KV-25RE10K - Televízia SONY - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KV-25RE10K SONY vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Televízia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KV-25RE10K - SONY a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KV-25RE10K značky SONY.
NÁVOD NA OBSLUHU KV-25RE10K SONY
07SKKV25/29ES10K.fm Page 4 Tuesday, January 21, 2003 5:16 PM Bezpečnostné predpisy Z dôvodov ochrany životného prostredia ako i bezpečnostných dôvodov sa neodporúča nechávať televízny prijímač v stave dočasného vypnutia, keď sa nepoužíva. Vypnite ho stlačením hlavného vypínača a v dobe neprítomnosti ho odpojte zo siete. Nikdy nestrkajte žiadne predmety do vnútra prijímača a dávajte pozor, aby ste nevyliali do aparátu tekutinu, nakoľko by ste mohli spôsobiť skrat alebo požiar. Ak by sa dostal do vnútra televízneho prijímača akýkoľvek predmet alebo tekutina, nezapínajte ho a zavolajte ihneď kvalifikovaný technický servis. Nesnímajte zadný kryt na televíznom prijímači. Ak je to potrebné, obráťte sa na technický sevis. Počas búrky sa z dôvodov vlastnej bezpečnosti nedotýkajte žiadnej časti televízneho prijímača, najmä napájacieho kábla ako i kábla antény. Nevystavujte televízny prijímač dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli skratom a požiaru. Neblokujte prístup vzduchu ani nezakrývajte vetracie mriežky a otvory na aparáte. Kvôli správnemu vetraniu nechajte okolo televízneho prijímača voľný priestor minimálne 10 cm. Nikdy neumiestňujte televízny prijímač na príliš teplom, vlhkom alebo prašnom mieste. Neumiestňujte ho ani na mieste, kde by mohol byť vystavený mechanickému vibrovaniu. Aby ste predišli riziku požiaru, neumiestňujte v blízkosti televízneho prijímača horľavé predmety, sviečky a materiál, ktorý by mohol spôsobiť požiar. Obrazovku a plastový kryt televízora čistite mäkkou, mierne navlhčenou tkaninou. Nepoužívajte drsný papier, alkalické čističe, čistiaci prášok alebo roztok, ako napr. lieh, benzín alebo antistatický spray. Pre Vašu bezpečnosť pred čistením odpojte televízor zo siete. Aparát odpájajte zo siete ťahaním priamo za zásuvku. Nikdy neťahajte za kábel. Tento prijímač môže byť zapojený len do elektrickej siete na zdroj striedavého prúdu 220-240V. Nezapájajte veľa aparátov do tej istej zásuvky, pretože by mohlo dôjsť k elektrickému skratu a požiaru. Umiestnite televízny prijímač na nábytok alebo policu, ktoré sú dostatočne silné, veľké a stabilné, aby ho udržali. Nedovoľte, aby po ňom skákali deti. Neklaďte ho na bok alebo obrazovkou smerom nahor.
07SKKV25/29ES10K.fm Page 3 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Úvod Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre tento farebný televízor Sony Trinitron. Pred začatím používania televízora si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad jeho použitia v budúcnosti.
Možné riziká. Dôležitá informácia.
Informácia o funkcii.
- 1,2... Poradie pokynov, podľa ktorých treba postupovať.
07SKKV25/29ES10K.fm Page 4 Tuesday, January 21, 2003 5:16 PM Bezpečnostné predpisy Z dôvodov ochrany životného prostredia ako i bezpečnostných dôvodov sa neodporúča nechávať televízny prijímač v stave dočasného vypnutia, keď sa nepoužíva. Vypnite ho stlačením hlavného vypínača a v dobe neprítomnosti ho odpojte zo siete. Nikdy nestrkajte žiadne predmety do vnútra prijímača a dávajte pozor, aby ste nevyliali do aparátu tekutinu, nakoľko by ste mohli spôsobiť skrat alebo požiar. Ak by sa dostal do vnútra televízneho prijímača akýkoľvek predmet alebo tekutina, nezapínajte ho a zavolajte ihneď kvalifikovaný technický servis. Nesnímajte zadný kryt na televíznom prijímači. Ak je to potrebné, obráťte sa na technický sevis. Počas búrky sa z dôvodov vlastnej bezpečnosti nedotýkajte žiadnej časti televízneho prijímača, najmä napájacieho kábla ako i kábla antény. Nevystavujte televízny prijímač dažďu ani vlhkosti, aby ste predišli skratom a požiaru. Neblokujte prístup vzduchu ani nezakrývajte vetracie mriežky a otvory na aparáte. Kvôli správnemu vetraniu nechajte okolo televízneho prijímača voľný priestor minimálne 10 cm. Nikdy neumiestňujte televízny prijímač na príliš teplom, vlhkom alebo prašnom mieste. Neumiestňujte ho ani na mieste, kde by mohol byť vystavený mechanickému vibrovaniu. Aby ste predišli riziku požiaru, neumiestňujte v blízkosti televízneho prijímača horľavé predmety, sviečky a materiál, ktorý by mohol spôsobiť požiar. Obrazovku a plastový kryt televízora čistite mäkkou, mierne navlhčenou tkaninou. Nepoužívajte drsný papier, alkalické čističe, čistiaci prášok alebo roztok, ako napr. lieh, benzín alebo antistatický spray. Pre Vašu bezpečnosť pred čistením odpojte televízor zo siete. Aparát odpájajte zo siete ťahaním priamo za zásuvku. Nikdy neťahajte za kábel. Tento prijímač môže byť zapojený len do elektrickej siete na zdroj striedavého prúdu 220-240V. Nezapájajte veľa aparátov do tej istej zásuvky, pretože by mohlo dôjsť k elektrickému skratu a požiaru. Umiestnite televízny prijímač na nábytok alebo policu, ktoré sú dostatočne silné, veľké a stabilné, aby ho udržali. Nedovoľte, aby po ňom skákali deti. Neklaďte ho na bok alebo obrazovkou smerom nahor.
Bezpečnostné predpisy Ak musíte hýbať aparátom, odpojte ho najprv zo siete. Pri prevoze dajte pozor na nerovné plochy, schody a pod. Ak Vám televízny prijímač spadne alebo utrpí úder, avizujte ihneď odborný technický servis. Neklaďte ťažké predmety na napájací kábel, nakoľko by ste ho mohli poškodiť. Odporúčame Vám, aby ste zvinuli zvyšnú časť kábla na navinovač kábla, ktorý sa nachádza na zadnej strane krytu televízneho prijímača. Nezakrývajte vetracie štrbiny žiadnym predmetom ako záclony, noviny a pod. 07SKKV25/29ES10K.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Všeobecný popis tlačidiel na diaľkovom ovládači Vypnutie zvuku Stlačením tohto tlačidla vypnete zvuk. Zvuk sa zapne opätovným stlačením tlačidla. Zobrazenie informácie na obrazovke Stlačením tohto tlačidla sa na obrazovke objavia všetky údaje. Stlačte tlačidlo znova a táto informácia z obrazovky zmizne. Výber kanálov Stlačte tieto tlačidlá, aby ste si zvolili žiadané kanály. Pre voľbu kanálov označených dvojmiestnym číslom stlačte druhú číslicu v kratšom čase ako 2,5 sekundy. alebo Stlačte -/-- a potom prvú a druhú číslicu. Ak sa pomýlite pri stlačení prvej číslice, pokračujte stlačením druhej číslice (od 0 po 9) a potom zopakujte znovu celý postup. Výber režimu TV Stlačte toto tlačidlo, aby ste vypli teletext alebo vstup videa. Výber teletextu Stlačte toto tlačidlo, aby sa vám zobrazil teletext. Voľba režimu zvuku Opakovným stlačením tohto tlačidla zmeníte režim zvuku. Výber režimu obrazu Jeho opakovaným stlačením zmeníte režim obrazu. Nastavenie hlasitosti Stlačením tohto tlačidla regulujete hlasitosť televízora. Toto tlačidlo sa dá použiť len v režime spojenú s teletextu. Funkciu týmto tlačidlom nie je možné použiť pre tento televízor. Dočasné vypnutie televízora Stlačte toto tlačidlo, aby ste televízor dočasne vypli (ukazovateľ režimu čakania sa rozsvieti). Znovu ho stlačte, aby ste televízor z tohto režimu dočasného vypnutia (standby) zapli. Kvôli šetreniu energie, sa odporúča vypnúť televízor úplne, keď sa nepoužíva. Ak počas 15 minút nie je televízny signál, ani sa nestláča žiadne tlačidlo, televízor prejde automaticky do režimu do časného vypnutia (standby). Výber zdroja vstupu Stláčajte toto tlačidlo opakovane, až kým sa na obrazovke objaví znamienko žiadaného zdroja vstupu. Návrat k poslednému vybranému kanálu Stlačte toto tlačidlo, aby sa znovu objavil posledný vybraný kanál (predchádzajúci kanál by sa mal vopred zobraziť aspoň na 5 sekúnd). Zapojenie režimu menu Stlačte ho, aby sa objavil režim menu na obrazovke. Znovu ho stlačte, aby ste ho vypli a videli normálnu obrazovku. Tlačidlá na voľbu menu
- Keď je MENU zapojené: Zvýšiť o jeden stupeň. Znížiť o jeden stupeň. Zvoliť menu alebo sa vrátiť na predchádzajúcu voľbu. Zvoliť menu alebo zvoliť nasledujúcu voľbu. OK Potvrdiť voľbu.
- Keď MENU nie je zapojené: OK Zobrazí sa všeobecný zoznam kanálov. Zvoľte si kanál stlačením alebo a následne znovu stlačte OK, objaví sa zvolený kanál.
Výber formátu zobrazenia Opakovaným stlačením zmeníte formát zobrazenia: 4:3 pre obvyklý obraz alebo 16:9 pre imitáciu širokouhlého obrazu. Voľba kanálov Stlačením tohto tlačidla zvolíte nasledujúci alebo predchádzajúci kanál. Okrem týchto funkcií televízora sa všetky farebné tlačidlá používajú aj pre teletext. Obsiahlejšia informácia je uvedená v časti "Teletext" tohto návodu na obsluhu. Všeobecný popis
07SKKV25/29ES10K.fm Page 6 Thursday, January 23, 2003 12:17 PM Všeobecný popis tlačidiel na televízore Ukazovateľ režimu do časného Tlačidlo vypnutia televízora zapnutie/vypnutie (standby) Programové tlačidlá pre výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho kanála (pre voľbu televíznych staníc) Vstup pre Tlačidlo príjem znovuuvedenia videa televízora do chodu Stlačením značky na kryte získate prístup ku konektorom Tlačidlá na ovládanie Vstup pre slúchadlá Kontakt pre Vstupy pre hlasitosti príjem audia S Video Tlačidlo pre výber vstup vstupného zdroja Inštalácia batérií do diaľkového ovládača Skontrolujte, či boli dodané batérie umiestnené v správnej polarizácii. Berte ohľad na životné prostredie a na odstraňovanie použitých batérií zvoľte taký spôsob, ktorý nepoškodzuje životné prostredie - zaneste ich do zvláštnych kontajnerov určených na tento účel. Pripojenie antény a videa Káble na pripojenie sa nedodávajú. alebo videorekordér OUT Podrobnejšiu informáciu o pripojení videa nájdete v časti "Pripojenie prídavných zariadení" v tomto návode na obsluhu.
Všeobecný popis - Inštalácia
Pripojené pomocou 21– kolíkového eurokonektora záleží od Vášho rozhodnutia. 07SKKV25/29ES10K.fm Page 7 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Zapnutie a automatické naladenie televízora Po prvom zapnutí televízora sa na obrazovke objaví súbor MENU, pomocou ktore’ho budete môcť: 1) zvoliť si jazyk pre menu, 2) zvoliť si krajinu, v ktorej chcete používať televízor, 3) nastaviť naklonenie obrazu (iba pre KV-29RE10K), 4) hľadať a automaticky ukladať všetky kanály (televízne stanice), ktoré sú k dispozícii a 5) zmeniť si poradie, v ktorom sa kanály (televízne stanice) objavia na obrazovke. Ak neskôr potrebujete zmeniť niektoré z týchto nastavení, môžete to urobiť tak, že zvolíte príslušnú funkciu v (menu Nastavenie), alebo stlačíte tlačidlo znovuuvedenia televizneho prijímača do chodu. 1 Zapojte televízor do elektrickej siete (220-240V striedavý prúd, 50Hz). Stlačte tlačidlo zapnutie/vypnutie čelnej časti televízora, aby ste televízor zapli. Keď stlačíte toto tlačidlo poprvýkrát, na obrazovke sa automaticky objaví menu Language (Jazyk). 2 Stlačte tlačidlo alebo na diaľkovom ovládači pre zvolenie jazyka a potom stlačte tlačidlo OK, aby ste potvrdili výber. Od tohto okamžiku sa všetky menu objavia vo zvolenom jazyku. Language Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano
Select Language: 3 Na obrazovke sa automaticky objaví menu Krajina. Stlačte tlačidlo alebo k zvoleniu krajiny, v ktorej chcete používať televízor a následne stlačte tlačidlo OK, aby ste potvrdili výber.
- Ak v zozname nie je uvedená krajina, v ktorej bude te používať televízor, zvoľte "-" namiesto krajiny.
- V prípade, že sa pri sledovaní teletextu písanom cyrilikou na obrazovke objavujú nesprávne písmená, odporúčame Vám zvolit’ pri výbere krajiny Rusko.
Nasledujúca ponuka sa zobrazuje iba pre model KV-29RE10K. V prípade modelu KV-25RE10K preskočte tento krok a prejdite na krok 5. Z dôvodov vplyvu magnetického poľa Zeme sa môže stať, že sa obraz na televíznej obrazovke nakloní. Menu Otočenie obrazu vám umožní v takom prípade obraz napraviť.
Ak je obraz naklonený, upravte pootočenie obrazu. Nie je potrebné Upravit' teraz
a) Ak nie je potrebné, stlačte alebo , aby ste zvolili Nie je potrebné a stlačte OK. b) Ak je potrebné, stlačte alebo , aby ste zvolili Upravit’ teraz a stlačte OK. Potom napravte naklonenie obrazu otočením v rozmedzí od -5 do +5 stlačením alebo . Stlačením OK sa pokyn uloží do pamäti. pokračuje... Prvé zapojenie televízora
6 Televízor začína automaticky ladiť a vkladať do pamäti všetky kanály (televízne stanice), ktoré sú k dispozícii. Tento proces môže trvať niekoľko minút. Buďte preto trpezliví a nestlačte žiadne tlačidlo, kým trvá proces ladenia, pretože v takom prípade by sa proces nedokončil. Ak televízny prijímač nenašiel žiadaný kanál (televíznu stanicu) po uskutočnení automatického ladenia, na obrazovke sa objaví pokyn, aby ste pripojili anténu. Pripojte ju tak, ako je uvedené na str. 6 tohto návodu na obsluhu a stlačte OK. Proces automatického ladenia sa obnoví.
Potom ako už televízor naladil a uložil do pamäti všetky kanály (televízne stanice), na obrazovke sa automaticky objaví menu Triedenie programov, aby ste si mohli zmeniť poradie, v akom sa na obrazovke objavujú kanály.
B/G C21 Vyhľadávanie... Program nebol nájdený. Prosím, pripojte anténu.
Zvoľte kanál: Koniec: MENU
Ak si neželáte zmeniť poradie kanálov, prejdite na úkon 8.
Ak si želáte zmeniť poradie kanálov: Triedenie programov 1 Stlačte tlačidlo alebo , aby ste zvolili číslo programu s kanálom (televíznou stanicou), ktorý chcete zmeniť v poradí a následne stlačte . Program: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58 3 Zopakujte kroky b)1 a b)2, ak si želáte zmeniť poradie aj ďalších televíznych kanálov. 8 Stlačte tlačidlo MENU, aby ste sa vrátili na bežnú televíznu obrazovku. Televízor je pripravený na prevádzku. Prvé zapojenie televízora
2 Stlačte alebo , aby ste zvolili nové číslo programu, pod ktorým si prajete uložiť do pamäti zvolený kanál (televíznu stanicu) a následne stlačte .
Zvoľte novú pozíciu: Koniec: MENU C27
07SKKV25/29ES10K.fm Page 9 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Úvod a použitie rôznych menu Tento televízor používa na obrazovke systém menu a tým Vám ukazuje rôzne operácie. Na presun po menu používajte nasledovné tlačidlá na diaľkovom ovládači, ktoré sú nižšie popísané: 1 Stlačte tlačidlo MENU a na obrazovke sa objaví prvý stupeň menu. MENU 2 • K zvýrazneniu žiadaného menu alebo funkcie, stlačte tlačidlo alebo
- K vstupu do zvoleného menu alebo funkcie, stlačte
- K návratu do predchádzajúceho menu alebo funkcie, stlačte
- K zmene nastavenia zvolenej funkcie, stlačte
- K potvrdeniu a uloženiu Vašej voľby, stlačte OK. 3 Stlačte tlačidlo MENU, menu zmizne a vrátite sa na bežnú televíznu MENU obrazovku. Sprievodca po menu Stupeň 1 Stupeň 2 Nastavenie obrazu Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Stupeň 3 / Funkcia NASTAVENIE OBRAZU Menu "Nastavenie obrazu" Vám umožňuje zmeniť nastavenie obrazu.
Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, ktorú si prajete zmeniť, stlačte tlačidlo . Potom stlačte opakovane
alebo k zmene nastavenia a nakoniec stlačte OK k jeho uloženiu do pamäti. Toto menu Vám tiež umožní zmeniť režim obrazu podľa druhu programu, ktorý sledujete:
Vlastný (pre osobné požiadavky). Priamy prenos (pre živé vysielanie, formát DVD a digitálne receivery najvyššej kvality). Filmový (pre filmy).
- Jas, Farba a Ostrosť sú nastavitel’né, len ak ste zvolili režim obrazu "Vlastný".
- Odtieň je dostupný len pre farebný systém NTSC (napr. videokazety z USA).
- Ak si želáte pôvodné nastavenie obrazu z výroby, zvoľte Reset a stlačte OK. pokračuje... Režim menu na obrazovke
07SKKV25/29ES10K.fm Page 10 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia NASTAVENIE ZVUKU Menu “Nastavenie zvuku” Vám umožní zmeniť nastavenie zvuku. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, ktorú chcete zmeniť, stlačte . Potom opakovane stlačte
Toto menu má dve podmenu: Režim Vlastný (pre osobné nastavenie). Rock Pop Jazz Pokročilé nastavenie Zvukový efekt: Vyp: Normálny. Spatial: Pre zvláštne zvukové efekty. Aut. hlasitost’: Vyp: Zap: TV reproduktory: Vyp: Zap: Hlasitositosť sa mení v závislosti od vysielacieho signálu. Hlasitosť sa udržuje nezávisle od vysielacieho signálu (napr. pri reklamách). Zvuk prichádza z vonkajšieho zosilovača pripojeného na výstupy audia na zadnej strane televízneho prijímača. Zvuk prichádza z reproduktorov televízneho prijímača.
- Výšky a Hĺbky je možné zmeniť len po zvolení “ Vlastný” v režime zvuku.
- K nastaveniu pôvodného zvuku z výroby, zvoľte Reset a stlačte OK.
- V prípade dvojjazyčného vysielania zvoľte funkciu Dvojkanál zvuk a nastavte ju na A pre 1. zvukový kanál, na B pre 2. zvukový kanál alebo na Mono pre kanál mono, ak je dostupný. Ak sa jedná o Stereo vysielanie, môžete si vybrať medzi Stereo alebo Mono . pokračuje...
Režim menu na obrazovke 07SKKV25/29ES10K.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia ČASOVAČ VYPNUTIA Funkcia "Časov. vypnutia" v režime menu "Časovač" Vám umožní zvoliť si určitý časový interval, po uplynutí ktorého televízor automaticky prejde do funkcie dočasného vypnutia. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
- Ak si za sledovania televízie prajete vidieť čas, ktorý zostáva do vypnutia, stlačte tlačidlo
- Minútu predtým, ako televízor vstúpi do režimu dočasného vypnutia, zostávajúci čas sa objaví na obrazovke. JAZYK/KRAJINA Funkcia "Jazyk/Krajina" v režime menu "Nastavenie", Vám umožní zvoliť si jazyk, v ktorom chcete, aby sa na obrazovke objavovali menu. Taktiež Vám umožní zvoliť si krajinu, v ktorej si prajete televízor používať. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
AUTOMATICKÉ LADENIE Funkcia "Automatické ladenie" v režime menu "Nastavenie" slúži na to, aby televízor hľadal a uložil do pamäti všetky kanály (televízne stanice), ktoré sú k dispozícii. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom pokračujte tak, ako sa uvádza v časti "Zapnutie a automatické naladenie televízora", v bode 5 a 6. Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie
07SKKV25/29ES10K.fm Page 12 Tuesday, January 21, 2003 5:17 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia TRIEDENIE PROGRAMOV Funkcia "Triedenie programov" v režime menu "Nastavenie" Vám umožní zmeniť si poradie, v ktorom sa kanály (televízne stanice) objavujú na obrazovke. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo a potom postupujte tak, ako sa uvádza v časti "Zapnutie a automatické naladenie televízora", v bode 7 b). Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie
Funkcia “Označenie programov” v rámci režimu menu “Nastavenie” Vám umožní prideliť meno kanálu pozostávajúce maximálne z piatich písmen. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie
Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie
Postupujte pri tom nasledovne: 1 Najprv zvoľte funkciu, potom stlačte , a následne stlačte alebo , aby ste zvolili číslo programu, ktorý chcete pomenovať. 2 Stlačte .So zvýrazneným prvým prvkom stĺpca Názov stlačte alebo aby ste zvolili písmeno, číslo alebo “-“ pre medzeru následne stlačte aby ste znak uložili do pamäti. Rovnakým spôsobom zvoľte ostatné štyri znaky. Stlačením OK sa pokyn uloží do pamäti.
Funkcia “AV predvol’by” v rámci režimu menu “Nastavenie” Vám umožní prideliť meno vonkajšiemu prídavnému zariadeniu pripojenému na tento televízny prijímač. Postupujte pri tom nasledovne: 1 Najprv zvoľte funkciu, potom stlačte následne stlačte alebo aby ste si vybrali zdroj vstupu, ktorý chcete pomenovať (AV1 a AV2 pre prídavné zariadenia pripojené na Eurokonektory na zadnej strane televízneho prijímača a AV3 na konektory na čelnom paneli). Potom stlačte . 2 V stĺpci “Názov” sa automaticky objaví predurčené meno etikety: a) Ak si želáte použiť jedno zo šiestich predurčených mien CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO alebo SAT, stlačte alebo aby ste zvolili niektoré z nich a nakoniec stlačením OK uložte pokyn do pamäti. b) Ak chcete prideliť vlastné meno, zvoľte Zmenit a stlačte . Potom so zvýrazneným prvým znakom stlačte alebo aby ste zvolili písmeno alebo číslo alebo “-“ pre medzeru a stlačte aby sa znak uložil do pamäti. Rovnakým spôsobom zvoľte aj ďaľšie štyri znaky a stlačením OK uložte pokyn do pamäti. pokračuje ...
Režim menu na obrazovke 07SKKV25/29ES10K.fm Page 13 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie
Funkcia "Ručné ladenie" v režime menu "Nastavenie" slúži na: a) Postupné ladenie kanálov (televíznych staníc) podľa programov, ktoré si prajete, alebo postupné ladenie video vstupu. Postupujte pri tom nasledovne: 1 Po zvolení funkcie "Ručné ladenie", stlačte tlačidlo . S vyznačenou funkciou Program stlačte a potom stlačte alebo na zvolenie čísla programu (pozície), na ktorom si prajete naladiť televíznu stanicu alebo kanál videa (doporučujeme Vám, aby ste si pre kanál videa zvolili číslo programu "0"). Stlačte tlačidlo . Dostupnosť nasledujúcej funkcie závisí od voľby krajiny v režime menu “Jazyk/ Krajina”. Po zvolení funkcie Systém, stlačte . Potom stlačte alebo aby ste si zvolili televízny systém (B/G pre krajiny Západnej Európy alebo D/K pre krajiny Východnej Európy). Stlačte . 3 Po zvolení funkcie Kanál, stlačte tlačidlo potom stlačte alebo na zvolenie typu kanála ("C" pre pozemné kanály alebo "S" pre káblové kanály). Stlačte . Potom stlačte číselné tlačidlá k priamemu zavedeniu čísla kanála televíznej stanice alebo znamienka kanála videa. Ak neviete číslo kanála, hľadajte ho stlačením tlačidla alebo . Keď nájdete kanál, ktorý si chcete uložiť, stlačte dvakrát OK. Zopakujte všetky tieto body, aby ste naladili a dali do pamäti viacero kanálov.
b) Prideliť meno kanálu, s maximálne 5 písmenami. Postupujte pri tom nasledovne: vyznačením funkcie Program, stlačte tlačidlo PROGR + alebo - až kým sa objaví číslo programu, ktorému chcete dať meno. Potom ako sa objaví na obrazovke, zvoľte funkciu Názov a potom stlačte tlačidlo . Stlačte alebo k zvoleniu jedného písmena alebo čísla alebo "-" pre medzeru a stlačte k potvrdeniu tohto znaku. Ďaľšie štyri znaky zvoľte rovnakým spôsobom. Po zvolení všetkých znakov, stlačte tlačidlo OK dvakrát, aby ste ich uložili do pamäti. pokračuje ... Režim menu na obrazovke
07SKKV25/29ES10K.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia c) Aj keď jemné automatické ladenie (AFT) je Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie
stále v chode, môžete obraz ručne doladiť v prípade, že by sa stal tento nejasným. Postupujte pri tom nasledovne: za sledovania kanála (televíznej stanice), na ktorom chcete uskutočniť jemné naladenie, zvoľte funkciu AFT a potom stlačte tlačidlo . Stlačte alebo k doladeniu rozsahu frekvencie kanála v rozmedzi od -15 do + 15. Nakoniec stlačte OK dvakrát a týmto sa nové doladenie uloží do pamäti. d) Vynechať čísla programov, ktoré si neprajete sledovať a tým ich preskočiť pri ich výbere pomocou tlačidiel PROGR +/-. Postupujte pri tom nasledovne: vyznačením funkcie Program, stlačte tlačidlo PROGR + alebo -, až sa objaví číslo programu, ktorý si želáte vynechať. Potom ako sa objaví na obrazovke, zvoľte funkciu Vynechať a potom stlačte tlačidlo . Stlačte alebo zvoleniu Áno a nakoniec stlačte OK dvakrát, aby ste ho uložili do pamäti. Ak časom budete chcieť vynulovať tento úkon, postupujte tak, ako je vyššie uvedené, ale namiesto "Áno" zvol’te "Nie". e) Použitím dekodéru pripojeného na Eurokonektor :2/ S , alebo cez video pripojené na spomínaný Eurokonektor, Vám táto funkcia umožní sledovať a správne nahrať zakódovaný kanál. Dostupnosť nasledujúcej funkcie závisí od voľby krajiny v režime menu “Jazyk/ Krajina”. Postupujte pri tom nasledovne: zvoľte funkciu Dekóder a stlačte . Potom stlačte alebo aby ste zvolili Zap. Nakoniec stlačte dvakrát OK, aby sa pokyn uložil do pamäti. Ak si neskôr budete želať zrušiť túto funkciu, zvoľte znovu “Vyp” namiesto “Zap”. pokračuje ...
Režim menu na obrazovke 07SKKV25/29ES10K.fm Page 15 Tuesday, January 21, 2003 5:17 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia REDUKCIA ŠUMU Funkcia “Redukcia šumu” v menu “Podrobné nastavenie” umožňuje automaticky znížiť šum v obraze v prípade slabých signálov televízneho prijímača. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Redukcia šumu: Výstup AV2: RGB centrovanie:
Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Redukcia šumu: Výstup AV2: RGB centrovanie:
Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo . Potom stlačte alebo k zvoleniu Auto a nakoniec stlačte OK k jeho uloženiu. Ak časom budete chcieť zrušiť tento úkon, postupujte tak, ako je vyššie uvedené, ale zvoľte "Vyp" namiesto "Auto".
Funkcia “Výstup AV2” v rámci režimu menu “Podrobné nastavenie” Vám umožní zvoliť zdroj výstupu Eurokonektora :2/q, aby ste tak mohli nahrávať z tohto Eurokonektora akýkoľvek signál pochádzajúci z televízneho prijímača alebo iného vonkajšieho zariadenia alebo pripojeného na Eurokonektor :1/ na predné konektory q3 alebo 3 do ≤3.
Ak má Vaše video SmartLink, tento postup nie je potrebný. Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, stlačte . Potom stlačte alebo , aby ste zvolili želaný výstupný signál TV, AV1, AV3, YC3 alebo AUTO.
- TV pre výstup z vonkajšieho zdroja.
- AV1 pre výstup zo zdrojov pripojených k :1/
- AV3 pre výstup zo zdrojov pripojených k 3 do ≤3.
- YC3 pre výstup zo zdrojov pripojených k q3 do ≤3.
Ak si zvolíte funkciu “AUTO”, výstupný signál bude vždy ten istý ako ten, ktorý sa objaví na televíznej obrazovke. Ak ste pripojili dekodér na Eurokonektor :2/q alebo na video pripojené na tento Eurokonektor, nezabudnite znovu zvoliť Výstup AV2 v režime menu “Auto” alebo “TV” pre správne odkódovanie. pokračuje ... Režim menu na obrazovke
07SKKV25/29ES10K.fm Page 16 Thursday, December 12, 2002 4:08 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkcia RGB CENTROVANIE Pri zapojení zariadenia so signálmi RGB, ako “PlayStation”, sa môže stať, že bude treba uskutočniť horizontálne centrovanie obrazu. V takom prípade ho môžete nastaviť použitím funkcie “RGB centrovanie” z menu “Podrobné nastavenie”. Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Podrobné nastavenie Redukcia šumu: Výstup AV2: RGB centrovanie:
Z dôvodov vplyvu magnetického poľa Zeme sa môže stať, že sa obraz na televíznej obrazovke nakloní. V takom prípade ho môžete napraviť použitím funkcie "Otočenie obrazu" v režime menu "Podrobné nastavenie". Nastavenie obrazu Režim: Vlastný Kontrast Jas Farba Ostrosť Odtieň Reset
Podrobné nastavenie Nastavenie Jazyk/Krajina Automatické ladenie Triedenie programov Označenie programov AV predvol’by Ručné ladenie Podrobné nastavenie Redukcia šumu: Výstup AV2: RGB centrovanie: Otočenie obrazu:
Postupujte pri tom nasledovne: po zvolení funkcie, stlačte tlačidlo . Potom stlačte alebo a upravte obraz v rozmedzí od -5 do +5. Stlačením OK sa pokyn uloží do pamäti. 07SKKV25/29ES10K.fm Page 17 Tuesday, January 21, 2003 5:18 PM Teletext Teletext je informačná služba, ktorú poskytuje väčšina televíznych staníc. Na strane s obsahom teletextovej služby (obyčajne strana 100) je uvedená informácia o tom, ako sa používa táto služba. K pohybovaniu sa v teletexte používajte tlačidlá diaľkového ovládača tak, ako sa uvádza na tejto strane. Presvedčte sa o tom, či používate televízny kanál so silným signálom, pretože v opačnom prípade môže dôjsť k chybám v teletexte. Vstup do vysielania teletextu Po zvolení kanála (televíznej stanice), ktorý vysiela teletextovú službu a ktorý si želáte vidieť, stlačte
Zvoliť niektorú stranu teletextu Uveďte tri číslice čísla strany, ktorú chcete vidieť, tak že použijete číselné tlačidlá diaľkového ovládača.
- Ak sa pomýlite, uveďte akékoľvek tri číslice a potom znovu uveďte správne číslo strany.
- Ak sa počítač strán nezastaví, je to preto,že požadovaná strana nie je dostupná. V takom prípade uveďte iné číslo strany. Zvolenie nasledujúcej alebo predchádzajúcej strany Stlačte PROGR + ( ) alebo PROGR - ( Súčasne uviesť teletext spolu s televíznym obrazom - prekrytie: Počas sledovania teletextu stlačte tlačidlo . Opakovaným stlačením sa teletextový režim zruší. Zmraziť teletextovú stránku Niektoré stránky teletextu sa môžu skladať z niekoľkých podstrán, ktoré sa automaticky otáčajú. Aby ste zmrazili jednu podstranu, stlačte tlačidlo . Stlačte ho znovu, aby ste zmrazenie podstránky zrušili. Odhalenie skrytých informácií (napr. vylúštenie súťažných odpovedí) Stlačte tlačidlo . Opätovným stlačením sa informácia znovu skryje.
Vystúpenie z teletextu: Stlačte tlačidlo
Fastext Služba Fastext Vám umožňuje dostať sa na požadované stránky teletextu stlačením jediného tlačidla. Ak sa nachádzate v teletexte a v prípade, že sú vysielané signály Fastextu, objaví sa v dolnej časti obrazovky menu farebných kódov, ktoré Vám umožní prístup priamo na určitú teletextovú stranu. K dosiahnutiu tohto, stlačte tlačidlo príslušnej farby (červené, zelené, žlté alebo modré) na diaľkovom ovládači. Teletext
07SKKV25/29ES10K.fm Page 18 Tuesday, January 21, 2003 5:18 PM Pripojenie prídavných zariadení Na televízor je možné pripojiť rôzne prídavné zariadenia, tak ako sa uvádza nasledovne. (Káble na pripojenie sa nedodávajú). S VHS/Hi8/ DVC
- “PlayStation” je registrovaná značka Sony Computer Entertainment, Inc. Aby ste predišli poruche obrazu, nepripájajte vonkajšie zariadenia naraz k obom konektorom A a C. Zapojenie videa: Na pripojenie videa si prečítajte časť "Pripojenie antény a videa". Odporúčame Vám, aby ste pri zapojení videa použili kábel typu Eurokonektor. V prípade, že nepoužijete tento kábel, budete musieť naladiť ručne kanál video signálu pomocou menu "Ručné ladenie" (k tomuto si prečítajte odsek a) na strane 13). Taktiež si prečítajte návod s pokynmi na obsluhu Vášho videa, kde sa dozviete, ako naladiť kanál video signálu. Pripojenie videa, ktoré má k dispozícii “SmartLink” “SmartLink” je spojenie medzi televíznym prijímačom a video zariadením umožňujúcim priame prenášanie určitých informácií. Ak potrebujete viac informácií o “SmartLink”, konzultujte návod na obsluhu Vašeho video zariadenia. Ak používate video, ktoré má “SmartLink”, použite kábel s Eurokonektorom a pripojte ho na Eurokonektor :2/q F. Ak máte pripojený dekodér na Eurokonektor :2/q alebo na video pripojené na uvedený Eurokonektor. Zvoľte možnosť "Ručné ladenie" z menu "Nastavenie" a po zvolení možnosti "Dekóder"**, zvoľte "Zap" (použitím alebo ) pre každý kódovaný kanál. ** Táto možnosť je k dispozícii podľa krajiny, ktorú ste si zvolili v režime menu “Jazyk/Krajina”.
Doplnkové informácie 07SKKV25/29ES10K.fm Page 19 Thursday, January 23, 2003 12:19 PM Pripojenie vonkajšieho audio zariadenia. Ak chcete počúvať televízny zvuk cez reproduktory Vášho hudobného zariadenia , pripojte HIFI vežu na audio výstup E a prostredníctvom systému menu zvoľte “Nastavenie zvuku”. Potom vstúpte do funkcie “Pokročilé nastavenie” a zvoľte “Vyp” v režime “TV reproduktory”. Hlas vonkajších reproduktorov sa môže regulovať tlačidlami nastavenia hlasitosti na diaľkovom ovládači televízneho prijímača. Taktiež môžete meniť aj stupeň výšky a hĺbky hlasu prostredníctvom menu “Nastavenie zvuku”. Použitie prídavných zariadení
Pripojte prídavné zariadenie cez príslušný konektor televízora tak, ako je uvedené vyššie.
Aby sa objavil znak pripojeného zariadenia, stlačte opakovane tlačidlo obrazovke neobjaví správny symbol vstupu. Symbol
, kým sa na Vstupný signál
- Vstupný audio/video signál cez konektor typu Eurokonektor D.
- Vstupný signál RGB cez konektor typu Eurokonektor D. Tento symbol sa objaví len v prípade, ak je pripojený vstup RGB.
- Vstupný video signál cez konektor RCA C a vstupný audio signál cez B.
Aby sa znovu objavil normálny televízny obraz, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači. Monofonické zariadenie Zvukový konektor pripájajte ku konektoru L/G/S/I v prednej časti televízneho prijímača a zvol’te si podl’a vyššie uvedených pokynov vstupný signál 3 alebo S 3. Nakoniec si vyberte “Dvojkanál. zvuk” “A” na obrazovke so zvukovou ponukou podl’a pokynov uvedených v časti “Nastavenie zvuku” v tomto návode. Doplnkové informácie
D/K: R1-R12, R21-R69 Príkon v režime časového vypnutia (standby):
Televízna obrazovka: Super Trinitron
- KV-29RE10K: 29 palcov (rozmer uhlopriečky príbl. 68 cm) Vstupné konektory na zadnej strane: :1/ Eurokonektor 21-kolíkový (norma CENELEC), včítane vstupu audio/ videa, vstupu RGB, výstupu audio/ videa TV :2/q q 21-kolíkový Eurokonektor (norma CENELEC) včítane vstupov audia/ videa, vstup S videa, voliteľný výstup audia /videa a pripojenie Smartlink. Výstupy audia (ľav./prav.) konektory RCA. Rozmery (š. x v. x hl.):
- KV-25RE10K: Pribl.: 593 x 502 x 506 mm
- KV-29RE10K: Pribl.: 676 x 557 x 525 mm Hmotnosť:
- KV-25RE10K: Pribl.: 33.2 kg
- KV-29RE10K: Pribl.: 43.5 kg Dodávané príslušenstvo: 1 diaľkový ovládač, typ RM-887 2 batérie podľa normy IEC Ďalšie funkcie:
- Teletext, Fastext, TOPtext
- Automatické zapojenie
- SmartLink (priame spojenie medzi televízorom a kompatibilným videorekordérom. V prípade, že by ste potrebovali obsiahlejšiu informáciu o SmartLinku, konzultujte v návode Vášho videa).
S Video vstup – 4-pinový DIN video vstup - konektor RCA Vstup audia - konektory RCA vstup pre slúchadlá Výrobca si vyhradzuje úpravy v dizajne a technických vlastnostiach bez predchádzajúceho upozornenia. Ekologický papier - 100 % bez chlóru
Doplnkové informácie 07SKKV25/29ES10K.fm Page 21 Thursday, January 23, 2003 12:20 PM Riešenie problémov V tejto časti sú uvedené niektoré jednoduché riešenia problémov pre prípad, ak by sa tieto vyskytli v spojitosti s obrazom a zvukom: Riešenie Problém Nie je obraz (obrazovka je čierna) a chýba zvuk.
- Skontrolujte zapojenie antény.
- Ak svieti ukazovateľ na televízore, stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládači.
Obraz je nekvalitný alebo nie je obraz, • Pomocou Režimu MENU vstúpte do menu "Nastavenie obrazu" a zvoľte "Reset", aby ste obnovili ale kvalita zvuku je dobrá. pôvodné nastavenie obrazu z výroby. Chýba obraz alebo Menu s informáciami prídavného zariadenia pripojeného cez Eurokonektor na zadnej strane televízora.
- Skontrolujte zapojenie prídavného zariadenia a viackrát stlačte tlačidlo na diaľkovom ovládaní, až pokým sa správny symbol vstupu neobjaví na obrazovke. + na diaľkovom ovládaní. Dobrá kvalita obrazu, ale chýba zvuk. • Stlačte tlačidlo
- Skontrolujte, či funkcia “TV reproduktory” v režime menu “Nastavenie zvuku” je zvolená v polohe “Zap”.
- Presvedčte sa, či sú sluchadlá vypnuté. Farebné programy sú bez farby.
- Prostredníctvom systému ponuky MENU vstúpte do menu "Nastavenie obrazu" a zvoľte "Reset", aby ste získali pôvodné nastavenie obrazu z výroby. Obraz je skreslený pri zmene programu alebo pri zvolení teletextu.
- Vypnite zariadenie pripojené cez 21-kolíkový Eurokonektor na zadnej strane televízora. Na obrazovke sa pri sledovaní teletextu objavujú nesprávne písmená.
- Vstúpte do Menu, zvol’te “Jazyk/krajina” a vyberte krajinu, v ktorej používate televízny prijímač. Pre jazyky, ktoré používajú azbuku/cyriliku, Vám odporúčame zvolit’ ako krajinu Rusko, a to v prípadoch, ked’Vaša krajina nie je v ponúkanom zozname krajín. Obraz je naklonený. (iba pre KV-29RE10K)
- Pomocou systému ponuky MENU zvoľte funkciu "Otočenie obrazu" v režime menu "Podrobné nastavenie" a upravte naklonenie. Šum v obraze.
- Prostredníctvom systému ponuky MENU zvoľte funkciu "AFT" v MENU "Ručné ladenie" a nastavte ladenie manuálne, aby ste získali lepší príjem obrazu.
- Prostredníctvom systému ponuky MENU zvoľte funkciu "Redukcia šumu" v MENU "Podrobné nastavenie" a zvoľte "Auto", aby ste zmiernili šum obrazu.
Obraz sa správne neodkóduje alebo je • Prostredníctvom systému menu vstúpte do menu nestály pri sledovaní zakódovaného “Nastavenie”. Potom vstúpte do funkcie “Podrobné kanálu cez dekodér pripojený na nastavenie” a zvoľte “Výstup AV2” v režime “TV”. Eurokonektor :2/q. Diaľkový ovládač nefunguje.
- Vymeňte batérie. Indikátor pohotovostného režimu na svetelnom ukazovateli televízora bliká.
- Obráťte sa na najbližší technický servis Sony. Ak sa Vám poruchy nepodarilo odstrániť, nechajte televízor prezrieť oprávnenému odborníkovi. NIKDY neotvárajte televízny prijímač sami. Doplnkové informácie
Notice-Facile