrobok a skúste to znova. (Pozrite si stranu 32.)Zvuk sa prehráva prerušovane pri pripojení cez Bluetooth.
- Niektoré zariadenia, napr. mikrovlnné rúry, bezdrôtové smerovače atd., môžu spôsobovať rádiofrekvenčné rušenie, ak sa nachádzajú príliš blízko zariadenia Soundbar. - Ak sa zariadenie, ktoré je pripojené cez Bluetooth, nachádza príliš d'aleko od zariadenia Soundbar, zvuk sa môže prehrávať prerušovane. Zariadenie presuňte bližšie k zariadeniu Soundbar. - Ak je časť vášho tela v kontakte s vysielačom signálu Bluetooth, alebo ak je produkt umiestnený na kovovom nábytku, môže dochádzať k prerušovaniu zvuku. Skontrolujte umiestnenie produktu a podmienky, v ktorych sa používa.Soundbar sa nepripojí cez Wi-Fi.
- Skontrolujte, či je bezdrôtový smerovač zapnutý. - Smerovač vypnite, znova ho zapnite a skúste to znova. - Soundbar sa nepripojí, ak je bezdrôtový signál príliš slabý. Skúste premiestniť smerovač bližšie k zariadeniu Soundbar alebo odstránit prekážky medzi zariadením Soundbar a smerovačom, ak je to možné. - Ak je bezdrôtový smerovač nový, budete musieť znova nakonfigurovať sieťové nastavenia reproduktora.Soundbar sa nezapne automaticky spolu s TV.
- Ak vypnete zariadenie Soundbar počas sledovania televízie, synchronizácia vypínača s televízorom sa zakáže. Najprv vypnite televízor.Funkcia AVA (iba pre príslušné modely) nie je k dispozícii v nasledovných prípadoch.
\- Funkcia AVA (iba pre príslušné modely) nebude k dispozícii, ked'je mikrofón vypnutý.Po pripojení televízora k zariadeniu Soundbar sme prepli režim zariadenia Soundbar. Potom sa z televízora neprehráva žiadny zvuk.
- Ak pripojíte zariadenie Soundbar k mobilnému zariadeniu, kým je zariadenie Soundbar pripojené k televízoru, zariadenie Soundbar prehráva zvuk z mobilného zariadenia, pričom pripojenie k televízoru ostáva nadviazané. Zvuk z televízora sa teda nebude prehrávať nikde. - Odpojte mobilné zariadenie a zvuk z televízora sa bude znova prehrávať zo zariadenia Soundbar.Zariadenie Soundbar sa nezobrazuje v AirPlay2
- Ak chcete aktivovať AirPlay2 vo svojom zariadení Soundbar, najskôr musíte zaregistrovať svoje zariadenie v aplikácii Samsung Smart Things súhlasom s podmienkami aplikácie. (Pozrite si stranu 28.) - AirPlay2 nefunguje, ak si vymažete zariadenie Soundbar z aplikácie Smart Things. - Overte si, či sú zariadenie Soundbar a zariadenie Apple pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi. - Zariadenie Soundbar je kompatibilné s AirPlay2 nainštalovaným na operačnom systéme iOS 13.4 alebo novšom.KAZALO
01 Preverjanje komponent 3
02 Pregled izdelka 4
Zgornja plošča modula Soundbar....4 Spodnja plošča zvočnika Soundbar....503 Uporaba daljinskega upravljalnika za Soundbar
6 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)....6 Kako uporabljati daljinski upravljalnik 6 Aktivni ojačevalnik glasu (AVA)....8 Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo) .....8 Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov....8 Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor....1004 Priključitev zvočnika Soundbar 11
Priključitev napajanja in enot....11 – Priporočena postavitev zvočnikov.... 12 \- Način zvočnika za prostorski zvok (le HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC) ... 12 \- Ročno povezovanje globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok 13 – Lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok 1405 Povezovanje s televizorjem 15
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel) ... 15 Povezava z uporabo optičnega kabla....16 Povezovanje prek funkcije Bluetooth....17 Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi 19 Uporaba funkcije Q-Symphony 20 Uporaba SpaceFit Sound 2106 Povezovanje z zunanjo napravo 22
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby Atmos / DTS:X)....22 Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla....2307 Povezovanje mobilne naprave 24
Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth .....24 Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) .....26 Uporaba funkcije Tap Sound....2708 Vzpostavljanje povezave prek funkcije Apple AirPlay 2
2809 Namestitev stenskega nosilca 29
Varnostni ukrepi pri nameščanju 29 Komponente stenskega nosilca....29 Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na steno (le izbrani modeli) 3010 Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor 30
Komponenta 3011 Posodobitev programske opreme 31
Samodejna posodobitev 31 Posodobitev prek USB 31 Inicializacija....3212 Odpravljanje težav 32
01 PREVERJANJE KOMPONENT
 Stenski nosilec Gumijasti podstavek - Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula Soundbar) - Za nakup dodatnih komponent ali kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke. - Za več informacij o stenskem nosilcu ali gumijastem podstavku glejte strani 29\~31. - Oblika, specifikacije in zaslon aplikacije se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. - Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah. - Samsung Electronics Co., Ltd si pridržuje pravico do spreminjanja tehničnih podatkov brez obvestila. - Teža in mere so približne.02 PREGLED IZDELKA
Zgornja plošča modula Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | Gumb (Več funkcij) (modela HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)V načinu pripravljenosti pritisnite gumb (Več funkcij), da vklopite Soundbar.Pritisnite gumb (Več funkcij), da spremenite vhodni vir. | |||
| 1 | Gumb (Vklop) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Za vklop in izklop napajanja. | |||
| 2 | Gumb — + (Glasnost)Prilagodi glasnost. | |||
| 3 | Gumb (Vklop/izklop mikrofona)(modela HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Pritisnite gumb, da vklopite ali izklopite mikrofon.Ko je mikrofon izklopljen, lučka kazalnika LED sveti rdeče. | Mikrofon izklopljen![]() | Rdeča vklopljena | Mikrofon vklopljen Rdeča izklopljena |
| 3 | Gumb → (Vir) (model HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Da bi spremenili vir vhoda, pritisnite gumb → Vir). | |||
| 4 | PrikazPrikaže stanje in trenutni način izdelka.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |||
Spodnja plošča zvočnika Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Priključite napajalni kabel za izmenični tok za Soundbar. (Glejte stran 11)2 SERVICE
Priključite napravo za shranjevanje USB, da nadgradite programsko opremo izdelka.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. (Glejte stran 23)4 HDMI
Hkrati dovaja digitalni video in zvočni signal prek kabla HDMI. Priključite na izhod HDMI zunanje naprave. (Glejte stran 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Povežite v vtič HDMI na televizorju. (Glejte stran 15) - Pri iztikanju napajalnega kabla iz zidne vtičnice povlecite za vtič. Ne vlecite kabla. • To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA SOUNDBAR
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)
Pokrov na zadnji strani potisnite v smeri puščice, dokler ga povsem ne odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5 V) in ju obrnite tako, da bo njuna polarnost pravilna. Pokrov baterij potisnite nazaj na mesto. text_image
Diagram illustrating three-step assembly or cleaning process with labeled components and directional arrowsKako uporabljati daljinski upravljalnik
text_image
1 2 3 PAIR 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Vklop | Vklopi ali izklopi zvočnik Soundbar.Funkcija Samodejni izklopEnota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi:V načinu D.IN/HDMI/Wi-Fi/BT,če 18 minut ni zvočnega signala. |
| 2 | Vir | Pritisnite za izbiro vira, povezanega z zvočnikom Soundbar.Vklop/izklop glasovnih povratnih informacijGlasovne povratne informacije lahko vklopite ali izklopite.Ko je Soundbar izklopljen (način Standby), na daljinskem upravljalnikupritisnite gumb ➞(Vir) in ga pridržite 5 sekund.Vsakič ko spremenite nastavitev Glasovne povratne informacije,bo na zaslonuOLED prikazano »AUI OFF« (privzeto) ali »AUI ON«. |
| 3 | Bluetooth PAIR | Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Pritisnite gumb in počakajte, da se zaslon »BT PAIRING« poveže z novo napravo Bluetooth. |
| 4 | Izklop zvoka | Pritisnite gumb ≈(izklop zvoka), da izklopite zvok.Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb. |
| 5 | SOUND MODE | S pritiskanjem gumba lahko izberete želeni zvočni način, denimo Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardPredvaja izvirni zvok.SurroundZagotavlja širše zvočno polje od standardnega.Game ProZagotavlja stereoskopski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem iger.Adaptive SoundSproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine. |
| 6 | CH LEVEL | S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost za vsak zvočnik, denimo Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level in Rear top level.Za prilagoditev glasnosti posameznega zvočnika izberite Centre level, Side level, Wide level ali Front Top level v Sound Settings in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost od -6 do +6.Če sta zvočnika za prostorski zvok priključena, izberite Rear level ali Rear top level in z gumboma Gor/Dol prilagodite glasnost od -6 do +6.Specifikacije za CH LEVEL se lahko razlikujejo pri izbranem modelu. |
| 7 | Upravljanje zvoka | S pritiskanjem gumba lahko nastavite zvočne funkcije, denimo SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol.Funkciji SpaceFit Sound in AVA nista podprti pri modelu HW-Q7**C, HW-Q7**GC.Voice enhance mode izboljša govorv filmih in na TV, da ga lažje slišite.Night mode je optimiziran za nočno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjšajo glasnost in obenem ohranijo čistost dialoga.Za nastavitev zvoka za posamezni frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga držite približno 5 sekund. Z gumboma Levo/Desno lahko izberete 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, vsak pas pa lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na vrednost med -6 in +6.(Poskrbite, da je način Sound nastavljen na »Standard«.)Če slika v televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista usklajena, v nastavitvah zvoka izberite Sync in nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami.Možnost Sync podpirajo samo nekatere funkcije.Razpoložljive nastavitve za Surround speaker mode podpira le model HW-Q9**C, HW-Q9**GC.Funkcijo zvočnika Virtual lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na ON ali OFF. |
| 8 | Predvajanje/premor | S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite. |
| 9 | Gor/dol/levo/desno | Pritisnite izbrano območje, da izberete gor/dol/levo/desno.Pritisnite gor/dol/levo/desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.Preskoči glasboPritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.ID SETTo možnost uporabite, će globokotonski zvočnik ali zvočniki za prostorski zvok niso priključeni ali jih je treba znova priključiti. Ko je enota izklopljena, pritisnite gumb Gor in ga držite 5 sekund, da izvedete postopek ID SET. (Glejte stran 13.) |
| 10 | Informacije | Pritisnite gumb za prikaz aktivnih funkcij o razpoložljivih kodekih.V načinu BT prikaže povezane naprave (ko je seznanjanje končano) ali »BTready« (ko je seznanjanje potrebno). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (basov) pritisnite gumb gor ali dol. |
| 12 | VOLUME | Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.Izklop zvokaPritisnite gumb VOL, da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb. |
| 13 | [4ZS2]TONE CONTROL | S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol.Ta funkcija je omogočena v načinu Sound brez načina Standard.Za prilagoditev glasnosti visokih ali nizkih tonov v nastavitvah zvoka izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost od -6 do +6.Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvočnika ustrezno spremeni. |
Aktivni ojačevalnik glasu (AVA)
- Sproti analizira zunanji hrup, ko Soundbar igra, tako da je govorjenje vedno razločno slišno. - Pri analizi se ne shranijo nobeni podatki. - Model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC ne podpira te funkcije. Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo)| Skriti gumbi | Referenčna stran | |
| Gumb na daljinskem upravljalniku Funkcija | ||
| WOOFER (Gor) | Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja (stanje pripravljenosti) | stran 10 |
| Gor ID SET stran 13 | ||
| (Upravljanje zvoka) | 7-pasovni izenačevalnik stran 7 | |
| (Vir) | Vklop/izklop glasovnih povratnih informacij (način pripravljenosti) | stran 6 |
Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov
| Učinek Vhod | Izhod | |
| Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski zvok | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala | |
| 5.1 kanala 5.1 kanala/7.1 kanala (DTS) | ||
| 7.1 kanala 7.1 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 7.1.4 kanala | ||
| Surround | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala | 9.1.4 kanala | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala | |
| Game Pro | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala | 9.1.4 kanala | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala | |
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 9.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 9.1.4 kanala | ||
| 7.1 kanala | 9.1.4 kanala | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4 kanala |
| Učinek Vhod | Izhod | ||
| Samo z globokotonskim zvočnikom | Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski zvok | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 | kanala | |
| 5.1 kanala 5.1 kanala 5.1 | kanala/7.1 kanala (DTS) | ||
| 7.1 kanala 5.1 kanala 7.1 | kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Surround | 2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | ||
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Game Pro | 2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | ||
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 6.1.4 kanala | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | ||
| 5.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| 7.1 kanala 5.1.2 kanala 7.1.4 kanala | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2 kanala 8.1.4 kanala | |||
| Učinek Vhod | Izhod | ||
| Samo z globokotonskim zvočnikom | Z globokotonskim zvočnikom in zvočnikom za prostorski zvok | ||
| Standard | 2.0 kanala 2.1 kanala 2.1 | kanala | |
| 5.1 kanala 3.1 kanala 5.1 | kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Surround | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Game Pro | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Adaptive Sound | 2.0 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | |
| 5.1 kanala 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2 kanala | 5.1.4 kanala | ||
Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor
Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja. - To funkcijo lahko uporabljate le z IR-daljinskimi upravljalniki. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti. - Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik. • Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Izklopite zvočnik Soundbar. 2. Gumb WOOFER pritisnite navzgor in ga držite 5 sekund. Vsakič, ko gumb WOOFER pritisnete navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način preklopi v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti način), »SAMSUNG-TV REMOTE«, »ALL-TV REMOTE«.| Gumb na daljinskem upravljalniku Prikaz Stanje | |||
![]() | ![]() | (Privzeti način) ![]() | Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja. |
![]() | ![]() | ![]() | Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. |
![]() | ![]() | ![]() | Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca. |
04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR
Priključitev napajanja in enot
Globokotonski zvočnik, zvočnika za prostorski zvok in Soundbarv tem zaporedju priključite na električno vtičnico z napajalnim kablom: - Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Hrbtna stran glavne enote modula Soundbar) 1. Napajalni kabel priključite na globokotonski zvočnik. text_image
Napajalni kabeltext_image
Spodnja dela levega in desnega zvočnika za prostorski zvok (izbirno) Napajalni kabeltext_image
Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar Napajalni kabelflowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Wireless Signal"]
B --> C["Lička LED ZA POVEZAVO – sveti modro"]
C --> D["Link"]
D --> E["(izbirno)"]
D -.-> C
style C stroke-dasharray: 5 5
OPOMBA
- Pred vzpostavljanjem povezave z modulom Soundbar priključite napajanje globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok. Globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok se samodejno povežejo, ko vklopite Soundbar. - Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbarsamodejno vklopi. - Sistem zvočnikov za prostorski zvok podpirajo le izbrani modeli.Priporočena postavitev zvočnikov
text_image
TV Soundbar Globokotonski zvočnik 0° 135° 135° 150° 150° Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)POZOR
- Antene za brezžični sprejem so vgrajene v globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. Poskrbite, da enote ne bodo v bližini vode in vlage. - Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.Način zvočnika za prostorski zvok (le HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Najboljši prostorski zvok lahko dobite odvisno od položaja zvočnika za prostorski zvok. Za postavitev zvočnika si oglejte spodnjo sliko. Da bi omogočili ta način, z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar izberite način Zvočnik za prostorski zvok. (○ (Upravljanje zvoka) → Zvočnik za prostorski zvok → ▲Gor) / (D▼l) → Spredaj / Zadaj) text_image
TV Soundbar Zvočnik za prostorski zvok (L) Zvočnik za prostorski zvok (D)flowchart
graph TD
A["Zvočnik za prostorski zvok (L)"] --> B["TV"]
C["Zvočnik za prostorski zvok (D)"] --> D["Soundbar"]
B --> E["Living Room"]
D --> E
E --> F["Living Room"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
OPOMBA
- Ta način je na voljo le z modeli Soundbar, ki imajo določen zvočnik za prostorski zvok. • V načinu Sprednji zvočnik postavite sprednji zvočnik proti vam. - Način prostorski zvočnik je privzeto omogočen.Preden izvedete spodnji postopek ročnega priklopa:
- Preverite, ali so napajalni kabli modula Soundbar in globokotonskega zvočnika ali zvočnikov za prostorski zvok pravilno priključeni. - Prepričajte se, da je zvočnik Soundbar izklopljen. 1. Izklopite glavni zvočnik Soundbar. 2. Na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok pritisnite in za vsaj 5 sekund pridržite gumb ID SET. \- Rdeči kazalnik na zadnji strani vsakega zvočnika ugasne in zasveti modri kazalnik. flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Zadnja stran globokotonskega zvočnika"]
B --> C["Step 1: ID SET with 5 Sec"]
C --> D["Zadnja stran globokotonskega zvočnika"]
D --> E["Step 2: ID SET with 5 Sec"]
E --> F["Step 3: ID SET with 5 Sec"]
F --> G["End"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
LUČKA LED ZA POVEZAVO - sveti modro LINK (izbirno)| Lučke LED Stanje Opis Rešitev | |||
k Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)![]() | Vklopljena | Povezava uspešnovzpostavljena(normalno delovanje) | - |
| Utripa Obnovitev povezave | Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enotoSoundbar, ustrezno povezan, ali pa počakajte približno 5 minut.Če utripanje ne preneha, poskušajte ročno vzpostaviti povezavoz globokotonskim zvočnikom in zvočnikoma za prostorski zvok.Glejte stran 13. | ||
Globokotonski zvočnik Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)![]() | Vklopljena | V pripravljenosti (glavnaenota zvočnika Soundbar jeizklopljena) | Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enotoSoundbar, ustrezno povezan. |
| Povezava ni bila uspešna | Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje nastrani 13. | ||
Globokotonski zvočnik Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)![]() | Utripa Okvara | Podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom poiščite vtem priročniku. | |
OPOMBA
- Če je glavna enota izklopljena, bo globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti in lučka STANDBY na hrbtni strani globokotonskega zvočnika bo zasvetila rdeče, potem ko nekajkrat utripne modro. - Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitve zvoka. - Največja doseg brezžičnega signala glavne enote je približno 10 m, vendar se lahko razlikuje glede na okolje, v katerem jo uporabljate. Če je med glavno enoto in globokotonskim zvočnikom železobetonska ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, ker brezžični signal ne more skozi kovino. - Sistem zvočnikov za prostorski zvok podpirajo le izbrani modeli.POZOR
- Antene za brezžični sprejem so vgrajene v globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. Poskrbite, da enota ne bo v bližini vode in vlage. - Za optimalno izkušnjo poslušanja poskrbite, da okoli globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok ne bo nobenih ovir.05 POVEZOVANJE S TELEVIZORJEM
Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel)
POZOR
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI. - Če želite kabel HDMI povezati med televizorjem in zvočnikom Soundbar, ne pozabite priključiti priključkov z oznako ARC. V nasprotnem primeru televizor ne bo oddajal zvoka. - Priporočamo uporabo kabla Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet s certifikatom HDMI.org. text_image
Priključite z izhodom HDMI IN (ARC/eARC) na televizorju. Kabel HDMI Vrata HDMI TO TV (eARC/ARC) priklopite na glavno enoto zvočnika Soundbar. HDMI IN (ARC) Zgornja stran zvočnika Soundbar Spodnja stran zvočnika SoundbarOPOMBA
- Ko televizor, ki podpira HDMI ARC (povratni zvočni kanal), priključite na zvočnik Soundbar s kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel. - Priporočamo, da po možnosti uporabite kabel HDMI brez jedra. Če uporabljate kabel HDMI z jedrom, uporabite kabel, katerega premer je manjši od 14 mm. • Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira ARC. - Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »digitalni izhodni zvok« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM, odvisno od proizvajalca televizorja.) • Protokola ARC/eARC podpirata Dolby Atmos. - Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®.Povezava z uporabo optičnega kabla
Kontrolni seznam pred povezavo
- Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI. - Če so pri uporabi optičnega kabla na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph TD
A["TV"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Optični kabel (ni priložen)"]
C --> D["Zgornja stran zvočnika Soundbar"]
D --> E["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
E --> F["Spodnja stran zvočnika Soundbar"]
F --> G["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
D --> H["Zgornja stran zvočnika Soundbar"]
H --> I["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
I --> J["D.IN"]
Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov. - Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati. - Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth. Preverite specifikacije vašega televizorja.Začetna povezava
1. Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb ✝PAIR, da vklopite način »BT PAIRING«. text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••••• ••-Vtext_image
Zgornja stran zvočnika Soundbartext_image
Zgornja stran zvočnika Soundbartext_image
Zgornja stran zvočnika Soundbartext_image
Zgornja stran zvočnika SoundbarČe se naprava ne uspe povezati
- Če je na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že zvočnik Soundbar (npr. Soundbar Q\*\*\*C), ga izbrišite. • Nato ponovite korake od 1 do 3.Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung
Če želite izbrati drug način kot »BT«, pritisnite gumb 📄(Več funkcij) / ➞(Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb ➞(Vir) na daljinskem upravljalniku. \- Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.) - BT READY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana. - BTPAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo. (Pritisnite gumb ➕ PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb Ⓞ(Vklop/izklop mikrofona) / → (Vir) na zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)Opombe o povezavi Bluetooth
- Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra. - Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>. - Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti. - Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: – Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. - Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno. \- Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi
Kontrolni seznam pred povezavo
- Povezava Wi-Fi je na voljo samo v TV-jih Samsung. - Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) vklopljen in ima TV vzpostavljeno povezavo z njim. • TV in Soundbar morata biti povezana z istim brezžičnim omrežjem (Wi-Fi). - Če vaš brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) uporablja kanal DFS, ne boste mogli vzpostaviti povezave Wi-Fi med TV-jem in zvočnikom Soundbar. Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev. - Ker se lahko meniji razlikujejo glede na leto proizvodnje, glejte priročnik TV-ja. - Če želite TV povezati z zvočnikom Soundbar prek omrežja Wi-Fi, Soundbar najprej povežite z brezžičnim usmerjevalnikom. Podrobnosti o tem, kako vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi, so na strani 26. 1. Več informacij o povezovanju zvočnika Soundbar prek omrežja Wi-Fi je na strani 26, »Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)«. 2. V meniju za zvok TV-ja spremenite vhodni vir na Soundbar. • TV-ji Samsung, ki so prišli na trg leta 2017 ali pozneje Domov (☐) → Meni → Nastavitve (☐) → Vse nastavitve (☐) → Zvok → Zvočni izhod → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)OPOMBA
Povezava Wi-Fi Dolby Atmos je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar. Varnostni ukrep: Zvočnik Soundbar se bo samodejno znova zagnal, če vklopite/izklopite Wi-Fi.| Wi-FiNačin izklopa vrat | Če želite vklopiti/izklopiti Wi-Fi, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund pritisnite gumb CH LEVEL. |
| BluetoothNačin izklopa vrat | Če želite vklopiti/izklopiti Bluetooth, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund pritisnite gumb TONE CONTROL. |
Uporaba funkcije Q-Symphony
- Ko se modul Soundbar poveže Samsung TV, ki podpira funkcijo Q-Symphony, lahko istočasno predvajate zvok skozi modul Soundbar in TV. Če uporabite funkcijo Q-Symphony, predvajani prostorski zvok na TV vam omogoča uživanje v bolj bogatem, bolj tri-dimenzionalnem prostorskem zvočnem učinku. - Ko je modul Soundbar povezan, se na TV pojavi meni »TV+Soundbar«. Nastavitve (→ Vse nastavitve (→ Zvok → Zvočni izhod text_image
Meni televizorja TV Kabel HDMI ALI Optični kabel (ni priložen) D.INtext_image
Meni televizorja TV Wi-Fi Wi-FiOPOMBA
- Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor. • Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI, optični kabel (ni priložen) ali je povezan z Wi-Fi. - Prikazano sporočilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV. - Poskrbite, da sta TV in Soundbar povezana z istim brezžičnim usmerjevalnikom/frekvenco. - Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.Uporaba SpaceFit Sound
Ta funkcija analizira uporabnikov prostor poslušanja z mikrofonom modula Soundbar in zagotovi optimalni zvok za prostor. Optimizacija zvoka se samodejno nadaljuje.Metoda 1. Priključitev prek zvočnika Soundbar
Da bi omogočili to funkcijo, vklopite način SpaceFit Sound z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar. 1. Pritisnite gumb ⚙ (Upravljanje zvoka), da vklopite način SpaceFit Sound. Na zaslonu se pojavi »SPACEFIT SOUND OFF«. text_image
Diagram of a calculator interface with Chinese labels and a hand pointing to the buttonMetoda 2. Povezovanje prek televizorja
Če želite omogočiti to funkcijo, v meniju televizorja Samsung vklopite način Adaptive Sound+. (Domov( 📂) → Meni → Nastavitve ( ⚙) → Vse nastavitve ( ⚙) → General → Nastavitve pametnega načina → Adaptive Sound+) \- Če v televizorju vklopite način Adaptive Sound+, bo zvočni način zvočnika Soundbar samodejno preklopil na Adaptive Sound+.OPOMBA
• Ta funkcija deluje, ko je Soundbar povezan z nekaterimi televizorji Samsung. \- Modeli HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC podpirajo le metodo »Povezovanje prek TV«.06 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO
Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (možnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby Atmos / DTS:X)
Kontrolni seznam pred povezavo
- Če možnosti za zvočni izhod vključujejo sekundarni zvok, se prepričajte, da je ta izklopljen. - Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Zgornja stran zvočnika SoundbarOPOMBA
- Če uporabljate Dolby Atmos® / DTS:X: Če je vhodni vir Dolby Atmos® / DTS:X, glejte »Specifikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov« na strani 8. - Ko je vklopljen Dolby Atmos®, je na sprednjem zaslonu prikazano »DOLBY ATMOS«. - Ko je vklopljen DTS:X, se na sprednjem zaslonu prikaže »DTS:X«. - Konfiguriranje tehnologije Dolby Atmos® / DTS:X v predvajalniku BD ali drugi napravi V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite možnosti za zvočni izhod in preverite, ali je za bitni tok izbrana možnost »Brez kodiranja«. V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Začetni meni → Zvok → Digitalni izhod« in izberite »Bitstream (neobdelan). Podprta specifikacija za signale UHD (3840 x 2160p)| Hitrost sličic (sličic na sekundo) | Barvna globina RGB 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 4 : 4 YCbCr 4 : 2 : 2 YCbCr 4 : 2 : 0 | ||||
| <60 | 8 bitov 0 0 0 0 | ||||
| 10 bitov – | – | 0 0 | |||
| 12 bitov | – | – | 0 0 | ||
| 120 | 8 bitov | – | – | – | – |
| 10 bitov – | – | – | – | ||
Metoda 2. Povezava z uporabo optičnega kabla
text_image
Zgornja stran zvočnika Soundbar07 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE
Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov. \- Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi.Začetna povezava
\- Ko se povezujete z novo napravo Bluetooth, se prepričajte, da je naprava znotraj razdalje 1 metra. 1. Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite gumb ✝PAIR, da vklopite način »BTPAIRING«.  Mobilna naprava natural_image
Hand interacting with a touchscreen display (no text or symbols visible)text_image
Zgornja stran zvočnika Soundbartext_image
Zgornja stran zvočnika Soundbartext_image
Zgornja stran zvočnika Soundbartext_image
Zgornja stran zvočnika SoundbarČe se naprava ne uspe povezati
- Če je na seznamu zvočnikov v mobilni napravi že zvočnik Soundbar (npr. »Soundbar Q\*\*\*C«), ga izbrišite. - Ponovite 1. in 2. korak.Kakšna je razlika med BT READY in BT PAIRING?
- BT READY: V tem načinu lahko znova povežete kateri koli televizor Samsung ali mobilno napravo, ki je že bila prej povezana. - BTPAIRING: V tem načinu lahko na zvočnik Soundbar priključite novo napravo. (Pritisnite gumb ✝ PAIR na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar ali pa pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb Ⓞ(Vklop/izklop mikrofona) / → (Vir) na zgornji strani zvočnika Soundbar, ko je v načinu »BT«.)Opombe o povezavi Bluetooth
- Za povezavo prek povezave Bluetooth položite novo napravo znotraj razdalje 1 metra. - Če boste pri povezovanju naprave Bluetooth morali vnesti kodo PIN, vnesite <0000>. - Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti. - Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: \- Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. \- Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno. - Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.). • Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV). - Zvočnika Soundbarne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno). - Ko Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje. - S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka. Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena. - Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno. • V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja: – ko se telo dotika sprejemnika/oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar; – v vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije; - ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne pečice in brezžične omrežne naprave; – ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja. - Upoštevajte, da zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth, ko že uporabljate možnost povezave prek Bluetootha. - Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.Prekinjanje povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar
Povezavo naprave Bluetooth z zvočnikom Soundbar lahko prekinete. Navodila poiščite v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth. - Povezava z zvočnikom Soundbar bo prekinjena. - Ko je povezava zvočnika Soundbarz napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«.Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth
Pritisnite gumb ⚙(Več funkcij) / ➔(Vir) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb ➔(Vir) na daljinskem upravljalniku, da preklopite iz načina »BT«. - Prekinjanje povezave lahko traja nekaj časa, saj mora naprava Bluetooth prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Čas, potreben za prekinitev, se lahko razlikuje glede na napravo Bluetooth.) - Ko je povezava zvočnika Soundbarz napravo Bluetooth prekinjena, se na njegovem sprednjem zaslonu prikaže »BT DISCONNECTED«.Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)
Če želite zvočnik Soundbar povezati z mobilno napravo prek brezžičnega omrežja (Wi-Fi), potrebujete aplikacijo SmartThings.Začetna povezava
1. V mobilno napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) namestite aplikacijo SmartThings in jo zaženite. 2. V aplikaciji upoštevajte navodila na zaslonu, da dodate zvočnik Soundbar. - Samodejno pojavno okno (drugi posnetek zaslona spodaj) se v nekaterih napravah morda ne prikaže. Če se pojavno okno ne prikaže, pritisnite »+« na zaslonu Home. Zvočnik Soundbar je dodan v aplikacijo. - Spodnja ilustracija se lahko razlikuje, odvisno od različice aplikacije. flowchart
graph LR
A["Aplikacija SmartThings"] --> B["Zagon aplikacije Samodejno pojavno okno"]
B --> C["Get started with your Soundbar"]
C --> D["Dodajanje naprave"]
Uporaba funkcije Tap Sound
S svojo mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete predvajati zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar. - Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave. • Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši. flowchart
graph LR
A["Aplikacija SmartThings"] --> B["Mobilna naprava"]
B --> C["Zgornja stran zvočnika Soundbar"]
Nastavitev funkcije Tap Sound
Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound. 1. Na mobilni napravi zaženite aplikacijo SmartThings. 2. Na zaslonu aplikacije SmartThings, prikazane na mobilni napravi, izberite (≡→ ). 3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna naprava približala zvočniku Soundbar. Funkcija je vklopljena.OPOMBA
- Ko je mobilna naprava v načinu varčevanja z energijo, funkcija Tap Sound ne deluje. - Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.08 VZPOSTAVLJANJE POVEZAVE PREK FUNKCIJE APPLE AIRPLAY 2
• Ta funkcija morda ne bo na voljo v vseh državah. • Ta Samsung Soundbar podpira AirPlay 2 in zahteva iOS 13.4 ali novejši. Z Airplay 2 lahko predvajate glasbo, podcaste in druge zvočne formate z vaše naprave Apple v zvočnik Samsung Soundbar. - Da bi na svojem zvočniku Soundbar omogočili Airplay2, morate najprej registrirati napravo v aplikaciji Samsung Smart Things, kar naredite s strinjanjem s pogoji aplikacije. - Preverite, ali je zvočnik Soundbarvključen in priključen v isto omrežje Wi-Fi kot vaša naprava Apple. - Na vaši napravi iPhone, iPad ali Mac pojdite v Nadzorni center ali aplikacijo, ki podpira Airplay in izberite - S seznama razpoložljivih naprav izberite zvočnik Soundbar, da bi predvajali trenutni zvok. 09 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA
Varnostni ukrepi pri nameščanju
- Nameščajte samo na navpične stene. - Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo. - Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve. - Kupite in uporabite pritrđilne vijake ali sidra, ki so primerna za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre. - Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti Soundbar. - Premer: M5 – Dolžina: Priporočljivo 35 mm ali več. \- Pred namestitvijo zvočnika Soundbar na steno priključite kable iz enote na zunanje naprave. \- Preden jo namestite, se prepričajte, da je enota izklopljena in brez električnega napajanja. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara.Komponente stenskega nosilca
 Držalo za stenski nosilec  x2  x2 (M4×L10) Vijak nosilca Vijak  x2 Stenski nosilec1. Držalo za stenski nosilec postavite ob površino stene.
- Držalo za stenski nosilec mora biti poravnano. - Če je televizor nameščen na steni, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod njim. text_image
TV 5 cm ali večtext_image
Sredinska črtatext_image
A B A (100 mm, 50 mm) B (100 mm, 200 mm) A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and a base, showing motion direction (no text or symbols)text_image
Zadnja stran zvočnika Soundbarnatural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Namestitev zvočnikov za prostorski zvok na steno (le izbrani modeli)
Če želite zvočnika za prostorski zvok namestiti na zid, lahko dokupite ustrezne zidne nosilce. Zidnih nosilcev ne prodaja Samsung Electronics.Opombe za zidno montažo zvočnikov za prostorski zvok
- Zidna nosilca zvočnikov za prostorski zvok morata imeti nosilnost vsaj 8,0 kg. - Velikost luknje: Vložek z navojem UNC 1/4 – 20 \- Standardni vijak: ø 6,35 mm, razmik 1,27 mm - Dolžina: 18 mm - Količina: levo 1 kos/desno 1 kos  L  D - Pred namestitvijo nosilcev za zidno montažo preverite trdnost zidu. Če nosilnost ni zadostna, steno ojačajte, preden nanjo namestite stenska nosilca in zvočnika. - Družba Samsung ni odgovorna za morebitne poškodbe izdelka zaradi neprimerne namestitve izdelka. - Pazite, da zvočnikov ne namestite bočno ali navzdol.10 NAMESTITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR PRED TELEVIZOR
Komponenta
 x4Gumijasti podstavek
Pri namestitvi na spodnji del zvočnika Soundbar pritrdite gumijaste podstavke, preden ga postavite v položaj nad stojalo za televizor. Poskrbite, da boste gumijaste podstavke pritrdili tako, da ne bodo segli zunaj robov stojala za TV. Oglejte si spodnjo sliko. text_image
Gumijasti podstavektext_image
Mikrofoni (le izbrani modeli)text_image
TVOPOMBA
- Poskrbite, da boste Soundbar postavili na ravno in stabilno površino. - Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave s prepoznavanjem glasu in zvokom. • Zgornja slika se razlikuje pri izbranem modelu. • Model HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC ne podpira te funkcije. - Za najboljšo zmogljivost mikrofonov naj bo zvočnik Soundbar najmanj 2 cm stran on televizije.11 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME
Samodejna posodobitev
Ko je zvočnik Soundbar povezan z internetom, se posodobitve programske opreme prikažejo samodejno, tudi ko je zvočnik Soundbar izklopljen. \- Za uporabo funkcije samodejne posodobitve mora biti zvočnik Soundbar povezan z internetom. Povezava Wi-Fi z zvočnikom Soundbar se prekine, če izklopite napajalni kabel Soundbar ali će prekinete električno napajanje. Če je napajanje izklopljeno, se ob vrnitvi napajanja ali ponovnemu priklopu napajalnega kabla zvočnik Soundbar vklopi in nato znova poveže z internetom.Posodobitev prek USB
text_image
Spodnja stran zvočnika SoundbarInicializacija
Zgornja stran zvočnika Soundbar text_image
- + INITPOZOR
\- S tem inicializirate vse nastavitve zvočnika Soundbar. Ta postopek izvedite le, kadar je treba izvesti inicializacijo.12 ODPRAVLJANJE TEŽAV
Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje.Soundbar se ne vklopi.
\- Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico.Soundbar deluje nezanesljivo.
- Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. - Izključite in znova priključite zunanjo napravo in poskusite znova. - Če ni signala, se Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. (Glejte stran 6.)Daljinski upravljalnik ne deluje
- Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar. • Baterije zamenjajte z novimi.Kazalnik zvočnika Soundbar sveti rdeče.
\- Mikrofon je izključen. Vklopite mikrofon. (Glejte stran 4.)Iz zvočnika Soundbar ni slišati zvoka.
- Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite glasnost. - Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave. - Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov (☐) → Meni → Nastavitve (☐) → Vse nastavitve (☐) → Zvok → Zvočni izhod → Select Soundbar) - Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite kabel in ga znova priključite. - Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in vklopite izdelek. - Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 32.)Iz globokotonskega zvočnika ali zadnjih zvočnikov ni slišati zvoka.
- Preverite, ali lučke LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika in zvočnikov za prostorski zvok svetijo modro. Če lučka utripa modro ali sveti rdeče, znova povežite Soundbar ter globokotonski zvočnik in zvočnika za prostorski zvok. (Glejte stran 13.) - Če je med zvočnikom Soundbar in globokotonskim zvočnikom ovira, lahko pride do težav. Naprave prestavite na območje, kjer ni ovir. - Če so v bližini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvenčne signale, lahko prekinejo povezavo. Zvočnika ne približujte tem napravam. - Odstranite in znova priključite električni vtič.Če pri globokotonskem zvočniku in zvočniku za prostorski zvok pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter), zakasnitve ali šuma
- Če so med modulom Soundbar in globokotonskim zvočnikom kakršni koli predmeti, lahko to povzroči težave. Modul in zvočnik premestite na mesto, kjer ni takšnih predmetov. - Kadar sta globokotonski zvočnik in zvočnik za prostorski zvok daleč od modula Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitve. Namestite ju v bližino modula Soundbar. - Kadar je Soundbar v bližini naprav, ki lahko povzročajo radiofrekvenčne motnje, lahko pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitev. Soundbar namestite daleč stran od takšnih naprav, ki lahko povzročajo radijske motnje. (Primer tega je brezžični usmerjevalnik.) - Spremenite stanje povezave TV-omrežja z brezžičnega na ožičeno.Glasnost globokotonskega zvočnika je prenizka.
- Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite nastaviti glasnost globokotonskega zvočnika. (Glejte stran 7.) - Globokotonski zvočnik premaknite bližje k sebi.Če televizor ni povezan prek možnosti HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek ARC. (Glejte stran 15.) - Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno. - Na televizorju morda ni aktiviran HDMI-CEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov (☐) → Meni → Nastavitve (☒) → Vse nastavitve (☒) → Povezava → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Če želite povezavo vzpostaviti s funkcijo eARC, mora biti možnost »eARC« v meniju televizorja vklopljena. (Televizor Samsung: Domov (n) → Meni → Nastavitve (→ Vse nastavitve (→ Zvok → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))Ob priključitvi na televizor v načinu HDMI TO TV (eARC/ARC) ni zvočnega vhoda.
- Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod televizorja spremenite na PCM ali Dolby Digital. (Za televizor Samsung: Domov ( → Meni → Nastavitve ( → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Expert Settings → Digital Output Audio Format)Soundbar ne vzpostavi povezave prek Bluetootha.
- Ko priključite novo napravo, za vzpostavitev povezave preklopite na »BT PAIRING«. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb ✝PAIR ali pritisnite gumb ⏻(Vklop/izklop mikrofona) / ➞(Vir) na ohišju in ga držite vsaj 5 sekund.) - če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo. - Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov (☐) → Meni → Nastavitve (☐) → Vse nastavitve (☐) → Zvok → Zvočni izhod → Seznam zvočnikov Bluetooth) - Samodejna povezava s televizorjem je morda onemogočena. Ko je Soundbar v načinu »BT READY«, na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar pritisnite smerni gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete ON-TV CONNECT. Če se prikaže OFF-TV CONNECT, znova pritisnite smerni gumb Levo in ga držite 5 sekund, da izberete drugo možnost. - Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova. - Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 32.)Pri povezavi prek Bluetootha pride do izpada zvoka.
- Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brezžični usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, će so preblizu zvočnika Soundbar. - Če napravo, povezano prek Bluetootha premaknete predaleč od zvočnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar. - Če je del vašega telesa v stiku s sprejemno/oddajno enoto Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve.Soundbar ne vzpostavi povezave z omrežjem Wi-Fi.
- Preverite, ali je vaš brezžični usmerjevalnik vklopljen. - Izklopite in znova vklopite usmerjevalnik ter poskusite znova. - Soundbar ne vzpostavi povezave, če je brežični signal prešibek. Poskušajte usmerjevalnik premakniti bližje zvočniku Soundbar ali po možnosti odstraniti morebitne ovire med njim in zvočnikom Soundbar. - Če imate nov brezžični usmerjevalnik, morate znova konfigurirati nastavitve omrežja v zvočniku.Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem.
- Ko med gledanjem televizije izključite Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor.Funkcija AVA (le izbrani modeli) ni na voljo v naslednjih primerih.
\- Funkcija AVA (le izbrani modeli) ne bo na voljo, ko je mikrofon izklopljen.Po priklopu televizorja na zvočnik Soundbar sem vklopil način Soundbar. Zvok se ne predvaja iz televizorja.
- Če povežete zvočnik Soundbar z mobilno napravo med tem, ko je zvočnik Soundbar povezan s televizorjem, bo zvočnik Soundbar predvajal zvok iz mobilne naprave in obenem ohranil povezavo s televizorjem. Zvok iz televizorja ne bo več predvajan. - Odklopite mobilno napravo in zvok iz televizorja se bo znova oddajal prek zvočnika Soundbar.V primeru, da se zvočnik Soundbar ne pojavi v AirPlay2
- Da bi na svojem zvočniku Soundbar omogočili Airplay2, morate najprej registrirati napravo v aplikaciji Samsung Smart Things, kar naredite s strinjanjem s pogoji aplikacije. (Glejte stran 28.) - AirPlay2 ne deluje, če izbrišete zvočnik Soundbar iz aplikacije Samsung Smart Things. - Prepričajte se, da sta zvočnik Soundbar in naprava Apple povezana v isto omrežje Wi-Fi. - Zvočnik Soundbar je združljiv z AirPlay2, ki je nameščen na iOS 13.4 ali novejši.CONTENIDO
01 Comprobación de los componentes 3
02 Visión general del producto 4
Panel superior de la Soundbar 4 Panel inferior de la Soundbar....503 Uso del mando a distancia de la Soundbar 6
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (pilas AAA X 2)....6 Cómo usar el mando a distancia ....6 Amplificador de Voz Activo (AVA) 8 Uso de los botones ocultos (botones con más de una función) .....8 Especificaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido....8 Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor....1004 Conexión de la Soundbar 11
Conexión de la alimentación y las unidades 11 \- Disposición recomendada para los altavoces 12 \- Modo Altavoz surround (solo HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)....12 \- Conexión manual del subwoofer o los altavoces traseros ..... 13 \- Indicadores LED de la parte trasera del subwoofer y de los altavoces Surround 1405 Conexión a una TV 15
Conexión del televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio)....15 Conexión con un cable óptico....16 Conexión a través de Bluetooth....17 Conexión por Wi-Fi....19 Uso de la función Q-Symphony....20 Uso de SpaceFit Sound....2106 Conexión de un dispositivo externo 22
Método 1. Conexión mediante un cable HDMI (que permita la descodificación y reproducción de Dolby Atmos / DTS:X) .....22 Método 2. Conexión con un cable óptico....2307 Conexión de un dispositivo móvil 24
Método 1. Conexión a través de Bluetooth....24 Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica) .....26 Uso de la función Tap Sound....2708 Conexión mediante Apple AirPlay 2 28
09 Instalación del equipo de montaje en pared 29
Precauciones de instalación....29 Componentes del montaje en pared 29 Instalación de los altavoces traseros en una pared (solo modelos pertinentes).... 3010 Instalación de la Soundbar delante de la TV 30
Componente 3011 Actualización del software 31
Actualización automática 31 Actualización por USB 31 Inicialización....3212 Solución de problemas 32
01 COMPROBACIÓN DE LOS COMPONENTES
natural_image
Three grayscale images of remote control devices: a rectangular remote, a remote with two buttons, and a black tower (no text or symbols)natural_image
Three product images: a desktop case with x2 label, a U-shaped connector labeled 'x4o2', and a USB cable connector (no text or symbols on devices)text_image
A B x2 x2 (M4 x L10)text_image
Guía de montaje en pared Soporte-tornillo Tornillo x 2 x 4Soporte de montaje en pared Pata de goma
- Para obtener más información sobre la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte posterior de la unidad principal de la Soundbar) - Si desea adquirir componentes adicionales o cables opcionales, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung o con el centro de atención al cliente de Samsung. - Para más información sobre el montaje en la pared o la pata de goma, consulte las páginas 29\~31. - El diseño, las especificaciones y la pantalla de la aplicación pueden cambiar sin previo aviso. - El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar estas especificaciones sin previo aviso. - El peso y las dimensiones son aproximados.02 VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO
Panel superior de la Soundbar text_image
1 2 3 4text_image
1 2 3 4| 1 | Botón (Multifunción) (modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)En el modo de espera, pulse el botón (Multifunción) para encender la Soundbar.Pulse el botón (Multifunción) para cambiar la fuente de entrada. | ||||
| 1 | Botón (Encendido) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Enciende y apaga la alimentación. | ||||
| 2 | Botón — + (Volumen)Ajusta el volumen. | ||||
| 3 | Botón (Micrófono encendido/apagado)(modelos HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC)Pulse el botón para encender o apagar el micrófono.Cuando el micrófono está apagado, el indicador LED luce en rojo. | Micrófono apagado | Micrófono encendido | ||
![]() | Rojo encendido | ![]() | Rojo apagado | ||
| 3 | Botón → (Fuente) (modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC)Pulse el botón → (Fuente) para cambiar la fuente de entrada. | ||||
| 4 | PantallaMuestra el estado y el modo actual del producto.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | ||||
Panel inferior de la Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)| 1 POWERConecte el cable de alimentación de CA de la barra de sonido. (Consulte la página 11) |
| 2 SERVICEConecte un dispositivo de almacenamiento USB para actualizar el software del producto. |
| 3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)Conéctese a la salida digital (óptica) de un dispositivo externo. (Consulte la página 23) |
| 4 HDMIIntroduce las señales de vídeo y audio digital simultáneamente mediante un cable HDMI.Conéctese a la salida HDMI de un dispositivo externo. (Consulte la página 22) |
| 5 HDMI TO TV (eARC/ARC)Conéctese a la toma HDMI de un televisor. (Consulte la página 15) |
03 USO DEL MANDO A DISTANCIA DE LA SOUNDBAR
Cómo colocar las pilas antes de utilizar el mando a distancia (pilas AAA X 2)
Deslice la cubierta posterior en la dirección de la flecha hasta extraerla por completo. Inserte 2 pilas AAA (1,5V) orientadas de manera que su polaridad sea correcta. Vuelva a deslizar la cubierta de las pilas en su posición. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 PAIR 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Encendido/apagado | Enciende y apaga la Soundbar.·Función de apagado automáticoLa unidad se apagará automáticamente en las siguientes situaciones:·En el modo D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT si no hay señal de audio durante 18 minutos. |
| 2 | Fuente | Pulse para seleccionar una fuente conectada a la Soundbar.·Respuesta por voz activada/desactivadaPuede activar o desactivar la Respuesta por voz.Mantenga pulsado el botón → (Fuente) del mando a distancia durante al menos 5 segundos con la Soundbar apagada (modo Standby).Cada vez que cambie el ajuste de Respuesta por voz, en la pantalla OLED aparecerá "AUI OFF" (Predeterminado) o "AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Cambia la Soundbar al modo de emparejamiento Bluetooth. Pulse el botón y espere a que aparezca la pantalla "BT PAIRING" para conectar con un nuevo dispositivo Bluetooth. |
| 4 | Silenciar | Pulse el botón ≈ (Silenciar) para silenciar el sonido.Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. |
| 5 | SOUND MODE | Al pulsar el botón, puede seleccionar el modo de audio que desee, como Surround, Game Pro, Standard o Adaptive Sound.·StandardProduce el sonido original.·SurroundProporciona un campo de sonido más amplio que el estándar.·Game ProProporciona sonido estereoscópico para sumergirse en la acción mientras se juega.·Adaptive SoundAnaliza el contenido en tiempo real y proporciona automáticamente el campo de sonido óptimo en función de las características del contenido. |
| 6 | CH LEVEL | Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de cada altavoz, como Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level y Rear top level.·Para controlar el volumen de cada altavoz, seleccione Centre level, Side level, Wide level o Front Top level en Sound Settings y, a continuación, ajuste el volumen entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo.·Si los altavoces traseros están conectados, seleccione Rear level o Rear top level y, a continuación, utilice los botones Arriba/Abajo para ajustar el volumen entre -6 y +6.·Las especificaciones CH LEVEL pueden diferir del modelo respectivo. |
| 7 | Control de sonido | Pulsando el botón, puede establecer la función de audio que desee, como SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode, Virtual. El elemento deseado se puede ajustar con los botones Arriba/Abajo.Las funciones SpaceFit Sound y AVA no son compatibles con el modelo HW-Q7**C, HW-Q7**GC.El Voice enhance mode facilita la audición del diálogo en películas y programas de TV.El Night mode está optimizado para la visualización nocturna con la configuración ajustada para reducir el volumen pero mantener la claridad de los diálogos.Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante unos 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de frecuencia. Puede seleccionar150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5k Hz, 5 kHz y10 kHz mediante los botones Izquierda/Derecha y cada opción se puede ajustar entre -6 y +6 mediante los botones Arriba/Abajo.(Asegúrese de que el modo de sonido esté configurado como "Standard").Si el vídeo de la TV y el audio de la Soundbar no están sincronizados, seleccione "Sync" en Control de sonido y, a continuación, establezca el retardo de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizando los botones Arriba/Abajo.Sync solo es compatible con algunas funciones.La configuración disponible del Surround speaker mode solo es compatible con el modelo HW-Q9**C, HW-Q9**GC.La función de altavoz Virtual se puede establecer como ON/OFF mediante los botones Arriba/Abajo. |
| 8 | Play / Pause | También puede reproducir o hacer una pausa en la música pulsando el botón. |
| 9 | Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha | Pulse en las zonas indicadas para seleccionar arriba/abajo/izquierda/derecha.Pulse arriba/abajo/izquierda/derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones.Saltar músicaPulse el botón Derecha para seleccionar el siguiente archivo de música. Pulse el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.ID SETUtilice esta opción cuando el subwoofer o los altavoces Surround no estén conectados o se deban reconectar.Cuando no esté conectada la alimentación, mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para realizar ID SET.(Consulte la página 13). |
| 10 | Información | Pulse para mostrar información sobre la función activa o el códec disponible.En el modo BT, se muestra el dispositivo conectado (una vez finalizada la sincronización) o "BT ready" (cuando es necesaria la sincronización). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel del woofer (graves). |
| 12 | VOLUMEN | Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.SilenciarPulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. |
| 13 | [WSAZ]TONE CONTROL | Al pulsar el botón, puede ajustar el volumen de los agudos o graves. El elemento deseado se puede ajustar con los botones Arriba/Abajo. Esta función está activada en el modo Sonido, excepto en el modo Standard.Para controlar el volumen de agudos o graves, seleccione TREBLE o BASS en Ajustes de sonido y, a continuación, ajuste el volumen entre -6 y +6 utilizando los botones Arriba/Abajo.Una vez que se cambie el nivel de los graves, el nivel del woofer también se ajustará en consecuencia. |
Amplificador de Voz Activo (AVA)
- Analiza el ruido externo en tiempo real mientras la Soundbar reproduce sonido, para que el audio de voz se pueda oír siempre con claridad. - No se guardan datos durante el análisis. - Esta función no es compatible con el modelo HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. Uso de los botones ocultos (botones con más de una función)| Botón oculto | Página de referencia | |
| Botón del mando a distancia Función | ||
| WOOFER (Arriba) | Mando a distancia del TV activado/desactivado (modo en espera) | página 10 |
| Arriba ID SET página 13 | ||
| (Control de sonido) | 7 Band EQ página 7 | |
| (Fuente) | Respuesta por voz activada/desactivada (En espera) | página 6 |
Especificaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido
| Efecto Entrada | Salida | |
| Con el subwoofer y los altavoces surround | ||
| Standard | Canal 2.0 Canal 2.1 | |
| Canal 5.1 Canal 5.1 / Canal 7.1 (DTS) | ||
| Canal 7.1 Canal 7.1 | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 7.1.4 | ||
| Surround | Canal 2.0 Canal 9.1.4 | |
| Canal 5.1 Canal 9.1.4 | ||
| Canal 7.1 Canal 9.1.4 | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | Canal 9.1.4 | |
| Game Pro | Canal 2.0 Canal 9.1.4 | |
| Canal 5.1 Canal 9.1.4 | ||
| Canal 7.1 Canal 9.1.4 | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | Canal 9.1.4 | |
| Adaptive Sound | Canal 2.0 Canal 9.1.4 | |
| Canal 5.1 Canal 9.1.4 | ||
| Canal 7.1 Canal 9.1.4 | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | Canal 9.1.4 |
| Efecto Entrada | Salida | ||
| Solo con subwoofer | Con el subwoofer y los altavoces surround | ||
| Standard | Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 2.1 | ||
| Canal 5.1 Canal 5.1 Canal 5.1 / Canal 7.1 (DTS) | |||
| Canal 7.1 Canal 5.1 Canal 7.1 | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Surround | Canal 2.0 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | ||
| Canal 5.1 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Canal 7.1 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Game Pro | Canal 2.0 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | ||
| Canal 5.1 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Canal 7.1 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5.1.2 Canal 7.1,4 | |||
| Adaptive Sound | Canal 2.0 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | ||
| Canal 5.1 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Canal 7.1 Canal 5.1.2 Canal 7.1.4 | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 5.1.2 Canal 7.1 .4 | |||
| Efecto Entrada | Salida | ||
| Solo con subwoofer | Con el subwoofer y los altavoces surround | ||
| Standard | Canal 2.0 Canal 2.1 Canal 2.1 | ||
| Canal 5.1 Canal 3.1 Canal 5.1 | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | ||
| Surround | Canal 2.0 Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | |
| Canal 5.1 Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | ||
| Game Pro | Canal 2.0 Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | |
| Canal 5.1 Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | ||
| Adaptive Sound | Canal 2.0 Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | |
| Canal 5.1 Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X Canal 3.1.2 | Canal 5.1.4 | ||
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor
Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor. - Esta función solo se puede utilizar con mandos a distancia de infrarrojos. No se admiten los mandos a distancia Bluetooth (mandos a distancia que requieren emparejamiento). - Ponga el altavoz del televisor en External Speaker para usar esta función. - Fabricantes que admiten esta función: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA 1. Apague la Soundbar. 2. Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5 segundos. Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado durante 5 segundos, el modo cambiará en el siguiente orden: "OFF-TV REMOTE" (modo predeterminado), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Botón del mando a distancia Pantalla Estado | |||
![]() | ![]() | (Modo predeterminado)![]() | Desactiva el mando a distancia del televisor. |
![]() | ![]() | ![]() | Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor Samsung. |
![]() | ![]() | ![]() | Activa el mando a distancia de infrarrojos de un televisor de terceros. |
04 CONEXIÓN DE LA SOUNDBAR
Conexión de la alimentación y las unidades
Use el cable de alimentación para conectar el subwoofer, los altavoces traseros y la Soundbar a una toma de corriente en el siguiente orden: \- Para obtener más información sobre los requisitos de alimentación eléctrica y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta: Parte posterior de la unidad principal de la Soundbar) 1. Conecte el cable de alimentación al subwoofer. text_image
Cable de alimentacióntext_image
Parte inferior de los altavoces traseros izquierdo y derecho (opcional) Cable de alimentacióntext_image
Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar Cable de alimentacióntext_image
El LED LINK azul se enciende LINK LINK (opcional)NOTA
- Conecte la alimentación al subwoofer y los altavoces traseros antes de conectar la Soundbar. El subwoofer y los altavoces traseros se conectarán automáticamente cuando se encienda la Soundbar. - Si desenchufa y vuelve a conectar el cable de alimentación con el producto encendido, la Soundbar se enciende automáticamente. - El sistema de altavoces traseros solo es compatible con los modelos pertinentes.Disposición recomendada para los altavoces
text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Altavoz Surround izquierdo Altavoz Surround derechoPRECAUCIÓN
- El subwoofer y los altavoces surround tienen antenas de recepción inalámbrica integradas. Mantenga las unidades alejadas del agua y la humedad. - Para un rendimiento de sonido óptimo, asegúrese de que las áreas entorno al subwoofer y los altavoces surround estén libres de obstrucciones.Modo Altavoz surround (solo HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Se puede obtener un sonido surround óptimo dependiendo de la posición del altavoz surround. Consulte la siguiente ilustración para ver la colocación del altavoz. Para activar este modo, seleccione el modo Altavoz trasero utilizando el mando a distancia de la Soundbar. (○ (Control de sonido) → Altavoz trasero → ▲ Arriba) / (Arajo) → Delantero / Trasero) text_image
TV Soundbar Altavoz Surround izquierdo Altavoz Surround derechoflowchart
graph TD
A["Altavoz Surround izquierdo"] --> B["TV"]
B --> C["Soundbar"]
C --> D["Altavoz Surround derecho"]
D --> E["Square Box"]
C --> F["Square Box"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
NOTA
- Este modo solo está disponible con modelos de Soundbar, incluido un modelo de altavoz trasero específico. - En el modo de altavoz delantero, coloque los altavoces delanteros mirando hacia usted. - El modo de altavoz surround está activado de forma predeterminada. Antes de realizar el procedimiento de conexión manual que se indica a continuación: - Compruebe si los cables de alimentación de la Soundbar y el subwoofer o los altavoces traseros están conectados correctamente. - Asegúrese de que la Soundbar esté apagada. 1. Apague la unidad principal de la Soundbar. 2. Mantenga pulsado el botón ID SET en la parte posterior del subwoofer y los altavoces traseros durante al menos 5 segundos. \- El indicador rojo de la parte trasera de los altavoces se apaga y el azul parpadea. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Parpadea en azul rápidoflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["Control panel with ID SET, STANDBY, LINK"]
C --> D["5 Sec Speed Indicator"]
D --> E["Parpadea en azul rápido"]
E --> F["Control panel with ID SET, STANDBY, LINK"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
El LED LINK azul se enciende LINK Oman (opcional)| LED Estado Descripción Resolución | |||
Subwoofer Altavoces traseros(solo modelos pertinentes)![]() | Activado | Conectado con éxito (funcionamiento normal) | - |
| Parpadeo | En proceso de recuperación de la conexión | Compruebe si el cable de alimentación conectado a la unidad principal de la Soundbar está correctamente conectado o espere unos 5 minutos. Si sigue parpadeando, intente conectar manualmente el subwoofer y los altavoces traseros. Consulte la página 13. | |
Subwoofer Altavoces traseros(solo modelos pertinentes)![]() | Activado | En espera (con la unidad principal de la Soundbar apagada) | Compruebe si el cable de alimentación enchufado a la unidad principal de la Soundbar está correctamente conectado. |
| Error de conexión | Vuelva a realizar la conexión. Vea las instrucciones para la conexión manual en la página 13. | ||
Subwoofer Altavoces traseros(solo modelos pertinentes)![]() | Parpadeo Mal funcionamiento | Consulte la información de contacto del Centro de servicio técnico de Samsung en este manual. | |
NOTA
- Si la unidad principal está apagada, el subwoofer pasará al modo inactivo y el LED STANDBY de la parte trasera del subwoofer se pondrá de color rojo tras parpadear varias veces en azul. - Si utiliza un dispositivo que emplee la misma frecuencia que la Soundbar en las cercanías de la Soundbar, puede que las interferencias causen interrupciones en el sonido. - La distancia de transmisión máxima de la señal inalámbrica de la unidad principal es de unos 10 m, pero puede variar en función del entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigón o metálico entre la unidad principal y el subwoofer, puede que el sistema no funcione, puesto que la señal inalámbrica no puede traspasar el metal. - El sistema de altavoces traseros solo es compatible con los modelos pertinentes.PRECAUCIÓN
- El subwoofer y los altavoces surround tienen antenas de recepción inalámbrica integradas. Mantenga la unidad alejada del agua y la humedad. - Para un rendimiento de sonido óptimo, asegúrese de que las áreas entorno al subwoofer y los altavoces surround estén libres de obstrucciones.05 CONEXIÓN A UNA TV
Conexión del televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio)
PRECAUCIÓN
- Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI. - Para conectar el cable HDMI entre el televisory la Soundbar, asegúrese de conectar los terminales marcados como ARC. De lo contrario, es posible que no se emita el sonido del televisor. - El cable recomendado es un Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certificado por HDMI.org. text_image
Conéctelo al puerto HDMI IN (ARC/eARC) de la TV. HDMI IN (ARC) Cable HDMI Conéctelo al puerto HDMI TO TV (eARC/ARC) de la unidad principal de la Soundbar. HDMI TO TV (eARC/ARC) Parte superior de la Soundbar Parte inferior de la SoundbarNOTA
- Cuando se conecta un televisor compatible con HDMI ARC (Canal de retorno de audio) a la Soundbar con un cable HDMI, se pueden transmitir los datos de vídeo y audio digital sin necesidad de conectar un cable óptico por separado. - Recomendamos que utilice un cable HDMI sin núcleo si es posible. Si utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm. - Esta función no está disponible si el cable HDMI no es compatible con ARC. - Si el audio de una emisión se codifica en Dolby Digital y el "Formato de audio de salida digital" de su televisor se establece en PCM, le recomendamos que cambie el ajuste a Dolby Digital. Al cambiar la configuración en el televisor, podrá disfrutar de una calidad de sonido superior. (El menú del televisor puede utilizar palabras diferentes para Dolby Digital y PCM dependiendo del fabricante del televisor). - Los protocolos ARC/eARC son compatibles con Dolby Atmos. - Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos®.Conexión con un cable óptico
Lista de comprobación previa a la conexión
- Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable óptico, se recibe primero la señal HDMI. - Cuando use un cable óptico y los terminales tengan cubiertas, asegúrese de retirarlas. natural_image
Three-step diagram showing a mechanical component before and after processing, with no visible text or symbols.flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["OPTICAL OUT"]
OpticalOut --> CableOptico["Cable óptico (no incluido)"]
CableOptico --> DigitalAudioIn["Digital Audio In (OPTICAL)"]
DigitalAudioIn --> ParteInferior["Parte inferior de la Soundbar"]
ParteInferior --> DINA["D.IN"]
DINA --> ParteSuperior["Parte superior de la Soundbar"]
ParteSuperior --> DINA2["D.IN"]
DINA --> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> D.IN
Conexión a través de Bluetooth
Cuando un televisor de Samsung se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables. - Solo se puede conectar un televisor Samsung simultáneamente. - Se puede conectar un televisor Samsung que admita Bluetooth. Consulte las especificaciones del televisor.La conexión inicial
1. Pulse el botón ✝ PAIR del mando a distancia de la Soundbar para pasar al modo "BTPAIRING". text_image
TV Bluetoothtext_image
Parte superior de la Soundbartext_image
Parte superior de la Soundbartext_image
Parte superior de la Soundbartext_image
Parte superior de la SoundbarSi falla la conexión con el dispositivo
- Si ya tiene una Soundbar (p. ej., Soundbar Q\*\*\*C) en la lista de altavoces de la Samsung TV, bórrela. - A continuación, repita los pasos del 1 al 3.Desconexión de la Soundbar del televisor Samsung
Pulse el botón ◎ (Multifunción) / → (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón → (Fuente) en el mando a distancia para seleccionar un modo diferente de "BT". \- La desconexión tarda un tiempo porque el televisor Samsung debe recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo necesario puede variar en función del modelo de televisor Samsung). - BT READY : En este modo, puede volver a conectar cualquier TV o dispositivo móvil de Samsung que estuviera conectado anteriormente. - BTPAIRING: En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar. (Pulse el botón ✦PAIR en el mando a distancia de la Soundbar o mantenga pulsado el botón ⚙(Micrófono encendido/apagado) / →(Fuente) en la parte superior de la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo "BT").Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
- Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth. - Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. - La Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en el estado Preparado. - Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias: - Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar. - Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar. - Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal. \- Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.Conexión por Wi-Fi
Lista de comprobación previa a la conexión
- La conexión por Wi-Fi solo está disponible en televisores Samsung. - Compruebe si el routerinalámbrico (Wi-Fi) está activado y si el televisor está conectado al router. - El televisor y la Soundbar deben estar conectados a la misma red inalámbrica (Wi-Fi). - Si su routerinalámbrico (Wi-Fi) utiliza un canal DFS, no podrá establecer una conexión Wi-Fi entre el televisory la Soundbar. Póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet para obtener más información. - Dado que los menús podrían ser diferentes en función del año de fabricación, consulte el manual de su televisor. - Para conectar el televisor con la Soundbar mediante Wi-Fi, conecte la Soundbar con el router inalámbrico en primer lugar. Consulte la página 26 para obtener más información sobre cómo establecer una conexión Wi-Fi. 1. Para obtener más información sobre las conexiones Wi-Fi con la Soundbar, consulte la página 26, "Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)". 2. Cambie la fuente de entrada del televisor a la Soundbar utilizando el menú Audio. \- Televisores Samsung lanzados en 2017 o posteriores Inicio (n) → Menú → Config. (g) → Toda la configuración (g) Sonido → Salida de sonido → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)NOTA
La conexión Wi-Fi Dolby Atmos está disponible en algunas televisiones Samsung y en algunos modelos de Soundbar. Precaución: La Soundbar se reiniciará automáticamente si activa o desactiva la función Wi-Fi.| Wi-FiMétodo de desactivación del puerto | Para activar o desactivar la red Wi-Fi, pulse el botón CH LEVEL en el mando a distancia de la Soundbar durante 30 segundos. |
| BluetoothMétodo de desactivación del puerto | Para activar o desactivar el Bluetooth, pulse el botón TONE CONTROL en el mando a distancia de la Soundbar durante 30 segundos. |
Uso de la función Q-Symphony
- Cuando la Soundbar se conecta a una Samsung TV compatible con la función Q-Symphony, puede reproducir el sonido simultáneamente a través de la Soundbar y la TV. Si utiliza la función Q-Symphony, el sonido Surround reproducido en la TV le permite disfrutar de un efecto de sonido Surround más rico y tridimensional. - Cuando se conecta la Soundbar, aparece el menú "TV+Soundbar" en la TV. Config. (→ Toda la configuración (→ Sonido → Salida de sonido text_image
Menú del television TV Cable HDMI 0 Cable óptico (no incluido) D.INtext_image
Menú del television TV Wi-Fi Wi-FiNOTA
- Puede funcionar conforme al códec admitido por el televisor. - Esta función solo se admite cuando está conectado el cable HDMI, el cable óptico (no suministrado) o la red Wi-Fi. - El mensaje mostrado puede diferir según el modelo de TV. - Asegúrese de que el TV y la Soundbar estén conectados al mismo router inalámbrico o frecuencia. - Esta función está disponible en algunos televisores Samsung y en algunos modelos de Soundbar.Uso de SpaceFit Sound
Esta función analiza el espacio de escucha del usuario con el micrófono de la Soundbar y proporciona un sonido óptimo para el espacio. La optimización del sonido se realiza automáticamente.Método 1. Conexión mediante la Soundbar
Para habilitar esta función, active el modo SpaceFit Sound con el mando a distancia de la Soundbar. 1. Pulse el botón (Control de sonido) para activar el modo SpaceFit Sound. "SPACEFIT SOUND OFF" aparece en la pantalla. text_image
Diagram of a calculator with labeled buttons and a hand pointing to the function buttonnatural_image
Hand interacting with a device screen displaying audio icons (no text or symbols visible)Método 2. Conexión mediante la TV
Para activar esta función, active el modo Sonido adaptable+ en el menú de su Samsung TV. (Inicio (♡) → Menú → Config. (💡) → Toda la configuración (💡) → General → Configuración del modo Inteligente → Adaptive Sound+) \- El modo de sonido en su Soundbar cambiará automáticamente a Adaptive Sound+ si activa el modo Adaptive Sound+ en su televisor.NOTA
\- Esta función se activa cuando la Soundbar se conecta a algunos de los televisores Samsung. \- Los modelos HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC solo admiten el método de "Conexión mediante la TV".06 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO EXTERNO
Método 1. Conexión mediante un cable HDMI (que permita la descodificación y reproducción de Dolby Atmos / DTS:X)
Lista de comprobación previa a la conexión
- Si las opciones de salida de audio incluyen una para audio secundario, asegúrese de que el audio secundario esté desactivado. - Asegúrese de que el contenido es compatible con Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Parte superior de la SoundbarNOTA
- Si se utiliza Dolby Atmos® / DTS:X: Si la fuente de entrada es Dolby Atmos® / DTS:X, consulte "Especificaciones de salida para los diferentes modos de efectos de sonido" en la página 8. - Cuando Dolby Atmos® está activado, "DOLBY ATMOS" aparece en la pantalla delantera. - Cuando DTS:X está activado, "DTS:X" aparece en la pantalla delantera. - Configuración de Dolby Atmos® / DTS:X en el reproductor BD o en otro dispositivo Vaya a las opciones de salida de audio en el menú de configuración de su reproductor BD u otro dispositivo similar y asegúrese de que el valor "No Encoding" esté seleccionado para la opción Bitstream. Por ejemplo, en un reproductor BD Samsung, vaya a Menú Inicio → Sonido → Salida digital y seleccione Secuencia de bits (sin procesar). Especificación de señales UHD compatibles (3840 x 2160p)| Velocidad de fotograma (fps) | Profundidad de color RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | ||||
| <60 | 8 bits 0 0 0 0 | ||||
| 10 bits | - | - | 0 | 0 | |
| 12 bits | - | - | 0 | 0 | |
| 120 | 8 bits | - | - | - | - |
| 10 bits | - | - | - | - | |
Método 2. Conexión con un cable óptico
flowchart
graph LR
A["Reproductor BD / DVD / Decodificador / Consola de juegos"] --> B["OPTICAL OUT"]
B --> C["Cable óptico (no incluido)"]
C --> D["DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)"]
D --> E["Parte superior de la Soundbar"]
E --> F["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
E --> G["D.IN"]
D --> H["Parte inferior de la Soundbar"]
H --> I["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
07 CONEXIÓN DE UN DISPOSITIVO MÓVIL
Método 1. Conexión a través de Bluetooth
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, puede escuchar el sonido estéreo sin necesidad de cables. \- Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automáticamente.La conexión inicial
\- Al conectarse a un nuevo dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo se encuentra a una distancia de 1 m como máximo. 1. Pulse el botón ✦PAIR del mando a distancia de la Soundbar para pasar al modo "BT PAIRING". text_image
Dispositivo móviltext_image
Parte superior de la Soundbartext_image
Parte superior de la Soundbartext_image
Parte superior de la Soundbartext_image
Parte superior de la SoundbarSi falla la conexión con el dispositivo
\- Si ya tiene una Soundbar (por ejemplo, "Soundbar Q\*\*\*C") en la lista de altavoces del dispositivo móvil, bórrela. \- Repita los pasos 1 y 2.¿Cuál es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
- BTREADY : En este modo, puede volver a conectar cualquier TV o dispositivo móvil de Samsung que estuviera conectado anteriormente. - BTPAIRING: En este modo, puede conectar un dispositivo nuevo a la Soundbar. (Pulse el botón ✦ PAIR en el mando a distancia de la Soundbar o mantenga pulsado el botón ☑ (Micrófono encendido/apagado) / ➞ (Fuente) en la parte superior de la Soundbar durante más de 5 segundos mientras la Soundbar está en el modo "BT").Notas sobre la conexión mediante Bluetooth
- Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante la comunicación por Bluetooth. - Si se le pide un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. - La Soundbar se apaga automáticamente después de 18 minutos en el estado Preparado. - Es posible que la Soundbar no realice correctamente la búsqueda o la conexión Bluetooth en las siguientes circunstancias: \- Si hay un fuerte campo eléctrico alrededor de la Soundbar. - Si varios dispositivos Bluetooth se emparejan simultáneamente con la Soundbar. - Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o funciona mal. - Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por ejemplo, microondas, dispositivos de LAN inalámbrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar. • La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). - Conecte únicamente a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). - No se puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que solo admita la función HF (manos libres). - Cuando conecte la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, colóquelos tan cerca como sea posible. - Cuanto más lejos estén la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, menor será la calidad del sonido. La conexión Bluetooth puede interrumpirse cuando los dispositivos están fuera del alcance efectivo. - Es posible que la conexión Bluetooth no funcione como está previsto en zonas con mala recepción. - Un dispositivo Bluetooth puede experimentar ruido o mal funcionamiento en las siguientes condiciones: - Si el cuerpo está en contacto con el transceptor de señales en el dispositivo Bluetooth o la Soundbar - En esquinas o en las cercanías de un obstáculo, como un muro o un separador, donde pueden producirse cambios eléctricos. - Cuando se expone a interferencias de radio de otros productos que operan en los mismos rangos de frecuencia, como equipos médicos, hornos microondas y dispositivos LAN inalámbricos. - Los obstáculos como las puertas y las paredes pueden afectar a la calidad del sonido, incluso cuando los dispositivos están dentro del rango efectivo. - Tenga en cuenta que la Soundbar no puede emparejarse con otros dispositivos Bluetooth mientras se utiliza la opción de Bluetooth. - Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.Cómo desconectar el dispositivo Bluetooth de la Soundbar
Puede desconectar un dispositivo Bluetooth de la Soundbar. Para ver las instrucciones, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth. - La Soundbar se desconectará. - Cuando la barra de sonido esté desconectada del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED" en la pantalla frontal.Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón Ⓧ (Multifunción) / ➞ (Fuente) en la parte superior de la Soundbar o el botón ➞ (Fuente) en el mando a distancia para cambiar el modo de "BT". - La desconexión tarda un tiempo porque el dispositivo Bluetooth debe recibir una respuesta de la Soundbar. (El tiempo de desconexión puede variar en función del dispositivo Bluetooth) - Cuando la barra de sonido esté desconectada del dispositivo Bluetooth, la Soundbar mostrará "BT DISCONNECTED" en la pantalla frontal.Método 2. Conexión a través de Wi-Fi (red inalámbrica)
Para conectar una Soundbar a un dispositivo móvil a través de una red inalámbrica (Wi-Fi), se requiere la aplicación SmartThings.La conexión inicial
1. Instale e inicie la aplicación SmartThings en el dispositivo móvil (smartphone o tableta). 2. En la aplicación, siga las instrucciones de la pantalla para añadir la Soundbar. \- En algunos dispositivos, puede que la ventana emergente automática (la segunda ilustración que se muestra a continuación) no esté disponible. Si no aparece la ventana emergente, pulse " + " en la pantalla Home. La Soundbar se añadirá a la aplicación. \- La siguiente ilustración puede variar en función de la versión de la aplicación. flowchart
graph LR
A["Aplicación SmartThings"] --> B["Iniciar la aplicación"]
B --> C["Ventana emergente automática"]
C --> D["Añadir el dispositivo"]
D --> E["Final display with soundbar and a smartphone icon"]
Uso de la función Tap Sound
Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el sonido del contenido en el dispositivo móvil a través de la Soundbar. - Es posible que esta función no se admita según el dispositivo móvil. - Esta función solo es compatible con dispositivos móviles Samsung con Android 8.1 o posterior. flowchart
graph LR
A["Aplicación SmartThings"] --> B["Dispositivo móvil"]
B --> C["Parte superior de la Soundbar"]
Configuración de la función Tap Sound
Utilice la aplicación SmartThings para activar la función Tap View, Tap Sound. 1. En el dispositivo móvil, ejecute la aplicación SmartThings. 2. Seleccione (≡→\_) en la pantalla de la aplicación SmartThings que se muestra en el dispositivo móvil. 3. Active la función "Tap View, Tap Sound" para que funcione cuando un dispositivo móvil se acerque a la Soundbar. La función se activará.NOTA
- Cuando el dispositivo móvil está en modo de ahorro de energía, la función Tap Sound no funciona. - La función Tap Sound puede no funcionar si hay dispositivos cerca de la Soundbar que causan interferencias de radio, tales como dispositivos eléctricos. Asegúrese de que los dispositivos que pueden causar interferencias de radio estén situados a una distancia suficiente de la Soundbar.08 CONEXIÓN MEDIANTE APPLE AIRPLAY 2
- Esta función podría no estar disponible en algunos países. - Esta Soundbar de Samsung es compatible con AirPlay 2 y requiere iOS 13.4 o alguna versión posterior. Con AirPlay 2, puede reproducir música, podcasts y otros formatos de audio desde sus dispositivos Apple en la Soundbar Samsung. - Para activar AirPlay2 en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo en la aplicación Samsung Smart Things y aceptar los términos y condiciones de la aplicación. - Asegúrese de que la Soundbar esté encendida y conectada a la misma red Wi-Fi que su dispositivo Apple. - Seleccione desde una aplicación compatible con AirPlay o el Centro de control de su iPhone, iPad o Mac. - Seleccione la Soundbar de la lista de dispositivos disponibles en los que reproducir el audio actual.09 INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE MONTAJE EN PARED
Precauciones de instalación
- Instálelo únicamente en una pared vertical. - No lo instale en un lugar con temperaturas altas o con una humedad elevada. - Compruebe que la pared es lo suficientemente fuerte para soportar el peso del producto. Si no lo es, refuerce la pared o elija otro punto de instalación. - Compre y utilice los tornillos de fijación o anclajes apropiados para el tipo de pared de que disponga (pladur, paneles de hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos de sujeción en montantes. - Compre los tornillos de montaje en pared pertinentes en función del tipo y grosor de la pared en la que desea montar la Soundbar. - Diámetro: M5 - Longitud: Se recomiendan 35 mm o más. \- Conecte los cables de la unidad a los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared. \- Asegúrese de que la unidad esté apagada y desenchufada antes de instalarla. Si no lo hace así, podría provocar una descarga eléctricaComponentes del montaje en pared
 Guía de montaje en pared  x2  x2 (M4 x L10) Soporte-tornillo Tornillo  Soporte de montaje en pared 1. Coloque la guía de montaje en pared contra la superficie de la pared. - La guía de montaje en pared debe estar nivelada. - Si su televisor está montado en la pared, instale la Soundbar al menos a 5 cm por debajo del televisor. text_image
TV 5 cm o mástext_image
A B a TIVA 410mm b TIVA 410mm Línea central Atext_image
A B A (100%) B (100%) A A Anatural_image
Diagram showing a screw being inserted into a housing with blue motion arrows indicating rotation (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical device with a screw and adjustment knob, showing no text or symbolsnatural_image
Illustration of a flat-screen monitor with a vertical cable and antenna (no text or symbols)natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentnatural_image
Diagram showing two mechanical components with downward arrows indicating motion or assembly (no text or symbols)Instalación de los altavoces traseros en una pared (solo modelos pertinentes)
Puede comprar soportes de pared por separado para instalar los altavoces Surround en una pared. Samsung Electronics no vende soportes para pared.Notas para la instalación en pared de los altavoces Surround
- Los soportes para instalar los altavoces surround en una pared deben poder aguantar más de 8,0 kg. - Tamaño del agujero: inserto roscado de 1/4 - 20 UNC - Tornillo estándar: 6,35 mm de diámetro, 1,27 mm de separación - Longitud: 18 mm de largo - Cantidad: Izquierda 1 c/u / Derecha 1 c/u  |  D - Compruebe la solidez de la pared antes de instalar los soportes de montaje en pared. Si esta no es suficiente, asegúrese de reforzar la pared antes de instalar en ella los soportes de montaje en pared y los altavoces. - Samsung Electronics no se hace responsable de ningún daño que el producto pueda sufrir debido a una instalación incorrecta del mismo. - No instale los altavoces de lado ni boca abajo.10 INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR DELANTE DE LA TV
Componente
 x4Pata de goma
Para instalarla, acople las patas de goma a la parte inferior de la Soundbar antes de colocarla en su posición encima del soporte de televisor. Asegúrese de acoplar las patas de goma para que no queden fuera de los límites del soporte del televisor. Consulte la siguiente ilustración. text_image
Pata de gomanatural_image
Diagram showing a monitor mounted on a base with a magnified view of a device inside (no text or symbols present)text_image
TVNOTA
- Asegúrese de que la Soundbar repose sobre una superficie plana y sólida. - Una distancia insuficiente con respecto al televisor puede causar problemas acústicos y de reconocimiento de voz. - La ilustración anterior difiere del modelo respectivo. - Esta función no es compatible con el modelo HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC. - Para obtener el mejor rendimiento de los micrófonos, mantenga la Soundbar a una distancia mínima de 2 cm del panel de la TV.11 ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE
Actualización automática
Si la Soundbar está conectada a Internet, las actualizaciones de software se producen automáticamente incluso cuando la Soundbar está apagada. \- Para utilizar la función de actualización automática, la Soundbar debe estar conectada a Internet. La conexión Wi-Fi con la Soundbar se detendrá si el cable de alimentación de la Soundbar se desconecta o si se corta la alimentación. Si se interrumpe la alimentación, cuando vuelva la corriente o se vuelva a conectar el cable de alimentación, encienda la Soundbar y vuelva a conectarla a Internet.Actualización por USB
Parte inferior de la Soundbar text_image
Diagram showing a device with a USB port connected to a labeled component, likely illustrating a system or hardware setup.Es posible que Samsung ofrezca actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar en el futuro.
Si una actualización está disponible, puede actualizar la Soundbar conectando la unidad USB que contiene el firmware de actualización al puerto SERVICE de la Soundbar. 1. Vaya al sitio web de Samsung (www.samsung.com) y busque el nombre del modelo mediante la opción del menú de soporte. - Para obtener más información sobre la actualización, consulte la Guía de actualización. 2. Descargue el archivo de actualización (tipo USB). 3. Descomprima el archivo para crear una carpeta con el nombre del archivo. 4. Almacene la carpeta creada en un dispositivo USB y luego conéctelo a la Soundbar. 5. Encienda la Soundbar. Entonces, el producto se actualiza en 3 minutos y aparece el mensaje "UPDATE". - Durante la actualización, no lo apague ni desconecte el dispositivo USB. - Si no aparece "UPDATE" en la ventana de la pantalla, desconecte el cable de alimentación de la Soundbar y vuelva a conectarlo. - Cuando está instalada la última versión, no se realiza ninguna actualización. - Dependiendo del tipo de USB, es posible que la actualización no se admita.Inicialización
text_image
Parte superior de la Soundbar INITPRECAUCIÓN
\- Todos los ajustes de la Soundbar se inicializan. Asegúrese de realizar esto solo cuando se requiera la inicialización.12 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia técnica, compruebe lo siguiente.La Soundbar no se enciende.
\- Compruebe si el cable de alimentación de la Soundbar está correctamente insertado en la toma de corriente.La Soundbar funciona de forma errática.
- Después de retirar el cable de alimentación, vuelva a insertarlo. - Apague y encienda el dispositivo externo e inténtelo de nuevo. - Si no hay señal, la Soundbar se apaga automáticamente al cabo de un rato. Encienda la alimentación. (Consulte la página 6).El mando a distancia no funciona
- Apunte el mando a distancia directamente a la Soundbar. - Cambie las pilas por otras nuevas.El indicador de la Soundbar se vuelve de color rojo fijo.
\- El micrófono está apagado. Encienda el micrófono. (Consulte la página 4).El sonido del televisor no se emite a través de la Soundbar.
- El volumen de la Soundbar es demasiado bajo o está silenciado. Ajuste el volumen. - Cuando se conecte cualquier dispositivo externo (STB, dispositivo Bluetooth, dispositivo móvil, etc.), ajuste el volumen del dispositivo externo. - Para la salida de sonido del televisor, seleccione Soundbar. (TV Samsung: Inicio ( → Menú → Config. ( → Toda la configuración ( ) → Sonido → Salida de sonido → Select Soundbar) - La conexión del cable a la Soundbar no debe estar suelta. Retire el cable y conéctelo de nuevo. - Retire el cable de alimentación completamente, vuelva a conectarlo y conecte la alimentación. - Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 32).El sonido no se emite desde el subwoofer ni los altavoces traseros.
- Compruebe si el indicador LED de la parte posterior del subwoofer y los altavoces traseros luce de color azul. Vuelva a conectar la Soundbar, el subwoofer y los altavoces traseros si el indicador parpadea en color azul o luce en color rojo. (Consulte la página 13). - Puede que experimente problemas si hay un obstáculo entre la Soundbar y el subwoofer. Mueva los dispositivos a un área alejada de los obstáculos. - Otros dispositivos cercanos que envían señales de radiofrecuencia pueden interrumpir la conexión. Mantenga el altavoz alejado de estos dispositivos. - Retire y vuelva a conectar el enchufe.En caso de que existan interferencias, retardos o ruidos en el subwoofer y el altavoz trasero
- Si hay objetos entre la Soundbar y el subwoofer, esto podría causar problemas. Vuelva a colocar los elementos en un lugar que no tenga este tipo de objetos. - Podrían producirse interferencias o retardos si el subwoofer y el altavoz trasero están alejados de la Soundbar. Colóquelos más cerca de la Soundbar. - Podrían producirse interferencias o retardos si la Soundbar está cerca de un instrumento o dispositivo eléctrico que pueda causar interferencias de radio. Coloque la Soundbar lejos de este tipo de dispositivos que puedan causar interferencias de radio. (P. ej., un router inalámbrico) - Cambie el estado de conexión de red del televisor de inalámbrico a por cable.El volumen del subwoofer es demasiado bajo
- Puede que el volumen original del contenido que está reproduciendo sea bajo. Intente ajustar el nivel del subwoofer. (Consulte la página 7). - Coloque el altavoz del subwoofer más cerca de usted.Si la TV no está conectada mediante HDMI a la TV (eARC/ARC)
- Compruebe que el cable HDMI esté bien conectado al terminal ARC. (Consulte la página 15). - Puede que la conexión no sea posible debido al dispositivo externo conectado (decodificador, máquina de juego, etc.). Conecte directamente la Soundbar. - Es posible que HDMI-CEC no esté activado en el televisor. Active CEC en el menú del televisor. (TV Samsung: Inicio (n) → Menú → Config. (o) → Toda la configuración (o) → Conexión → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) - Para conectar con eARC, la función eARC del menú del televisor debe estar Activada. (TV Samsung: Inicio (→ Menú → Config. (→ Toda la configuración (→ Sonido → Expert Settings → HDMI-eARC Mode (Auto))No hay sonido cuando se conecta al televisor en el modo HDMI TO TV (eARC/ARC)
- Su dispositivo no puede reproducir la señal de entrada. Cambie la salida de audio del televisor a PCM o Dolby Digital. (Para un televisor Samsung: Inicio ( → Menú → Config. ( → Toda la configuración ( ) Sonido → Expert Settings → Digital Output Audio Format)La Soundbar no se conecta por Bluetooth.
- Cuando conecte un nuevo dispositivo, cambie a "BT PAIRING" para establecer la conexión. (Pulse el botón ✝PAIR en el mando a distancia o el botón ⭕ (Micrófono encendido/apagado) / → (Fuente) del dispositivo durante al menos 5 segundos). - Si la Soundbar está conectada a otro dispositivo, desconéctelo primero para cambiar el dispositivo. - Vuelva a conectarlo después de eliminar la lista de altavoces Bluetooth del dispositivo a conectar. (TV Samsung: Inicio (→ Menú → Config. (→ Toda la configuración (→ Sonido → Salida de sonido → Lista de altavoces Bluetooth) - Puede que la conexión automática del televisor esté desactivada. Con la Soundbar está en "BT READY", mantenga pulsado el botón Izquierda del mando a distancia de la Soundbar durante 5 segundos para seleccionar ON-TV CONNECT. Si aparece OFF-TV CONNECT, mantenga pulsado el botón Izquierda de nuevo durante 5 segundos para cambiar la selección. - Retire y vuelva a conectar el enchufe de alimentación, y vuelva a intentarlo. - Inicialice el producto e inténtelo de nuevo. (Consulte la página 32).El sonido se interrumpe al conectar por Bluetooth.
- Algunos dispositivos pueden causar interferencias de radio si se encuentran demasiado cerca de la Soundbar (p. ej., microondas, routers inalámbricos, etc.). - Si su dispositivo conectado por Bluetooth se aleja demasiado de la Soundbar, podría hacer que el sonido se interrumpa. Acerque el dispositivo a la Soundbar. - Si una parte de su cuerpo está en contacto con el transceptor Bluetooth o el producto está instalado en un mueble de metal, el sonido podría interrumpirse. Compruebe el entorno de la instalación y las condiciones de uso.La Soundbar no se conecta por Wi-Fi.
- Compruebe si el enrutador inalámbrico está encendido. - Apague el enrutador, enciéndalo de nuevo y vuelva a intentarlo. - La Soundbar no se conectará si la señal inalámbrica es demasiado débil. Intente acercar el router a la Soundbar o eliminar los posibles obstáculos entre la Soundbar y el router, si fuera posible. - Si su enrutador inalámbrico es nuevo, deberá reconfigurar los ajustes de red del altavoz.La Soundbar no se enciende automáticamente con la TV.
\- Cuando se apaga la Soundbar mientras se ve la televisión, se desactiva la sincronización de energía con el televisor. Apague primero el televisor.La función AVA (solo modelos pertinentes) no está disponible en los siguientes casos.
\- La función AVA (solo modelos pertinentes) no estará disponible cuando el micrófono está apagado.Tras conectar la TV a la Soundbar, he activado el modo Soundbar. Sin embargo, la TV no emite ningún sonido.
- Si conecta la Soundbar a un dispositivo móvil cuando la Soundbar está conectada a la TV, la Soundbar emite sonidos desde el dispositivo móvil y mantiene la conexión con la TV. Por tanto, el sonido de la TV no se emitirá en ninguna parte. - Desconecte el dispositivo móvil y el sonido de la TV se emitirá de nuevo desde la Soundbar.La Soundbar no aparece en AirPlay2
- Para activar AirPlay2 en la Soundbar, primero debe registrar el dispositivo en la aplicación Samsung Smart Things y aceptar los términos y condiciones de la aplicación. (Consulte la página 28). - AirPlay2 no funciona si elimina la Soundbar de la aplicación Samsung Smart Things. - Asegúrese de que la Soundbar y el dispositivo Apple estén conectados a la misma red Wi-Fi. - La Soundbar es compatible con AirPlay2 instalado en iOS 13.4 o posterior.INNEHÅLL
01 Kontrollera komponenterna 3
02 Produktöversikt 4
Soundbarens övre panel 4 Undersidespanelen på Soundbar ....503 Använda fjärrkontrollen till Soundbar 6
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier x 2)....6 Använda fjärrkontrollen 6 Aktiv röstförstärkare (AVA)....8 Använda de dolda knapparna (knappar med fler än en funktion) .....8 Utgångsspecifikationer för de olika ljudeffektslägena ....8 Justera Soundbar-volymen med TV:ns fjärrkontroll....1004 Ansluta Soundbar 11
Ansluta ström och enheter 11 \- Rekommenderad högtalarplacering 12 \- Surroundhögtalarens namn (endast HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC).... 12 \- Ansluta subwoofern eller surroundhögtalarna manuellt.... 13 \- Indikatorlampor på subwooferns och surroundhögtalarnas baksidor 1405 Ansluta till en TV 15
Ansluta en TV som stöder HDMI ARC (Audio Return Channel)....15 Ansluta med en optisk kabel ....16 Ansluta via Bluetooth....17 Ansluta via Wi-Fi 19 Använda Q-Symphony-funktionen....20 Använda SpaceFit Sound....2106 Ansluta en extern enhet 22
Metod 1. Ansluta med en HDMI-kabel (med Dolby Atmos/DTS:X-avkodning och -uppspelning) .....22 Metod 2. Ansluta med en optisk kabel....2307 Ansluta en mobilenhet 24
Metod 1. Ansluta via Bluetooth .....24 Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk) ...... 26 Använda Tap Sound....2708 Ansluta via Apple AirPlay 2 28
09 Montera väggfästet 29
Installationsföreskrifter....29 Väggmonteringskomponenter....29 Montera surroundhögtalare mot en vägg (endast tillämpliga modeller) 3010 Installera Soundbar framför TV:n 30
Komponent 3011 Programvaruuppdatering 31
Automatisk uppdatering ....31 USB-uppdatering....31 Initiering....3212 Felsökning 32
01 KONTROLLERA KOMPONENTERNA
natural_image
Three grayscale images of remote and control devices, no text or symbols visibletext_image
x 2 x 4 eller 2text_image
A B C x1700 x16mm B A x1700 x16mm x2 x2 (M4 × L10)natural_image
Two 3D model diagrams showing a bracket and a rectangular block, both with x2 and x4 labels (no text or symbols on the objects themselves)02 PRODUKTÖVERSIKT
Soundbarens övre panel  HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC / HW-Q8\*\*C, HW-Q8\*\*GC HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC| 1 | ○(Flerfunktion)-knappen (HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)Tryck på knappen (Ferfunktion) i standbyläge för att slå på Soundbar.Tryck på knappen (Ferfunktion) för att ändra ingångskälla. | |
| 1 | ○(Strömknapp)-knappen (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)Slår strömmen på och av. | |
| 2 | — +(Volym)-knappen Justerar volymen. | |
| 3 | ○(Mikrofon på/av)-knappen(HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC-modeller)Tryck på knappen för att slå på eller av mikrofonen.Lysdiodsindikatorn lyser röd när mikrofonen är avstängd. | ![]() |
| 3 | →(Källa)-knappen (HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen)Tryck på knappen →(Källa) för att ändra ingångskälla. | |
| 4 | displayVisar produktens status och aktuella läge.D.IN → HDMI → Wi-Fi → BT | |
Undersidespanelen på Soundbar
text_image
1 2 SERVICE 3 4 HDMI HDMI TO TV (WABC/ARC) 5 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)1 POWER
Anslut Soundbarens växelströmskabel. (Se sida 11)2 SERVICE
Anslut en USB-lagringsenhet för att uppgradera produktens programvara.3 DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Anslut till den digitala (optiska) utgången på en extern enhet. (Se sida 23)4 HDMI
Matar in digitala video- och ljudsignaler samtidigt med en HDMI-kabel. Anslut till HDMI-utgången på en extern enhet. (Se sida 22)5 HDMI TO TV (eARC/ARC)
Anslut till HDMI-kontakten på en tv. (Se sida 15) - När du kopplar från strömkabeln från vägguttaget ska du dra i kontakten. Dra inte i kabeln. - Anslut inte den här enheten eller andra komponenter till eluttag innan alla anslutningar mellan komponenterna har slutförts.03 ANVÄNDA FJÄRRKONTROLLEN TILL SOUNDBAR
Sätt i batterierna innan du använder fjärrkontrollen (AAA-batterier x 2)
Skjut bakstycket i pilens riktning tills det har avlägsnats helt. Sätt in 2 AAA-batterier (1,5 V) med polerna åt rätt håll. Skjut fast batteriluckan igen. text_image
Diagram illustrating three-step mechanical assembly or disassembly process with labeled components and directional arrowstext_image
1 2 3 8 9 4 i 10 5 + - WOOFER 11 12 6 CH LEVEL TONE CONTROL 13 7 SOUNDBAR| 1 | Ström | Slår på och av Soundbar.Funktion för automatisk avstängningEnheten stängs av automatiskt i följande situationer:I läget D.IN / HDMI / Wi-Fi / BT om det inte hörs någon ljudsignal under18 minuter. |
| 2 | Källa | Tryck för att välja en källa som är ansluten till Soundbar.Röstfeedback på/avDu kan aktivera eller inaktivera Voice Feedback.Håll knappen → (Källa) på fjärrkontrollen intryckt i minst 5 sekunder med Soundbar avstängd (i Standby-läge).Varje gång du ändrar Voice Feedback-inställningarna visar OLED-skärmen "AUI OFF" (standard) eller "AUI ON". |
| 3 | Bluetooth PAIR | Växla Soundbar till Bluetooth-parkopplingsläge. Tryck på knappen och vänta på att skärmen "BT PAIRING" visas för att ansluta till en ny Bluetooth-enhet. |
| 4 | Tyst | Tryck på knappen 🔒 (Tyst) för att stänga av ljudet.Tryck på den igen för att slå på ljudet. |
| 5 | SOUND MODE | Om du trycker på knappen kan du välja önskat ljudläge, t.ex. Surround, Game Pro, Standard, Adaptive Sound.StandardMatar ut originalljudet.SurroundGer en bredare ljudbild än standard.Game ProGer stereoljud så att du kan gå upp i händelserna när du spelar.Adaptive SoundAnalyserar innehållet i realtid och ger automatiskt den optimala ljudbilden baserat på innehållets egenskaper. |
| 6 | CH LEVEL | Genom att trycka på knappen kan du justera varje högtalares volym, t.ex. Centre level, Side level, Wide level, Front Top level, Rear level och Rear top level.Du kan kontrollera volymen för varje högtalare genom att välja Centre Level, Side level, Wide level eller Front Top level i ljudinställningarna och sedan justera volymen från -6 till +6 med Upp/Ned-knapparna.Om surroundhögtalare är anslutna ska du välja Rear Level eller Rear top level och sedan använda knapparna Upp/Ned för att justera volymen inom området -6 till +6.CH LEVEL-specifikationerna kan variera beroende på respektive modell. |
| 7 | [XCZO]Ljudkontroll | Om du trycker på knappen kan du välja önskat ljudläge, t.ex. SpaceFit Sound, AVA, Voice enhance mode, Night mode, Sync, Surround speaker mode och Virtual. Det önskade valet kan justeras med knapparna Upp/Ned.Funktionerna SpaceFit Sound och AVA stöds inte av HW-Q7**C, HW-Q7**GC-modellen.Voice enhance mode gör det enklare att höra dialog i filmer och TV-program.Night mode är optimerat för tittande på kvällen. Inställningarna är sådana att ljudet sänks men dialogen hörs ändå tydligt.Håll knappen (Ljudkontroll) intryckt i ca 5 sekunder för att justera ljudet för varje frekvensband. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz, och 10 kHz kan väljas med Vänster/Höger-knapparna och justeras till en inställning mellan -6 och +6 med Upp/Ned-knapparna.(Se till att ljudläget är inställt på Standard.)Om video på TV:n och ljud från Soundbar inte är synkroniserade väljer du Sync i Ljudkontroll och anger sedan ljudfördröjningen till mellan 0 och ca 300 millisekunder med Upp/Ned-knapparna.Sync stöds bara för en del funktioner.Tillgängliga inställningar för Surround speaker mode stöds bara av HW-Q9**C, HW-Q9**GC-modellen.Högtalarfunktionen Virtual kan sättas i läget ON/OFF med Upp/Ned-knapparna. |
| 8 | Spela upp/Pausa | Du kan också spela upp/pausa musik genom att trycka på knappen. |
| 9 | Upp/Ned/Vänster/Höger | Tryck på de angivna områdena för att välja Upp/Ned/Vänster/Höger.Tryck på knappen Upp/Ned/Vänster/Höger för att välja eller ange funktioner.Hoppa över musikfilTryck på Höger-knappen om du vill spela upp nästa musikfil. Tryck på Vänster-knappen om du vill spela upp föregående musikfil.ID SETAnvänd det här alternativet när subwoofern eller surroundljudshögtalarna inte är anslutna eller behöver återanslutas. Se till att den är avstängd och håll Upp-knappen intryckt i 5 sekunder för att utföra ID SET. (Se sida 13.) |
| 10 | Information | Tryck för att visa information om den aktiva funktionen eller den tillgängliga kodeken.I BT-läge visas den anslutna enheten (när parkopplingen är klar) eller "BT ready" (när parkopplingen måste utföras). |
| 11 | WOOFER LEVEL | Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera nivån för woofern (bas). |
| 12 | VOLYM | Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen.TystTryck på knappen VOL för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet. |
| 13 | TONE CONTROL | Om du trycker på knappen kan du justera volymen för diskanten eller basen. Det önskade valet kan justeras med Upp/Ned-knapparna. Den här funktionen är aktiverad i Ljudläge förutom i Standard-läget.Justera volymen för diskanten eller basen genom att välja TREBLE eller BASS i ljudinställningarna och justera sedan volymen mellan -6 och +6 med hjälp av Upp/Ned-knapparna.När basnivån ändras så ändras även nivån för woofern på motsvarande sätt. |
Aktiv röstförstärkare (AVA)
- Analyserar bakgrundsbuller i realtid när Soundbar spelar upp ljud så att röstljud alltid kan höras tydligt. - Inga data sparas under analysen. - Funktionen stöds inte av HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modellen. Använda de dolda knapparna (knappar med fler än en funktion)| Dold knapp | Sida | |
| Knapp på fjärrkontrollen Funktion | ||
| WOOFER (Upp) TV-fjärrkontroll På | Av (Standby) sida 10 | |
| Upp ID SET sida 13 | ||
| (Ljudkontroll) | Sjubandsequalizer sida 7 | |
| (Källa) | Voice Feedback på/av (Standby) sida 6 | |
Utgångsspecifikationer för de olika ljudeffektslägena
| Effekt Ineffekt | Uteffekt | |
| Med subwoofer och surroundhögtalare | ||
| Standard | 2.0 kanaler 2.1 kanaler | |
| 5.1 kanaler 5.1-kanal/7.1-kanal (DTS) | ||
| 7.1 kanaler 7.1 kanaler | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X | 7.1.4-kanal | |
| Surround | 2.0 kanaler 9.1.4-kanal | |
| 5.1 kanaler | 9.1.4-kanal | |
| 7.1 kanaler | 9.1.4-kanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kanal | |
| Game Pro | 2.0 kanaler 9.1.4-kanal | |
| 5.1 kanaler | 9.1.4-kanal | |
| 7.1 kanaler | 9.1.4-kanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kanal | |
| Adaptive Sound | 2.0 kanaler 9.1.4-kanal | |
| 5.1 kanaler | 9.1.4-kanal | |
| 7.1 kanaler | 9.1.4-kanal | |
| Dolby Atmos®, DTS:X | 9.1.4-kanal |
| Effekt Ineffekt | Uteffekt | ||
| Med endast subwoofer Med subwoofer och surroundhögtalare | |||
| Standard | 2.0 kanaler 2.1 kanaler 2.1 kanaler | ||
| 5.1 kanaler 5.1 kanaler 5.1-kanal/7.1-kanal (DTS) | |||
| 7.1 kanaler 5.1 kanaler 7.1 kanaler | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| Surround | 2.0 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | ||
| 5.1 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| 7.1 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| Game Pro | 2.0 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | ||
| 5.1 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| 7.1 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5. 1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| Adaptive Sound | 2.0 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | ||
| 5.1 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| 7.1 kanaler 5.1.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 5.2-kanal 7.1.4-kanal | |||
| Effekt Ineffekt | Uteffekt | ||
| Med endast subwoofer Med subwoofer och surroundhögtalare | |||
| Standard | 2.0 kanaler 2.1 kanaler 2.1 kanaler | ||
| 5.1 kanaler 3.1 kanaler 5.1 kanaler | |||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | ||
| Surround | 2.0 kanaler 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | |
| 5.1 kanaler 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | ||
| Game Pro | 2.0 kanaler 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | |
| 5.1 kanaler 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | ||
| Adaptive Sound | 2.0 kanaler 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | |
| 5.1 kanaler 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | ||
| Dolby Atmos®, DTS:X 3.1.2-kanal | 5.1.4-kanal | ||
Justera Soundbar-volymen med TV:ns fjärrkontroll
Styr volymen för Soundbar med fjärrkontrollen till tv:n. - Funktionen kan endast användas med fjärrkontrollersom använder infraröd signal (IR). Bluetooth-fjärrkontroller (fjärrkontroller som kräver parkoppling) stöds inte. - Om du vill använda funktionen ska du ställa in TV-högtalaren på Extern högtalare. - Tillverkare som stöder den här funktionen: Samsung VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA 1. Stäng av Soundbar. 2. Tryck knappen WOOFER uppåt och håll den intryckt i 5 sekunder. Varje gång du trycker knappen WOOFER uppåt och håller den intryckt i 5 sekunder växlar läget i följande ordning: "OFF-TV REMOTE" (Standardläge), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".| Knapp på fjärrkontrollen Display | Status | ||
![]() | ![]() | (Standardläge) ![]() | Inaktivera tv-fjärrkontrollen. |
![]() | ![]() | ![]() | Aktivera IR-fjärrkontrollen till en Samsung-tv. |
![]() | ![]() | ![]() | Aktivera IR-fjärrkontrollen till en tv från tredje part. |
04 ANSLUTA SOUNDBAR
Ansluta ström och enheter
Så här ansluter du subwoofern, surroundhögtalarna och Soundbaren till ett eluttag med strömkabeln: \- Mer information om vilken effekt som krävs och strömförbrukningen finns på etiketten som sitter på produkten. (Etikett: Baksidan av Soundbar-huvudenheten) 1. Anslut strömsladden till subwoofern. text_image
Strömsladdtext_image
Vänster och höger surroundhögtalares undersidor (tillval) Strömsladdtext_image
Soundbar-huvudenhetens undersida Strömsladdtext_image
Indikatorlampan LINK – blå innebär påslagen LINK (tillval)OBS!
- Anslut subwoofern och surroundhögtalarna till en strömkälla innan du ansluter Soundbaren. Subwoofern och surroundhögtalarna ansluts automatiskt när Soundbaren slås på. - Om du kopplar från och återansluter strömsladden medan produkten är på, slås Soundbar på automatiskt. - Surroundhögtalarsystemet stöds bara av tillämpliga modeller.Rekommenderad högtalarplacering
text_image
TV Soundbar 0° Subwoofer 135° 135° 150° 150° Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalareWARNING
- Trådlösa mottagare är inbyggda i subwoofern och surroundhögtalarna. Se till att enheterna inte kommer i kontakt med vatten eller fukt. - För bästa möjliga ljudupplevelse bör du se till att området runt subwoofern och surroundhögtalarna hålls fritt från hinder.Surroundhögtalarens namn (endast HW-Q9\*\*C, HW-Q9\*\*GC)
Ett optimalt surroundljud kan uppnås beroende på surroundhögtalarens placering. Se illustrationen nedan om du vill veta hur högtalare ska placeras. Aktivera läget genom att välja läget Surroundhögtalare med Soundbars fjärrkontroll. (○ (Ljudkontroll) → Surroundhögtalare → ▲Upp) / (N▼d) → Främre / Bakre) text_image
TV Soundbar Vänster surroundhögtalare Höger surroundhögtalareflowchart
graph TD
A["Vänster surroundhögtalare"] --> B["TV"]
C["Höger surroundhögtalare"] --> D["Soundbar"]
B --> E["Living Room"]
D --> E
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#cfc,stroke:#333
OBS!
- Detta läge är bara tillgängligt med Soundbar-modeller som har en specifik surroundhögtalare. - I fronthögtalarläge ska du placera fronthögtalarna mot dig. - Surroundhögtalarläget aktiveras som standard.Innan du utför proceduren för manuell anslutning nedan:
- Kontrollera att strömkablarna till Soundbaren och subwoofern eller surroundhögtalarna är korrekt anslutna. - Se till att Soundbar är avstängd. 1. Stäng av Soundbar-huvudenheten. 2. Håll knappen ID SET på subwooferns och surroundhögtalarnas baksida intryckt i minst 5 sekunder. \- Den röda indikatorlampan på baksidan av varje högtalare släcks och den blå indikatorlampan börjar blinka. text_image
LINK STANDBY ID SET 5 Sec LINK Blinkar snabbt i blåttflowchart
graph LR
A["Device x2"] --> B["Switch"]
B --> C["IO SET"]
C --> D["STANDBY"]
D --> E["LINK"]
E --> F["5 Sec"]
F --> G["Blinkar snabbt i blått"]
G --> H["IO SET"]
H --> I["STANDBY"]
I --> J["LINK"]
text_image
5 Sec ID SETtext_image
Indikatorlampan LINK – blå innebär påslagen LINK (tillval)| Lysdiod Status Beskrivning Lösning | |||
Subwoofer Surroundhögtalare (bara tillämpliga modeller)![]() | På | Anslutningen lyckades (normal funktion) | - |
| Blinkar Återställer anslutningen | Kontrollera om strömkabeln till Soundbar-huvudenheten är korrekt ansluten eller vänta ca 5 minuter. Testa att ansluta subwoofern och surroundhögtalarna manuellt om lampan fortsätter att blinka. Se sida 13. | ||
Subwoofer Surroundhögtalare (bara tillämpliga modeller)![]() | På | Standby (när Soundbar-huvudenheten är avstängd) | Kontrollera om strömkabeln till Soundbar-huvudenheten är korrekt ansluten. |
| Anslutningen misslyckades | Anslut igen. Se anvisningarna för manuell anslutning på sidan 13. | ||
Subwoofer Surroundhögtalare (bara tillämpliga modeller)![]() | Blinkar Felfunktion | Se kontaktinformationen för Samsungs servicecenter i den här handboken. | |
OBS!
- Om huvudenheten stängs av går subwoofern över i standbyläge och indikatorlampan STANDBY på baksidan av subwoofern växlar till rött efter att ha blinkat blått flera gånger. - Enheter i närheten av Soundbar som använder samma frekvens som Soundbar kan orsaka störningar och ljudavbrott. - Det maximala överföringsavständet för huvudenhetens trådlösa signal är ca 10 m men kan variera beroende på användningsmiljö. Om det finns en vägg i armerad betong eller metall mellan huvudenheten och subwoofern kan det hända att systemet inte fungeraralls eftersom den trådlösa signalen inte kan gå genom metall. - Surroundhögtalarsystemet stöds bara av tillämpliga modeller. WARNING
- Trådlösa mottagare ärinbyggda i subwoofern och surroundhögtalarna. Se till att enheten inte kommer i kontakt med vatten eller fukt. - För bästa möjliga ljudupplevelse bör du se till att området runt subwoofern och surroundhögtalarna hålls fritt från hinder.05 ANSLUTA TILL EN TV
Ansluta en TV som stöder HDMI ARC (Audio Return Channel)
WARNING
- När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först. - Se till att ansluta märkta ARC när du ansluter HDMI-kabeln mellan tv:n och Soundbar. Annars kanske inte tv-ljudet matas ut. - Den rekommenderade kabeln ären Premium High Speed HDMI Cable with Ethernet certifierad av HDMI.org. text_image
Anslut till porten HDMI IN (ARC/eARC) på din TV. Anslut till porten HDMI TO TV (eARC/ARC) på din Soundbar- huvudenhet. HDMI IN (ARC) HDMI-kabel HDMI TO TV (eARC/ARC) Högst upp på Soundbaren Undersidan av SoundbarOBS!
- När du ansluter en tv med stöd för HDMI ARC (Audio Return Channel) till Soundbar via en HDMI-kabel, kan du överföra digitala video- och ljuddata utan att ansluta en separat optisk kabel. - Vi rekommenderar att du använder en kärnlös HDMI-kabel om möjligt. Om du använder en HDMI-kabel med kärna, bör du använda en med mindre diameter än 14 mm. - Denna funktion är inte tillgänglig om HDMI-kabeln inte stöder ARC. - När ljudet i en sändning är kodat i Dolby Digital och "Digitalt utgångsformat för ljud" på din tv är inställt till PCM, rekommenderar vi att du ändrar inställningen till Dolby Digital. När inställningen på tv:n ändras upplever du bättre ljudkvalitet. (Tv-menyn kan använda andra uttryck för Dolby Digital och PCM beroende på tv:ns tillverkare.) • ARC-/eArc-protokoll stöder Dolby Atmos. - Kontrollera att innehållet stöder Dolby Atmos®.Ansluta med en optisk kabel
Checklista före anslutning
- När både HDMI-kabeln och den optiska kabeln är anslutna tas HDMI-signalen emot först. - Om du använder en optisk kabel och kontakterna har skydd måste du ta bort skydden först. natural_image
Diagram showing three stages of a mechanical or electronic component with directional arrows indicating motion (no text or symbols)flowchart
graph LR
TV["TV"] --> OpticalOut["Optical OUT"]
OpticalOut --> OptiskLabel["Optisk kabel (medföljer inte)"]
OptiskLabel --> DigitalAudio["Digital Audio IN (OPTICAL)"]
DigitalAudio --> UndersidanavSoundbar["Undersidan av Soundbar"]
OpticalOut --> HypostuppSoundbaren1["Högst upp på Soundbaren"]
HypostuppSoundbaren1 --> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC> <HW-Q9**C, HW-Q9**GC/
HypostuppSoundbaren1 --> HypostuppSoundbaren2["Högst upp på Soundbaren"]
HypostuppSoundbaren2 --> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC> <HW-Q7**C, HW-Q7**GC
HypostuppSoundbaren2 --> D.IN["D.IN"]
Ansluta via Bluetooth
När en Samsung-tv är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. • Endast en Samsung-tv kan vara ansluten åt gången. - En Samsung-tv som stöder Bluetooth kan anslutas. Kontrollera specifikationerna för din tv.Den inledande anslutningen
1. Tryck på knappen ✝PAIR på fjärrkontrollen till din Soundbar för att öppna läget "BT PAIRING". text_image
TV ••••• ••••• ••••• ••••• •••••text_image
Högst upp på Soundbarentext_image
Högst upp på Soundbarentext_image
Högst upp på Soundbarentext_image
Högst upp på SoundbarenOm enheten inte kan ansluta
- Om du har en befintlig Soundbar (t.ex. SoundbarQ\*\*\*C) i listan med högtalare på Samsung-TV:n ska du radera den. - Upprepa sedan steg 1 till 3.Koppla bort Soundbar från Samsung-tv:n
Tryck på knappen Ⓐ (Flerfunktion) / ➔ (Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen ➔ (Källa) på fjärrkontrollen för att välja ett annat läge än BT. \- Det tar tid att koppla bort eftersom Samsung.tv:n måste ta emot ett svar från Soundbar. (Den tid det tar kan skilja sig åt beroende på modell av Samsung-tv.) - BTREADY: I det här läget kan du återansluta en Samsung-tv eller mobilenhet som varit ansluten tidigare. - BTPAIRING: I det här läget kan du ansluta en ny enhet till Soundbar. (Tryck på knappen ✝PAIR på fjärrkontrollen till Soundbar eller håll knappen Ⓞ(Mikrofon på/av) / ➔(Källa) på ovansidan av Soundbar intryckt längre än 5 sekunder när Soundbar är i läget BT.)Anmärkningar om Bluetooth-anslutning
- Hitta en ny enhet inom 1 m för att ansluta via Bluetooth-kommunikation. - Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>. - Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läge. - Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökning eller -anslutning korrekt under följande omständigheter: – Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar. - Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt. - Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller har en felfunktion. \- Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc.Ansluta via Wi-Fi
Checklista före anslutning
- Wi-Fi-anslutning är endast tillgänglig på Samsung-TV. - Kontrollera att den trådlösa routern (Wi-Fi) är på och att TV:n har anslutits till routern. • TV:n och Soundbaren måste anslutas till samma trådlösa nätverk (Wi-Fi). - Om din trådlösa router (Wi-Fi) använder en DFS-kanal går det inte att upprätta någon Wi-Fi-anslutning mellan TV:n och Soundbaren. Kontakta din Internetleverantör för mer information. - Se användarhandboken för din TV, menyerna kan variera beroende på tillverkningsår. - Du måste ansluta Soundbaren till den trådlösa routern innan du kan ansluta TV:n till Soundbaren via Wi-Fi. På sidan 26 finns information om hur du upprättar en Wi-Fi-anslutning. 1. Mer information om Wi-Fi-anslutning till Soundbaren finns på sidan 26, "Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk)". 2. Ändra ingångskälla på TV:n med ljudmenyn till Soundbar. • Samsung-TV från 2017 och senare Startsida (☐) → Meny → Inställn. (☐) → Alla inställningar (☐) → Ljud → Ljudutgång → Soundbar Q\*\*\*C (Wi-Fi)OBS!
Wi-Fi Dolby Atmos-anslutningen är tillgänglig på vissa av Samsungs TV-modeller och i vissa Soundbar-modeller. Säkerhetsåtgärd: Soundbar startas om automatiskt om du slår på/av Wi-Fi.| Wi-FiInaktiveringsmetod för porten | Tryck på knappen CH LEVEL på Soundbarens fjärrkontroll i 30 sekunder för att slå på eller stänga av Wi-Fi. |
| BluetoothInaktiveringsmetod för porten | Tryck på knappen TONE CONTROL på Soundbarens fjärrkontroll i 30 sekunderför att slå på eller stänga av Bluetooth. |
Använda Q-Symphony-funktionen
- När du ansluter Soundbar till en Samsung-TV som stöder funktionen Q-Symphony kan ljudet spelas upp samtidigt via din Soundbar och TV. Om du använder funktionen Q-Symphony kan du njuta av fylligare och mer tredimensionella ljudeffekter med TV:ns surroundljud. - När Soundbar är ansluten visas menyn "TV+Soundbar" på TV:n. Inställn. (→ Alla inställningar (Ljud → Ljudutgång text_image
TV-meny TV HDMI-kabel ELLER Optisk kabel (medföljer inte) D.INtext_image
TV-meny TV Wi-Fi Wi-FiOBS!
- Funktionen kan använda den kodek som stöds av din tv. - Funktionen stöds endast när HDMI-kabeln eller den optiska kabeln (medföljer inte) är ansluten eller vid anslutning via Wi-Fi. - Det visade meddelandet kan variera beroende på TV-modell. - Se till att TV:n och Soundbar är anslutna till samma trådlösa router/frekvens. - Funktionen är tillgänglig i vissa av Samsungs TV-modeller och i vissa Soundbar-modeller.Använda SpaceFit Sound
Funktionen analyserar användarens lyssningsområde med mikrofonen på Soundbar och ger ett optimalt ljud för det analyserade området. Ljudoptimeringen utförs automatiskt.Metod 1. Ansluta via Soundbar
Om du vill använda den här funktionen ska du aktivera läget SpaceFit Sound med Soundbarens fjärrkontroll. 1. Tryck på knappen ⚙ (Ljudkontroll) för att aktivera läget SpaceFit Sound. "SPACEFIT SOUND OFF" visas på displayen. text_image
Diagram of a handheld device with labeled buttons and a hand pointing to the button, showing Chinese text.natural_image
Hand interacting with a device screen displaying a play button (no text or symbols visible)Metod 2. Ansluta via TV
Om du vill använda den här funktionen aktiverar du läget Adaptive Sound+ i din Samsung-TV:s meny. (Startsida ( ⓗ) → Meny → Inställn. ( ⚙) → Alla inställningar ( ⚙) → General → Inställningar för Intelligent läge → Adaptive Sound+) \- Ljudläget på Soundbar ändras automatiskt till Adaptive Sound+ om du aktiverar läget Adaptive Sound+ på TV:n.OBS!
- Funktionen fungerar när Soundbar ansluter till vissa av Samsungs TV-modeller. - HW-Q7\*\*C, HW-Q7\*\*GC-modeller stöder bara metoden Ansluta via TV.06 ANSLUTA EN EXTERN ENHET
Metod 1. Ansluta med en HDMI-kabel (med Dolby Atmos/DTS:X-avkodning och -uppspelning)
Checklista före anslutning
- Om alternativen för ljud ut har en inställning för sekundärt ljud ska Secondary Audio vara inställd på av. - Kontrollera att innehållet stöder Dolby Atmos® / DTS:X. text_image
Högst upp på SoundbarenOBS!
- När du använder Dolby Atmos® / DTS:X: Om ingångskällan är Dolby Atmos® / DTS:X, se "Utgångsspecifikationer för de olika ljudeffektslägena" på sidan 8. - När Dolby Atmos® aktiveras visas "DOLBY ATMOS" på frontdisplayen. - När DTS:X är aktiverat visas DTS:X på den frontdisplayen. - Konfigurera Dolby Atmos® / DTS:X på din BD-spelare eller annan enhet Öppna alternativen för ljud ut i inställningsmenyn för din BD-spelare eller annan enhet och kontrollera att "Ingen kodning" är valt för Bitstream. På t.ex. en Samsung BD-spelare går du till Hemmenyn → Ljud → Digital utgång och väljer sedan Bitstream (obearbetad). Specifikation av vilka UHD-signaler som stöds (3840 x 2160p)| Bildfrekvens (bps) Färgdjup RGB 4:4:4 YCbCr 4:4:4 YCbCr 4:2:2 YCbCr 4:2:0 | |||||
| <60 | 8 bitar O | O | O | O | |
| 10 bitar | - | - | O | O | |
| 12 bitar | - | - | O | O | |
| 120 | 8 bitar | - | - | - | - |
| 10 bitar | - | - | - | - | |
Metod 2. Ansluta med en optisk kabel
flowchart
graph TD
A["Optical OUT"] --> B["Optisk kabel (medföljer inte)"]
B --> C["Digital Audio in (OPTICAL)"]
D["BD-/DVD-spelare/kabel-tv-box/spelkonsol"] --> E["Optical OUT"]
F["Högst upp på Soundbaren"] --> G["<HW-Q7**C, HW-Q7**GC>"]
F --> H["D.IN"]
I["Högst upp på Soundbaren"] --> J["<HW-Q9**C, HW-Q9**GC / HW-Q8**C, HW-Q8**GC>"]
I --> K["D.IN"]
L["Undersidan av Soundbar"] --> M["Digital Audio in (OPTICAL)"]
07 ANSLUTA EN MOBILENHET
Metod 1. Ansluta via Bluetooth
När en mobilenhet är ansluten via Bluetooth kan du höra stereoljud utan krångel med kablar. \- Om du ansluter en parkopplad Bluetooth-enhet när Soundbar är avstängd, slås Soundbar på automatiskt.Den inledande anslutningen
\- När du ansluter till en ny Bluetooth-enhet måste du kontrollera att enheten är inom 1 m avständ. 1. Tryck på knappen ✝PAIR på fjärrkontrollen till din Soundbarför att öppna läget "BT PAIRING". text_image
Mobil enhettext_image
Högst upp på Soundbarentext_image
Högst upp på Soundbarentext_image
Högst upp på Soundbarentext_image
Högst upp på SoundbarenOm enheten inte kan ansluta
- Om du har en befintlig Soundbar (t.ex. "Soundbar Q\*\*\*C") i listan med högtalare på den mobila enheten ska du radera den. - Upprepa steg 1 och 2.Vad är skillnaden mellan BT READY och BT PAIRING?
- BTREADY: I det här läget kan du återansluta en Samsung-tv eller mobilenhet som varit ansluten tidigare. - BTPAIRING: I det här läget kan du ansluta en ny enhet till Soundbar. (Tryck på knappen ✝ PAIR på fjärrkontrollen till Soundbar eller håll knappen Ⓞ (Mikrofon på/av) / ➔ (Källa) på ovansidan av Soundbar intryckt längre än 5 sekunder när Soundbar är i läget BT.)Anmärkningar om Bluetooth-anslutning
- Hitta en ny enhet inom 1 m för att ansluta via Bluetooth-kommunikation. - Om du blir tillfrågad om en PIN-kod när du ansluter en Bluetooth-enhet anger du <0000>. - Soundbar stängs av automatiskt efter 18 minuter i Redo-läge. - Soundbar kanske inte utför Bluetooth-sökning eller -anslutning korrekt under följande omständigheter: \- Om det finns ett starkt elektriskt fält runt Soundbar. \- Om flera Bluetooth-enheter är parkopplade med Soundbar samtidigt. \- Om Bluetooth-enheten är avstängd, inte på plats eller har en felfunktion. - Elektroniska enheter kan orsaka radiostörningar. Utrustning som alstrar elektromagnetiska vågor måste hållas borta från Soundbar-huvudenheten. t.ex. mikrovågsugnar, trådlösa nätverksenheter etc. - Soundbar har stöd för SBC-data (44,1 kHz, 48 kHz). - Anslut bara till en Bluetooth-enhet som har stöd för A2DP (AV)-funktionen. - Du kan inte ansluta Soundbar till en Bluetooth-enhet som endast stöder HF-funktionen (Hands Free). - När du ansluter Soundbar till en Bluetooth-enhet ska du placera dem så nära varandra som möjligt. - Ju längre bort Soundbar och Bluetooth-enheten är från varandra, desto lägre blir ljudkvaliteten. Bluetooth-anslutningen kan avbrytas när enheterna är utanför den effektiva räckvidden. - Bluetooth-anslutningen fungerar kanske inte som avsett i områden med dålig mottagning. - En Bluetooth-enhet kan påverkas av buller eller felfunktioner under följande omständigheter: - När huvudenheten kommer i kontakt med signalsändaren på Bluetooth-enheten eller Soundbar - I hörn eller där det finns hinder i omgivningen som väggar eller avgränsare, där elektriska förändringar kan förekomma. - När den utsätts för radiostörningar av andra produktersom använder samma frekvensområden, t.ex. medicinsk utrustning, mikrovågsugnar och trådlösa nätverksenheter. - Hinder som dörrar och väggar kan fortfarande påverka ljudkvaliteten även när enheterna är inom den effektiva räckvidden. - Observera att det inte går att parkoppla Soundbar med andra Bluetooth-enheter när Bluetooth-alternativet används. - Den trådlösa enheten kan orsaka elektriska störningar när den är påslagen.Koppla från Bluetooth-enheten från Soundbar
Du kan koppla från en Bluetooth-enhet från Soundbaren. Anvisningar finns i Bluetooth-enhetens användarhandbok. - Soundbar kommer att kopplas från. - NärSoundbaren har kopplat bort Bluetooth-enheten visas "BT DISCONNECTED" på frontdisplayen.Koppla bort Soundbar från Bluetooth-enheten
Tryck på knappen ⬆(Flerfunktion) / ➞(Källa) på ovansidan av Soundbar eller på knappen ➞(Källa) på fjärrkontrollen för att ändra läget från BT. - Det tartid att koppla från eftersom Bluetooth-enheten måste ta emot ett svar från Soundbar. (Fränkopplingstiden varierar beroende på Bluetooth-enhet) - När Soundbaren har kopplat bort Bluetooth-enheten visas "BT DISCONNECTED" på frontdisplayen.Metod 2. Ansluta via Wi-Fi (trådlöst nätverk)
Om du vill ansluta en Soundbar till en mobilenhet via trådlöst nätverk (Wi-Fi), behövs appen SmartThings.Den inledande anslutningen
1. Installera och starta appen SmartThings på din mobila enhet (smartphone eller surfplatta). 2. Följ skärmanvisningarna i appen för att lägga till Soundbar. \- Det automatiska popupfönstret (den andra illustrationen nedan) kanske inte visas på vissa enheter. Om popupfönstret inte visas trycker du på " + " på Home-skärmen. Soundbar läggs till i appen. \- Bilden nedan kan variera beroende på appversion. flowchart
graph LR
A["Start a app Automatiskt popupfönster"] --> B["Get started with your Soundbar"]
B --> C["Lägg till enhet"]
Använda Tap Sound
Tryck på Soundbar med din mobilenhet för att spela upp ljudet från innehåll på mobilenheten via Soundbar. - Den här funktionen kanske inte stöds beroende på mobilenhet. - Den här funktionen är bara kompatibel med Samsung-mobilenheter med Android 8.1 eller senare. flowchart
graph LR
A["SmartThings-appen"] --> B["Högst upp på Soundbaren"]
B --> C["Mobile Device"]

Power
Source
Bluetooth PAIR
Mute
SOUND MODE
CH LEVEL
Sound Control
Play / Pause
Up/Down/Left/Right
Press the indicated areas to select Up/Down/Left/Right.Press Up/Down/Left/Right on the button to select or set functions.Music SkipPress the Right button to select the next music file. Press the Left button to select the previous music file.ID SETUse this option when the Subwoofer or Surround Speakers are not connected or need reconnection.While powered off, press and hold the Up button for 5 seconds to perform ID SET. (See page 13.)
Info
Push the button up or down to adjust the level of the woofer (bass).
VOLUME
Push the button up or down to adjust the volume.MutePress the VOL button to mute the sound. Press it again to unmute the sound.
TONE CONTROL








Surround Speakers(applicable models only)
Surround Speakers(applicable models only)
Surround Speakers(applicable models only)

Захранване
Bluetooth PAIR
CH LEVEL
Нагоре/Наголу/Наляво/Нагясно
Натиснете обозначените области, за да изберете Нагоре/Наголу/Наляво/Нагясно.Натиснете Нагоре/Наголу/Наляво/Нагясно на бутона, за да изберете или настроите функции.Пропускане на музыкално изъпленнееНатиснете бутона Нагясно, за да изберете следващия музыкален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете предишния музыкален файл.ID SETИзползвайте тази опция, когато субуферът или съраунг високоговорителите не са свързани или трябва да бъдат свързани отновоДокато са изключени, натиснете и загръжте бутона Нагоре за 5 секунди, за да се извърши ID SET. (Вижте страница 13.)
WOOFER LEVEL
Натиснете бутона нагоре или наголу, за да регулирате нивото на уфера (басовите тонове).
VOLUME
Натиснете бутона нагоре или наголу, за да регулирате силата на звука.Изключване на звукаНатиснете бутона VOL, за да изключите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването.








Съраунд Високоговорители (само за приложимите модели)
Съраунд Високоговорители (само за приложимите модели)
Съраунд Високоговорители (само за приложимите модели)

Izvor
Bluetooth PAIR
Bez zvuka
SOUND MODE
CH LEVEL
Reprodukcija/Pauza
Gore/Dolje/Lijevo/Desno
Pritisnite označena područja za odabir Gore/Dolje/Lijevo/Desno.Pritisnite Gore/Dolje/Lijevo/Desno na gumbu kako biste odabrali ili postavili funkcije.Preskakanje glazbePritisnite Desni gumb za odabir sljedeće glazbene datoteke. PritisniteLijevigumb za odabir prethodne glazbene datoteke.ID SETUpotrijebite ovu opciju kad subwoofer ili zvučnici Surround nisu povezani ili im je potrebno ponovno povezivanje.Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite gumb Gore 5 sekundi kako biste izvršiliID SET.(Pogledajte stranicu 13.)
Informacije
Kako biste podesili razinu za woofer (bas) pritisnite gumb gore ili dolje.
VOLUME
Gurnite gumb prema dolje ili prema gore kako bistre prilagodili glasnoću.Bez zvukapritisnite gumb VOLkako biste isključili zvuk. Kako biste uključili zvuk, pritisnite ga ponovno.
TONE CONTROL

OFF-TV REMOTE

SAMSUNG-TV REMOTE

ALL-TV REMOTE
Zvučnici prostornog ozvučenja (samo primjenjivi modeli)
Zvučnici prostornog ozvučenja (samo primjenjivi modeli)
Zvučnici prostornog ozvučenja (samo primjenjivi modeli)

CH LEVEL
Přehrát/Pozastavit
Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava
Stisknutím uvedených míst zvolte možnost Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava.Stisknutím možností Nahoru/Dolů/Doleva/Doprava na tlačitku můžete vybírat nebo nastavovat funkce.Další hudební souborStisknutím tlačítkaDopravavyberete další hudební soubor. Stisknutím tlačítkaDolevavyberete předchozí hudební soubor.ID SETTuto možnost použijte, pokud není připojen subwoofer ani prostorové reproduktory, případně pokud vyžadují opětovné zapojení.Když přivypnutém zařízení stisknete a podržíte na 5 sekund tlačítkoNahoru, spustíte funkciID SET. (viz str. 13)
Info
WOOFER LEVEL
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů upravíte úroveň basového reproduktoru (hloubek).
Stisknutím tlačítka nahoru nebo dolů nastavíte hlasitost.ZtlumitStisknutím tlačítka HLASITOSTztlumíte zvuk. Opětovným stisknutím tlačítka zvuk opět zapnete.
TONE CONTROL

OFF-TV REMOTE



ALL-TV REMOTE
Prostorové reproduktory (vztahuje se pouze na příslušné modely)
Prostorové reproduktory (vztahuje se pouze na příslušné modely)
Prostorové reproduktory (vztahuje se pouze na příslušné modely)

Bluetooth PAIR
Lydløs
CH LEVEL
Lydkontrol
Pause/Afspil
Op/Ned/Venstre/Højre
Tryk på de indikerede områder for at vælge Op/Ned/Venstre/Højre.Tryk på Op/Ned/Venstre/Højre på knappen for at vælge eller indstille funktioner.Musik Spring overTryk på knappen Højre for at afspille den næste musikfil. Tryk på knappen Venstre for at afspille den forrige musikfil.ID SETBrug denne indstilling, når Subwoofer- eller surroundhøjttalerne ikke er tilsluttet eller skal tilsluttes igen.Når slukket, tryk og hold knappen Op i 5 sekunder for at udføre ID SET. (Se side 13.)
Info
Skub knappen op eller ned for at justere niveauet for bashøjttaleren (bas).
Skub knappen op eller ned for at justere lydstyrken.LydløsTryk på knappen LYDSTYRKE for at deaktivere lyden. Tryk på knappen igen for at aktivere lyden.
OFF-TV REMOTE
SAMSUNG-TV REMOTE
ALL-TV REMOTE
Surroundhøjttaler(kun relevante modeller)
Surroundhøjttaler(kun relevante modeller)
Surroundhøjttaler(kun relevante modeller)

Ein/Aus
Bluetooth PAIR
Stumm
CH LEVEL
Tonsteuerung
Wiedergabe/Pause
Oben/Unten/Links/Rechts
Drücken Sie die angegebenen Bereiche um Oben/Unten/Links/Rechts auszuwählen.Drücken Sie Oben/Unten/Links/Rechts auf der Taste zum Auswählen oder Einstellen von Funktionen.Musik überspringenDrücken Sie die TasteRechts, um die nächste Musikdatei auszuwählen. Drücken Sie die Taste Links, um die vorherige Musikdatei auszuwählen.ID SETVerwenden Sie diese Option, wenn der Subwoofer oder die Surroundlautsprecher nicht angeschlossen sind oder erneut angeschlossen werden müssen.Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die TasteOben5 Sekunden lang gedrückt, umID SETauszuführen. (Weitere Informationen finden Sie auf Seite 13.)
Into
LAUTSTÄRKETIEFTÖNER
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Stufe des Tieftöners (Bass) einzustellen.
LAUTSTÄRKE
Drücken Sie die Taste nach oben oder unten, um die Lautstärke einzustellen.StummDrücken Sie die TasteLAUTSTÄRKE, um den Ton stumm zu schalten. Drücken Sie sie erneut, um den Ton wieder einzuschalten.
TONE CONTROL






Surround-Lautsprecher(nur bei entsprechenden Modellen)
Surround-Lautsprecher(nur bei entsprechenden Modellen)
Surround-Lautsprecher(nur bei entsprechenden Modellen)

Bluetooth PAIR
SOUND MODE
Geluidsregeling
Afspelen / Pauzeren
Omhoog/Omlaag/Links/Rechts
Druk op de aangegeven zones om Omhoog/Omlaag/Links/Rechts te selecteren.Druk op Omhoog/Omlaag/Links/Rechts op de knop om functies te selecteren of in te stellen.Muziek overslaanDruk op deRechts-knop om het volgende muziekbestand te selecteren. Druk op deLinks-knop om het vorige muziekbestand te selecteren.ID SETGebruik deze optie wanneer de subwoofer of surroundluidsprekers niet zijn aangesloten of opnieuw moeten worden aangesloten.Wanneer het apparaat is uitgeschakeld, drukt u gedurende 5 seconden op de knopOmhoogom ID SETuit te voeren. (Zie pagina 13.)
Info
Druk de knop omhoog of omlaag om het niveau van de woofer (bas) te regelen.
Druk op de knop omhoog of omlaag om het volume te regelen.DempenDruk op de knopVOLom het geluid te dempen. Druk opnieuw op de knop om het geluid niet meer te dempen.



Surround-luidsprekers (alleen toepasselijke modellen)
Surround-luidsprekers (alleen toepasselijke modellen)
Surround-luidsprekers (alleen toepasselijke modellen)


Bluetooth PAIR
Vaigista
CH LEVEL
Heli juhtimine
Esita/Peata
Üles/Alla/Vasakule/Paremale
Vajutage tähistatud aladele, et valida üles/alla/vasakule/paremale.Vajutage nupul üles/alla/vasakule/paremale, et valida või seada funktsioone.Muusika vahelejätmineJärgmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Param. Eelmise muusikafaili valimiseks puudutage nuppu Vasak.ID SETKasutage seda suvandit, kui bassikõlar või ruumilised kölarid pole ühendatud või vajavad taasühendamist.Kui seade on välja lülitatud, vajutage nuppu Üles ja hoidke seda 5 sekundit all, et teha toiming ID SET. (Vt lk 13.)
Info
Liigutage nuppu üles või alla, et reguleerida bassikõlari taset.
HELITUGEVUS
Liigutage seda nuppu üles või alla helitugevuse reguleerimiseks.VaigistaVajutage heli vaigistamiseks nuppu HELITUGEVUS. Vajutage uuesti vaigistuse väljalülitamiseks.
TONE CONTROL

SAMSUNG-TV REMOTE

ALL-TV REMOTE
Ruumhelikõlarid(ainult asjakohased mudelid)
Ruumhelikõlarid(ainult asjakohased mudelid)
Ruumhelikõlarid(ainult asjakohased mudelid)


Toista/keskeytä
Ylä- ja alapainike sekä oikea ja vasen painike
Valitse ylös, alas, vasemmalle tai oikealle painamalla merkittyjä kohtia.Valitse tai määritä toimintoja painamalla painiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle.Musiikin ohitusValitse seuraava musiikkitiedosto painamalla Oikea -painiketta. Valitse edellinen musiikkitiedosto painamalla Vasen -painiketta.ID SETKäytä tätä asetusta, kun bassokaiutinta tai tilääänikaiuttimia ei ole yhdistetty tai ne on yhdistettävä uudelleen. Kun virta on katkaistu, paina Ylös -painiketta 5 sekuntia, jolloin ID SET -toiminto suoritetaan. (Katso sivua 13.)
Tiedot
WOOFER LEVEL
Voit säätää woofer (basso) -tasoa painamalla painiketta ylös- tai alaspäin.
Voit säätää äänenvoimakkuutta painamalla ylä- tai alapainiketta.MykistäVoit mykistää äänet painamalla VOL-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla sitä uudelleen.
TONE CONTROL
OFF-TV REMOTE
Surround-kaiuttimet(koskee vain tiettyjä malleja)
Surround-kaiuttimet(koskee vain tiettyjä malleja)
Surround-kaiuttimet(koskee vain tiettyjä malleja)


Bluetooth PAIR
Silence
SOUND MODE
CH LEVEL
Lecture / Pause
Haut/Bas/Gauche/Droite
Appuyez sur les zones indiquées pour sélectionner Haut/Bas/Gauche/Droite.Appuyez sur Haut/Bas/Gauche/Droite sur la touche pour sélectionner ou paramétrer les fonctions.Changement de titreAppuyez sur la toucheDroitepour sélectionner le titre suivant. Appuyez sur la toucheGauchepour sélectionner le titre précédent.ID SETUtilisez cette option lorsque le subwoofer et les enceintes surround ne sont pas connectés ou nécessitent d'être connectés à nouveau.Pendant que l'appareil est éteint, appuyez sur la toucheHautpendant 5 secondes pour exécuter l'opérationID SET.(Voir page 13.)
Info
WOOFER LEVEL
Appuyez sur le bouton vers le haut ou le bas pour régler le niveau du caisson de basse (graves).
VOLUME
Appuyez sur les touches haut ou bas pour régler le volume.SilenceAppuyez sur la toucheVOLpour couper le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour réactiver le son.
TONE CONTROL


Enceintes surround(modèles applicables uniquement)
Enceintes surround(modèles applicables uniquement)
Enceintes surround(modèles applicables uniquement)


Αναπαραγωγή / Παύση
Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά
Πατήστε τις περιοχές που υποδεικνύονται για να επιλέξετεΕπάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά.Πατήστε Επάνω/Κάτω/Αριστερά/Δεξιά στο κουμπί για να επιλέξετε ή να ορίσετε λειτουργίες.ΠαράλευψημουσικήςΠατήστε το κουμπί Δεξιάγια να επιλέξετε το επόμενο αρχείο μουσικής. Πατήστε το κουμπίΑριστεράγια να επιλέξετε το προηνούμενο αρχείο μουσικής.ID SETΧρησιμοποιώτας αυτή την επιλογή όταν το subwoofer ή τα ηχεία surround δεν είναι συνδεδεμένα ή χρειάζονται επανασύνδεση.Ενώ είναι απενεργοποιημένο, πατήστε παρατεταμένα το κουμπίΕπάνωγια 5 δευτερόλεπτα για την εκτέλεση της λειτουργίαςID SET.(Ανατρέξτε στη σελίδα 13.)
WOOFER LEVEL
Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να προσαρμόσετε τη στάθμη ήχου του woofer (μπάσα).
ENTACHXOY
Πατήστε το κουμπί επάνω ή κάτω για να ρυθμίσετε την ένταση.ΣιγασηΠατήστε το κουμπίENTACHXOYγια σίγαση του ήχου. Πατήστε ξανά για να καταργήσετε τη σίγαση ήχου.
ALL-TV REMOTE
Ηχεία surround(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)
Ηχεία surround(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)
Ηχεία surround(μόνο σε μοντέλα που υπάρχουν)

Lejátszás/Szünet
Fel/Le/Balra/Jobbra
Nyomja meg a jelzett területeket a Fel/Le/Balra/Jobbra kiválasztásához.Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.Zene átugrásaNyomja meg a Jobbra gombot a következő zenefájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenefájl kiválasztásához.ID SETEzt a beállítást akkor használja, ha a mélysugárzó vagy a térhatású hangszóró nincs csatlakoztatva, vagy újracsatlakozásra van szükség.Kikapcsolt állapotban tartsa nyomva 5 másodpercig a Fel gombot az ID SET végrehajtásához. (Lásd 13. oldal.)
WOOFER LEVEL
A gombot felfelé vagy lefelé nyomva módosíthatja a mélysugárzó (basszus) szintjét.
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt.NémításNyomja meg a VOL gombot a hang elnémításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez.
TONE CONTROL
OFF-TV REMOTE
Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)
Térhatású hangszórók(adott modellek esetén)

Piros és kék
Bluetooth PAIR
SOUND MODE
CH LEVEL
Play/Pausa
Su/Giù/Sinistra/Destra
Premere sulle aree indicate per selezionare Su/Giù/Sinistra/Destra.Premere Su/Giù/Sinistra/Destra sul pulsante per selezionare o impostare funzioni.Navigazione musicaPremere il pulsanteDestroper selezionare il file musicale successivo. Premere il pulsanteSinistroper selezionare il filemusicale precedente.ID SETUtilizzare questa opzione quando il subwoofer o i diffusori surround non sono collegati o devono essere ricollegati.Mentre i dispositivi sono spenti, tenere premuto il pulsantesuper 5 secondi per effettuare l'operazioneID SET.(Vederepagina 13.)
WOOFER LEVEL
Premere il tasto su o giù per regolare il livello del woofer (basso).
VOLUME
Premere il tasto su o giù per regolare il volume.SilenziamentoPremere il pulsanteVOLper disattivare l'audio. Premerlo nuovamente per riattivare l'audio.
TONE CONTROL
OFF-TV REMOTE







Izslēgt skanu
Atskaņot/pauze
Uz augšu/Uz leju/Pa kreisi/Pa labi
Nospiediet norāditās zonas, lai atlasīt uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi.Nospiediet uz augšu/uz leju/pa kreisi/pa labi uz pogas, lai izvelētos vai iestatītu funkcijas.Mūzikas izlaišanaLai atlasītu nākamo mūzikas failu, nospiediet poguPalabi. Lai atlasītu iepriekšējo mūzikas failu, nospiediet poguPakreisi.ID SETIzmantojiet šo iespēju, ja zemfrekvenču skaļrunis vai telpiskās skaņas skaļruņi nav pieslēgti vai ja tie ir jāpieslēdz no jauna.Kad ierice ir izslēgta, nospiedietUz augšu bultiņas pogu un 5 sekundes turiet to nospiestu, lai veiktuID SET. (Skatiet 13. lpp.)
Info
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu zemfrekvences skaļruņa (basu) limeni.
SKALUMS
Spiediet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu.Izslēgt skaņuNospiediet poguSKALUMS, lai izslēgtu skaņu. Nospiediet to vēlreiz, lai atkal ieslēgtu skaņu.
TONE CONTROL
Zila
Telpiskie skalruni(tikai attiecīgie modeli)
Telpiskie skalruni(tikai attiecīgie modeli)

j./išj. mygtukas
Šaltinis
Bluetooth PAIR
Nutildyti
SOUND MODE
CH LEVEL
Garso valdymas
Leisti / pristabdyti
Aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn
Paspauskite nurodytas sritis, kad pasirinktumėte aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn.Paspaude mygtuką aukštyn / žemyn / kairėn / dešinėn pasirinkite arba nustatykite funkcijas.Praleisti muzikąPaspauskite mygtuką Dešinėn, kad pasirinktumėte kitą muzikos failą. Paspauskite mygtuką Kairėn, kad pasirinktumėte ankstesnį muzikos failą.ID SETŠią parinktį naudokite, kai neprijungtas žemuju dažnių garsiakalbis arba erdvinio garso garsiakalbis.Kai įrenginys išjungtas, paspauskite ir nuspaude palaikykite 5 sekundes mygtuką Aukštyn, kad galėtumėte atlikti ID SET. (Žr. 13 psl.)
informacija
Paspauskite mygtuką aukštyn arba žemyn, kad reguliuotumėte žemų dažnių garsiakalbio lygį.
Paspaude mygtuką aukštyn arba žemyn pakoreguosite garsumą.NutildytiPaspauskite mygtuką GARSUMAS, kad išjungtumėte garsą. Paspaude jį dar kartą, garsą jjungsite.
TONE CONTROL




Erdvinio garso garsiakalbis (tik taikomiems modeliams)
Erdvinio garso garsiakalbis (tik taikomiems modeliams)
Erdvinio garso garsiakalbis (tik taikomiems modeliams)

SOUND MODE
CH LEVEL
Spill av / pause
Opp/Ned/Venstre/Høyre
Trykk på det angitte området for å velge opp/ned/venstre/høyre.Trykk på knappen Opp/Ned/Venstre/Høyre for å velge eller angi funksjonene.Bytte musikkTrykk på Høyre knapp for å velge neste musikkfil. Trykk på Venstre knapp for å velge forrige musikkfil.ID SETBruk dette alternativet når basshøyttaleren eller surroundhøyttalerne ikke er tilkoblet eller trenger ny tilkobling.Når strømmen er av, trykker du og holder inne Opp-knappen i 5 sekunder for å utføre ID SET. (Se side 13.)
Informasjon
Skyv knappen opp eller ned for å justere nivået til subwooferen (bassen).
VOLUME
Trykk knappen oppover eller nedover for å justere volumet.DempTrykk på VOL-knappen for å slå av lyden. Trykk på den en gang til for å slå på lyden.
TONE CONTROL
Surroundhøyttalere (bare gjeldende modeller)
Surroundhøyttalere (bare gjeldende modeller)
Surroundhøyttalere (bare gjeldende modeller)


Wyciszenie
Sterowanie dźwiękiem
Odtwarzanie/pauza
W góre / W dół / W lewo / W prawo
Naciśnij wskazane obszary, aby wybrać opcje W góre / W dół / W lewo / W prawo.Naciśnij obszary W góre / W dół / W lewo / W prawo na przycisku, aby wybrać lub ustawić funkcje.Pomijanie utworówNaciśnij przycisk W prawo, aby wybrać kolejny plik muzyczny. Naciśnij przycisk W lewo, aby wybrać poprzedni plik muzyczny.ID SETTej opcji należy używać, gdy subwoofer lub głośniki dźwięku przestrzennego nie są podłączone lub wymagają ponownego podłączenia. Po wyłączeniu zasilania naciśnij i przytrzymaj przycisk W góre przez 5 sekund, aby wykonać procedurę ID SET. (Informacje na ten temat znajdują się na stronie 13).
Info
WOOFER LEVEL
Naciśnij przycisk w góre lub w dół, aby wyregulować poziom głośnika niskotonowego (basu).
VOLUME
Naciśnij przycisk w góre lub w dół, aby wyregulować głośność.WyciszenieNaciśnij przycisk VOL, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij go ponownie, aby wyłączyć wyciszenie.
TONE CONTROL
NiebieskiGłośniki dźwięku przestrzennego (dotyczy tylko określonych modeli)
Niebieski
CzerwonyGłośniki dźwięku przestrzennego (dotyczy tylko określonych modeli)
Czerwony
Czerwony i niebieskiGłośniki dźwięku przestrzennego (dotyczy tylko określonych modeli)
Czerwony i niebieski

Bluetooth PAIR
SOUND MODE
CH LEVEL
Reproduzir/Pausar
Cima/Baixo/Esquerda/Direita
Prima as áreas indicadas para selecionar Cima/Baixo/Esquerda/Direita.Prima Cima/Baixo/Esquerda/Direita no botão para selecionar ou definir funções.Saltar músicaPrima o botão Direito para selecionar o ficheiro de música seguinte. Prima o botão Esquerdo para selecionar o ficheiro de música anterior.ID SETUtilize esta opção se o Subwoofer ou as Colunas Surround não estiverem ligados ou se for necessário voltar a ligar.Enquanto estiverem desligados, mantenha premido o botão Cima durante 5 segundos para executar a ID SET. (Consulte a página 13.)
Informações
WOOFER LEVEL
Prima o botão Para cima ou Para baixo para ajustar o nível do woofer (graves).
Prima o botão para cima ou para baixo para ajustar o volume.Sem somPrima o botão VOL para colocar no silêncio. Prima-o novamente para repor o som.
TONE CONTROL



Altifalantes Surround(apenas modelos aplicáveis)
Altifalantes Surround(apenas modelos aplicáveis)
Altifalantes Surround(apenas modelos aplicáveis)

Roșu oprit
Redare/Pauză
Sus/Jos/Stânga/Dreapta
Apăsați zonele indicate pentru a selecta Sus/Jos/Stânga/Dreapta.Apăsați Sus/Jos/Stânga/Dreapta pe buton pentru a selecta sau a seta funcții.Omiterea melodiilorApăsați butonul Dreapta pentru a selecta fișierul muzical următor. Apăsați butonul Stânga pentru a selecta fișierul muzical anterior.ID SETFolosiți această opțiune atunci când subwooferul sau difuzoarele surround nu sunt conectate sau necesită reconectare. Cât timp produsul este oprit, țineți apăsat butonul Sus timp de 5 secunde pentru a efectua ID SET. (Consultați pagina 13.)
Informații
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla nivelul wooferului (basului).
Apăsați butonul în sus sau în jos pentru a regla volumul.Dezactivare sunetApăsați butonul VOL pentru a dezactiva sunetul. Apăsați-l din nou pentru a-l reactiva.
OFF-TV REMOTE
SAMSUNG-TV REMOTE
ALL-TV REMOTE
Difuzoare surround(numai pentru modelele aplicabile)
Difuzoare surround(numai pentru modelele aplicabile)
Difuzoare surround(numai pentru modelele aplicabile)

Utišaj
SOUND MODE
CH LEVEL
Reprodukcija/Pauza
Nagore/nadole/nalevo/nadesno
Pritisnite označena područja za izbor Nagore/nadole/nalevo/nadesno.Pritisnite nagore/nadole/nalevo/nadesno na dugmetu da biste izabrali ili podesili funkcije.Preskakanje muzikePritisnite dugmeNadesnoza izborsledeće muzičke datoteke. Pritisnite dugmeNalevoza izbor prethodne muzičke datoteke.ID SETOvu opciju upotrebite kada sabvufer zvučnik ili zvučnici za prostorni zvuk nisu priključeni ili je potrebno da se ponovo priključe.Dok je napajanje isključeno, pritisnite i zadržite dugmeNagore5 sekundi kako biste izvršiliID SET. (Pogledajte stranicu 13.)
Informacije
Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste podesili nivo vufera (niski tonovi).
Pritisnite dugme nagore ili nadole da biste prilagodili jačinu zvuka.UtišajPritisnite dugmeJAČINAZVUKAda biste isključili zvuk. Ponovo ga pritisnite da biste uključili zvuk.
TONE CONTROL


Zvučnici za prostorni zvuk (samo primenljivi modeli)
Zvučnici za prostorni zvuk (samo primenljivi modeli)
Zvučnici za prostorni zvuk (samo primenljivi modeli)

Bluetooth PAIR
Stlmit
Prehrat/pozastavit
Nahor/Nadol/Doľava/Doprava
Stlačením vyznačených časti vyberiete smer Nahor/Nadol/Doľava/Doprava.Stlačaním možností Nahor/Nadol/Doľava/Doprava na tomto tlačidle môžete vybrať alebo nastavit funkcie.Preskočenie hudbyStlačením tlačidla Doprava vyberiete nasledujúci hudobný súbor. Stlačením tlačidla Doľava vyberiete predchádzajúci hudobný súbor.ID SETTúto možnosť použite, keď nie je pripojený basový reproduktor alebo priestorové reproduktory, alebo ak je potrebné ich znova pripojit.Ked’je zariadenie vypnuté, stlačte a podržte tlačidlo Nahor na 5 sekúnd na vykonanie nastavenia ID SET. (Pozrite si stranu 13.)
WOOFER LEVEL
Stlačením tlačidla nahor alebo nadol nastavíte hlasitosť woofera (basy).
HLASITOST
Potlačením tlačidla nahor alebo nadol upravte hlasitosť.StlmiťStlačením tlačidla HLASITOST stlmíte zvuk. Opátovným stlačením tlačidla zrušíte stlmenie zvuku.
TONE CONTROL
Priestorové reproduktory(iba pre príslušné modely)
Priestorové reproduktory(iba pre príslušné modely)
Priestorové reproduktory(iba pre príslušné modely)

Rdeča izklopljena
CH LEVEL
Predvajanje/premor
Gor/dol/levo/desno
Pritisnite izbrano območje, da izberete gor/dol/levo/desno.Pritisnite gor/dol/levo/desno na gumbu, da izberete ali nastavite funkcije.Preskoči glasboPritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.ID SETTo možnost uporabite, će globokotonski zvočnik ali zvočniki za prostorski zvok niso priključeni ali jih je treba znova priključiti. Ko je enota izklopljena, pritisnite gumb Gor in ga držite 5 sekund, da izvedete postopek ID SET. (Glejte stran 13.)
Informacije
WOOFER LEVEL
Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (basov) pritisnite gumb gor ali dol.
VOLUME
Za prilagoditev glasnosti pritisnite gumb gor ali dol.Izklop zvokaPritisnite gumb VOL, da izklopite zvok. Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite gumb.

Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)
Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)
Zvočniki za prostorski zvok(le izbrani modeli)


Play / Pause
Arriba/Abajo/Izquierda/Derecha
Pulse en las zonas indicadas para seleccionar arriba/abajo/izquierda/derecha.Pulse arriba/abajo/izquierda/derecha en el botón para seleccionar o ajustar funciones.Saltar músicaPulse el botón Derecha para seleccionar el siguiente archivo de música. Pulse el botón Izquierda para seleccionar el archivo de música anterior.ID SETUtilice esta opción cuando el subwoofer o los altavoces Surround no estén conectados o se deban reconectar.Cuando no esté conectada la alimentación, mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para realizar ID SET.(Consulte la página 13).
Información
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el nivel del woofer (graves).
VOLUMEN
Pulse el botón hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen.SilenciarPulse el botón VOL para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido.


Altavoces traseros(solo modelos pertinentes)
Altavoces traseros(solo modelos pertinentes)
Altavoces traseros(solo modelos pertinentes)

Bluetooth PAIR
CH LEVEL
Spela upp/Pausa
Upp/Ned/Vänster/Höger
Tryck på de angivna områdena för att välja Upp/Ned/Vänster/Höger.Tryck på knappen Upp/Ned/Vänster/Höger för att välja eller ange funktioner.Hoppa över musikfilTryck på Höger-knappen om du vill spela upp nästa musikfil. Tryck på Vänster-knappen om du vill spela upp föregående musikfil.ID SETAnvänd det här alternativet när subwoofern eller surroundljudshögtalarna inte är anslutna eller behöver återanslutas. Se till att den är avstängd och håll Upp-knappen intryckt i 5 sekunder för att utföra ID SET. (Se sida 13.)
Information
Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera nivån för woofern (bas).
Tryck knappen uppåt eller nedåt för att justera volymen.TystTryck på knappen VOL för att stänga av ljudet. Tryck på den igen för att slå på ljudet.

Surroundhögtalare (bara tillämpliga modeller)
Surroundhögtalare (bara tillämpliga modeller)
Surroundhögtalare (bara tillämpliga modeller)