CU-RE24JKX - Klimatizácia PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma CU-RE24JKX PANASONIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k CU-RE24JKX PANASONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod CU-RE24JKX - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. CU-RE24JKX značky PANASONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU CU-RE24JKX PANASONIC
Návod na obsluhu Klimatizačné zariadenie
Pred použitím tohto zariadenia si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a uchovajte ho pre použitie v budúcnosti.

STRUČNÝ RÝCHLY
NÁVOD NÁVOD
CE
Dodržiavanie pokynov sa delí podľa nasledujúcich symbolov:

Tento symbol označuje činnost', ktorá je ZAKÁZANÁ.



Tieto symboly označujú činnosti, ktoré je NUTNÉ DODRŽIAVAŤ.
Aby nedošlo k vlastnému zraneniu, zraneniu ostatných osób alebo poškodeniu majetku, dodržiavajte nasledujúce pokyny. Nesprávna obsluha kvôli nedodržaniu uvedených pokynov môže spôsobit' ublíženie na zdraví alebo škody. Závažnosť ohrozenia sa liši nasledovne:

Výstraha
Táto značka varuje pred usmrtenim alebo vážnym zranením.

Pozor
Táto značka varuje pred zranením alebo poškodením majetku.
Dial'kový ovládač Vnútorná jednotka Vnútorná jednotka

- Nepoužívajte nabíjateľné (Ni-Cd) batérie.
-
Nedovol'te dojčatám a malým deťom, aby sa hrali s dial'kovým ovládačom. Predítete tým náhodnému prehltnutiu batérií.
-
Batérie vyberte, ak sa zariadenie nebude dlhši čas používat'.
- Nové batérie toho istého typu sa musia založit podľa uvedenej polarity, aby sa predišlo poruche dialkového ovládača.
- Batérie vyberte, ak sa zariadenie nebude dlhši čas používat'.
- Nové batérie toho istého typu sa musia založit podľa uvedenej polarity, aby sa predišlo poruche dialkového ovládača.


- Montáž, premiestnenie a opátovnú montáž nevykonávajte svojpomocne. Nesprávna montáž zapričini úniky, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo požiar. Požiadajte autorizovaného predajcu alebo odborníka o vykonanie montáže.
- Nevkladajte prsty ani iné predmety dovnútra zariadenia, pretože otáčavé časti by mohli spôsobit' zranenie.
- Nepokúšajte sa zariadenie opravovat' svojpomocne.

- Zariadenie nemontujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
- Zariadenie neumývajte vodou, benzénom, riedidlom ani čistiacim práškom.
- Nepoužívajte ho na iné účely, napr. na uchovávanie potravin.
• V smere prúdenia vzduchu z klimatizačného zariadenia nepoužívajte žiadne spal’ovacie zariadenie. - Nevystavujte ho dlhodobo priamemu pôsobeniu chladného vzduchu.

- Zabezpečte, aby bolo odvodňovacie potrubie pripojené správnym spôsobom. Inak môže dôjst' k úniku.
- Miestnost' pravidelne vetrajte
Napájanie

- Použite správny napájací kábel.
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne kvaliří kovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
- Toto zariadenie musí byť uzemnené a dôrazne odporúčame, aby sa namontovalo spolu s ochranným ističom (ELCB) alebo prúdovým chráničom (RCD). Inak by mohlo v prípade poruchy dôjst’ k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo k vzniku požiaru.
- V prípade núdze alebo nezvyčajných podmienok (zápach po spáleni, atd.) vypnite napájanie a obrátte sa na autorizovaného predajcu.
- V prípade núdze alebo nezvyčajných podmienok (zápach po spáleni, atd.) vypnite napájanie a obrátte sa na autorizovaného predajcu.

Privod vzduchu
Vývod vzduchu
Napájanie

- Pred čistením alebo vykonávaním údržby zariadenia vypnite napájanie.
• Vypnite napájanie, ak sa zariadenie nebude dlhší čas používať. - Toto klimatizačné zariadenie je vybavené zabudovanou ochranou proti prepătiu. Aby sa však klimatizačné zariadenie chránilo aj pred poškodením neobyčajne silnou bürkovou činnosťou, radšej ho odpojte od elektrickej siete. Nedotýkajte sa klimatizačného zariadenia počas bürkovej činnosti. Mohlo by dôjst' k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Prívod vzduchu
Prívod vzduchu
Vývod vzduchu
Vonkajšia jednotka

- Nevkladajte prsty ani iné predmety dovnútra zariadenia, pretože otáčavé časti by mohli spôsobit' zranenie.
Vonkajšia jednotka

- Na zariadenie nesadajte ani sa naň nestavajte. Mohli by ste z neho spadnút.

- Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobit zranenie.

- Zabezpečte, aby bolo odvodňovacie potrubie pripojené správnym spôsobom. Inak môže dôjst' k úniku.
- Po dlhodobom použivaní zariadenia skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu montážneho rámu.
INFORMÁCIE O VYMEDZENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA
Zariadenie nie je určené na to, abu ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností či znalostí, pokiaľ nie je pre ne zabezpečený dozor alebo zaškolenie týkajúce sa používania tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s týmto zariadením nehrali.
PREVÁDZOKÉ PODMIENKY
Toto klimatizačné zariadenie používajte v nasledujúcom rozsahu teplôt
| Teplota (°C) | Vnútri Vonku | ||||
| *DBT *WBT *DBT | *WBT | ||||
| CHLADENIE | Maximálna 32 | 23 43 26 | |||
| Minimálna | 16 | 11 16 | 11 | ||
| VYKUROVANIE: | Maximálna 30 | -24 18 | |||
| Minimálna 16 - | -5 -6 | ||||
UPOZORNENIE: • Tento model nie je vhodný pre nepretržitů 24-hodinovů prevádzku v režime vykurovania pod -5 °C. Ak je vonkajšia teplota pod -5 °C a tento model sa používa mimo vyššie uvedených podmienok, vonkajšia jednotka môže zamrznút a zastaviť svoju činnosť kvôli uvedeniu ochrany do činnosti.
* DBT: Teplota pri suchom merani
* WBT: Teplota pri vlhkom merani
Ďakujeme vám za zakúpenie klimatizačného zariadenia značky Panasonic
OBSAH
Ilustrácie v tomto návode sú len orientačné a môžu sa líšit' od skutočného zariadenia.
Z dôvodu neustáleho vývoja zariadenia podliehajú zmenám bez upozomenia.
Informácie pre používatel'ov týkajúce sa zberu a likvidácie starých zariadení a použitých batérií



Pb
Tieto symboly na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodnej dokumentácií znamenajú, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie by sa nemali miešat' spolu so všeobecným komunálnym odpadom.
S cieľom zaštiť správny spôsob spracovania, obnovy a recyklácie starých výrobkov a použitých batérií, mali by ste ich vziať na príslušné zberné miesta v súlade s vašou štátnou legislatívou a Smernicami 2002/96/EC a 2006/66/EC.
Správnou likvidáciou týchto výrobkov a batérií pomôžete zachovaf vzácne prírodné zdroje a predisť potenciálnym negativnym účinkom na zdravie ľudí a životné prostredie, ku ktorým by inak mohlo dôjst v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom. Viac informácii o zbere a recyklácii starých výrobkov a batérií získate od svojich miestnych úradov, inštitúcie určenej na likvidáciu odpadov alebo od predajcu, u ktorého ste dané výrobky zakúpili.
V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu môžu byť vyrubené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre firemných používateľov v Európskej únii
Ak chcete zlikvidovat' elektrické alebo elektronické zariadenie, kontaktujte, prosím, svojho predajcu alebo dodávateľa ohľadom d'alších informácií.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únií. V prípade potreby likvidácie týchto výrobkov sa, prosím, obrátte na miestny úrad alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe ich likvidácie.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol sa môže použit' v kombinácii s chemickou značkou. V takomto prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou o obsiahnutej chemikálii.
- Zariadenie nezapínajte počas voskovania podlahy. Po navoskovaní podlahy miestnosť dôkladne vyvetrajte, až potom zapnite zariadenie.
• Zariadenie nemontujte a nepoužívajte na zadymených miestach ani na miestach s obsahom olejových častíc vo vzduchu.
PREHL'AD A OBSLUHA ZARIADENIA


ZAPNUTIE ALEBO VYPNUTIE ZARIADENIA

- Všimnite si, prosím, indikáciu vypnutia (OFF) na diaľkovom ovládači, ktorej cieľom je zabrániť nesprávnemu spusteniu/zastaveniu činnosti zariadenia.

NASTAVENIE TEPLOTY
- Rozpätie, v ktorom je možné nastavit teplotu: 16 °C \~ 30 °C.
- Používaním zariadenia v rámci odporúčanej teploty môžete ušetrit' elektrickú energiu.
Režim HEAT (vykurovanie): 20 °C \~ 24 °C.
Režim COOL (chladenie): 26 °C \~ 28 °C.
Režim DRY (odvlhčovanie): o 1 °C \~ 2 °C nižšia teplota, než je teplota v miestnosti.

VOL'BA PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU
- Počas volby režimu bliká indikátor POWER (napájanie).
- Zariadenie každých 30 minút automaticky volí prevádzkový režim podľa nastavenej teploty a podľa vonkajšej a vnútornej teploty.
Režim HEAT (vykurovanie) - Udržuje príjemné teplo
- Určitý čas trvá, kým sa jednotka zahreje. Počas tejto činnosti bliká indikátor napájania.
Režim COOL (chladenie) - Udržuje príjemný chlad Režim DRY (odvlhčovanie) - Odvlhčuje prostredie
- Zariadenie pracuje v režime nízkych otáčok ventilátora, čim prostredie jemne ochladzuje.

NASTAVENIE SMERU PRÚDIACEHO VZDUCHU (5 MOŽŇOSTÍ)

• V automatickom režime sa rýchlost ventilátora vnútornej jednotky automaticky nastavuje podľa prevádzkového režimu.

SEŘÍZENÍ SMĚRU PROUDÍCÍHO VZDUCHU (5 MOŽNOSTÍ)

flowchart
graph TD
A["←"] --> B["→ AUTO → ↑"]
B --> C["→ ↗ → ↗"]
C --> D["→ ↗ → ↗"]
D --> E["→ ↗"]
E --> F["↔"]
F --> G["←"]
G --> H["→ AUTO → ¬"]
H --> I["→ ↘ → ↘"]
I --> J["→ ↗ → ↗"]
• Týmto sa udržiava vetranie miestnosti.
• V automatickom režime sa lamely automaticky natáčajú doľava/doprava a nahor/nadol.
- V režime vykurovania vzduch prúdi chvílu horizontálne, potom začne prúdit smerom dolu a po zvýšení teploty sa lamely začnú natáčat zlava doprava.
NASTAVENIE ČASOVAČA
- Umožňuje zapnutie alebo vypnutie zariadenia v nastavenom čase.

Zvolte časované zapnutie (ON) alebo vypnutie (OFF).
- Ak chcete vypnúť alebo zapnúť časovač, stlačte tlačidlo alebo a potom stlačte tlačidlo CANCEL.
- Časovaným zapnutím (ON) sa môže spustit' prevádzka až o 30 minút pred nastaveným časom, aby sa načas dosiahla požadovaná teplota.
- Činnost' časovača je založená na hodinách nastavených na dialkovom ovládači a opakovane sa spúšťa každý deň po nastavení. Informácie o nastavovaní hodín nájdete na zadnej strane v časti Príprava dialkového ovládača.
- Ak sa funkcia časovača zruší manuálne alebo kvôli výpadku napájania, predchádzajúce nastavenie sa dá obnovit (po obnovení napájania) stlačením tlačidla SET.
VOLITELNÉ NASTAVENIA

Podržaním tohto tlačidla stlačeného na 5 sekúnd sa stlmí alebo obnoví jas indikátorov jednotky.

Stlačením a pridržaním tlačidla približne 10 sekúnd zmeníte spôsob zobrazovania nastavenej teploty zo °C na °F a naopak.

Stlačením tohto tlačidla sa obnoví pôvodné nastavenie dial'kového ovládača.

Nepoužíva sa pri bežných úkonoch.
Počas režimu chladenia zatiahnite závesy, aby slnečné svetlo a teplo neprenikali do miestnosti, ušetríte tak elektrickú energiu.
ÚDRŽBAA ÁISČISTENIE

- Pred čistením zariadenie vypnite.
- Nedotýkajte sa hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobit' zranenie.
UMÝVANIE
- Nepoužívajte benzén, riedidlo ani čistiaci prášok.
- Používajte len mydlá (≡ pH7) alebo neutrálne saponáty.
- Nepoužívajte vodu s teplotou vyššou než 40 °C.
TIP
- Aby sa zaistil optimálny výkon jednotky, musí sa vykonávať údržba s čistením v pravidelných intervaloch. Pri znečistenej jednotke môže dôjst k poruche a zobrazeniu chybového kódu „H99“. Obrátte sa na autorizovaného predajcu.

FILTER TYPU SUPER ALLERU-BUSTER

Filter typu super alleru-buster povysávajte.
- Tento fi Iter povysávajte vždy, keď je to potrebné.
- Filter vymeňte každých 10 rokov, alebo vymeňte akýkoľvek poškodený fi liter.
Diel č.: CZ-SA16P
PREDNÝ PANEL
Odmontujte predný panel
Predný panel zatvorte

- Potlačením oboch koncov predného panela nadol sa predný panel bezpečne uzatvori.
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
Jednotku jemne utrite suchou mäkkou handričkou.
VZDUCHOVÉ FILTRE
• Vzduchové fi ltre čistite každé dva týždne.
- Filtre jemne umyte/opláchnite vodou tak, aby nedošlo k poškodeniu povrchu fi ltrov.
- Filtre potom dôkladne vysušte v tieni, mimo ohňa alebo priameho slnečného žiarenia.
- Ak je fi iter poškodený, vymeňte ho.
KONTROLA PRED SEZÓNOU PO DLHŠOM OBDOBÍ MIMO PREVÁDZKY
- Skontrolujte, či nie je potrebné vymenit' batérie v dial'kovom ovládači.
- Skontrolujte, či nie sú cudzie predmety v otvoroch pre prúdiaci vzduch.
- Použitím tlačidla automatického vypnutia/zapnutia (Auto OFF/ON) zvoľte proces chladenia/vykurovania, pričom po 15 minútach je normálne, že sa medzi prívodom a vývodom vzduchu vyskytuje nasledujúci teplotný rozdiel:
Chladenie: ≥ 8 °C Vykurovanie: ≥ 14 °C
PRÍPRAVA NA DLHŠIE OBDOBIE MIMO PREVÁDZKY
- Nechajte zariadenie v prevádzke 2\~3 hodiny v režime vykurovania, aby sa dôkladne odstránila vlhkost zostávajúca vo vnútorných častiach.
• Vypnite zariadenie. - Vyberte batérie z diaľkového ovládača.
NEPOUŽITEL'NÉ ZARIADENIE
VYPNITE NAPÁJANIE a potom požiadajte autorizovaného predajcu o pomoc za nasledujúcich podmienok:
- nezvyčajne hlučná prevádzka,
- vniknutie vody alebo cudzích predmetov do dial'kového ovládača,
- Únik vody z vnútornej jednotky,
- časté vypínanie ističa,
- neprimerane prehriaty sietový privod,
- nesprávna činnosť prepínačov alebo tlačidiel.
RIEŠENIEP PROBLEMOV
Nasledujúce príznaky neznamenajú poruchu.
| Problém | Príčina |
| Z vnútornej jednotky sa šíri opar. • Kondenzácia v dôsledku ochladzovania. | |
| Počas prevádzky počuť šum kvapaliny. • Zaprlčiňuje to prúdenie chladiva vnútri zariadenia. | |
| V miestnosti je čudný zápach. • Je možné, že je to vlhký zápach zo stien, kobercov, nábytku alebo šatstva. | |
| Ventilátor vnútornej jednotky sa pri automatickom nastavení rýchlostí občas zastaví. | • Táto funkcia umožňuje odstránit zápach z prostredia počas prevádzky |
| Vzduch nad’alej prúdi aj po zastavení prevádzky zariadenia. | • Získavanie zostávajúceho tepla z vnútornej jednotky (maximálne 30 sekúnd). |
| Po opátovnom spustení sa prevádzka o niekoľko minút oneskorí. | • Jedná sa o normálnu ochranu kompresora zariadenia. |
| Z vonkajšej jednotky uniká voda alebo para. • Kondenzácia alebo vyparovanie na povrchu potrubia. | |
| Indikátor časovača stále svieti. • Časovač je uvedený do činnosti a nastavenie platí opakovane každý deň. | |
| Počas prevádzky bliká indikátor POWER (napájanie) a ventilátor vnútornej jednotky sa zastaví. | • Zariadenie je v režime rozmrazovania a roztopená námraza vyteká z vonkajšej jednotky. |
| Ventilátor vnútornej jednotky sa počas procesu vykurovania občas zastaví | • Zabráni sa tak nežiaducemu ochladeniu. |
| Indikátor POWER (napájanie) bliká ešte pred zapnutím zariadenia | • Je to prvý krok v príprave na prevádzku, keď je nastavené časované zapnutie. |
| Počas prevádzky sa ozýva praskanie. • Zmeny teploty spôsobujú rozťahovanie alebo zmršťovanie zariadenia. | |
Predtým než zavoláte servis, skontrolujte nasledujúce.
| Problém | Kontrola |
| Klimatizačné zariadenie nedostatočne chladí alebo nedostatočne vykuruje. | Skontrolujte, či sú všetky okná a dvere zatvorené.Skontrolujte, či sú fi litre vyčistené a v prípade potreby vymenené.Skontrolujte, či nie sú upchaté otvory pre prúdenie vzduchu. |
| Zariadenie je počas prevádzky hlučné. | Skontrolujte, či zariadenie nie je namontované šikmo.Skontrolujte, či je predný panel riadne zatvorený. |
| Dialkový ovládač nefunguje.(Jas displeja je nízky alebo vysielaný signál je slabý). | Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.Skontrolujte, či nie je potrebné vymenit' batérie za nové. |
| Zariadenie nepracuje. | Skontrolujte, či nie je vypnutý istič.Skontrolujte, či sú časovače nastavené správne. |
| Zariadenie neprijíma signál z dialkového ovládača. | Skontrolujte, či pred prijímačom nie je žiadna prekázka.Ziarivkové osvetlenie môže rušit' prenos riadiacich signálov dialkového ovládača.Obrátte sa na autorizovaného predajcu. |
Zariadenie prestane pracovat' a indikátor časovača bliká.
5-sekundovým stlačenim tlačidla ukončíte kontrolu.

- Pri určitých chybách môže byť potrebné reštartovať zariadenie s obmedzenou činnosťou, kým sa jej činnosť nespustí po 4 pipnutiach.

Pro ohnutí potrubí použijte ohýbačku nebo podobný nástroj, aby se nedeformavalo.
Nástroje potrebné na inštaláciu
- Pred inštaláciou si pozorne prečítajte nasledujúce „BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA“.
• Elektrikárske práce smie vykonávať iba oprávnený elektrikár. Použitá zásuvka a okruh musí zodpovedať výkonu zariadenia. - Pokyny uvedené v tejto časti je potrebné dodržiavať, pretože sú dôležité z hľadiska bezpečnosti. Význam jednotlivých značiek je uvedený nižšie. Nesprávna inštalácia z dôvodu nedodržania pokynov môže spôsobit’ zranenia alebo škody na majetku. Závažnosť pokynov je klasifikovaná nasledovne
| ⚠️ VÝSTRAHA | Táto značka varuje pred nebezpečenstvom smrteľného alebo vážneho zranenia |
| ⚠️ UPOZORNENIE | Táto značka varuje pred nebezpečenstvom zranenia alebo poškodenia majetku. |
Pokyny, ktorými je potrebné sa riadit', sú označené nasledujúcimi symbolmi:
| Symbol s bielym pozadím znamená NEDVOLENU Činnosť. | |
| Symbol s tmavým pozadím znamená Činnosť, ktorú je nutné vykonať. |
- Po inštalácii vykonajte skúšobnú prevádzku zariadenia, aby ste skontrolovali, či sa na ōnom nevyskytujú žiadne závady. Potom používatelom vysvetlite ovládanie zariadenia, starostlivosť a údržbu, ako je uvedené v návode. Pripomeňte zákazníkovi, aby návod na používanie uschoval pre budúce použitie.
VÝSTRAHA
!
| 1. Inštaláciu zverte autorizovanému predajcovi alebo špecializovanému technikovi. V prípade, že zákazník nesprávne nainštaluje zariadenie, môže dôjst' k úniku vody, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru. | |
| 2. Inštaláciu vykonajte presne podľa týchto inštalacných pokynov. V prípade, že bude zariadenie nainštalované nesprávne, môže dôjst' k úniku vody, úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. | |
| 3. Na inštaláciu použite dodané príslušenstvo a diely. V opačnom prípade môže dôjst' k pádu zostavy, úniku vody, požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. | |
| 4. Nainštalujte na pevný a odolný podklad, ktorý unesie hmotnosť zostavy. Ak nie je podklad dostatočne pevný alebo sa zostava nenainštaluje správne, môže dôjst' k jej pádu a zraneniu osôb. | |
| 5. Neinštalujte jednotku na vonkajšie použitie do blízkosti zábradlia a verandy. Pri inštalácii jednotky klimatizácie na verandu vysokej budovy môžu deti vyliezt na vonkajšiu jednotku, prepadnút cez zabradlie a utpriet zranenie. | |
| 6. Pri elektroinštalačných prácach sa riadte štátnymi normami pre zapojenie, predpismi a týmito inštalacnými pokynmi. Je potrebné použit' nezávislý okruh a samostatnú elektrickú zásuvku. V prípade, že okruh nemá dostatočnú kapacitu (zatažitefnost), alebo je elektroinštalácia chybná, hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. | |
| 7. Dôrazne odporúčame do okruhu zariadenia nainštalovať prúdový chránič. V prípade poškodenia zariadenia alebo izolácie hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru. | |
| 8. Toto zariadenie musí byť správne uzemnené. Uzemňovací vodič nesmie byť pripojený k plynovému alebo vodovodnému potrubiu, k uzemneniu bleskozvodu alebo telefónu. Inak môže v prípade poškodenia zariadenia alebo izolácie dôjst' k úrazu elektrickým prúdom. | |
| 9. Na vnútomé alebo vonkajšie pripojenie nepoužívajte káble v spoločnom plásti. Použite špecifikovaný kábel pre vnútorné alebo vonkajšie pripojenie, riadte sa pokynmi v časti 5 PRIPOJENIE KÁBLA K VNÚTORNEJ JEDNOTKE a zaistite jeho pevné pripojenie. Kábel upevnite tak, aby na svorky nepôsobil žiadny tah. Ak nie je pripojenie alebo upevnenie kábla dokonale, môže dôjst' k zohriatiu svorky a požiaru. | |
| 10. Je potrebné zvolit' správne trasovanie káblov, aby kryt rozvodnej dosky správne dosadol. V prípade, že kryt rozvodnej dosky nie je správne upevnený, môže dôjst' k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. | |
| 11. Pri inštalácii alebo zmene umiestnenia klimatizácie nedovořte, aby do chladiaceho okruhu (potrubia) prenikii akékoľvek iné látky (napriklad vzduch a podobne) než špecifikované chladivo. Primiešanie vzduchu alebo podobných látok do chladiaceho okruhu může spôsobit' nadmerne vysoký tlak v okruhu s následnou možnostou výbuchu, zranenia osôb a pod. | |
| 12. • Pri pripájani potrubia modelov s chladivom R410A nepoužívajte existujúce potrubia (R22) a prevlečné matice. Použitie týchto prvkov môže spôsobit' nadmerne vysoký tlak v chladiacom okruhu (potrubí) a eventuálne viest' k výbuchu a zraneniu osôb. Používajte iba materiály kompatibilné s chladivom R410A. • Hrúbka steny medeného potrubia použivaného s chladivom R410A musí byť viac ako 0,8 mm. Nikdy nepoužívajte medené potrubie s hrúbkou steny menej ako 0,8 mm. • Žiaduce množstvo zvyškového oleja je 40 mg/10 m. | |
| 13. Ako privodný kábel nepoužívajte nešpecifikované káble, upravené káble, káble vedené v spoločnom plásti alebo predižovací kábel. Nepoužívajte jednu elektrickú zásuvku pre viacero elektrických spotrebičov. Zlý kontakt, slabá izolácia alebo nadmerné prúdové zaťaženie môže spôsobit' úraz elektrickým prúdom alebo požiar. | |
| 14. Pri inštalácii najskór riadne nainštalujte potrubie chladiaceho okruhu, až potom je možné spustit' kompresor. Prevádzka kompresora bez správne zaisteného potrubia a s otvorenými ventílmí spôsobí nasatie vzduchu a nadmerné zvyšenie tlaku v chladiacom okruhu s následkom výbuchu, zranenia osôb a pod. | |
| 15. Pri odčerpávaní najskór zastavte kompresor a až potom odpojte potrubie chladiaceho okruhu. Odpojenie potrubia chladiaceho okruhu a otvorenie ventilov počas prevádzky kompresora spôsobí nasatie vzduchu a nadmerné zvyšenie tlaku v chladiacom okruhu s následkom výbuchu, zranenia osôb a pod. | |
| 16. Prevlečnú maticu utiahnite pomocou momentového klůča predpisaným spôsobom. Pri nadmernom utiahnutí matice môže po dlhšom čase dôjst' k prasknutiu matice a úniku chladiaceho plynu. | |
| 17. Po dokončení inštalácie skontrolujte, či nedochádza k úniku chladiaceho plynu. Pri kontakte chladiva s ohňom môže vzníknúť jedovatý plyn. | |
| 18. Ak počas prevádzky zariadenia dôjde k úniku chladiva, miestnosť dôkladne vyvetrajte. Pri kontakte chladiva s ohňom môže vzníknúť jedovatý plyn. | |
| 19. Plastové vrecia (obalový materiál) udržujte mimo dosahu malých detí, pretože by mohlo dôjst' k ich prisatiu k nosu a ústam a znemožnit' dýchanie. | |
| 20. Do zariadenia nestrkajte prsty ani iné predmely. Rýchlo sa otáčajúci ventiálor by mohol spôsobit' zranenie. | |
| ⚠ UPOZORNENIE | |
| 1. Neinštalujte zariadenie na miesta, kde by mohlo dôjst’ k úniku horľavého plynu. V prípade úniku plynu a jeho nazhromaždenia v okolí jednotky môže dôjst’ k požiaru. | |
| 2. Odvodňovacie potrubie nainštalujte podľa pokynov v návode na inštaláciu. V prípade, že odvodnenie nie je nainštalované správne, voda môže vniknút’ do miestnosti a poškodiť nábytok. | |
| 3. Vyberte miesto na inštaláciu, ktoré poskytne ľahkú údržbu. | |
| 4. Pripojenie napájania k vnútornej jednotke klimatizácie.Použite napájací kábel priemeru 3 ×2,5 mm ^2 (2,0 ~ 2,5 HP) alebo 3 × 4,0 mm ^2 (3,0 HP) s označením 245 IEC 57 alebo hrubší.Pripojte napájací kábel klimatizačnej jednotky k elektrickej sieti jedným z nasledujúcich spôsobov.Privod musí byť ľahko dostupný, aby ho bolo možné v prípade núdze ľahko odpojit.V niektorých krajinách je trvalé pripojenie klimatizácie do elektrickej siete zakázané.1. Pripojenie privodu do zásuvky pomocou vidlice.Na pripojenie do zásuvky použite schválenů 16 A (2,0 HP), 20 A (2,5 HP) alebo 25 A (3,0 HP) zástrčku s uzemňovacím kolíkom.2. Trvalé pripojenie do elektrickej siete prostredníctvom ističa.Na trvalé pripojenie použite schválený 16 A (2,0 HP), 20 A (2,5 HP) alebo 25 A (3,0 HP) istič. Istič musí byť dvojpólový s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3,0 mm. | |
| 5. Chladiaci plyn nevypušťajte.Nevypušťajte chladivo pri inštalácii potrubia, opátovnej inštalácii alebo pri oprave chladiacích časti. Dávajte pozor na tekuté chladivo - môže spôsobit’ omrzliny. | |
| 6. Inštalácia.Na inštaláciu môžu byť potrebné dve osoby. | |
| 7. Neinštalujte toto zariadenie do práčovne alebo na iné miesto, kde môže zo stropu kvapkat’ voda. | |
| 8. Na zariadenie nesadajte ani naň nestúpajte. Mohli by ste z neho spadnút’. | |
| 9. Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobit’ zranenie | |
Priložené prislušenstvo
□ Neinštalujte zariadenie a miesta s nadmerným množstvom olejových výparov, ako napríklad do kuchyne, dielne, a pod.
V blízkosti zariadenia nesmie byt žiadny zdroj tepla alebo para.
Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne prekázky.
□ Na inštaláciu vyberte miesto s dobrou cirkuláciou vzduchu.
□ Na inštaláciu vyberte miesto s možnostou l'ahkého odvodnenia.
☐ Pri výbere miesta berte do úvahy vznikajúci hluk.
□ Neinštalujte jednotku do blizkosti dveri.
Zabezpečte volné miesto označené šípkami od steny, stropu, plotu alebo iných prekázok.
Vnútornú jednotku odporúčame nainštalovať do výšky najmenej 2,5 m.
VONKAJŠIA JEDNOTKA
☐ Ak je nad jednotkou kvôli ochrane pred priamym slinkom a daždom nainštalovaná markíza, dajte pozor, aby sa nezabránilo vyžarovaniu tepla z kondenzátora.
V blizkosti kondenzátora nesmie byt žiadne zviera či rastlina, na ktorú by mohol mať nepriaznivý vplyv odvádzaný horúci vzduch.
Zabezpečte volné miesto označené šípkami od steny, stropu, plotu alebo iných prekážok.
Neumiestňujte v okoli vonkajšej jednotky žiadne prekázky, ktoré by mohli zabrániť voľnému rozptyľovaniu horúceho vzduchu.
V prípade, že dlžka potrubia je văčšia, než dlžka potrubia pre prídavný plyn, do okruhu je potrebné podľa údajov v tabuľke pridať d’alsie chladivo.
| Model | Výson (HP) | Rozměr potrubia | Síd. džka (m) | Max. gnotyšković (m) | Min. džka potrubia (m) | Max. džka potrubia (m) | Prídavne chitávsko (gm) | Džka potrubia pre pinc plan (m) | |
| Plyn | Koupalna | ||||||||
| RE18*** | 2,0HP | 1/2" | 5/4" | 5 | 15 | 3 | 20 | 20 | 10 |
| RE24*** | 2,6HP | 5/6" | 20 | 3 | 30 | 30 | 10 | ||
| RE28*** | 3,0HP | 20 | 3 | 30 | 30 | 10 | |||
Priklad: pre RE18***
Ak je jednolka nainstalovaná vo vzdialenosti 15 m, množstvo pridavného chladiva by malo byt
100 g.... (15 - 10) m × 20 gm = 100 g.
Schéma inštalácie vnútornej/vonkajšej jednotky

- Táto ilustrácia slúži iba na účely vysvetlenia. Vnútomá jednotka bude v skutočnosti smerovat' inam.
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
1
VÝBER NAJVHODNEJŠIEHO MIESTA
(Prečítajte si čast' „Výber najvhodnejšieho miesta“)

2
MONTÁŽ INŠTALAČNEJ DOSKY
Stena určená pre montáz musí byť dostatočne silná a pevná, aby sa zabránilo vzniku vibrácií.

| Model | Rozmer | |||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| RE18***, RE24***, RE28*** | 585 mm | 82 mm | 165 mm | 158 mm | 169 mm | 219 mm |
Stredná časť inštalačnej dosky musí byť viac ako ① od pravej a l'avej steny.
Vzdialnosť od hrany inštalačnej dosky k stropu musí byť viac ako ②.
Vzdialenost' od pravej hrany inštalačnej dosky k pravej strane jednotky je ④.
B : Prípojka potrubia pre kvapalnú fázu (na l'avej strane) by mala byt' približne ⑤ od tejto priamky.
: Prípojka potrubia pre plynnú fázu (na pravej strane) by mala byt' približne ⑥ od tejto priamky.
- Namontujte inštalačnú dosku na stenu pomocou 5 alebo viacerých skrutiek (použite najmenej 5 skrutiek).
(Ak inštalujtete jednotku na betónovú stenu, zvážte použitie kotviacich skrutiek.)
- Inštalačnú dosku vždy inštalujte do vodorovnej polohy vyrovnaním vymedzovacej čiary pomocou špagátu a vodováhy.
- Pomocou frézy vyvítajte v doske otvor ø70 mm na potrubie.
- Urobte čiary podľa l'avej a pravej strany inštalačnej dosky. Priesečník predĺženej čiary predstavuje stred otvoru. Ďalšou metódou je použitie meradla priloženého na miesto znázornené na hore uvedenej schéme. Stred otvoru získate odmeraním vzdialenosti 128 mm pre l'avý a pravý otvor.
- Otvor na potrubie vyvítajte na pravej alebo l'avej strane s miernym sklonom smerom von.
3
VYVRTANIE OTVORU DO STENY A INŠTALÁCIA PRIECHODKY NA POTRUBIE
- Do otvoru zasuňte priechodku na potrubie.
- Na priechodku nasad'te objímku.
- Priechodku zrežte tak, aby vyčnievala asi 15 mm zo steny.

UPOZORNENIE
1. PRÍVOD POTRUBIA VPRAVO VZADU
Krok 1 Vytiahnite potrubie vnútornej jednotky.

Krok 2 Nainštalujte vnútornú jednotku.

Krok 3 Zaistite vnútornú jednotku.

Krok 1 vytliannite potruble vhutornej jednotky.

Krok 2 Nainštalujte vnútornú jednotku.

Krok 4 Zaistite vnútornú jednotku.
3. ZAPUSTENÉ POTRUBIE
Krok 1 Premiestnite odvodňovaciu hadicu.

Krok 2 Zohnite zapustené potrubie.

- Na ohýbanie potrubia použite ohýbačku alebo podobný nástroj, aby sa zabránilo jeho zlomeniu.
Ako uschovat' kryt
Po odrezaní je možné kryt vložit' do zadnej časti krytu jednotky pre prípadnú budúcu inštaláciu, ako je znázornené na obrázku. (L'avý, pravý a dva spodné kryty potrubia.)

Nainštalujte vnútornú jednotku.
Zaveste vnútornú jednotku na háky v hornej časti inštalačnej dosky. (Nasad'te vnútornú jednotku na hornú hranu inštalačnej dosky). Pohy-bom doľava a doprava sa uistite, že sú háčiky na inštalačnej doske správne usadené.

Háčiky na inštalačnej doske
Priechodka otvoru na potrubie Potrubie
Odvod- ňovacia hadica
Krok 3
Potrubie odrežte a vytvorte rozšírenie.

- Vnútorný a vonkajší pripájací kábel možno pripojit' bez toho, aby ste museli odmon- tovať prednú mriežku.
Krok 4
Vtiahnite pripájací kábel do vnútornej jednotky.

- Pri určovaní rozmerov potrubia posuňte jednotku na inšta-lačnej doske úplne doľava. - Pozrite si čast „Rezanie potrubia a vytváranie rozšíre-nia“.
Krok 5
Nainštalujte vnútornú jednotku.

Krok 6
Pripojte potrubie.

- Pozrite si stlpec „Pripájanie potrubia“ v časti týkajúcej sa vonkajšej jednotky. (Čalšie kroky je potrebné vykonať po pripojení vonkajšieho potrubia a kontrole úniku plynu.)
Krok 7
- Pozrite si stlpec „Potrubie a dokončenie inštalácie potrubia“ v časti týkajúcej sa vonkajšej jednotky a stlpec „Izolácia spojov potrubia“ uvedený v časti týkajúcej sa inštalácie vnútornej/vonkajšej jednotky.
Krok 8
Zaistite vnútornú jednotku.
Pohl'ad zozadu pri inštalácii potrubia vl'avo

Zaistite vnútornú jednotku.
- Zatlačte ľavú a pravú spodnú stranu jednotky proti inštalačnej doske, kým závesy nezapadnú do otvorov (budete počut' cvaknutie).


Ak chcete jednotku zo závesov zložit, stlačte značku ma spodnej strane jednotky a miernym potiahnutím smerom k vám ju zložte zo závesov.
- Vytiahnutie potrubia a odvodňovacej hadice von v prípade zapustenej inštalácie
Na utesnenie otvoru v stene použite tmel alebo tesniacu hmotu
PVC rúrka na odvodno- vaciu hadicu (VP-20)

- Zasunutie pripájacieho kábla a odvodňovacej hadice v prípade potrubia vl'avo

- Vnútorný a vonkajší pripájací kábel možno pripojit' bez toho, aby ste museli odmontovať prednú mriežku.
2.
Pripájací kábel medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou by mal byť ohybný kábel schváleného typu s polychlóroprénovým plášťom 4 × 1,5 mm², typové označenie 245 IEC 57 alebo hrubší.
| Svorky na vnútornej jednotke | 1 | 2 | 3 | |
| Farby vodičov | ||||
| Svorky na vonkajšej jednotke | 1 | 2 | 3 |
Toto zariadenie musí byt' správne uzemnené.

- Dbajte na to, aby farby vodičov a čísla svoriek na vonkajšej jednotke zodpovedali zapojeniu vnútornej jednotky.
- Z bezpečnostných dôvodov musí mať uzemňovací vodič žltozelenú izoláciu a musí byť dlhší ako ostatné vodiče.
POŽIADAVKY NA ODSTRÁNENIE IZOLÁCIE A PRIPOJENIE
Odstránenie izolácie

Pri zapájaní dajte po-
zor na volné drôty
vnútornej/
vonkajšej
jednotky
Svorkovnica

medzi vodičmi)
Vodič zasunutý
príliš d'aleko

NESPRÁVNE
Nedostatočne
zasunutý vodič

NESPRÁVNE
REZANIE POTRUBIA A VYTVORENIE ROZŠÍRENIA
- Potrubie odrežte pomocou rezačky a potom odstráňte ostriny.
- Ostriny odstráňte pomocou výstružníka. Ak sa ostriny neodstránia, môže dôjst' k unikaniu plynu. Potrubie otočte smerom nadol, aby kovový prach nevnikol do potrubia.
- Rozšírenie vykonajte až po nasunutí matice na medené potrubie.

1.Odrezanie 2.Odstránenie ostrín 3.Vytvorenie
rozšírenia
■ Nesprávne vykonané rozšírenie ■

Po správnom vykonaní rozšírenia musí povrch rovnomerne odrážat svetlo a steny musia mať rovnakú hrúbku. Kedže rozšírenie príde do kontaktu so spojkami, dôkladne skontrolujte jeho povrch.
VONKAJŠIA JEDNOTKA
1
VÝBER NAJVHODNEJŠIEHO MIESTA
(Prečítajte si čast' „Výber najvhodnejšieho miesta“)

2
INŠTALÁCIA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
- Po výbere najvhodnejšieho miesta začnite inštalovat podľa schémy inštalácie vnútornej/vonkajšej jednotky.
- Jednotku pripevnite vodorovne na betónový alebo iný pevný podklad pomocou vrutov (ø10 mm).
- Pri inštalovaní na strechu zvážte riziká spojené so silným vetrom a zemetrasením. Inštalačný stojan pevne pripevnite pomocou skrutiek alebo klincov.

| Model | A | B | C | D |
| RE18*** | 612.5 mm | 131 mm | 19 mm | 383 mm |
| RE24***, RE28*** | 613 mm | 131 mm | 16 mm | 360.5 mm |

3
PRIPOJENIE POTRUBIA
Pripojenie potrubia k vnútornej jednotke
Po nasunutí prevlečných matíc (spojka zostavy potrubia) na medenú rúrku na nej vytvorte rozšírenie. (V prípade použitia dlhého potrubia.)
Pripojte potrubie
- Zarovnajte stredy rúrok a prevlečnú maticu do-statočne utiahnite prstami.
- Maticu potom utiahnite pomocou momentového klúča momentom uvedeným v tabulke.
Po nasunutí prevlečnej matice (pri ventile) vytvorte na medenej rúrke rozšírenie.
Zarovnajte stred potrubia s ventilom a matice utiahnite pomo-cou momentového klúča s momentom uvedeným v tabul'ke.
⚠ UPOZORNENIE
| Nadmerné utiahnutie môže spôsobit' únik. | |
| Rozmer potrubia | Ut'ahovací moment |
| 1/4" (6.35 mm) | [18 N·m (1.8 kgf.m)] |
| 3/8" (9.52 mm) | [42 N·m (4.3 kgf.m)] |
| 1/2" (12.7 mm) | [55 N·m (5.6 kgf.m)] |
| 5/8" (15.88 mm) | [65 N·m (6.6 kgf.m)] |
| 3/4" (19.05 mm) | [100 N·m (10.2 kgf.m)] |


4
ODVZDUŠNENIE JEDNOTKY
PRI INŠTALÁCII KLIMATIZÁCIE NEZABUDNITE ODVZDUŠNIŤ VNÚTORNÚ JEDNOTKU A PO-TRUBIE podľa nasledujúceho postupu.

flowchart
graph TD
A["Vnútorné jednotka"] --> B["Strana s kvapalinou"]
B --> C["Dvojcestný ventil"]
C --> D["Vonkajšia jednotka"]
A --> E["Strana s plynom"]
E --> F["Zatvorte"]
G["OTVORENÉ"] --> H["Lo"]
H --> I["ZATVORENÉ"]
J["Výveva"] --> K["Valve"]
L["Zatvorte"] --> M["Trojcestný ventil"]
M --> N["Zatvorte"]
- Pripojte plniacu hadicu k strane LOW (nízky tlak) plniacej súpravy a servisnému vývodu trojcestného ventilu.
- Skontrolujte, či je koniec plniacej hadice pripojený k servisnému vývodu tlačným kolíkom.
-
Pripojte strednú hadicu plniacej súpravy k výveve.
-
Zapnite vypínač vývevy a skontrolujte, či sa ručička manometra posunie z 0 cmHg (0 MPa) na -76 cmHg (-0,1 MPa). Potom nechajte sústavy odvzdušňovať počas približne desiatich minút.
-
Uzavrite ventil na strane Low ventila plniacej súpravy a vypnite vývevu. Skontrolujte, či sa ukazovatel' na manometri nepohne počas približne pät' minút.
POZNÁMKA: DODRŽTE TENTO POSTUP, ABY STE ZABRÁNILI ÚNIKU CHLADIACEHO PLYNU.
-
Odpojte plniacu hadicu z vývevy a servisného vývodu trojcestného ventilu.
-
Utiahnite krytku servisného vývodu trojcestného ventilu pomocou momentového klúča momentom 18 N•m.
-
Odmontujte krytky vývodov dvojcestného a trojcestného ventilu. Pomocou klůča na šesthranné matice otočte obidva ventily do polohy „OPEN“ (4 mm).
-
Namontujte krytky vývodov na dvojcestný a trojcestný ventil.
- Nezabudnite skontrolovať, či neuniká plyn.
⚠ UPOZORNENIE
- Ak sa ukazovatel' na manometri nepohne z 0 cmHg (0 MPa) na -76 cmHg (-0.1 MPa), v kroku ③ uvedenom vyššie, vykonajte nasledovné opatrenie:
- Ak sa únik zastaví pri d'alšom utiahnutí prípojky potrubia, pokračujte krokom ③.
- Ak sa pri opätovnom utiahnutí únik nezastaví, opravte miesto úniku.
- Pri inštalácii a reinštalácii potrubia nevypúštajte chladivo.
- Dávajte pozor na tekuté chladivo - môže spôsobit' omrzliny.

5
PRIPOJENIE KÁBLA DO VNÚTORNEJ JEDNOTKY
-
Uvol'nite skrutku a odstráňte kryt rozvodnej dosky.
-
Pripojenie kábla napájania prostredníctvom ističa (odpájacieho zariadenia)
- Pripojte schválený typ prívodného kábla s polychlórprénovým plástom 3 × 2,5 mm² (2,0 \~ 2,5 HP) alebo 3 × 4,0 mm² (3,0 HP) s typovým označením 245 IEC 57 alebo hrubší k rozvodnej doske a jeho opačný koniec k ističu (odpájaciemu zariadeniu).
-
Pripájací kábel medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou by mal byt' ohybný kábel schváleného typu s polychlóroprénovým plástom 4 × 1,5 mm2, typové označenie 245 IEC 57 alebo hrubší.
-
Pripojte napájací kábel a pripájací kábel k vnútornej a vonkajšej jednotke podľa dole uvedenej schémy.

flowchart
graph TD
A["Svorkovnica"] --> B["Terminal 1"]
C["Svorka"] --> D["Terminal 2"]
E["Ističe"] --> F["Vnútorná jednotka"]
G["Z bezpečnostných dôvodov musi byť uzemňovací kábel dlhší ako ostatné."] --> H["Terminal 3"]
I["Napájací kábel"] --> J["Terminal 4"]
K["Pripojenie kábla vnútornej a vonkajšej jednotky"] --> L["Terminal 5"]
M["Z bezpečnostných dôvodov musi byť uzemňovací kábel dlhší ako ostatné."] --> N["Terminal 6"]
O["Svorkovnica"] --> P["Terminal 7"]
Q["Svorka"] --> R["Terminal 8"]

-
Napájací a prepojovací kábel pripevnite k rozvodnej doske pomocou prichytky.
-
Kryt rozvodnej dosky priskrutkujte na svoje miesto.
-
Požiadavky na odstránenie izolácie a pripojenie nájdete v bode ⑤ k vnútornej jednotke.

Toto zariadenie musí byt' správne uzemnené.
- POZNÁMKA: Ističe (odpájacie zariadenia) musia mat' medzeru medzi kontaktmi minimálne 3,0 mm.
- Z bezpečnostných dôvodov musí mať uzemňovací vodič žltozelenú izoláciu a musí byť dlhší ako ostatné vodiče.

6
IZOLÁCIA POTRUBIA
- Vykonajte, prosím, izoláciu v časti pripojenia rúrky, ako je uvedené v schéme inštalácie vnútornej/vonkajšej jednotky. Izolovaný koniec potrubia obalte, aby sa zabránilo vniknutiu vody do potrubia.
- Ak je odvodňovacia rúra alebo potrubie v miestnosti, kde sa môže zrážať vlhkost', zosilnite izoláciu pomocou polyetylénovej peny s hrúbkou aspoň 6 mm.
INSTALÁCIA FILTRA SUPER ALLERU-BUSTER
- Otvorte predný panel.
- Vyberte vzduchové filtre.
- Vložte filter Super alleru-buster na svoje miesto, ako je znázornené na obrázku vpravo.
Filter Super alleru-buster 8

Prednú mriežku v prípade potreby (napríklad z dôvodu opravy) de- montujete podľa nasledujúcich krokov:
- Nastavte žalúzie zvislého smerovania prúdenia vzduchu do vodo- rovnej polohy.
-
Vysuňte 2 (3/4 \~ 1,75 HP) alebo 3 krytky (2,0 \~ 3,0 HP) na prednej mriežke, ako je znázornené na obrázku vpravo a potom odskrutkujte 2 (3/4\~ 1,75 HP) alebo 4 (2,0 \~ 3,0 HP) skrutky.
-
Odmonujte prednú mriežku potiahnutím jej spodnej časti smerom Predná mriežka Krytka Lopatka k vám.

Pri opätovnej inštalácii prednej mriežky najskôr nastavte žalúzie zvislého smerovania prúdenia vzduchu do vodorovnej polohy a potom vykonajte hore uvedené kroky 2 - 3 v opačnom poradí.


OVLÁDANIE SPÍNAČOM AUTO
Po stlačení spínača „AUTO“ sa vykonajú nasledujúce operácie.
- REŽIM AUTOMATICKEJ PREVÁDZKY Po stlačení spínača Auto a uvoľnení do piatich sekúnd sa okamžite aktivuje automatický režim.
- SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA (ZA ÚČELOM VYPUSTENIA SYSTÉMU/SERVISU) Skúšobná prevádzka sa aktivuje stlačením a podržaním spínača Auto na viac ako 5 ale menej ako 8 s. Po piatich sekundách bude počut' krátke pípnutie, ktoré oznámi začiatok skúšobnej prevádzky.
- SKÚŠKA KÚRENIA Stlačte a podržte spínač „AUTO“ počas viac ako 8 ale menej ako 11 s. Ked' pri õsmej sekunde zaznie dvakrát krátke pípnutie, spínač uvolnite. (Pri piatej sekunde zaznie jedno krátke pípnutie.) Potom stlačte raz tlačidlo „A/C Reset“ na dialkovom ovládači. Signál dialkového ovládača aktivuje prevádzku núteného vykurovania.
- ZAPNUTIE/VYPNUTIE SIGNALIZÁCIE PRÍJMU POVELU DIALKOVÉHO OVLÁDAČA Zapnutie/vypnutie signalizácie príjmu povelu dialkového ovládača môžete vykonať nasledujúcim spôsobom:
V šestnástej sekunde zaznie štyrikrát krátke pípnutie.
b) Stlačte raz tlačidlo „A/C Reset“. Signál dial'kového ovládača aktivuje režim nastavenia signalzácie dial'kového ovládača.
c) Jedným stlačením tlačidla „AUTO“ zapnite alebo vypnite signalizáciu príjmu povelu dialkového ovládača. Dlhé pípnutie indikuje zapnutú zvukovú signalizáciu a krátke pípnutie vypnutú.

- Ak používate odvodňovacie koleno, jednotka by mala byt umiestnená na stojane vyššom ako 3 cm.
- Ak sa jednotka používa v oblasti, kde môže teplota klesnút pod 0 °C počas 2 alebo 3 dní po sebe, odporúčame nepoužívať odvodňovacie koleno, pretože by v ňom mohla zamrznút voda a zablokovalo by sa otáčanie ventilátora.

Hadicu nainštalujte tak, aby mohla voda voľne odtekat'.
KONTROLA ODVODNENIA
- Otvorte predný panel a vyberte vzduchové filtre. (Kontrolu odvodnenia možno vykonat' bez demontáže prednej mriežky.)
- Skontrolujte, či voda vyteká z odvodňovacej hadice vnútornej jednotky.

VYHODNOTENIE VÝKONU
- Nechajte jednotku v prevádzke v režime chladenia/vyku-rovania počas 15 minút.
- Uistite sa, že rozdiel teplôt na vstupe a výstupe je viac ako 8 °C v režime chladenia a viac ako 14 °C v režime kúrenia.

KONTROLNÉ BODY
□ Nedochádza k úniku plynu v mieste pripojenia prevlečných matíc?
☐ Bola v mieste pripojenia prevlečných matíc vykonaná tepelná izolácia?
□ Je prepojovací kábel pevne pripevnený k svorkovnici rozvodnej dosky?
□ Je prepojovací kábel prevne prichytený?
□ Funguje odvodňovanie?
(Pozrite si čast' „Kontrola odvodnenia“)
□ Je správne vykonané uzemnenie?
□ Je vnútorná jednotka správne zavesená na inštalačnej doske?
☐ Má elektrické napájanie správne parametre?
□ Nevydáva klimatizácia neobvyklé zvuky?
□ Funguje správne chladenie/kúrenie?
□ Funguje termostat správnym spôsobom?
□ Funguje LCD displej dial'kového ovládača normálnym spôsobom?
□ Je nainštalovaný fi Iter Super alleru-buster?