XType AMMB20E2SGI - Mikrovlnná rúra AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma XType AMMB20E2SGI AMICA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k XType AMMB20E2SGI AMICA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod XType AMMB20E2SGI - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. XType AMMB20E2SGI značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU XType AMMB20E2SGI AMICA
Spotrebič musí byt používaný s namontovaným ozdobným rámem*

Prosime Vás o pozorné preciţaní námodu na obsluhu pred uvedením spotrebica do prevádzky.
Dole je uvedené vysvetlenie týkajuci sa symbolov, ktoré sa vyskytujú v tomto návode:

Doležite informácia tykajuci sa bezpeč-nosti uživatel'za zariadenia a jeho správnéj exploatacie.

Pokyny spojené's použivanim zariadenia.

Ohrozenie vplyvajuce z nevhodného zaobchodzania so zariadením a cinnosti, ktoré moze vykonat'len kvalifiková osoba, napriklad zo servisu vyrobcu.

Informácia týkajúci sa ochranyŽivotného prostredia.

Zákaz vykonávanie určitych cinností užívatel'm.
OBSAH
TECHNICKÉ UDAJE 56
BEZPECNOSTNE PROSTRIEDKY 57
BEZPECNOSTNE POKNYPOUZIVANIA 58
ODSTRANOVANIE / SROTOVANIE OPOTREBOVANEHO SPOTREBICA 62
INSTALÁCIA OCHRANNEHO VODICA 63
R I A D 6 4
NASTAVENIE RURY 66
INSTALACIA OTOCNHO TANIERA 66
INSTALÁCIA SPOTREBÍCA 67
OBSLUHA 68
ODSTRANOVANIEPORUCH 72
CISTENIE 72
ZÁRUKA, POPREDAJNY SERVIS 73
TECHNICKÉ UDAJE
| Model | AMMB20* X-TYPE TMI 20* | AMMB25* X-TYPE TMI 25* / AMMB25E*SG* |
| Napájanie | AC 230V / 50Hz | AC 230V / 50Hz |
| Prevádkový kmitočet [MHz] | 2450 | 2450 |
| Hladina hlasitosti [dB(A) re 1pW] | 63 | 63 |
| Prikon [W] | 1270 | 1450 |
| Menovitý vystupný vykon mikrovín [W] | 800 | 900 |
| Menovitý vystupný vykon grillu | 1000 | 1000 |
| Obsah rúry [I] | 20 | 25 |
| Priemer otočného taniera [mm] | 255 | 315 |
| Vonkajšie Rozmery (Výška x širka x hrůbka) [mm] | 382 x 594 x 333 | 382 x 594 x 403 |
| Spotrebič je prispõsobený vstaveniu do nábytku | √ | √ |
| Hmotnost' netto [kg] | 17 | 17,6 |

Vyrobca si vyhradzuje pravo k vykonávaniu zmien, ktoré neovplynuju Činnost' zariadenia.

Ilustracie v toto navode na obsluhu maju nazorny charakter. Plne vybavenie spotrebia sa nachadza v prislusnej kapitole.

PRE UNIKNUTIE EVENTUÁLNEMU NADMERNÉMUŠKODLIVÉMU POSOBENIU ENERGIE MIKROVLN
Neskúšajte šartovat' ruru s otvorenými dvierkami, pretože toMZe spôsobit' ohrozenie pochádzajúce z ener-gie mikrovín. Dóležité je nevypínanie zabezpečujúcich blokád, a nemanipulovanie s nimi

Neumiest'ujte ziadne predmety na celny povrch rury a dvierok a nepripustte, aby sa spina, alebo zvyšky Čistia-ceho pripravku zhromažd'ovali na tesniacom povrchu.

Pokial' je rúa poškodená, nepoužívajte ju. Je vel'mi dôležité, aby sa dvierka rúry správné zatvárali a aby nebo-lo poškodenia na:
1 dvierka (premačknutie, prasknutie)
2 pantoch a zámkoch (zlámané, prasknuté alebo uol-nené)
3 hermetickych dvierkach a tesniacim povrchu

Reguláciu, konzervačné Činnosti a všetky opravy rúry može vykonávat' výlučne odpovedajúcim spôsobom vyškolený servisný personal vyrobcu. Tyka sa to majmá prací spojenych so snímaním krytu chrániaceho uživa-tel'ā pred mikrovlnným Žiarením.

Prechovávajte spotrebič a jeho pripojovaci kabel v bezpečnej vzdialenosti od detí mladšich ako 8 rokov.
Mikrovlnu ruru neumiest'ujte do skinky*


VYSTRAHA: Spotrebič a jeho dostupné Časti su v prie-behu používania horúce. Vyhybajte sa kontaktu s horúcimi Častami. Deti mladšie ako 8 rokov, nemоžu pre-bývat' v blízkosti spotrebiča, iba ak su pod dozorom dospelej osoby;
Spotrebie nechistite parou


Povrch skrinky sa moze behom prace rury zohriat;










POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE DALŠIE POUŽÍVANIE.
Pre znizenie poziarneho ohrozenia, urazov alebo vystavenia na nadmerné posobenia mikrovlné energia v priebehu používanie spotrebica dodržujte niže uvedenych základních bezpečnostnych zasad
Je nevyhnutny dokladny dozor pre zniženie požiarneho ohrozenie v komore rúry.
Používajte spotrebič len v súlade s určením opísaným v námode. Nepoužívajte korodujúce chemikálie do spotrebiča. Rúra je špecialne projektovaná pre zohrievanie alebo varenie potravín. Nie je určená k priemyselnému alebo laboratórnemu použitiu.
VYSTRAHA: Pokial' je spotrebič používaný v kombinovanom režimu, deti možuuto rúru používat' len pod dozorom dospelích osob z dovodu vytvárania vysokej teploty';
VYSTRAHA: Kvapaliny a iné potraviny nie je dovolné zohrievat' v hermeticky uzativorenych nadobach, pretoze je možnost' vzniku explózie;
VY'STRAHA: Toto zariadenie moze byt' pouzivané det'mi vo veku 8 rokov a starsich, osoby s obmedzenymi fyzickymi alebo mentalnymi schopnostami, ako aj osobami bez skuseností a bez znalosti zariadenia mozu kanvicu pouzivat', pokial' su dohliadané alebo boli instruované vzhladom obsluhy zariadenia bezpečnám spô sobom a znajú ohrozenie spojené s použivaním zariadenia. Detisi nemožu so zariadením hrat' Cistenie a konzervácia zariadenia nemoze byt' vykonávaná det'mi ledaže ukončili 8 rokov a su dohliadané zodpovednou osobou.
Používajte len také nádoby, ktoré su vhodné k používanie v mikrovlnnych rúrach;
V priebehu zohrievania potravín v plastikovych alebo papierovych nádobách, dohliadajte prácu mikrovnnej rúry z dōvodu možnosti vzplanutia nádob;
V pripe spozorovania dymu a/alebo ohna, vypnite spotrebič alebo ho odpojte od napajania a ponechajte dvierka uzativorenéPokial' plamene nezhasné;

Mikrovlnne zohrievanie napojoy moze sposobit' one-skorené vrenie, preto tiez zachovajte opatrnost' v prie-behu manipulácie s nadobou;

Podrobnosti týkajuci sa Čistenia tesnia dvierok a priliehajucich Častí sa nachadzajú v prislušnej kapitole tohto námovodu.

Zanechanie udržovanie rúry v Čistom stave može viest' k poškodeniu povrchu, co može nepriaznivo ovplyvnovat trvanlivost spotrebica a spôsobovat nebezpečné situácie

Pozor! Ak neodlučitel'ný napájací vodič bude poskode-ny, musí byt' vymeneny u vyrobcu alebo v špecializovanom opravárenskom podniku, alebo kvalifikovanou osobou aby nedoslo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru.

Pred začiatkom používania rúry vypál'te ohrievač grilu (v priebehu vypal'ovania ohrievača, može z ventilac'nych mriežok rúry unikat'dym)*: - v miestnosti zapnite ventiláciu alebo otvorte okno, - nastavte rúru na prácu samého grilu na cca 3 min. a zohrejte ohrievač grilu bez zohrievanie potravín.
Rúra musí byt' umiestená na vodorovnom povrchu.

Otočné taniér a suprava otočného zariadenia sa v dobe varenia musí nachádzat' v rúre. Varenú potravinu opatrne uložte na otočnom tanieri a opatrne s nou manipulujte, aby nedoslo k eventuálnemu Rozbitia.

Nesprávné použitie misky k prismażeniumöze spôsobit' prasknutí otočného stolíku spôsobené vysokou teplotou.

Používajte len odpovedajúcu vel'koš' vrecka na vare-nie v mikrovlnnych rurach.

Rúra má niekol'ko vbudovan'ych vypínačov zabezpečujucich pred emisiou Žiarenia, v dobe ked' su otvorené dvierka. Nemanipulujte s tymi vypínačmi.
Nezapínajte prázdnu mikrovlnnu rúru. Zapnutie rúry bez potravin alebo s potravinami s vel'mi malym obsahom vodymöze spôsobit požiar, zuhol'natenie, iskrenie a poškodenie povlaku vnútornej komory.

NepripravujtePokrmy bezprostredne na otočnom tanieri. Nadmerné miestne zohriatie otočného taniera moze spôsobit' jeho prasknutí.

Nezohrievajte fl'ase pre dojcatá aleboPokrmy pre dojčata v mikrovlné rúre. Može nasledovat' nerovnomerné zohriatie a spôsobit' uraz.

Nepoužívajte nádoby s úzkym m hrdlom, akymi su fl'asticky na sirupy.

Nesmażte na tuku a hlboké nádobe v mikrovnnej rúre.

Nevyrábajte domáce konzervy v mikrovinnej rúre, pretože ne vždy celý obsah zavarovaného pohára dosiahne teplotu varu.

Nepoužívajte mikrovlnnú rúru pre komerčné účely. Spotrebič je určeny k používanie v domu alebo v objektoch, akými su*: kuchyne pre pracovnikov; v obchodoch, kanceláriach a iních pracovných prostrediach, používanie zákazníkov v hoteloch, moteloch a iních obytních prostrediach, dedinskích domoch, v nocl'ahárnach';

Pre zabránenie oneskoreného vrenia horucich kvapalín a napojov, ako aj obarenia, pred vložením kvapaliny do rúry ju premiesajte a opatovne v polovine Času va-rení. Potom ju ponechajte este na krátku dobu v rúre a este jegnou premiesajte pred vyñatím nádoby.

Nezabudajte ze saPokrm nachadza v rure,aby sa nespalil nadmernym varenim.

Pokial' je spotrebic používaný v kombinovanom režime, deti možu rúru používat len pod dozorom dospel'ych osob z dovodu vytvárania vysoké teploty*

Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnostám alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí prístroja, iba ak je uskutočnované pod dohladom inj esoby alebo v sulade s navodom na obsluhu prístroja, poskytnutými osobami zodpovednými za ich bezpečnost'. Davajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením.
Pokrmy neprevarujte


Nepoužívajte komory rúry do skladovania. Neprecho-vávajte vo vnutri rúry hor'avé predmety, ako je chlieb, cukrovinky papierové predmety apod. Ak blesk udrie do napájacej linie, rúra saMZe zapnú't samočinne.
Odstrante drôtené svorky a kovové úchyty zo zásobníkov/papierovych alebo umelohmotnych vreciek pred ich umiestením v rúre.

Rúra musí byt' uzemnená. Pripojujte len do zásuviek so správnym ochranným vodičom. Vid „Instalácia ochraného vodiča"

Niektoré produkty, ako celé vajcia (varené a/alebo surovie), voda s olejom alebo tukom, hermetické zásobníky a uzatvorené sklenené poháre možu explodovat' a pre-to je v rúre nezohrievajte.

Práca rúry musí prebiehat pri stavom dozore dospelych osôb. Nepripustte, aby deti mely pristup k ovládacim elementom alebo si hrali so spotrebicom.

Neuvádžajte rúru do prevádzky, pokial'ma poskodenú prípojnu listu alebo zástrčku, ak nepracuje správné, alebo ak bola poskodená alebo upadla.
Nezakryvjte ani neblokujte vetrakov na rure.


Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v blízkosti kuchynského drezu, vo vlhkej miestnosti alebo v blízkosti bazěnu.

Spotrebieč musí byt' používaný s namontovaným ozdobným rámom*
Povrch vnútornej komory spotrebica je po použivanie rúry horúci.
Systematickny kontrolujte ruru a jej pripojovaci vodič z hladiska poškodenia. Ak zistite akúkol'vek poškodenia, ruru nepoužívajte.
ODSTRANOVANIE / SROTOVANIE OPOTREBOVANÉHO SPOTREBICA

VYRADENIE Z PREVÁDZKY


Toto zariadenie je označené v súlades Európskou smernicou 2012/19/ES.
Tento symbol informuje, ze toto zariadenie sa po opotrebovani (skonce-ni pouzivania) nesmie vyhodit do komunalneho odpadu.
Užívatel' je povinný zariadenie odo-
vzdat v zbernom mieste opotrebovanych elektrickych a elektronickych zariadeni. Subjekty, ktoré sa zaoberaju spracovanim opotrebovanych zariadeni, tzn. miestne zberné miesta, obchody alebo jaknotky státnej správy, vytváraju príslušné systém, ktory kaźdemu umoznuje odovzdat takéto zariadenia.
Správy postup pri likvidácii elektrického a elektronického zariadenia predchódza negativnemu vplyvu škodlivych pre l'udské zdravie aživotné prostredie konzekvencií, ktoré vyplývajú z pritomnosti nebezpečných Častí ako aj nesprávnho skladovania a recyklácie takýchto zariadení.

ROZBALENIE

Zariadenie je chranelé pred poskodenímpocas prepravy.Prosime Vás,aby ste po vybaleni zariadenia zlikvidovali obalové materiaíy spó sobom neohrozujucim zivotné prostredie. Vsetky materiaíly pouzité na za-balenie su neškodné pre zivotné prostredie,su 100% recyklovatelé
a su oznaçéné prislu-sným symbolom.
Pozor! Davajte pozor, aby sa obalové materiały (polyetylenové vrecká, kúsky polystyrenu atd.). nedostali do ruk det'am.
INSTALÁCIA OCHRANNÉHO VODICA
NEBEZPECENSTVO
Nebezpecenstvo urazu elektrickym prudom pri dotkuti- urcité vnutorne elementy mozu sposobit vazne poranenie je alebo smrt'. Nedemontujte tento spotrebic.
VYSTRAHA
Ohrozenie elektrickym prudom. Nesprávné používanie uzemnenia moze spősobit' uraz elektrickym prudom. Nevkladajte zástrčku do zásuviek, pokial spotrebic nebude správné instalovaný a uzemény.

Tento spotrebič uzemnite. V pripline elektrického skratu uzemnenie znižuje ohrozenie Úderu elektrickým prudom zabezpečujuc vodič odvodu elektrického prudu. Spotrebič je vybavený káblom, ktorý ma uzemnujuci vodič s odpovedajúcou zástrkou. Zástrčka musí byt vložné do zásuviek správně instalovaných a uzemnených.
V pripe nepochopenia navodu na uzemnenie
alebo vzniku pochybnosti, ci je spotrebič správné uzemény, obratte sa na kvalifikovanych elektrárav rov alebo servisného technika.
Ak je potrebné použit predlžovaci kabel používajte len kabel majúci zásuvku s uzemnovačom.
Vyrobca nenesie zodpovednost' za skody alebo urazy, ktoré su dosledkom pripojenia rury k zdroju napajania bez ochrannoho vodica alebo s naspravnym ochrannym obvodom.
Krátky sietový vodič je planovaný, aby sa znižilo ohrozenie vyplývajuci zo zamotanie sa alebo vypnutia sposobene potknutim sa o dlhy vodič.
Ak sa používa predlžovacia snúra:
- Oznacene menovite elektrické parametre predlžovacej snúry musí byt tak velké, ak menovite elektrické udaje spotrebica.
- Predlžovacia snúra musí byt' 3- vodičovou snúrous uzemnením,
-Dlha snura musi byt' vedena tak,aby nevisela cz dosku alebo stol, kde by mohla byt potiahnuta detmi alebo zachytena a mimovlny vythnuta.
VYSTRAHA

Ohrozenie l'dú urazom. Hermeticky uzativéné nádoby mozu explodovat. Uzativéné nádoby otvorte, a plastikové vrecka prepichajte pred zaciatkom zohrievania.
Materiai, ktoré je mozné pouzivat' v rure, a ktorym sa vyhbyajte v mikrovlnne rure.
Niektory nekovovy riad moze byt pri pouzivaniu v rure nebezpecny. V priade pochybnosti je mozné skontrolovat dany riad s pouzitim nizsie uvedenej procedury:
Skusanie riadu:
- Naplène nadobu vchodnu k použivaniu v rure 1 pohárom studenej vody (250 ml), to isté urobte so skúšaným riadom.
- Varte's maximnym vykonom 1 minu.
- Opatrne sa dotykajte riad. Ak je riad je teply, nepouzivajte ho v mikrovnnej rure.
- Neprekracujte dobu varenia 1 minuty.
Materialy, ktoré Nie je moźne použivat' v mikrovlné rúre
| Druh riadu Poznámky | |
| Hliníková tácka | Mоže spôsobit' elektrický oblák. Preložte tokrm na riad vchodný k používaniu v rúrach. |
| Lepenková škatulá s kovovým Úchytom | Mоže spôsobit' elektrický oblák. Preložte tokrm na riad vchodný k používaniu v rúrach. |
| Metal alebo riad s kovovým rámčekom | Kov kryje tokrm pred energiou mikrovín. Kovový rámček može spôsobit' elektrický oblák. |
| Kovové uzativorenie - zaskrutkované Mоžu spôsobit' elektrický oblák a požiar v rúre. | |
| Papierové vrecká Mоžu spôsobit' požiar v rúre. | |
| Plastiková pena | Plastiková pena može sa može Roztopit' alebo znečistit' kva-palinu vnej sa nachádzajúcu, pokial' bude vystavená vysokej teplote. |
| Drevo | Drevo vysúcha, ked' je používané v mikrovlnnej rúre a može prasknúť alebo sa zlomit'. |
Materiaíly, ktoré je možné používat' v mikrovnnej rúre
| Druh riadu Poznámky | |
| Hliníková fólie Len kryt. Malé hlad | ké kúsky používajte kPokrývaniu tenkích plátkov masa alebo hydiny, aby sa predišlo prílišnému prevaleniu. Mõze sa vyskytnú't oblúkový vyboj, ak je fólia príliš blízkó stien rúry . Fólia sa musi nachádzat' vo vzdialenosti majmenej 2.5 cm od stien rúry . |
| Nádoba na smaženie Dodržujte n | námod výrobcu. Dno nádoby na smaženie musí byt'najmenej 5 mm vyře od otočného taniera. Nesprávné použivanie mõze spôsobit prasknutie otočného taniera. |
| Obedová súprava Len vchodná do | rúry . Dodržujte námod výrobcu. Nepoužívajte prasknutý alebo otlěcený riad. |
| Sklenené poháre Vždy snímte vič | čko. Používajte len do zohrievaniePokrmov na odpovedajúcu teplotu. Väčsina sklenenych námob nie je odolná voči teplote a mõze prasknú'. |
| Sklenené nádoby Používajte len ziaruvzdorný skleneny riad v rúre. Presveděte sa, Či nie su kovové ráměckу . Nepoužívajte prasknutý alebo otlěcený riad. | |
| Vrecká do varenia v rúre Dodržujte | te námod výrobcu. Nezativárajte kovovými svorkami. |
RIAD
| Papierové taniera a hrnčeky Urobte zárezy, pre umožnenie páre úniku. Používajte len ku krátkemu vareniu/zohrievaniu. Nenechávantje rúru bez dozoru v priebehu varenia. |
| Papierové uteráky Používajte k prikrytiuPokrmov k zohriatiu do pohltenia tuku. Používantje len ku krátkemu vareniu pod stálym dozoram. |
| Pergamenový papier Používanté ak o prikrývku proti streakancom alebo ak obal pre vyparovanie. |
| Umelé hmoty Len vchodné do rúry . Musí mať etiketu „do mikrovlnnej rúry". Niektoré umelohmotné nádoby mäknú, ked' sa Pokrm vo vnútri zo-hreje. „Vrecká do varenia „ a hermeticky uzatvorené umelohmotné vrecká narežte, predierujte alebo vybavte odvádačom pary v súlade s pouynmi na obale. |
| Umelohmotné obaly Len vchodné do rúry . Používanté pre prikrýtíPokrmu v priebehu varení pre udržanie vlhkosti. Nepripust'te, aby umelohmotné obaly dotýkaliPokrmu. |
| Teplomery Len vchodné do rúry . (teplomery do masa a cukru). |
| Voskovaný papier Používanté ak o prikrývku, pre predchádzaniu streakancom a pre udržanie vlhkosti. |
SK
| Materiał riadu Mikrovlny Gril | Režim Combi | ||
| Sklo tepelne odolné ÁNO ÁNO ÁNO | |||
| Sklo tepelne neodolné | NE | NE | NE |
| Tepelne odolné keramika | ÁNO | NE | NE |
| Riad z hmoty bezpečnej v používaniu v mikrovlnéj rúre. | ÁNO | NE | NE |
| Papier pre kuchynské účely | ÁNO | NE | NE |
| Kovová námoba | NE | ÁNO | NE |
| Kovový stojan (vo vybave rúry)* | NE | ÁNO | NE |
| Hliníková fólia a námoby z fólie | NE | ÁNO | NE |
Otočný tanier 1
Otočné zariadenie 1
Návod na obsluhu 1
Stojan do grilovania 1*

A) Ovladací panel
B) System zabezpečujucej blokády - Vypina napapajanie rúry, ked'sa otvoria dvierka v priebehu prace.
C) Otočné zariadenie
D) Otočný tanier
E) Vnutorny kryt dvierok
F) Dvierka
INSTALÁCIA OTOČnéHO TANIERA

- Nikdy nestlačujte ani nie kladte otočné tanier dnom hore.
- Behom varenia vždy používajte otočné tanier a otočné zariadenie.
- Do varenia alebo zohrievania vždy kladte vsetkyPokrmy na otočnom tanieri
- Ak otočné tanier praskne, obratte sa na najblížsí autorizovány servis.
Elementy vybavenia:
- Stojan do grilovania
- Otočný tanier
-
Otočné zariadenie
-
Nachadza sa vo vybranych modeloch Pozor: Stojan, ktory je sucastou vybavenia spotrebica použí-vajte vylučne pri nastavenie rúry na funkciu „GRIL". Stojan umiesti na otočnom tanieri.
** Otocné zariadenie je vo dvoch verziach, v zavislosti od modelu. Nie su so sebou zamenitelne.
*** Otočné tanier v závislosti na modeli. V tomto pripeade, použite k ohrevu vlastnej tanier a vložte do mikrovnnej rúry -
Odstrante vsetky materiały a elementy obalu.
- Skontrolujte ruru z hadiska takych poskodeni ak premacknutie presunutie alebozlamanie dvierok.
- Odstrante vsetky zabezpečujuci folie z povrchu skriniek.
- Neinstalujte ruru, ak je uškodená.

Nedemontujte svetlohnedu prikrývku zo sludy priskrutkované skrutkami do vyklenku rúry pre krytie magnetronu.
Instalacia
- Spotrebic je urceny vyluene k domacemu pouzivaniu.
- Rura moze byt pouzivan len po jej predchadzajucim vstaveni do kuchynskho nabytku*.
- Sposob montaže rury do nábytku je predstavený v " Instalačnom letáčiku".
- Mikrovlná rúra musí byt'instalovaná v skrinke o širke 60 cm a vo vyške 85 cm od podlahy kuchyne
Nedemontujte nožicky z dna rúry*.
Blokovanie vystupnych a vystupnych otvorov moze ruru uskodit.
Rúru umieste co najdalej od rádiovych a televiznych prijímačov. Pracujúci mikrovlnná rúa moze spośobovat poruchy rádioveho a televizneho prijímania.
- Vložte zástrčku rúry do štandardnej domacej zásuvky.
Skór sa presvedčte, Či jej napātie a kmitočet su jegnáke ako na firenmom Štɪk.
VYSTRAHA: Neinstalujte ruru nad varnou doskou alebo inym spotrebicom vytvárajucim teplo. V priade takej instalacie moze dojst' k poskodeniu a strate zaruky.
1) Dvakrát stlacte Zacnú blikat císlice hodiny;
2) Ked' chcete nastavit' hodinu, v Rozpati od 0 do 23, stlačajte +alebo .
3) Potvrdite stlačením Žačné blikat Číslice minút;
4) Ked' chcete nastavit minuty, v Rozpati od 0 do 59, stlaçajte +alebo .
5) Nastavovanie Času potvrdite a ukončite stlačením ŋ Začne blikat „. Na displeji sa bude zobrazovat aktuálny Čas.
Pozor: Ak po zapnuti el. napatia nenastavite aktuány chs, zariadenie ho nebude zobrazovat'.
| Vykon mikrovnnej rúry Vysoký Mierne | vysoký Mierne | Stredný Mierne nízky | Nízky |
| Displej P100 P80P50P30 | P10 |
3. Gril alebo kombinované varenie (Combi).
Varenie
Jedenkrát stlacte, na displeji sa zobráz „G". Viackrát stlacte, pripadne stlacte +alebo a-vyberte vykon. Zobráz sa „G", "C-1" alebo „C-2".
Stlačením potvrde nastavený vykon. Ked' chcete nastavit' trvanie varenia, stláčajte -alebo . Trvanie varenia moze nastavit' maximálne na 95 minút.
Varenie spustite opatovnym stlaenim tlaeidla .
Priklad: Ked' chcete varit' mikrovlnami s vykonom 55% a vyuzit' 45% vykonu grilu (C-1) pochas 10 minut, mikrovlnnu ruru nastavte nasledovne.
1) Jedenkrát stlačte tlacidlo Na displeji sa zobraź „G".
2) Viackrát stlacte kym sa na displeji nezobrazí „C-1".
3) Stlačením potvrde.
4) Ked' chcete nastavit' trvanie varenia, stlacajte +alebo , kym sa na displeji nezobrazi ,10:00".
5) Varenie spustite stlačením tlačidla
OBSLUHA
Vykon pri kombinovanom vareni
| Program Displej Výkon mikrovnnej | rúry | Výkon grilu | |
| Grilovanie G 0% | 100% | ||
| Kombinované vare-nie 1 | C-1 55% | 45% | |
| Kombinované vare-nie 2 | C-236% | 64% | |
Pozor: Ked' uplynie polovica trvania grilovania, mikrovlnna rura vydá dva zvukové signály. Je to normalne. Aby ste pri grilovani ziskali lepsí vysledok, odporúčame, aby ste varené Jedlo obratili, zatvorili dvere, a potom stlacili tlacidlo varenie budePokračovat'. Ak používatel nevykoná Žiadnu akciu, mikrovlnna rura obnoví varenie.
Ak hodiny boli nastavené (24-hodinovy režim), na displeji sa ukáze aktuálny Čas.
Pozor: Casovač sa lisi od 24-hodinového systému hodín. Casovač odpočitava Čas.
8. Menu automatickych programov
1) V režime pohotovosti viacnasobným stlačením tlacidla +vyberte požadovaný program.
2) Stlačením Dzvoleny program potvrdte;
3) Hmotnost'vyrobku nastavte stlačanim +alebo .
4) Varenie spustite stlačením tlacidla
Tabulka automatickych programov
| Menu Hmotnost' Výkon | ||
| Pizza | 200 g | C-2 |
| 400 g | ||
| Mäso | 250 g | Mikrovlny - 100%350 g |
| 450 g | ||
| Zelenina | 200 g | Mikrovlny - 100%300 g |
| 400 g | ||
| Cestovina | 50g (a 450g studenej vody) | Mikrovlny - 80% |
| 100g (a 800g studenej vody) | ||
| Zemiaky | 200 g | Mikrovlny - 100%400 g |
| 600 g | ||
| Ryba | 250 g | Mikrovlny - 80%350 g |
| 450 g | ||
| Nápoj | 1 šálka (cca 120ml) | Mikrovlny - 100%2 šálk |
| 3 šálky (cca 360ml) | ||
| Pukance | 50 g | Mikrovlny - 100% |
| 100 g | ||
9. Rychle varenie
1) V pohotovostnom režime stlačením spustíte varenie s vykonom 100% na 30 sekünd. Dalsím stlačením predlžite cas o 30 sekünd. Trvanie varenia moze nastavit maximálne na 95 minút.
2) Ked' chcete predlizit' trvanie varenie v programe varenia mikrovlnami, grilovania, kombinovaného varenia a rozmrazovania podla'a casu, stlačte tlacidlo
3) V automatickych programoch a v programme rozmrazovania podla hmotnosti sa trvanie nedá predlžit stlačením
4) V pohotovostnom režime stlačením tlacidla -vyberte požadované trvanie varenia. Ked' nastavíte trvanie varenia, stlačením tlacidla spustíte varenie mikrovlamis vykonom 100 %.
1) V režime spustenia programu mikrovlného varenia, grilovania alebo kombinovaného varenia. Stlache alebo . Na 3 sekundy sa zobrázi aktuálny vykon.
2) Ak je nastavený Čas, v režime varenia sa po stlačeni zobrázi aktuálny Čas. Na 3 sekundy sa zobrázi aktuálny Čas.
1) Ak pochas varenia otvorite dvierka, ak chcete obnovit varenie, Najprv zatvorte dvierka a potom stlachte tlacidlo
2) Ak po nastavení programu varenia v priebehu 1 minúty nestlačite tlacidlo. Na displeji sa bude zobrazovat aktuálny Čas. Nastavenie bude anulované.
3) Správné stlačenie tlacidla signalizuje zvukový signál.
- Otvorte dvierka mikrovnnej rury
Stlache tlacidlo Dvierka mikrovnnej rury sa otvoria.
Pozor: Nudzové otvaranie dvierok v pripade straty el. napătia*: Použite prisavku, ktorá je v pripojenej taške s prislušenstvom. Prisajte k dverám a potiahnite.
*Iba v zariadeniach so snímačom otvorenia dverí

ODSTRANOVANIE PORUCH
| Mikrovlná rúra ruší televízny obraz | Pokial' mikrovlná rúra pracuje,möze byt rádiový a televízny odber rušený. Je to podobnéaco v pripadé drobnejšich elektrických spot-rebičov, akými su mixér, vysávača elektrickýventilátör. Je to bežný jav. |
| Rúra slabo svieti | Pri varení s nizkym vykonom mikrovln svetlo rúrymöze slabnúť. Je to normálne. |
| Para sa zhromažd'uje na dvierkach, horúci vzdu-ch uniká odvádzačmi pary | V priebehu varení tokru môze unikat' para. Jejvacšia ľast' uníká odvádzačmi pary.Ale jej určitá ľast' samöze zhromažd'ovat' na chladnom mieste, akým su dvierka rúry. Je to normálne. |
| Porucha Możná prićina Odstrānovanie | ||
| Rúru nie je możné uviest' do prevádžky. | Pripojovací kábel nie je správné pripojený do zásuvky | Vytyihnite zástrčku a vložte ju spät' po 10 sekundách. |
| Prepálená poistka, alebo účin-koval bezpečnostní vypínač. | Vyměnte poistku alebo zapnite vypínač (oprava len servisom Amica) | |
| Problém so zásuvkou | Skontrolujte zásuvku pomocou iních elektrických spotrebičov. | |
| Rúra Nehreje. | Dvierka nie su správné uzatvo-rené. | Uzativerte dobre dvierka. |
| Śkleneny otáčaci stolík je hluč-ný v priebehu práce mikrovlnnej rúry | znečistená suprava otáčacieho krúžku a dna rúry . | Vid"Konzervácia mikrovlnnej rúry" |
CISTENIE
a) Po pouziti vycistite vnutro rury vlhkou handrickou.
b) Vycistite prisluensstvo obvyklym sposobom v mydlovej vode.
c) Pokial' je Špinavy rám dvierok, tesnenie a susedné elementy, Čistite je mokrou handrickou. V priebehu Čistenie povrchu dvierka i rúry používajte len jemná, nebrusné mydla alebo detergenty, nanašané hubkou alebo mäkkou utierkou.
V priebehu Čistenie sklenenych dvierok, nepoužívajte Žiadne ostré brusné priřavky alebo ostrú kovóve zinky, pretože to može spôsobit poškrabanie povrchu a poškodenie skla.
Pre očistenie vnútornej komory je potrebné: umiestit' pol' citrónu v miske, pridat' 300 ml vody a zapnú't rúru na 100% vykonu po dobu 10 minút.
Po cisteni odpojte ruru od prudu a pretrite vnutro makkou suchou handrickou.
Záruka
Vyrobca neodpovedá za alejkol'vek škody spösobenej nesprávnym zachadzaním s vyrobkom.
Vyhlásenie výrobcu
Vyrobca tymto vyhlasuje, ze vyrobok splina doležite poziadavky nasledujucich europskych smernic:
- smernica pre nízke napătie 2014/35/EC
- smernica elektromagnetickej kompatibility 2014/30/EC
- smernica ErP - 2009/125/EC
smernica RoHS 2011/65/EC
a preto vyrobok ziskal označenie a bolo pren vydané Vyhlásenie o zhode, a toto vyhlásenie bolo spristupné organom obchodnej inspekcie.