FSM 654 I BK - Sporák FRANKE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FSM 654 I BK FRANKE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Indukčná varná doska na vstavanú montáž |
| Značka | Franke |
| Model | FSM 654 I BK |
| Farba | Čierna |
| Počet varných zón | 4 |
| Typ varných zón | Indukcia |
| Rozmery (Š x H) | 59 x 52 cm (približne) |
| Rozmery pre vstavaný otvor (Š x H) | 56 x 49 cm (približne) |
| Hmotnosť | Približne 8 kg |
| Elektrické napájanie | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Maximálny celkový výkon | 7.2 kW (nastaviteľný: 2.5 / 4.0 / 6.0 / 7.2 kW) |
| Funkcia Booster | Áno, na niektorých zónach |
| Špeciálne funkcie | CookAssist (Roztápanie, Dusenie, Varenie, Udržiavanie teploty) |
| Časovač | Áno, s automatickým vypnutím |
| Detská poistka | Áno, podržaním tlačidla CookAssist na 3 s |
| Indikátor zvyškového tepla | Áno, zobrazenie "H" |
| Detekcia panvice | Áno |
| Automatické bezpečnostné vypnutie | Áno |
| Materiál povrchu | Sklenená keramika |
| Čistenie | Mäkká handrička, čistič na sklenenú keramiku, škrabka na pripálené zvyšky |
| Demo režim | Áno, aktivovateľný/deaktivovateľný |
Často kladené otázky - FSM 654 I BK FRANKE
Otázky používateľov k FSM 654 I BK FRANKE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sporák vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FSM 654 I BK - FRANKE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FSM 654 I BK značky FRANKE.
NÁVOD NA OBSLUHU FSM 654 I BK FRANKE
Indukčná varná doska
EN INSTALLATION AND USER MANUAL 4
DE INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANWEISUNG 14
FR MANUEL D'INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI 24
IT MANUALE PER L'INSTALLAZIONE E L'USO 34
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO 44
PT MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE ASSISTÊNCIA 54
PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 64
CS NÁVOD NA INSTALACI A OBSLUHU 74
SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A OBSLUHU 84
TABLE OF CONTENTS
SAFETY INFORMATION .... 4
INSTALLATION 6
ELECTRICAL CONNECTION....7
OVERVIEW 8
CONTROL PANEL 8
ACCESSORIES....9
FIRST TIME USE....9
DAILY USE 10
FUNCTIONS....10
INDICATORS....11
COOKING TABLE....11
Aktivace varných zón:
Deaktivace varných zón:
V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, ktoré treba vždy dodržiavať. Výrobca odmieta zodpovednosť v prípade nedodržania týchto bezpečnostných pokynov, nenáležitého používania spotrebiča alebo nesprávneho nastavenia ovládania.
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo požiaru: neskladujte predmety na varných povrchoch.
⚠ UPOZORNENIE: Pri varení musí byť spotrebič pod dohl'adom. Pri krátkodobom varení musí byť spotrebič pod nepretržitým dohl'adom.
⚠ POZOR! Varenie na tuku alebo oleji bez dozoru môže predstavovať nebezpečenstvo a môže mať za následok vznik požiaru. NIKDY sa nepokúšajte uhasiť oheň vodou! Namiesto toho spotrebič vypnite a potom plameň zakryte, napríklad pokrievkou alebo požiarnym rúškom.
⚠ Nepoužívajte varnú dosku ako pracovní alebo odkladaciu plochu. Oblečenie a iné horľavé materiály uchovávajte mimo spotrebiča, kým všetky komponenty úplne nevychladnú – hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru.
⚠️ Neklad'te kovové predmety ako nože, vidličky, lyžičky a pokrievky na povrch varnej dosky, pretože by sa mohli zahriat' na vysokú teplotu.
⚠️ Veľmi malé deti (0 – 3 roky) by sa nemali zdržiavať v okolí spotrebiča. Malé deti (3 – 8 roky) by sa nemali zdržiavať v okolí spotrebiča, pokiaľ nie sú pod stálym dohladom. Deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a mentálnymi schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom nesmú hrat. Čistenie a používatelskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
⚠ POZOR! Spotrebič a jeho prístupné časti sa počas používania zahrievajú. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov. Nedovolte, aby sa deti mladšie ako 8 rokov priblížili k rúre, pokial' nie sú nepretržite pod dozorom.
POVOLENÉ POUŽÍVANIE
⚠UPOZORNENIE: spotrebič nie je určený na ovládanie externým vypínačom, ako je časovač alebo samostatný systém dialkového ovládania.
⚠ Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti alebo na podobné účely ako napr.: v oblastiach kuchyniek pre personál v dielňach, kanceláriách a iných pracovných prostrediach; na farmách; pre hostí v hoteloch, moteloch alebo iných ubytovacích zariadeniach.
⚠️Nie je povolené používať ho na iné účely (napr. vykurovanie miestnosti).
⚠ Tento spotrebič nie je určený na profesionálne používanie. Spotrebič nepoužívajte vonku.
INŠTALÁCIA
⚠ So spotrebičom musia manipulovať a inštalovať ho minimálne dve osoby – riziko zranenia. Pri vybaľovaní a inštalovaní používajte ochranné rukavice – riziko porezania.
⚠ Inštaláciu, vrátane prívodu vody (ak je) a elektrického zapojenia a taktiež opravy musí vykonávať kvalifikovaný technik. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je výslovne uvedené v návode na používanie. Nepúštajte deti k miestu inštalácie. Po vybalení spotrebiča sa uistite, že sa počas prepravy nepoškodil. V prípade problémov sa obrátte na predajcu alebo popredajný servis. Po inštalácii uložte odpad z balenia (plastové a polystyrénové časti a pod.) mimo dosahu detí – nebezpečenstvo udusenia. Pred vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič odpojit’ od elektrického napájania – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Počas inštalácie dávajte pozor, aby ste spotrebičom nepoškodili napájací kábel – nebezpečenstvo požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom. Spotrebič zapnite až po úplnom dokončení inštalácie.
⚠ Pred vsadením spotrebiča do skrinky urobte všetky potrebné výrezy a z otvoru odstráňte odrezky a piliny.
⚠️ Ak spotrebič nie je inštalovaný nad rúrou, je potrebné do priehradky pod spotrebičom nainštalovať oddelovací panel (nie je priložený).
VAROVANIA PRI POUŽÍVANÍ ELEKTRICKÉHO SPOTREBIČA
⚠ Spotrebič sa musí dať odpojit’ od napájania bud’ vytiahnutím zástrčky, pokiaľ je ľahko dostupná, alebo prostredníctvom prístupného viacpólového prepínača nainštalovaného pred zásuvkou a spotrebič musí byť uzemnený v súlade s národnými bezpečnostnými normami pre elektrotechniku.
⚠ Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky ani adapté. Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používatelom. Nepoužívajte spotrebič, ak ste mokrí alebo bosí. Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací kábel alebo zástrčku, ak nefunguje správne, či ak bol poškodený alebo spadol.
⚠ POZOR! Pred vykonávaním údržby dbajte, aby bol spotrebič vypnutý alebo odpojený od elektrického napájania; nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou – nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
⚠ Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne prostriedky, čističe s obsahom chlóru alebo drôtenky na panvice.
LIKVIDÁCIA OBALOVÉHO MATERIÁLU
Obalové materiály sa môžu na 100 % recyklovať a sú označené symbolom
recyklácie
Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v úplnom súlade s platnými predpismi miestnych orgánov, ktorými sa riadi likvidácia odpadov.
LIKVIDÁCIA DOMÁCICH SPOTREBIČOV
Tento spotrebič je vyrobený z recyklovatelných a znovu použitelných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, obnove a recyklácii domácich spotrebičov dostanete na príslušnom miestnom úrade, v zberných strediskách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili. - Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou o likvidácii elektrických a elektronických zariadení 2012/19/ES (OEEZ).
Zabezpečením správnej likvidácie výrobku pomôžete predchádzat potenciálnym negativnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Symbol 📄a spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale je potrebné odovzdať ho v zbernom dvore pre elektrické a elektronické zariadenia.
RADY NA ÚSPORU ELEKTRICKEJ ENERGIE
Horúcu platňu vypnite zopár minút pred dokončením varenia, čím maximálne využijete zvyškové teplo.
Dno hrnca alebo panvice by malo horúcu platňu celkom zakrývat; pri používaní nádoby menšej, než je horúca platňa, sa plytvá energiou.
Hrnce a panvice prikrývajte priliehajúcimi pokrievkami a používajte čo najmenej vody. Varenie bez pokrievky značne zvýši spotrebu energie.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Tento spotrebič splína požiadavky na ekodizajn podl'a Nariadenia komisie (EÚ) č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 60350-2.
POZNÁMKA
Ludia s kardiostimulátorom alebo podobnou zdravotnou pomôckou by mali byt opatrní, ked' stoja blízko tejto indukčnej varnej dosky, ked' je zapnutá. Elektromagnetické pole môže ovplyvnit kardiostimulátor alebo podobnú pomôcku. Porad'te sa s lekárom alebo výrobcom kardiostimulátora alebo podobnej zdravotnej pomôcky, ktorí vám poskytnú dalšie informácie o tom, ako ho ovplyvnuje elektromagnetické pole indukčnej varnej dosky.
INŠTALÁCIA

ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Inštaláciu musí vykonať kvalifikovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalacné predpisy. Inštaláciu treba vykonať v súlade s predpismi miestneho dodávatela elektriny.
Uistite sa, že je napätie špecifikované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome.
Podla platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné. Použite iba vodiče príslušnej vel'kosti (vrátane uzemňovacieho vodiča).

R
black-nero-negro-preto-μαύροσ-must-melns-juodas-czarny-schwarz-noir-zwart-negru-черно-црн- črna-crno-черный-чорний-қара-černa-čierna-fekete-svart-musta-svart-sort-siyah-dubh
S
brown-marrone-marrón-marrom-kafé-pruun-brūns-rudas-brazowy-braunen-brun-bruin-maro-kaфяв-браon-rjava-smed-korичневый-korичневий-коңыр-hnědý-hnedý-barna-brunt-ruskea-brunt-brunkahverengi-donn
T
blue (gray)-blu (grigio)-azul (gris)-azul (cinza)-μπλε (γκρι)-sinine (hall)-zila (pelēka)-mėlyna (pilkas)-niebieski (szary)-blau (grau)-bleu (gris)-blauw (grijs)-albastru (gri)-синьо (сиво)-плавa (сива)-modro (sivo)-plava (siva)-синий (серый)-синій (сірий)-кек (сүр)-modrý (šedá)-modrý (sivá)-kék (szürke)-blă (gră)-sininen (harmaa)-blă (gră)-blåt (gråt)-mavi (gri)-gorm (liath)

=E
yellow/green-giallo/verde-amarillo/verde-amarelo/verdekítrpivo/πράσινο-kollane/roheline-dzeltens/za|š-geltona/žalia-žółty/zielony-gelb/grün-jaune/vert-geel/groen-galben/verde-жълто/зелено-жуто/зелena-rumeno/zeleno-žuto/zelena-желтый/зеленый-жовтий/зелений-жасыл/сары-žlutá/zelená-žltá/zelená-sárga/zöld-gul/grønn-keltainen/vihreä-gul/grön-gul/grøn-sari/yeşil-buí/glas
N
blue-blu-azul-azul-μπλε-sinine-zila-mélyna-niebieski-blau-bleu-blauw-albastru-cinho-плавa-modroplava-cinih-cinih-kek-modry-modry-kék-blā-sininen-blā-blāt-mavi-gorm
OPIS SPOTREBIČA

-
Tlačidlo Zapnuté/Vypnuté
-
Zvolená úroveň varenia
-
Ukazovatel'vybranej zóny
-
Tlačidlo výberu varnej zóny
-
Ikonka špeciálnej funkcie
-
Ukazovatele časovača aktivne pre vybranú zónu
-
Ukazovatel'času varenia
-
Aktivujte tlačidlo časovača
-
Tlačidlá nastavenia výkonu a času prípravy jedla
-
Kontrolka – funkcia aktivna
-
COOKASSIST/Uzamknutie tlačidiel - 3 sekundy
PRÍSLUŠENSTVO
PANVICE A HRNCE


Použivajte iba panvice a hrnce z feromagnetického materiálu vhodné na používanie na indukčných varných doskách:
- hrnce a panvice zo smaltovanej ocele
• liatinové hrnce a panvice - špeciálne antikorové hrnce a panvice vhodné na indukčné varenie
Ak chcete zistiť, či je hrniec vhodný, hľadajte na žom symbol 📄 (zvyčajne vytlačený na spodku). Pomocou magnetu môžete zistiť, či sú hrnce magnetické.
Kvalita a štruktúra dna hrnca môže zmeniť proces varenia. Niektoré údaje o priemere dna nezodpovedajú skutočnému priemeru feromagnetického povrchu.
Niektoré hrnce a panvice majú z feromagnetického materiálu iba čast dna a ich časti sú z iného materiálu, ktorý nie je vhodný na indukčné varenie. Tieto plochy sa môžu zohrievať pri rôznych úrovniach alebo pri nižších teplotách. V určitých prípadoch, ked’je dno vyrobené prevažne z neferomagnetických materiálov, varná doska nemusí hrniec rozoznať, a preto sa varná zóna nezapne.

Na zabezpečenie optimálnej účinnosti vždy používajte hrnce a panvice s rovným dnom, na ktorom sa teplo rozloží rovnomerne. Ak dno nie je rovné, ovplyvní to výkon a tepelnú vodivosť.


PRVÉ POUŽITIE
POWER MANAGEMENT (NASTAVENIE VÝKONU)
Pri nákupe je varná doska nastavená na maximálny možný výkon. Upravte nastavenie podľa limitov elektrickej sústavy vo vašej domácnosti, ako je opísané v nasledujúcom odseku.
POZNÁMKA: V závislosti od výkonu zvoleného pre varnú dosku niektoré úrovne výkonu a funkcie varných zón (napr. uvedenie do varu alebo rýchle ohrievanie) môžu byť automaticky obmedzené, aby sa zabránilo prekročeniu zvoleného limitu.
Nastavenie výkonu varnej dosky:
Po pripojení spotrebiča k elektrickej sieti môžete do 60 sekúnd nastavit úroveň výkonu.
Zvolená úroveň výkonu zostane v pamäti aj po prerušení napájania.
Ak chcete úroveň výkonu zmenit, odpojte spotrebič od siete aspoň na 60 sekúnd, potom ho znova pripojte k sieti a zopakujte vyššie uvedené kroky.
Prázdne hrnce alebo hrnce s tenkým dnom
Na varnú dosku nekladte prázdne hrnce alebo panvice, keď je zapnutá. Varná doska je vybavená interným bezpečnostným systémom, ktorý neprestajne monitoruje teplotu a aktivuje funkciu automatického vypnutia, keď sa zisti vysoká teplota. Ak na Úu položíte prázdny hrniec alebo hrniec s tenkým dnom, teplota môže vel’mi rýchlo stúpnuť a funkcia automatického vypnutia sa nemusí spustiť ihned’, čím sa poškodí hrniec alebo povrch varnej dosky. V takom pripade sa ničoho nedotýkajte a po čkajte, kým všetky časti vychladnú.
Minimálny priemer hrnca/panvice pre rôzne varné plochy
Pre zabezpečenie správnej činnosti varnej dosky používajte hrnce s vhodným minimálnym priemerom (pozri tabulku d'alej).
Používajte vždy varnú zónu, ktorá najviac zodpovedá minimálnemu priemeru dna hrnca.
Hrniec položte tak, aby bol na použivanej varnej zóne dobre vycentrovaný. Odporúča sa nepoužívať hrnce, ktoré siahajú za obvod používanej varnej zóny.

ADAPTÉR NA HRNCE/PANVICE NEVHODNÉ NA INDUKCIU
S týmto príslušenstvom môžete používať hrnce a panvice, ktoré nie sú vhodné na indukčné varné dosky. Treba však brať do úvahy, že jeho použitie ovplyvňuje účinnosť, a následne aj čas potrebný na zohriatie jedla. Mal by sa používať obmedzene, pretože teploty dosiahnuté na jeho povrchu značne závisia od použitého hrnca/panvice, od toho, či je rovný, a od typu pripravovaného jedla. Ak použijete hrniec alebo panvicu, ktoré majú menší priemer ako kotúč adaptéra, môže vzníkať teplo, ktoré sa neprenáša na hrniec alebo panvicu, a spôsobí očernetie varnej dosky i kotúča. Prispôsobte priemer hrncov/panvic a varnej dosky priemeru adaptéra.
Ak sa počas nastavovania vyskytne chyba, zjaví sa symbol "EE" a ozve sa pípnutie. V takom prípade operáciu zopakujte.
Ak chyba pretrváva, zavolajte popredajný servis.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZVUKOVÉHO SIGNÁLU
Zapnutie/vypnutie zvukového signálu:
- Pripojte varnú dosku k zdroju napájania;
- Počkajte na sekvenciu zapínania;
- Do 60 sekúnd stlačte tlačidlá "+" a zároveň aspoň na 5 sekúnd.
REŽIM DEMO (ohrievanie dezaktivované, pozri čast "Riešenie problémov")
Zapnutie a vypnutie režimu demo:
- Pripojte varnú dosku k zdroju napájania;
- Počkajte na sekvenciu zapínania;
- Do 60 sekúnd stlačte tlačidlá výberu varnej zóny vlavo hore a vpravo hore zároveň aspoň na 3 sekundy (ako je znázornené nižšie);
- Na displeji sa zobrazí "DE".

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

ZAPNUTIE/VYPNUTIE VARNEJ DOSKY
Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla napájania na cca 1 sekundu. Varnú dosku vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla a všetky varné zóny sa deaktivujú.
UMIESTNENIE
Nájdite želanú varnú zónu podľa symbolov polohy
Upozornenie: Vo varných zónach v blízkosti ovládacieho panelu sa odporúča umiestňovať hrnce a panvice do vnútra vyznačených plôch (berte pritom do úvahy dno aj horný okraj, lebo tie bývajú širšie).
Zabraňuje to nadmernému prehriatiu dotykového ovládania. Vždy keď je to možné, pri grilovaní alebo vysmážaní používajte zadné varné zóny.





AKTIVÁCIA/DEAKTIVÁCIA VARNÝCH ZÓN A NASTAVENIE ÚROVNE ONU
Zapnutie varnej zóny:
Vyberte predvolenú varnú zónu stlačením príslušného tlačidla výberu varnej zóny. Na displeji sa zobrazí úroveň "0".
Každá varná zóna má iné úrovne výkonu, ktoré možno upravit pomocou tlačidiel "+"/-" od minimálneho 1 po maximálny 9.
Niektoré varné zóny sú vybavené funkciou rýchleho ohrievania (Booster), ktorá sa zobrazuje na displeji písmenom "P".

Displej indikátora výkonu Indikácia zvolenej varnej zóny
Vypnutie varných zón:
Vyberte varnú zónu, ktorá sa má vypnút, stlačením príslušného tlačidla výberu zóny (na displeji sa rozsvieti bodka vpravo dolu od ukazovatel'a úrovne výkonu). Stlačte tlačidlo “-”, aby ste nastavili úroveň “0”.
FUNKCIE

COOKASSIST
Tlačidlo "COOKASSIST" aktivuje špeciálne funkcie.
Postavte hrniec na miesto a zvolte varnú zónu.
Stlačte tlačidlo "COOKASSIST". Na displeji zvolenej oblasti sa zobrazí "A". Ak chcete vypnút špeciálnu funkciu a vrátiť sa do manuálneho režimu, zvolte varnú zónu a znova stlačte tlačidlo "COOKASSIST".
Pri používaní špeciálnych funkcií si varná doska nastaví úroveň výkonu a nemožno ju menit.

ROZPÚŠTANIE
Táto funkcia vám umožnuje zahriat potravinu na teplotu ideálnu na roztápanie a jej udržiavanie v roztopenom stave bez rizika spálenia.
Táto metóda je ideálna, lebo nepoškodí jemné potraviny, ako je čokoláda, a zabraňuje ich prilepeniu k hrncu.

Táto funkcia vám umožňuje udržiavať ideálnu teplotu jedla, zvyčajne po skončení varenia alebo pri pomalom odparovaní tekutín.
Ideálna na podávanie jedla v perfektnej teplote.
Ak chcete uzamknúť nastavenia, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu, na 3 sekundy stlačte a podržte tlačidlo Cookassist/Uzamknutie tlačidiel. Pípnutie a varovné svetielko nad symbolom ukazujú, že táto funkcia bola aktivovaná. Ovládací panel je zablokovaný, s výnimkou funkcie vypnutia ( ). Aby ste ovládacie prvky odblokovali, zopakujte postup ako pri aktivácii.



ČASOVAČ
Časovač umožňuje nastavenie času prípravy jedla pre všetky zóny.
Aktivovanie časovača:
Vyberte varnú zónu, pre ktorú chcete nastavit časovač. Stlačte tlačidlo s ikonkou hodín a pomocou tlačidiel "+" a "-" nastavte želaný čas. Pre používanú zónu sa rozsvieti LED časovača.
Niekolko sekúnd po poslednom dotyku časovač začne odpočítavanie a bodka na displeji, ktorá ukazuje, že sekundy plynú, bude blikať.
Po uplynutí času zaznie zvukový signál a varná zóna sa vypne automaticky. Po výbere zóny a ikonky hodín možno čas kedykol'vek zmenit' a zároveň môže byť aktivovaných niekol'ko časovačov.
Časovač vždy zobrazuje čas nastavený pre zvolenú plochu alebo najkratší zostávajúci čas.
Ked'je aktívnych viac časovačov, blikajúca LED ukazuje zónu, pre ktorú na displeji vidiet čas.
Ak chcete časovač nastaviť pre inú zónu, zopakujte vyššie uvedené kroky.
Deaktivovanie časovača:
Vyberte varnú zónu, pre ktorú chcete vypnút časovač.
Táto funkcia je ideálne na udržiavanie teploty na mierne varenie, umožňuje varit jedlo dlhší čas bez rizika pripálenia.
Ideálna pre recepty s dlhým varením (ryža, omáčky, pečené mäso) s tekutými omáčkami.

VAR
Táto funkcia vám umožnuje priviest vodu do varu a udržiavať ju vriacu s nižšou spotrebou energie.
Do nádoby treba naliat' asi 2 litre vody (najlepšie izbovej teploty).
V každom prípade sa odporúča dávať na vriacu vodu pozor a pravidelne kontrolovať zostávajúce množstvo vody.
Ak sú hrnce velké a množstvo vody je viac ako 2 litre, odporúčame použit pokrievku, aby bol čas privedenia do varu optimálny.
UKAZOVATELE
H ZVYŠKOVÉ TEPLO
Ak sa na displeji zobrazuje "H", znamená to, že varná zóna je ešte horúca. Kontrolka sa rozsvieti, aj keď zóna nebola aktivovaná, ale zohriala sa od okolitých zón alebo preto, lebo ste na ñu položili horúci hrniec. Po vychladnutí varnej zóny písmeno "H" zmizne.
U U HRNIEC JE NESPRÁVNE POLOŽENÝ ALEBO CHÝBA
Tento symbol sa zjaví, keď hrniec nie je vhodný na indukčné varenie, nie je položený správne alebo nemá správnu veľkosť pre zvolenú varnú zónu. Ak varná zóna do 30 sekúnd po navolení neidentifikuje žiadny hrniec, varná zóna sa vypne.
TABUL'KA NA VARENIE
Tabulka prípravy jedál obsahuje priklad typu prípravy jedla pre každú úroveň výkonu. Skutočný dodávaný výkon každej úrovne výkonu závisí od rozmerov varnej zóny.
| ÚROVEN VÝKONU DRUH | VARENIA | POUŽITÁ ÚROVEN(indikácia je iba orientačná, pomôžu vám aj skúsenosti a zvyky pri varení) | |
| Maximálny výkon | P Rýchly | ohrev/Booster | Ideálny na ohrev jedla v krátkej dobe až do varu a rýchle zovretie vody alebo kvapalín. |
| 8 – 9 Smaženie – varenie | Ideálne na osmaženie, uvedenie do varu na začiatku prípravy jedla, smaženie mrazených jedál, rýchle zovretie vody. | ||
| Vysoký výkon | 7 – 8 | Osmaženie – pomalé praženie – varenie – grilovanie | Ideálne na pomalé praženie, udržiavanie silného varu, varenie a grilovanie (krátka doba trvania, 5-10 minút). |
| 6 – 7 | Osmaženie – varenie – dusenie – pomalé praženie – grilovanie | Ideálne na pomalé praženie, udržiavanie slabého varu, varenie a grilovanie (stredná doba trvania, 10-20 minút), predhrievanie. | |
| Stredný výkon | 4 – 5 | Varenie – dusenie – pomalé praženie – grilovanie | Ideálne na dusenie, udržiavanie mierneho varu, varenie a grilovanie (dlhé trvanie). |
| 3 – 4 | Varenie – pomalý var – zahustenie – dovarenie cestovins omáčkou | Ideálne na dlhé varenie (ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave (napr. voda, víno, vývar, mlieko), dovarenie cestovín. | |
| 2 – 3 | Ideálne na predlžené varenie (objemy menej ako liter: ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave (napr. voda, víno, vývar, mlieko). | ||
| Nízky výkon | 1 – 2 | Roztápanie – rozmrazovanie – udržiavanie teploty pokrmu – dováranie rizota | Ideálny na zmäkčenie masla, pomalé rozpustenie čokolády, rozmrazenie malých kusov potravín a udržanie tepla práve uvarených jedál (napr. omáčky, polievky, minestrone). |
| 1 | Ideálne na udržanie teploty práve uvarených pokrmov, dováranie rizota a zachovávanie teploty podávaných jedál (s vhodným indukčným príslušenstvom). | ||
| Nulový výkon 0 | Odkladacia plocha | Varná doska v polohe stand-by alebo vypnutá (možná prítomnosť zvyškového tepla na konci varenia, signalizované písmenom “H”). | |
ČISTENIE A ÚDRŽBA

VAROVANIE
- Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Pred čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla ("H").
Dôležité:
- Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky, lebo by mohli poškodit sklo.
- Po každom použití vyčistite varný panel (ked'je vychladnutý), aby ste odstránili všetky usadeniny a škvrny spôsobené zvyškami jedla.
- Ak povrch nie je dostatočne čistý, môže to znížit' citlivost' tlačidiel ovládacieho panela.
-
Škrabku použite, iba ak sa zvyšky prilepia k varnej doske. Dodržujte pokyny výrobcu škrabky, aby nedošlo k poškriabaniu skla.
-
Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru môžu varný panel poškodit, a preto ich treba ihned' odstránit.
- Sol', cukor a piesok by mohli poškriabať sklenený povrch.
- Používajte mäkkú utierku, absorpčné papierové kuchynské utierky alebo špeciálne výrobky určené na čistenie varného panela (dodržiavajte pokyny výrobcu).
- Vyliate tekutiny môžu na varných zónach spôsobit' pohyby alebo vibrovanie hrncov.
- Po čistení povrch varného panela dôkladne osušte.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
- Skontrolujte, či nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
- Ak varnú dosku po použití nedokážete vypnút, odpojte ju od elektrickej siete.
- Ak sa po zapnutí varnej dosky na displeji zobrazia alfanumerické kódy, postupujte podľa pokynov v tabulke.
Upozornenie: Prítomnosť vody, tekutina vykypená z hrncov alebo akýkolívek predmet položený na ovládačoch môžu spôsobit náhodnú aktiváciu alebo deaktiváciu zablokovania ovládacieho panelu.
| KÓD NA DISPLEJI OPIS MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE | |||
| F0E1 | Je zistená varná nádoba, ale nie je kompatibilná s požadovanou operáciou. | Varná nádoba nie je dobre postavená na varnej zóne alebo nie je kompatibilná s jednou alebo viacerými varnými zónami. | Dva razy stlačte tlačidlo On/Off (Zapnuté/ Vypnuté), čím odstránite kód F0E1 a obnovíte funkčnosť varnej zóny. Potom skúste použiť varnú nádobu na inej varnej zóne alebo použite inú nádobu. |
| F0E7 | Nesprávne pripojený napájací kábel. Pripojenie zdroja napätia nie je presne také, ako je uvedené v odseku "ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE". | Upravte pripojenie k zdroju podľa odseku "ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE" | |
| F0EA | Oblast' s ovládacími prvkami sa vypne následkom príliš vysokej teploty. | Vnútorná teplota elektronických častí je príliš vysoká. | Počkajte, kým varná doska vychladne, až potom ju znovu použite. |
| F0E2, F0E4, F0E6, F0E8, F0EC, F1E1, F6E1, F7E5, F7E6 | Odpojte varnú dosku od elektrického napájania.Niekolko sekúnd počkajte a potom dosku znova pripojte na elektrické napájanie.Ak problém pretrváva, zavolajte servisné stredisko a uveděte chybový kód zobrazený na displeji. | ||
| d E[ked'je varná doska vypnutá] | Varná doska nezapína zohrievanie.Funkcie sa nezapnú. | REŽIM DEMO je zapnutý. | Postupujte podľa pokynov v odseku "REŽIM DEMO". |
| napr. : 0 → - | Varná doska nedovoľuje aktivovať špeciálnu funkciu. | Regulátor výkonu obmedzuje úrovne výkonu podľa maximálnej hodnoty nastavenej pre varnú dosku. | Pozri odsek "Nastavenie výkonu". |
| napr. P → S[Úroveň výkonu je nižšia ako požadovaná] | Varná doska automaticky nastaví minimálnu úroveň výkonu, aby sa varná zóna mohla používať. | Regulátor výkonu obmedzuje úrovne výkonu podľa maximálnej hodnoty nastavenej pre varnú dosku. | Pozri odsek "Nastavenie výkonu". |
ZVUKY VZNIKAJÚCE POČAS PREVÁDZKY
Indukčné varné dosky môžu počas normálnej prevádzky pískat' alebo vízgať. Tieto zvuky v skutočnosti vychádzajú z varnej nádoby a súvisia s úpravou dna nádoby (napr. ak je dno vyrobené z rôznych vrstiev materiálov alebo je nepravidelné).
Tieto zvuky môžu byť rôzne podľa typu varnej nádoby a množstva jedla, ktoré obsahuje, a nie sú príznakom, že niečo nie je v poriadku.
PODPORA
V prípade akýchkolívek problémov s prevádzkou sa obrátte na servisné stredisko Franke.
Nikdy nevyužívajte služby neoprávnených technikov.
Pri kontaktovaní servisného strediska majte po ruke nasledujúce informácie:
- druh poruchy
– číslo modelu zariadenia (Art.)
Uvedené informácie nájdete na údajovom štítku. Tento štítok je umiestnený na spodnej strane varnej dosky.
V záručnej dobe je potrebné predložit' aj doklad o kúpe.

Make it Wonderful
www.franke.com

CL 1 400011522622 EN-DE-FR-IT-ES-PT-PL-CS-SK
CL 2 400011522623 EL-RO-TR-RU-UK-DA-NO-SV-AR
