Güde Handle 85025 G - Píla

Handle 85025 G - Píla Güde - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Handle 85025 G Güde vo formáte PDF.

📄 76 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Güde Handle 85025 G - page 39
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k Handle 85025 G Güde

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Handle 85025 G - Güde a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Handle 85025 G značky Güde.

NÁVOD NA OBSLUHU Handle 85025 G Güde

SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.

SK Uvedenie do prevádzky

H Üzembe helyezés

SLO Uvedba v pogon

HR Puštanje u rad

SK Uvedenie do prevádzky

H Üzembe helyezés

SLO Uvedba v pogon

HR Puštanje u rad

Akumulátory likvidujte ekologicky

Predlženie 885/25 V
Obj. č. 95605
Napätie25,2 V ---
Celková dĺžka 890 mm
Hmotnosť 0,5 kg
Rukovát' 850/25 G
Obj. č. 95606
Napätie25,2 V ---
Celková dĺžka 930 mm
Hmotnosť bez vymenitelnej batérie/Nabíjačka0,7 kg
Údaje o hlučnosti - V spojení s rukovátou
Výmenný násadecs reťazovou vyvet-vovacou pílouVýmenný násadecs nožnicami na živý plot
Obj. č.95615 95610
Hladina akustického tlaku L_pA^1) 68,9 dB (A) 78,1 dB (A)
Nameraná hladina akustického výkonu L_WA^1) 88,9 dB (A) 88 dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu L_WA^2) 93 dB (A) 92 dB (A)
Merané podľa ^1) EN 60745; ^2) 2000/14/EG; Kolísavosť K = 3 dB (A)
Používajte ochranu sluchu!
Údaje o vibráciach
Celkové hodnoty vibrácií (Vektorový súčet troch smerov) príslušne zistené EN 60745
Hodnota vibračných emisií a_h 1,6 m/s ^2 2,8 m/s ^2
Kolísavosť K = 1,5 m/s ^2

POZOR: Skutočná hladina vibrácií sa môže v závislosti na type a spôsobe použitia lišit' od hodnoty uvádzanej v týchto pokynoch.

Hladina vibrácií sa môže použit na vzájomné porovnanie elektrických prístrojov.

Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.

Kvôli presnému odhadu zaťaženia vibráciami počas určitej pracovnej doby by sa mala zohl’adnit’ tiež doba, počas ktorje je prístroj vypnutý alebo beží an vol’nobeh. Toto môže značne redukovať objem zaťaženia vibrá - ciami v priebehu celej pracovnej doby.

Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a prístrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných procesov.

Güde Handle 85025 G - Akumulátory likvidujte ekologicky - 1

Güde Handle 85025 G - Akumulátory likvidujte ekologicky - 2

prvkami a správnym použitím prístroja. Dodržujte všetky bezpečnostné pokyny uvedené v návode. Správajte sa zodpovedne voči tretím osobám.

Ak máte o zapojení a obsluhe prístroja pochybnosti, obrátte sa na zákaznícky servis.

Použitie v súlade s určením

Rukováť je určená výhradne na pohon nadstavbových záhradných prístrojov série Güde 25,2 V Li-lonen na práce na súkromných záhradách.

Predlženie je určené výhradne na pohon nadstav- bových záhradných prístrojov série Güde Li-Ionen s rovnakým napätím.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto návodu nie je možné výrobcu považovať za zodpovedného za škody.

Güde Handle 85025 G - Použitie v súlade s určením - 1

POZOR! Nebezpečenstvo úrazu!

Dodržujte bezpečnostné pokyny uvedené v prevádzkových návodoch nadstavbových prístrojov, ktoré chcete použit.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne prečítať návod na obsluhu.

Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami, alebo s nedostatkom znalosti či skúseností.

Prístroj smú obsluhovať a udržiavať iba osoby, ktoré sú s ním oboznámené a informované o možných nebezpečenstvách.

Kvalifikácia: AOkrem podrobného poučenia odborníkom nie je na používanie prístro- ja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.

Minimálny vek: Na prístroji smú pracovať len osoby, ktoré dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých, ak sa toto deje počas profesijného vzdelávania s ciel'om dosi- ahnutia zručností pod dohl'adom školiteľa.

Miestne ustanovenia môžu stanovit minimálny vek užívatel'a.

Školenie: Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je nutné.

Aj pri správnom používaní a dodržiavaní všetkých bezpečnostných predpisov môžu stále ešte existovať zvyškové riziká.

- Poškodenie sluchu Dlhší pobyt v bezprostrednej blízkosti bežiaceho prístroja môže spôsobit poškodenie sluchu. Používajte ochranu sluchu!

- Hroziace poškodenie zdravia vyplývajúce z vibrácií rúk a paží, ak sa zariadenie používa dlhší čas, alebo nie je riadne nastavené a vyhodnotené.

Aj napriek dodržiavaniu prevádzkového návodu môžu existovať aj skryté zvyškové riziká.

Správanie v prípade núdze

Poskytnite úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a privolajte čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc. Chráňte zraneného pred dálšími úrazmi a upokojte ho. Pre prípadnú nehodu musí byť na pracovisku vždy poruke lekárnička prvej pomoci podľa DIN 13164. Materiál, ktorý si z lekárničky vezmete, je potrebné ihned doplnit. Ak požadujete pomoc, uved’te tieto údaje:

  1. Miesto nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zranených
  4. Druh zranenia

Symboly

Güde Handle 85025 G - Symboly - 1

Výstraha/pozor

Güde Handle 85025 G - Symboly - 2

Na zníženie rizika zranenia si prečítajte prevádzkový návod.

Güde Handle 85025 G - Symboly - 3

Používajte ochranné okuliare!

Güde Handle 85025 G - Symboly - 4

Používajte ochranu sluchu!

Güde Handle 85025 G - Symboly - 5

Pred všetkými nastavovacími, čistiacimi a údržbářskymi prácami vyberte zo stroja vymenitelnú batériu.

Güde Handle 85025 G - Symboly - 6

Chybné prístroje alebo prístroje určené na likvidáciu msia byť odovzdané do príslušných zberní.

Güde Handle 85025 G - Symboly - 7

CE symbol

Güde Handle 85025 G - Symboly - 8

Chráňte pred vlhkom

Güde Handle 85025 G - Symboly - 9

Obal musí smerovat' hore

Batérie

Güde Handle 85025 G - Batérie - 1

Chráňte akumulátor pred teplom a ohňom.

Güde Handle 85025 G - Batérie - 2

Chráňte akumulátor pred vodou a vlhkostou.

Güde Handle 85025 G - Batérie - 3

Chránte akumulátor pred teplotami nad 40 °C.

Güde Handle 85025 G - Batérie - 4

Vyradené batérie odneste do zberne starých batérií, kde budú recyklované s ohľadoim na životné prostrediie.

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické prístroje

Güde Handle 85025 G - Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické prístroje - 1

Pozor

Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Chyby pri dodržiavaní nižšie uvedených pokynov môžu viest' k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo vážnym úrazom.

Všetky bezpečnostné pokyny a instrukcie uschovajte pre prípadné dalšie použitie.

a) Pracovisko udržujte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené pracovisko môže viest'k úrazom.
b) S elektrickým prístrojom nepracujte v explóziou ohrozenom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny a prach. Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach či výpary.
c) Deti a ostatné osoby udržujte v bezpečnej vzdialenosti od elektrického prístroja. Pri rozptyľovaní sa môžete stratit kontrolu nad prístrojom.

a) Pripájacia zástrčka elektrického prístroja musí byť vhodná do zásuvky. Zástrčku nie je možné akokol'vek meniť. Uzemnené elektrické prístroje nepoužívajte v kombinácii so zástrčkovými adaptérmí. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúrky, kúrenie, sporáky a chladničky. Existuje zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom, ak je vaše telo uzemnené.
c) Elektrické prístroje nevystavujte daždu a vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
d) Kábel nepoužívajte v rozpore s určením, na nosenie prístroja, jeho zavesenie alebo na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Kábel chráňte pred nadmernými teplotami, olejom, ostrými hranami a pohyblivými časťami prístroja. Poškodené a zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým prístrojom pracujete vonku, používajte len predlžovacie káble, ktoré sú vhodné na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického prístroja vo vlhkom prostredí, použite ochranný vypínač proti chybovému prúdu. Použitie ochranného vypínača proti chybovému prúdu znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.

3) Bezpečnost'osôb

a) Budte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s elektrickým prístrojom pristupujte s rozvahou. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu a liekov. Moment nepozornosti pri použití prístroja môže viest k vážnym úrazom.
b) Používajte osobné ochranné pomôcky a vždy ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako sú respirátor, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo chrániče uší, v závislosti od typu a použitia elektrického prístroja, znižuje riziko úrazov.
c) Zabráňte náhodnému uvedeniu do prevádzky. Uistite sa, že je elektrický prístroj vypnutý, skôr ako ho pripojíte k zdroju napájania a/alebo batérii, zdvihnete alebo ponesiete. Ak máte pri nosení elektrického prístroja prst na spínači alebo prístroj zapájate do siete zapnutý, môže to viest'k úrazom.
d) Pred zapnutím odstráňte z elektrického prístroja nastavovacie nástroje a klůče. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti prístroja, môže spôsobit úraz.
e) Vyhnite sa abnormálnemu držaniu tela. Zaujmite stabilný postoj a neustále udržujte rovnováhu. Môžete tak elektrický prístroj v nečakaných situáciách lepšie kontrolovať.
f) Noste vhodný odev. Nenoste široký odev a šperky. Vlasy, odev a rukavice držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí. Vol'ný odev, šperky a dlhé vlasy môžu byť zachytené pohyblivými časťami.
g) Ak je možné namontovať odsávače a lapače prachu, uistite sa, že sú pripojené a správne sa používajú. Použitie odsávača prachu môže znížit'ohrozenie prachom.
a) Prístroj nepreťažujte. Na danú prácu použite vhodný elektrický prístroj. S vhodným elektrickým prístrojom sa pracuje lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrický prístroj, ktorého spínač je chybný. Elektrický prístroj, ktorý už nie je možné zapnúť alebo vypnút, je nebezpečný a musí sa opravit.
c) Zástrčku vytiahnite zo zásuvky alebo vybetre batériu pred nastavovaním prístroja, výmenou príslušenstva alebo odložením prístroja. Tieto bezpečnostné opatrenia bránia náhodnému spusteniu elektrického prístroja.
d) Elektrické prístroje, ktoré nepoužívate, uložte mimo dosahu detí. Zabráňte tomu, aby elektrický prístroj používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Elektrické prístroje sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.

4) Použitie a ošetrenie elektrického prístroja

e) Starajte sa o elektrické prístroje. Kontrolujte, či pohyblivé časti prístroja bezchybne fungujú a neviaznu, či nie sú prasknuté alebo poškodené tak, že je negativne ovplyvnená funkcia elektrického prístroja. Poškodené časti nechajte pred použitím prístroja opravit Príčinou mnohých nehôd sú zle udržiavané elektrické prístroje.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými čepelami sa menej často zakliňujú a lahšie sa vedú.
g) Elektrické prístroje, príslušenstvo, násadce atd'. používajte v súlade s týmito pokynmi. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a činnosť, ktorú vykonávate. Použitie elektrických prístrojov na iné než predpísané účely môže viest' k nebezpečným situáciám.
5) Používanie a ošetrovanie akumulátorového náradia
a) Batérie nabíjajte iba v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Pre nabíjačku, ktorá je vhodná len pre určitý druh batérií, resp. akumulátorov hrozí nebezpečenstvo požiaru, ak sa použiva s inými akumulátormi.
b) Používajte v tomto elektrickom náradí len akumulátory, ktoré sú preň určené. Používanie iných akumulátorov môže viest'k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
c) Nenechávajte nepoužívaný akumulátor v blízkosti kancelárskych svoriek, mincí, klůčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spôsobit' premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar.
d) Pri zlom používaní môže z akumulátora vytekať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite vodou. Ked’sa kvapalina dostane do očí, vyhl’adajte urýchlene lekársku pomoc.Unikajúca kvapalina z batérie môže spôsobit podráždenie kože alebo popáleniny.
6) Servis
a) Elektrický prístroj smie opravit len kvalifikovaný autorizovaný personál, a to len pomocou originálnych náhradných dielov. Tým sa zaistí, že bezpečnost prístroja zostane zachovaná.

Batéria

Pri neodbornom používaní alebo pri používaní poškodeného akumulátora môžu unikať výpary. Vyvetrajte a v prípade t'ažkostí vyhl'adajte lekára. Výpary môžu dráždit dýchacie cesty.

Güde Handle 85025 G - Batéria - 1

Nebezpečenstvo požiaru!

Nebezpečenstvo explózie!

Nikdy nepoužívajte poškodené, chybné alebo zdeformované akumulátory. Akumulátor nikdy neotvárajte, nepoškodzujte a nenechajte spadnút na zem.

Akumulátor používajte len pri teplote prostredia v rozmedzí +10 °C až +40 °C.

Nikdy prístroj neodkladajte na vykurovacie telesá a nevystavujte ho dlhší čas silnému slnečnému žiareniu.

Skrat – nepremostujte kontakty akumulátora kovovými častami.

Pri likvidácii, doprave alebo skladovaní sa musí akumulátor zabaliť (plastové vrecúško, škatuľa), alebo sa musia prelepiť kontakty.

Pracovné pokyny

Akumulátory sa dodávajú len čiastočne nabité a musia sa pred prvým použitím plne nabit.

  • Ked' prístroj beží pomaly alebo sa úplne zastaví, dobite akumulátor.
  • Li-iónový akumulátor je možné dobíjať kedykol'vek bez toho, aby sa skrátila jeho životnosť. Prerušenie procesu nabíjania nepoškodí akumulátor
  • Li-iónový akumulátor je chránený elektronickou ochranou bunky „Electronic-Cell Protection“ proti híbkovému vybitiu.
  • Podstatne kratší prevádzkový čas nabitej batérie znamená, že je batéria opotrebovaná a musí sa vymeníť.

Používajte len originálne náhradné batérie

Údržba

Güde Handle 85025 G - Údržba - 1

Pred všetkými nastavovacími, čistiacimi a údržbářskymi prácami vyberte zo stroja vymenitelnú batériu.

Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.

Používať len originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely.

Udržujte stroj, najmä vetracie otvory, vždy v čistom stave. Teleso stroja nikdy nečistite prúdom vody!

Nečistite prístrojové zariadenie a jeho komponenty riedidlami, horľavými alebo toxickými kvapalinami.

Všetky pohyblivé diely ošetrite ekologickým olejom.

Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byt spolahlivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viest k nepredvídaným nehodám a úrazom.

V prípade potreby nájdete zoznam náhradných dielov na internetovej stránke www.guede.com.

Likvidácia

Pokyny na likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených na prístroji alebo na obale.

Güde Handle 85025 G - Likvidácia - 1

Chybné alebo likvidované prístroje musia byť odovzdané do príslušných zberní.

Akumulátory likvidujte ekologicky

Li-iónové akumulátory podliehajú povinnosti špeciálnej likvidácie. Chybné akumulátory nechajte zlikvidovať špecializovaným strediskom. Skôr ako sa prístroj zošrotuje, musíte z neho vybrať akumulátor.

Poškodené akumulátory môžu poškodit životné prostredie a vaše zdravie, ak z nich unikajú jedovaté výpary alebo kvapaliny.

Preto nikdy neposielajte chybný akumulátor poštou a pod. Obrátte sa, prosím, na svoje miestne recyklačné stredisko.

Akumulátory likvidujte vo vybitom stave.

Odporúčame prelepiť póly lepiacou páskou, aby boli chránené proti skratu. Nikdy akumulátor neotvárajte.

Likvidácia prepravného obalu

Obal chráni prístroj pred poškodením pri doprave. Obalové materiály sú spravidla volené podľa ekologicky prijateľných hľadísk a hľadísk nakladania s odpadmi a preto sú recyklovateľné. Vrátenie obalu do materiálového obehu šetrí suroviny a znižuje výskyt odpadov. Časti obalov (napr. fólia, styropor®) môžu byť nebezpečné pre deti.

Nebezpečenstvo udusenia!

Ukladajte časti obalov mimo dosahu detí a čo najrýchlejšie ich zlikvidujte.

Záruka

Záručná lehota je 12 mesiacov pri priemyselnom použití, 24 mesiacov pre spotrebitel'a a začina dňom nákupu prístroja.

Záruka sa vztahuje výhradne na nedostatky spô- sobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii v záručnej lehote je potrebné priložit originálny doklad o kúpe s dátumom predaja.

Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.

Dôležité informácie pre zákazníka

Upozorňujeme, že vrátenie počas záručnej lehoty alebo i po záručnej lehote je potrebné zásadne vykonať v originálnom obale. Týmto opatrením sa účinne zabráni zbytočnému poškodeniu pri doprave a často spornému vybaveniu. Prístroj je optimálne chránený len v originálnom obale, a tým je zaistené plynulé spracovanie.

Servis

Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky. Pomôžte nám, prosím, aby sme mohli pomôčť vám. Aby bolo možné váš prístroj v prípade reklamácie identifikovať, potrebujeme sériové číslo, objednávacie číslo a rok výroby. Všetky tieto údaje nájdete na typovom štítku. Aby ste mali tieto údaje vždy poruke, zapíšte si ich, prosím, dole.

Sériové číslo:

Objednávacie číslo:

Rok výroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Müszaki Adatok

Peklad vyhlásenie o zhode EÚ

Týmto vyhlasujeme my, že koncepcia a konštrukcia uvedených prístrojov vo vyhotoveniach, ktoré uvádzame do obehu, zodpovedá príslušným základným požiadavkám smerníc EÚ na bezpečnosť a hygienu. V prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzultovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Güde

Model : Handle 85025 G

Kategória : Píla