Thermacare Pro 2200 D5715 - Sušič vlasov REMINGTON - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Thermacare Pro 2200 D5715 REMINGTON vo formáte PDF.
| Technické vlastnosti | Fén REMINGTON Thermacare Pro 2200 D5715 |
|---|---|
| Výkon | 2200 wattov |
| Technológia | Thermacare pre rýchle a jemné sušenie |
| Rýchlosti | 2 rýchlosti |
| Teploty | 3 úrovne teploty |
| Difuzér | V cene pre prirodzené kučery |
| Koncentrátor | Príslušenstvo pre cielené sušenie |
| Iónová funkcia | Znižuje krepateniu a zlepšuje lesk |
| Hmotnosť | Približne 1,2 kg |
| Dĺžka kábla | 1,8 m |
| Použitie | Ideálny pre rýchle sušenie a profesionálne účesy doma |
| Údržba | Pravidelné čistenie filtra pre optimálny chod |
| Bezpečnosť | Ochrana proti prehriatiu |
| Všeobecné informácie | 2 ročná záruka |
Často kladené otázky - Thermacare Pro 2200 D5715 REMINGTON
Otázky používateľov k Thermacare Pro 2200 D5715 REMINGTON
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Sušič vlasov vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Thermacare Pro 2200 D5715 - REMINGTON a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Thermacare Pro 2200 D5715 značky REMINGTON.
NÁVOD NA OBSLUHU Thermacare Pro 2200 D5715 REMINGTON
- Použivanie, Čistenie alebo udržba prístroja detimi starimi aka 8 rokov alebo kýmkol'vek s nedostatočnymi vedomostami, skúsenostami alebo zniženymi fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi schopnostami by malo prebiehat iba po ziskaní primeraného poučenia a podprimeránym dozoram zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnost'a boli brané na vedomie s tym spojené riziká, ktorym je potrebné sa vyhnút. Deti sa nesmú hrat'so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používat, hrat'sa s nim, Čist't alebo udržiavat' osoby mladsie aka 8 rokov a mal by byt' vždy uloženy mimo ich dosah.

Nepoužívajte tento prístroj v blízkosti vane, sprchy, umývadla alebo inych námob s vodou.
- Ked'je pristroj použivaný v kúpelni, po použití ho odpojte z elektrickej siete, kadže blízkost'vody predstavujeriziko, aj ke'd je vypnuty.
- Pred dodatočnu ochranu odporúčame instaláciu zariadenia na zvyškový prevaldžkový prud s menovitou hodnotou neprevysujúćou 30 mA. Poradte sa s elektrárárom.
- Ak sa elektricky kabel tohto pristroja poškodi, prestahte okamžite s jeho použivanim a pristroj odovzdajte do najblžsieho servisného strediska Remington® na opravu alebo výmenu, aby ste predišli akémukol'vek riziku.
- Pred zapojením do elektricnej siete vždy skontrolujte, Či napătie, ktoré je v sieti, je zhodné s napătim uvedenym na pristroji.
- Neobtáčajte elektrický kabel okolo pristroja. Kabel pravidelne kontrolujte, Či nejaví akékol'vek znamky poskodenia.
- Elektrickú zăstrčku a kabel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov.

SLOVENCINA
- Prístroi nepouživajte, ak je poskodený alebo nefunguje správné.
- Nedovolte, aby sa akakol'vek Čast pristroja dotkla tváre, krku alebo koze na temene hlavy.
- Chrante oči a iné citlíve oblasti pred priamym prúdom vzduchu.
- Pri používaní dbajte o to, aby nasávacia a vystupné mriežka neboli akokol'vek blokované, kedže by to spôsobilo automaticné zastavenie prístroja. Ak sa tak stane, vypnite prístroj a nechajte ho vychladné.
- Prístroi nenechávajte bez dozoru, ked'je zapojeny do elektricnej zásuvky.
- Neukladajte pristroj, ked' je este horuci.
- Prístroi neukladajte na ziadne mäkké materiały povrchy nábytku.
Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce. - Tento pristroj nie je urceny na komercné použivanie alebo použivanie v kaderníctvach.
SUCASTI
- Mrieżka
- Prepinač volby teploty (I, II, III)
- Prepinač volby rychlosti (0, x, x)
-
Tlacidlo cool shot (studená vlna)
-
Koncentrator
- Difuzér
- Vstupná mriežka
- Pútko / uško na zavesenie
NAVOD NA POUZÍVANIE
- Umyte a osetrite si vlasy kondcionerom ako vzdy.
- Osuste vlasy uterakom a preceste.
Vlasové spreje obsahuju horlavé materiały - počas používania prístroja ich nepoužívajte.
- Koncentratory alebo difuzér pripojte tak, ze ich nasadite na prednú Čast susica a otočite v smere hodinovych ručiciek, Čim ich uzamkete na mieste.
- Zapojte pristroj do elektriny.
- Zapnite susic na vlasy a zvolte pozadované nastavenie rychlosti (nizke alebo vysoke pomocou prepinača volby rychlosti.
- Zvol'te požadované nastavenie teploty (nízka), stredná alebo vysoká) pomocou prepinača vol'by teploty.
- Po skončeni susić vypnite a vytiahnite ho zo zásuvky.
- Pred Čistenín a uložéním nechajte prístroj vychladnút.
TIPY
- Rychle vysusenie a odstranychie nadbytočnej vlhkosti z vlasov dosiahnete použitím sušica s nastavením na vysoku teplotu a vysoku rychlost.
-
Na vytvorenie hladkych ucesov pouzite pri sušeni koncentrator a okruhlu kefu na vlasy (nie je sučastou balenia).
-
Na zvyraznenie prirodzenych kucier a vln pripojte k susicu difuzér. Predklorente hlavu, vlasyjemne vlozte do difuzera a poças upravy susicom jemne otacajte.
- Na vytvorenie bohatsieho objemu pri koriankoch vlasov drzte hlavu vzipriamene a umiestnite difuzer na vrch hlavy. Jemne otacajte susicom, aby mohli yystupky difuzera jemne masirovat pokozku hlavy. Budte opatrní, aby ste si nespálili pokožku hlavy. Lahko vysuste na strednu teplotu/ nizku rychlost. Pozor: Pri nastavení s majvyssou teplotou ())) nepoužívajte difuzér.
- Na zafixovanie ucesu stlacte poças uprising tlacdido cool shot (studená vlna).
CISTENIE A UDRZBA
- Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnút.
Kvoli zachovaniu spickovoho vykonu vyrobku a predlzeniu zivota motora je dolezite pravidelne odstraovat prac a spinuzmriezy so vzduchovym filtrom. - Mriežku vyberte podla ukázky (OBR. A), očistite handričkou alebo mäkkou kefkou, potom ju vrátte na miesto.
RECYKLÁCIA

Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia aŽivotného prostredia vplyvom nebezpečnych látok, pristroje a nabijace a nenabijace baterie označené niedtorym z tychto symbolov nesmu byt likvidované s netriedenym komunálnym opadom. vyrobky a pripadne nabijace a nenabijace baterie vždy odovzdajte na prislušnom oficialnom mieste pre recykláciu / zber.
