KV-25RE10K - Televize SONY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KV-25RE10K SONY ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KV-25RE10K - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KV-25RE10K značky SONY.
NÁVOD K OBSLUZE KV-25RE10K SONY
03CZKV25/29RE10K.fm Page 3 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci.
- Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: Varování před možným nebezpečím. Důležitá informace. Informace o funkci.
- 1,2... Posloupnost ovládacích kroků.
- Šedá výplň tlačítek dálkového ovladače označuje tlačítka, která je nutno/možno stisknout v tomto kroku. Informace o výsledku pokynů. Obsah Úvod p. 3
- Bezpečnostní opatření p. 4
- Všeobecný popis Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače p. 5
- Všeobecný přehled tlačítek televizoru p. 6
- Instalace Vložení baterií do dálkového ovladače p. 6
- Připojení antény a videa p. 6
- První zapojení televizoru Zapnutí a automatické naladění TV p. 7
03CZKV25/29RE10K.fm Page 4 Thursday, January 23, 2003 12:22 PM Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sítě. Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu. V případě, že se tak stane ať již úmyslně či neúmyslně televizor nezapínejte a sdělte tuto skute čnost nejbližšímu autorizovanému servisu SONY, který odborně televizor prověří. Neotevírejte zadní kryt televizoru. Toto přenechte pouze kvalifikovaným odborníkům z autorizovaných servisů SONY. Nedotýkejte se během bouřky jakékoliv časti el. přívodního kabelu ani anténního kabelu. Nevystavujte televizor dešti a vlhku, předejdete tak případnému úrazu el. proudem. Nezakrývejte ventilační otvory televizoru. Nechte kolem televizoru alespoň 10 cm prostoru pro ventilaci vzduchu. Neumisť ujte televizor na horká, mokrá či extrémněprašná místa. Přístroj nesmí být vystaven mechanickým vibracím. Hořlavé látky, či otevřený oheň (svíčka) neumisť ujte v těsné blizkosti televizoru. Čistěte obrazovku a plastový kryt televize pouze jemnou, lehce navlhčenou látkou. Nepoužívejte žádné materiály s povrchovou úpravou určenou k broušení, nepoužívejte alkalické čističe, čistící a brusné pasty, rozpouštědla jako je líh, benzín, či ředidlo. Rovněž nedoporučujeme používat antistatický spray. Z bezpečnostních důvodů, před mytím odpojte TV od el. proudu. Abyste nepoškodili el. přívodní Při vytahování el. přívodního kabelu tahejte pouze za zástrčku, kabel nepokládejte na něj žádné těžké předměty . Doporučujeme netahejte za kabel. přebytečnou část el. přívodního kabelu navinout kolem háčků na zadní straně televizoru. Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru. Televizor postavte vždy na stabilní a bezpečný stolek. Nedovolte dětem aby na televizor lezli, sedali si na něj, či si na něm hráli. Při manipulaci nepokládejte televizor na boční ani na čelní stranu.
Bezpečnostní opatření Před manipulací vypojte televizor z el. sítě. Při manipulaci postupujte opatrně abyste televizor nepoškodili. Pokud vám televizor upadl, či byl jiným způsobem poškozen nechte ho prověřit odborným pracovníkem autorizovaného servisu SONY. Nezakrývejte ventilační otvory televizoru novinami, časopisy ani záclonami a závěsy. 03CZKV25/29RE10K.fm Page 5 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače Dočasné vypnutí televizoru Vypnutí zvuku Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Pokud chcete zvuk vypnout, Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. stiskněte tlačítko. Zvuk se zapne opětovným stisknutím. Zobrazení informace na obrazovce Stiskněte tlačítko a na obrazovce se objeví veškeré údaje. Opětovným stisknutím tyto informace z obrazovky zmizí. Tlačítko pro výběr programů Stisknutím lze zvolit žádaný kanál. Pokud chcete zvolit program s dvoumístným číslem, stiskněte druhou číslici po dobu menší než 2,5 vteřiny. nebo Stiskněte -/-- a poté první a druhou číslici. Jestliže jste se stisknutím prvního čísla zmýlili, stiskněte znovu tlačítko (od 0 do 9 ) a poté zopakujte znovu celou operaci. Volba TV režimu Stisknutím se vypne teletext nebo vstup do videa. Výběr z teletextu Stisknutím se zobrazí teletext. Volba režimu zvuku Opakovaným stisknutím změníte režim zvuku. Výběr specifického obrazu Opakovaným stisknutím nastavíte specifický obraz. Nastavení hlasitosti Stisknutím se nastaví hlasitost televizoru. Toto tlačítko lze použít pouze v režimu teletextu. Funkci spojenou s tímto tlačítkem nelze použít pro tento televizor. Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří se tím energie. Televizor se automaticky vypne do pohotovostního režimu, jestliže po dobu 15 minut nedostává televizní signál a není stisknuto žádné tlačítko. Volba vstupního signálu Tiskněte jej opakovaně, až se na obrazovce objeví znaménko zvoleného vstupního signálu. Návrat ke kanálu sledovanému naposled Stisknutím vyvoláte kanál, který jste naposledy sledovali po dobu delší než 5 sekund. Zapojení režimu menu Stiskněte jej a menu se objeví na obrazovce. Opětovným stisknutím se vypne a objeví se normální obrazovka.
- Je-li MENU zobrazeno: Nahoru. Dolů. Předchozí nabídka či volba. Další nabídka či volba. OK Potvrdit volbu.
- Pokud není MENU zobrazeno: OK Zobrazí přehled kanálů. Stisknutím nebo zvolte požadovaný kanál, po stisknutí OK jej můžete sledovat Výběr formátu zobrazení Opakovaným tisknutím změníte formát zobrazení: 4:3 pro obvyklý obraz nebo 16:9 pro imitaci širokoúhlého obrazu. Volba kanálů Stiskněte pro volbu předchozího nebo následujícího kanálu. Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze. Všeobecný popis
03CZKV25/29RE10K.fm Page 6 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Všeobecný přehled tlačítek televizoru Ukazatel režimu Tlačítko dočasného vypnutí televizoru zapnuto/vypnuto (pohotovostní) režim Programová tlačítka pro výběr následujícího nebo Tlačítko pro předchozího Vstup inicializaci kanálu (pro volbu videosignálu televizoru televizních stanic) Stlačením znaménka na krytu, získáte přístup k ovládacímu panelu. Výstup pro Vstup Tlačítka pro Zvukové Tlačítko pro sluchátka videosignálu S vstupy volbu vnějšího ovládání hlasitosti vstupu Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených. Připojení antény a videa Přípojné kabely se nedodávají. nebo OUT Obsáhlejší informace o připojení videa najdete v kapitole “Připojení přídavných zařízení” v tomto návodu k obsluze.
Všeobecný popis - Instalace
Připojení pomocí konektoru typu Euro záleží na Vaší volbě. 03CZKV25/29RE10K.fm Page 7 Thursday, January 23, 2003 12:22 PM Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci:
1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit
nakloněný obraz (pouze pro KV-29RE10K), 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici a 5) změnit pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. Pokud časem budete chtít změnit jakékoliv z těchto seřízení, proved’te příslušnou volbu v (menu Instalace), nebo stiskněte tlačítko pro inicializaci televizoru. 1 Zapojte televizor do elektrické sítě (220-240 V AC, 50Hz). Stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto na čelní části televizoru, aby se televizor zapnul. Po prvním stisknutí tohoto tlačítka, menu Language (Jazyk) se automaticky objeví na obrazovce. 2 Stiskněte tlačítko nebo dálkového ovladače pro volbu jazyka a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby. Od této chvíle veškerá menu se objeví ve zvoleném jazyce. Language Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano
Select Language: 3 Na obrazovce se automaticky objeví menu Země. Stiskněte tlačítko nebo pro volbu země, ve které chcete používat televizor a poté stiskněte tlačítko OK pro potvrzení volby.
- Jestliže v seznamu není ta země, ve které budete používat televizor, místo země zvolte «-».
- Pokud se vaše země neobjeví v nabídce pro instalaci, doporučujeme použít nastavení pro Rusko. Tímto nastavením předejdete chybnému zobrazování znaků a písmen charakteristických pro váš jazyk v teletextu.
Následující menu se zobrazuje pouze u modelu KV-29RE10K. U modelu KV-25RE10K přejděte k bodu č. 5. Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete seřídit použitím funkce Otočení obrazu. a) Pokud toho není třeba, stiskněte nebo volbu Není potřeba a poté stiskněte OK.
Jestliže je obraz nakloněn upravte pootočení obrazu. Není potřeba Upravit te
pro b) Pokud toho je třeba, stiskněte nebo pro volbu Upravit ted’ a stiskněte OK. Poté upravte nakloněný obraz seřizováním v rozmezí od -5 do +5, pomocí tlačítek nebo . Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. pokračuje ... První zapojení televizoru
03CZKV25/29RE10K.fm Page 8 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM 5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Přejete si spustit automatické ladění? Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano. Ano
6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny Automatické ladění kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Program: Systém: Kanál: Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestiskněte žádné tlačítko, proces by se neuskutečnil. Vyhledávání... Jestliže po vykonání automatického ladění televizor nenašel žádný kanál (televizní stanici), na obrazovce se objeví zpráva, která Vás žádá, abyste zapojili anténu. Při zapojení antény postupujte tak, jak je uvedeno na str.6 tohoto návodu a poté stiskněte OK. Proces automatického ladění se obnoví.
Jakmile televizor ukončil ladění a uložil všechny kanály (televizní stanice), na obrazovce se automaticky objeví menu Třídění programů, pomocí kterého můžete změnit pořadí, ve kterém se kanály objeví na obrazovce.
Nechcete-li změnit toto pořadí kanálů, přejděte na bod č. 8.
Chcete-li změnit pořadí kanálů: 1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla programu s kanálem (televizní stanicí), jehož pozici chcete změnit a následovně stiskněte
B/G C21 Program nenalezen Připojte prosím anténu
Třídění programů Program: 01 TVE 02 TVE2 03 TV3 04 C33 05 C27 06 C58
2 Stiskněte nebo pro volbu nového čísla programu, ve kterém si přejete uložit zvolený kanál (televizní stanici), a následovně stiskněte
3 Zopakujte body b)1 a b)2, chcete-li změnit pořadí dalších televizních kanálů. 8 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky. Televizor je připraven k funkci.
První zapojení televizoru MENU 03CZKV25/29RE10K.fm Page 9 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. MENU 2 • Pro zvýraznění žádaného menu nebo funkce, stiskněte tlačítko nebo
- Pro vstup do zvoleného menu nebo funkce, stiskněte
- Pro návrat do předchozího menu nebo funkce, stiskněte
- Pro změnu nastavení zvolené funkce, stiskněte
- Pro potvrzení a uložení Vaší volby, stiskněte OK. 3 Stiskněte tlačítko MENU a menu zmizí z obrazovky. MENU Průvodce po menu Stupeň 1 Stupeň 2 Nastavení obrazu Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Stupeň 3 / Funkce NASTAVENÍ OBRAZU Menu “Nastavení obrazu” slouží k úpravě nebo seřízení obrazu.
K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte tlačítko . Poté opakovaně stiskněte
nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Toto menu Vám také umožní změnit specifický obraz podle toho, jaký program sledujete: Osobní (pro osobní požadavky). Přímý přenos (používejte pro pořady v přímém přenosu, DVD a při použití Set Top Boxů). Film (pro filmy).
- Jas, Barevná Sytost a Ostrost jsou možné změnit pouze v případě, že změníte specifický obraz v režimu “Osobní”.
- Odstín je dostupný pouze pro systém NTSC (např. videokazety z USA).
- Pro obnovení továrního nastavení obrazu, zvolte Reset a stiskněte tlačítko OK. pokračuje ... Režim menu na obrazovce
03CZKV25/29RE10K.fm Page 10 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte
nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Nastavení zvuku Režim: Osobní Výšky Hloubky Vyvážení Reset Dvoukanál.zvuk: Mono Pokročilé nastavení Nastavení zvuku Režim: Osobní Výšky Hloubky Vyvážení Reset Dvoukanál.zvuk: Mono Pokročilé nastavení
Toto menu má dvě podmenu: Režim Osobní (pro osobní požadavky) Rock Pop Jazz Pokročilé nastavení Zvukový efekt: Vyp: Spatial: Normální. Pro speciální akustické efekty. Aut. hlasitost: Vyp: Hlasitost se mění v závislosti na vysílacím signálu. Hlasitost se udržuje nezávisle na vysílacím signálu (např. reklamní inzeráty). Zap: TV reproduktory: Vyp: Zap: Zvuk vzniká ve vnějším zesilovači připojenému k výstupu audio na zadní části televizoru . Zvuk vzniká v reproduktorech televizoru.
- Výšky a Hloubky je možné změnit pouze po zvolení “Osobní” v režimu zvuku.
- Přestože je zvuk nastaven již v továrně, je možné jej přizpůsobit Vašim specifickým požadavkům. Pro znovunastavení zvuku zvolte Reset a stiskněte OK.
- V případě dvojjazyčného vysílání, zvolte funkci Dvoukanál. zvuk a nastavte ji na A (pro 1.zvukový kanál), B (pro 2.zvukový kanál), nebo na Mono (určený pro kanál mono, je-li k dispozici). Pro vysílání stereo můžete zvolit bud’ Stereo, nebo Mono. pokračuje ...
Režim menu na obrazovce 03CZKV25/29RE10K.fm Page 11 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Časovač Časovač Časov. Vypnutí: Vyp Časov. Vypnutí: Vyp
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu časového intervalu (max. 4 hodiny) a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení.
- Chcete-li vidět čas zbývající do vypnutí, zatímco sledujete televizor, stiskněte tlačítko
- Minutu před tím, než televizor přejde do režimu dočasného vypnutí, zbývající čas se objeví na obrazovce. JAZYK/ZEMĚ Funkce “Jazyk/Země” v režimu menu “Instalace” slouží k volbě jazyka, ve kterém chcete, aby se na obrazovce objevily menu. Také Vám umožní zvolit zemi, ve které si přejete televizor používat. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 2 a 3. Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení
Funkce “Automatické ladění” v režimu menu “Instalace” slouží k tomu, aby televizor hledal a uložil do paměti veškeré kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 5 a 6. Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení
Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole “Zapnutí a automatické naladění TV”, v bodě 7b). Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení
Funkce “Označení programů”, v režimu menu “Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení
Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení
K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko poté stiskněte nebo pro volbu čísla programu, který chcete pojmenovat. 2 Stiskněte . Vyznačením prvního znaku ve sloupci Etiqueta, stiskněte tlačítko nebo pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a poté stiskněte pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Nakonec stiskněte OK pro jejich uložení.
Funkce “AV předvolby”, v režimu menu “Instalace”, Vám umožní přidělit jméno vnějšímu zařízení připojenému k tomuto televizoru. K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko poté stiskněte nebo pro volbu vnějšího vstupu, který chcete pojmenovat (AV1 a AV2 pro přídavná zařízení připojená ke konektorům typu Euro na zadní části televizoru a AV3 pro konektory na ovládacím čelním panelu).Poté stiskněte 2 Ve sloupci “Název” se automaticky objeví předurčené jméno: a) Chcete-li použít jedno z těchto předurčených jmen (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO nebo SAT), stiskněte tlačítko nebo pro volbu jednoho z nich a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. b) Chcete-li přidělit Vámi určené jméno, zvolte Editar a stiskněte . Poté, vyznačením prvního znaku, stiskněte nebo pro volbu jednoho písmene, čísla, nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem a nakonec stiskněte OK pro jejich uložení.
Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v
Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu. K tomu je třeba: Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení
1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tlačítko . S vyznačenou položkou Program stiskněte , a poté stiskněte nebo pro volbu čísla programu (pozice), na kterém si přejete naladit televizní stanici nebo kanál videa (pro kanál videa Vám doporučujeme vybrat číslo programu “0”). Stiskněte tlačítko .
Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu «Jazyk/ Země». Po zvolení funkce Systém, stiskněte tlačítko , a poté stiskněte nebo pro volbu systému televizní stanice (B/G pro Západní Evropu nebo D/K pro Východní Evropu) Stiskněte
3 Po zvolení funkce Kanál, stiskněte tlačítko a poté stiskněte nebo pro volbu typu kanálu (“C” pro pozemní vysílání nebo “S” pro kabelové vysílání). Stiskněte tlačítko . Posléze stiskněte číselná tlačítka pro zavedení čísla kanálu televizní stanice nebo znaménka kanálu videa. Neznáte-li číslo kanálu, hledejte ho stisknutím tlačítka nebo . Až najdete kanál, který chcete uložit, stiskněte dvakrát tlačítko OK. Zopakujte všechny tyto body pro naladění a uložení ostatních kanálů. b) Přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích. K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete pojmenovat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Pojmenování a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu jednoho písmene, čísla nebo “-” pro mezeru a stiskněte pro potvrzení tohoto znaku. Zbývající čtyři znaky zvolte stejným způsobem. Po zvolení všech znaků, stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jejich uložení. pokračuje ... Režim menu na obrazovce
03CZKV25/29RE10K.fm Page 14 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce c) Dokonce i v případě, že je normálně Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení
zapojeno jemné automatické ladění kanálů (AFT), můžeme obraz ručně doladit (jestliže je nejasný) a dosáhnout jeho zlepšení. K tomu je třeba: zatímco sledujete kanál (televizní stanici), ve kterém chcete provést jemné naladění, zvolte funkci AFT, a poté stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro doladění úrovně frekvence kanálu v rozmezí od -15 do +15. Nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK a tímto se nové doladění uloží do paměti. d) Vynechat čísla programů, které si nepřejete sledovat a tím je přeskočit při jejich výběru pomocí tlačítek PROG +/-. K tomu je třeba: vyznačením funkce Program, stiskněte tlačítko PROGR + nebo -, až se objeví číslo programu, který chcete vynechat. Po té, až se objeví na obrazovce, zvolte funkci Přeskočit a následovně stiskněte tlačítko . Stiskněte nebo pro volbu Ano a nakonec stiskněte dvakrát tlačítko OK pro jeho uložení. Jestliže časem chcete opět používat číslo vynechaného programu, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale místo “Ano” zvolte “Ne”. e) Použitím dekodéru připojeného ke konektoru typu Euro :2/ S , nebo přes video připojené ke zmíněnému Eurokonektoru, Vám tato funkce umožní sledovat a správně nahrát kodifikovaný kanál. Dostupnost následující funkce závisí na volbě země v režimu menu «Jazyk/ Země». K tomu je třeba: po zvolení funkce Dekodér, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu Zap. Nakonec stiskněte dvakrát OK pro její uložení. Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte, jak je výše uvedeno, ale zvolte znovu «Vyp» místo «Zap». pokračuje ...
Režim menu na obrazovce 03CZKV25/29RE10K.fm Page 15 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce REDUKCE ŠUMU Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení” slouží k redukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Redukce šumu: Výstup AV2: RGB centrování: Otočení obrazu: Auto
Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Redukce šumu: Výstup AV2: RGB centrování:
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Jestliže časem budete chtít tuto funkci zrušit, postupujte tak, jak je výše uvedeno, ale zvolte “Vyp” místo “Auto”.
Funkce “Výstup AV2”, v režimu menu “Prodrobnější nastavení”, Vám umožní zvolit vnější výstup konektoru typu Euro :2/q abyste z tohoto Eurokonektoru mohli nahrát jakýkoliv signál pocházející z televizoru, nebo z jiného vnějšího zařízení připojeného k Eurokonektoru :1/ , nebo ke konektorůmq3 nebo 3 a ≤3 na ovládacím čelním panelu.
Má-li Váš videorekordér k dispozici Smartlink, tento postup není třeba. V tomoto případě je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu požadovaného výstupního signálu TV, AV1, AV3, YC3 nebo AUTO.
- Připojení TV k anténnímu výstupu.
- AV1 k výstupu se zdrojem odd :1/
- AV3 k výstupu se zdrojem odd 3 a ≤3.
- YC3 k výstupu se zdrojem odd q3 a ≤3. Pokud zvolíte funkci AUTO, výstupní signál bude vždy stejný jako ten, který se objeví na televizní obrazovce. Máte-li připojený dekodér ke konektoru q, nebo k videu typu Euro :2/q připojenému k tomuto Eurokonektoru, nezapomeňte znovu zvolit “Výstup AV2” v režimu “AUTO” nebo “TV” pro jeho správnou dekodifikaci. pokračuje ... Režim menu na obrazovce
Při zapojení vnějších signálů RGB, jako “PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Redukce šumu: Výstup AV2: RGB centrování: Auto
Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset
Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Redukce šumu: Výstup AV2: RGB centrování: Otočení obrazu:
K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní signál RGB, zvolte funkci “RGB Centróvaní” a stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro upravení centra obrazu (seřizujte od - 10 do + 10). Nakonec stiskněte tlačítko OK pro jeho uložení. Režim menu na obrazovce Auto
K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro seřízení otočení obrazu v rozmezí od - 5 do + 5. Nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. 03CZKV25/29RE10K.fm Page 17 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole. Zvolte televizní stanici se silným signálem, jinak může dojít v teletextu k chybám. Vstup do teletextu Zvolte kanál (televizní stanici), který vysílá teletext, který si přejete sledovat, stisknutím tlačítka
Zvolení stránky teletextu Pomocí číselných tlačítek dálkového ovládače zadejte tři čísla představující příslušné číslo stránky, kterou si přejete vidět.
- V případě, že se při volbě zmýlíte, zadejte jakákoliv tři čísla, a poté znovu zadejte správné číslo stránky.
- Jestliže se počítadlo stránek nezastaví, je to proto, že požadovaná stránka není k dispozici. V tomto případě zadejte jiné číslo stránky. Zvolení následující nebo předchozí stránky Stiskněte tlačítka PROGR + ( ) nebo PROGR - ( Překrytí teletextu televizním obrazem Zatímco sledujete teletext, stiskněte tlačítko zruší.
. Opětovným stisknutím se teletextový režim Zmrazení teletextové stránky Některé stránky teletextu se mohou skládat z několika podstran, které se automaticky otáčejí. Pro zmrazení jedné podstránky stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se zmrazení podstránky zruší. Odhalení skrytých informací (např. soutěžních odpovědí) Stiskněte tlačítko . Opětovným stisknutím se informace opět ukryje. Vystoupení z teletextu: Stiskněte tlačítko
Fastext Služba Fastextu nám umožní přístup do požadované stránky teletextu stisknutím pouze jednoho tlačítka. Jste-li v teletextu a v případě, že se vysílají signály Fastextu, na spodní části obrazovky se objeví nabídka barevných kódů, které umožňují přístup přímo k teletextové stránce. K zobrazení této nabídky stiskněte tlačítko příslušné barvy (červené, zelené, žluté nebo modré) na dálkovém ovladači. Teletext
03CZKV25/29RE10K.fm Page 18 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). S VHS/Hi8/ DVC kamkordér
DVD VCR 8mm/Hi8/ DVC kamkordér Při zapojení sluchátek se reproduktory televizoru automaticky vypnou.
- “PlayStation” je značka registrovaná jako Sony Computer Entertainment, Inc. Aby se zabránilo zkreslení obrazu nepřipojujte zařízení ke konektorůn A a C současně. Připojení videa: Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typu Eurokonektor. V případě, že nepoužijete tento kabel, budete muset naladit kanál video signálu ručně pomocí menu “Ruční Ladění” (viz odst.a) na str.13). Zkonzultujte také návod k obsluze Vašeho videa, kde se dozvíte, jak získáte kanál video signálu. Připojení videorekordéru, které má k dispozici SmartLink: SmartLink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem, které umožňuje přenos určitých informací. Podrobnější informace o SmartLinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru. Jestliže používáte videorekordér, který je opatřen SmartLinkem, doporučujeme Vám, abyste ho připojili ke konektoru typu Euro :2/q F použitím kabelu typu Eurokonektor. Pokud máte připojen dekodér ke konektoru typu Euro :2/q, nebo k videu, které je připojeno ke zmíněnému Eurokonektoru: Zvolte funkci “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” a po zvolení funkce “Dekodér”**, zvolte “Zap” (použitím nebo ) pro každý kódovaný kanál. ** Dostupnost této funkce závisí na volbě země v menu “Jazyk/Země”. pokračuje ...
Doplňkové informace 03CZKV25/29RE10K.fm Page 19 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio E a, pomocí systému menu, zvolte “Nastavení zvuku”. Poté vstupte do funkce “Pokročilé nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”. Hlasitost vnějších reproduktorů se může regulovat pomocí tlačítek pro nastavení hlasitosti na dálkovém ovladači televizoru. Také je možné regulovat stupeň výšky a hloubky zvuku pomocí menu “Nastavení zvuku”. Použití přídavných zařízení
Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je výše uvedeno.
Zapněte připojené zařízení.
Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko obrazovce neobjeví správný vstupní symbol. Symbol
, dokud se na Vstupní signály
- Vstupní audio/video signál přes konektor typu Euro D
- Vstupní signál RGB přes konektor typu Euro D. Tento symbol se objeví pouze v případě, že je připojen vstup RGB.
- Vstupní signál pro audio / video přes konektor typu Euro F.
- Vstupní signál pro S video přes konektor typu Euro F.
- Vstupní video signál přes konektor RCA C a vstupní audio signál přes B.
- Vstupní signál pro S video přes konektor S videa A a vstupní signál pro audio přes B. Aby se znovu objevil normální televizní obraz, stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. Připojení monofonních přístrojů Zástrčku zvuku zapojte do zdířky MONO (L/G/S/I) na čelním panelu televizoru a zvolte vstup 3 nebo S 3 postupem popsaným výše. Poté nastavte kanál “Dvoukanál. zvuk” “A” ve zvukové nabidce dle částl “Nastavení zvuku” tohoto návodu. Doplňkové informace
03CZKV25/29RE10K.fm Page 20 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Technické údaje Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Výstupy zvuku: 2 x 14 W (hudební výkon) 2 x 7 W (RMS) Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Příkon: KV-25RE10K: 87 W KV-29RE10K: 94 W Rozložení kanálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20
D/K: R1-R12, R21-R69 Příkon v režimu časového vypnutí (pohotovostní režim):
Televizní obrazovka: Super Trinitron:
- KV-25RE10K: 25 inches (přibližně 59 cm. v úhlopříčce)
- KV-29RE10K: 29 inches (přibližně 68 cm. v úhlopříčce) Vstupy na zadní straně: :1/ 21-pinový konektor typu EURO (norma CENELEC), včetně vstupu pro audio/video, vstupu RGB, výstupu audio/video z TV audio/video. :2/q
21-pinový konektor typu Euro (norma CELENEC), včetně vstupu pro audio / video, vstupu pro S video, volitelného výstupu audio / video a připojení Smartlinku. Rozměry (š x v x h): KV-25RE10K: Přibližně 593 x 502 x 506 mm KV-29RE10K: Přibližně 676 x 557 x 525 mm Hmotnost: KV-25RE10K: Přibližně 33.2 kg KV-29RE10K: Přibližně 43.5 kg Dodané příslušenství: 1 dálkový ovládač, typ RM-887 2 baterie typu IEC. Další funkce:
- Teletext, Fastext, TOPtext
- Automatické zapojení
- SmartLink (přímé propojení mezi televizorem a kompatibilním videorekordérem. Podrobnější informace o Smartlinku najdete v návodu k obsluze Vašeho videorekordéru).
- Automatické nalezení systému TV. Výstupy audio (levé / pravé) konektory RCA. Vstupy na přední straně: q3 Vstup pro S video - 4-pinový DIN …3 video vstup - konektor RCA ≤3 audio vstup - konektory RCA. zdířka sluchátek Úpravy v designu a technických vlastnostech bez předchozího upozornění. Ekologický papír - 100% bez chloru
Doplňkové informace 03CZKV25/29RE10K.fm Page 21 Thursday, December 12, 2002 3:59 PM Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Řešení Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk
- Zkontrolujte zapojení antény.
- Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko čelní straně aparátu.
- Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte tlačítko na dálkového ovladače. Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý
- Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení. Není obraz nebo není informační menu přídavného zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části televizoru
- Zkontrolujte zapojení přídavného zařízení a několikrát stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači, dokud se správný vstupní symbol neobjeví na obrazovce. Dobrý obraz, ale bez zvuku.
- Stiskněte tlačítko + na dálkovém ovládači.
- Přesvěčte se, zda funkce “TV reproduktory“, v režimu menu “Nastavení zvuku“, je zvolena v pozici “Zap“.
- Zkontrolujte, jsou-li sluchátka odpojeny. Barevné pořady nejsou barevné
- Pomocí Režimu menu vstupte do “Nastavení obrazu” a zvolte “Reset” pro obnovení továrního nastavení. Obraz je zkreslený při změně programu nebo při zvolení teletextu
- Na zadní straně televizoru vypněte zařízení připojené přes 21-kolíkový Euro-konektor Chybné zobrazování písmen a znaků se projeví při sledování teletextu
- Vstupem do nabídky Menu se dostanete až do úrovně nastavení “Instalace/Jazyk/Země”, zde zvolíte příslušný jazyk a zemi, kde je televizor instalován a jejíž vysílání televizor přijíma. Pro země kde se používají písmena a znaky z Cyrilice a jejich název se nezobrazí v nabídce doporučujeme použít nastavení televizoru pro Rusko. Takto se předejdete chybnému zobrazování Cyrilichých písmen a znaků v teletextu. Obraz je nakloněný (pouze pro KV-29RE10K)
- Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Otočení obrazu” v režimu menu “Podrobnější nastavení” a upravte naklonění. Šum v obrazu
- Pomocí Režimu menu zvolte funkci “AFT” v režimu menu “Ruční Ladění” a ručně dolaďte. Tak dosáhnete lepšího příjmu obrazu.
- Pomocí Režimu menu zvolte funkci “Redukce Šumu” v režimu menu “Pokročilé Vybavení” a zvolte “Auto” pro zredukování šumu v obrazu. Při sledování kanálu kodifikovaného pomocí dekodéru, který je připojený k Eurokonektoru :2/q, obraz se správně nedekóduje nebo je nestálý.
- Pomocí systému menu, vstupte do režimu menu “Instalace“. Poté vstupte do funkce “Prodrobnější nastavení“ a zvolte “Výstup AV2“ v režimu “TV“. Dálkový ovládač nefunguje
- Vložte nové baterie. Indikátor dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní režim) bliká.
- Obraťte se na nejbližší autorizovaný servis Sony. Pokud se závady nepodařilo odstranit, nechte televizor prověřit oprávněným odborníkem. Kryt NIKDY neodnímejte sami. Doplňkové informace 21
- Znaky používané v tomto návode k obsluhe:
Automatické ladenie Program: Systém: Kanál:
Nastavenie zvuku Režim: Vlastný Výšky HÍbky Vyváženie Reset Dvojkanál.zvuk: Mono Pokročilé nastavenie Nastavenie zvuku Režim: Vlastný Výšky HÍbky Vyváženie Reset Dvojkanál.zvuk: Mono Pokročilé nastavenie
- Automatické zapojenie
Notice-Facile