HOOVER HOT3161BI/E - Vstavaná rúra

HOT3161BI/E - Vstavaná rúra HOOVER - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HOT3161BI/E HOOVER vo formáte PDF.

📄 148 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice HOOVER HOT3161BI/E - page 135
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k HOT3161BI/E HOOVER

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vstavaná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HOT3161BI/E - HOOVER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HOT3161BI/E značky HOOVER.

NÁVOD NA OBSLUHU HOT3161BI/E HOOVER

- Počas prípravy jedla sa vo vnútri rúry alebo na sklených dvierkach môže kondenzovať vlhkost. Ide o normálny stav. Na potlačenie tohto efektu počkajte 10–15 minút po zapnutí napájania pred vložením jedla do vnútra rúry.

V prípade vzniku kondenzácie, ak rúra dosiahne teplotu prípravy.

- Zeleninu varte v nádobe s pokrývkou namiesto otvorenej tácky.

- Vyvarujte sa ponechaniu jedla vnútri rúry po varení na viac ako 15–20 minút.

- VAROVANIE: spotrebič a jeho prístupné časti sú počas prevádzky horúce. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli horúcich častí.

- VAROVANIE: prístupné časti sa môžu počas používania grilu vel'mi zohriat'. Dbajte na to, aby deti boli v bezpečnej vzdialenosti.

- VAROVANIE: pred výmenou žiarovky sa uistite, že spotrebič je vypnutý, vyhnete sa tak úrazu elektrickým prúdom.

- VAROVANIE: aby sa predišlo akémukol'vek nebezpečenstvu spôsobenému náhodným resetovaním zariadenia s tepelným prerušovaním, spotrebič nesmie byť napájaný externým spínacím zariadením, napríklad časovačom, alebo byť pripojený k obvodu, ktorý a pravidelne zapína a vypína.

- Deti do 8 rokov musia byť v bezpečnej vzdialenosti od spotrebiča, ak nie sú pod neustálym dozorom.

- Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič môžu používať osoby vo veku 8 a viac rokov a l’udia s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, bez skúseností a znalostí o výrobku, iba ak sú pod dozorom alebo ak sú poučení o obsluhe spotrebiča, bezpečným spôsobom s vedomím možných rizík.

- Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti, ktoré nie sú pod dozorom.

- Na čistenie skiel dvierok rúry nepoužívajte drsné alebo abrazívne materiály alebo ostré kovové škrabky, pretože môžu poškriabať povrch a spôsobit rozbitie skla.

- Pred vybratím pohyblivých častí musí byť rúra vypnutá.

- Po vyčistení ich opäť namontujte podľa pokynov.

- Používajte len sondu na mäso odporúčanú pre túto rúru.

- Zapojte napájací kábel, ktorý znesie napätie, prúd a zaťaženie uvedené na štítku a na ktorom je vhodný uzemňovací kontakt.

Zásuvka musí byť vhodná na zaťaženie uvedené na etikete, musí byť uzemnená a uzemňovací vodič má byť žlto-zelenej farby.

Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník. Ak zásuvka nie je vhodná pre zástrčku namontovanú na spotrebiči, požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby vám vymenil zásuvku. Zástrčka aj zásuvka musia zodpovedať požiadavkám noriem platných v krajine inštalácie.

Zapojenie do elektrickej siete sa môže robit aj nainštalovaním prerušovača prúdu medzi spotrebič a zdroj napájania, ktorý znesie maximálne zapojené zaťaženie a spĺňa požiadavky platných predpisov. Žlto-zelený vodič nesmie byť prerušený stýkačom.

Zásuvka alebo stýkač musia ostať po zapojení spotrebiča prístupné.

- Spotrebič sa bude musieť dať odpojit vytiahnutím kábla z prístupnej zásuvky alebo zabudovaným spínačom, pokiaľ je spotrebič zapojený do elektrickej siete nastálo podľa platných noriem.

- Ak sa napájací kábel poškodí, musíte ho dat vymenit za nový alebo za špeciálny zväzok káblov dostupný od výrobcu alebo sa obrátte na oddelenie zákazníckych služieb.

- Napájací kábel musí byť typu H05V2V2-F.

- Tento úkon smie vykonávať iba vhodne vyškolený odborník. Uzemňovací vodič (žltozelený) musí byť približne o 10 mm dlhší ako ostatné vodiče. V prípade akýchkolľvek opráv sa obrátte na oddelenie starostlivosti o zákazníkov a žiadajte originálne náhradné diely.

- Všetky cudzie telesá a vyliaty materiál treba pred čistením odstránit.

- Ak v priebehu fázy prípravy jedla dôjde k výpadku elektrického prúdu, môže to spôsobit'

poruchu monitora. V takom prípade kontaktujte zákaznícke služby.

  • Spotrebič sa nesmie inštalovať za dekoratívne panely, pretože by sa mohol prehrievať.
  • Ak do vnútra vložíte rošt, uistite sa, že zarážka smeruje nahor a je v zadnej časti vnútra rúry. Rošt musíte úplne zatlačit do vnútra rúry.

- VAROVANIE: Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými ochrannými prostriedkami dostupnými v maloobchodných predajniach. Pri vyložení rúry hliníkovou fóliou alebo akýmkol'vek iným ochranným materiálom hrozí pri priamom

kontakte s horúcim smaltom roztavenie smaltu na vnútorných dieloch a strata jeho účinných vlastností.

  • VAROVANIE: Nikdy neodstraňujte tesnenie dvierok rúry.
  • UPOZORNENIE: Počas prípravy jedla alebo ak je rúra horúca, nenapĺňajte dno rúry vodou.
  • Na prevádzku spotrebiča pri menovitých frekvenciách sa nevyžaduje žiadna dodatočná prevádzka/nastavenie.

Všeobecné pokyny

138

1.5 Nakladanie s odpadom a ochrana životného prostredia

1.6 Vyhlásenie o zhode

Popis výrobku

139

2.1 Prehl'ad

2.2 Príslušenstvo

2.3 Prvé použitie

Použitie rúry

140

3.1 Opis displeja

3.2 Režimy varenia

Čistenie a údržba rúry

143

4.1 Všeobecné informácie o čistení

4.2 Funkcija Aquactiva

4.3 Údržba

- Odstraňovanie a čistenie bočných náradí

- Odstraňovanie rúry okna

- Vybratie a čistenie sklenených dvierok

• Zmena žiarovky

Riešenie problémov

145

5.1 Časté otázky

1. Všeobecné pokyny

Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre jeden z našich výrobkov. V záujme dosiahnutia čo najlepších výsledkov s rúrou si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre budúce použitie. Pred inštaláciou rúry si poznamenajte sériové číslo, aby ste ho mohli poskytnút zákazníckym službám, ak bude potrebná nejaká oprava. Po vybratí rúry z obalu skontrolujte, či nebola počas prepravy poškodená. Ak máte pochybnosti, rúru nepoužívajte a porad’te sa s kvalifikovaným technikom. Všetok obalový materiál (plastové vrecia, polystyrén, klince), uchovávajte mimo dosahu detí. Ked’ sa rúra zapne prvýkrát, môže sa vytvorit’ silne zapáchajúci dym, čo je spôsobené tým, že sa lepidlá na izolačných doskách okolo rúry zahrejú po prvýkrát. Je to úplne normálne a ak k tomu dôjde, je potrebné pred vložením jedla do rúry počkať, kým sa dym nerozptýli. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť v prípadoch, ked’ sa nedodržiavajú pokyny uvedené v tomto dokumente

POZNÁMKA: funkcie rúry, jej vlastnosti a príslušenstvo uvedené v tejto príručke sa budú líšit' v závislosti od modelu, ktorý ste si zakúpili.

HOOVER HOT3161BI/E - Všeobecné pokyny - 1

Rúru používajte len na určený účel, ktorým je len príprava jedla z potravín; akékol'vek iné použitie, napríklad ako zdroj tepla, je považované za nesprávne, a teda nebezpečné. Výrobca nenesie zodpovednosť za žiadne škody spôsobené nevhodným, nesprávnym alebo neprimeraným používaním.

Použitie akéhokol'vek elektrického spotrebiča predpokladá dodržiavanie niektorých základných pravidiel:

  • zástrčku nevyťahujte zo zásuvky tahaním za napájací kábel;
  • nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami alebo nohami;
  • všeobecne sa neodporúča použitie adaptérov, viacnásobných zásuviek a predlžovacích káblov;
    v prípade poruchy a/alebo chybného fungovania spotrebiča vypnite a nemanipulujte s ním.

1.2 Elektrische veiligheid

ZABEZPEČTE, ABY ELEKTRICKÉ PRÍPOJKY VYHOTOVIL ELEKTRIKÁR ALEBO KVALIFIKOVANÝ TECHNIK.

Napájací zdroj, ku ktorému je rúra pripojená, musí vyhovovať právnych predpisom platným v krajine inštalácie. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za prípadné škody spôsobené nedodržaním týchto pokynov. Rúra musí byť pripojená k elektrickej sieti s uzemnenou stenovou zásuvkou alebo s odpojovačom s niekoľkými pólmi, v závislosti od právnych predpisov platných v krajine inštalácie. Elektrické napájanie musí byť chránené vhodnými poistkami a použité káble musia mať priečny rez, ktoré zabezpečí správne napájanie rúry.

PRIPOJENIE

Rúra sa dodáva s napájacím káblom, ktorý by mal byť pripojený iba na zásobovanie elektrickou energiou s 220-240 VAC 50 Hz medzi fázami alebo medzi fázou a nulovým vodičom. Predtým, než je rúra pripojená k elektrickej sieti, je potrebné skontrolovať:

- napájacie napätie uvedené na merači;

  • nastavenie odpojovača.
    Uzemňovací vodič pripojený k uzemňovacej svorke rúry musí byť pripojený k uzemňovacej svorke napájacieho zdroja.

VAROVANIE:

Pred pripojením rúry k elektrickej sieti požiadajte kvalifikovaného elektrikára, aby skontroloval kontinuitu svorky uzemnenia elektrickej siete. Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody alebo iné problémy spôsobené zlyhaním pripojenia rúry k uzemňovacej svorke alebo uzemňovacou svorkou, ktorá má chybnú kontinuitu.

POZNÁMKA: kedže rúra môže vyžadovať údržbu, je vhodné mať d'alšiu elektrickú zásuvku, aby sa rúra mohla do nej pripojiť, ak sa odstráni z priestoru, v ktorom je nainštalovaná. Napájací kábel smie vymeniť len technický servisný personál alebo technik s ekvivalentnou kvalifikáciou.

Ked'je rúra vypnutá, v okolí centrálneho hlavného vypínača môže byt slabé svetlo. Je to normálny stav. Ak ho chcete odstránit, len zasuňte zásuvku obrátene alebo prehod'te napájacie svorky.

1.3 Aanbevelingen

Po každom použití rúry pomôže minimálne čistenie udržať rúru dokonalo čistú.

Steny rúry nepokrývajte hliníkovou fóliou ani jednorazovými ochrannými prostriedkami dostupnými v maloobchodných predajniach. Pri nanesení hliníkovej fólie alebo akéhokol'vek iného ochranného materiálu hrozí pri priamom kontakte s horúcim smaltom roztavenie smaltu na vnútorných

súčastiach a strata jeho náležitých vlastností. Aby sa zabránilo nadmernému znečisteniu rúry a následkom toho silnému dymovému zápachu, odporúčame nepoužívať rúru pri veľmi vysokej teplote. Je lepšie predĺžit dobu prípravy jedla a trochu znížiť teplotu. Okrem príslušenstva dodávaného s rúrou odporúčame používať iba riad a formy na pečenie odolné voči veľmi vysokým teplotám.

1.4 Inštalácia

Výrobcovia nie sú povinní vykonávať inštaláciu. Ak je potrebná asistencia výrobcu pri odstraňovaní porúch spôsobených nesprávnou inštaláciou, na túto asistenciu sa záruka nevztahuje. Musia byť dodržané pokyny na inštaláciu pre odborne kvalifikované osoby. Nesprávna inštalácia môže spôsobit’ ujmu osobám a zvieratám alebo škody na majetku. Výrobca nezodpovedá za takúto ujmu ani škody.

Rúra môže byť umiestnená len vysoko v stojane. Pred upevnením musíte zabezpečit’ dobré vetranie v priestore rúry, aby ste umožnili správnu cirkuláciu čerstvého vzduchu potrebného na chladenie a ochranu vnútorných častí. Vyhotovte otvory uvedené na poslednej strane podľa typu montáže.

1.5 Nakladanie s odpadom a ochrana životného prostredia

Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2012/19/EU týkajúcou sa elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). OEEZ sa zaoberá znečistujúcimi látkami (ktoré môžu mať negatívny vplyv na životné

HOOVER HOT3161BI/E - Nakladanie s odpadom a ochrana životného prostredia - 1

prostredie) a základnými prvkami (ktoré sa môžu znovu použit). Je dôležité, aby OEEZ podstúpili osobitné úpravy na správne odstránenie a likvidáciu znečistujúcich látok a obnovu všetkých materiálov. Jednotlivci môžu zohrať dôležitú úlohu v tom, aby sa OEEZ nestali environmentálnym problémom; je dôležité dodržiavať niekoľko základných pravidiel:

- OEEZ sa nesmie nakladať ako s domovým odpadom;

- OEEZ sa musia odvážať do vyhradených zberných oblastí spravovaných mestskou radou alebo registrovanou spoločnosťou.

V mnohých krajinách môžu byť k dispozícii pre veľké OEEZ strediská zberu domového odpadu. Ked' si kúpite nový spotrebič, starý spotrebič sa môže

vrátit dodávateľovi, ktorý ho musí prijať bezplatne ako jednorazovú záležitosť, pokial’ je spotrebič ekvivalentného typu a má rovnaké funkcie ako zakúpený spotrebič.

ÚSPORA ENERGIE S OHL'ADOM NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE

Pokiaľ je to možné, rúru nepredhrievajte a vždy sa ju pokúšajte naplnit. Dvierka rúry otvárajte len v nevyhnutných prípadoch, pretože pri každom otvorení zvnútra uniká teplo. Veľké množstvo energie ušetríte, ak rúru vypnete 5 až 10 minút pred uplynutím plánovaného času na prípravu jedla a na dokončenie varenia využijete zostatkové teplo, ktoré rúra nad’alej generuje. Tesnenia uchovávajte čisté a neporušené, aby z rúry neunikalo teplo. Ak máte uzavretú zmluvu na dodávku elektrickej energie s hodinovou tarifou, program „odloženého varenia“ zjednodušuje úsporu energie tým, že začiatok procesu prípravy jedla odloží na časové obdobie s výhodnejšou tarifou.

1.6 Vyhlásenie o zhode

- Označením tohto výrobku značkou CE potvrdzujeme zhodu so všetkými relevantnými európskymi bezpečnostnými, zdravotnými a environmentálnymi požiadavkami, ktoré sa v právnych predpisoch vzťahujú na tento výrobok.

- Cnady Hoover Group Srl týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia ozhode EÚ je dostupné na tejto internetov adrese: www.candy-group.com.

2. Popis výrobku

2.1 Prehlad

HOOVER HOT3161BI/E - Prehlad - 1

text_image 07:40 1 2 3 4 5 6
  1. Ovládací panel
  2. Polohy roštu (bočná drôtená mriežka, ak sa dodáva)
  3. Kovový gril
  4. Plech na odkvapkávanie
  5. Ventilátor (za ocel'ovou platňou)
  6. Dvierka rúry

HOOVER HOT3161BI/E - Prehlad - 2

text_image 01-H0 1 2 3 4 5 6

2.2 Príslušenstvo

3 Bočné drôtené mriežky

HOOVER HOT3161BI/E - Bočné drôtené mriežky - 1

Nachádzajú sa po stranách vnútra rúry. Držia kovové mriežky a plechy na odkvapkávanie.

2 Kovový gril

HOOVER HOT3161BI/E - Kovový gril - 1

Pred prvým použitím rúru vyčistite. Vonkajšie plochy poutierajte vlhkou mäkkou handričkou. Umyte všetko príslušenstvo a poutierajte vnútro rúry roztokom teplej vody a tekutého čistiacieho prostriedku. Nastavte prázdnu rúru na maximálnu teplotu a nechajte ju zapnutú asi 1 hodinu, to odstráni všetok pretrvávajúci zápach novosti.

HOOVER HOT3161BI/E - Kovový gril - 2

text_image °C MIN 50 MAX 100 200 175 150 125 07:40 — MENU + ON RESET F

HOOVER HOT3161BI/E - Kovový gril - 3

text_image 1 MAX 200 175 150 °C MIN 5 125 200 175 150 5 07:40 2:3 4 7 8 9 - MENU + 6 F ON RESET 10
  1. Minute minder
  2. Nastavenie hodín
  3. Doba varenia
  4. Koniec varenia
  5. Zobrazenie teploty alebo hodín
  6. Ovládacie prvky nastavenia LCD displeja
  7. Ovládací gombík termostatu
  8. Ovládací gombík funkcií

UPOZORNENIE: prvú operáciu, ktorá sa má vykonať po inštalácii rúry alebo po prerušení napájania (je to rozpoznateľné, že pulzovanie displeja a zobrazenie 12:00) nastavuje správny čas. To sa dosiahlo nasledovne.

  • Stlačte centrálné tlačidlo.
  • Nastavte čas pomocou tlačidiel "-" "+".
  • Uvol'nite všetky tlačidlá.

POZOR: Rúra bude pracovať len za predpokladu, že sú nastavené hodiny.

- Spotreba energie produktu v pohotovostnom režime v sieti, ak sú pripojené všetky káblové sieťové porty a ak sú aktivované všetky porty bezdrôtovej siete: 2,0 W

Ako aktivovat' port bezdrôtovej siete:

  • Ak LED WiFi bliká, znamená to, že modul WiFi je zapnutý.
  • Ak je spotrebič už zaregistrovaný: gombíkom zapnite WiFi.
  • Ak nie je zaregistrovaný: dodržte pokyny na registráciu.

Ako deaktivovať port bezdrôtovej siete:

  • Ak je kontrolka LED Wi-Fi vypnutá, znamená to, že modul WiFi je vypnutý.
  • Ak je rúra zaregistrovaná: otočte gombíkom, aby ste zresetovali WiFi a potom do polohy vypnuté do 30 sekúnd.
  • Ak rúra nie je zaregistrovaná, WiFi je vypnuté.

Registrácia rúry do aplikácie

NA SMARTFÓNE

Krok 1

• Stiahnite si aplikáciu hOn.

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 1 - 1

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 1 - 2

Krok 2

- Prihláste sa alebo sa zaregistrujte.

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 2 - 1

text_image hOn Email Password LOGIN FORGET YOUR PASSWORD? SIGN UP?

Krok 3

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 3 - 1
Sem si zapíšte svoje sériové číslo pre použitie v budúcnosti.

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 3 - 2

- Otočte gombíkom funkcie prípravy jedla na program (Nie poloha “osvetlenie” alebo „0“).

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 3 - 3

text_image ON RESET

Krok 6

- Otočte gombíkom funkcií na program WI-FI RESET a počkajte 30 sekúnd.

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 6 - 1

text_image ON RESET

Krok 7

- Ked' začne LED Wi-Fi blikat, do 5 minút môžete pokračovať s párovaním.

HOOVER HOT3161BI/E - Krok 7 - 1

Candy Hoover Group Srl týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na nasledovnej internetovej adrese: www.candy-group.com

3.2 Režimy varenia

4.1 Všeobecné informácie o čistení

Životný cyklus spotrebiča možno rozšířit prostredníctvom pravidelného čistenia. Pred vykonávaním úkonov manuálneho čistenia počkajte, kým rúra nevychladne. Nikdy nepoužívajte na čistenie abrazívne čistiace prostriedky, drôtenky alebo ostré predmety, aby ste nenapravitel'ne nepoškodili smaltované časti. Používajte len vodu, mydlo alebo čistiace prostriedky na báze bielidla (amoniak).

SKLENENÉ DIELY

Odporúča sa vyčistiť sklenené okno absorpčnou kuchynskou utierkou po každom použití rúry. Ak chcete odstrániť odolnejšie škvrny, môžete použit’ špongiu nasiaknutú pracím prostriedkom, dobre vyžmýkať a potom opláchnut’vodou.

TESNENIE OKNA RÚRY

Ak je znečistené, tesnenie môžete vyčistiť mierne vlhkou špongiou.

PRÍSLUŠENSTVO

Pred opláchnutím a vysušením vyčistite príslušenstvo vlhkou mydlovou špongiou: nepoužívať abrazívne čistiace prostriedky.

ODKVAPKÁVACÍ PLECH

Po použití grilu vyberte plech z rúry. Horúci tuk vylejte do nádoby a plech umyte horúcou vodou, hubkou a prípravkom na umývanie riadu.

Ak neviete umyť mastnotu, ponorte plech do vody s čistiacim prípravkom. Plech môžete umývať aj v umývačke riadu alebo použiť čistič na rúry. Špinavý plech nikdy nedávajte späť do rúry.

NEREZOVÉ ALEBO HLINÍKOVÉ PRÍSLUŠENSTVO

Dvierka rúry čistite iba vlhkou handričkou alebo hubkou.

Vysušte jemnou handričkou.

Nepoužívajte drôtenku, kyseliny či abrazívne prípravky, ktoré môžu poškodit povrch rúry. Ovládací panel rúry ošetrujte s rovnakou opatrnostou.

ČISTENIE PRIEHLBINY

Pre vyčistenie vodného kameňa z priehlbiny postupujte nasledovne.

Priehlbinu odporúčame čistiť po 5-10 vareniach s funkciou pary.

1- Vyberte drôtené rošty vytiahnutím v smere šípok (pozrite nižšie).
2- Ak potrebujete vyčistiť drôtené rošty, vložte ich do umývačky riadu alebo použite mokrú špongiu a potom ich nechajte vyschnúť.
3- Drôtené rošty po vyčistení vrátte na svoje miesto v opačnom poradí úkonov.

HOOVER HOT3161BI/E - ČISTENIE PRIEHLBINY - 1

  1. Otvorte predné okno.
  2. Otvorte svorky krytu závesu na pravej a l'avej strane predného okna tým, že ich zatlačíte nadol.
  3. Vymeňte okien vykonaním postupu opačným smerom.

VYBRATIE A ČISTENIE SKLENENÝCH DVIEROK

  1. Otvorte dvierka rúry.
    2.3.4. Zablokujte pánty, vyberte skrutky a odstráňte horný kovový kryt potiahnutím smerom nahor.
    5.6. Vyberte sklo, opatrne ho vytiahnite z dvierok rúry (pozn.: v rúrach s pyrolýzou vyberte aj druhé a tretie sklo (ak je namontované)).
  2. Na konci čistenia alebo výmeny znovu namontujte diely v opačnom poradí.
    Na všetkých sklách musí byť označenie „Pyro“ čitatelné a umiestnené na l'avej strane dvierok, blízko l'avého bočného závesu. Týmto spôsobom bude vytlacený štítok prvého skla vnútri dverí.

  3. HOOVER HOT3161BI/E - VYBRATIE A ČISTENIE SKLENENÝCH DVIEROK - 1

  1. Odpojte rúru od elektrickej siete.
  2. Uvoľnite sklenený kryt, odskrutkujte žiarovku a vymeňte ju novou žiarovkou rovnakého typu.
  3. Po výmene chybnej žiarovky vymeňte sklenený kryt.

HOOVER HOT3161BI/E - VYBRATIE A ČISTENIE SKLENENÝCH DVIEROK - 2

5. Riešenie problémov

5.1 Časté otázky

PROBLÉMMOŽNÉ PRÍČINYRIEŠENIE
Rúra sa neohrievaNie sú nastavené hodinyNastavte presný čas na hodinách
Rúra sa neohrievaJe aktívna detská poistkaVypnite detskú poistku
Rúra sa neohrievaNebola nastavená funkcia pečenia a teplotaUistite sa o správnosti nastavení
Žiadna reakcia na dotykovom rozhraní používatel'aePara a skondenzovaná voda na paneli rozhrania používatel'aPanel používatel'a vyčistite utierkou z mikrovláken, aby ste odstránili vrstvu skondenzovanej vody
INSTALLATIONENKURULUMTRINSTALLATION DU FOURFRINSTALLAZIONEIT
INSTALACIÓNESINSTALACJAPLINSTALAÇÃOPTINSTALLATIONDE

HOOVER HOT3161BI/E - Riešenie problémov - 1

text_image Opening / Açıklık / Ouverture / Apertura / Apertura/Otwarcie / Abertura/ Öffnung 460mm x 15 mm 560 mm 590 mm 560 mm 560 mm x 45 mm GB If the fur power supply o TR Mobilyani FR Si le fond passage du câb IT Se il mob alimentazione. ES Si el mueb PL Jeśli mebe kabel zasilający PT Se o móve para a passage

HOOVER HOT3161BI/E - Riešenie problémov - 2

text_image 560 mm 580 mm 595 mm 546 mm 595 mm 22 mm

GB If the furniture is equipped with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
TR Mobilyanın arka tarafından bir kaplama bulunuyorsa güç kaynağı kablosu için bir delik açın.
FR Si le fond du meuble est doté d'un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du câble d'alimentation.
IT Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
ES Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
PL Jeśli mebel jest wyposażony w pokrywę w części tylnej, należy przewidzieć w niej otwór na kabel zasilający.må du sørge for en åpning til strømforsyningskabelen.
PT Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior, faça uma abertura para a passagem do cabo de alimentação.
DE Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für eine Öffnung für das Stromversorgungskabel.

A GB If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500x10mm or the same surface in 5.000 mm2
A TR Eğer taban montajı, hava dolaşımına olanak tanımıyorsa, ocaktan en yüksek performansı elde etmek için 500x10mm'lik bir açıklık veya 5,000 mm2'de aynı yüzeyin oluşturulması gerekir.
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou la même surface dans 5.000 mm2
A IT Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per ottenere le massime prestazioni del forno è necessario creare un'apertura di 500x10mm o la stessa superficie in 5.000 mm2.

A ES Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma superficie en 5.000 mm2.
A PL Jeśli montaż na cokole nie pozwala na cyrkulację powietrza, aby uzyskać maksymalną wydajność piekarnika konieczne będzie wykonanie otworu 500x10mm lub o tej samej powierzchni 5000mm2
A PT Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do ar, para obter o máximo desempenho do forno, é necessário criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma superfície em 5.000 mm2
A DE Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt, ist es notwendig, um eine maximale Leistung des Ofens zu erreichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die gleiche Oberfläche in 5.000 mm2 zu schaffen.

GB If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
TR Fırında soğutma fanı yoksa bir açıklık oluşturun 460 mm x 15 mm
FR Si le four n'a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
IT Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
ES Si el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura. 460 mm x 15 mm
PL Jeśli piekarnik nie posiada wentylatora chłodzącego, należy wykonać otwór 460 mm x 15 mm
PT Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura 460 mm x 15 mm
DE Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm

HOOVER HOT3161BI/E - Riešenie problémov - 3

text_image 560 mm 600 mm 560 mm opening / Açıklık / Aperture / Apertura / Oturacis / Abertura/

Opening / Açıklık / Ouverture / Apertura / Apertura/Otwarcie / Abertura/ Öffnung 560mm x 45 mm

HOOVER HOT3161BI/E - Riešenie problémov - 4

text_image Aperture / Otevírací / Otvor / ávoýµa 460mm x 15 mm 560 mm 590 mm 560 mm NL In openir CZ Je SL Č GR Ed to ka SK kábó 560 mm x 45 mm A

HOOVER HOT3161BI/E - Riešenie problémov - 5

text_image 560 mm 580 mm 595 mm 546 mm 595 mm 22 mm

NL Indien het toestel aan de achterzijde voorzien is van een afdekking, maak dan een opening voor de stroomkabel.
CZ Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
SL Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite odprtino za napajalni kabel.
GR Εάν το έπιπλο είναι εφοδιασμένο με ένα τοίχωμα στο πίσω μέρος, κάντε ένα άνοιγμα για το καλώδιο τροφοδοσίας.

SK Ak je nábytok vybavený zo zadnej časti krytom, zabezpečte otvor pre prívodný elektrický kábel.

A NL Als de montage van de plint geen luchtcirculatie toelaat, dient men, om de optimale prestatie te verkrijgen van de oven, een opening te maken van 500x10mm of dezelfde oppervlakte in 5.000 mm2
A CZ Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k dosažení maximálního výkonu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5 000 mm2
A SL Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja zraka, morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako površino (5000 mm2), da zagotovite najboljše delovanje pečice.

Výrobca nezodpovedá za žiadne nepresnosti obsiahnuté v tejto brožúre spôsobené chybami tlače alebo prepisu. Vyhradzujeme si právo vykonať zmeny na výrobkoch podľa potreby, vrátane zlepšení v záujme spotreby bez toho, aby došlo k negatívnemu ovplyvneniu bezpečnostných alebo funkčných charakteristík spotrebiča.

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HOOVER

Model : HOT3161BI/E

Kategória : Vstavaná rúra