21HT3154 - Televízia PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 21HT3154 PHILIPS vo formáte PDF.

📄 68 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PHILIPS 21HT3154 - page 55
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PHILIPS

Model : 21HT3154

Kategória : Televízia

Stiahnite si návod pre váš Televízia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 21HT3154 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 21HT3154 značky PHILIPS.

NÁVOD NA OBSLUHU 21HT3154 PHILIPS

Smernica pre recykláciu

Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riaďte sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Zneškodňovanie starých výrobkov Váš výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a opäť použiť. V prípade, že je na výrobku tento symbol s prečiarknutým kontajnerom na kolieskach, znamená to, že tento výrobok spadá pod smernicu EÚ 2002/96/ES. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Riaďte sa miestnymi nariadeniami a nevyhadzujte staré výrobky spolu s bežným domácim odpadom. Správny spôsob zneškodňovania starých výrobkov pomôže predísť negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí.

PHILIPS Institutional TV - Návod na obsluhu MontហTV Montហdia¾kového ovládaèa Safety – Bezpeènostné pokyny • Vyberte kryt umiestnený na zadnej èasti ovládaèa. • Vložte batérie príslušnej ve¾kosti a typu a presvedète sa, èi sú vložené so správnou polatirou. • Batérie je môžné zabezpeèi upevnením príslušnej skrutky v otvore krytu batériového priestoru. • Umiestnite vᚠtelevízor na stabilnú a pevnú tyè. • Okolo televízora nechajte vo¾ný priestor asi 5 cm na obidvoch stranách a10 cm pre vrchnú èas, aby ste zabezpeèili dobrú ventiláciu prístroja. • Ventilaèné otvory nezakrývajte predmetmi akými sú noviny, odev, záclonky atï. • Neumiestòujte na televízor predmety s vo¾ným plameòom napr. zapálené svieèky. • Nikdy sa nepokúšajte televízor sami opravova, zverte to kvalifikovanej osobe. • Dbajte aby sa do televízora nedostala vlhkos alebo vodné striekance a neukladajte na televízor nádobky s kvapalinami. Ochrana životného prostredia Tento televízor bol vyrobený z recyklovate¾ného materiálu, ktorý znovu môžu použi špecializované firmy. Pri likvidácii nefunkèných televíznych prístrojov používajte príslušné STN normy a predovšetkým likvidaèné normy použitých batérií. Televízor používa prúd aj ked funguje v tzv stave stand-by. Používanie energie má za následok e zneèistenie vzduchu a vody. Doporuèuje sa úplne vypnú televízor v noèných hodinách, nenechávajte ho v režime stand-by. Zapojenie do elektrickej sieti Zasuòte prívodnú šnúru do elektrickej zásuvky umiestnenej na stene a zapnite prístroj. Skontrolujte èi hodnota prevádzkového napätia štítku umiestneného na zadnej stene prístroja zodpovedá napätiu siete. Poznámka Prístroje Pro- Plus nie sú vybavené hodinami a funkcou budenia, ak televízny prístroj je odpojený do prívodnej elektrickej siete. Aktivovanie menu Set-up (nastavenia) Prístup do menu pre nastavenie televízora, ak je zariadenie nastavené do režimu "Security High" (Maximálna ochrana) je to možné len pomocou príkazu T374AH (RG4172BK). Ak je prístroj v režime "Security Standard" (štandardná ochrana), je prístup do menu možný pomocou normálneho ovládaèa (typ modelu RC2882) po zadaní sekvencie èíslic Listovanie Tento nápis je možné v menu navoli pomocou tlaèidiel kurzoru hore /dole. Stlaèením pravého tlaèidla kurzoru je možné vstúpi do podmenu na nápisy položiek oznaèených symbolom “"”. • Language - jazyk Funkcia nastavenia jazyka je zobrazená v menu ako "LANGUAGE" a je možné ju nastavi na jazyky "ENGLISH" (angliètina), "DEUTSCH" (nemèina), "FRANCAIS" (francúština) a "ITALIANO" (talianèina). • No. of Programs - poèet programov Táto položka umožòuje nastavenie typov programov TV, PAY-TV, Rádio a Info programy. Celkový maximálny poèet programov je 125. • Installation (nastavenie) Keï je otvorené toto menu, všetky ochranné nastavenia sú neaktívne. Pre zrušenie akejko¾vek položky menu stlaète Menu. Input (vstup) Položka "Input" nastavuje požadovaný zdroj signálu, ktorý bude podriadený programu. Nastavenie sú Front End (predná anténa) AV1, AV2 a AV2YC (interné rozhranie, iba pre systémové televízory) a "RÁDIO". System (systém) WEST EU (PAL/SECAM-BG) a EAST EU (PAL/

SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/

L'). Manual Search (Manuálne vyh¾adávanie) Zadajte èíslice pre frekvenciu v MHz. alebo stlaète pravé tlaèidlo kurzora pre automatické vyh¾adávanie. Pri zadávaní frekvancie sú ešte nezadané èíslice zabrazené ako takéto èiarky Vložte “0” pre frekvencie menšie ako 100 MHz. Program no (èíslo programu) Typ programu je možné zvoli pomocou tlaèidiel kurzora do¾ava/doprava. Tieto tlaèidlá menia dostupné režimy, ktoré sú k dipozícii: "TV", "INFO", "PAY-TV" a "RÁDIO". Ak èíslo programu je urèitého typu 0, príslušný typ nie je zobrazený. Ak chcete aby sa zobrazilo èíslo programu trojrozmerového typu, vložte vždy dva èísla napríklad: “01” pre TV1 alebo èíslo “1” prièom pohybujte kurzorom hore/dole. Store (uloženie) Informácie o nastavenom programe sa uložie po stlaèení tlaèidla kurzora doprava/dov¾ava. Stlaèením menu opustíte menu bez uloženia nastavenia. Fine Tune (jemné doladenie) Použitím povelov "ovládanie v¾avo/vpravo", spustíte jemné doladovanie. Protection (ochrana) Ukazovate¾ funkcie indikuje, èi zvolený program je chránený alebo nie. Pomocou tlaèidiel kurzora v¾avo/vpravo môžete zmeni hodnotu nastavenia na "YES" (áno) alebo "NO" (nie). Label (pomenovanie programu) Táto položka menu je používaná na klasifikáciu/pomenovanie každého programu. Stláèaním tlaèidiel v¾avo/vpravo môžete aktivova alebo zruši pomenovanie; staláèaním tlaèidiel hore /dole môžete zada alfanumerické znaky. Pre výstup z menu programu stlaète M (tlaèidlo M). Teletext Language (jazyk teletextu) Toto menu umožòuje užívate¾ovi zvoli známkovú sadu pre teletext pre zvolený kanál. Pomocou tlaèidile kurzoru vpravo /v¾avo môžete aktivova príslušné prísmeno rôznych etnických jazykových skupín: “W”: Pan Europeo (Latin) / opzcia West (západná) “E”: Pan Europeo (Latin) / opcia East (východná) “G”: Gréètina “A”: Arabèina “C”: Cyrilika Video Blank (vypnutie obrazu) Zvolením "YES" a "NO" zapnete alebo vypnete zobrazovanie obrazu. Audio Mute (vypnutie zvuku) Zvolením "YES" a "NO" zapnete alebo vypnete zvuk. Poznámka TV horeu/dole, INFO hore/dole, PAY-TV hore/ dole a RÁDIO hore/dole sú aktívne v režime menu a televízor reaguje takým istým spôsobom ako v režime TV. • Clock set-up (nastavenie hodín) Do menu nastavenia hodím sa dostanete zvolením príslušnej položky. Vysvietenie položky závisí od prítomnosti alebo neprítomnosti LED v displeji zabrazeniea hodín. Display - displej (iba OSD) Stanovuje èi na obrazovke sa zobrazí alebo nezobrazí presný èas. Display Standby (displej v pohotovosnom režime) (iba LED) Tu je možné nastavi intenzitu zaborazenia hodín, keï je televízor v pohotovostnom režime. Display ON - zapnutý (iba LED) Tu je možné nastavi intenzitu displeja zobrazenia hodín, keï je televízor zapnutý. Time Setting - nastavenie èasu Tu je možné nastavi presný èas na hodinách. Teletext time Download (nastavenie s teletextom) Položka aktivuje/deaktivuje automaticky funkciu download (nastavenie) v urèitú stanovenú hodinu pomocou teletextu. Download program (nastavenie kanálu s teletextom) Tu je možné nastavi kanál z ktorého teletextu bude zariadenie nastavova presný èas. Po zvolení tejto položky sa televízor naladí na zvolený kanál. Time Offset - nastavenie odchýlky Tu je možné nastavi odchýlku potrebnú pre správne nastavenie èasu vzh¾adom na prispôsobenie èasu, ktorý bol získaný z kanálu teletextu, tak aby ukazoval presný èas štátu, v ktorom sa televízor nachádza. • Brightness - svetlos Ovládanie svetlosti má 63 hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Colour - farba Ovládanie farby má 63 samostatných hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Contrast - kontrast Ovládanie kontrastu má 63 samostatných hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Sharpness - ostros obrazu Ovládanie ostrosti obrazu má 63 samostatných hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Forced mono - stereo efekt (len pre sterotelevízory) Tento príkaz aktivuje alebo deativuje stereo efekt v stereo zariadeniach. Pre prepnutie "YES" a "NO" pomocou tlaèidiel kurzora doprava /da¾ava. • Balance – rovnováha (iba pre TV stereo) Nastavuje rovnováhu zvuku v pravom a ¾avom reproduktore televízora. • Treble – výšky (iba pre TV stereo) Nastavuje výškové frekvencie zvukového výstupu z reproduktorov televízora. • Bass – basy (iba pre TV stereo) Nastavuje basové frekvencie zvukového výstupu z repoduktorov televízora. • AVL (Automatické Vyrovnanie Zvuku) Funkcia “Automatic Volume Leveller” je v menu zobrazená ako AVL a jej stav môže by "YES" a "NO". • Volume Fixed - stála hlasitos Možnosti vo¾by prepínania sú "YES" a "NO": ak je aktivované YES, zvuk ostane stály na urèitej stanovenej hodnote, ak je aktivovaný NO, máte možnos vo¾by spomedzi 63 jednotlivých hodnôt. • Volume bar - zobrazenie úrovne zvuku Pre zobrazenie úrovne nastavenia zvuku zvo¾te "YES" pre zrušenia pásma zvo¾te "NO". • Min Volume - minimálna hlasitos Nastavuje minimálnu povolenú hlasitos pre televízor, nastavte ju pomocou tlaèidiel kursora vpravo/v¾avo. • Max Volume – max hlasitos Nastavuje povolenú hlasitos pre televízor, nastavte ju pomocou tlaèidiel vpravo/v¾avo. • Switch on Volume Hlasitos pri zapnutí televízora Nastavuje hlasitos televízora v momente zapnutia, nastavte ju pomocou tlaèidiel kursora vpravo/v¾avo. • Buzzer Volume - hlasitos budíka Nastavuje hlasitis uporozòujúceho signálu budíka; nastavte pomocou tlaèidla kurzora vpravo/v¾avo. • Switch On Program Naladenie programu pri zapnutí Funkia nastavuje program televízora v momente zapnutia. • Power On - zapnutie Funkcia Power On Menu definuje charakteristiku fungovania televízneho prímaèa pri zapojení do elektrickej sieti. Možné charakteristiky fungovania sú "FORCED" (nasilu), "STANDARD” (štandardné)" a “STANDBY” a (pohotovostné). V prípade zapnutia “FORCED" (nasilu), sa televízor vypína iba hlavným vypínaèom, inštalaèným ovládaèom alebo pomocou funkcie (Energy Saving Programmability, to jest naprogramovate¾nou elektrickou úsporou: kontroluje maximálnu povolenú dobu trvania nepretžitej prevádzky povolenú kontrolnym systémom). V prípade zapnutia “STANDARD” (štandardné), televízor sa zapne ako v predchádzajúcom štádiu, On alebo Stand-by. V prípade zapnutia “STAND-BY” (pohotovostné), televízor sa bude zapína vždy v režime Stand-by. • Step Tuning (YES/NO) SynchronIzovanie krokov (ÁNO/NIE) Ak sa vyberie áno, televízne programy TV (od 1 do 9) sa ihneï synchonizujú po vytlaèení nejakého èísla. Ak sa navolí NO, programy sa budú synchronizova iba potom akonáhle zmizne pomlèka. • Digit Time-out - limitný èas vloženia Jedná sa o limitný èas vloženia v ktorom sa udá druhé èíslo pre vo¾bu televíznych programov poènúc od èísla 10. • Program Display - programový displej Indikaèné hodnoty tejto položky programu môžu by: Number (èíslo), label (meno), Alll (všetky), Nome (žiadne) • Keyboard Lock - zablokovanie klávesnice V režime Commercial (komerènom) funkcia menu Keyboard Lockout vypína funkcie zvuku a ovládanie programov z lokálnej klávesnice televízora. • Free protected programs Odblokováva chránené programy Pomocou tejto položky je možné odblokova všetky zablokované programy. Ak je funkcia uskutoèní "Free protected" a je nastavené na "YES" umožní sa tým oslobodenie všetkých programov, vtedy užívate¾ má prístup do všetkých programov; ak táto funkcia je nastavená na "NO", je možné navoli chránené programy, ale zvuk a obraz sú zablokované. • ESP Režim Energy Saving Programmability (ESP), inými slovami naprogramovate¾ná energetická úspora, ovláda maximálne povolený èas nepretržitého sledovania svojím kontrolnym systémom. Táto položka umožòuje limitova dobu poèas ktorej televízor ostane aktívny aj potom ako návštevník vystúpil z izby. Funkcia v Menu ESP sa zobrazuje ako "ESP" a platné hodnoty sú v rozsahu od 00 - 99 (vyznaèuje hodíny). Hodnota 00 zanamená OFF (vyp.). • Interface - systémové rozhranie Táto položka je dostupná len v "systémových zariadeniach" a používa sa na aktiváciu alebo zrušenie komunikácie s DCM (Data Communication Module, komunikaèným modulom údajov). • Audio / Video Mute Zvuk/obraz nefungujúce Funkcia menu Audio/Video Muto stanovuje, že z obrazovky musí by vymazaný obraz a zvuk, v prípade ked kanál na ktorý sa sinchranizuje v tom momente nemá signál (obraz tmavomodrý, èierny, OFF-vyp). • Auto Scart - automatická scart Zapína / vypína automatickú premenu vonkajšej zásuvky Scart. • Welcome Message - uvítanie Pomocou dia¾kového ovládaèa po stlaèení tlaèidla kurzoru vpravo/v¾avo sa zobrazí menu: Welcome Message (uvítanie), Line 1 (riadok 1) a Line 2 (riadok 2). Pre napísanie celej frázy tohto hlásenia použivajte kurzor hore/dole. • Program guide - vysvetlenie programov Táto funkcia aktivuje/ruší zo "zoznamu" alebo zo "stránky" èísla programov aj s priradenými názvami. • Remider - na pamä Táto položka menu sa zobrazuje ako "REMIDER" a je volite¾ná "YES" a "NO". • Security - ochrana Funkcia menu "SEICURITY" umožòuje uživate¾ovi navolijeden z dvoch režimov, "HIGH" (vysoký) alebo "STANDARD" (štandardný). Poèiatoèný stanovený režim je "STANDARD" (štandardný). Ak je prístroj v režime "Security High " (vysoká ochrana), je možné ma prístup do menu inštalovaèného nastavenia iba pomocou ovládaèa Institutional modello T374AH. Ak je prístroj v režime "Security standard" (štandardná ochrana menu) je možné aktivova menu nastavenia normálnym dia¾kovým ovládaèom pomocou serkvencie èísel