SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - Tlačiarne

AX 1100 IN, AX 1100R - Tlačiarne SHARP - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma AX 1100 IN, AX 1100R SHARP vo formáte PDF.

📄 336 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - page 225
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Značka SHARP
Model AX 1100 IN, AX 1100R
Typ produktu Kombinovaná mikrovlnná rúra s parou a grilom
Kategória Varný spotrebič
Napájacie napätie 230 V, 50 Hz, jednofázové
Odporúčaná poistka/istič minimálne 16 A
Príkon (mikrovlny) 1,51 kW
Príkon (gril) 1,1 kW
Príkon (mikrovlny + gril) 2,53 kW
Výkon mikrovĺn 900 W (100 %)
Úrovne výkonu mikrovĺn 6 úrovní (100 %, 70 %, 50 %, 30 %, 10 %, 0 %)
Režimy varenia Mikrovlny, Gril, Vysoká para (100 °C), Nízka para (70-95 °C), Kombi vysoký, Kombi nízky
Automatické programy 18 parných menu, 4 automatické gril menu, 4 automatické rozmrazovacie menu
Varenie s viacerými sekvenciami Až 3 kroky
Kapacita nádržky na vodu Približne 500 ml (značka MAX)
Príslušenstvo v balení Sklenený tanier, kovová mriežka, 2 parné misky, nádržka na vodu, zberač vody
Detská poistka Zamknutie ovládacieho panela (aktivácia cez menu In F5)
Funkcia odvodnenia vody Áno, na odparenie zvyškovej vody z generátora pary
Funkcia odvápnenia Áno, s kyselinou citrónovou alebo citrónovou šťavou
Čistenie Po každom použití utrite mäkkou handričkou a mydlovou vodou. Nepoužívajte abrazívne prostriedky.
Opravy Obráťte sa na autorizovaného technika SHARP. Sami nerozoberajte.
Regulačné informácie V súlade s európskymi normami. Nevyhadzujte do domáceho odpadu (WEEE).

Často kladené otázky - AX 1100 IN, AX 1100R SHARP

Ako používať varenie v pare?
Uistite sa, že nádržka na vodu je naplnená pitnou vodou izbovej teploty po značku MAX a je vložená. Vložte potraviny do rúry so skleneným tanierom v dolnej polohe. Zvoľte režim Vysoká para alebo Nízka para, nastavte čas a stlačte ŠTART. Postupujte podľa pokynov v návode na varenie.
Čo robiť, ak rúra zobrazí 'Err, WATER'?
Táto správa znamená, že nádržka na vodu je prázdna alebo nesprávne vložená. Vyberte nádržku, naplňte ju pitnou vodou izbovej teploty po značku MAX, pevne ju vložte späť a stlačte STOP/ZRUŠIŤ na vymazanie správy. Ak problém pretrváva, kontaktujte autorizovaného opravára SHARP.
Ako vyčistiť vnútro rúry po varení?
Po vychladnutí utrite steny mäkkou handričkou a vlažnou mydlovou vodou. Na odolné škvrny použite funkciu pary na 10 minút bez potravín, potom utrite. Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky ani kovové škrabky.
Ako aktivovať detskú poistku?
Stlačte tlačidlo INFO/KUCHYNSKÝ ČASOVAČ päťkrát, kým sa nezobrazí 'In F5', potom stlačte ŠTART/+1min. Displej zobrazí 'SAFE' a ovládací panel je zamknutý. Na deaktiváciu zopakujte rovnaký postup, kým neuvidíte 'SAFE OFF'.
Prečo sa v rúre tvorí kondenzácia?
Kondenzácia je pri varení v pare normálna. Tvorí sa na dverách, stenách a dne rúry. Po vychladnutí ju utrite mäkkou handričkou. Uistite sa, že zberač vody je prázdny a správne vložený.
Ako odvápniť rúru?
Keď bliká 'DESCALE', pripravte roztok kyseliny citrónovej (1 polievková lyžica na 500 ml vody) alebo filtrovanej citrónovej šťavy (70 ml na 500 ml vody). Nalejte do nádržky, zvoľte 'In F2' pomocou INFO/KUCHYNSKÝ ČASOVAČ a stlačte ŠTART. Odvápnenie trvá približne 30 minút, po ktorom nasleduje prepláchnutie.
Môžem používať kovové nádoby?
Nie, kovové nádoby sa nesmú používať v režimoch využívajúcich mikrovlny, pretože môžu spôsobiť elektrické oblúky a poškodiť rúru. Používajte len riad vhodný do mikrovlnnej rúry. Gril a kombinovaný režim môžu používať kovové misky, ale nie v priamom kontakte so stenami.
Čo znamená správa 'DESCALE'?
Správa 'DESCALE' znamená, že je potrebné odvápnenie na odstránenie usadeného vodného kameňa v parnom okruhu. Postupujte podľa postupu odvápnenia uvedeného v návode, aby ste predišli poruchám.
Ako nastaviť tvrdosť vody?
Stlačte INFO/KUCHYNSKÝ ČASOVAČ trikrát, kým sa nezobrazí 'In F3'. Pomocou tlačidla HMOTNOSŤ vyberte úroveň (1: mäkká, 2: tvrdá, 3: veľmi tvrdá) a potvrďte ŠTART. Použite testovací prúžok alebo informácie od dodávateľa vody.
Môžem spúšťať rúru prázdnu?
Nie, nikdy nespúšťajte rúru prázdnu, s výnimkou prvotného čistenia alebo odvápnenia. Spúšťanie naprázdno môže poškodiť rúru. Vždy postupujte podľa konkrétnych pokynov v návode.

Otázky používateľov k AX 1100 IN, AX 1100R SHARP

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Tlačiarne vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AX 1100 IN, AX 1100R - SHARP a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AX 1100 IN, AX 1100R značky SHARP.

NÁVOD NA OBSLUHU AX 1100 IN, AX 1100R SHARP

Blahoželáme ku kupe Vásho nového zariadenia, ktoré Vám odteraz vyrazne ulahíc domace práce.
Tátó viacúčelová rúra ponúka jeginečnú kombináciu njazdřavích spôsobov varenia, všetko v Jednom
všestrannom zariadien: Varenie na pare, Gril a Mikrovlné rúra.
Prijemne Vás prekvapi množstvo veci, ktoré možte robit's týmto zariadením. Tátó mikrovlné rúra má
rozlěné volby, ktoré sú Rozdelené do automatickích a manuálnych nastaveni. Uživajte si pohodné varenie a
priaprvu jedla naraz.
V našej testovacej kuchyni náš tim zhromáždil vyber njalepsich medzinalnych receptov, ktoré sa rychlo a
jednoducho sa priaprvuju.
Nechajte sa inspirovat'receptami, ktoré sme Vám prilozili a v rúte priopravte Vaše oblūbené jejlá.
Odporúcame Vám, aby ste si pozorne prečitali námod na obsluhu a kuchársku knihu.
Potom l'ahko pochopite, ak o su rúva použiva.

Užite si svoju mikrovlnu rúr s varením na pare a grilom a ysvkúšajte vyborné recepty.

Váš Sharp testovaci kuchynský tím.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - 1

Tiszelt vásárlónk!

1/2 vanilkového lusku

100 ml smetany

2 Vejce

1 Zloutek

30g Cukr

Prisady na karamel

100g Cukr

4 PL Studená voda

4 porce

[Postup]

200g mrazeného hrášku

200g nikrajene mrkve

50g strouhaného ementalu

300g porku, nakrajeneho na prouzky

Sul, pepr, strouhany muskátov orisek

2 PL Citrónová stáva

125 g zakysanse smetany

100 g nastrouhané goudy (45% tuku)

[Postup]

2 PL Citrónová štáva

1PL mrkve

2 PL mouky

300 ml mléko

nasekanýkopr,peprasul

250 g mrazené brokolice

100 g nastrouhané goudy (45% tuku)

[Postup]

1 CL kajenského pepre

700 ml masového vyvaru

70 ml smetany

sul

pepr

Zavárky do polévek

ZHUŠTOVAC POLEVKYS VEJCEM

700 ml masového vyvaru

pepr

4 videnske párky (300 g)

Postup

40g strouhaného ementalu

pepr

sladká paprika

6 platku va'renecunky (300g)

125 ml vody
125 ml smetany
2 PL mouky (20g)
2 PL masla nebo margarinu (20g)
1CL masla nebo margarinu na yvmaesteni misy

Postup

1 chemicky neošetrený citrón

2 rajcata (150 g)

2 PL strouhaného ementalu

Nápoje adezerty

HRUSKY V COKOLADOVÉ OMACCE

1 balicek vanilkového cukru (10 g)

25 g uzené sunky, na jemné platky

300 ml masového vyvaru (studého)

Táto mikrovlná rúra je navrhnútá len na použitie na pracovnej doske kuchynsnej linky. Nie je určená na zabadovanie do kuchynsnej linky.

Dvierka mikrovnnej rúy mozu byt' poças varenia horúce. Rúru umiestnite alebo upevnite tak, aby bol spodok rúy aspón 85 cm nad podlahou. Zabezpečte, aby boli dvierka mimo dosahu detí a deti sa nemohli popálit. Uistite sa,Že nad zariadením je volnépriestor aspón 12 cm.

Tento prístroj nie je určený na použitie osobami (vrátane deti) so zniženými fizickými, zmyslovými alebo mentalnymi schopnostám, alebo nedostatkom skúsenosti a znalostí, pokial na nich nedohliada osoba zodpovedná za ich bezpečnost', alebo ak im táto osoba nedalaPokyny ohl Adam použivania.

VYSTRAHA: Deti smú zariadenie používat len pod dohladom, alebo ked dostali dostatočné poukny na bezpečné použitie, a ked'rozumejú nebezpečenstvám vznikajúcím v dösledku nesprávného použitia.

VYSTRAHA: Ked sa zariadenie pouziva rezime GRIL, KOMBI, VARENIE NA PARE a v AUTOMATICKOM REZIME (okrem MENU AUTO ROZMRAZOVANIE), mozu deti ruru pouzivat kvoli vytváranej teplate len pod dohladomDSPELYch.

VYSTRAHA: Niektoré Časti sa počas používania možu zahrivat. Udržujte z dosahu detí.

VYSTRAHA: Ak su dvierka alebo tesnenie dvierok poškodené, nesmiete rúru prevádkovat, kým ju neopraví kompetentné osoba.

VYSTRAHA: Za ziadnych okolnosti nevykonávajte apravy ani zmeny mikrovnnej rúry sami. Opravy, majma také, pri ktorych sa musí odstránit krayt zariadenia, smú vykonávat výhradne technici s prislušnou kvalifikácium.

VYSTRAHA: Pokrmy v tekutej ani inje podobe sa nesmú ohrievat' v uzavretych nádobach, pretoze by mohli explodovat'. Ohrievanie napojov mikrovlnami moze zapricinitoneskorené vkkypenie. Zaobchadzanie s nádobami preto vyžaduje zvlástnu opatrnost'.

Nevarte vajcia v škrupine. Celé vajcia natvrdo sa v mikrovlnnych rurach nesmú ohrieva't, pretoze mozu explodovat dokonca až po ohreve. Pred varením alebo ohrievaním vajc, ktoré neboli ušfahané alebo zamieşané,Žtky a bielky poprepichujte, aby neexplodovali. Z uvarených vajec pred ohrevom v mikrovlnej rúre odstrante škrupinu a nakrajajte ich na platky.

Je potrebné skontrolovat, Či je použitý kuchynský riad vhodný pre mikrovlné rúry. Pozrite si stranu SK-27. Pri režimoch s mikrovlné Žiarením používajte len nádoby a riady vhodné na použité v mikrovlnej rúre.

Obsah sacich fliaš a nádB s detskou vyživou sa musi pred použitim zamiešat, prip. pretrepat, aby ste sa vyvarovali popálenín. Pred konzumáciou musité tiež skontrolovat teplitu.

Počas prevádžky sa dvierka, vonkajši kryt, vnútro rúry, riad, prisluěnstvo a hlavné ohrevné Časti grilu ve'lmi zahrivajú. Dávajte pozor, aby ste sa tychto ploch nedotýkali. Aby ste sa nepopálili, vždy používajte hrubé rukavice na pečenie. Pred Čistením sa uistite,Že nie su horúce.

Pri ohreve jegla v plastovych alebo papierovych nádBach sledujte rúru kvöi moznosti vznietenia.

Ak spozorujete dym, je nutné vypnú't zariadenie alebo vytiahnut'sietovú zástrčku a ponechat' zatvorené dvierka, aby sa uhasili pripadné plamene.

Na Čistenie skla na dvierkach rúry nepoužívajte Žiadne abrazívine Čistiance prostriedky ani ostré kovové škrabky, mohli by sklo poskriaba' a následne spôsobit' jeho rozbitie.

Na vyvarovanie sa požiaru.

Do nádržky na vodu lejte len pitnú (filtrovanú) vodu izbovej teploty.

Mikrovlnná rúra by nemala byt' poças prevázky ponechaná bez dohladu. Príliš vystké stipne výkonu alebo príliš dlhá doba úpravy možu zapricinct prehriatie potravin a požiar.

Siefové napatie musi byt' 230 V striedavého prudu s frekvenciou 50 Hz a malo byt' vybavené poistkou s nomináloun hodnotou aspon 16 A alebo isticom s nomináloun hodnotou aspon 16 A. Mal byt' naplánovaný samostatné elektrický obvod, slúziaci len na prevádžku tohto zariadenia.

Po použiti yvčistite vnútro rúry a spodok rúry. Tiétro diyi by Mali byt' sucié a zbavené mastnoty. Usadéné kvapky tuku by sa mohli prehriat, začat'dymit' alebo sa vznietit'.

V blizkosti rúry a pri jej vetracích otvoroch neuchovávajte ziadne horlavé materiały. Vetracie otvory nikdy neprekryvjate. Z potravin a baleni odstrante vsetky kovové uzyavery, drötíky aik. Iskrenie na kovovych ĸastiach moze viest' k požiaru. Mikrovlnú rúru nepouživajte na ohrev oleja na fritovanie. Teploty nemožu byt' sledované a tuk by sa mohol vznietit. Na vyrobu pukancov by sa mal v mikrovlných rúrch散热 používat' len špecialné balené pukance. V rúre neuchovávajte ziadne potravy ani iné predymet. Po spusteni rúry skontrolujte nestavenia a uistite sa, ze zariadenie pracuje tak, ao si ze laté. Aby ste sa vyvarovali prehriatiu a požiaru, mali by ste postupovat' veymi obozretne majma vtedy, ked' sa varia alebo ohrivajú potravy s obzvlást' vysokým obsahom cukru alebo tuku, napr. páky, koláče alebo vianocné pečivo. Pozrìte si prislušné rady v námode na použivanie a casti s kuchárskou knihou. Ak su pri vareni alebo pečeni koláčov a sladkýchodál potužité akholokchéć napoje, vzníka nebezpečenstvo vzplanutia výparov z alkoholu pri kontakte s elektrickými vyhrevnými CAST'am. Počas varenia na rúru starostlivo dohladajte.

Na vyvarovanie sa zraneni

VYSTRAHA:

Zariadenie neprevádkujte, ak je poskodené alebo ak nefunguje správné. Pred prevázkouskontrolujte nasledujúce body:

a) Dvierka sa musia dokonale zatvárat', musia byt presne vyrovná a nesmú byt' zdeformované.
b) Bezpečnostné blokovanie dvierok a závesy nesmú byt'zlomené ani uvolnene.
c) Tesnenie dvierok a tesniace plochy nesmú byt poskodené.
d) Vo vnútornom priestore a na dvierkach sa nesmú vyskytovat' ziadne deformácie (napr. jamky).
e) Sietovy kabel a sie'tová zástrčka nesmú byt poskodené.

Ruru neprevádkujte, ak su otvorené dvierka alebo
ak je akymkolvek sposobom zmenene bezpečnostné
blokovanie dvierok. Ruru nikdy neprevádkujte, keda
sa medzi tesnením dvierok a tesniacimi plochami
nachadzaju nejaké predemy.

Vyvarujte sa nahromadeniu tuku a nečistot na tesneni dvierok a susednych dieloch. Čistite mikrovlnu ruru v pravidelnych intervaloch o odstranjute vsetky zvyšky jegál. DodržujtePokyny v kapitole „CISTENIE A STAROSTLIVOST" na strane SK-20.

Osoby s KARDIOSTIMULÁTORMI by sa mali informovat' na bezpečnostné opatrenia pri zaobchodzani s mikrovlnnymi rúrami u svojho lekára alebo vyrobcu kardiostimulátorov.

Na vyvarovanie sa urazu elektrickym prudom

Za ziadnych okolnosti by sa nemal odstrańovat vonkajsi kryt. Nikdy nelejte alebo nevkladajte ziadne predymetry do otvorov na dverach pre unik pary alebo do vetracich otvorov. Ked'dojde k vlyliatiu tekutin, musite ruru ihned'vypnut, vytiahnut sie'tovu zastrcku a vyziadat si zakaznicky servis SHARP. Nikdy nekladte sie'tovy kabel alebo sie'tovu zastrcku do vody alebo inych tekutin. Sietov'y kabel nesmie byt' vedeny cz ostre hrany stola alebo pracovnej dosky. Udrzujte sie'tovy kabel mimo dosah zahriatych ploch vratane zadnej strany rury.V ziadnom pripadeneuskasje sami vemenit' ziarovku v rure, nechajte ju vzdy vemenit autorizovanym elektrikarom produktov SHARP. Ak by ziarovka v rure prestala svietit, obratte sa na predajcu elektrospotrebičov alebo autorizovaný zakaznicky servis SHARP.

Na vyvarovanie sa vybuchu a nahleho varu:

  1. Nenastavujte ziadne extrémme dlhé Časy (pozrite si stranu SK-41).
  2. Tekutiny pred varenim/ohrievanim zamiešajte.
  3. Odporuca sa vložit poças ohrievania do nádoby sklenenu tycinku alebo podobný predmet (Ziadny kov).
  4. Po ohreve ponechajte tekutiny este aspon 20 sekund stát v zariadeni, aby ste sa vyvarovali oneskorenemu vkkypeniu.

Pred tepelnou upravou potravin so šupkou, napr.
zemiakov, párkov alebo ovocia, ich poprepichujte, aby mohla unikat para.

Na vyvarovanie sa popalenin

POZOR VYSOKÉ TEPLOTY

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POZOR VYSOKÉ TEPLOTY - 1

Tento symbol znamena, ze horná plocha sa zahríva za prevadžky a nesmie prist' do styku s holou rukou a bez material je potrebné klást' na to kedykofvek.

Pri vyberani upravovanych potravin z vnu'torneho priestoru by ste mali pouziva' chnapky alebo rukavice odolné voči teplu, aby ste zabranili popáleniu.Pri otvarani dvierok davajte pozor.

Aby ste sa vyhli popaleniu unikajucim teplom alebo parou, nechajte horuci vzduch alebo horucu paru uniknut' pred vybranim alebo yvmieñaním Jedla.

Nádoby, vrecúskas pukancami, varne vrecúskaa pod. otvarajte vždy odvratene od ruk a tvare, aby ste sa vyvarovali popálenin parou alebo utajém varom.

Aby ste sa vyvarovali popalenin, vždy skontrolujte teplotu potraviny a pred podávanim zamiešajte. Zvlástnu opatrnost' vyžaduje podávaniePokromov alebo napojov malým det'am, det'am alebo starśim osobám.

Pri otvarani dvierok zariadenia udrzujte dostatochny odstup, aby ste sa vyvarovali popalenin vplyvom vystupujucej pary alebo tepla.

Nakrajajte plnénePokrmy po tepelnej uprave na platky,aby mohlaunikat para a aby sa zabránilo popalentinám.

Toto zariadenie nie je urcene na pouzitie s externym casovačom ani systémom dialkoveho ovládania..

Na vyvarovanie sa nesprávnéj obsluhy det'mi

Neopierajte sa o dvierka zariadenia ani sa za ne nevešajte.

nehrajte sa s rúrou, ani ju nepoužívajte ako hracku.

Deti by mali byt' oboznamené so všetkymi doležitymi bezpečnostnymi tokynmi: napr. použivanie chnapiiek a opatrné snimanie prikrývok Jedál. Dávajte pozor majma na obaly, ktoré zaistujuchrumkavost potravin (napr. špecialne materiány na zhnednutie tokru), pretoze sa velmi zahrievaju.

Iné upozornenia

Nikdy zariadenie ziadnym sposobom neupravujte.

Nepohybjte zariadenim počas prevadzky.

Toto zariadenie je urcené na pouzitie len v domacnostiach a smie sa pouzivat'len na upravu potravin. Nie je vhdne na komercné ucery ani na pouzivanie y laboratoriu.

Na zarucenie bezproblémového fungovania a zabrànenu poškodenia rúry.

Nikdy neuvadzajte do prevadzky prazdnu ruru (okrem pripadov odporucanych v navode na pouzivanie rury). Inak by ste mohl ruru poškodit.

Pri použivani špecialného riadu na zhnednutie alebo samoohrievacich materívalov musi byt medzi tento riad a otočné tanier umiestné teplovzdorná izolácia (napr. porcelainov'tanier). Tým sa zabróni poskodeniu spodku rúry.

Nemala by sa prekrocit' uvedená doba ohrevu pre riad.

Na vonkajšok zariadenia počas jeho prevádžky nic nepokladajte.

Poças prevadzky rúry vetrajte miestnost, kde je rúa instalovaná, napriklad otvorte okno alebo zapnite kuchynsky ventilatór.

Nedávajte prsty alebo predmety do otvorov (vyvodov pary alebo vetracich otvorov), moze to poskodit ruru a spósobit' uraz elektrickym prudom alebo jeho riziko.

Nedotykajte sa elektriciej zăstrčky mokrymi rukami.
Pripojte bezpečne do elektriciej zăsuptyk.

Ak mate otázky k pripojeniu zariadenia, obrte sa na autorizovaného elektrikára.

Ani vrobca ani predajca nemozu prevziat ziadnu zodpovednost' za poskodenia zariadenia alebo zranenia osob, ktoré vzniknu v dosledku nespravneho elektrického priopojenia.

Na stenach vo vnutornom priestore, prip. okolo tesnenia dvierok a tesniacich ploch sa moze tvorit vodna para a kvapky. To je normalne a nie je to ziadnym prisznakom vystupu mikrovln alebo inej chybnej funkcie.

INSTALÁCIA

  1. Z vnutorneho priestoru rury vyberte vsetky obalové materialy. Odstrante polyetylenovu vrstvu medzi dvierkami a vnutornym priestorom. Stiahnite nalepu (ak je nalepena) z vonkajsej strany dvierok.
  2. Pozorne skontrolujte ruru, ci nemá známky poskodenia.
  3. Mikrovlnu ruru nainstalujte na rovnu plochu, ktora je dostatočne pevná, aby uniesla hmotnost zariadenia vratane pripravovanych potravin. Zadná stena rury by mala byt proti stene. Mikrovlnu ruru neumiestnujte do skinky.

Táto rúra je navrhnútá len na použivanie na pavnej podložke.

Para sa ventiluje z homej Časti zadnej strany rúry.

Uistite sa, ze elektrické vývody/alebo elektrické zariadenia nenavlhnú od unikajúcej pary.

  1. Rúru umiestnite alebo upevnite tak, aby bol spodok rúy aspon 85 cm nad podlahou.
  2. Napájaci kabel nesmie viest' cze horúce alebo ostré povrchy, ako napriklad oblast' vyfukovania teplého vzduchu na spodku rúry.
  3. Uistite sa, ze je nad zariadenim volny priestor aspon 12 cm.
  4. Zasunte sietovu zastrcku mikrovnnej rury do standardnej, uzemnenej zasuvky.

RÜRÄ A PRÍSLUŠENSTVO

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - RÜRÄ A PRÍSLUŠENSTVO - 1

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - RÜRÄ A PRÍSLUŠENSTVO - 2

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - RÜRÄ A PRÍSLUŠENSTVO - 3

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - RÜRÄ A PRÍSLUŠENSTVO - 4

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - RÜRÄ A PRÍSLUŠENSTVO - 5

POZNÁMKA:

Umiestnite stojan na sklenenu policku,
ako je znazornene na obrzku 1.

UPOZORNENIE:

Vnútro rúy, dvierka, vonkajší kryt, prislušenstvo a riad sa zahrejú, pri vyberani Jedla alebo prislušenstva z rúy použite suché hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - UPOZORNENIE: - 1

1 Vetracie otvory (na spodku rúry) Uvedomte si,Že v priebehu pary alebo combi varenie je založéné na horucu paru alebo vzduchové potrubie,tak ayb malé deti od rúy.

2 Držadlo dvierok
3 Displej LCD
4 Ovladaci panel
5 Ziarovka v rure
6 Horná pozícia (poźcia 3)
7 Dolna pozicia (pozicia 2)
8 Vodna nadrzka (pozrite si stranu SK-7.)
9 Tesnenie dvierok a tesniace plochy

10 Západka

11 Spodok rury (pozicia 1)
12 Závesy dvierok
13 Vydody pary
14 Odkvapkávacia tácka (pozrite si stranu SK-7.)
15 Vnutorny priestor
16 Priezor na dvierkach
17 Ohrevné teleso grilu (v hornej Časti vnútorného priestoru)
18 Klučka dverí
Dvere otvorte uchopením klučky
zospodu a potiahnutím k sebe.

PRISLUSENSTVO

19 Stojan
Pre režimi Gril a Kombi.
Nepouživajte pre režimi Varenie na pare a Mikrovlná rúra.
Vždy umiestnite na skleneni policku.

20 Sklenená policka
21 Naparovacia policka 2x Len pre rezim Varenie na pare. Vzdy umiestnite nad/na sklenenu policku. Nepouzivaje pre rezimi Mikrovlnna rura, Gril a Kombi.

UPOZORNENIE pri zakladani naparovacej policky a sklenenej policky: Po vareni vyberte ako prvu naparovaciu policku. Pozri obrzok 2. Majte na pamati, ze na naparovacej policke sa nachadza nadbytochna tekutina. Odporuçame vám, aby ste ju umiestnila n plochu nádobu alebo tacku a predisli tak pretečeniu tekutiny. Pred yberom sklenenej policky sa uistite, ze vychladla. Majte na pamati, ze na sklenenej policke sa moze nachadzat' tekutina, preto ju vyberajte opatrme.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - PRISLUSENSTVO - 1

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - PRISLUSENSTVO - 2

OVLÁDACÍ PANEL

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - OVLÁDACÍ PANEL - 1

Na displeji su znázornené užitočné informácie, vrátane Času prevadzky a režimu prevadzky.

  1. Režim Varenie & indikátory ŠSTART
    Indikátor, nacházajúci sa nad symbolom, počas prevádžky bliká alebo sa rozsvieti. Ked indicátor bliká, stlačte prislušné tlacidlo.
    Ked indicátory na displeji svietia, znaměna to,Že su zvolené vsetky režimi prevádžky, aleboŽe rūra pracuje vo vsetkych režimoch.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - OVLÁDACÍ PANEL - 2

: Varenie na pare

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - OVLÁDACÍ PANEL - 3

:Gril

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - OVLÁDACÍ PANEL - 4

: Mikrovlná rúra

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - OVLÁDACÍ PANEL - 5

: Start

AUTO (AUTOMATICKÁ PREVÁDZKA): Automatická prevázka je zvolená alebo práve prebieha.

MANUAL (MANUALNA PREVÁDZKA): Manuálna prevádzka je zvolená alebo práve prebieha.

CHECK (SKONROLUJTE): Su potrebne urcité ukony (napr. otočit, zamiešat). DEF (ROZMRAZOVANIE): Parné Rozmrazovanie alebo Auto Rozmrazovanie je zvolené alebo práve prebieha.

ON (ZAPNUTÉ): Rúra je v prévázze.
EXTEND (PREDŁENIE): Doba prévázky sa môze predlžit'.

HOT (HORUCE): Rúra je ve'lmi horuca.

(VIAC) : Je zvolenych viac casovych nastaveni pre automatickú prevadzku.

(VENEJ): Je zvolenych menej chasovych nastaveni pre automaticku prevadzku. DESCALE (ODSTRANTE VODNY KAMEN): Je nutne odstranit vodny kamen.

WATER (VODA): Je potrebná voda. Ked' svieti na displeji tento indikátor, rúra je v režime, pre ktory je potrebná voda.

3
2
1

Indikatory umiestnienia poliick: Umiestnenie poliicky(poliick) pri automatickej prevadzka a manualnej prevadzke s pouzitim pary.

3: Horná pozícia
2: Dolná pozícia
1: Spodok rury

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - OVLÁDACÍ PANEL - 6

Prevádkové tlačidlá:

1 TlačidlaČAS
2 Tlacidlo STUPEN MIKROVLNNEHO VYKONU
3 Tlačidlo VYSOKÉ MNOZSTVO PARY
4 Tlačidlo NÍZKEMNOZSTVO PARY
5 Tlačidlo KOMBI VYSOKÉ

6 Tlačidlo KOMBI NIZKE
7 Tlacidlo GRIL

8 Tlacidla MENU VARENIE NA PARE
9 Tlacidlo MENU AUTO ROZMRAZOVANIE
10 Tlacidlo MENU AUTO GRIL

11 Tlacidla HMOTNOST NIZSIA/VYSSIA
12 Tlacidlo STOP/VYMAZAT
3 Tlacidla MENEJ/VIAC
14 Tlačidlo START/1+1 min (START/AUTO MINÍTÁ)
15 Tlaicidlo INFO/KUCHYNSKY CASOVAc
Tento režim nepouživa para.

SK-6

DÔLEŽITÉ POKNY

Na varenie s použitim pary je nevyhnutné naplinit'vodnu nádržku pitnou (filtrovanou)vodou izbovej teploty.

Uistite sa, ze dodrziavate nizsie uvedenéPokyny.

  1. Vytilhniite vodnú nádržku smerom k sebe. (Obrázok 1)
  2. Pred prvym pouzitim vodnu nadrzku a jej veko umyte.
  3. Pred každým varením naplěte vodnú nádržku cze veko pitnou (filtrovanou) vodou izboveye teploty až po značku MAX.

(Obrázok 2) Nenaplěnajte vodné nádržku viac než po značku MAX.

  1. Uistite sa,Že veko je pevne zavreté.
  2. Zasunte vodnú nadržku napevno. (Obrazok 3)
  3. Po varení vyprázdnite vodnú nádržku a umyte ju ajveko.

POZNÁMKA:

  1. Nepoužívajte iné tekutiny ako destilovanú vodu, vodu upravénú reverznou osmózou, minerálnu vodu a pod.

  2. Nedostatok vody v nádržke moze spôsobit neželený vysledok.

  3. Odporucame vyprazdnit vodn nu nadrzku po kaźdom vareni. Nenechavajte nadrzku naplnenuvodou poças dha v rure.
  4. Ak na displeji blika "Err, WATER (VODA)" poças varenia s pouzitim pary, pozrite si cast' Riesenie problemov na strane SK-21.

Správa sa nezobrázi poças funkcie odstražovania vodného kameña.

  1. Nadržka na vodu nenechajte spadnú't ani ju nepoškodte. Teplo moze spősobit, ze nadržka na vodu zmeni tvar.
    Nepouzivajte poškodenu vodnu nádržku. Poradte sa so svojim predajcom alebo autorizovanym zákaznickym servisom SHARP.
  2. Po vytiahnú nádržky na vodu moze v rúre ostat' pár kvapiek vody. Rúru vytrite do sucha jemnou handričkou.
  3. Zabrante upchaniu vetracich otvorov na veku nadrzky na vodu. Sposobilo by to t'azkosti pri vareni.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POZNÁMKA: - 1
Obrazok 1

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POZNÁMKA: - 2
Obrázok 2

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POZNÁMKA: - 3

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POZNÁMKA: - 4
Obrazok 3

ODKVAPKÁVACIA TACKA

Uistite sa, ze odkvapkávacia tácka je poças prevadzky na mieste a dodržujtePokyny nižsie.

Odkvapkávacia tácka je pribalená k rúte. Umiestnite odkvapkávaciu tácku pod dvierka rúry ako na obrázku 4. Tát odkvapkávacia tácka zachytáva kondenzát z dvierok rúry.

Vytilhnutie odkvapkávezj tacky: Vytilhnite tacky oboma rukami smerom k sebe.

  • Pred vytiahnutim tacky sa uistite, ze voda nekvapká..
  1. Po varení alebo použiti funkcie vypúst'ania vody sa rúra velmi zohreje.
  2. Nedávajte tvár blízkó k rúre, ked' ju otvarate. Para z rúry by vás mohla popálit'.
  3. Pred vyprázdñovanim náržky na vodu alebo odkvapkávacej tacky sa uistite, ze rúra vychladla, následne utrite vnútro rúry.
  4. Nedotykajte sa vody v odkvapkávacej tácke, moze byt' horúca.

DÔLEŽITÉ POKNY

Varenie s použití m pary v automatickej a manuálnej prevádžke

Pred varenim

  1. Uistite sa, ze nádržka na vodu je naplhená pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploy a je umiestné na svojom miesto. (Pozrite si stranu SK-7.)
  2. Uistite sa, ze je vlozena prázdná odkvapkávacia tácka. (Pozrite si stranu SK-7.)
  3. Vlozte do rúry jeglo.

Po vareni

  1. Povychladnuti rury vtiahnite a vyprzdnite vodnú nádržku a utrite vnutro rury. Pozor, ohrevné teleso grilu a vývody pary mozu byt stale horuce, takze pri utieraní hornej a zadnej Časti vnutra budte opatrní. (Ohrevné teleso grilu sa pred ukončením prevázky na veřmi krátky Ās zapne.) Vyprzdnite odkvapkávaciu tácu.
  2. Použite funkciu vypustenia vody aspoř raz za deš po použiti Menu varenie na pare alebo tlacidiel Vysoké množstvo pary alebo Nizke množstvo pary.
  3. Pred vytiahnutim odkvapkávacej tacky skontrolujte, Či voda nekvapká, pretoze malé množstvo vody sa dostane do odkvapkávacej tacky, kěd sa vyťahuje nádržka na vodu.
  4. Pocas a po vareni moze byt skondenzovaná voda na dvierkach, stenach rury a na spodku rury. Jemnou handrickou vysuste vsetky zvysky tekutin. Po poslednom varení v daný deñ odporúcame spustit funkciu Gril na 3 minúty bez vlozeného{jedia a prisluşenstvo na vysusenie vody z okolia ohrevného telesa.

POZNÁMKA: Ponechajte dvierka zatvorené. Ak sa počas prevádžky otvoria, paraunikne a ācas varenia bude potrebné predlžit'.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - Po vareni - 1

DÔLEŽITÉ POKNY

Funkcia vypúst'ania vody

Funkcia vypustania vody je velmi užitočna na zabranychie vzniku vodného kameña a na to, aby ste nepoužili zatuchnutu vodu. To sposobuje odparovanie vnútorného parneho systemu.

POSTUP

1 Vyberte vodnu nadrzku. Uistite sa, ze v rume nie je ziadne jeglo. Stlachte raz tlaicido INFO/KUCHYNSKY CASOVAc a zvolte "In F1".

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1

2 Stlačte tlacidlo START/ +1 min. Na displeji bude blikat "In F1" poças vykonu funkcie vypust'ania vody.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2

3 Po vypusteni vody a vychladnuti rury utrite jej vnutro. Vyprazdnite odkvapkavaciu tacku.

POZNÁMKA:

Funkcia odstrańoviania vodného kameña

Počas produktie pary sa možu vytvorit' vovodnom okruhu vo vnutri rúry biele alebo síve zrnká, nazývané ajvodné kamen, a spósobit' poruchu rúry.

Ked' na displeji bliká "DESCALE" ("ODSTRÁNTE VODNY KAMEN"), okamžite použite funkciu odstražovania vodného kameña. Trva to asi 1 hodinu. (Vodny kamen' sa odstraṇije põsobením kyseliny citrónovej alebo citrónovej š'tavy po dobu okolo 30 min'u t a nasledným preplachovanim Čistou vodou po dobu okolo 30 min'u.)

POSTUP

1 Čistá kyselina citrónová, k disposizcii v nektórch drogériách, alebo balána 100% citrónová štava bez dužiny sa používaju na odstrańovanie vodného kameña. Vyberte si任教o alebo druhé a priivrte Roztok na odstrańovanie vodného kameña. Ak chcete použit Čistú kyselinu citrónovú, Rozpustite 1 polievkovú lyzicu kryšalickej kyseliny citrónovej v 500 ml vody v nepriepustnej nádobe. Dobre premiesajte a najeite do nadrzky na vodu až po značku MAX. Ak chcete použit 100% balénu citrónovú štavu, skontrolujte, Či v nej urcîte nie je ziadna dužina. Ak v nej dužina je, alebo si tým nie ste isti, preced'te ju cz jenné sitko. Odlejte 70 ml precedenej citrónovej štavy a pridajte ju do 500 ml vody. Dobre premiesajte a najeite do nadrzky na vodu až po značku MAX. Vložte nadrzku na vodu do rúy a zatlăche pvne do správnéj polohy.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2

2 Stlačte dvakrát tlacidlo INFO/KUCHYNSKY CASOVAc a zvolte "In F2".
3 Umiestnite sklenenu policku na dolnu poziciu (pozicia 2) až po zadné stenu rúry.
4 Do rúy nevkladajte ziadne jeder Pevne zatvorte dvierka. Stlăcte tlăcidó START 1/ +1 min a začnite odstraṇovat vodný kamen. (okolo 30 min.)
5 Po ukončeni a vychladnuti rúry vyberte vodnú nádržku, vyprázdnite jiu, oplachnite a znovu naplěte pitnou (filtrovanou) vodnu izbověj teploty az po značku MAX. Vráťte nádržku na vodu na svoje miesto. Odkvapkávaciu tácku vyprázdnite a vložte naspat na pôvodné miesto. Vyberte sklenenú policku, vyprázdnite jiu, oplachnite a vysušte. Opakujte krok 3 a vrăťte sklenenú policku na miesto. Pevne zatvorte dvierka. Stláčte tlacidlo START / +1 min. Začne sa oplachovanie. (okolo 30 min.)
6 Po skončeni oplachovania a vychladnutí rúry vyberte nádržku na vodu a vyprázdnite ju. Vyberte sklenùnó policku a vyprázdnite ju. Utrite vnuétru rúry dosucha. Vyprázdnite dkvapkávajúcu táču.

POZNÁMKA:

Ak je funkcia odstrańovania vodného kameña aktivna, režim uspory energia sa dochasne vypne.

PRED PREVÁDZKOU

Predtym, nez zacnete svoju ruru pouzivat, precitajte si tuto prirucku a presvedcte sa, ze ste jucelu pochopili.
Pred pouzitim rury dorztene nasledujucePokyny:
1. Odkvapkávajúcu tácku umiestnite správné na svoje miesto. Pozrite si stranu SK-7.
2. Ako zaćat pozrite niżsie.
3. Postupujte podlaPokynov na pravej strane a yvistite ruru pred pvym pouzitim.

Ako zacate

Vasa rura je vybavená Rezimom uspory energia.

Tento režim šetrí elektrickú energia, ked' rúa nie je v prevádze.

POSTUP

1 Zapojte ruru do zdroja napajania. V toto momente sa na displeji este nič neobjaví.
2 Otvorte dvierka. Na displeji sa ukáze ".0".
3 Zatvorte dvierka. Teraz je rúa pripravená na prevádžku.

VAROVANIE:

V Režime USpory energie, ak ruru neobsluhujete po dobu aspon 3 minut (napr. po zatvoreni dvierok, stlaceni tlacidla STOP/VYMAZAT alebo na konci varenia) nebudete moct obsluhovat ruru, kym neotvorite a nezatvorite dvierka.

POZNÁMKA:

Ak nastavite Detsky zámok alebo Režim prevdzania, Režim uspory energia sa dočasne vypne.

STOP/VYMAZAT

  1. Stlacte tlacidlo STOP/VYMAZAT, ak pochas programovania urobite chybu.
  2. Dochasne zastavite prevadzku rury.
  3. Na zrušenie programu počas varenia stlachte dvakrát.

PRED PRVYMPOUZITIM RURUVYCISTITE

Pri pvom použivaní grilu možete spozorovat dym alebo pach spáleniny. To je normalne a neznamné to, ze je rúraPokazená. Aby ste tomuto problému zabrànili, ochrejé rúru pri jej pvom použivaní pomocou grilu bez Jedla, a to na dobu 20 minut.

PRIPRAVA

Vyvetrajte miestnost'.

POSTUP

1 Uistite sa, ze v rure nie je ziadne\ jedo.\ ZadajteCAS pripravy stlacanim\ tlačidla CAS (20,00).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1

2 Stlacte tlaclidlo GRIL a START 已 +1 min.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 3

UPOZORNENIE:

Dvierka rúry, vonkají kryt, vnútro rúry a rajmá ohrevné teleso grilu sa velmi zahreju.

AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA JEDÁL

Automatická prevádzka zahna režimi varenie na pare, gril a mikrovlná rúra. Bližsie informácie si prečitajte o kázdej funkcii zvlást.

Pozri námod uživateškých možností varenia na parena strane SK-32-37.

  • Predpokladajme,Že chcete varit' 0,3 kg kuracich pris.

POSTUP

1 Uistite sa, ze nadrzka na vodu je naplena az po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploy a jezasunutá na svojom mieste. Stláčajte tlačidlo RYBA/KURCA, kym sa nezobrazí požadované cislo možnosti (St32).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1
X2

2 Zadajte hmotnost', alebo mnozstvo stlacanim tlačidla HMOTNOST, kym sa nezobrazi požadovaná hmotnost', alebo mnozstvo (0,3 kg).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2
X6
X2

3 Vlozte jeglo do rúy a postupujte podlaPokynov v kuchárky na stränke SK-33.Zatvorte dvierka. Stlăcte tlăcidlo START ① / + 1 min.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 3
X1

4 Po ukončeni varenia sa objaví EXTEND (PREDLŽIŠT).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 4

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 5

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 6

Ak si ze laté predlžit
dobu varenia, zadaje
požadovaný CAS stlačaním
tlačidla CAS.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 7

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 8

Stlacte tlaicidlo START 已 + 1 min. Ak nie, stlacte tlaicido STOP/ VYMAZAT.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 9

Poyvchladnuti rury pvprzdnite nadrzku na vodu a utrite vnuro rury. Vyprzdnite odkvapkavaciu tacku.

UPOZORNENIE pri zakladani naparovacej policky a sklenenej policky:

Po vareni vyberte ako prvu naparovaciu polichku. Pozri obrazok 2 na strane SK-5.

Majte na pamäti, Že na naparovacej policke sa nachadza nadbytočna tekutina. Odporučame, aby ste ju pramio umiestnili na plochu nádobu alebo tácku a prediši tak pretečeniuk tekutiny.

Pred vyberom sklenenej policky sa uistite, ze vychladla.

Majte na pamati, ze na sklenenej policke sa moze nachadzatakutina, preto ju vyberajte opatrne.

POZNÁMKA:

  1. Zadajte len hmotnost' alebo množstvo Jedla. Nepripočitavajte hmotnost' nádob.
  2. Pre jeglo váziciace viac alebo menej ako hmotnosti udávané v tabulkách pripravy{jedál použite manuány rezm.
  3. Naprogramovaná doba varenia je priemerná doba. Ak chcete predlžit preydprogramovany Čas automatickej prevadzky, pozrite si PREDLZENIE CASU PREVÁDZKY PRED KONCOM VARENIA NA PARE na strane SK-17. Pred predlžením Času prevadzky sa uistite, ze vodná nadr2ka jezasunú a naplená až po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izboje teploty.
  4. Akykolvek rezim varenia na pare moze byt naprogramovany tlacidlami nastavenia casu Viac alebo Menej. Pozrite si stranu SK-17.
  5. Ponechajte dvierka zavtorené. Ak sa počas prevádžky otvoria, paraunikne a cas varenia bude potrebné predžit.
  6. Množstvo vody v nádržke na vodu stači na{jednu prevadzku.Vodu nie je potrebné pridávat poças prevadzky.
  7. Pocas varenia a po vareni moze byt skondenzovaná voda na dvierkach, stenach rury a na spodku rury. Jemnou handričkou vysuste vsetky zvyšky tekutin. Po poslednom použiti v priebehu dna odporučame zapnut ruru do režimu Gril na 3 minúty bez vlozeného jedla, aby sa voda odstránila z blizkosti ohrevného telesa grilu.
  8. Po vareni rúa automatickly chladne a bude poćuţ zvuk chladiaceho ventiladora. Ventíator moź pracovat až 10 minut v závislost od teploty rúy a ječasti.

UPOZORNENIE:

  1. Dvierka rúy, vonkají kryt, vnútro rúy, prisluşenstro, nádoby a njajmá ohrevné teleso grilu sa velmi zahreju. Ked pridávate alebo vyberáte jeglo, použivajte hrubé rukavice na pečenie, aby ste predišli popáleniu.
  2. Nedávajte tvár blízkó k rúre, ked' ju otvarate. Para z rúry by vás mohla popálit.

POZNÁMKA pre St13, St14 a Sd3:

Nie je potrebné zvolit'množstvo.Preskočte krok 2.

POZNÁMKA pre Rozmrazovanie parou (Sd1-Sd3):

Rozmrazene parou a mikrovlnnym ohrevom. Nepouživajte naparovacie policky, sklenenu policku a kovovž stojan.

AUTOMATICKÁ PRÍPRAVA JEDÁL

  1. Zadajte len hmotnost' alebo množstvo jegla. Nepripočitavaje hmotnost' nádob.
  2. Akykolvek rezim Rozmrazovania maybe naprogramovany tlaclidlami nastavenia casu Viac alebo Menej. Pozrite si stranu SK-17.
  3. Na Rozmrazenie inych jegal alebo jegal, ktorych hmnotst je vyssia alebo nižsia, ako je uvedené v spirevodcovi Menu Auto Rozmrazovanie, nastavte Ācas a mikrovlný vykon na 30%. Pozri režim Mikrovlná rúra na strane SK-16.
  4. Nepoužívajte naparovacie policky, sklenné policku a kovový stojan.
  5. Po varení rúra automaticy chladne a bude počut zvuk chladiaceho ventilatóra. Ventilatoredo pracováž 10 minút v závislosti od teploty rúrya jej Častí.

MANUALNA PREVÁDZKA

Manuálna prevádzka možno zvolit' pri režimoch Varenie na pare, Gril, Kombi a Mikrovlná rúra.

Pozrite si „Tabu'ku pripravy jegal manuñnym nastavením" a „Tabu'ka rozmiestnenia jegla a riadu". Tabu'ka poskytute informáce o každom nastavení.

Tabul'ka pripravy jegál manuálnym nastavením

Režim VarenieTeplota/stupne výkonuČasové RozpătieVodná nádržka
Varenie na pareVysoké100 °C0 - 35 min.ÁNO
Nízke70 - 95°C *0 - 60 min.ÁNO
Gril-0 - 99 min. 50 sec.NIE
KombiVysokéGril: 100% výkonMikrovlnná rúra: 10 - 70% výkon0 - 99 min. 50 sec.NIE
NízkeGril: 50% výkonMikrovlnná rúra: 10 - 70% výkon0 - 99 min. 50 sec.NIE
Mikrovlnná rúra10 - 100% výkon0 - 99 min. 50 sec.NIE
  • Teplotu mözete nastavit v Rozmedzi od 70°C do 95°C v násobkoch 5°C. (Predvolené nastavenie: 90°C)
Režim Varenie2 vrstvy na varenieRozmiestnenie Jedla a riadu (Pozri obrázok 1)
3: Horná2: Dolná1: Spodok rúry
Varenie na pareVysokéÁNO1 vrstvaPolička na varenie na pare
2 vrstvyJedloSklenená polička
NízkeNIEPolička na varenie na pareSklenená polička (Žiadne jedlo)
GrilNIEJedlo Stojan alebo misky
KombiVysokéNIESklenená poličkaPozri POZNÁMKA 1.
NízkeNIE
Mikrovlnná rúraNIEJedlo Mikrovlnej rúre kontajnerJedlo Mikrovlnej rúre kontajner
Sklenená polička Pozri POZNÁMKA 2.

POZNÁMKA:

  1. Jedlo umiestnite v závislosti od jeho velkosti. Vo văčsine receptov sa odporúca poźicia 2 alebo poźicia 3. Pri pečeni velkych porci umiestnite jeglo a sklenenú polickku do poźicie 1, aby ste predisci dotyku jegla s hornou Častou rúry. Ak sa jeglo dotkne ohrevného telesa grilu, požas varenia sa začne dymit.
  2. Na pečenie koláčov a sekanej.
    3.Nenechávajte sklené policka a stojan mokré po použití.

UPOZORNENIE pri zakladani naprovacej policky a sklenenej policky:

Po vareni vyberte akr pvu naparovaci policku. Pozri obrazok 2. Majte na pamati, ze na naparovacej policke sa nachadza nadbytočna tutukina. Odporucame, aby ste zu prami umiestnila na plochu nadobu alebo tacku a predišli tak pretečeni tuketiny. Pred vyberom sklenenej policky sa uistite, ze vychladla. Majte na pamati, ze na sklenenej policke sa moze nachadzat tutukina, preto zu vyberajte opatrne.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - UPOZORNENIE pri zakladani naprovacej policky a sklenenej policky: - 1

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - UPOZORNENIE pri zakladani naprovacej policky a sklenenej policky: - 2
SK-13

MANUÁLNA PREVÁDZKA

Varenie na pare

Manuány rezim varenia na pare má 2 volby, Vysoké množstvo pary a Nizke množstvo pary. Pri priprave jegla vždy použite naparovaci policku a sklenenú policku. Bližsie informáce najdete na strane SK-13. A prečitaje si doležité instrukcie na strane SK-7-8.

Režim VarenieTeplota
VYSOKÉMNOŽSTVO PARY100°C
NIZKEMNOŽSTVO PARY70 - 95°C

Pri praprve jedal na pare akor kura alebo zelenina pouzite tlaCIDIO Vysoke mnozstvo pary. Pouzite tlaCIDIO Nizke mnozstvo pary, ayb ste pripravili rybu na pare alebo zlahka povarili vajechny krem. Pri tlaCIDle Nizke mnozstvo pary je cas priapravy jegla trosku dlhsi, nez pri tlaCIDle Vysoke mnozstvo pary.Varenim na pare si jeglo zachováva svoj tvar, farbu a arómu. Režim Vysoke mnozstvo pary moze byt naprogramovaný az do 35 minut (35,00).Režim Nizke mnozstvo pary moze byt naprogramovaný az do 60 minut (60,00). V režime Nizke mnozstvo pary mozete nestavit teplotu v Rozmedzi 70^ a 95^ v nasobokch po 5^ .V režime Vysoke mnozstvo pary mozete pripravovaţ jeglo v 2 vrstvach.V režime Nizke mnozstvo pary mozete pripravovaţ jeglo len v 1 vrstve.

VYSOKÉ MNOZSTVO PARY

  • Predstave si,Že chcete varit'chodlo v 2 vrstvach 20 minut v rezime Vysoké množstvo pary.

POSTUP

Ohrevné teleso grilu umiestnene v hornej Časti rúry má prednastavený len jedem vykon. Pri totomto režime sa nevyuživa para. Tento režimmöze byt naprogramovaný ād do 99 minút 50 sekünd. Varenie len v 1 vrstve. Umiestnite jeglo na stojan na sklenenej poličeka a v závislosti od veťosti jegla zvořte požadovanú poziciu.

  • Predastavte si,Že chcete varit' 10 minut v režime grill.

POSTUP

Kombi spasja funkcie mikrovnnej rury a grilu.

1 Zadajte požadovaný ācs priřavy stláčaním tláčidla ČAS (20,00).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1
X2

2 Rezim zvolite jegnym stlačenim tlacidla KOMBI VYSOKÉ.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2
X1

3 Zmeinte stupeš mikrovlného výkonu stláčaním tlácidla vybranedého režimu Kombi (KOMBI VYSOKÉ) alebo trikrát stláčte tlácidlo STUPEN MIKROVLNÉHO VYKONU.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 3
X3

4 Stlache tlacidlo START 已 /+1 min.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 4
X3

UPOZORNENIE:

Dvierka rury, vonkajsi kryt, vnutro rury, prisluensstvo, nadoby a njama ohrevne teleso grilu sa vel'm zahrju. Ked' pridavate alebo vyberate jedlo, pouzivaje hrubé rukavicne na pecenie, aby ste predisli popaleniu.

POZNÁMKA:

  1. Ponechajte dvierka zatvorené. Ak sa poças prevádzky otvoria, para unikne aças varenia bude potrebné predžit.
  2. Po vareni rura automatickty chladne a bude pošuţ zvuk chladiaceho ventilátrora. Ventilatorů moze pracovatăž 10 minut v zavislosti od teploty rúy a jej Časti.
  3. Pri vareni ve'keho mnozstva jeda moze voda obsiahnuta v jegle odkvapkat na odkvapkavaci tacku. Po vareni odkvapkavaci tacku vyberta a vyprazdnite.

MANUÁLNA PREVÁDZKA

Mikrovlná rúra

Režim mikrovlná rúra je rychla a vchodná volba
pre varenie, zohrievanie a Rozmrazovanie. Najpri
zadajte cas varenia a potom stupečné vykonu. Pri tomtó
režime sa nevyuziva para. Tento režim moze byt
naprogramovaný az do 99 minút 50 sekünd.
Rúra má 6 roznych stupnov vykonu.

DisplejStupeř VýkonuPriklady
100P100% (900 W)Surové malmö, zelenina, ryža alebo cestoviny
70P70% (630 W)Pečené malmö, sekaná a polotovary
50P50% (450 W)Citlivé potraviny ako vajíčka alebo plody mora.
30P30% (270 W)Rozmrazovanie, roztápanie masla alebo príprava halušiek a varenie pudingu.
10P10% (90 W)Udržaniejad v teplom stave alebo jemné Rozmrazovanie, napřklad tortovych krémov alebo sladkého pečiva.
0P0% (0 W)

Zadajte požadovaný ās priřavy stláčaním tlácidla CAS (5,00).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - Mikrovlná rúra - 1
X5

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - Mikrovlná rúra - 2

Stlacte tlaicidlo START 日 /+1 min.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - Mikrovlná rúra - 3
X1

Ak chcete zmenit stupei mikrovlnneho vykonu, stlaçaje tlacdido STUPEN MIKROVLNNEHO VYKONU, až kym sa nezobrazi požadovaný vykon.

  • Predstavte si,Že chcete rozmrazovat' 5 minút pri vykone 30% .

POSTUP

1 Zadajte požadovaný ās priřavy stláčaním tláčidla CAS (5,00).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1
X5

2 Ak chcete zemenit'stupeh mikrovlnneho vykonu, stlacajte tlacidlo STUPEN MIKROVLNNEHO VYKONU, až kym sa nezobrazi požadovaný vykon (30P).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2
X4

3 Stlačte tlacidlo START 已 /+1 min.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 3
X1

POZNÁMKA:

Ak peçiete kolac alebo maso, umiestnite nádobu na sklenenu policku do dolnej pozicie (pozicia 2).

INÉ UŽITOÇNÉ FUNKCIE

Nastaveniečasu tlačidlami Viac alebo Menej (Tlačidlá VIAC (▲)/MENEJ (▼))

a) Použitie pri automatickej prevádzke:

Prispósobenie priapravónanéhoPokrmu podla vašich požiadaviek.

Ak si myslite, ze automatické nastavenie je potrebne prisposobit, po zadani hmotnosti stlacte tlacidlo VIAC (▲) a potvrdtte tlacidlom START ① / + 1 min.

Ak si myslite, ze automatické nastavenie je potrebne prisposobit, po zadani hmotnosti stlafte tlacidlo MENJE () a potvrdtte tlacidlom START 已 / + 1 min.

b) Použitie pri manuálnej prevádzke:

Pocas manualnej prevadzky mozte cas varenia skrát alebo predžit v minutovych intervaloch stlacenim tlacidla MENEJ (v) a VIAC (▲).

POZNÁMKA: Túto funkciu nie je možné vyuzit v režime varenie na pare.

Predlizenie chasu prevadzky pred koncom varenia na pare

Viacásobné sekvenéne varenie

Táto funkcia umožnju prípravu{jedla s použitím až 3 manuálnych programov; kombinácie režimov Mikrovlná rúra, Gril, Kombi.

  • Predstavte si, ze chcete pripravit{jedo pomocou Funktion Viacnasobne sekvencné varenie:

5 minut pri mikrovlnnom vykone 70% (Fáza 1)
3 minúty v režime Gril (Fáza 2)
3 minúty v režime Kombi Vysoký s použitím 50%

mikrovlného vykonu (Fáza 3)

POSTUP

1 Pre fazu 1 zadajte pozadovan'y cas pripravy stlacanim tlacdilda CAS (5,00) a stlacaje tlacdido STUPEN MIKROVLNNEHO VYKONU, a kym sa nezobrazi pozadovany vykon (70P).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2
X2

Použite Kuchynský Časovac ako minútvóč Časovac alebo na sledovanie dostávajúceho Času varenia/ rozmrazovania{jedla.

  • Predstavte si, ze chcete nastavit' kuchynsky casovač na 5 minút.

POSTUP

1 Otvorte a zatvorte dvierka, aby ste aktivovali funkciu Kuchynského casovača.

2 Zadajte požadovaný ācs pripravy stláčaním tlacidla CAS (5,00).

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 1
X5

3 Stlačte tlacidlo INFO/KUCHYNSKÍ CASOVAČraz.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - POSTUP - 2
X1

Funkcia +1 min

Tlačidlo ŠÄRT 1/1 min umožnuje vybrat si z dvoch nasledujúcich funkci:

a) Priamy start

Stlacenim tlaclidla START 已 + 1 min mozte priamo zaat varit po dobu 1 minuty s vyuizitim 100% mikrovlnhevo vykonu.

POZNÁMKA:

Funkcia +1 min sa aktivuje len v priebehu 3 minut po predošlej operáci, napríklad po zatvoreni dvierok, stlačeni tlacidla STOP/VYMAZAT alebo po ukončeni varenia, aby sa predišlo neželanému použivaniu detmi.

b) Prediženie manuálneho režimu varenia

Manuálny režim varenia možěte predlžit v násobkoch 1 minúty, ak je tlacidlo START /+1 min počas prevádzky rúry stlačené.

POZNÁMKA:

Túto funkciu nie je mozné vyuzit' v režime varenie na pare.

Cas pripravy jeda mozte predlizit a z o 99 minut.

Tlačidlo Info (Informácie)

Tlačidlo Info (Informácia) má 5 funkci.

In F1: Vypústanie vody In F3: Tvrdost vody
In F2: Odstražovanie In F4: Režim prevdázania
vodného kameña In F5: Detský zámok

Tieto funkcie mozete vybrat opakovanym stlacanim tlačidla INFO/KUCHYNSK Y CASOVAČ, kym sa zeLaná funkcia nezobrazá a spustit stlačením tlačidla START ① / + 1 min.

VYPUSANTIE VODY

Zostatková voda vo vnútri generatóra pary sa moze odparit' použitim funkcie Vypústanie vody. Pozrite si stranu SK-9.

ODSTRANOVANIE VODNEHO KAMENA

Pozrite si stranu SK-9.

TVRDOST VODY

V niedtorych oblastiach sa mozete opytat' na tvrdost vody vo vodarenskej spolocnosti.

Ak použijete indikačný pásk, postupujte podla priloženychPokynov.

Stupeč tvrdostiRozsaḥ tvrdostiNastavenie
1<120 ppm <120 mg/l <6.7 °dHMākká
2120 - 250 ppm 120 - 250 mg/l 6.7 - 14.0 °dHTvrdá
3>250 ppm >250 mg/l >14.0 °dHVeǐmi tvrdá

POSTUP

1 Stlacte tlacidlo INFO/KUCHYNSKY CASOVAc trikrat (In F3).
2 Stlacajte tlacdido HMTNOST, kym sa nezobrazi zealandy stupei tvdosti a potvrdtste lacinim tlacdla START 日 + 1 min. Nastavenie tvdosti vody zostane v pamati, aj ke'sa rura odopj od elektricnej energia.

INÉ UŽITOÇNÉ FUNKCIE

Režim prevdádzania

Táto funkcia je určená hlavne pre obchodné predajné a vám umozni precvičit' si obsluhu tlacidiel.

Predvádzanie spustite stlačením tlacidla INFO/KUCHYNSKÍ CASOVAC styrikrat (In F4).

Varenie sa teraz moze predvadzat' bez elektrickej energia v rure.

  1. Ked' spustite detsky zámok, režim úspony energie sa zruši.
  2. Ked sa rúa odojoí od elektrickej energia, toto nastavenie sa zruši.

ČISTENIE A STAROSTLIVOST

Kl'ucové pravidla pre cistenie - Okamzite a casto!

Frkance z jegla a mastne štavy z masa, ktoré dostali na vnutornych stenach rury,zaschnu a t'azko sa odstrañuju, ár rúa nie je okamžite očistença po kaźdom použiti. Použitie funkcie pary pomože v procese Čistenia. Nečistoty budú tiež rychlejsie podliehat skaze vplyvom pary.

UPOZORNENIE:NA CISTENIE SA NESMU ZIADNOM PRIPADE POUZIVAT BEZNÉ CISTICE NA RURY, PARNE CISTICE, ABRAZIVNE PROSTRIEDKY,OSTRE CISTIACE PROSTRIEDKY, CISTIACE PROSTRIEDKY S OBSAHOM HYDROXIDU SODNEHO ALEBO ABRAZIVNE SPONGIE. TO PLATI PRE VSETKY DIELY MIKROVLNNEJ RURY.

Pred Čistenīm sa uistite, Že vnutro rúry, dvierka, vonkajśi kryt, prisluěnsstvo a najmā ohrevné teleso grilu su úplne chladné.

RÜRU CISTITE V PRAVIDELNYCH INTERVALOCH A ODSTRANUJTE VSETKY ZVYSKY JEDÁL - Udržujte zariadenie cîsté, pretoze inak by sa mohli povrchy poskodit'. Mohla by tym byt' negativne ovplyvnă doba pouzite'nosti zariadenia a mahlo by dojst' k nebezpečnám situáciám.

Vonkajšok zariadenia

Ak tesnenie neprilieha, z dvierok budeunikat para. Nepoužívajte rúru, ak má poskodené tesnenie dvierok. Porad'te so svojim predajcom alebo autorizovanym zákaznickym servisom SHARP.

Vnútorny priestor zariadenia

DOLEZITE INFORMACIE:

  • Po každom použiti: utrite steny rúy jemnou handrickou a teplou vodou (alebo jemne mydlovou vodou), ak je rúva ešte teplá. Použivanie rúry bez Čistenia moze viest' k zaschnutiu nečistot.

SHARP AX 1100 IN,  AX 1100R - DOLEZITE INFORMACIE: - 1

  1. Naplnte vodn uadrzku pitnou (filtrovanou)vodu izbovej teploty czej jevo a z po značku MAX.
  2. Zapnite ruru s vysokym množstvom pary na 10 minut bez vlozeného jegla. Pozri strana SK-14.
  3. Po naparovani utrite nečistoty z interiRu rúrysuchou jennou handričkou, kym je rúra este tepla. Pozor, ohrevné teleso grilu a vývody pary možu byt' stále hóráuce, takze pri utierani hornej a zadnej ācsti vùntrú budte opatrní. (Ohrevné teleso grilu sa pred ukoncenim prevadzky na velmi krátky cas zapne.) A potom, odporucame spustit' funkciu Gril na 3 minúty bez vlozeného jegla a prislušenstvo na vysušenie vody z okolia ohrevného telesa.

Naparovacia policka / Sklenená policka / Stojan

Po vareni umye naparovaci policku, sklenenu policku a stojan jemnym mydlom alebo cistiacim roztokom, oplachnite a vytrte dosucha. Nepouzivajte drsne cistiace prostriedy, ostré kovove skrabky alebo tvrdé kefy, aby nedoslo k poskodeniu fahko cistiaceho povrchu. Vsetko prisluensstvo mozn oumyvat v umyvačke riadu. Nenechavajte naparovacia policka a stojan mokre.

Vodná nádržka a veko vodnej nádržky

Po vareni umye mydlem, alebo cistiacim roztokom jemnou navhcenou handrickou, alebo hubkou, oplachnite a vytrite dosucha. Neumyvajte v umyvačke riadu. Nepouživajte drné cistiacr prostriedky, ostré kovově skrabky alebo tvrdé kefky na vodnu nádržku a jej veko.

Odkvapkávacía tácka

Po vareni odkvapkávaciu tácku vyprázdnite, umyte mydlom, alebo Čistiacim rozkom jemnou navlhcenou handrickou, alebo hubkou, opláchnite, vytrite dosucha a vrătne na povodné miesto. Neumývajte v umývačke riadu.

Odstrańovanie vodného kameña na telesach vyrabajucich paru

Pri vyrobe pary sa moze v parnom generatore vytroit vodny kamen. Spustite fungkci odstrańovania vodného kamen, kej na displeje biłka "DESCALE" a odstranje vodny kamen. Podrobné poukyn Pozri stranu SK-9.

RIEŠENIE PROBLEMOV

Ak na displejei svieti EE, alebo si myslite, ze rúa nefunguje správnve, pozrite sa do tablky nižsie, než oslovite autorizvaného servisného zastupcu SHARP. Pomze to zabrani' zbytočnám servisnám Telefonátom.

UPOZORNENIE:

Nikdy neupravujte, neopravujte alebo nemeinte ruru sami. Vykonávat akékolvek opravy alebo manipuláci je nebepezne pre kazdeho, kto nie je kvalifikovanym servisnym technikom vyskolenym spolocnostou SHARP. Je to dolezite, pretoze oprava moze zahrnat odstranenie krytov, ktoré chrania pred urazom elektrickym prudom.

  • Opravy a modifikacja: Nepokúsajte sa obsluhovat rúru, ak nepracuje správnie.
    Vonkajski kryt: Nikdy neodstrańjte vonkajski kryt, zabrànite tym możnosti urazu elektrickym prudom alebo popäleniu.

Riesenie Problemov

HLÁSENIE TECHNICKEJ PORUCHY / INFORMACné HLÁSENIE

HLÁSENIE NA DISPLEJIČO ROBIŠ
HLÁSENIE TECHNICKEJ PORUCHYEEAk mate technickú chybu, volajte svojho predajcu, alebo autorizovaného servisného zastupcu SHARP.
INFORMAČNÉ HLÁSENIEErr (pri stláčani tlacidla START ÷/+1 min)Voda vo vnútornom parnom système je zamrznutá. Zapnite rúru s Gril na 10 minút bez vloženého jedia. Pozrite si stranu SK-15.
Err (pri stláčani tlacidla VYSOKÉ MNOŽSTVO PARY alebo NIZKE MNOŽSTVO PARY)Čas, ktorý ste zadali, presahuje maximálny ācas na varenie s yvokým množstvom pary alebo nizkym množstvom pary. Stláčte tlacidlo STOP/VYMAZAT a nastavte nový program.
Err, HOT (bliká)Rúra je príliš horúca pre Menu Rozmrazovanie parou, Auto Rozmrazovanie alebo varenie s nizkym množstvom pary. Vyberte Jedlo z rúry a nechajte rúru vychladnúť, kým správa na displeji nezmíne.
Err, WATER (bliká)Vyberte vodné nádržku a naplěte ju až po značku MAX. Dajte ju spăť na miesto a pevné zatlačte, potom stláčte tlacidlo STOP/VYMAZAT na yvamazanie chybového hlásenia. Vodné nádržku naplějate pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploty až po značku MAX. Vo vareníPokrǎujte v manuálnom režime. Z ācas na ācas skontrolujte, v akom stave je Jedlo. POZNÁMKA:1. Nepouživaježiade iné tekutiny ako destilovaný vodu, vodu upravenú reverznou osmázou, mineránu vodu a pod.2. Ked' sa toto chybové hlásenie objaví znovu a znovu i ked' ste nádržku na vodu naplnili vodu, vúturný parny systémMZebytPokazený. Kontaktujte svojho predajcu alebo autorizovaný zákaznicky servis SHARP. RúruMZebe tvojová v preváždkovych režimoch, ktoré nevyúživajú paru.
DESCALE (bliká)Postupujte krok za krokom podlaPokynov pre odstražovanie vodného kameña. Pozrite si stranu SK-9.
HOT (bliká)Kryt rúry a vnútro rúry su veľmi horúce. Dajte veľký pozor, aby ste sa nepopálili.

RIESENIE PROBLEMOV

Nasledujúce situácie su normalne a neznamenaj poruchu rúry.

OTÁZKA / SITUÁCIAODPOVED
OvláDACi panel / napájanieDisplej je Čierny / prázdny.* Otvorte a zatvorte dvierka. * Skontrolujte, Či je napájací kábel riadne zapojený do prislušnej zásuvky. * Skontrolujte, Či zásuvka a poistky fungujú správné. * Vytaihnite napájací kábel a počkajte chvi'u. Potom kábel znovu zapojte, otvorte a zatvorte dvierka.
Displej je v poriadku, ale tlacidlo ŠIGNAL ➀/1 min pri stlačeni nefunguje.* Otvorte dvierka a zavrite ich. Je svetlo v rúre zhasnuté? Znovu stlačte tlacidlo ŠIGNAL ➁/1+1 min. * Ak na displeji bliká hlasnie "Err, HOT", počkajte, kým hlasnie nezmizne.
Elektrické napájanie sa počas varenia prerušilo.Naprogramovaný ċcas varenia a režim su zrušia. Pokračujte vo vareni v manuálnom režime.
Režim Úspory energieDisplej sa nevymaže.V nasledujúcich priPADoch sa režim Úspory energie dočasne vypne: - Ked' sa dvierka otvárajú. - Pauza automatickeho varenia. - Ked' ventilator beží aj po dokonění varenia. - Režim prevedázania - Detský zámok - Predlěženie varenia - Vypušťanie vody - Režim odstražovania vodného kameña - Režim kuchynského Časovača - Ked' na displeji blíká "Err, WATER" (voda).
VodaPretekanie vody z dolnej prednej Časti rúry.* Skontrolujte, Či je odkvapkávacia tácka vložená správné. Vytaihnite ju a vložte ju naspát správné. Pozrìte si stranu SK-7. * Vypráždnili ste odkvapkávaciu tácku pred varením? Vypráždnite odkvapkávaciu tácku a vložte naspát na miesto pretdým, než začnete varit' na pare. Pozrìte si stranu SK-7.

RIEŠENIE PROBLEMOV

Nasledujúce situácie su normalne a neznamenaj poruchu rúry.

OTÁZKA / SITUÁCIAODPOVED
Varenie na parePo otvorení dvierok ste vo vnútri rúry našli vodu.Para sa kondenzovala vo vnútri rúry. Po vychladnutí rúru vytrite dosucha jemnou handričkou, alebo hubkou.
Zo spodku rúry vychádza para.Vetracie otvory sú na spodnej strane rúry (na l'avej strane). Je normálne, ked' para vychádza vetracími otvormi. Uvedomte si, ze počas varenia na pare vychádza z rúry horúca para, preto držte malé deti d'alej od rúry.
Je vidno kondenzovanú vodu vo vnútri rúry.Je to normálne. Para sa kondenzovala na spodku rúry. Po vychladnutí rúru vytrite dosucha jemnou handričkou, alebo hubkou.
Počas varenia vychádza z dvierok para.Skontrolujte tesnenie dvierok, ā prilieha hladko a rovn.
Hluk / ZvukyHluk počas mikrovlného varenia.Počas mikrovlného ohrevu možete počut' zapínat' alebo vypínat' otáčanie magnetrónu v závislosti od stipña výkonu.
Hluk po prevázdze.Chladiaci ventilátor beží, až kým rúra nevychladne. Ventilátor može bežat' až 10 minút v závislosti od teplôt rúry a jej Častí.
Hluk počas prevázdzy pri vysokích teplotách.Vysoké teploty možu zapričinit' roztiahnutie componentov rúry. Je to normálne.
Dym / ZápachRúra može pri pvom použití demyit' alebo zapáchat'.Pred pvym použitím si na strane SK-10 starostlivo pozritePokyny o Čistení rúry.
Vysledok vareniaPokrm pripravený v režimoch, ktoré vyuzivajú vodu, nevyzerá dobre.* Naplnili ste pred varením vodnú nádržku vodou po značku MAX? * Vybrali ste vodnú nádržku z rúry počas varenia? Nevyberajte vodnú nádržku počas varenia, okrem pripadov opisan'ych v kuchárskej knihe alebo v námode na obsluhu. * Použili ste sklenenú polčuk? A prečitajte si dôležité inštrukcie na strane SK-7-8.
Fíkance z JedlaFíkance z Jedla zaschnété na stenách rúry sa tăzko odstrańuju.Pozrite "Odstražovanie MASTNOTY A ZVYŠKOV Z JEDÁL zo stien rúry:" na strane SK-20. Po každom použiti je dôležité vyčistit' vnútro rúry.
InéČas zobrazený na displeji sa odpočitava velmi rúchlo.Pozrite si režim predvádzania na strane SK-19 a zrušte ho.
Horúci vzduch vychádza zo spodnej Časti rúry.Vetracie olvory sú na spodnej strane rúry (na l'avej strane). Je to normálne. Vezmite prosím na vedomie, ze počas combi varenia je založené na horúci vzduch potrubie, tak aby malé deti od rúry.

SKUŠKA FUNKCI

Skontrolujte prosim nasledujuce body, kym zavolate zakaznicky servis.

  1. Napájanie

Skontrolujte prosim, Č je sieťová zástrčka správné zapojená do vchodnej sietovej zásuvky. Uistite sa,Že je v poriadku poistka/istič elektricij siete.

  1. Rozsvieti sa po otvorení dvierok svetlo v rúre?

  2. Postavte do zariadenia šalku vody (asi 150 ml) a zatvorte dvierka. Naprogramujte ruru na 1 minútu pri vykone 100 P a spustite ruru. Svietižiarovka v rúre?

Funguje odvetrávanie? (Budete počut zvuk ventilátora.)

Objavujesana displeji indikator mikrovnnej rury?

Je po 5 minútach vnútro rúry horúce?

  1. Naplnte vodnu nádržku vodou a opat ju zaunte.

Zapnite ruru na 3 minuty v rezime vysoke mnozstvo pary.

Ked'sa ruravypne,je vnu'tro rury naplneneparou?

ANO

NIE

ÁNO

NIE

ANO

NIE

ANO

NIE

ANO

NIE

ANO

NIE

Ak ste na niedtorú z vyssie uvedenych otázok odpovedali „NIE“, obrte sa prosim na svojho špecializovaného predajcu alebo zákaznicky servis SHARP a oznámte im výslédky svojej skúšky.

DOLEZITE: Ak sa na displeji nic nezobrazije, dokonca aj ked' je zastrcka správné pripojená, možno je v prevadzke režim šetrenia energia. Otvorte a zatvorte dvierka rúry, aby ste mohli obsluhovat rúru. Pozrite si stranu SK-10.

POZNÁMKA:

  1. Ak sa ācas zobrazený na displeji odpočitava velmi rychlo, pozrite si režim preydáznia. (Bližsie informáci najdete na strane SK-19.)

  2. AkPokrmy varite v Standardnej dobe tepelnej upravy a len v Jednom prevadzkovom rezime, vykon zariadenia sa automaticky zniži, aby sa predislo prehriatiu. (Stupeš mikrovlného ohrevu sa zniži alebo ohrevné teleso grilu začne sviet'ta zhasinat', hoc je t'azko viditelné).

Režim vareniaŠtandardné doba
Mikrovlnévykon 100 P20 minút
Gril10 minút
Kombinované varenie s grilomGril - 10 minút

TECHNICKÉ UDAJE

Režim Vyp. (režim šetrenia energia) : menej ako 0,5 W

Vykon: Mikrovlná rúr : 900 W (IEC 60705)

Grill : 1,05 kW

Varenie na pare : 0,86 kW

  • Tento produkt splína požiadavky europseho štandardu EN55011.

Produkt je zaradeny v zhode so standardom ako zariadenie skupiny 2, triedy B.

Skupina 2 znamená, ze zariadenie učelovo vytvára vysokofrekvenčné energiu v podobe elektr magnetický lucov na tepelnú upravu potravin.

Zariadenie triedy B znamená,Že je zariadenie vchodné na použitie v domácnostiach..

** Do výpoctu híbky sa započitava aj držadlo dvierok.

*** Vnutorny priestor sa hypocitava na zaklade max. nameranj sirky, hlibky a vysky.

Skutočná kapacita pre potraviny je však mensia.

Každý napoj a každé jeglo má po uvarení vlastné špecifikú teplotu, pri ktokéj sa varemie moze ukončitá a dosiahne sa dobrý vysledk. Vnu'tornú teplotu mozete zistit' potravinovym teplomerom. Najdoležitejsie teploty sa nachadzaju v tabulke teplot.

TABULKY PRE NASTAVENIE CASU VARENIA S POTRAVINOVYM TEPLOMEROM

Nápoj / JedloVnútorná teplata na konci doby vareniaVnútorná teplata 10 – 15 minút po odstavení
Zohriate nápoje (káva, voda, Čaj a pod.)65-75°C
Zohriate mlieko60-65°C
Zohriata polievka75-80°C
Zohriate dusené másO75-80°C
Hydina80-85°C85-90°C
Jahnicie másO
Jemne prepečený70°C70-75°C
Dobre prepečený75-80°C80-85°C
HovádBzie pečené
Sprudka opečený50-55°C55-60°C
Stredne prepečený60-65°C65-70°C
dobre prepečené75-80°C80-85°C
Bravčové másO,80-85°C80-85°C
tel'ace másO

KUCHÁRSKA KNIHA

Oriade aPokrievkach

Tabulka uvedená nižsie vám pomóze pri rozhodovani, aké riady aPokrievky majú byt použité pri každom režime.

Prevádkovy Riady - režim PokrývkyVarenie na pareGrilKombiMikrovlnná rúra
AlobalÁNOÁNOÁNOÁNO
Aby ste ochránili ācsti jedla pred prilis rychym varenim alebo Rozmazenim, mõzete rovnomere Rozmiestn' na jeglo nezvljené kúsky alobalu. Udržujte fóliu majmenej 2 cm od stien rúry.
Kov, alobalové nádobyÁNOÁNONIENIE
Porcelán, keramika,ÁNOÁNOÁNOÁNO
Ohnozdorny porcelán, keramika, glazovaná kamenina a jemný Čínsky porcelán sú zvyčajne vchodné. Nepouživajte poškodené nádoby.Porcelán je vo vseobecnosti vchodné. Uistite sa, ze por celán neobsahuje ziaden kov alebo nie je pozlateny Či postriebreny. Overte si odporuciania výrobcu pre bezpečny chod mikrovlnej rúry. Nepouživajte poškodené nádoby.
Varné sklo, napriklad Pyrex®ÁNOÁNOÁNOÁNO
Postupujte opatme, ak použivate varné sklo, ktoré sa pri náhlom ohreve moze rozbit' alebo moze prasknut'.
Plasty/Polystyrén Žiaruvzdorná teplata nad 140°CÁNONIENIEÁNO
Dávajte pozor, pretoze niktoré nádoby sa pri ysovok'ych teplatách deformujú, tavia alebo strácajú farbu.Na zohrievanie alebo Rozmazovanie použivajte plastové nádoby pre mikrovlné varenien. Niektoré plastové nádoby pre mikrovlné varenie ni su vchodné pre pripravu potravin s yvským obsham cukru. Postupujte podl' poynov výrobcu.
Potravinové fólie odolné teplu nad 140°CÁNONIENIEÁNO
Papierové utierky, papierové taniereNIENIENIEÁNO
Použivajte len na zohriatie alebo absorpciu vlhosti. Postupujte opatrune, lebo prehriale moze spôsob' oehn. Nepouživajte recyklované papierové utierky, ktoré mozu obshova' kovovú napiñ.
Nádoby vyrobené zo syntetického materiáluNIENIENIENIE
Pri vysokej teplote sa možu roztopit'.
Papier na pečenieÁNONIENIENIE
Vrecká na pečenieNIENIENIEÁNO
Postupujte pod' po'daPokynov výrobcu.
Strieborné riady a riady na varenie a nádoby, ktoré možu zhrdžaviet' v rúre.NIENIENIENIE
StojanNIEÁNOÁNONIE
Kovový stojan, ktorý je sučastou dodávý, bol speciânlne urcený pre kombi varenie a neznici rúru.
Naparovacia poličkaÁNONIENIENIE
Sklenená poličkaÁNOÁNOÁNOÁNO
Aby ste zabrànii Rozbitiu sklenenijs polička: • Pred Čistenim sklenenú podnosu vodou nachajte sklenenú poličku vychladnú. • Na studentu sklenenú poličku nedávajte nic horůc. • Na horúcu sklenenú poličku nedávajte nic STUDENÉ.

KUCHÁRSKA KNIHA

Pred použitim skontrolujte riady a uistite sa, ze su vhodné na použite v každom režime prevádzky. Ked' zohrievate jedlo v plastovych nadobach, venujte SPECIALnu pozornost teplate, pri ktorej sa nábody tavia. Nikdy nezohrievajte plastové nábody pri teplate vyšsej, ako je ich teplota tavenia. Dozerajte na ruru kvoli možnosti roztavenia alebo vznietenia.

PRILSLUŠENSTVO Je možné zakúpit množstvo Žiaruvzdorného príslušenstva alebo príslušenstva pre mikrovlně varenia. Pred kúpou starostlivo zvažte, cvi hyvovuju vasim potrebám. Teplomy určeni na použitie v mikrovlnej rúre vám počas varenia špecialne v režime mikrovlná rúra pomžu určit stav{jda uistia vás,Že je dolo bolo uvarē a dosahlro spravnu teplotu. Firma Sharp nie je zodpovedná za ziadne poškodenie rúy spósobené použitím príslušenstva.

Pre automaticku prevadzku pouzite odporucanu nadobu uvedenu v každom námode a receptoch v Časti kuchárska kniha.

Odporucania pre varenie na pare

Pri vareni na pare použite presne uvedené postupy. Je nutné postupovat podla tychto postupov, aby ste dosiahli dobrý vysledok. Mnohé z nich su podobné tym, ktoré sa použivaju pri tradichnom varení, takze možete byt zvyknuti na ich použivanie. Postupujte podl'a rad uvedenych nižsie pre vsetky vol'by použité v MENU VARENIA NA PARE, VYSOKÉ MNOZSTVO PARY a NIZKE MNOZSTVO PARY.

POZNÁMKA:

Vzdy dohliadjte na ruru pochas prevadzky.
- Uistite sa, ze riady su vchodné pre režim VARENIE NA PARE. (Pozrite si O riade aPokrievkach na strane SK-27)
- Vetrajte miestnost', aby mohla parauniknút'.
- Po prevalzke a vychladnuti rury vytiahnite a vyprazdnite nadrzku na vodu a utrite vnutro rury jemnou handričkou alebo spongiou. Vyprazdnite odkvapkávaciu tacku.

  • Špecialne odporúčania pre režim VARENIE NA PARE -
Spôsoby priapravy Jedál
NádobaJedlo rovnomere Rozmiestnite. Jedlo, ktoré má maldo alebo Žiaden priestor, sa bude priapravovat dlhšie; uistite sa, ze kúsky jeda majú medzi seabou dostatok priestor, ktorý umožné cirkuláciu pary okolo jedla. Vchodnou nádobou je plytký tanier. Neodporúčame použit' tázké nádoboy kvólì ich hrůbke, bude sa musić predlžit' odporúčaný Ācas varenia.
PokrývkyVo văčsine prípadov nie su potrebné. Ak potrebujete použit'Pokrývku, odporúčame alobal, ktorý ochráni jedlo pred skondenzovanou parou vnútri rúry. Prikryté jedlo sa priopravuje dlhšie.
DvierkaNechajte dvierka zatvorené, ak chcete dosiahnut' správy Ācas varenia.
MiešaniePolievky alebo zohrievané zapekané jedlá v nádobe bezPokrievky vyzerajú niededy po úpreve v rúre Rozvarené. Ak ich premiešate, budú vyzerat'lepšie.
Odstátie jedlaPo vareni odporúčame jedlo nechat' odstát', umožné to teplu rovnomere sa Rozpétylit'. Nenechajte jedlo stát'príliš dlho; jedlo sa@mоze prevarit' alebo zvlhnú't od zvyškovej pary.

KUCHÁRSKA KNIHA

  • Rady pre režim VARENIE NA PARE -
Charakteristiky jegál
HustotaHustota jegla ovplyvni ācas potrebný na priapravu jegla. Ak je to=no né, jeglo nakrajajte na tenšie kúsky a poukladajte do jegnej vrstvy.
MnožstvoSo zvyšeným množstvom jegla priapravovaného v rúre musite predlžit' ācas jeho priapravy.
Ve'lkost'Malé jeglo a malé kúsky sa uvaria rychlejšé aka váčšie, lebo teplomöze do strodu preniknú' zo všetkych strán. Aby bolo jeglo pripravené rovnomerne, urobte všetky kúsky rovnako ve'lké.
TvarPriaprava hrubšich Častí jegla, ktoré nemajú rovnomerný tvar, akó su kuracie prsia alebo hydinově stehná, trvá dlhšie. Pred servírovaním tieto ācasti dōkladne skontrolujte.
Teplota jeglaPočiatočná teplota jegla ovplyvůne ācas potrebný na jeho priapravu. Priaprava mrazených jegál trvá dlhšie akó priaprava jegál izbovej teploty. Teplota námoby nie je skutočnou teplotou jegla alebo nápoja.
Korenie & ochucovadláKorenie a ochucovadlá je Najlepšie pridat' po varení. Ak pridávate marinádu alebo zmes k Korenia, ich chut'sa počas varenia na paremöze ve'lmi zjemnít. Ak je to potrebné, po varení pridajte znovu korenie a ochucovadlá.

POZNÁMKA:

Odpuročania pre mikrovlné varenie

  • Špecialne poznámky a upozornenia pre pripravu v Jedál v MIKROVLNNEJ RÜRE -
ČO ROBIŠČO NEROBIŠ
Vajíčka, ovocie, orechy, semená, zelenina, párvy a ustrice* Pred varením prepichnite vaječnéžtky, bielka a ustrice, aby ste zabránilich „explózii".* Pepichnite šupku zemiakov, jabík,tekvice, párvk, klobás a ustric, aby mala odkial' uniknú't parac.* Nevarte vajíčka v škrupine. Zabrónite tám ich „explózii“, co moins poškodí rúru, alebo vás poranit.* Nevarte už pripravené vajíčka na mákko/tvrdo.* Nepreťařte ustrice.* Nesušte orechy alebo semená v ich škrupinácch.
Pukance* Používajte špeciálne balenú kukuricunα použitie v mikrovlnnej rúre.* Počúvajte, kým sa ācas pukania kuku- rice zniži na 1-2 sekundy.* Na robenie pukancov nepoužívajte obyčajné papierové vrecúška alebo sklenenié misy.* Neprektačujte maximálny Ācas uvedeny na obale.
Dojěnská strava* Dojěnskú stravu dajte do malej mistyakopatrne zohrejté, ľasto miesajte.Skontrolujte, Čá mavhodnú teplotu, aby ste zabránilipopáleniu.* Pred zohrievaním dojěnskej fáškyodskrutkujte uzáver alebo cumlík. Po zohriati dobre potraste.* Nezohrivajte fášky na jegno použitie.* Neprehrievajte dojěnské fášky.Zohrievajte, len kým sú vlažné.* Nezohrivajte fášky s nasadeným cumlíkom.* Nezohrivajte dojěnskú stravu v pôvodnom pohári.
Všeobecné* Jedlo s naplůnou po zohriati rozurežte, aby ste vypustili paru a prediši popáleniu.* Na varenie tekutin alebo cereállipoužívajte hlbokú misku, aby ste prediši vykpeniu.* Malé porcie sa spravia rychlejšie ako veℓké.Základné pravidlo je: DVOJNÁSOBNÁDÁVKA = TAKMER DVOJNÁSOBNY ČAS,POLOVIČNÁ DÁVKA = POLOVIČNY ČAS* Nezohrivajte alebo nevara vuzavretych sklenenych pohároch alebo vzduchotesnych nádobách.* Nesmažte mrazený tut.* Nezohrivajte alebo nesušte drevo, bylinky, mokrý papier, oblečenie alebo kvety.
Tekutiny (Ná-poje)* Pozrìte si DÓLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉINFORMÁCIE na strane SK-2, aby ste zabránilipólžiža i neskorsiemu výbušnému vykpeniu pri zohrievani alebo vareni tekutin.* Nezohrivajte dlhsie, než je odporúčaný ĸas.
Jedlo v konzervách* Vyberte Jedlo z konzeryv.* Nezohrivajte alebo nevara jeglo v konzervách.
Klobásy, koláče, vianočný puding* Varte odporúčaný ĸas. (Tieto jeglá ob-sahuju ve'la cukru a/alebo tuku.)* Nepreťařte, pretože možu vžplanú't.
Māso* Používajte stojan na pečenie alebo podnos na kvapkajúcu Štavu, ktoré su odolné mikrovlnám.* Miesto māsa priamo na keramickú pec podlahy pre varenie.
Riady* Skontrolujte, Či je riad vchodný pre MI-KROVLNNÉ varenie predtym, ako ho použijete.* Pre MIKROVLNNÉ varenie nepoužívajte kovový riad. Kov odráža mikrovlny, ktoré možu spôsobit' elektrický výboj známy akо iskrenie.
Alobal* Použite na zakrytie jegla, aby ste zabránili prevareniu.* Dajte pozer na iskrenie. Zredukujte alobal alebo zabrǎně, aby sa dotýkal vnu'tornych stien.* Nepoužívajte ho príliš věla.* Nezakryvjate jeglo blízkov vnútornych stien. Iskrenie može rúru poškodit.

KUCHÁRSKA KNIHA

- Odporučania pre MIKROVLNÉ VARENIE -

Spôsoby pripravy Jedál
Starostlivo Rozložte jeglo na tanieriHrubšie Časti uložte k vonkajšej Časti taniera.
Sledujte Čas vareniaVarte majkratsí utedeny Čas a pridávajte Čas podla potreby. Veǐmi prevalené jeglá možu dymit' alebo sa zapálit'.
Pred varením jeglo prikryteSkontrolujte odporúčania v recepte: papierové utierky, potravinové fólie alebo veko určené pre mikrovlnne rúry. Obaly zabránia fíkaniu a jeglo sa uvarí rovnomerne. (Udržia rúru Čistú)
Zakryte jegloPoužite kúsky alobalu na zakrytie tenkych Častí māsa alebo hydiny, aby ste zabránili prevaleniu.
Jedlá miešajteAk je to možné, tak z vonkajšej Častí smerom do strodu raz alebo dvakrát počas varenia.
Obrâtte jegloJedlo ako kurča, hamburger alebo bifteky by sa mali počas varenia otočit'.
Jedlo poprekladajteNapríklad māsové gulky v polovici varenia poprekladajte z vrchu na spodok a zo strodu na okraj.
Nechajte odstát'Po varení nechajte dostatočne odstát'. Vyberte jeglo z rúry, a ak sa dá, zamiešajte. Prikrytie jegla počas doby odstátia mu umozní sa úplne dovarit'.
Skontrolujte, Či je jeglo hotovéPátrajte po príznakoch, Že bola dosiahnutá teplota varenia. Príznaky hotového jegla zahržmajú: - para vychádza z celého jegla, nie len z okrajov - veǐkě kusy hydiny sa dajú 'lahko odtrhnú' - bravčové a hydinové māso už nie je ružové - ryba je nepriehťadná a vidlickou sa 'lahko odlapuje.
KondenzáciaJe normálny jav mikrovlnného varenia. Vlhlkost' a voda v jegle ovplyvní množstvo vlhosti v rúre. Vo všeobecnosti prikryté jeglo nezaprácičini tofko kondenzácie ako nenprikryté jeglo. Uistite sa, Že ventilacné otvory nie su upchané.
Žiaruvzdorná fóliaPri varení jegla s vysokým obsahom tuku sa obal nesmie dotýkat' jegla, lebo samöze roztopit'.
Plastový riad vchodný pre mikrovlnné rúryNiektorý plastový riad vchodný pre mikrovlnné varenie nie je vchodný pre pripravu potravin's vysokým obsahom tuku a cukru.
Koláč/SekanáAk pečiete koláč alebo māso, umiestnite nádobu na sklenenú poličku do dolnej pozíchie (poźicina 2).

- Odporúčania pre Rozmrazovanie -

Návod pre Menu varenia na pare

  • Uistite sa,Že nádržka na vodu je napléná až po značku MAX pitnou (filtrovanou) vodou izbovej teploy a jezasunutá na svojom mieste.

Ryza/Cestoviny/Vajicka

Číso menuNázov menuRozsaḥ hmotnesti (zvyšenie jegnotky)PostupJedlá / Zásobník Pozícia
St11 X 1Biela ryža (dlhozrnna) (počiatočné teplota 20°C)0,1 - 0,2 kg (100g)RyžaVoda2
100 g150 ml
200 g300 ml
· Ryžu vložte do okráhleh jnédoby s rovnám spodkom (23 cm priemer) a zaleje tvo dou. · Nádobu umiestnite na poličku pre varenie na pare, položné na sklenenej poličke. · Po vareni dobre premiešajte a odstránty větoku zvyškovů vodu.
St12 X 2Cestoviny (počiatočné teplota 20°C) (napriklad fussenil (vrtuflý), farfalle (mašličky), rigatoni (rúky))0,1 - 0,2 kg (100g)CestovinyVoda2
100 g300 ml
200 g600 ml
· Ryžu vložte do okráhleh jnédoby s rovnám spodkom (23 cm priemer) a zaleje tvo dou. · Nádobu umiestnite na poličku pre varenie na pare, položné na sklenenej poličke. · Po vareni dobre premiešajte à odstránty větoku zvyškovů vodu.
St13 X 3Crème Caramel (francúzsky puding s karamelovou polevou) (počiatočné teplota 20°C)Príprava Crème Caramel je uvedená na strane SK-35. Položte malú zapekaciu misku na poličku na varenie na pare do hornej pozicie (pozicia 3), kým sklenená poličke je v dolnej pozicii (pozicia 2). Uvarené jeglo pred servírovaním nechajte vychladnú't.2 & 3
St14 X 4Pikantný slaný koláč (počiatočné teplota 20°C) Zeleninový koláč, syrový koláč a koláč s páromPríprava koláča je uvedená na strane SK-35. Položte malú zapekaciu misku na poličku na varenie na pare do hornej pozicie (pozicia 3), kým skleneniá poličke je v dolnej pozicii (pozicia 2).2 & 3

Návod pre Menu varenia na pare

Zelenina v 1 vrstve

Číso menuNázov menuRozsah hmotnosti (zvyšenie jegnoty)PostupPozúcia jedia
St21X 1Čerstvá zelenina 1 (počiatočná teplota 20°C)Mäkká zelenina: cuketa, paprika,brokolina, huby, špargla0,2 - 0,8 kg (100g)• Pripravte zeleninu aPokráajte ju na rovnaké kúsky, napriklad pásiky, ružicky, kocky alebo kolieska, okrem spargle a malychHub. Zeleninu Rozložte rovnomere na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke.2
St22X 2Čerstvá zelenina 2 (počiatočná teplota 20°C)Tvrdá zelenina: mrkva, karfiol, fazuña,ružickový kel0,2 - 0,8 kg (100g)• Pripravte zeleninu aPokráajte ju na rovnaké kúsky, napriklad pásiky, ružicky, kocky alebo kolieska, okrem spargle a malychHub. Zeleninu Rozložte rovnomere na poličku na varenie na pare, polоženú na sklenenej poličke.2
St23X 3Mrazená zelenina (počiatočná teplota -18°C)Mix zeleniny, ružickový kel, brokolina,hrášok0,2 - 0,8 kg (100g)• Položte mrazenú zeleninu na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke.2
St24X 4Varené zemiaky (počiatočná teplota 20°C)0,2 - 0,8 kg (100g)• Olúpte zemiaky aPokráajte ich na rovnaké kúsky, prilžne 25 g. Položte zemiaky na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke. Uvarené jejdo pred servirovaním nechajte postát prilžne 2 minúty.2
St25X 5Malý pečený zemiak (počiatočná teplota 20°C)0,2 - 0,8 kg (100g)• Použite zemiaky rovnakej veľkosti, prilžne 50 g. Položte zemiaky na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke. Uvarené jejdo pred servirovaním nechajte postát prilžne 2 minúty.2

Ryba/Kurca

Číso menuNázov menuRozsah hmotnosti (zvyšenie jegnotky)PostupPozúcia jedla
St31 X 1Rybie filé (počiatočné teplota 5°C)0,2 - 0,8 kg (100g)• Ak chcete, mõžete pokvapka' rybu citrónovou štavoura poprăsiţ ciemym korením. Položte rybie filé na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poliške. Po uvarenì servirujte. • Ked' rhybie filé je tlstý, predlžit' dobu varenia v tripade potreby.2
St32 X 2Kuraci rezeñ (počiatočné teplota 5°C)0,2 - 0,8 kg (100g)• Ochu'tte kuraci rezeñ solou, ciernym korením a paprikou alebo korením karí. Položte kuracie rezne na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poliške. Po uvarenì servirujte.2

Vyväzené menu

Číso menuNázov menuRozsah hmotnosti (zvýšenie jegnotky)PostupPozúcia jedla
St41 X 1Jedlá z rýb (počiatočná teplota 20°C) Filé z lososa s ružickami brokolice, rybie filé so zeleninovým mixom, kuskusom a smotanou1 - 4 porcie (1 porcia)• Príprava{jedál z rýb je uvedená na strane SK-36. Na pripravu rybieho filé so zeleninovým mixom, kuskusom a smotanou stlačte tlacidlo VIAC.2 & 3
St42 X 2Jedlá z hydiny (počiatočná teplota 20°C) Kuracie prsia so zemiakovým mesačikmi a zeleninovou zmesou, bazalkový Kuraci kebab s paradajkovou ryžou sušenou na slnu1 - 4 porcie (1 porcia)• Príprava{jedál z hydiny je uvedená na strane SK-37. Na pripravu bazalkového kuriecho kebabu s paradajkovou ryžou sušenou na slnu stlačte tlacidlo MENEJ.2 & 3

SK-33

TABUL'KA AUTOMATICKEJ PRIPRAVY JEDÁL

Návod pre Menu varenia na pare

Zelenina v 2 vrstvach (zelenina + zemiaky)

Číso menuNázov menuRozsaḥ hmotnosti (zvýšenie jegnoty)PostupPozícia{jedla}
St51X 1Zelenina 1 + Zemiaky (počiatočná teplota 20°C) Mäkká zelenina: cuketa, paprika, brokolica, huby, šparglă0,4 - 1,2 kg* (100g) * Celková hmotnost' zeleninny a zemiakov. Obe majú rovnák hmotnost'.• Olúpte zemiaky aPokrájajte ich na rovnaké kúsky, priblžne 25 g. Pripravte zeleninu aPokrájajte ju na rovnaké kúsky, napriklad pásiky, ruzicky, kocky alebo kolieska, okrem spargle a malychHub. • Pložte zemiaky na poličku na varenie na pare, položnéu na sklenenej poličke. • Pložte zeleninu na inú poličku na varenie na pare. • Pložte sklenenú poličku so zemiakmi na poličku na varenie na pare, vložte do rúry a začnite varit. • Ked' rúra vypne a zaznie zvukový signál, vložte do rúry poličku so zeleninou aPokračujte vo vareni.Zemiaky: 2 Zelenina: 3
St52X 2Zelenina 2 + Zemiaky (počiatočná teplota 20°C) Tvrdá zelenina: mrkva, karfiol, fazułă, ružickový kel0,4 - 1,2 kg* (100g) * Celková hmotnost' zeleninny a zemiakov. Obe majú rovnák hmotnost'.• Pripravte zeleninu aPokrájajte ju na rovnaké kúsky, napriklad pásiky, ruzicky, kocky alebo kolieska, okrem spargle a malychHub. • Olúpte zemiaky aPokrájajte ich na rovnaké kúsky, priblžne 25 g. • Pložte zemiaky na poličku na varenie na pare, položnéu na sklenenej poličke. • Rovnomerne rozmiestnite zeleninu na inú poličku na varenie na pare. • Vložte poličky do rúry a začnite varit'.Zemiaky: 2 Zelenina: 3

Rozmrazovanie parou

Číso menuNázov menuRozsaḥ hmotnosti (zvyěsiejednotky)PostupPozúcia jedla
Sd1Ryby (počiatočná teplota -18°C)0,2 - 0,6 kg (100g)• Položte plátky rýb na plytký tanier. • Ked' rúra vypne a zaznie zvukový signál, obráťte ich. • Po Rozmrazení odstránty všetku vodu a 'ladový nános a nechajte postát 5 -10 minút, až kým úplne nerozmrznú.1
Xd X 1
Sd2Rybie filé (počiatočná teplota -18°C)0,2 - 0,6 kg (100g)• Položte rybie filé na plytký tanier. • Ked' rúra vypne a zaznie zvukový signál, obráťte ich. • Po Rozmrazení odstránty všetku vodu a 'ladový nános a nechajte postát 5 -10 minút, až kým úplne nerozmrznú.1
Xd X2
Sd3Mrazené sushi (počiatočná teplota -18°C)1 balenie len (260g)• Sushi umiestnite na plytký tanier. • Po Rozmrazení nechajte odstát 10 minút.1
Xd X 3

TABUL'KA AUTOMATICKEJ PRIPRAVY JEDÁL

RECEPTY PRE RYZU/CESTOVINY/VAJICKA

Crème Caramel (francúzsky puding s karamelovou polevou) (St13)

[ Riady ]

4 misky ramekin

Naparovacia policka

Sklenená policka

[Prisady]

200 ml Mlleko

200g mrazeného hrášku

200g mrkynakrajanej na kolieska 4

50g struhaného syru emental

Zapekacia misa na koláč Pyrex (priemer 27 cm), okráhla misa s rovným spodkom PYREX

(priemer 22~cm ) pre 4 porcie (Prispósobte nádoby pre iné porcie)

Prísady1 porcia2 porcie3 porcie4 porcie
Rybie filé (morský ostriž alebo treska), kocky125 g (1 porcia)250 g (2 porcie)375 g (3 porcie)500 g (4 porcie)
Citrónová štava, sol', Čierne korenie
Pór nakrájaný na kolieska50 g100 g150 g200 g
Cherry paradajky50 g100 g150 g200 g
krému Crème fraîche25 g50 g75 g100 g
Kuskus62.5 g125 g187.5 g250 g
Zeleninový bujón125 ml250 ml375 ml500 ml

[Priprava]

  1. Položte rybu do zapekacej misy. Pokvapkajte rybu citrónovou št'avou a ochutte sofou a ciernym korením. Pridajte zeleninu a dobre premiešaje.
  2. Položte zapekaciu misu na poličku na varenie na pare, položenú na sklenenej poličke a zasunte do dolnej pozície (pozícia 2).
  3. Vlozte kuskus do okruhleh misy Pyrex rovnym spodkom. Kuskus zalejte zeleninovym bujónom. Polozte misu na druhú policku na varenie na pare do hornej pozicie (pozicia 3) a varte spolu v REZIME VARENIA NA

PARE St-41 stlacanim tlaeidla VIAC

  1. Hned po uvareni kuskus zamiesjte a pridajte crème fraîche na rybu so zeleninovou zmesou. Ochutte solou a Čerstvo zomletým Čiernym korením.

TABUL'KA AUTOMATICKEJ PRIPRAVY JEDÁL

Kuracie prsia so zemiakovymi mesiačikmi a zeleninovou zmesou (St-42)

[ Riady] 2 policky na varenie na pare, Sklenená policka

  1. Popraste kurie rezne korenim a ulozte ich na poličku na varenie na pare. Položte poličku na varenie na pare na sklenenu poličku v dolnej pozicii (pozicia 2).
  2. Položte zemiakové mesiáčíky v jejnej vrstve na druhú policku na varenie na pare. Zmiešajte spolu ostatné zeleninu a položte na voǐné miesto na poličke na varenie na pare. Umiestnite policku na varenie na pare do hornej pozície (poźicia 3) a varte spolu v REŽIME VARENIA NA PARE St-42.
  3. Zeleninovú zmes po varení posypte nasekanou petržlenovou vătou.

600 g filé z morského ostrieža

250 g syru mozzarella prbl.

250 g paradajok

2 lyž. sardelového masla

sol' a cierne korenie

1 Čajová lyžicka posekanej bazalky citrónová š'tava z 1/2 citróna

75 g strúhaného syrup gouda (obsah tuku 45%)

prášok na zahustenie omáčky

[Postup]
1. Rybu umye a osuste. Pokvapkajte citrónovou š'avou, posolte a pomastite sardelovým maslom.
2. Vlozte do okruhleh zapekacej misy (25 cm).
3. Rybu posypte syrom gouda.
4. Umyte paradajky a odstrante stonky. Pokrajajte na kolieska a položte na syr.
5. Osolte, popraste ciernym korenim a zmesou byliniek.
6. Mozarelli nechajte odkvapkat,Pokrajajte na kolieska a poloze na paradajky. Popraste bazalkou.
7. Položte gratinované jedlo na poličku na varenie na pare umiestnénu na sklenenej poličke v dolnej pozicii (pozícia 2). Stlăcte tlacidlo AUTO GRIL MENU 3 krát, až kým sa na dispeji nezobrázi AG3 a potom zadajte hmotnost' (1,2 kg). Stlăcte tlacidlo START/1+1 min.

Tip: Po grilovani vyberte rybu zo zapekacej misy a v troške omáčky Rozmiešajte Zahustovadlo. Varte znovu na spodku rúry (požícia 1) po dobu 1 až 2 minút pri 100P stipnă mikrovlného vykonu.

TABUL'KA AUTOMATICKEJ PRIPRAVY JEDÁL

[Prisady]
500 g filez morského ostrieža
2 lyz. Citrónová štava
1 lyz. mrky
2 lyž. múky
300 ml mlieko
posekany kôpor, sol' a cierne korenie
250 g mrazenej brokolice
100 g strúhaného syrup gouda (obsah tuku 45%)

[Postup]

  1. Wash the fish fillet and dry. Sprinkle with lemon juice and salt.
  2. V zapekacej mise bezPokrievky zohrievajte spolu maslo a muku na spodku ruy (pozicia 1) po dobu 1-11/2 minut pri 100P stipna mikrovlnneho rykonu.
  3. Pridajte mlieko a dobre premiesajte. Varte znovu bezPokrievky na spodku rury (pozicia 1) po dobu 3 až 4 minut pri 100P stipna mikrovlnnevo kvonu. Uvarené jaklo premiesajte a dochutte koprém, solou a ciernym korenim.
  4. V zapekacej mise na spodku rury (pozicia 1) Rozmrazujte brokolicu po dobu 4-6 minut pri 100P stipna mikrovlnneho vykonu. Ked rozmrze, vlozte brokolicu do okruhleh zapekacej misy (25 cm) a polozte na vrch rybu a ochutte.
  5. Zalejte omáčkou a posypte syrom.
  6. Položte gratinovane jedlo na poličku na varenie na pare umiestnénu sklenenej poličke v dolnej pozicii (pozícia 2). Stlachte tlacidlo AUTO GRIL MENU 3 krát, až kým sa na dispejiž nezobrazí AG3 a potom zadajte hmotnost' (1,1 kg). Stlachte tlacidlo START/1+1 min.

POZNÁMKA:

Tieto udaje su pre 1,2 kg (1,1 kg). Ak chcete pripravit'vacsiu hmotnost', musite prispəsobit' aj mnozstvo prisad.

AG4 Grill Skewers

Bravčový kebab

[ Riady ]

Drevené spajdle (dhé asi 25 cm)

[Prisady]

400g bravčovych kotliet

100 g slaniny

2 cibule (100 g)Pokrajane na stvrtiny

4 paradajky (250 g)Pokrajane na stvtiny

1/2 zelenej papriky (100 g)Pokrajanej na osminy

3 lyz. Olej

4 lyž. Paprika

Salt

1č. lyž. kajenského korenia

1 c. lyž. worcesterskej omáčky

POZNÁMKA:

Tieto udaje su pre 0,8 kg. Ak chcete pripravitvacsiu hmotnost, musite prisposobit' aj mnozstvo prisad.

TABUL'KA AUTOMATICKEJ PRIPRAVY JEDÁL

Návod k Menu Auto Rozmrazovanie

Číso menuNázov menuRozsaḥ hmotnosti (zvyěsèie jednotky)Postup
dE1DEFROST MENUSX 1Bifteky/Rezne (počiatočná teplota -18°C)0,2 - 1,0 kg (100g)• Položte Jedlo na tanier alebo do zapekacej misy do strodu na spodok rúry (pozúcia 1).• Ked' rúa vypne a zaznie zvukový signál, obráťte jedlo, poprekladajte, a ak je to možné, tak odděťte. Ak je potrebné, zákryte tenké Časti a teplé miesta alobalom.• Po Rozmrazení zabal'te na 10-20 minút do alobalu, až kým úplne nerozmržne.• Pozrite POZNÁMKY nižšie.
dE2DEFROST MENUSX 2Mleté máso (počiatočná teplota -18°C)0,2 - 1,0 kg (100g)• Vložte mleté máso na tanier alebo do zapekacej misy do strodu spodnej Časti rúry (pozúcia 1).• Ked' rúa vypne a zaznie zvukový signál, obráťte jedlo. Ak je to možné, odstránty rozmrazené Časti.• Po Rozmrazení prikryte alobalom a nechajte odstát 5-10 minút, kým sa úplne nerozmraži.• Pozrite POZNÁMKY nižšie.
dE3DEFROST MENUSX 3Hydina (počiatočná teplota -18°C)Pre tento program sa odporúča len hydina bez drobkov0,9 - 2,0 kg (100g)• Vložte hydùn prsiami nadol na prevrátenom tanieriku do zapekacej misy alebo na tanier do strodu spodnej Časti rúry (pozúcia 1).• Ked' rúa vypne a zaznie zvukový signál, obráťte a prikryte tenké Časti a teplé miesta malými kúskami alobalu.• Ked' zase zaznie zvukový signál, obráťte jeglo ešte raz.• Po Rozmrazení opláchnite studenou vodou, prikryte alobalom a nechajte odstát 30-60 minút, kým sa úplné nerozmraží. Nakoniec hydùn očistite pod teććouvodou.
dE4DEFROST MENUSX 4Chlieb (počiatočná teplota -18°C)Pre tento program sa odporúča len krájaný chlieb0,1 - 1,0 kg (100g)• Rozložte krajce chleba na plytký tanier v strede spodnej Časti rúry (pozúcia 1).• Ked' zaznie zvukový signál, obráťte, poprekladajte a odstránty rozmrazené krajce. Po Rozmrazení odděťte věteký krajce a rozložte na veľký tanier. Prikryte chlieb alobalom a nechajte odstát 5-15 minút, kým sa úplné nerozmraží.

Jedlo, ktoré nie je uvedené v tomt návode, sa moze rozmrazovat manuálne použitim stupña vykonu 30P.

POZNÁMKA:

  1. Stejky a kotlety by sa mali zmrazovat' v jegnej vrstve.
  2. Mleté maso by sa malo zmrazovat' v tenkej vrstve.
  3. Ak je nutné Rozmrazené Časti prikryt, použite malé kusy alobalu.
  4. Hydina by sa mala po Rozmrazeni okamžite spracovat'.

Zemiaky vyžadujú o 1-3 minúty dlhší ācas varenia.
POZNÁMKA:
Vložte nádobu s jedlom vždy na spodok rúry (pozícia 1) na zohriatie, Rozmrazenie a varenie, kým nie je uvedené inak.

Počas odporúčanej doby odstátia zabal'te"Justo alebo prikryte fóliou.

Pri rozmrazovani vlozte nádobu s jejdrom vždy na spodok rúry (pozícia 1).

  1. Na grilovanie kuracich stehien alebo kurca'ta pouzite MENU AUTO GRIL: AG1 - AG2.
  2. Vhodnú poziću jedla zvolte v závislosti od vełkosti Jedla, aj ked' pre kázdé jeglo je uvedená odporúčaná poźica v tabl’ke vyšie. Ak sa jeglo dotkne ohrevného telesa grilu, počas varenia sa začne dymit.

Vsetky recepty v tejto kucharskej knihe su urcené na 4 porcie, ak nie je uvedené inak.
- Odporučaný riad na varenie a celkový ċcas varenia su uvedené na začiatku každého receptu. Celkový ċcas varenia kažého receptu je uvedeny pre ingrediencie v recepte. Ak varite s inym množstvom, prispõsobe taj ċcas varenia. Pokial'ne jie yvšlovne uvedené iné množstvo, recept zvyčajne uvádza množstvo Jedla, ktoré možete priamo skonzumovat'.
Vajicka pouzivané v recepte vazia okolo 55 g (ve'lkost'M).
- Maslo a margarín su zamenitěné.
- Ked' pripravujte jeglo v Kombi režime, vhdnú poziciu jegla zvolte v závislosti od veilkosti jegla, aj ked' pre kazdý recept je uvedená odporucaná pozicia.

Použité skratky

P = percentile

W = watt

lyz. = polievková lyzica

c. lyz. = cajová lyzička

min. = minúta

kg = kilog

g=gram

l = liter

ml = mililiter

cm = centimeter

cca = priblizne

Polievky a prejdela

KREMOVA AVOKÁDOVÁ POLIEVKA

Spanielsko : Sopa de aguacates

Celková doba pripravy: prbl. 9 - 11 minút

Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 2 litre)

Prísady

1 stipka soli
1 stipka muskátového orecha

Postup

  1. Olúpte mäkké, zrelé avokáda, odstrănte jadrá, nakrajajte na malé kúsky premiešajte v mixéri alebo pomocou ručného mixéra. Odložte si dva tenké kúsky na porciu na ozdobu a postriekajte citrónovou štavou.
  2. Dajte do nádoby másovy vývar, avokáda a smotanu, ochute solou a ciernym korení a prikrtye. Položte do stredu na spodok rúry (pozicia 1) a varte. Počas varenia raz premiesajte.

9-11 min. MIKROVLNNA RURA 100 P

1 por (130 g), nakrájaný na kolieska

3 listy bielej kapusty (100 g) nakrájanej na prúžky

200g tel'acich kosti

50 g prerastenej slaniny, nakrajanej na pruzky

50g jaemenného zma

500 g Čerstveho tuniaka, nakrájaného na platky

2 lyž. citrónovej š'tavy sol'

1 Č. lyž. rastlinného oleja na vymastenie misky

1/2 zelenej papriky (125 g), nakrajanej na pruzky

2 cibule (125 g), nakrajane na jemno

1 mrkva (50 g), nakrajana na platky

1-2 paradajky (125 g), nikrajane na kocky

40 ml bieleho vina

1 struck cesnaku
zmes Bouquet garni
sof a cierme korene

HRIBY S ROZMARINOM

Spanielsko : Champinones rellenos al romero

Celková boa priapravy: prbl. 13 - 19 minút

Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 1 liter) plytká okruhla nádoba (priemer prbl. 22 cm)

Prísady

8 velkych hribov (pribl. 300 g), v celku

2 lyz. masla alebo margarinu (20 g)

1 cibula (50 g), nakrajana na jemno

50 g šunky, nikrajanej na jemno Čierne korenin, mlete Čerstvy rozmarić, pomačkaný

1 kura (1000 g) sol, pomačkaný (čerstvý) Rozmarín, pomačkaná majoránka
1 suchy rozok (40 g) sol
1 zvazok petržlenovej vnate, nasekanej na jemno (10 g)
1 stipka muskátového orecha
2 lyz. masla alebo margarinu (20 g)
1
3 lyz. masla alebo margarinu (30g)
1 Č. lyž. sladkej papriky sol'
1 Č. lyž. masla alebo margarínu na vymastenie pekáča

RYBIE FILE SO SYROVOU OMACKOU

3 rybie filety (pribl. 600 g)
2 lyž. citrónovej š'tavy sol'
1 lyz. masla alebo margarinu
1 cibulà (50 g), nikrajana na jemno
2 lyž. múky (20 g)
100 ml bieleho vina
1 Č. lyž. rastlinného oleja na vymastenie misky
100 g struhaného syra Ementál
2c. lyz. nikrajanej petrzenovej vnate

DUSENÉ MÁSO SO ZELENOU FAZUL'OU

Grécko: Kréas mé fasólia

Celkova doba pripravy: pribl. 14-18 minut

Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 2 litre)

Prísady

1-2 paradajky (100 g)
400 g jahnaciaieho bez kosti
1 Č. lyž. masla alebo margarínu na vymastenie pekáča
1 cibulà (50 g), nakrájaná na jemno
1 strúčik cesnaku, pomliaždený sol' a Čierné korenie cukru
250 g konzervovan'y zelen'yfazul

Postup

  1. Umyte kura, osuste a ochutte vnútro solou, Rozmarinom a majorankou.
  2. Na priapravu naplne namocte rozok asi na 10 minut do studenej vody a potom vymačkajte prebytočnú vodu. Zmiešaje maslo aŽitok so solou, petržlenovou vna'tou, muskátovým orechom a zmesou naplěnte kura. Zašite otvor bavnenou alebo māsiarenskou nit'tou.
  3. Zohreiţe maslo v malej prikrytej miske v strede na spodku rúry (pozicia 1).

prbl.1 min. MIKROVLNNA RURA 100P Zmiesajte papiku a sol's maslom a potrite tym kura.

  1. Place the chicken breast side down on the rack into the glass tray and cook.

  2. 10-12 min. MIKROVLNNÁ RÜR A 100P
    2.6-8min KOMBI VYSOKE 30P
    Turn the chicken over
    3.12-14 min. MIKROVLNNÁ RÜR A 100P
    4.5-7 min. KOMBI VYSOKÉ 30P

  1. K māsu pridajte fazulky a rozmixované paradajky, prikryte aPokračujte vo varení.

8-10 min. MIKROVLNNA RURA 70P

Po varení nechajte máso asi na 5 minút odstavené.

Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 2 litre) plytká oválna miska na gratinovanie sPokrievkou alebo fólia pre mikrovlné rúry (dlhá príbl. 26 cm)

Prísady

125g cerstveho spenatu bez stopiek
125 g tvarohu (s obsahom tuku 6%)
40 g strúhaného syra Ementál
čierne korenie
sladká paprika
6 platkov varenej sunky (300 g)
125 ml vody
125 ml smotany na šlahanie
2 lyz. mky (20 g)
2 lyz. masla alebo margarinu (20 g)
1 Č. lyž. masla alebo margarínu na vymastenie pekáča

Postup

  1. Nakrájajte špěnát na malé kúsky, zmiešajte s tvarhom a syrom a podla chuti och'ute.
  2. Do každého platku varenej šunky pridajte polievkovú lyžicu naplne a zrolujte. Spevnite šunku prepichnutim drevenou špajlou.
  3. Urobte bešamelovú omáčku. Ak chcete, najeje vodu do nádoby, zakryte a zohrejte v strede na spodku rúry (pozícia 1).

3-4 min. MIKROVLNNA RURA 100P

Tip: Mózete tiež použit' kupenú bešamelovú omáčku.

ZURISSKE TELACIE DUSENÉ MÁSO

Svajciarsko: Zürcher Geschnetzeltes
Celkova doba pripravy: prbl. 9-13 minut
Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 2 litre)
Prisady
600g telacich filiet
1 lyž. masla alebo margarinu
1 cibulà (50 g), nakrájaná na jemno
100 ml bieleho vina
zahustovacia omáčka (tmavá) na vytvorenie
pribl. 1/2 litra omáčky
300 ml smotany na šlahanie sol' a cierne korenie
1 lyz. nasekanej petrzenovej vnate

Postup

  1. Nakrajajte filety na pásiky hrubé asi ako prst.
  2. Potrite nádobu rovnomerne maslom. Do nádoby pridajte cibul'u a maso, prikryte a varte v strede na spodku rúry (pozicia 1). Poças varenia raz zamiešajte.

6-8 min. MIKROVLNNÁ RURA 100P

  1. Pridajte biele vino, Zahustovaci omacku a smotanu, pomiesajte a nechajte opat prikryte varit. Obcas premiesajte.
    3-5 min. MIKROVLNNA RURA 100P
  2. Ochutte dusené maso, opat premiesajte a nechajte asi 5 minut chladnuit. Servirujte posypané petržlenovou vnatou.

RECEPTY

FILETY Z MORSKEHO JAZYKA (LAT. SOLEA SOLEA)

Francuszko: Filets de sole (pre 2 osoby)

Celková doba pripravy: prbl. 13 - 15 minút

Nádoba: Plytká ovalá zapekacia misa sPokrievkou alebo fóliou určenou pre mikrovlné rúry (pribl. 26 cm)

Prísady

400 g filiet z morskeho jazyka (ryby)

1 citrónu, neupraveného
2 paradajky (150 g)
1 Č. lyž. masla alebo margarinu na vymastenie pekáča
1 lyz. rastlinneho oleja
1 lyž. nasekanej petržlenovej vnaTe so' a cierne korenie
4 lyž. bieleho vina (30 ml)
2 lyz. masla alebo margarinu (20 g)

KREVETY S CILI

Celkova doba pripravy: pribl. 5-7 minut

Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 1 liter)
nádoba sPokrievkou (objem 2 litre)

Prísady

6 kreviet (lupanych, 240 g)
50 ml bieleho vina
2 malé hirstky pažitky (200 g)
1-2 cili papricky, palié
20g zázvor (cerstvý)
1 lyz. kukuričnej múky
2 lyz. rastlinneho oleja (20g)
1^1 / 2 lyz.sojovej omacky (20ml)
1 lyz. cukru
1 lyz. octu

Postup

  1. Umyte rybu a osuste ju. Odstrante kosteni.
  2. Nakrájajte citrón a paradajky na tenké platky.
  3. Potrite misku na gratinovanie maslom. Dajte do nej rybu a postriebaje rastlinnym olejem.
  4. Posypte rybu petržlenovou vna'tou, navrch položte platky paradajok a ochute. Na paradajky položte platky citronu a poleje to bielym vinom.
  5. Pokvapkajte citrón maslom, prikryte a varte v stredena spodku rúry (pozicia 1).

13-15 min. MIKROVLNNA RURA 50P

Tip: Mózete použit aj morského ostrieža, platesu, parmicu alebo tresku.

Postup

  1. Umyte krevety. Vylúpte krevety a odstrănte chvost. Narežte chrbata odstrănte crevo. Nakrajte kazdu krevetu na 2 alebo 3 kusy a každý kus narežte, aby sa pri varení nestocili. Dajte krevety do nádoby a postriekajte vinom. Prikryte a nechajte marinovat.
  2. Umyte pažitku a cili papričky o osuste. Pažitku nakrajajte na 5 cm dlhé prúžky. Prekrojtje cili papričky pozdžné napol a odstránte semiačka. Odstránte zo záźvora supku a nakrajajte na platyk.
  3. Vyberte krevety z vina a Pokryte ich kukunčnou mukou.
  4. Dajte do nádoby olej, pažitku, cili papričky a platky zázvoru, prikryte a zohrejte. Zohrejte v strede na spodku rúry (poźicia 1).

pribl. 2 min. MIKROVLNNA RURA 100P

  1. Pridajte do nádoby krevety. Ochutte sojovou omáčkou, vinom a octom. Premiešajte, prikyte a dajte varit.

3-5 min. MIKROVLNNA RURA 100P

Po uvareni nechajte krevety 1-2 minuty odstat. Servirujte horuce.

Zelenina a cestoviny

ZELEININOV' KASTROL

2 lyz. struhaného syra Ementál

Nápoje adezerty

HRUSKY V COKOLADOVEJ OMACKE

Francuszko: Pôires au chocolat

Celkova doba pripravy: prbl. 8-14 minut

Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 2 litre)
nádoba sPokrievkou (objem 1 liter)

Prísady

4 hrušky (600 g)

60g cukru

1 balicek vanilkového cukru (10 g)

130 g horkej Čokolády, rozlomená na kúsky

Celková daß prípravy: prbl. 8 - 11 minút

Nádoba: 2 misky s Pokrykou (objm 2 litre)

Prísady

15 g kukuričnej múky

Postup

  1. Odlozte si nejaké ovocie na ozdobu. Zvyšné ovocie ponorte do bieleho vina, pridajte do nádoby, prikyte a zahreje. Položte do misky, prikyte a varte v strede na spodku rúry (pozicia 1).

5-7 min. MIKROVLNNÁ RURA 100P Pridajte cukor a citrónovú š'avu.

  1. Nechajte asi 10 minut Rozmočit Želé v studenej vode, potom ho vyberta a rozmackajte. Zmiesajte Želé s horúcou ovocnou zmesou, kým sa nerozpusti. Dajte kompôt do chladnicky a nechajte stuhnut'.

  2. Pripravte vanilkovu polevu. Dajte do nadoby mlieko. Rozkroje vanilkovy struk a vyskrabte dreh. Zmiesajte vanilkovu dreh, cukor a kukuričnú muku s mliekom, prikyte a varte. Varte v strede na spodku rury (pozicia 1). Poças varenia raz premiesajte a premiesajte aj na konci.

3-4 min. MIKROVLNNA RURA 100P

  1. Dajte usadnute zele na tanier a ozdobe odlozenym ovocim. Servirujte s vanilkovou polevou.

Tip: Mózete použí' aj zmrznute ovocie (po jeho Rozmrazeni).

OHNIVY NAPOJ

Holandsko: Vuurdrank (10 porci)

Celkova doba pripravy: prbl. 8-10 minut

Nádoba: nádoba sPokrievkou (objem 2 litre)

Prísady

500 ml bieleho vina

30 g nastruhanej horkej cokolady

30 ml smotany na slahanie

rozdrvená Čokoláda

Postup

  1. Vleje mlieko do sályk. Pridajte Čokoládu, rozmiešajte a zahrjte. Pridajte Čokoládu, zamiešajte a zohrejte v strede na spodku rúry (pozicia 1). Obcas zamiešajte.

pribl.1- 1^1 / 2 min.MIKROVLNNA RURA 100P

50 g nahrubo nikrajanych hub
25 g udenej sunky nakrajanej na malé kocky
170 g zavaranej spargle (nálevi odložte)
1 paradajka (60 g) nakrajana na švttiny
25 g pochut'kovej smotany
50 ml Špargloveho nálevu
1 Čajová lyžicka hladkej múky
1 vaječný Žitok
1 vaječný bielok sol, Čierne korenie, mletý muskátový oriešok maslo na vymastenie nádoby

SLANINOVÉ RIZOTO

Celkova doba pripravy: pribl. 35 minút

Nádoba: Plytká oválnažiaruvzdomná nádoba

(priemer 22 cm)

Sklenená policka

Naparovacia policka

Prisady
50 g udenej, prerastenej slaniny, nakrajanej na malé kocky
50 g jemne nasekanej cibule
200 g gufatá ryza (Arborio)
300 ml masového bujónu (studého)
70 g nastrohaného svajciarskeho syru Swiss Brinz (alebo struhaného ementálu)

1 stipka Safranusol', cierne korenie

CHLEBOVÉ KNEDLICKY

Celkóva doba pripravy: pribl. 25 minút

Nádoba: 5 šálok alebo pudingovych misiek

Malá miska s vekom

Sklenená policka

Naparovacia policka

Prísady

20 g masla alebo margarinu
50g jemne nasekanej cibule
asi 500 ml mlieka
200 g suchych kusov chleba (priblizne 5 rozkov)
3 vajica maslo na yvmasterie salyk

Postup

  1. V malej miske zmiešajte smotanu, šparglovy nálev, múku a korenie. Zohrejtve v strede na spodku rúry (pozicia 1). Počas varenia raz premiešajte.
    50 sec. MIKROVLNNA RURA 100P
    Potom nechajte omáčku vychladnút.
  2. Vymastite malé zapekacie misky ramekin. Vyšlachajte bielok, āž kým sa nevytvóře pavný sneh.
  3. Odrežte 5 kuskov Špargle na porciu tak, aby boli vačsie asi o 1cm ako miska. Špargfu poukladajte po okrajoch každej misty. Nakrájaje odrezané Časti na tenké kolieska.
  4. Vmiešajte vychladnuty Žitok do vychladnutej omáčky. Pridajte huby, šunku a kolieska špargle a dobre premiešajte. Nakoniec vmiešajte sneh.
  5. Lyžickou naberte zmes do misiek a naplne tesne pod okraj. Na vrch každej misty dajte platok paradajky. Položte zapekacie misty ramekin na policku na varenie na pare, položenu na sklenenej policev dolnej pozicii (pozicia 2).
    25 min. VYSOKÉ MNOZSTVO PARY Pozicia 2

HIGH

Postup

  1. Vložte nakrájanú slaninu a nasekanú cibul'u do nádoby.
  2. Pridajte ryžu s vývarom a dobre premiešajte. Položte nádobu na poličku na varenie na pare, položné nu na sklenenej poličke v dolnej pozicii (pozícia 2).

35 min. VYSOKÉ MNOZSTVO PARY Pozicia 2

  1. Vmiešajte syr a šafran a dochutte.

Tip: Podávajte so sauféed chanterelle alebo pestovanymi šampiñónmi a mieşanym šalatom.

Postup

  1. Vložte maslo a cibuli do malej misky a prikryte ju.
    Položte misku do stredu na spodok rury (pozicia 1) a varte.
    pribl. 2 min. MIKROVLNNA RURA 100P 2. Pokrajte rozky na malé kocky, zalejte ich mliekom a nechajte postát 10 minut. Vyšlachije vajicka.
  2. Zmieśajte cibulu, vajicka a nasiaknuty chlieb do hladkého cesta. Ak je potrebné, pridajte trochu mlièka.
  3. Jemne vymastite salyk maslom a rozdefte cesto rovnomere no 5 salok. Położe salyk na policku na varenie na pare, polożemu na sklenejpolicke v dolnej pozicii (pozicia 2) a varte.

25 min. VYSOKÉ MNOZSTVO PARY Pozicia 2
Nechajte knedlicky postát prblizne 5 minút v rúre, dvierka neotvárajte.

  1. Vyberte knedlicky na tanier a moźete servirovat'.

FONTOS BIZTONSÁGIE LÖÍRÁSOK

FONTOS BIZTONSÁGIELOÍRÁSOK: OLVASSA EL ALAPOSAN ES TARTSA MEG KESÖBBI HASNZÁLATRA!

Obsah Kliknite na názov, aby ste sa k nemu dostali
Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SHARP

Model : AX 1100 IN, AX 1100R

Kategória : Tlačiarne