LPE 14-H081 IX A .R - SCHOLTES - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LPE 14-H081 IX A .R SCHOLTES в формате PDF.

Page 73
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Nederlands NL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SCHOLTES

Модель : LPE 14-H081 IX A .R

Категория : неопределённый

Скачайте инструкцию для вашего неопределённый в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LPE 14-H081 IX A .R - SCHOLTES и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LPE 14-H081 IX A .R бренда SCHOLTES.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LPE 14-H081 IX A .R SCHOLTES

Рук ов одств о по Руков ово дство эк сплу ат ации эксплу сплуа RU

Монтаж, 74-75 Русский, 73

Расположение и нивелировка Водопроводное и электрическое подсоединение Предупреждения по первому использованию машины Технические данные Ecodesign Regulation

Описание изделия, 76 Общий вид Панель управления

Нижняя корзина Корзинка для столовых приборов Верхняя корзина

Включение и эксплуатация, 78-79 Запуск посудомоечной машины Загрузка моющего вещества Дополнительные функции мойки

Программы, 80 Таблица программ

Ополаскиватель и регенерирующая соль, 81 Заливка ополаскивателя Загрузка регенерирующей соли

Те хническ ое об слу жив ание и ух о д, 82 обслу живание ухо Отключение воды и электрического тока Чистка посудомоечной машины Средства против неприятных запахов Чистка оросителей Чистка фильтров Длительный простой машины

Предупреждения и рекомендации, 83 Общие требования к безопасности Утилизация Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды

Сервис Технического Обслуживания Неисправности и методы их устранения, 84

Важно сохранить данное руководство для его последующих консультации. В случае продажи, передачи или переезда проверьте, чтобы данное техническое руководство сопровождало изделие. Внимательно прочитайте инструкции: в них содержатся важные сведения об установке изделия, его эксплуатации и безопасности. В случае переезда перевозите машину в вертикальном положении. В случае крайней необходимости машина может быть положена задней стороной вниз. Данная машина предусмотрена для бытового или другого аналогичного использования, а именно: - в помещениях, предназначенных для приготовления пищи для персонала магазинов, офисов и прочих учреждений; - в агротуристических усадьбах; - для использования проживающими в гостинице, мотеле и прочих местах проживания; - в гостиницах типа «номер плюс завтрак».

Расположение и нивелировка 1. Снимите упаковку с изделия и проверьте, чтобы на нем не было повреждений, нанесенных при транспортировке. При обнаружении повреждений не подсоединяйте машину, а обратиться к продавцу. 2. Установите посудомоечную машину в нишу кухонного гарнитура, так чтобы сбоков или сзади она прилегала к стене или к кухонным элементам. Изделие также может быть встроено под сплошной столешницей кухонного гарнитура* (см. схему Монтажа).

Трубы подачи воды и слива и кабель электропитания должны располагаться слева или справа от для оптимальной установки машины.

Подсоединение шланга подачи воды. • Подсоединение к водопроводу холодной воды: прочно привинтите трубу подачи воды к крану с резьбовым отверстием 3/4 газ. Перед закруткой дайте стечь воде до тех пор, пока она не станет прозрачной во избежание засорения машины нечистотами. • Подсоединение к водопроводу горячей воды: если в вашем доме централизованная система отопления, посудомоечная машина может быть запитана горячей водой из водопровода, если температура воды не превышает 60°C. Привинтите трубу к крану, как описано выше для трубы холодной воды. Если длина водопроводного шланга будет недостаточной, следует обратиться в специализированный магазин или к уполномоченному сантехнику (см. Техническое обслуживание). Давление воды должно быть в пределах значений, указанных в таблице Технические данные (см. сбоку). Проверьте, чтобы водопроводный шланг не был заломлен или сжат.

Подсоединение сливного шланга подсоедините сливной шланг, не сгибая его, к сливному трубопроводу с минимальным диаметром 4 см.

3. Установите посудомоечную машину на ровный и твердый пол. Выровняйте машину, отвинчивая или завинчивай передние опорные ножки до идеально горизонтального положения машины. Точная нивелировка гарантирует стабильность и помогает избежать вибраций, шумов и смещений машины. 4 * . Отрегулируйте высоту задней опоры, повернув шестигранную красную втулку, расположенную спереди, в центральной нижней части посудомоечной машины, шестигранным разводным ключом с раскрытием 8 мм по часовой стрелке для увеличения высоты и против часовой стрелки для ее уменьшения. (см. лист с инструкциями по встроенному монтажу, прилагающийся к документации на машину).

Водопроводное и электрическое подсоединение Электрическое и водопроводное подсоединения машины должны выполняться только квалифицированным техником. Посудомоечная машина не должна давить на трубы или на провод электропитания. Изделие должно быть подсоединено к водопроводу при помощи новых труб. Не используйте б/у трубы.

Сливной шланг должен быть расположен на высоте от 40 до 80 см от пола или от платформы посудомоечной машины (А). Перед подсоединением сливного шланга к сифону мойки снимите пластиковую пробку (В).

Защита против затопления Во избежание затопления посудомоечная машина: - оснащена системой, перекрывающей подачу воды в случае аномалии или внутренних утечек. Некоторые модели оснащены дополнительным защитным устройством New Acqua Stop * , предохраняющим от затопления даже в случае разрыва водопроводного шланга.

ВНИМАНИЕ: ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!

* Имеется только в некоторых моделях

Категорически запрещается обрезать шланг подачи воды, так как вдоль него проходят элементы под напряжением.

Электрическое подсоединение Перед подсоединением вилки машины к электрической розетке необходимо проверить следующее: • сетевая розетка должна быть соединена с заземлением и соответствовать нормативам; • сетевая розетка должна быть рассчитана на максимальную потребляемую мощность изделия, указанную на паспортной табличке (см. раздел «Описание посудомоечной машины»); • напряжение сети электропитания должно соответствовать данным на паспортной табличке, расположенной с внутренней стороны дверцы машины; • сетевая розетка должна быть совместима со штепсельной вилкой изделия. В противном случае поручите замену вилки уполномоченному технику (см. Техническое обслуживание); не используйте удлинители и тройники.

Пленка защиты от конденсата * После установки посудомоечной машины в нишу кухонного элемента откройте ее дверцу и наклейте прозрачную самоклеящуюся полоску снизу деревянной кухонной рабочей поверхности для ее защиты от возможного конденсата.

Предупреждения по первому использованию машины После установки машины, непосредственно перед первым циклом мойки заполните бачок соли водой и засыпьте в него примерно 1 кг соли (см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль): если вода будет вытекать из бачка, это нормальное явление. Выберите степень жесткости воды (см. раздел Ополаскиватель и регенерирующая соль). - После загрузки соли индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ* гаснет. Если бачок не будет заполнен солью, смягчитель воды и нагревательный элемент могут повредиться.

Изделие должно быть установлено таким образом, чтобы провод электропитания и электророзетка были легко доступны.

Кабель электропитания изделия не должен быть согнут или сжат.

Регулярно проверяйте состояние кабеля электропитания и в случае необходимости поручите его замену только уполномоченным техникам (см. Техническое обслуживание). Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований.

ECODESIGN REGULA TION REGULATION

Давление в водопроводе

0,05 ч 1 Мпа (0,5 ч 10 бар) 7,25-145 psi

Напряжение электропитания

см. табличку с техническими характеристиками

Полная потребляемая мощность

см. табличку с техническими характеристиками

Плавкий предохр анитель

см. табличку с техническими характеристиками

Цикл мойки ЕСО это стандартная программа, к которой относятся данные на паспортной табличке; данный цикл предназначен для посуды с нормальным загрязнением, и эта программа наиболее эффективна в плане экономии электроэнергии и воды для посуды такого типа Для большей экономии посудомоечную машину следует загружать полностью. Расход в режиме энергосбежерения: Расход в режиме left-on: 4,5 W – расход в режиме off: 1,3 W

Данное изделие соответствуе т следующим Директивам Евр опейского Сообщества: 2006/95/EC (Низкое напряжен ие) и последующим дополнен иям; -2004/108/ЕC (Электромагнит ная совместимость) и послед ующим дополнениям; - 2005/32/EC (Comm. Reg. 1275/2008) (Ecodesign) -97/17/EC (Этикетирование) - 2002/96/EC

Таблица расхода для основных программ

Стандартные условия*

ИНТЕНСИВНАЯ НОРМАЛЬНАЯ

Энергопот ребление (кВч/цикл) 1,50 1,20

ширина 59,5 см. высота 82 см. глубина 57 см. 14 стандартных столовых приборов

Настройки пользователя**

Расход воды (л/цикл)

Продолжительн ость (мин/цикл)

Энергопотребл ение (кВч/цикл)

Расход воды (л/цикл)

Продолжительн ость (мин/цикл)

* Данные программы являются значениями, замеренными в лаборатории, полученные согласно европейскому нормативу EN 50242. ** Данные получены путем замеров в условиях эскплуатации и загрузки посуды пользователем.

Общий вид 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Верхняя корзина Верхний ороситель Откидные полки Регулятор высоты корзины Нижняя корзина Нижний ороситель Корзинка для столовых приборов Фильтр мойки Бачок соли Дозаторы моечного средства и дозатор ополаскивателя Паспортная табличка Панель управления***

Пане ль управ ления Панель управления

Кнопка-Индикатор дополнительной функции Good Night* Кнопка и индикатор Пуск/Пауза Индикатор

Кнопка Выбор программы

Индикатор времени до конца цикла

Кнопка/Индикатор Половина загрузки* Индикаторы Программы

Индикатор Отсутствие соли* Индикатор ВКЛ.-ВЫКЛ.

Индикатор Конец цикла Кнопка-Индикатор Запуск с задержкой*

Кнопка/Индикатор Многофункциональные таблетки*

Индикатор Отсутствие ополаскивателя*

Кнопка ВКЛ.-ВЫКЛ./Reset

***Только в полностью встраиваемых моделях. * Имеется только в некоторых моделях Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.

Загрузка корзин Перед загрузкой корзин удалите с посуды остатки пищи, вылейте оставшееся содержимое из стаканов и чашек. Загр узив посу ду ерь чт обы л опасти Загрузив посуду ду,, проверь ерьтт е, чтобы пров оросителей могли свободно вращаться.

Нижняя корзина и столовых приборов

Нижняя корзина предназначена для кастрюль, крышек, тарелок, салатниц, столовых приборов и т.п.Большие тарелки и крышки рекомендуется размещать с боков корзины.

Некоторые модели посудомоечных машин оснащены наклонными секциями*, которые можно использовать также в вертикальном положении для размещения тарелок или в горизонтальном для размещения кастрюль, салатниц и сковород.

Откидные полки с варьируемым положением Откидные полки могут быть установлены на двух разных уровнях для оптимизации размещения посуды в корзине. Бокалы можно стабильно поместить на откидные полки, вставив ножку бокала в специальные прорези. В некоторых моделях посудомоечных машин может иметься выдвижной лоток* , который можно использовать для сервизных столовых приборов или маленьких чашек. Для оптимальных результатов мойки не следует помещать на лоток большую посуду.

Регу ляция по л о жения в ер хней к ор зины егуляция пол вер ерхней орзины Для облегчения размещения посуды можно отрегулировать высоту верхней корзины, установив ее выше или ниже. Тип контейнера для столовых приборов может варьировать, быть разборным или неразборным в зависимости от модели посудомоечной машины. Неразборный контейнер должен устанавливаться только в передней части нижней корзины.

Оба типа контейнера имеют верхние решетки для оптимального р а з м е щ е н и я столовых приборов. Ножи и острые столовые приборы должны быть помещены в контейнер для столовых приборов острыми концам вниз или горизонтально уложены на откидных полках верхней корзины. Рекомендуем пользоваться посудой, пригодной для мытья в посудомоечной машине.

Верхняя корзина В эту корзину помещается хрупкая и легкая посуда: стаканы, чашки, блюдца, мелкие салатницы.

* Имеется только в некоторых моделях. Варьирует количество и положение.

Рекомендуется регулировать высоту верхней корзины БЕЗ ПОСУДЫ. зину ОГ днимайт ск айт е ккор ор НИК орзину зину,, ОГДА поднимайт днимайте опуск айте НИКОГ ДА не по е и не опу взявшись за нее только с одной стороны. Откройте крепления направляющих корзины справа и слева и выньте корзину. Установите ее вверху или внизу, пропустив ее по направляющим вплоть до входа передних роликов и закройте крепления (см. схему). Если корзина оснащена ручками Dual Space* (см. схему), выдвиньте верхнюю корзину до упора, возьмитесь за ручки по бокам корзины и переместите ее вверх или вниз, после чего задвиньте корзину назад.

Посуда, непригодная для мойки в посудомоечной машине • Деревянная посуда, посуда с деревянными, костяными ручками или склеенная посуда. • Алюминиевая, медная, латунная, оловянная посуда или из сплава олова. • Пластмассовая нетермоустойчивая посуда. • Старинный фарфор или посуда с ручной росписью. • Старинная серебряная посуда. Современную серебряную посуду можно мыть в машине по деликатной программе, проверив, чтобы эта посуда не касалась посуды из других металлов.

Включение и эксплуатация RU

Запу домое чной машины Запуск посудомое домоечной ск посу

Случайное прерывание мойки

1. Откройте водопроводный кран. 2. Нажмите кнопку ВКЛ.-ВЫКЛ ВКЛ.-ВЫКЛ.: вы услышите короткий звуковой сигнал, и все индикаторы загорятсяна несколько секунд. 3. Откройте дверцу и поместите в дозатор моющее вещество (см. ниже). 4. Загрузите посуду в корзины (см. Загрузка корзин) и закройте дверцу. 5. Выберите программу в зависимости от типа посуды и степени ее загрязнения (см. таблицу программ), нажав кнопку P. 6. Выберите дополнительные функции мойки* (см. сбоку). 7. Запустите цикл при помощи кнопки Пуск/Пауза: длинный звуковой сигнал извещает о запуске программы. Загорается индикатор мойки, и на дисплее показывается время, остающееся до завершения цикла. 8. В конце цикла два коротких звуковых сигналов и один длинный извещают о конце цикла, индикатор только что завершившейся программы мигает, и загорается индикатор КОНЕЦ ЦИКЛА (стабильно). Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ.-ВЫКЛ ВКЛ.-ВЫКЛ., перекройте водопроводный кран и отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой розетки. 9. Подождите несколько минут перед тем, как вынуть посуду из машины во избежание ожегов. Выгрузку посуды из машины начинайте с нижней корзины.

Если в процессе мойки Вы откроете дверцу машины или внезапно отключится электропитание, программа мойки прервется. Когда дверца машины закроется или вернется электроэнергия, программа возобновится с того момента, в который она была прервана.

- В целях энергосбережения в некоторых случаях ПРОСТОЯ машина отключается автоматически. программ AUTO * : данная модель посудомоечной машины укомплектована специальным сенсором, определяющим степень загрязнения и программирующим оптимальный и экономичный режим мойки. Продолжительность автоматических программ может варьировать благодаря этому сенсору. Если посуда несильно загрязнена или была предварительно ополоснута водой, значительно сократите дозу моющего средства.

Изменение текущей программы Если Вы неправильно выбрали программу, ее можно изменить, если с момента ее запуска прошло несколько минут: при необходимости изменить программу мойки после запуска цикла выключите машину, нажав на несколько секунд кнопку ВКЛ./ВЫКЛ./Отмена, и вновь включите ее той же кнопкой, вновь выберите нужную программу и дополнительные функции.

Порядок догрузки посуды Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка мигает). Откройте дверцу, стараясь не обжечься паром, и доложите посуду в машину. Нажмите кнопку Пуск/Пауза (кнопка горит, не мигая): цикл возобновится после длинного звукового сигнала. Нажмите кнопку Пуск/Пауза для прерывания цикла. Прервется как текущая программа, так и Пуск с задержкой, если он был запрограммирован. На данном этапе нельзя изменить программу.

Загрузка моющего вещества Х ороший ре акже о резз у ль льтт а т мойки зависит ттакже отт правильной дозировки моющего средства, излишек которого не улучшает эффективность мойки, а т о льк о загр язняе у жающ ую сре ду загрязняе язняетт окр окру жающую среду ду.. Используйте только специальные средства для посудомоечных машин.

НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ моющие средства для ручного мытья посуды. Излишек моющего средства может оставить следы от пены по завершении цикла. Оптимальные ре резз у ль льтт а ты мойки и сушки достигаются только в случае использования моющего средства в порошке, жидкого ополаскивателя и регенерирующей соли. дозатор А: Моющее средство дозатор В: Моющее средство для предварительной мойки 1. Откройте крышку С, нажав на кнопку D. 2. Поместите в дозатор моющее средство согласно рекомендациям, приведенным в Таблице программ: • в порошке: дозаторы А и В. • в таблетках: если по программе требуется 1 штука, положите таблетку в дозатор А и закройте крышку. Если по программе предусмотрено 2 таблетки, положите вторую на дно машины.. 3. Удалите остатки моющего средства с краев дозатора и закройте крышку с щелчком.

Д опо лнит ельные ф ополнит лните функции ункции мойки* Вы можете выбрать, изменить или отменить ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ только после выбора программы мойки и до нажатия кнопки Пуск/Пауза. Могуть быть выбраны только дополнительные функции, совместимые с выбранной программой мойки. Если какаято дополнительная функция является несовместимой с выбранной программой (см. Таблицу программ), соответствующий индикатор быстро мигнет 3 раза и раздадутся 2 коротких сигнала. При выборе дополнительной функции, несовместимой с ранее выбранной другой дополнительной функцией, эта функция будет мигать 3 раза, раздадутся 3 звуковых сигнала, и индикатор функции погаснет, в то время как останется включенной последняя выбранная функция. Для отмены ошибочно выбранной функции вновь нажмите соответствующую кнопку.

Запуск программы может быть отложен на время от 1 a 24, 1 часа до 24 часов: 1. Выбрав нужную программу мойки и возможные дополнительные функции, нажмите кнопку ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ: соответствующий индикатор загорится. При помощи той же кнопки выберите время, когда Вам удобно запустить цикл мойки (от 1 часа до 24 часов). 2. Подтвердите выбор при помощи кнопки Пуск/Пауза, после чего начнется обратный отсчет. Время отложенного запуска показывается на дисплее, и кнопка Пуск/Пауза перестает мигать (стабильно горит). 3. По истечении заданного времени задежки включается один длинный звуковой сигнал, индикатор ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ гаснет, и программа мойки запускается. Для отменты функции ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ нажмите кнопку ПУСК С ЗАДЕРЖКОЙ до тех пор, пока на дисплее не появится надпись OFF OFF.

Эта функция понижает шумовой уровень машины, увеличивая продолжительность программ, и идеально подходит для использования ночного тарифа на электроэнергию. После выбора программы нажмите кнопку функции Good Night, выбор которой отмечается коротким сигналом и включением индикатора. Для отмены этой функции повторно нажмите эту же кнопку.

Дополнительные функции Good Night являются несовместимыми с дополнительной функцией ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ.

Мног оф ункциональные ттаб аб ле тки Многоф офункциональные абле летки Эта функция позволяет улучшить результат мойки и сушки. В случае использования многофункциональных таблеток нажмите кнопку МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ТАБЛЕТКИ. Загорится соответствующий индикатор. Дополнительная функция «Многофункциональные таблетки» увеличивает продолжительность программы.

После запуска цикла нельзя задать Пуск с задержкой.

Половина загрузки верхней корзины Если у Вас мало грязной посуды, можно выбрать режим половина загрузки, позволяющий сэкономить воду, электроэнергию и моющее вещество. Перед выбором программы мойки нажмите кнопку ПОЛОВИНА ЗАГРУЗКИ: загорится индикатор, и мойка будет выполнена только в верхней корзине.

Е сли ф ункция функция МНОГОФ ОФУНКЦИОНА МНОГ ОФ УНКЦИОНА ЛЬНЫХ ТАБЛЕТОК не была отключена, она останется включенной при последующих включениях машины. Рекомендуется использовать моющее средство в таблетках, только если в вашей модели имеется допо лнит ельная ф ункция МНОГ ОФ УНКЦИОНА ЛЬНЫЕ дополнит лните функция МНОГОФ ОФУНКЦИОНА УНКЦИОНАЛЬНЫЕ

Не заб удь узить посу ду тто ольк о в в ер хнюю забу дьтт е загр загрузить посуду лько вер ерхнюю корзину и поместить в дозатор половину дозы моющего вещества.

ТАБЛЕТКИ. Не рекомендуется использовать эту дополнительную функцию в программах, не предусматривающих использование многофункциональных таблеток (см. таблицу дополнительных функций).

Рекомендуется использовать моющее вещество в порошке. Эта функция несовместима с программой: Короткий цикл мойки.

A Запуск с задержкой

C Многофункционал ьные таблетки

Daily A 60’ Ежедневная

Предварительноеопол аскивание

Короткий цикл мойки Хрусталь Ultra Intensive

Дополнительные функции мойки

*Имеется только в некоторых моделях. 79

Описание ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ смотрите в таблице Дополнительных функций на странице разделов Запуск и эксплуатация. Количество и тип программ и дополнительных функций варьирует в зависимости от модели посудомоечной машины.

Рекомендации по выбору программы Экологическая мойка с низким расходом электроэнергии для посуды и кастрюль. Нормально загрязненная посу да и кастрюли. Стандартный ежедневныйцикл. Ежедневная посуда в небольш ом количестве (4 тарелки + 1 кастрюля + 1 сковорода). Предварительная мойкав ожи дании полной загрузкимашины . Очень загрязненная посуда и к астрюли (не использовать для деликатной посуды).

Дополнител ьные функции

Продолжител ьностьцикла (погрешность ±10%) Минут

1 (А) 1 (на дно машины)

Предварительное ополаскивание

Экономный короткий циклдля мойки малозагрязненной посу ды сразу после еды. (2 тарелк и + 2стакана + 4 столовых при бора + 1 маленькая сковородка)

Экономный короткий циклдля мытья хрупкой посуды, при низ кой температуре сразу после е ды. (бокалы в верхней корзине + хрупкие тарелки в нижней).

Очень грязные кастрюли или п осуда с присохшими остатками пищи.

Стиральное вещество (А) = ячейка А (В) = ячейка В Порошок Жидкое Таблетки

Примечание Для облегчения дозировки моющего средства следует знать, что: 1 столовая ложка = 15 грамм порошка = примерно 15 мл жидкости 1 чайная ложка = 5 грамм порошка = примерно 5 мл жидкости

Оптимальный результат мойки и сушки при выборе программ «Ежедневная» и «Короткая/Speed» достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды.

* Программа ECO, отвечающая требованиям норматива EN-50242, имеет большую продолжительность по сравнению с другими программами, тем не менее эта программа расходует меньше электроэнергии и меньше загрязняет окружающую среду. Примечание для Испытательных Лабораторий: за более подробной информацией касательно условий сравнительного испытания EN пошлите запрос на адрес: ASSISTENZA_EN_LVS@indesitcompany.com

Ополаскиватель и регенерирующая соль Используйте только специальные средства для посудомоечных машин. Не используйте поваренную или промышленную соль и моющие средства для ручного мытья посуды. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы используете многофункциональное моющее средство, ополаскиватель добавлять не нужно, рекомендуется добавить соль, в особенности, если водопроводная вода жесткая или очень жесткая. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке моющего средства. Если вы не добавляете ни соли, ни ополаскивателя, Индикаторы ОТСУТСТВИЕ СОЛИ * ТВИЕ ОПО ЛА СКИВ АТЕЛЯ * ост аю ОТСУТС УТСТВИЕ ОПОЛА ЛАСКИВ СКИВА остаю аютт ся и ОТС УТС включенными.

Заливк а опо ласкив ат еля Заливка ополаскив ласкива Ополаскиватель облегчает сушку посуды, так как вода лучше стекает с ее поверхности, и на посуде таким образом не остается разводов или пятен. Необходимо долить ополаскиватель в дозатор: • когда на панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ*; 1. Откройте дозатор, повернув крышку (G) против часовой стрелки. 2. Залейте ополаскиватель, избегая перелива. Если вы случайно пролили ополаскиватель мимо дозатора, F удалите излишек губкой. G 3. Завинтите крышку. НИК ОГ ДА не залив айт е НИКОГ ОГДА заливайт айте ополаскиватель непосредственно в моечную камеру машины.

Отрегулируйте дозу ополаскивателя Если вас не удовлетворяет качество сушки, можно отрегулировать дозу ополаскивателя. При помощи отвертки поверните регулятор (F) на одну из 6 отметок (фабричная настройка – 4): • если на посуде остаются белые разводы, поверните регулятор на меньшее значение (1-3). • если на посуде остаются капли воды или пятна извести, поверните регулятор на более высокое значение (4-5).

Выбор степени жесткости воды Все посудомоечные машины укомплектованы смягчителем воды, который благодаря специальной регенерирующей соли для посудомоечных машин удаляет известь из воды, использующейся для мытья посуды. Данная посудомоечная машина может быть отрегулирована таким образом, чтобы сократить загрязнение окружающей среды и оптимизировать качество мытья посуды в зависимости от жесткости воды. Вы можете узнать градус жесткости воды в вашем районе, обратившись в организацию водоснабжения. - Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ ВКЛ./ВЫКЛ. - Нажмите кнопку P на несколько секунд. После краткого звукового сигнала на дисплее показывается заданная степень жесткости воды, и индикатор Пуск/Пауза мигает (декальцификатор настроен на фабрике на уровень 3). - Нажмите кнопку P несколько раз вплоть до получения нужного номера жесткости (1-2-3-4-5* См. Таблицу степеней жесткости воды). На дисплее показывается выбранное значение жесткости воды.

Например: уровень жесткости 1 (на дисплее показывается «1»); уровень жесткости 2 (на дисплее показывается «2»); уровень жесткости 3 (на дисплее показывается «3»); и т.д. вплоть до максимального уровня 5* . Для отмены этой функции подождите несколько секунд или нажмите кнопку дополнительных функций* или отключите машину кнопкой ВКЛ./ВЫКЛ. Если вы пользуетесь многофункциональными таблетками, бачок с регенерирующей солью должен быть в любом случае заполнен.

Средняя автономность** бачок для соли уровень °dH °fH mmol/l месяцы 1 0-6 0 - 10 0-1 7 месяцев 2 6 - 11 11 - 20 1,1 - 2 5 месяцев 3 12 - 17 21 - 30 2,1 - 3 3 месяца 4 17 - 34 31 - 60 3,1 - 6 2 месяца 2/3 недели 5* 34 - 50 61 - 90 6,1 - 9 От 0°f да 10°f рекомендуется не использовать соль. * при установке 5, продолжительность цикла может увеличиться. ** 1 цикл в день. Таблица жесткости воды

(°dH = жесткость в немецких градусах - °fH = жесткость во французских градусах - ммол/л = милимоль/литр)

Загрузка регенерирующей соли Для хорошего результата мойки необходимо проверять, чтобы бачок соли никогда не был пуст. Регенерирующая соль удаляет из воды известь, которая в противном случае остается на посуде. Бачок соли расположен в нижней части посудомоечной машины (см. Описание) и заполняется: • когда зеленый поплавок* не виден через крышку бачка; • когда на панели управления загорается индикатор ОТСУТСТВИЕ СОЛИ*; 1. Выньте нижнюю корзину и поверните крышку емкости против часовой стрелки. 2. Только при использовании в первый раз: наполните емкость водой до краев. 3. Вставьте воронку * (см. рисунок) и засыпьте в емк ость соль до краев (примерно 1 кг); выход воды из емкости является нормальным. 4. Снимите воронку* и удалите остатки соли на входном отверстии; сполосните крышку струей воды прежде чем закрутить ее, располагая ее головкой вниз и позволяя воде стекать по четырем звездообразным прорезям в нижней части крышки. Рекомендуем выполнять эту операцию каждый раз при загрузке соли. Хорошо закройте крышку, для того чтобы во время мойки в емкость не попадало моющее средство (может быть непоправимо повреждено устройство смягчения воды).. При необходимости загрузите соль перед циклом мойки для удаления соляного раствора, вылившегося через край бачка.

* Имеется только в некоторых моделях 81

Техническое обслуживание и уход RU

Отключение воды и электрического тока • Перекрывайте водопроводный кран после каждой мойки во избежание опасности утечек. • Выньте штепсельную вилку машины из электророзетки перед началом чистки и технического обслуживания.

Чистка посудомоечной машины • Для чистки наружных поверхностей и панели управления машины используйте мягкую тряпку, смоченную водой. Не используйте растворители или абразивные чистящие средства. • Возможные пятна внутри камеры мойки можно удалить при помощи тряпки, смоченной в водой с небольшим количеством уксуса.

Средства против неприятных запахов • Всегда оставляйте дверцу машины полу-прикрытой во избежание застоя влажности. • Регулярно прочищайте периметральные уплотнения дверцы и дозаторов моющего средства при помощи влажной губки. Таким образом удаляются остатки пищи – основной причины образвания неприятных запахов.

Чистка оросителей Остатки пищи могут прилипнуть к лопастям оросителей и засорить отверстия, из которых выходит вода: время от времени следует проверять оросители и прочищать их неметаллической щеткой. Оба оросителя являются съемными. Для съема верхнего оросителя необходимо отвинтить против часовой стртелки пластмассовую гайку. Верхний ороситель устанавливается отверстиями вверх.

Периодически очищайте водный фильтр, расположенный на выходе крана. - Перекройте водопроводный кран. - Открутите края трубы загрузки воды, снимите фильтр и аккуратно промойте его под струей воды. - Снова вставьте фильтр и закрепите трубу.

Чистк тров Чистка фильтров а филь Фильтрующий узел состоит из трех фильтров, которе служат для очистки воды для мойки от остатков пищи и возвращают воду в циркуляцию: для хороших результатов мойки необходимо прочищать фильтры. Регулярно прочищайте фильтры. Запрещается пользоваться посудомоечной машиной без фильтров или с незакрепленным фильтром. • После нескольких циклов мойки проверьте фильтрующий узел и при необходимости тщательно промойте его под струей воды при помощи неметаллической щетки, следуя приведенным ниже инструкциям: 1. поверните против часовой стрелки цилиндрический фильтр С и выньте его (схема 1). 2. Выньте стакан фильтр В, слегка нажав на боковые выступы (Схема 2); 3. Выньте плоский фильтр из нержавеющей стали А (схема 3). 4. Проверка отстойника и удаление возможных остатков пищи. НИК ОГ ДА НЕ СНИМАЙТЕ крышку насоса (деталь черного НИКОГ ОГДА цвета) (рис. 4).

Для съема нижнего оросителя нажмите на шпонки с боков и потяните его вверх.

После чистки фильтров точно установите фильтрующий узел на свое место, что является важным для исправной работы посудомоечной машины.

во дного фильтра Очистк а в о дног о филь тра * Если водопровод новый или если он долгое время не использовался, перед подсоединением дайте воде стечь до тех пор, пока она не станет прозрачной. Несоблюдение этого условия может привести к засорению фильтра и к повреждению посудомоечной машины.

Длительный простой машины • Отсоедините машину от сети электропитания и перекройте водопроводный кран. • Оставьте дверцу машины полу-прикрытой. • После длительного простоя машины произведите один холостой цикл мойки.

* Имеется только в некоторых моделях 82

Предупреждения и рекомендации

Изделие спроектировано и изготовлено в соответствии с международными нормативами по безопасности. Необходимо внимательно прочитать настоящие предупреждения, составленные в целях вашей безопасности.

Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды Экономия воды и электроэнергии •

Общие требования к безопасности •

Данный электроприбор не может быть использован лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, неопытными или незнакомыми с инструкциями обращения с электроприбором, в отсутствие контроля лиц, ответственных за их безопасность. Взрослые должны следить, чтобы дети не играли с электроприбором. Данное изделие предназначается для непрофессионального использования в домашних условиях. Изделие предназначено для мытья посуды в домашних условиях, может быть использовано только взрослыми людьми в соответствии с инструкциями, приведенными в данном техническом руководстве. Запрещается устанавливать изделие на улице, даже под навесом, так как воздействие на него дождя и грозы является чрезвычайно опасным. Не прикасайтесь к посудомоечной машине с босыми ногами. Не тяните за кабель электропитания для отсоединения вилки изделия из сетевой розетки, возьмитесь за вилку рукой. Необходимо перекрыть водопроводный кран и вынуть штепсельную вилку из розетки перед началом чистки и технического обслуживания машины. В случае неисправности категорически запрещается открывать внутренние механизмы изделия с целью их самостоятельного ремонта. Никогда не прикасайтесь к сопротивлению. Не опирайтесь или не садитесь на открытую дверцу машины: она может опрокинуться. Не держите дверцу открытой, так как об нее можно случайно споткнуться. Храните моющие средства и ополаскиватель вдали от детей. Не разрешать детям играть с упаковочными материалами.

Используйте посудомоечную машину с полной загрузкой. В ожидание полного заполнения машины во избежание образования неприятных запахов включите цикл Ополаскивание (см. Программы). Выбирайте программу мойки, подходящую для данного типа посуды и степени загрязнения в соответствии с Таблицей программ: - для нормально загрязненной посуды используйте программу Есо, обеспечивающую низкий расход электроэнергии и воды. - если машина загружена неполностью, включите дополнительную функцию Половина загрузки* (см. Запуск и эксплуатация). Если ваш контракт с поставщиком электроэнергии предусматривает разные часовые тарифы для экономии электроэнергии, пользуйтесь машиной во время с льготным тарифом. Дополнительная функция Запуск с задержкой* (см. Запуск и эксплуатация) может помочь спланировать мойку посуды в более рациональном режиме.

Моющие средства, не содержащие фосфатов, хлора и содержащие ферменты •

Настоятельно рекомендуем использовать моющие средства, не содержащие фосфатов и хлора, что помогает сохранить окружающую среду. Ферменты оказывают особо эффективное воздействие при температуре около 50°C, поэтому при использовании моющих веществ с ферментами можно выбрать программы мойки с низкими температурами, получая те же результаты, что и при мойке при 65°C. Аккуратно дозируйте моющее средство в соответствии с указаниями производителя, с степенью жесткости воды, со степенью загрязнения и с количеством посуды во избежание нерационального расхода. Хотя моющие средства и являются биоразлагаемыми, они содержат вещества, отрицательно влияющие на природу.

Уничтожение упаковочных материалов: соблюдайте местные нормативы по утилизации упаковочных материалов. Согласно Европейской Директиве 2002/96/СЕ касательно утилизации электронных и электрических электроприборов электроприборы не должны выбрасываться вместе с обычным городским мусором. Выведенные из строя приборы должны собираться отдельно для оптимизации их утилизации и рекуперации составляющих их материалов, а также для безопасности окружающей среды и здоровья. Символ зачеркнутая мусорная корзинка, имеющийся на всех приборах, служит напоминанием об их отдельной утилизации. За более подробной информацией о правильной утилизации бытовых электроприборов пользователи могут обратиться в специальную государственную организацию или в магазин.

* Имеется только в некоторых моделях.

Неисправности и методы их устранения RU

02/2012 pb - Xerox Fabriano

В случае обнаружения аномалий в работе изделия проверьте следующие пункты перед тем, как обратиться в Сервис технического обслуживания.

Возможные причины / Методы устранения:

Посудомоечная машина не запус • Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ., вновь включите ее примерно через одну минуту и вновь задайте программу. кается или не реагирует на кома • Проверьте, хорошо ли штепсельная вилка вставлена в сетевую розетку. нды • Дверца машины плохо закрыта. Дверца не закрывается

• Защелкнулся замок; энергично толкните дверцу вплоть до щелчка.

Посудомоечная машина не сливает воду.

Шумная работа посудомоечной машины.

• Посуда бьется друг о друга или о лопасти оросителей. • Чрезмерное пенообразование: неправильная дозировка или непригодное моющее средство для посудомоечной машины. (см. Включение и эксплуатация).

Программа еще не завершилась. Сливной шланг согнут (см. Монтаж). Засорился слив в мойке. Фильтр засорен остатками пищи.

• Отсутствует регенерирующая соль или регуляция ее расхода не соответствует На посуде и стаканах остается степени жесткости воды (см. Ополаскиватель и соль). беловатый или известковый нал • Крышка бачка соли плохо закрыта. ет. • Закончился ополаскиватель или его дозировка недостаточна. На посуде и стаканах остаются голубоватые разводы или налеты.

• Чрезмерная дозировка ополаскивателя.

Посуда плохо высушена.

• Была выбрана программа мойки без сушки. • Закончился ополаскиватель или настроена недостаточная дозировка (см. Ополас киватель и соль). • Неправильно настроена дозировка ополаскивателя. • Посуда с тефлоновым покрытием или из пластика.

Посуда плохо вымыта.

Посудомоечная машина не зали вает воду - Сигнализация закрыт ого крана. (раздаются короткие звуковые сигн алы)

(мигает индикатор ВКЛ./ВЫКЛ., и над исплее показывается сообщение А:6)

Корзины перегружены (см. Загрузка корзин). Посуда плохо расположена в корзинах. Посуда мешает вращению лопастей оросителей. Выбрана неэффективная программа мойки (см. Программы). Чрезмерное пенообразование: неправильная дозировка или непригодное моющее средство для посудомоечной машины. (см. Включение и эксплуатация). • Крышка ополаскивателя плохо закрыта. • Фильтр засорен (см. Техническое обслуживание и уход). • Отсутствует регенерирующая соль (см. Ополаскиватель и соль). В водопроводе нет воды. Водопроводный шланг согнут (см. Монтаж). Откройте водопроводный кран, и машина запустится через несколько минут. Машина заблокировалась, так как после звуковой сигнализации не было произвед ено никаких действий. Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ., откройте водопроводный кра н и через 20 секунд вновь включите машину при помощи той же кнопки. Перепрогр аммируйте машину и вновь запустите цикл.

• Выключите машину при помощи кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. Закройте водопроводный кра Сигнализация сливного шланга н во избежание затопления, отсоедините штепсельную вилку машины от сетевой воды / Засорен фильтр подачи в розетки. Проверьте, не засорен ли фильтр подачи воды нечистотами. (смотрите оды. (мигает индикатор ВКЛ./ВЫКЛ., и над раздел «Техническое обслуживание и уход») исплее показывается сообщение А:7)