EMW13170S - Mikrovlnné rúry AMICA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EMW13170S AMICA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k EMW13170S AMICA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnné rúry vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EMW13170S - AMICA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EMW13170S značky AMICA.
NÁVOD NA OBSLUHU EMW13170S AMICA
Dole je uvedené vysvetlenie týkajúci sa symbolov, ktoré sa vyskytujú v tomto návode:

Dôležité informácia týkajúci sa bezpečnosti užívatel'a zariadenia a jeho správnej exploatácie.

Ohrozenie vyplývajúce z nevhodného zaobchádzania so zariadením a činnosti, ktoré môže vykonať len kvalifikovaná osoba, napríklad zo servisu výrobcu.

Pokyny spojené s používaním zariadenia.

Informácia týkajúci sa ochrany životného prostredia.

Zákaz vykonávanie určitých činností užívateľom.
OBSAH
| TECHNICKÉ ÚDAJE | 56 |
| BEZPEČNOSTNĚ PROSTRIEDKY | 57 |
| BEZPEČNOSTNĚ POKYNY POUŽÍVANIA | 58 |
| ODSTRAŇOVANIE / ŠROTOVANIE OPOTREBOVANÉHO SPOTREBIČA | 62 |
| INŠTALÁCIA OCHRANNÉHO VODIČA | 63 |
| RIAD | 64 |
| NASTAVENIE RÚRY | 66 |
| INŠTALÁCIA OTOČNÉHO TANIERA | 66 |
| INŠTALÁCIA SPOTREBIČA | 67 |
| OBSLUHA | 68 |
| ODSTRAŇOVANIE PORÚCH | 72 |
| ČISTENIE | 72 |
| ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS | 73 |
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Model | EMW13170S |
| Napájanie | 230V~ / 50Hz |
| Prevádzkový kmitočet [MHz] | 2450 |
| Hladina hlasitosti [dB(A) re 1pW] | 54 |
| Príkon [W] | 1200 |
| Menovitý výstupný výkon mikrovín [W] | 700 |
| Menovitý výstupný výkon grilu | 900 |
| Obsah rúry [l] | 20 |
| Priemer otočného taniera [mm] | 245 |
| Vonkajšie rozmery (Výška x šírka x hrúbka) [mm] | 304 x 452 x 333 |
| Spotrebič je prispôsobený vstaveniu do nábytku | |
| Hmotnosť netto [kg] | 12,7 |

Výrobca si vyhradzuje právo k vykonávaniu zmien, ktoré neovplyvňujú činnosť zariadenia.

Ilustrácie v tomto návode na obsluhu majú názorný charakter. Plné vybavenie spotrebiča sa nachádza v príslušnej kapitole.
PRE UNIKNUTIE EVENTUÁLNEMU NADMERNÉMU ŠKODLIVÉMU PÔSOBENIU ENERGIE MIKROVÍN
Neskúšajte štartovať rúru s otvorenými dvierkami, pretože to môže spôsobit' ohrozenie pochádzajúce z energie mikrovín. Dôležité je nevypínanie zabezpečujúcich blokád, a nemanipulovanie s nimi
Neumiest'ujte žiadne predmety na čelný povrch rúry a dvierok a nepripust'te, aby sa špina, alebo zvyšky čistia-ceho prípravku zhromažďovali na tesniacom povrchu.
Pokiaľ je rúra poškodená, nepoužívajte ju. Je veľmi dôležité, aby sa dvierka rúry správne zatvárali a aby nebo-lo poškodenia na:
1 dvierka (premačknutie, prasknutie)
2 pántoch a zámkoch (zlámané, prasknuté alebo uvol'nené)
3 hermetických dvierkach a tesniacim povrchu
Reguláciu, konzervačné činnosti a všetky opravy rúry môže vykonávať výlučne odpovedajúcim spôsobom vyškolený servisný personál výrobcu. Týka sa to najmä prací spojených so snímaním krytu chrániaceho užívatel’a pred mikrovlnným žiarením.
VÝSTRAHA: Spotrebič a jeho dostupné časti sú v priebehu používania horúce. Vyhýbajte sa kontaktu s horúcimi čast'ami. Deti mladšie ako 8 rokov, nemôžu prebývať v blízkosti spotrebiča, iba ak sú pod dozorom dospelej osoby;
Spotrebič nečistite parou
Povrch skrinky sa môže behom práce rúry zohriat;
POZORNE PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎAL-ŠIE POUŽÍVANIE.
Pre zníženie požiarneho ohrozenia, úrazov alebo vystavenia na nadmerné pôsobenia mikrovlnné energie v priebehu používanie spotrebiča dodržujte níže uvedených základných bezpečnostných zásad
Pred použitím spotrebiča prečítajte návod na obsluhu.
Je nevyhnutný dôkladný dozor pre zníženie požiarneho ohrozenie v komore rúry.
Používajte spotrebič len v súlade s určením opísaným v návode. Nepoužívajte korodujúce chemikálie do spotrebiča. Rúra je špeciálne projektovaná pre zohrievanie alebo varenie potravín. Nie je určená k priemyselnému alębo laboratórnemu použitiu.
VYSTRAHA: Pokial' je spotrebič používaný v kombinovanom režimu, deti môžu tuto rúru používať len pod dozorom dospelých osób z dôvodu vytvárania vysokej teploty*;
VÝSTŘAHA: Kvapaliny a iné potraviny nie je dovolené zohrievať v hermeticky uzatvorených nádobách, pretože je možnosť vzniku explózie;
VÝSTRAHA: Toto zariadenie môže byt' používané det'mi vo veku 8 rokov a starších, osoby s obmedzenými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami, ako aj osobami bez skúseností a bez znalostí zariadenia môžu kanvicu používať, pokial' sú dohliadané alebo boli inštruované vzhľadom obsluhy zariadenia bezpečným spôsobom a znajú ohrozenie spojené s použíyaním zariadenia. Deti si nemôžu so zariadením hrat' Čistenie a konzervácia zariadenia nemôže byt' vykonávaná det'mi ledaže ukončili 8 rokov a sú dohliadané zodpovednou osobou.
Používajte len také nádoby, ktoré sú vhodné k používanie v mikrovlnných rúrach;
V priebehu zohrievania potravín v plastikových alebo papierových nádobách, dohliadajte prácu mikrovlnnej rúry z dôvodu možnosti vzplanutia nádob;
V prípade spozorovania dymu a/alebo ohňa, vypnite spotrebič alebo ho odpojte od napájania a ponechajte dvierka uzatvorené pokiaľ plamene nezhasnú;










Mikrovlnné zohrievanie nápojov môže spôsobit' one-skorené vrenie, preto tiež zachovajte opatrnost' v prie-behu manipulácie s nádobou;
Podrobnosti týkajúci sa čistenia tesnia dvierok a priliehajúcich častí sa nachádzajú v príslušnej kapitole tohto návodu.

Rúru čistite systematicky a odstraňujte všetky zvyšky pokrmov

Zanechanie udržovanie rúry v čistom stave môže viest' k poškodeniu povrchu, čo môže nepriaznivo ovplyvňovať trvanlivost' spotrebiča a spôsobovať nebezpečné situácie

Pozor! Ak neodlučitel'ný napájací vodič bude poškodený, musí byť vymenený u výrobcu alebo v špecializovanom opravárenskom podniku, alebo kvalifikovanou osobou aby nedošlo k ohrozeniu zdravia alebo požiaru.

Pred začiatkom používania rúry vypál'te ohrievač grilu (v priebehu vypal'ovania ohrievača, môže z ventilačných mriežok rúry unikať dym)*:
- v miestnosti zapnite ventiláciu alebo otvorte okno, - nastavte rúru na prácu samého grilu na cca 3 min. a zohrejte ohrievač grilu bez zohrievanie potravín.

Rúra musí byt' umiestená na vodorovnom povrchu.

Otočný tanier a súprava otočného zariadenia sa v dobe varenia musí nachádzat' v rúre. Varenú potravinu opatrne uložte na otočnom tanieri a opatrne s ňou manipulujte, aby nedošlo k eventuálnemu rozbitia.

Nesprávne použitie misky k prismaženiu môže spôsobit' prasknutí otočného stolíku spôsobené vysokou teplotou.

Používajte len odpovedajúcu veľkost' vrecka na vare- nie v mikrovlnných rúrach.

Rúra má niekolíko vbudovaných vypínačov zabezpečujúcich pred emisiou žiarenia, v dobe ked' sú otvorené dvierka. Nemanipulujte s tými vypínačmi.

Nezapínajte prázdnů mikrovlnnů rúru. Zapnutie rúry bez potravín alebo s potravinami s veľmi malým obsahom vody môže spôsobit požiar, zuhol'natenie, iskrenie a poškodenie povlaku vnutornej komory.

Nepripravujte pokrmy bezprostredne na otočnom tanie- ri. Nadmerné miestne zohriatie otočného taniera môže spôsobit' jeho prasknutí.

Nezohrievajte 'fl'aše pre dojčatá alebo pokrmy pre dojčatá v mikrovlnné rúre. Môže nasledovat' nerovnomerné zohriatie a spôsobit' úraz.

Nepoužívajte nádoby s úzkym m hrdlom, akými sú fľaštičky na sirupy.

Nepoužívajte mikrovlnnú rúru pre komerčné účely. Spotrebič je určený k používanie v domu alebo v objektoch, akými sú*: kuchyne pre pracovníkov ; v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach, používanie zákazníkov v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, dedinských domoch, v nocľahárňach*;

Pre zabránenie oneskoreného vrenia horúcich kvapalín a nápojov, ako aj obarenia , pred vložením kvapaliny do rúry ju premiešajte a opätovne v polovine času varení. Potom ju ponechajte ešte na krátku dobu v rúre a ešte jednou premiešajte pred vyňatím nádoby.

Nezábúdajte že sa pokrm nachádza v rúre, aby sa ne-spálil nadmerným varením.

Pokiaľ je spotřebič používaný v kombinovanom reži- me, deti môžu rúru používať len pod dozorom dospel- lých osôb z dôvodu vytvárania vysoké teploty*

Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnostami alebo osobami s nedostatkom skúseností a znalostí prístroja, iba ak je uskutočňované pod dohl'adom inej osoby alebo v súla-de s návodom na obsluhu prístroja, poskytnutými osobami zodpovednými za ich bezpečnosť. Dávajte pozor na deti, aby sa nehrali so zariadením.

Pokrmy neprevarujte

Nepoužívajte komory rúry do skladovania. Neprecho-vávajte vo vnútri rúry horľavé predmety, ako je chlieb, cukrovinky papierové predmety apod. Ak blesk udrie do napájacej línie, rúra sa môže zapnút’ samočinne.

Odstráňte drôtené svorky a kovové úchyty zo zásobníkov/papierových alebo umelohmotných vreciek pred ich umiestením v rúre.

Rúra musí byt' uzemnená. Pripojujte len do zásuviek so správnym ochranným vodičom. Vid „Inštalácia ochranného vodiča”

Niektoré produkty, ako celé vajcia (varené a/alebo surové), voda s olejom alebo tukom, hermetické zásobníky a uzatvorené sklenené poháre môžu explodovat' a preto je v rúre nezohrievajte.

Práca rúry musí prebiéhat' pri stálom dozore dospelých osôb. Nepripust'te, aby deti mely prístup k ovládacím elementom alebo si hrali so spotrebičom.

Neuvádzajte rúru do prevádzky, pokiaľ má poškodenú prípojnú lištu alebo zástrčku, ak nepracuje správne, alebo ak bola poškodená alebo upadla.

Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v blízkosti kuchynského drezu, vo vlhkej miestnosti alebo v blízkosti bazénu.

Spotrebič musí byt' používaný s namontovaným ozdobným rámom*
Povrch vnútornej komory spotrebiča je po používanie rúry horúci.
Systematicky kontrolujte rúru a jej pripojovací vodič z hladiska poškodenia. Ak zistíte akukol'vek poškodenia, rúru nepoužívajte.
ODSTRAŇOVANIE / ŠROTOVANIE OPOTREBOVANÉHO SPOTREBIČA

ROZBALENIE

Zariadenie je chránené pred poškodením počas prepravy. Prosíme Vás, aby ste po vybalení zariadenia zlikvidovali obalové materiály spôsobom neohrozujúcim životné prostredie. Všetky materiály použité na zabalenie sú neškodné pre životné prostredie, sú 100% recyklovateľně
a sú označené príslušným symbolom.
Po ukončení obdobia používania nie je dovolené odstraňovať tento výrobok do normálneho komunálneho odpadu ale odovzdajte ho do zberu a recyklovania elektrických a elektronických spotrebičov. Informuje o tom symbol, umiestený na výrobku, návodu na obsluhu alebo obale.
Umelé hmoty použité vo výrobku sú vhodné k opakovanému použitiu v súlade s ich označením. Vďaka opakovanému použitiu materiálov alebo iným formám využitia opotrebovaných spotrebičov vnášate významný vklad do ochrany životného prostredia.
Informácie o príslušnom mieste odstraňovanie opotrebovaných spotrebičov Vám udelí administrácia obce.
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom pri dotknutí- určité vnútorne elementy môžu spôsobit vážne poranenie je alebo smrt. Nedemontujte tento spotrebič.
VÝSTRAHA
Ohrozenie elektrickým prúdom. Nesprávne používanie uzemnenia môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom. Nevkladajte zástrčku do zásuviek, pokial spotrebič nebude správne inštalovaný a uzemnený.

Tento spotrebič uzemnite. V prípade elektrického skratu uzemnenie znižuje ohrozenie úderu elektrickým prúdom zabezpečujúc vodič odvodu elektrického prúdu. Spotrebič je vybavený káblom, ktorý má uzemňujúci vodič s odpovedajúcou zástrčkou. Zástrčka musí byť vložená do zásuviek správne inštalovaných a uzemnených.
V prípade nepochopenia návodu na uzemnenie
alebo vzniku pochybností, či je spotrebič správne uzemnený, obrátte sa na kvalifikovaných elektrikárov alebo servisného technika.
Ak je potrebné použit' predlžovací kábel používajte len kábel majúci zásuvku s uzemňovačom.
Výrobca nenesie zodpovednosť za škody alebo úrazy, ktoré sú dôsledkom pripojenia rúry k zdroju napájania bez ochranného vodiča alebo s nesprávnym ochranným obvodom.
Krátky sieťový vodič je plánovaný, aby sa znížilo ohrozenie vyplývajúci zo zamotanie sa alebo vypnutia spôsobené potknutím sa o dlhý vodič.
Ak sa používa predlžovacia šnúra:
- Označené menovité elektrické parametre predlžovacej šnúry musí byť tak veľké, ak menovité elektrické údaje spotrebiča.
- Predlžovacia šnúra musí byť 3- vodičovou šnúrou s uzemnením,
- Dlhá šnúra musí byť vedená tak, aby nevisela cez dosku alebo stôl, kde by mohla byť potiahnutá detmi alebo zachytená a mimovoľne vytiahnutá.
VÝSTRAHA

Ohrozenie ľudí úrazom. Hermeticky uzatvorené nádoby môžu explodovať. Uzatvorené nádoby otvorte, a plastikové vrecká prepichajte pred začiatkom zohrievania.
Materiály, ktoré je možné používať v rúre, a ktorým sa vyhýbajte v mikrovlnné rúre.
Niektorý nekovový riad môže byť pri používaniu v rúre nebezpečný. V prípade pochybností je možné skontrolovať daný riad s použitím nižšie uvedenej procedúry:
Skúšanie riadu:
- Naplňte nádobu vhodnú k používaniu v rúre 1 pohárom studenej vody (250 ml), to isté urobte so skúšaným riadom.
- Varté s maximálnym výkonom 1 minútu.
- Opatrne sa dotýkajte riadu. Ak je riad je teplý, nepoužívajte ho v mikrovlnnej rúre.
- Neprekračujte dobu varenia 1 minúty.
Materiály, ktoré nie je možné používat' v mikrovlnné rúre
| Druh riadu | Poznámky |
| Hliníková tácka | Môže spôsobit' elektrický oblúk. Preložte pokrm na riad vhodný k používaniu v rúrach. |
| Lepenková škatuľa s kovovým úchytom | Môže spôsobit' elektrický oblúk. Preložte pokrm na riad vhodný k používaniu v rúrach. |
| Metal alebo riad s kovovým rámčekom | Kov kryje pokrm pred energiou mikrovín.Kovový rámček môže spôsobit' elektrický oblúk. |
| Kovové uzatvorenie - zaskrutkované | Môžu spôsobit' elektrický oblúk a požiar v rúre. |
| Papierové vrecká | Môžu spôsobit' požiar v rúre. |
| Plastiková pena | Plastiková pena môže sa môže roztopiť alebo znečistiť kva-palinu v nej sa nachádzajúcu, pokiaľ bude vystavená vysokej teplote. |
| Drevo | Drevo vysýcha, keď je používané v mikrovnnej rúre a môže prasknút' alebo sa zlomiť. |
Materiály, ktoré je možné používať v mikrovlnnej rúre
| Druh riadu | Poznámky |
| Hliníková fólie | Len kryt. Malé hladké kúsky používajte k pokrývaniu tenkých plátkov masa alebo hydiny, aby sa predišlo prílišnému prevareniu. Môže sa vyskytnút' oblúkový výboj, ak je fólia príliš blízko stien rúry . Fólia sa musí nachádzať vo vzdialenosti najmenej 2.5 cm od stien rúry . |
| Nádoba na smaženie | Dodržujte návod výrobcu. Dno nádoby na smaženie musí byť najmenej 5 mm výše od otočného taniera. Nesprávne používanie môže spôsobit' prasknutie otočného taniera. |
| Obedová súprava | Len vhodná do rúry . Dodržujte návod výrobcu. Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad. |
| Sklenené poháre | Vždy snímte viečko. Používajte len do zohrievanie pokrmov na odpovedajúcu teplotu. Väčšina sklenených nádob nie je odolná voči teplote a môže prasknút'. |
| Sklenené nádoby | Používajte len žiaruvzdorný sklenený riad v rúre. Presvedčte sa, či nie sú kovové rámčeky . Nepoužívajte prasknutý alebo otlčený riad. |
| Vrecká do varenia v rúre | Dodržujte návod výrobcu. Nezatvárajte kovovými svorkami. |
| Papierové taniera a hrnčeky | Urobte zárezy, pre umožnenie páre úniku. Používajte len ku krátkemu vareniu/zohrievaniu. Nenechávajte rúru bez dozoru v priebehu varenia. |
| Papierové uteráky | Používajte k prikrytiu pokrmov k zohriatiu do pohltenia tuku. Používajte len ku krátkemu vareniu pod stálym dozorom. |
| Pergamenový papier | Používajte ako prikrývku proti striekancom alebo ako obal pre vyparovanie. |
| Umelé hmoty | Len vhodná do rúry . Musí mať etiketu „do mikrovlnnej rúry”. Niektoré umelohmotné nádoby máknú, keď sa pokrm vo vnútri zo- hreje. „Vrecká do varenia „ a hermeticky uzatvorené umelohmot- né vrecká narežte, predierujte alebo vybavte odvádzačom pary v súlade s pokynmi na obale. |
| Umelohmotné obaly | Len vhodná do rúry . Používajte pre prikrytí pokrmu v priebehu varení pre udržanie vlhkosti. Nepripust’te, aby umelohmotné obaly dotýkali pokrmu. |
| Teplomery | Len vhodná do rúry . (teplomery do masa a cukru). |
| Voskovaný papier | Používajte ako prikrývku, pre predchádzaniu striekancom a pre udržanie vlhkosti. |
| Materiál riadu | Mikrovlny | Gril | Režim Combi |
| Sklo tepelne odolné | ÁNO | ÁNO | ÁNO |
| Sklo tepelne neodolné | NE | NE | NE |
| Tepelne odolná keramika | ÁNO | NE | NE |
| Riad z hmoty bezpečnej v používaniu v mikrovn-nej rúre. | ÁNO | NE | NE |
| Papier pre kuchynské účely | ÁNO | NE | NE |
| Kovová nádoba | NE | ÁNO | NE |
| Kovový stojan (vo výbave rúry )* | NE | ÁNO | NE |
| Hliníková fólia a nádoby z fólie | NE | ÁNO | NE |
Vyjmite rúru a všetky materiály z lepenkové škatule a komory rúry. Rúra je dodávaná s nasledujúcim vybavením:
| Otočný tanier | 1 |
| Otočné zariadenie | 1 |
| Návod na obsluhu | 1 |
| Stojan do grilovania | 1* |
A) Ovládací panel
B) Systém zabezpečujúcej blokády - Vypína napájanie rúry, ked' sa otvoria dvierka v priebehu práce.
C) Ótočné zariadenie
D) Otočný tanier
E) Vnútorný kryt dvierok
F) Dvierka

text_image
A F B E D CINŠTALÁCIA OTOČNÉHO TANIERA

text_image
* 1 2 *** 3**- Nikdy nestlačujte ani nie klad'te otočný tanier dnom hore.
- Behom varenia vždy používajte otočný tanier a otočné zariadenie.
- Do varenia alebo zohrievania vždy klad'te všetky pokrmy na otočnom tanieri
- Ak otočný tanier praskne, obráťte sa na najbližší autorizovaný servis.
Elementy vybavenia:
- Stojan do grilovania
- Otočný tanier
- Otočné zariadenie
* Nachádza sa vo vybraných modeloch Pozor: Stojan, ktorý je súčasťou vybavenia spotrebiča používajte výlučne pri nastavenie rúry na funkciu „GRIL”. Stojan umiestite na otočnom tanieri.
** Otočné zariadenie je vo dvoch verziách, v závislosti od modelu. Nie sú so sebou zameniteľné.
*** Otočný tanier v závislosti na modeli. V tomto prípade, použite k ohrevu vlastnej tanier a vložte do mikrovnnej rúry
- Odstráňte všetky materiály a elementy obalu.
- Skontrolujte rúru z hľadiska takých poškodení ako premáčknutie presunutie alebo zlámanie dvierok.
- Odstráňte všetky zabezpečujúci fólie z povrchu skriniek.
- Neinštalujte rúru, ak je uškodená.

Nedemontujte svetlohnedú prikrývku zo sludy priskrutkované skrutkami do výklenku rúry pre krytie magnetronu.
Inštalácia
- Spotrebič je určený výlučne k domácemu používaniu.
- Rúra môže byť používaná len po jej predchádzajúcim vstavení do kuchynského nábytku*.
- Spôsob montáže rúry do nábytku je predstavený v " Inštalačnom letáčiku "*
- Mikrovlnná rúra musí byť inštalovaná v skrinke o šírke 60 cm a vo výške 85 cm od podlahy kuchyne *
Nedemontujte nožičky z dna rúry *.
Blokovanie vstupných a výstupných otvorov môže rúru uškodit'.
Rúru umiestite čo najďalej od rádiových a televíznych prijímačov. Pracujúci mikrovlnná rúra môže spôsobovať poruchy rádiového a televízneho prijímania.
- Vložte zástrčku rúry do štandardnej domácej zásuvky.
Skôr sa presvedčte, či jej napätie a kmitočet sú jednaké ako na firemnom štítku.
VÝSTRAHA: Neinštalujte rúru nad varnou doskou alebo iným spotrebičom vytvárajúcim teplo. V prípade takej inštalácie môže dôjsť k poškodeniu a strate záruky.
Dostupné povrchy môžu byt' horúce v priebehu práce.

Táto mikrovlnná rúra má moderné elektronické ovládanie pre reguláciu parametrov varenia alebo ohrievania.
Ovládací panel

Výkon mikrovín – Slúžia k nastaveniu výkonu.

Hodiny - Slúžia pre nastavenie aktuálneho času

Voľba hmotnosti - Slúži pre určovanie hmotnosti pokrmov alebo počtu porcíí.

Grill - Slúži k vol'be programu grilovania po dobu maximálne 95 minút.


Combi - Kombinované použitie s použitím mikrovín a grilovania.

Auto rozmrazovanie (rozmrazovanie podl'a hmotnosti) - Slúžia pre rozmrazovanie masa, mrazenej hydiny a plodov mora podl'a hmotnosti.

Oneskorenie štartu - Slúžia pre oneskorenie začiatku programu.

PAUSE/CANCEL (odvolajte) - Slúžia pre anulovanie predtým zvolenej úrovne výkonu, doby varenia alebo rozmrazovanie. Dodatočne slúžia pre zapnutie rodičovskéj blokády

Ovládacie koliesko regulácie DOBY/HMOTNOSTI, MENU - Otočte ovládacím kolieskom pre nastavenie doby varenia.

Štart/Rýchly štart (ovládacie koliesko) - Stlačte, pre začiatok varenia alebo programu rozmrazovania. Niekol'kokrát stlačte pre začiatok varenia, bez predchádzajúceho nastavenia úrovne výkonu a doby varenia.
NASTAVENIE AKTUÁLNEHO ČASU
Pripust'me, že aktuálny čas je 08:30. Kroky:
POZOR: Hodiny pracujú v 24-hodinovom režimu. Po pripojeniu spotrebiča k napájaniu sa na displeju ukáže "1:00". Pre nastavenie aktuálneho času, je nutné postupovať v súlade s hore uvedeným návodom. Je možné skontrolovať aktuálny čas behom varenia stlačením symbolu 📁 na ovládacím panelu.
VARENIE MIKROVLNAMI
Pre použitie varenia mikrovlnami stlačte niekol'kokrát tlačidlo III a zvol'te výkon. Potom ovládacím kolieskom 📄 nastavte dobu varenia. Maximálny čas varenia je 95 minút. Zvol'te výkon mikrovín stlačujúc tlačidlo III.
Príklad: varenie po dobu 10 minút s výkonom mikrovín 60%.
- Stlačte niekol'kokrát tlačidlo ||| a nástavte výkon na 60%.
- Obrátte ovládacie koliesko 📄 na 10:00.
- Stlačte
POZOR: Je možné skontrolovať výkon mikrovín v priebehu varenia, stlačením |||.
GRILOVANIE
Maximálny čas varenia je 95 minút. Grilovanie sa najlepšie osvedčuje pri príprave tenkých masových plátkov, steakov, kotliet, šašlíkov, klobások a kuracích kúskov. Je taktiež vhodné k príprave horkých zákuskov a zapekaných jedál.
Príklad: grilovanie po dobu 12 minút.
- Štlačte tlačidlo 📞.
- Obrátte ovládacie koliesko 📄 na 12:00.
- Stlačte 📊. KOMBINOVANĚ VARENIE (Zmiešané)
Maximálny čas varení je 95 minút.
PRÍKLAD: Pripustme, že príprava pokrmu vyžaduje varenie v KOMBINÁCII po dobu 25 minút.
V programu rýchleho varenia je možné variť jedlo vo veľkom výkonu (využitie 100% výkonu).
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo 📋 aby nastavit dobu varenia. Mikrovlna okamžite začne varenie na plnom výkonu . Maximálna doba varenia akú je možné nastavit činí 10 minút.
AUTO ROZMRAZOVANIE
Mikrovlna umožňuje rozmrazovanie potravín na základe nastavenej hmotnosti.
Doba rozmrazovania a úroveň výkonu sú nastavované automaticky po nastavení kategórie potravní a hmotnosti. Prípustná hmotnosť zmrazených potravnín činí od 100g do 1800g.
PRIKLAD: Rozmrazovanie 600g kreviet.
UPOZORNENIE: Mikrovlna sa zastaví v priebehu rozmrazovania, čo umožňuje obrátenie pokrmu pre jeho rovnomerné rozmrazenie. Po obrátení stlačte tlačidlo a pokračujte v rozmrazovaniu zvyšnú dobu.
ONESKORENIE ŠTARTU
Táto funkcia slúži k oneskoreniu začiatku programu, ktorý sa automaticky zapína vo vyznačenej hodine.
Príklad: Predpokladajme, že aktuálny čas je 9:00, a mikrovlna má začať varenie v 11:30.
Predchádza používaniu detmi bez dozoru. Mikrovlnu nie je možné používať, pokial' je aktívna poistka spustenia - na displeju sa ukáže ukazovatel' poistky spustenia.
Pre nasledujúce pokrmy alebo spôsoby varenia nie je potrebné nastavovať výkon a dobu varenia. Je nutné uviest druh pokrmu a hmotnosť produktov. Mikrovlna začne prácu po stlačení tlačidla 📋.
Pokrm obrátte v polovine doby varenia, aby bol uvarený rovnomerne.
Príklad:
- V režimu čakania obráťte ovládacie koliesko 📄 vľavo, aby zvolit’ kód produktu určujúci pripravovaný pokrm.
- Stlačte niekol'kokrát tlačidlo ☐ a nastavte hmotnosť.
- Stlačte tlačidlo
| Kod: | Potraviny / režim varenia | V prípade mlieka/kávy a zemiakov, po stlačení tlačidla sa na displeju premietne počet porcí namiesto hmotnosti produktu.V prípade polohy 07, 08, 09 zo zoznamu, mikrovlna zastaví varenie a vysiela zvukový signál, ktorý pripomína o obrátení pokrmu pre jeho rovnomernú prípravu. Výsledok automatického varenia závisí od takých činite-ľov, akými sú kolísanie napätia, tvar a veľkost potravín, individuálne preferencie týkajúce sa spôsobu prípravy určitých pokrmov a dokonca spôsobu umiestenia potravín v komore mikrovlny. Ak výsledok varenia nie je úplne uspokojivý, je nutné príslušne prispôsobit’ dobu varenia. Pri varení Špaghetti predtým použite prevarenú vodu. |
| 01 | Mlieko / káva (200ml/šálok) | |
| 02 | Ryža (g) | |
| 03 | Spaghetti (g) | |
| 04 | Zemiaky (230g ) | |
| 05 | Automatický ohrev (g) | |
| 06 | Ryby (g) | |
| 07 | Kura (g) | |
| 08 | Hovädzie / jahňacie (g) | |
| 09 | Šašlíky (g) | |
| Mikrovlnná rúra ruší televízny obraz | Pokiaľ mikrovlnná rúra pracuje, môže byť rádiový a televízny odber rušený. Je to podobné ako v prípade drobnejších elektrických spot-rebičov, akými sú mixér, vysávač a elektrický ventilátor. Je to bežný jav. | |
| Rúra slabo svieti | Pri varení s nízkym výkonom mikrovín svetlo rúry môže slabnút. Je to normálne. | |
| Para sa zhromažďuje na dvierkach, horúci vzdu-ch uniká odvádzačmi pary | V priebehu varení pokrmu môže unikať para. Jej váčšia časť uniká odvádzačmi pary.Ale jej určitá časť sa môže zhromažďovať na chladnom mieste, akým sú dvierka rúry . Je to normálne. |
| Porucha | Možná príčina | Odstraňovanie |
| Rúru nie je možné uviest do prevádzky. | Pripojovací kábel nie je správne pripojený do zásuvky | Vytiahnite zástrčku a vložte ju spät' po 10 sekundách. |
| Prepálená poistka, alebo účin- koval bezpečnostní vypínač. | Vymeňte poistku alebo zapnite vypínač (oprava len servisom Amica) | |
| Problém so zásuvkou | Skontrolujte zásuvku pomocou iných elektrických spotrebičov. | |
| Rúra nehreje. | Dvierka nie sú správne uzatvo- rené. | Uzatvorte dobre dvierka. |
| Sklenený otáčací stolík je hluč- ný v priebehu práce mikrovlnnej rúry | znečistená súprava otáčacieho krúžku a dna rúry . | Vid' "Konzervácia mikrovlnnej rúry" |
ČISTENIE
a) Po použití vyčistite vnútro rúry vlhkou handričkou.
b) Vyčistite príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
c) Pokiaľ je špinavý rám dvierok, tesnenie a susedné elementy, čistite je mokrou handričkou. V priebehu čistenie povrchu dvierka i rúry používajte len jemná, nebrusná mydla alebo detergenty, nanášané hubkou alebo mákkou utierkou.
V priebehu čistenie sklenených dvierok, nepoužívajte žiadne ostré brusné prípravky alebo ostrú kovové žinky, pretože to môže spôsobit' poškrabanie povrchu a poškodenie skla.
Pre očistenie vnútornej komory je potrebné: umiestit' pol' citrónu v miske, pridat' 300 ml vody a zapnút' rúru na 100% výkonu po dobu 10 minút.
Po čistení odpojte rúru od prúdu a pretrite vnútro mäkkou suchou handričkou.
Záruka
Poskytnutá záruka podľa záručného listu.
Výrobca neodpovedá za akejkoľvek škody spôsobenej nesprávnym zachádzaním s výrobkom.
Prehlásenie výrobcu
Výrobca týmto prehlasuje, že tento výrobok splňuje základné požiadavky nižšie uvedených európskych smerníc:
● smernice nízkeho napätia 2006/95/ES,
● smernice elektromagnetickej kompatibility 2004/108/ES,
● smernice eko projektovanie2009/125/ES
a preto bol tento výrobok označený (€), ako aj obdržal vyhlásenie o zhode, sprístupňované kontrolným tržným orgánom.