Allview

Viva 1003G - планшет Allview - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Viva 1003G Allview в формате PDF.

📄 62 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice Allview Viva 1003G - page 49
Просмотреть руководство : Български BG Čeština CS English EN Español ES Magyar HU Polski PL Română RO Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продукта Планшет
Бренд Allview
Модель Viva 1003G
Размер дисплея 10.1 дюйма
Разрешение дисплея 1280 x 800 пикселей
Процессор Четырёхъядерный 1.3 ГГц
ОЗУ 1 ГБ
Внутренняя память 8 ГБ
Расширяемая память microSD до 32 ГБ
Операционная система Android 4.4 KitKat
Ёмкость аккумулятора 6000 мАч
Размеры (В x Ш x Г) 240 x 170 x 10 мм
Вес 520 г
Основная камера 2 Мп
Фронтальная камера 0.3 Мп
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Bluetooth 4.0
3G Да
Датчики G-сенсор
Порты Micro USB, разъём для наушников 3.5 мм, слот для microSD
Комплектация USB-кабель, адаптер питания

Часто задаваемые вопросы - Viva 1003G Allview

Как выполнить сброс до заводских настроек на Allview Viva 1003G?
Для сброса до заводских настроек перейдите в Настройки > Резервное копирование и сброс > Сброс данных. Или выключите устройство, затем нажмите и удерживайте кнопки Громкость вверх + Питание для входа в режим восстановления и выберите очистку данных/сброс до заводских настроек.
Можно ли вставить SIM-карту?
Да, Viva 1003G поддерживает 3G через стандартную SIM-карту. Слот для SIM-карты находится под крышкой microSD на боковой стороне планшета.
Как продлить время работы от аккумулятора?
Уменьшите яркость экрана, отключайте Wi-Fi и Bluetooth, когда они не используются, закрывайте фоновые приложения и включите режим Экономия заряда в настройках.
Какой тип зарядного устройства используется?
Используется зарядное устройство Micro USB с выходом 5В. Адаптер питания входит в комплект.
Можно ли расширить память?
Да, с помощью карты microSD объёмом до 32 ГБ. Вставьте её в специальный слот рядом с SIM-картой.
Как подключиться к Wi-Fi?
Перейдите в Настройки > Wi-Fi, включите его, выберите вашу сеть и введите пароль.
Можно ли звонить с этого планшета?
Да, так как он оснащён 3G и слотом для SIM, вы можете звонить, используя громкую связь или Bluetooth-гарнитуру. На планшете есть приложение для набора номера.
Как обновить операционную систему?
Проверьте наличие обновлений через Настройки > О планшете > Обновления системы. Если доступно обновление, следуйте инструкциям на экране. Обратите внимание: Allview могла прекратить выпуск обновлений для этой модели.
Что делать, если экран не реагирует?
Попробуйте мягкую перезагрузку, удерживая кнопку питания 10 секунд. Если это не помогло, выполните сброс до заводских настроек (предварительно создав резервную копию). Если проблема не исчезнет, возможно, требуется замена сенсорного экрана.
Как чистить планшет?
Выключите планшет и отключите его от питания. Используйте мягкую безворсовую ткань, слегка смоченную водой или средством для чистки экранов. Избегайте абразивных материалов и попадания жидкости в порты.

Вопросы пользователей о Viva 1003G Allview

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего планшет в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Viva 1003G - Allview и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Viva 1003G бренда Allview.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Viva 1003G Allview

5 разъем для наушников

6 TOM

7 слот MicroSD

8 спикер

9 SIM-слот

10 Задняя камера

User manual Allview Viva 1003G

Foreword

Предупреждения при зареждане:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: РИСК ОТ ЕКСПЛОЗИЯ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, КОГАТО БАТЕРИЯТА СЕ ПОДМЕНИ С РАЗЛИЧЕН ВИД ОТ ФАБРИЧНИЯ ТАКЪВ. ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ПОЛЗВАНИТЕ БАТЕРИИ СЕ ИЗВЪРШВА СЪГЛАСНО ИНСТРУКЦИИТЕ.

Настройки на звука – Audio profiles.

Акаунти и синхронизация

Опции на програмиста

Настройки и опции за OS Android™.

Всичко за телефона

Руководство пользователя

Allview Viva 1003G

предисловие

Спасибо за покупку нашего продукта.

Эти инструкции по эксплуатации для пользователя должны обеспечить вам быстрое и удобное использование. Внимательно прочитайте инструкцию перед использованием.

Там не будет никакого отдельного уведомления в случае каких-либо изменений в содержании этого текста.

Эта компания будет продолжать предоставлять новые функции для разработки продукта, и не будет никаких отдельных изменений в случае каких-либо изменений в производительности и функциях продукта. Хотя это устройство используется в качестве мобильного жесткого диска, эта компания не несет ответственности за безопасность файлов, сохраненных на диске.

Если фактическая настройка и методы применения не идентичны тем, которые изложены в данном руководстве, обратитесь к последней информации о продукте на веб-сайте компании.

Основные операции

Включить

В выключенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку питания.

Выключение

Во включенном состоянии нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, затем во всплывающем меню выберите «Выключить» для выключения.

Спать

При нормальных условиях работы кратковременно нажмите кнопку питания, чтобы перевести в режим ожидания. Теперь экран закроется. Коротко нажмите кнопку питания еще раз, чтобы возобновить нормальный режим. Вы можете настроить устройство на автоматический переход в спящий режим после желаемого времени простоя.

Сброс питания

Если вы испытываете медленную работу устройства при обычном использовании, вы можете выключить и снова включить питание, чтобы перезагрузить операционную систему.

Тайм-аут экрана

Если вы не коснетесь проигрывателя в течение установленного времени и не активирует его с помощью кнопки, экран автоматически отключится. В любом состоянии кратковременно нажмите кнопку питания для активации; Затем сдвиньте замок вверх до зеленого пятна, что даст доступ к верхнему интерфейсу.

Если необходимо отключить функцию тайм-аута экрана, вы можете установить опцию [Тайм-аут экрана] под функцией [Дисплей] на «Никогда».

Использование карты Micro SD

После подключения этого устройства к компьютеру вы найдете два движущихся диска. Первый - это диск со встроенной памятью для этого устройства, а другой - диск для карты MicroSD. Если карта не вставлена, второй диск открыть нельзя. Данное устройство поддерживает расширение карты MicroSD с 128 МБ до 128 ГБ.

Установка и отсоединение карты Micro SD Вставка:

Положите карту Micro SD лицевой стороной вверх (сторона со словами) и слегка вдавите карту в гнездо карты, т. Е. Подключите устройство. В этом состоянии вы можете воспроизводить содержимое карты Micro SD.

размонтирование:

Слегка нажмите на Micro SD, и он отскочит от секции, а затем вы можете извлечь ее.

Внимание:

Пожалуйста, выполняйте операции вставки и демонтажа при отключенном питании! В противном случае это приведет к потере или повреждению файлов внутри устройства! Если карта не вставлена, устройство не сможет выполнять операции чтения и записи для примечаний к диску более позднего съемного диска (карта Micro SD).

Батарея:

Для этого устройства используется полимерный аккумулятор большой емкости.

Доступная длительность заряда батареи зависит от громкости, типов воспроизводимых файлов и работы батарей. Игрок может быть настроен пользователем как «пользователь определяет время отключения питания» или «настройка дисплея» для экономии батарей.

Зарядка:

Это устройство можно заряжать через порт USB, а также использовать зарядное устройство постоянного тока:

- выньте зарядное устройство постоянного тока, подключите его к сетевой розетке с напряжением 220 В переменного тока, затем подключите зарядное гнездо к разъему USB устройства.

Предупреждения о зарядке:

Новая батарея может быть разряжена и не заряжена до того, как вы получите устройство.

Если устройство не используется в течение длительного времени, лучше заряжать его до полной емкости каждые 2 или 3 месяца во время хранения.

Адаптер питания является ключевым компонентом портативного плеера, который играет важную роль в поддержании нормальной работы портативного плеера и защите вашей безопасности при использовании плеера. Долгосрочный опрос клиентов и практика послепродажного обслуживания показывают, что неисправность портативного плеера во многих случаях была вызвана использованием неподходящих аксессуаров, в частности, адаптера питания.

Использование нестандартного адаптера питания значительно сократит срок службы портативного плеера, нестабильность напряжения серьезно повлияет на нормальную работу портативного плеера и нанесет непоправимый урон производительности и надежности плеера.

Использование некачественного адаптера питания также снизит качество звука проигрывателей и отключит проигрыватель при его использовании. Кроме того, использование некачественного сетевого адаптера приведет

к возгоранию и взрыву, что обеспечит безопасность потребителей.

Вернуться в основной интерфейс

В любом интерфейсе коснитесь значка « 📄 » для доступа к основному интерфейсу.

Вернуться в верхний интерфейс или меню

В любом интерфейсе коснитесь значка «◀», нажмите кнопку «◀» для доступа к верхнему интерфейсу или меню. Вы также можете нажать клавишу «◀» для этого.

Очки за внимание

Не используйте проигрыватель в исключительно холодных или жарких, пыльных, влажных или сухих условиях;

Не роняйте плеер во время его использования.

Пожалуйста, заряжайте аккумулятор, когда:

A. Значок питания от батареи показывает пустой значок;

В. Система автоматически отключается, и питание снова отключается при повторном включении устройства;

С. Нет ответа, если вы работаете с любой клавишей;

Пожалуйста, не отключайте питание внезапно, когда проигрыватель отформатирован или находится в процессе загрузки или скачивания. В противном случае это может привести к ошибкам в программе;

Когда это устройство используется в качестве мобильного диска, пользователь должен хранить или экспортировать файлы в надлежащем методе управления файлами. Любой неправильный метод работы может привести к потере файлов, за которые данная Компания не несет ответственности;

Пожалуйста, не разбирайте это устройство самостоятельно. Если есть какие-либо проблемы, пожалуйста, свяжитесь с дилером;

Там не будет никакого отдельного уведомления в случае каких-либо изменений в функциях и производительности этого продукта;

Чтобы избежать проблем, которые могут возникнуть с сервисными центрами, утвержденными Visual Fan Ltd. (поскольку Visual Fan оставляет за собой право прекратить сотрудничество с любым сервисным центром, который был предварительно одобрен и упомянут в гарантийном талоне на дату, когда партия продукта был продан на рынке), прежде чем доставлять товар в сервисный магазин, пожалуйста, проверьте обновленный список утвержденных сервисных магазинов на сайте Allview в разделе: «Поддержка и сервис - Одобренный сервис».

Предупреждение. Мы не несем ответственности за ситуации, в которых используется телефон, за исключением случаев, предусмотренных в руководстве.

Наша компания оставляет за собой право вносить изменения в содержание руководства, не разглашая его.

Эти изменения будут опубликованы на веб-сайте компании для продукта, который она изменяет. Кроме того, мы не несем ответственности за любые ошибки печати. Содержание этого руководства может отличаться от приведенного в продукте. В этом последнем случае будет рассмотрено.

Не закрывайте антенну рукой или другими предметами. Несоблюдение этого требования приводит к проблемам с подключением и быстрой разрядке батареи.

Все приложения, предоставленные третьими лицами и установленные на этом устройстве, могут быть изменены и / или остановлены в любой момент. Visual Fan Ltd не несет никакой ответственности за модификации услуг или содержимого этих приложений. Любой запрос или вопрос относительно сторонних приложений могут быть адресованы владельцам этих приложений.

Для получения дополнительной информации о продукте посетите www.allviewmobile.com

Из-за использованного материала корпуса изделие должно быть подключено только к интерфейсу USB версии 2.0 или выше. Подключение к так называемому питанию USB запрещено.

Адаптер должен быть установлен рядом с оборудованием и должен быть легко доступен. Рекомендуется держать планшет на расстоянии не менее 25 мм от любой части тела.

Не используйте устройство в условиях слишком высокой или слишком низкой температуры, никогда не подвергайте его воздействию сильного солнечного света или слишком влажной среды.

Максимальная рабочая температура окружающей среды оборудования составляет 40 °C

ВНИМАНИЕ! РИСК ВЗРЫВА, ЕСЛИ БАТАРЕЯ ЗАМЕНЕНА НЕПРАВИЛЬНЫМ ТИПОМ. УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ БАТАРЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ

Это устройство было проверено и соответствует применимым ограничениям радиочастотного (РЧ) воздействия. Удельная скорость поглощения (SAR) относится к скорости, с которой организм поглощает радиочастотную энергию. Пределы SAR составляют 1,6 Ватта на килограмм (больше объема, содержащего массу 1 грамма ткани) в странах, которые следуют пределу FCC США, и 2,0 Вт / кг (в среднем более 10 граммов ткани) в странах, которые следуют пределу Европейского совета. , Тесты SAR проводятся с использованием стандартных рабочих положений, когда устройство передает на самом высоком сертифицированном уровне мощности во всех тестируемых диапазонах частот. Чтобы уменьшить воздействие радиочастотной энергии, используйте аксессуар для громкой связи или другие подобные устройства, чтобы держать устройство подальше от головы и тела. Носите это устройство на расстоянии не менее 5 мм от тела, чтобы уровни воздействия оставались на уровне или ниже проверенных уровней. Выберите зажимы для ремня, кобуры или другие аналогичные аксессуары для ношения на теле, которые не содержат металлических компонентов, чтобы поддерживать работу таким образом. Случаи с металлическими частями могут изменить характеристики РЧ устройства, включая его соответствие руководствам по радиочастотному воздействию, способом, который не был проверен или сертифицирован, и следует избегать использования таких аксессуаров.

В целях вашей безопасности рекомендуется, чтобы во время зарядки вы не держали устройство рядом со своим телом и не ставили его на воспламеняющуюся подставку. В ночное время рекомендуем убрать телефон на минимальное расстояние 1 метр.

настройки

В главном меню выберите «Настройки», чтобы получить доступ к папке «Системные настройки». Прямо нажмите, чтобы войти в интерфейс настроек.

Описание функций:

Wi-Fi

Wi-Fi: открыть / закрыть беспроводное соединение

Использование данных

Отображение использования данных

Настройка звука

Громкости: установите уведомления, медиа и громкость будильника.

Уведомление по умолчанию: нажмите, чтобы открыть меню настроек уведомлений.

Звуки касания: если отмечено, нажатие на сенсорный экран издаст звук

Настройки экрана

Яркость: отрегулируйте яркость экрана.

Обои: вы можете выбрать обои из Галереи и Обои

Спящий режим: настройка времени ожидания заставки.

Когда устройство находится в режиме ожидания, функция Wi-Fi будет отключена для экономии заряда аккумулятора.

Размер шрифта: установить размер шрифта

Место хранения

Проверьте память РМР и доступное хранилище.

аккумулятор

Показывает информацию о состоянии батареи и использовании

Программы

Здесь вы можете просматривать и управлять установленными приложениями

Учетные записи и синхронизация

Информация и настройки синхронизации для ваших учетных записей.

Сервисы определения местоположения

Содержит настройки для активации или деактивации опций локализации.

Безопасность

Блокировка экрана: установите метод блокировки экрана: слайд, шаблон, PIN-код, пароль.

Сделайте пароли видимыми: если они отмечены, вы можете видеть буквы, введенные в поле пароля.

Неизвестные источники: позволяет устанавливать приложения, которые не приходят из Google Play.

Язык ввода

Установите язык и область, способ ввода и т. Д.

Резервное копирование и сброс

Может резервное копирование и восстановление настроек устройства и данных

Дата и время

Установите дату, время, часовой пояс и формат отображения времени доступность

Варианты поворота экрана, увеличения текста, ввода пароля и т. Д.

Варианты разработчика

Настройки и опции для разработчиков Android ™.

Об устройстве

Проверьте версию программного обеспечения устройства и другую информацию.

Подключиться к компьютеру

Это устройство может быть подключено к ПК через USB-кабель, по которому данные копируются или удаляются. Конкретная процедура заключается в следующем.

  1. Подключите устройство через USB-кабель к USB-порту компьютера, и вы получите уведомление «USB уже подключен».
  2. Выберите «Уведомление USB уже подключено» и выберите «открыть USB-накопитель», и вы сможете управлять файлами из памяти вашего устройства.

Сброс данных

Если на этом устройстве имеется ошибка или установлено стороннее программное обеспечение для запуска этого устройства, выберите заводские настройки восстановления, удалите стороннее программное обеспечение и восстановите состояние по умолчанию. Перейдите в «Настройки» - «Конфиденциальность», выберите пункт «Сброс настроек», подтвердите, и все данные будут удалены.

Общие проблемы

Что такое файл АРК? Какая связь между АРК-файлом и Andorid PMP?

A: ARK - это сокращение от Android Package. ARK файлы могут быть установлены и запущены непосредственно в систему Android устройства. Как получить приложение ARK?

A: Вы можете скачать через установку на ПК, вы также можете скачать и установить ее из Google Play. Почему разрывается соединение WIFI?

О: Если установлена опция «экранное время», когда проигрыватель находится в режиме ожидания в течение определенного времени, функция WIFI будет закрыта из-за батареи; При повторной активации функции WIFI для возобновления автоматического подключения

требуется около 5 секунд.

Почему некоторые загруженные АРК-программы не работают должным образом?

A: Аппаратное и программное обеспечение системы Android имеет определенные требования. Некоторые ARK-программы не были протестированы на соответствие этим требованиям. Если вы загрузите непроверенную программу ARK, она может работать не так, как должна, а также может повредить устройство.

Почему устройство не показывает состояние зарядки?

A: Когда батарея разряжена, вам необходимо использовать зарядное устройство постоянного тока. Он должен заряжать не менее получаса, чтобы показать состояние зарядки.

Почему не работает датчик силы тяжести?

A: Это устройство имеет датчик силы тяжести, так что экран может переключаться. Однако некоторые приложения не поддерживают функцию индукции гравитации. Таким образом, когда этот тип приложения активирован, устройство не может выполнить переключение экрана.

Устройство не может загрузиться

1) Проверьте уровень заряда батареи
2) После проверки батареи снова подключите адаптер переменного тока
3) Если после зарядки он все еще не может загрузиться, обратитесь в нашу службу поддержки

Я не слышу звук в гарнитуре

1) Пожалуйста, убедитесь, что громкость не установлена на 0
2) Пожалуйста, проверьте, подключены ли наушники

Зарядка устройства показывает аномалии

1) Пожалуйста, подтвердите, что использование оборудования соответствует требованиям зарядного устройства устройства зарядного устройства
2) При зарядке через USB, пожалуйста, не подключайте к компьютеру ведущий интерфейс USB

Почему некоторые загруженные видео не могут быть воспроизведены?

Это устройство совместимо с форматами видеофайлов из Интернета, но из-за того, что форматы видео могут отличаться, существует вероятность несовместимости с некоторыми из них. В этих случаях рекомендуется использовать ПК и программное обеспечение для преобразования видео, чтобы получить совместимый формат.

SPECIFICATIONS / SPECIFICATII / СПЕЦИФИКАЦИИ /

ESPECIFICACIONES / MÜSZAKI ADATOK / DANE

ТЕСНИСЗНЕ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

General / General /общ / General /általános / Ogólne /генеральныйLanguage / Limba / език / Idioma /Nyely / Język / языкEN, BG, DE, ES, HU, PL, RO,a.s.o.
Network / Retea / мрежа / Sítovéparametry / Red / Hálózat / Sieć /сеть2G: 850/900/1800/1900 MHz;3G:UMTS:900/ 2100 MHz
SIMSIM
Dimensions /Dimensiuni /размери /Dimensiones /Méretek / Wymiary /РазмерыDimensions / Dimensiuni / размери /Dimensiones/ Méretek/ Wymiary /Размеры246.2x171.7x10.7mm
Weight / Greutate / तегло/ peso/ súly/waga / Bec479.4g
Display / Display /монитор / Display /kijelző / wystawa /дисплейResolution / Rezolutie резолюция /Rezoluce / Resolución / Felbontás /Uchwała1280x800px
Touchscreen / Touchscreen / Тъчскрийн / Pantalla táctil / Érintőkijelző /Ekran dotykowy / Touchscreen /Сенсорный экранCapacitive touchscreenmultitouch/ Ecranmulti-tactil capacitiv /Сенсорный сенсорныймультитач / Kapacitnídotykový multitouch/ Pantalla tactilcapacitivaMultitáctil / Kapacitívérintőképernyőtöbb ponton érzékelő /Pojemnościowy ekrandotykowywielodotykowy /Емкостный сенсорныйэкран мультитач
Type / Tip / Tip / Typ / Tipo / Gépel /Typ / тип10.1" LCD IPS
Characteristics /Caracteristici /Характеристики /características /jellemzők /ХарактеристикиOperating system / Операционнасистема / Sistema operative /Operációs rendszer / Systemoperacyjny / Sistem de operare /Операционная системаAndroid 9.1TM Pie
Processor / Procesor / Processor /procesador / feldolgozó / processor /Procesor / процессorCortex®-A7 1.3GHzQuad-Core
Graphic processor / Procesor grafic / Графичен процесор / procesador gráfico / Grafikus processzor /procesor graficzny / графическийпроцессорMali 400
Flash memory / Memorie flash /Флаш памет/ Memoria flash/Flashmemória/ Pamięć flash /флэш-память12GB
RAM memory / Ram памет / Memoria RAM / Ram memória / pamięć RAM /Memorie RAM / Оперативнаяпамять2GB
Micro SD<128GB
Multitasking / Multitasking /Мултитаскинг / Multitarea /Többfeladatos / wielozadaniowość /многозадачностьYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
Widget / Widget / Widget / Widget /Widget / Widget / Widget / Widget / виджетYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
GPSYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
AGPSYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
Call function / Functie de apelare /Функция за повикване / Funkcevolání / Función de llamada /Hívásfunkció / wywołanie funkcji /Функция вызоваYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
Radio FMYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
Sound / Sunet /звук / sonar / Tono/hang / dźwięk /звук3.5mm jackYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
Alert type / Tip alerta / Типпредупреждение / Тур upozornění /Tipo de alerta / Riasztás típusa / Typalertu / Тип оповещенияVibration, ringtone / Vibratie,sunet / Вибрация, тон назвънене / Vibrace, vyzvánění /Vibracion, tono de llamada /Rezgés, csengőhang /Wibracje, dzwonek /Вибрация, рингтон
Speaker / Difuzor / високоговорител /altavoz / hangszóró / głośnik / ОраторYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
Video / Video /видео / video /video / wideo /видеоRender / Redare / направи / hacer /render / oddać / оказыватьHD720p
Internet render / Redare de peinternet / Интернет направи /Internet render / Internet render /Internet czyni / Redare internet /Интернет рендерHD720p
Camera / Camera /камера / cámara /kamera / kamera /Camera / камераCamera resolution / Rezolutie camera/ rozdzielczość kamery / resoluciónde la cámara / kamera felbontása /rozdzielczość kamery2 MP -front2 MP - back
Video recording / Inregistrare video /видеозапис / Grabación de video /videofelvétel / nagrywanie wideo /запись видеоHD 720p
HDRYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
LED flashYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да
GeotaggingYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / da
Data / Date / данни/Data / Datos / Adat /Dane / Данные3GHSDPA 21,1Mbps/HSUPA5.76Mbps
EDGEClass 10
GPRSClass 10
WLANWiFi 802.11 b/g/n
Bluetooth4.0
USBYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / да 2.0 micro USB
Sensors / Senzori /Сензори /Sensores /érzékelők / czujniki/ датчиковAccelerometer / Accelerometru /акселерометър / Acelerómetro /gyorsulásmérő / akcelerometr /акселерометрYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / da
Rotation sensor / Senzor rotatie /Сензор за въртене / Snímač otáčení/ Sensor de rotación / Forgásérzékelő/ Obrót czujnika / Датчик вращенияYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / da
InternetSocial networking / Retele desocializare / Социални мрежи /Redes Sociales / A közösségi hálónvaló kommunikáció / Siećspołecznościowa / социальная сетьYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / da
E-mailYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / da
Applications / Aplicatii / Приложения /Aplicaciones / alkalmazások /Aplikacje / ПриложенияYes / Da / да / Ano / Igen / Si /Tak / da
HotspotTethering WiFi / Bluetooth
Battery /Accumulator /батерия / bateria /akkumulátor /Capacity / Capacitate / капацитет /capacidad / kapacitás / pojemność /ВместимостьLi-Polymer 4000 mAh
Charger type / Tip incarcator / тип наDC 5V, 2000mA
bateria / аккумуляторзарядно / tipo de cargador / A töltő típusa / Typ ładowarki / Тип зарядного устройства
Running time / Timp utilizare / разговор / conversación / beszélgetés / rozmowa / Продолжительность / Ожидание660min
Standby / Timp asteptare / резервен / Colocarse / készenlét / Czekaj<400h
Box content / Continut pachet / съдържание кутия / Contenido de la caja / A doboz tartalma / zawartość Box / Содержимое коробкиTablet, user manual, warranty card, power adapter, USB data Cable / Tableta, manual utilizare. Certificate garantie, alimentator, cablu de date USB / Таблет, ръководство за потребителя, гаранционен сертификат, захранващо устройство, USB кабел за данни / tablet, uživatelská příručka, záruční list, napájecí adaptér, datový kabel USB / Tableta PC, manual de usuario, tarjeta de garantia, cargador, cable USB / Tablet, felhasználói kézikönyv, jótállási jegy, hálózati adapter, USB adatkábel / Tablet, instrukcja obsługi, karta gwarancyjna, zasilacz, kabel USB / Планшет, руководство пользователя, гарантийный талон, адаптер питания, USB-кабель для передачи данных
ModelViva 1003G
WWANSupported Bands (MHz) :Max Power:
GSM900 : Tx 880~915, Rx 925~96033.48 dBm
GSM1800 : Tx 1710~1785, Rx 1805~188030.41 dBm
WCDMA Band I : Tx 1920~1980, Rx 2110~217024.30 dBm
WCDMA Band VIII : Tx 880~915, Rx 925~96023.57 dBm
WLANFrequency (MHz) : 2412~2472Max Power:12.55 dBm
BTFrequency (MHz) : 2402~2480Max Power: 1.54 dBm
SARHead : -Body: 1.683 W/kg

Allview Viva 1003G - ТЕСНИСЗНЕ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 1

Чрезмерное звуковое давление от наушников и наушников может привести к потере слуха.

Allview Viva 1003G - ТЕСНИСЗНЕ / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ - 2

Чтобы предотвратить возможное повреждение слуха, не слушайте на высокой громкости в течение длительного времени.

Устройство предназначено для использования только внутри помещений при работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц.

English (en)

Android и Google Play являются товарными знаками Google LLC.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Allview

Модель : Viva 1003G

Категория : планшет