FMOM420W - Mikrovlnná rúra Gallet - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FMOM420W Gallet vo formáte PDF.
| Typ produktu | Stolná mikrovlnná rúra |
| Značka | Gallet |
| Model | FMOM420W |
| Farba | Biela |
| Kapacita | 20 litrov |
| Výstupný výkon | 800 W |
| Úrovne výkonu | 5 úrovní (Nízka, Stredná, Stredne vysoká, Vysoká, Rozmrazovanie) |
| Typ ovládania | Mechanický časovač a gombík funkcií |
| Typ dverí | Sklopné s dvojvrstvovým sklom |
| Rozmery (V x Š x H) | 26.0 x 45.0 x 35.0 cm |
| Vnútorné rozmery (V x Š x H) | 20.0 x 30.0 x 28.0 cm |
| Hmotnosť (netto) | 10.5 kg |
| Napätie / Frekvencia | 230 V ~ 50 Hz |
| Príkon | 1200 W (približne) |
| Dĺžka prívodného kábla | 1.2 m |
| Priemer otočného taniera | 24.5 cm |
| Rozsah časovača | Až 30 minút |
| Vnútorné osvetlenie | Áno |
| Detská poistka | Áno (stlačte a podržte Stop na 3 sekundy) |
| Funkcie | Mikrovlnné varenie, rozmrazovanie, časovač, otočný tanier |
| Bezpečnostné prvky | Automatické vypnutie pri otvorení dverí, ochrana proti prehriatiu |
| Pokyny na čistenie | Utrite vnútro a vonkajšok vlhkou handričkou a jemným čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky. |
| Dostupnosť náhradných dielov | Kontaktujte servisné stredisko Gallet alebo autorizovaných predajcov pre náhradné diely, ako je otočný tanier, poistka, tesnenie dverí. |
| Certifikácie | CE, EMC, RoHS |
Často kladené otázky - FMOM420W Gallet
Otázky používateľov k FMOM420W Gallet
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Mikrovlnná rúra vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FMOM420W - Gallet a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FMOM420W značky Gallet.
NÁVOD NA OBSLUHU FMOM420W Gallet

Zástrčka s dvoma kolíkmi a ochranným otvorom
Vážený zákazník, d'akujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

- Dôležité bezpečnostné pokyny: Inštrukcie v návode považujte za súčást' spotrebiča a postúpte ich akémukol'vek d'alšiemu užívatel'ovi spotrebiča.
- Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky podľa STN!
- Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používanie tohto spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumie prípadným nebezpečenstvom. Deti si so spotrebičom nesmú hrat’. Čistenie a údržbu vykonávanú užívatel’om nesmú vykonávať deti bez dozoru. Deti mladšie ako
8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodu.
- Ak je napájací prívod tohto spotrebiča poškodený, musí byť prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
- Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, ktoré sa pri používaní pohybujú, pred montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou, spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
- Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
- Spotrebič v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ma poškodený napájací prívod alebo vidlicu, ak nepracuje správne alebo spadol na zem a poškodil sa alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch spotrebič odneste do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť a správnu funkciu.
- Minimálna výška volného priestoru potrebného nad horným povrchom rúry je 300 mm.
- Ked' sa ohrieva pokrm v nádobách z plastu alebo papiera, kontrolujte občas rúru, aby nedošlo k vznieteniu.
- Mikrovlnná rúra je určená pre ohrev potravín a nápojov. Sušenie potravín alebo odevov a ohrev ohrievacích podušiek, domácej obuvi, umývacích húb, vlhkého textilu a podobných vecí môže viest' k nebezpečenstvu poranenia, vznieteniu alebo požiaru.
- Používaíte iba nádoby, ktoré sú vhodné na použitie v mik. rúrach.
- Ak vzniká dym, vypnite spotrebič alebo vytiahnite vidlicu zo zásuvky a nechajte dvierka zatvorené, aby sa zabránilo rozšíreniu prípadného ohňa.
- Mikrovlnný ohrev nápojov môže spôsobit' oneskorený var, s čím sa musí počítať pri držaní nádoby.
- Obsah dojčenských fliaš a detskej stravy musí byt' premiešaný alebo pretrepat' a musia sa kontrolovať teplota pred konzumáciou, aby sa zabránilo popáleniu.
- Vajcia v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajcia sa nesmú v mikrovlnných rúrach ohrievať, pretože môžu aj po skončení mikrovlnného ohrevu explodovať.
- Rúra by mala byť správne čistená a prípadné zvyšky pokrmu odstránené.
- Neudržovanie rúry v čistote by mohlo viest' k poškodeniu povrchu, ktoré by mohlo nepriaznivo ovplyvnit' životnosť spotrebiča a mať za následok vznik nebezpečnej situácie.
- VÝSTRAHA: Je veľmi dôležité, aby sa dvierka dobre zatvárali a aby neboli poškodené (prehnuté). Poškodené nesmú byť ani závesy a zámky (porušené alebo uvoľnené), tesnenia a tesniace plochy dvierok. Ak sa poškodia, nesmie byť rúra v činnosti, kým nebude opravená kvalifikovaným servisným technikom.
- VÝSTRAHA: Neskúšajte akokoľvek zmenit', nastavit' alebo opravit' dvierka, ovládací panel, poistné zámky alebo iné časti mikrovnnej rúry. Pod krytom mikrovnnej rúry je umiestený mikrovlnný žiarič (magnetrón) a zdroj vysokého napätia. Rúra nemá žiadne súčiastky, ktoré by mohol spotrebitel' sám nastavovat'.
Je prísne zakázané snímat' vonkajší kryt mikrovlnnej rúry!
Opravy môže vykonať len kvalifikovaný servisný technik.
- VÝSTRAHA: Medzi predný povrch rúry a dvierka nevkladajte žiadne predmety. Kvapaliny a iné pokrmy sa nesmú ohrievať v uzavretých nádobách, pretože sú náchylné k explózií. Zabráňte usadzovaniu nečistôt alebo zvyškov čistiacich prostriedkov na tesniacich plochách.
- Mikrovlnná rúra je určená pre používanie ako vol'ne stojaca, nesmie sa umiestňovat' do skrinky.
- Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach a pre podobné účely (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaistůjúcich nocľah s raňajkami)! Nie je určený pre komerčné použitie! Spotrebič nepoužívajte vonku!
- Nepoužívajte priestor rúry pre odkladanie vecí. Neskladujte vznetlivé predmety ako napr. chlieb, sušienky apod. vnútri rúry.
- Nepokúšajte sa zapnút' mikrovlnnú rúru, ak má otvorené dvierka.
- Otočný tanier nikdy nedávajte do vody hned' po skončení varenia. V dôsledku prudkého ochladenia by mohol puknúť, alebo sa poškodit'.
- Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
Umiestnenie
- Inštalujte a umiest'ujte túto rúru iba podl'a poskytnutých pokynov.
- Ak bol spotrebič skladovaný pri nižších teplotách, najskôr ho nechajte zaklimatizovat'.
- Spotrebič nesmie byt' používaný vo vlhkom alebo mokrom prostredí a v akomkol'vek prostredí s nebezpečenstvom požiaru alebo výbuchu (priestory kde sú skladované chemikálie, palivá, oleje, plyny, farby a d'alšie horl'avé, prípadne prchavé, látky).
- Neumiestňujte mikrovlnnú rúru blízko televízneho alebo rozhlasového prijímača a antén z dôvodu možnosti nepriaznivého vplyvu elektromagnetického pol'a MV rúry na prevádzku týchto zariadení.
- Mikrovlnnú rúru používajte výhradne v pracovnej polohe na miestach, kde nehrozí jej prevrhnutie a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých predmetov (napr. záclon, závesov či dreva), tepelných zdrojov (napr. kachlí, sporáka, variča, grilu) alebo vlhkých povrchov (ako sú výlevky, umývadlá). Zvýšená teplota a vlhkost’ môžu poškodit’ komponenty mikrovlnnej rúry.
- Na spotrebič neodkladajte žiadne predmety.
- Spotrebič nikdy nezakrývajte, zabránite tak nebezpečenstvu vnútorného požiaru!
- Pri nutnosti prenesenia nechajte rúru schladit! Pri prevádzke sa zahrieva spodný kryt.
Ohrev
- Nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru. Ak ju nepoužívate, vložte dnu pohár s vodou. V prípade náhodného zapnutia voda bezpečne pohltí mikrovlnnú energiu.
- Nepoužívajte pri varení namiesto papierových utierok noviny. Prípravu pokrmu pomocou papierových utierok musí odporúčat' kuchárska kniha.
- Nepoužívajte drevený riad na dlhodobé ohrievanie. Môže sa zahriat' a zuhol'natiet'.
- Nepoužívajte kovový riad ani nekovové nádoby s kovovými (zlatými alebo striebornými) ozdobami. Vždy odstráňte kovové svorky. Kovové predmety môžu spôsobit' vznik elektrického oblúka, ktorý rúru poškodí.
- Nepoužívajte výrobky z recyklovaného a farebného papiera, pretože môžu púšťať farbu a obsahovať nečistoty, ktoré pri varení môžu spôsobit’ iskrenie alebo požiar.
- Pred varením a rozmrazovaním odstráňte z potravín plastové obaly. Upozorňujeme však, že v niektorých prípadoch by pokrm mal zostat' prikrytý plastovou fóliou — upresňujú to informácie na kúpených potravinách (vzt'ahuje sa to napríklad na potraviny s menšou hustotou alebo tekuté či kašovité potraviny).
- Neohrievajte nápoje s vysokým obsahom alkoholu ani veľké množstvo oleja, pretože sa môžu vznietit'!
- Ak ohrievate v mikrovlnnej rúre tekutiny, môžu sa zohriat' na bod varu bez viditel'ného bublania. Po vytiahnutí z rúry môže teplotný šok spôsobit' ich prudké vykypenie a náhle vytrysknutie. Možno tomu predíst' tak, že pred ohrievaním do nich vložíte špeciálnu lyžičku (z plastu určeného na použitie pri vysokých teplotách) alebo sklenú tyčinku.
- Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastikových nádob/sáčkov drôty a kovové držadlá.
- Malé množstvo potravín potrebuje na uvarenie alebo ohriatie kratší čas. Pri nastavení normálnej doby varenia sa môže prehriat' alebo spálit'.
- Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na fritovanie alebo zaváranie.
Napájací prívod
- Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvky a nevyt'ahujte ju z nej mokrými rukami a t'ahaním za napájací prívod!
- Napájací prívod pravidelně kontrolujte.
- Napájací prívod nikdy neklad'te na horúce plochy, ani ho nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pracovnej dosky. Zavadením alebo zaťahaním za prívod napr. det'mi môže dôjst' k prevrhnutiu či stiahnutiu spotrebiča a následne k vážnemu zraneniu!
- Napájací prívod nesmie byt' poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom, nesmie byt' ponáraný do vody ani sa ohýbat' cez ostré hrany.
- V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený a vyhovoval platným normám.
Záverečné ustanovenia
- Tento spotrebič vrátane príslušenstva používajte iba na účel, na ktorý je určený tak, ako je popísané v tomto návode. Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel.
- POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom alebo akýmkol'vek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom na obsluhu, existuje riziko poranenia.
- Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym použitím spotrebiča (napr. znehodnotenie potravín, popálenie, oparenie, ožiarenie, požiar) a nie je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených bezpečnostných upozornení.
PRE ZNÍŽENIE RIZIKA ZRANENIA OSÔB
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
Dotknutie sa niektorých vnútorných súčastí môže spôsobit' vážne zranenie alebo smrt'.
Nerozoberajte toto zariadenie.
VAROVÁNIE

Zástrčka
s dvoma
kolíkmi
a ochranným
otvorom
Nesprávne použitie uzemnenia môže spôsobit' úder elektrickým prúdom. Nezapojujte zariadenie do zásuvky, dokial' nie je správne namontované a uzemnené. Toto zariadenie musí byt' uzemnené. V prípade elektrického skratu znižuje uzemnenie riziko úderu elektrickým prúdom poskytnutím drôtu, po ktorom môže „odtiect“ elektrický prúd. Toto zariadenie je vybavené káblom s ochranným vodičom pripojeným na ochranný kolík. Táto zástrčka musí byt' zapojená do zásuvky, ktorá je správne namontovaná a uzemnená.
Porad'te sa s kvalifikovaným elektrotechnikom alebo údržbárom, pokial' ste úplne neporozumeli pokynom pre uzemnenie, alebo pokial' máte pochyby, či je zariadenie správne uzemnené. Ak je nevyhnutné použitie predlžovacieho káblu, použite iba 3žilový predlžovací kábel s ochranným vodičom. Zariadenie sa pripojuje do zásuvky s 2 otvormi s ochranným kolíkom.
1) Krátky napájací kábel je dodávaný, aby sa znížilo riziko zamotania sa alebo zakopnutia o dlhší kábel.
2) Pokial' používate súpravu s dlhým káblom alebo predlžovací kábel:
1) Prierez prívodného alebo predlžovacieho káblu musí byť odpovedajúci elektrickému príkonu zariadenia.
2) Predlžovací kábel musí byt' 3žilový s ochranným otvorom.
3) Dlhý kábel by mal byt' vedený tak, aby nevisel cez pult alebo hranu stola, kde by za neho mohli t'ahat' deti alebo abyste o neho mohli zakopnút.
Nebezpečenstvo osobného zranenia
Pre akúkol'vek inú než poverenú osobu je nebezpečné robit' akékol'vek opravy alebo údržbu, ktoré zahrňujú odstránenie krytu mikrovlnnej rúry, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mikrovlnnej energii.
Kuchyňské náradie
Vid' pokyny k „Materiálom, ktoré môžete použit' v mikrovlnnej rúre alebo ktoré sa v mikrovlnnej rúre nesmú použivat'. " Používanie niektorého nekovového kuchynského náradia nie je v mikrovlnnej rúre bezpečné. Ak máte pochybnosti, môžete kuchynské náradie vyskúšat' nižšie uvedeným postupom.
1) Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnú pre užitie v mikrovlnnej rúre) 1 šálkou studenej vody (250 ml) a vložte ju do rúry spolu so skúmaným kuchynským náradím.
2) Zapnite mikrovlnnú rúru na maximálny výkon 1 minútu.
3) Opatrne ohmatajte skúmané kuchynské náradie.
Pokial' je kuchynské náradie teplé, nepoužívajte ho pre mikrovlnné varenie.
4) Neprekračujte 1 minútu doby varenia.
5) Vyberte nádobu z mikrovlnnej rúry.
MATERIÁLY, KTORÉ MÔŽETE POUŽIŤ V MIKROVLNNEJ RÚRE
| Kuchyňské náčiní Poznámky | |
| Hliníková fólia | Iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu byť použité na zakrytie tenkých častí mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je fólia príliš blízko stien rúry, môže dôjst’ k horeniu elektrického oblúku. Fólia by mala byť najmenej 2,5 cm od stien rúry. |
| Stolný riad | Iba Microwave-safe riad (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Riad’te sa pokynmi výrobca stolného riadu. Nepoužívajte prasknutý alebo naštiepeny riad. |
| Skleněné hrnce | Vždy dajte dolu pokrievku. Používajte iba pre l’ahké ohriatie jedla. Väčšina sklenených hrncov nie je tepelne odolná a môže prasknút’. |
| Sklenené hrnce | Iba tepelne odolný sklenený riad. Uistite sa, že neobsahuje železné súčasti. Nepoužívajte prasknuté alebo naštiepené nádoby. |
| Sáčky pre pečenie | Riad’te sa pokynmi výrobcu. Neuzavierajte drôtikom. Perforujte, aby v rúre mohla unikať para. |
| Papierove taniere a šálky | Používajte iba pre krátkodobé varenie/ohrievanie. Nenechávajte pri varení rúrubez dozoru. |
| Papierové utierky | Použite pre zakrytie jedla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Bez dozoru používajte iba pre krátkodobé varenie. |
| Pergamenový papier | Používajte ako ochranu pred striekaním alebo obal pre naparovanie. |
| Plast | Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Riad’te sa pokynmi výrobcu. Mal by byť označený ako „Microwave Safe“ (bezpečný pre užitie v mikrovlnnej rúre). Niektoré plastové nádoby zmäknú, keď sa jedlo vnútri zahreje. „Varné sáčky“ a vzduchotesne uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené alebo ventilované podľa doporučení na balení. |
| Plastový obal | Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Použite pre zakrytie jedla v priebehu varenia, aby zostala zachovaná vlhkost’. Dávajte pozor, aby sa plastový obal nedotýkal jedla. |
| Teplomery | Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre) (teplomery pre určenie teploty mäsa a sladkostí). |
| Voskovaný papier | Použite pre zakrytie pokrmu pre zabránenie striekaniu a uchovanie vlhkosti. |
MATERIÁLY, KTORÉ SA V MIKROVLNNEJ RÚRE NESMÚ POUŽIVAŤ
| Kuchyňské náradie Poznámky | |
| Hliníková tácka | Môže dôjst’ k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre). |
| Krabice s kovovým držadlom | Môže dôjst’ k jiskrenie a elektrickému výboju.Premiestite jedlo do microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre) |
| Kovové alebo pokovované kuchynské náradie | Železo bráni prístupu mikrovlnnej energie k jedlu. Kov môže spôsobit' jiskrenie a elektrický výboj. |
| Drôtiky Môžu spôsobit' | jiskrenie, elektrický výbo a požiar v rúre. |
| Papierové sáčky Môžu | v rúre spôsobit' požiar. |
| Plastiková pena | Plastiková pena sa môže rozpustit' alebo kontaminovať tekutinu vnútri, pokiaľ je vystavená vysokej teplote. |
| Drevo | Drevo pri používaní v mikrovlnnej rúre vysychá a môže sa rozštiepiť alebo prasknút'. |
POPIS OVLÁDACÍCH PRVKOV

Spolu s vašou rúrou ste dostali nasledujúce príslušenstvo:
Sklenený tanier 1
Kruhová podsada taniera .... 1
I) Systém bezpečnostného blokovania - vypína rúru, pokiaľ sú v priebehu prevádzky otvorené dvierka.
INŠTALÁCIA TANIERA

a) Otvorte dvierka a vložte na dno rúry kruhový podstavec taniera. Naň vložte sklenený tanier tak, aby bol stred taniera usadený na hriadel' na dne mikrovlnnej rúry.
b. Nikdy neobracajte sklenený tanier hore nohami. Sklenený tanier by nikdy nemal byt obmedzovaný v pohybu.
c. V priebehu varenia musí byť používaný sklenený tanier i kruhová podsada taniera.
d. Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byt' pri varení položené na sklenenom taniere.
e. Pokial' sklenený podnos alebo kruhová podsada taniera praskne alebo sa rozbije, obrát'te sa na najbližšieho povereného obchodného zástupca.
POKYNY NA POUŽITIE
Inštalácia
Vyberte rúru z krabice. Odstráňte baliaci materiál a príslušenstvo z priestoru rúry. Prehliadnite rúru, či nie je niekde pretlačená alebo nemá poškodené dvierka. Neinštalujte, pokial' je rúra poškodená.
Skriňa: Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu skrine rúry. Neodstraňujte svetlo hnedý Mica kryt, ktorý je pripevnený k otvoru rúry pre ochranu magnetronu.
2) Vyberte vodorovný povrch, ktorý poskytuje dostatok miesta pre prívody a/alebo vývody vzduchu.
3) Medzi rúrou a susednými stenami je vyžadovaná minimálna vzdialenost' 20 cm.

4) - Ponechajte minimálne 30 cm vol'ného priestoru nad rúrou.
- Neodstraňujte zo spodnej strany rúry nohy.
- Blokovanie prívodu a/alebo vývodov vzduchu môže poškodit’ rúru.
- Umiestite rúru čo najďalej od rozhlasových prijímačov a TV. Prevádzka mikrovlnnej rúry môže spôsobit’ rušenie vášho rozhlasového prijímaču alebo TV signálu.
5) Zapojte vašu rúru do štandardnej domácej zásuvky. Uistite sa, že napätie a frekvencia je rovnaká ako napätie a frekvencia na štítku.
VÝSTRAHA: Neinštalujte rúru na horný panel sporáku ani iné zariadenie vydávajúce teplo. Pokiaľ je rúra nainštalovaná v blízkosti alebo priamo na zdroji tepla, môže dôjst’ k jej poškodeniu a záruka bude zrušená.
OVLÁDANIE
OVLÁDACÍ PANEL A VLASTNOSTI
Prevádzkové inštrukcie

6) Pre nastavenie výkonu varenia otočte regulátor výkonu na požadovanú úroveň.
7) Pre nastavenie času varenia otočte regulátor času na požadovanú úroveň poda vašej kuchárskej knižky.
8) Mikrovlnná rúra začne automaticky varit' po nastavení výkonu a času.
9) Po uplynutí nastaveného času zariadenia upozorní na svoje zastavenie zvukovým signálom.
10) Pokial' nie je jednotka používaná,
vždy
nastavte čas na „0“.
| Funkcia/Výkon Výkon Použitie | ||
| Low (Nízký) 17% výkonu Zmäknutie zmrzliny | ||
| Med. Low (Defrost)(Stredne nízký) (Rozmrazovací) | 33% výkonu | Dusenie polievky, zmäknutie masla alebo rozmrazenie |
| Med. (Stredný) 55% výkonu Dusenie, rybie mäso | ||
| Med. High (Stredn silný) 77% výkonu | Ryža, rybie mäso, kuracie mäso,mleté mäso | |
| High (Vysoký) 100% výkonu | Ohrievanie, mlieko, varenie vody,zelenina, nápoje |
Poznámka: Pri vytiahnutí jedla z mikrovlnnej rúry sa uistite, či je časovač v polohe „0“ a tým vypnutá mikrovlnná rúra. Pri inom nastavení časovača než „0“ a zatvorení dvierok dôjde k zapnutiu. Spustenie prázdnej mikrovlnnej rúry může viest’ k zničeniu magnetronu a poškodeniu tohoto výrobku.
Čistenie
Uistite sa, že ste rúru odpojili od zdroja napájania.
11) Vyčistite po použití vnútrajšok rúry l'ahko navlhčenou utierkou.
12) Umyte príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
13) Rám dvierok, izoláciu a susedné časti musia byť, ak sú znečistené, opatrne očistené vlhkou utierkou.
ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
| Normálne | |
| Mikrovlnná rúra ruší príjem televízneho signálu. | Príjem rozhlasového a TV signálu môže byť pri prevádzke mikrovlnej rúry rušen.Je to obdobné rušenie malých elektrických zariadení ako mixéru, vysávača alebo fénu.Je to normálne. |
| Slabé svetlo rúry. | Pri mikrovlnnom varení s nízkym výkonom sa môže svetlo zoslabit’. Je to normálne. |
| Na dverách sa akumuluje para, z ventilačných otvorov vychádza horúci vzduch. | Pri varení sa môže z jedla uvolňovať para.Väčšina je odvedená ventilačnými otvormi.Niektorá sa však môže akumulovaťna chladnejšom mieste akým sú napr.dvierka rúry. Je to normálne. |
| Rúra bola omylom spustená bez jedla vnútri. | Rúra sa nepoškodí, pokiaľ beží prázdna iba chvíľu. I tak by ste sa omu mali vyhnúť. |
| Problém Možná príčina Odstránenie | ||
| Rúru nie je možné zapnút' | (1) Napájací kábel nie je pev-ne zapojený. | Odpojte ho. Po 10 sekundách ho opät' zapojte. |
| (2) Vypadla poistka alebo sa vypol istič prúdu. | Nahrad'te poistku alebo zapnite istič prúdu. | |
| (3) Problémy so zásuvkou. | Vyskúšajte zásuvku s inými elektrickými zariadeniami. | |
| Rúra nehreje. | (4) Dvierka nie sú poriadne zavreté. | Zavrite dvierka. |
| Sklenený tanier vydáva pri prevádzke rúry hluk. | (5) Špinavé valčeky ložísk na spodnej časti rúry. | Obrátte sa na kapitolu “Čistenie” pre očistenie špinavých častí. |
TECHNICKÁ SPECIFIKACIA
-Mikrovlnná rúra
- Hlučnost': deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je < 60 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
-Rozmery (š x v x h): 44 x 26 x 33 cm; Hmotnost' (NETTO): 10,2 kg
-Príkon vo vypnutom stave je < 0,50 W.
Zmena technickej špecifikácie a obsahu prípadného príslušenstvo podľa modelu výrobku je vyhradená výrobcom.

VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĐU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITELNÉ SPOTREBITELOM.
VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnosti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predíst' možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie alebo použité batérie, či akumulátory zadarmo odložit', získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.sewa.sk.
UPOZORNENIA A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTREBIČI, OBALOCH ALEBO V NÁVODE:
HOUSEHOLD USE ONLY – Len na použitie v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS — Neponárat do vody alebo iných tekutín.


TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečenstvo udusenia. Nepoužívajte toto vrecúško v kolískach, postieľkach, kočíkoch alebo detských ohrádkach. PE vrecko odkladajte mimo dosahu detí. Vrecko nie je na hranie.
PRECAUTIONS FOR SAFE USE TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY; DO NOT ATTEMPT TO OPERATE THIS OVEN WITH:
A) OBJECT CAUGHT IN DOOR; B) DOOR THAT DOES NOT CLOSE PROPERLY C) DAMAGED DOOR, HINGE, LATCH, OR SEALING SURFACE; Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energie;
Nepokúšajte sa pracovat's touto rúrou, pokial:
a) je v dvierkach zachytený nejaký predmet;
b) dvierka nie sú riadne uzatvorené;
c) sú dvierka, sklo, háčiky alebo tesniace plocha poškodené.
FOR MICROWAVE OVEN ONLY - iba pre mikrovlnné rúry.
Symbol znamená UPOZORNENIE.
Pozor: povrch rúry môže byť v priebehu prevádzky horúci.


Nedotýkajte sa!
- nesprávné nebo neodborné montáže výrobku
Záruka sa vztahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov.
Výrobok je možné reklamovat' u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebitel'ovi alebo v autorizovanom servise.
Pri reklamácii je nutné predložit: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zretel'ne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebitel'ovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list.
Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie.
Spotrebitel' stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku
- poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený.
- používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti.
- používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom
- nesprávnej údržby výrobku
- nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt.
- vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra.
- mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom
Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebitel’a bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou.
Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz
Prípadné d'alšie dotazy zasielajte info@gallet.cz
Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
Typ prístroja:
Dátum predaja:
Výrobné číslo:
1) Opravu výrobku zadarmo
2) Náhradný diel zadarmo
Spotrebitel' stráca nárok na záručnú opravu najmä v prípade:
- zásahu do prístroja neoprávnenou osobou.
- nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku
- poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy.
- používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený.
- používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti.
- používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom
- nesprávnej údržby výrobku
- nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt.
- vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra.
- mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom