DV70H4400CW - сушилка для белья SAMSUNG - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DV70H4400CW SAMSUNG в формате PDF.
| Тип изделия | Сушильная машина |
| Бренд | Samsung |
| Модель | DV70H4400CW |
| Загрузка | 7 кг |
| Тип сушки | Конденсатор (тепловой насос) |
| Класс энергоэффективности | A+ |
| Годовое потребление энергии | 560 кВтч |
| Размеры (Ш x Г x В) | 60 см x 60 см x 85 см |
| Вес | 50 кг |
| Электропитание | 220-240 В, 50 Гц |
| Уровень шума | 65 дБ(А) |
| Материал барабана | Нержавеющая сталь |
| Сушка по датчику | Да |
| Реверсивное вращение | Да |
| Отложенный старт | До 24 часов |
| Функция против сминания | Да (до 180 минут) |
| Самоочищающийся конденсатор | Да |
| Фильтр для ворса | Съемный, легко чистится |
| Блокировка от детей | Да |
| Умное управление (Wi-Fi) | Нет |
| Гарантия | 2 года |
Часто задаваемые вопросы - DV70H4400CW SAMSUNG
Вопросы пользователей о DV70H4400CW SAMSUNG
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего сушилка для белья в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DV70H4400CW - SAMSUNG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DV70H4400CW бренда SAMSUNG.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DV70H4400CW SAMSUNG
Конденсационная сушильная
Машина
руководство пользователя
удивительные возможности
Благодарим за приобретение данного изделия компании Samsung.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
3
УСТАНОВКА СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ
10
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, СОВЕТЫ
19
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
29
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ С БЕЛЬЕМ
32
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
33
ПРИЛОЖЕНИЕ
36
3 Важные сведения по технике безопасности
3 Важные предупреждающие знаки и меры предосторожности
10 Руководство по распаковке и установке сушильной машины
10 Внешний вид сушильной машины
11 Проверка перед установкой
11 Подготовка к использованию устройства
11 Важная информация для специалиста по установке
11 Выбор места установки
12 Установка в нише или в шкафу
12 Требования к электропитанию
12 Заземление
13 Параллельная установка
13 Контрольный список для завершающей проверки установки
14 Слив воды без использования бака для воды
14 Подсоединение сливного шланга
16 Вертикальная установка
17 Перевешивание дверцы
19 Обзор панели управления
22 Защита от детей
23 Звук вкл./выкл.
24 Отсрочка
24 Лампа внутреннего освещения (в некоторых моделях)
25 Smart Check
27 Сушка на подставке (в некоторых моделях)
28 Правила загрузки сушильной машины
28 Начало работы
29 Очистка защитного фильтра
29 Очистка конденсатора
29 Панель управления
29 Барабан
29 Барабан из нержавеющей стали
29 Внешние поверхности сушильной машины
30 Слив конденсата (
30 Очистка защитного фильтра (
31 Очистка конденсационного узла
32 Специальные советы по обращению с бельем
33 Проверьте следующие пункты, если сушильная машина...
35 Информационные коды
36 Описание символов на ярлыках одежды
37 Защита окружающей среды
37 Технические характеристики
38 Таблица циклов
39 Данные по потреблению энергии
меры предосторожности
Поздравляем с приобретением новой сушильной машины Samsung. В данном руководстве содержится важная информация по установке, использованию и обслуживанию устройства. Прочитайте данное руководство, чтобы воспользоваться всеми преимуществами и функциями этой сушильной машины.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Опасность возгорания
- Установка сушильной машины для белья должна выполняться квалифицированным техническим специалистом.
- Установка сушильной машины для белья должна выполняться в соответствии с инструкциями изготовителя и местными нормами.
- Во избежание риска получения серьезной травмы или летального исхода следует соблюдать все инструкции по установке.
ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждения и важные инструкции по технике безопасности, приведенные в данном руководстве, не охватывают все потенциально возможные условия и ситуации. При установке, обслуживании и эксплуатации сушильной машины пользователь должен руководствоваться здравым смыслом, проявлять внимательность и осторожность. В случае возникновения проблем или ситуаций, вызывающих затруднения для понимания, следует всегда обращаться к изготовителю оборудования.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ ЗНАКИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер предосторожности могут привести к получению серьезной травмы или летальному исходу. |
ВНИМАНИЕ | Непредвиденные обстоятельства или несоблюдение мер предосторожности могут привести к получению незначительной травмы или повреждению имущества. |
ВНИМАНИЕ | Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, взрыва, поражения электрическим током или получения травмы при использовании сушильной машины, соблюдайте следующие меры предосторожности: |
![]() | НЕ пытайтесь. |
![]() | НЕ разбирайте. |
![]() | НЕ прикасайтесь. |
![]() | Строго следуйте указаниям. |
![]() | Отключите вилку кабеля питания от сетевой розетки. |
![]() | Во избежание поражения электрическим током убедитесь, что машина заземлена. |
![]() | Обратитесь в сервисный центр за помощью. |
![]() | Примечание |
![]() | Прочтите инструкции |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
Эти предупреждающие символы приведены здесь, чтобы предотвратить получение травм. Строго следуйте их указаниям. После ознакомления с данным разделом сохраните руководство в надежном месте для использования в дальнейшем. Перед использованием устройства ознакомьтесь со всеми инструкциями.

Чтобы уменьшить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травмы при использовании данного устройства, соблюдайте следующие меры предосторожности:
- Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лицами, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия не контролируются или если они не проинструктированы относительно использования устройства лицом, отвечающим за безопасность.
- Для использования в Европе: Данное устройство может использоваться детьми старше 8 лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только в том случае, если они находятся под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или получили соответствующие инструкции, позволяющие им безопасно эксплуатировать электроприбор и дающие им представление об опасности, сопряженной с его эксплуатацией. Не разрешайте детям играть с устройством. Дети не должны производить очистку и обслуживание устройства без присмотра взрослых.
- Не оставляйте детей без присмотра и не разрешайте им играть с устройством.
- В случае повреждения кабеля питания его замену должен выполнять производитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
- Следует использовать новые шланги, поставляемые с устройством, повторно использовать старые шланги не рекомендуется.
- Если вентиляционные отверстия устройства находятся снизу, следите за тем, чтобы ковровое покрытие их не перекрывало.
- Для использования в Европе: Дети младше 3 лет не должны оставаться рядом с устройством без постоянного присмотра взрослых.
- ВНИМАНИЕ: Во избежание повреждений, вызванных случайным сбросом термопредохранителя, данное устройство не следует подключать к внешнему переключающему устройству, например, таймеру, и не следует подключать к электроцепи, которая регулярно включается и выключается другим прибором.
-
Не следует использовать сушильную машину для вещей, для чистки которых использовались промышленные химикаты.
-
Если применимо, следует регулярно очищать ворсовой фильтр.
-
Не допускайте скопления пуха и пыли вокруг сушильной машины. (Неприменимо для приборов с выводом вентиляции снаружи здания.)
-
Необходимо обеспечить надлежащую вентиляцию во избежание притока в помещение газов от приборов, в которых используются другие типы горючих материалов, включая источники открытого огня.
-
Не следует сушить в сушильной машине нестиранные вещи.
-
Вещи, загрязненные такими веществами, как кулинарное масло, ацетон, алкоголь, бензин, керосин, пятновыводитель, скипидар, воск или воскоудалитель, перед сушкой необходимо выстирать в горячей воде, увеличив количество моющего средства.
-
Не следует использовать сушильную машину для сушки таких вещей, как поролон (латексные губки), шапочки для душа, водонепроницаемые ткани, прорезиненные предметы одежды и подушки с поролоновыми элементами.
-
Кондиционеры для ткани и аналогичные средства следует использовать согласно предусмотренной для них инструкции.
-
Последний этап цикла сушки выполняется без нагрева (цикл охлаждения), чтобы охладить вещи до температуры, исключающей возможность их повреждения.
-
Следует вынимать из карманов одежды все посторонние предметы, такие как зажигалки и спички.
-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не следует останавливать работу сушильной машины до окончания цикла сушки. При возникновении такой необходимости следует быстро вынуть вещи и расправить их для остывания.
-
Запрещается выводить отработанный воздух в вытяжную систему, используемую для отвода отработанных газов от приборов, в которых происходит сжигание газа или иных видов топлива.
-
Запрещается устанавливать устройство за запирающимися дверями, раздвижными дверями или дверями, открывающимися в сторону сушильной машины, которые могут препятствовать полному открытию ее дверцы.
-
Только для модели с тепловым насосом : также необходимо обратить особое внимание на следующие инструкции:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте перекрытия вентиляционных отверстий в корпусе прибора или в конструкции для встроенной установки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не допускайте повреждения контура циркуляции хладагента.

Установку данного прибора должен производить квалифицированный технический специалист или представитель сервисной компании.
- Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током, пожару, взрыву, получению травм или неисправностям в работе устройства.
Вставьте вилку сетевого кабеля в настенную розетку, соответствующую местным электрическим нормам. Не подключайте к данной розетке другие устройства и не используйте удлинитель.
- Использование одной розетки для подключения других устройств с помощью сетевого фильтра или удлинителя может привести к пожару или поражению электрическим током.
- Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической сети соответствуют характеристикам устройства. Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или пожару. Вставьте вилку кабеля питания в сетевую розетку до упора.
Регулярно очищайте разъемы вилки кабеля питания от загрязнений, пыли или воды сухой тканью.
- Отсоедините вилку кабеля питания от сетевой розетки и очистите ее с помощью сухой ткани.
- Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током или пожару.
Упаковочные материалы могут представлять опасность для детей: храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
- Ребенок может задохнуться, надев упаковку на голову.

Данное устройство должно быть заземлено надлежащим образом.
Не выполняйте заземление устройства на газовые трубы, пластиковые водопроводные трубы или телефонные линии.
- Это может привести к поражению электрическим током, пожару, взрыву или неполадкам в работе устройства.
- Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления, и убедитесь, что она соответствует требованиям местных и национальных нормативов.
Не устанавливайте и не храните устройство в местах, где оно будет подвержено воздействию природных факторов.

Не используйте поврежденный кабель питания, сетевую вилку или ненадежно закрепленную сетевую розетку.
- Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
В случае повреждения сетевой вилки (кабеля питания) ее замену должен производить изготовитель, сотрудник сервисной службы или другой квалифицированный специалист во избежание возникновения опасных ситуаций.
При установке данного устройства необходимо обеспечить свободный доступ к вилке кабеля питания после ее завершения.
Не допускайте натяжения и чрезмерного изгиба кабеля питания.
Не допускайте спутывания или перекручивания кабеля питания.
Не подвешивайте кабель питания на металлические предметы, не ставьте на него тяжелые предметы, не прокладывайте его между предметами и не укладывайте кабель за устройством.
- Это может привести к поражению электрическим током или пожару.
Не натягивайте кабель питания при извлечении вилки из сетевой розетки.
- Придерживайте вилку кабеля питания при извлечении ее из сетевой розетки.
- Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током или пожару.
Данное устройство должно быть заземлено надлежащим образом. Не подключайте кабель питания к розетке, не имеющей надлежащего заземления и не соответствующей требованиям местных и национальных нормативов.
Информацию о заземлении данного устройства см. в инструкциях по установке.
Данное устройство следует устанавливать в помещениях с твердым и ровным полом.
Несоблюдение данного указания может привести к сильной вибрации, шуму или неисправности устройства.
Поскольку компоненты лака для волос могут вызвать ухудшение гидрофильных свойств теплообменника, что может привести к скоплению конденсата на внешней поверхности устройства при выполнении охлаждения, не следует устанавливать устройство в салонах красоты.
Данное устройство следует размещать таким образом, чтобы обеспечить свободный доступ к вилке кабеля питания, кранам подачи воды и сливным трубам.

Не разрешайте детям или домашним животным забираться на устройство или внутрь него. Кроме того, при утилизации данного устройства следует демонтировать замок дверцы (рычаг).
- Дети могут упасть и получить травму.
- Если дети окажутся запертыми внутри устройства, они могут задохнуться.
Не пытайтесь получить доступ внутрь устройства во время вращения барабана.
Не садитесь на устройство и не облокачивайтесь на дверцу.
- Это может привести к опрокидыванию устройства и получению травм.
Сушку белья следует производить только после его отжима в соответствующей стиральной машине.
Не следует сушить в сушильной машине нестиранные вещи.
Не пейте конденсат.
Не следует останавливать работу сушильной машины до окончания цикла сушки. При возникновении такой необходимости следует быстро вынуть вещи и расправить их для остывания.
Не используйте устройство для сушки белья, загрязненного горючими веществами, такими как бензин, керосин, бензол, растворитель, спирт и т. п.
- Это может привести к поражению электрическим током, пожару или взрыву.
Не разрешайте домашним животным жевать детали сушильной машины или играть с ними.
- Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Перед утилизацией устройства следует демонтировать дверцу и кабель питания.
- Несоблюдение данного требования может привести к повреждению кабеля питания или получению травм.
Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками.
- Это может привести к поражению электрическим током.
В случае утечки газа (бытового газа, пропана, сжиженного газа) не прикасайтесь к устройству или кабелю питания и незамедлительно проветрите помещение.
- В этом случае запрещается использовать вентилятор.
- Возникновение искры может привести к взрыву или пожару.

Не пытайтесь самостоятельно выполнять ремонт, замену или обслуживание компонентов устройства, если в инструкциях по ремонту, выполняемому пользователем, не указаны соответствующие рекомендации. Для обслуживания данного устройства необходимо обладать соответствующей квалификацией.

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать, разбирать или изменять конструкцию устройства.
- Не используйте предохранители (медную, стальную проволоку и т. п.), отличные от стандартных.
- При необходимости выполнения ремонта или повторной установки устройства обратитесь в ближайший сервисный центр.
- Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током, пожару, неисправностям в работе устройства или получению травм.
Приобретенное вами устройство предназначено только для домашнего использования.
Использование устройства в коммерческих целях рассматривается как использование не по назначению. В таком случае на устройство не распространяется стандартная гарантия Samsung, и Samsung не несет ответственности за неисправности или повреждения, возникшие в результате подобного использования.
При появлении необычного шума, запаха гари или дыма незамедлительно отключите электропитание устройства и обратитесь в ближайший сервисный центр.
- В противном случае возможно поражение электрическим током или возникновение пожара.
Не разрешайте детям (или домашним животным) играть на устройстве или внутри него. Дверцу устройства сложно открыть изнутри, поэтому дети могут серьезно пострадать, если окажутся запертыми внутри него.

Не вставайте на устройство и не кладите на него предметы (например, белье для стирки, зажженные свечи, горящие сигареты, тарелки, химические вещества, металлические предметы и т. д.).
- Это может привести к поражению электрическим током, пожару, неисправности устройства или получению травм.
Не касайтесь стеклянной дверцы и внутренней поверхности барабана во время или сразу после сушки, поскольку они сильно нагреваются.
- Это может привести к получению ожогов.
Не нажимайте кнопки с помощью острых предметов, например булавок, ножей, ногтей и т. п.
- Это может привести к поражению электрическим током или получению травмы.
Не используйте устройство для сушки вещей, содержащих поролон (латекс) или аналогичные резиновые материалы.
- При нагреве возможно возгорание поролона.
Не используйте устройство для сушки белья, загрязненного растительным или кулинарным маслом, поскольку после стирки на одежде остается значительное количество масла. Кроме того, следует использовать цикл Cool Down (Охлаждение), чтобы не допустить нагрева белья.
- Тепло, выделяющееся при окислении, может привести к возгоранию масла.
Перед сушкой следует освободить карманы одежды.
- Твердые и острые предметы, такие как монеты, булавки, гвозди или камни, могут привести к серьезным повреждениям устройства.
Не используйте устройство для сушки одежды с большими пряжками, пуговицами или другими тяжелыми металлическими элементами (молниями, крючками и петлями, кнопками).
При необходимости используйте мешки для стирки для белья небольшого размера и легких предметов одежды, например текстильных поясов, завязок фартука и бюстгальтеров на косточках, которые могут разрушиться или порваться во время выполнения цикла.
Не рекомендуется использовать антистатические салфетки для устранения статического электричества, поскольку это может привести к повреждению белья и устройства.
- Это может привести к повреждению белья.
Не используйте сушильную машину вблизи опасных порошкообразных веществ, таких как угольная пыль, пшеничная мука и т. д.
- Это может привести к поражению электрическим током, пожару или взрыву.
Не размещайте горючие материалы вблизи устройства.
- Это может привести к возникновению токсичных испарений из устройства, повреждению деталей, поражению электрическим током, пожару или взрыву.
- Устройство не следует устанавливать за запирающимися дверьми и т. д.
Не прикасайтесь к задней стенке устройства во время или сразу после завершения сушки.
- В этом время устройство сильно нагревается, что может привести к получению ожога.
Не распыляйте на устройство воду во время чистки.
Не применяйте для очистки устройства бензол, растворитель или спирт.
- Это может привести к обесцвечиванию, деформации, повреждению, поражению электрическим током или пожару.
Перед очисткой или обслуживанием следует отключить устройство от сетевой розетки.
- Несоблюдение данного указания может привести к поражению электрическим током или пожару.
Выполняйте очистку фильтра до и после использования сушильной машины.
Обеспечьте регулярную очистку внутренних поверхностей устройства с привлечением сотрудника официальной сервисной службы.
Ежемесячно промывайте конденсатор водой.
Необходимо регулярно очищать внутренние поверхности сушильной машины с привлечением квалифицированных специалистов по обслуживанию.
РУКОВОДСТВО ПО РАСПАКОВКЕ И УСТАНОВКЕ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ
Для установки сушильной машины должным образом следует обратиться к квалифицированному специалисту. В случае подачи заявки на выполнение внепланового технического обслуживания в результате ненадлежащей установки, настройки и подключения ответственность за них возлагается на специалиста по установке. Для выполнения установки данного устройства рекомендуется обратиться к квалифицированному специалисту, особенно если она выполняется в сложных условиях, связанных с необходимостью подключения слива к канализационной системе или вертикальной установки. Если проблемы при установке приводят к подаче заявки на выполнение внепланового технического обслуживания для устранения неисправностей, ответственность за них обычно возлагается на специалиста по установке. Обеспечьте все необходимые условия для выполнения установки надлежащим образом (220–240 В пер. тока, 50 Гц). Для установки требуется ЗАЗЕМЛЕННАЯ СЕТЕВАЯ РОЗЕТКА. См. требования к электропитанию (см. стр. 12).
ВНЕШНИЙ ВИД СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ

Комплектующие

Держатель
шланга

Кабельная стяжка Соединитель для
шланга


Длинный сливной шланг
(2 м)

Руководство
по
эксплуатации
ПРОВЕРКА ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
- Не подключайте вилку кабеля питания к сетевой розетке до завершения установки сушильной машины.
• Перед началом установки осмотрите устройство снаружи, чтобы убедиться в отсутствии повреждений деталей. - При обнаружении деталей с видимыми повреждениями обратитесь в ближайший сервисный центр Samsung.
- При необходимости перемещения устройства не выполняйте его самостоятельно.
- Соблюдайте осторожность при обращении с сушильной машиной, поскольку края устройства могут оказаться острыми.
- Не устанавливайте сушильную машину в местах, где она будет подвержена воздействию пониженных температур. Холодная вода может повредить устройство.
- Устройство предназначено для использования только в помещениях.
- Не переносите вес сушильной машины на одну сторону при ее подъеме и не допускайте сотрясения ее внутренних компонентов при перемещении. Это может привести к повреждению внутренних компонентов устройства.
ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТРОЙСТВА
- Убедитесь, что внутри барабана не остались какие-либо аксессуары.
- Кабель питания следует подключать непосредственно перед началом работы с устройством.
- Не закрывайте решетку воздухозаборного отверстия для охлаждения, расположенного в передней части сушильной машины.
- Не размещайте легковоспламеняющиеся предметы рядом с сушильной машиной и содержите в чистоте пространство вокруг нее.
- Обеспечьте ровную установку сушильной машины относительно пола.
- Не снимайте регулируемые ножки с сушильной машины. Они необходимы для выравнивания устройства относительно пола.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ СПЕЦИАЛИСТА ПО УСТАНОВКЕ
Внимательно прочитайте следующие инструкции перед началом установки сушильной машины. Эти инструкции следует сохранить для использования в дальнейшем.

СО ВСЕХ УТИЛИЗИРУЕМЫХ УСТРОЙСТВ СЛЕДУЕТ СНИМАТЬ ДВЕРЦЫ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ОПАСНОСТЬ УДУШЕНИЯ ДЕТЕЙ ПРИ СЛУЧАЙНОМ ЗАПИРАНИИ ВНУТРИ УСТРОЙСТВА.
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ
Поскольку в сушильной машине конденсационного типа конденсация и обработка воздуха производятся внутри устройства, обеспечение внешней вентиляции не требуется.
Поэтому сушильную машину можно установить и использовать в любом месте, где температура воздуха находится в пределах 5–35 градусов по Цельсию, в отличие от традиционных сушильных машин, для которых требуется внешняя вытяжная система.
УСТАНОВКА В НИШЕ ИЛИ В ШКАФУ
Для безопасное и надлежащее функционирование новой сушильной машины при ее установке необходимо обеспечить следующие минимальные зазоры:
По сторонам — 25 мм Сзади — 51 мм
Сверху — 25 мм Спереди — 465 мм
Если стиральная машина и сушильная машина устанавливаются вместе, в передней части ниши или шкафа необходимо обеспечить отверстие не менее 465 мм для вентиляции.
ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ


Требования к электропитанию: 220–240 В пер. тока / 50 Гц.
- Неправильное подключение провода заземления может привести к поражению электрическим током. Если вы не уверены в правильности заземления сушильной машины, обратитесь к квалифицированному электрику или специалисту по техническому обслуживанию. Не изменяйте конструкцию вилки, поставляемой с сушильной машиной. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке подходящей розетки.
- Для предотвращения риска возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травм подключение к электросети и заземление должны выполняться в соответствии с местными нормами. Если таковые нормы отсутствуют, вы лично несете ответственность за обеспечение надлежащего подключения сушильной машины к электросети.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ
Сушильная машина должна быть заземлена. В случае нарушения функционирования или поломки сушильной машины заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая путь наименьшего сопротивления для электрического тока.
Сушильная машина поставляется с кабелем питания, оснащенным вилкой с тремя контактами с заземлением для подключения к установленной надлежащим образом и заземленной розетке.

Не подсоединяйте провод заземления к пластиковому водопроводу, газопроводу или трубе горячей воды.
Неправильное подключение провода заземления может привести к поражению электрическим током.
Если вы не уверены в правильности заземления сушильной машины, обратитесь к квалифицированному электрику или специалисту по техническому обслуживанию. Не изменяйте конструкцию вилки, поставляемой с сушильной машиной. Если вилка не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику за помощью в установке подходящей розетки.

Если устройство не заземлено, существует опасность возникновения пожара или поражения электрическим током.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ УСТАНОВКА
Для выполнения установки надлежащим образом рекомендуется обратиться к квалифицированному специалисту. Для установки:
- Переместите сушильную машину в подходящее для установки место. Рассмотрите возможность установки сушильной машины и стиральной машины рядом. Разложите на полу две защитных вставки из картонной коробки. Положите сушильную машину набок так, чтобы она лежала на обеих защитных вставках.
- Верните сушильную машину в вертикальное положение.
- Чтобы обеспечить оптимальное качество сушки, сушильная машина должна быть установлена ровно. Чтобы свести к минимум вибрацию, шум и самопроизвольное перемещение устройства, его следует устанавливать на совершенно ровной и жесткой поверхности.
Чтобы установить сушильную машину на одной высоте со стиральной машиной, следует вкрутить регулируемые ножки до упора, вращая их против часовой стрелки, а затем выкрутить их, вращая по часовой стрелке.

Регулируемые ножки

Регулируемые ножки следует выдвинуть ровно настолько, насколько это необходимо для выравнивания сушильной машины. Установка большей высоты с помощью регулируемых ножек может привести к вибрации сушильной машины.
- Проверьте обеспечение требований к электропитанию (см. стр. 12). ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ ИЛИ ТЕСТИРОВАНИЮ.
- Проверьте положение сушильной машины с помощью уровня и при необходимости скорректируйте его с помощью регулируемых ножек.
- Подключите сушильную машину к электросети и проверьте ее функционирование в соответствии с приведенным ниже контрольным списком.
КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК ДЛЯ ЗАВЕРШАЮЩЕЙ ПРОВЕРКИ УСТАНОВКИ
Сушильная машина подключена к сетевой розетке и заземлена должным образом.
Сушильная машина установлена устойчиво и выровнена относительно пола.
Запустите сушильную машину, чтобы проверить корректность ее работы, нагрева и отключения.
СЛИВ ВОДЫ БЕЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ БАКА ДЛЯ ВОДЫ
Чтобы обеспечить возможность использования сушильной машины без бака для воды, выполните следующие процедуры.
ПОДСОЕДИНЕНИЕ СЛИВНОГО ШЛАНГА
Сушильная машина может откачивать конденсат наружу непосредственно через сливной шланг, входящий в комплект поставки. Для подсоединения сливного шланга выполните следующие процедуры.

- Отсоедините сливной шланг A.

- Подсоедините сливной шланг Ⓐ к другой детали.

- Подсоедините дополнительный шланг (длинный сливной шланг) B к отверстию, расположенному рядом с деталью, к которой подсоединен сливной шланг A.


- Поскольку сливной насос сушильной машины может обеспечивать закачку сливаемой воды на высоту не более 90 см, при подсоединении сливного шланга в к месту слива следует убедиться, что оно расположено на высоте не более 90 см.
Если место слива расположено на высоте, превышающей 90 см, может произойти ошибка слива. В этом случае на панели управления отображается код ошибки.
- После подсоединения сливного шланга можно сливать конденсат непосредственно через сливное отверстие, к которому подсоединен шланг, через раковину или сливное отверстие раковины.
Подсоединение сливного шланга
Конец сливного шланга можно расположить тремя способами:
- Через бортик ванны: Сливной шланг должен располагаться на высоте, не превышающей 90 см. Если конец сливного шланга необходимо разместить над землей, рекомендуется расположить его на высоте 60–90 см. Чтобы конец сливного шланга не разгибался, используйте прилагаемый пластиковый держатель шланга. Чтобы предотвратить перемещение сливного шланга, закрепите держатель на стене с помощью крючка или на водопроводном кране с помощью веревки.

- Вставьте сливной шланг в держатель шланга и закрепите их с помощью кабельной стяжки.
- Для отвода конденсата можно подсоединить дополнительный шланг (длинный сливной шланг) непосредственно к сливному отверстию.
Непосредственное подсоединение сливного шланга
Можно обеспечить незамедлительный отвод конденсата, образующегося во время сушки, подсоединив сливной шланг к отводной трубе.
- Установите на шланг соединитель для шланга.

Поскольку существует опасность протечки воды на стыке соединителя для шланга и дополнительного шланга, следует обеспечить надежность их соединения.

- Подсоедините конец шланга к отводной трубе.

ВЕРТИКАЛЬНАЯ УСТАНОВКА

Для приобретения дополнительного комплекта для вертикальной установки обратитесь в сервисный центр Samsung или к местному дистрибьютору. [Номер компонента SK-DH / SK-DA / SKK-DF]
В зависимости от модели состав комплекта для вертикальной установки может различаться.
- Осторожно положите сушильную машину набок. Используйте упаковочный материал, чтобы не поцарапать покрытие корпуса сушильной машины.

-
Установите резиновые насадки на днище сушильной машины.
-
Найдите 4 резиновые насадки в комплекте компонентов. Вставьте резиновые насадки в отверстия, расположенные в нижней части регулируемых ножек.
- Комплект для вертикальной установки приобретается дополнительно.

- Установите сушильную машину в вертикальное положение.

Комплект для вертикальной установки можно использовать только для устройств семейства Samsung.

- Установите кронштейн на сушильную машину.
- Извлеките верхний винт, расположенный слева в задней части стиральной машины. Совместите расположенные слева отверстия на кронштейне с верхним отверстием для винта, расположенным слева в задней части устройства, и установите винт на место.


Не затягивайте винт до конца, чтобы упростить совмещение с отверстиями на сушильной машине.
- Повторите предыдущий шаг с правой стороны.
- Закрепите сушильную машину с помощью кронштейна на стиральной машине

- Поднимите и установите сушильную машину на стиральную машину. Используйте картон или другой материал для защиты панели управления стиральной машины. Сушильную машину следует поднять на достаточную высоту, чтобы не задеть панель управления стиральной машины.
- С учетом веса и размеров сушильной машины рекомендуется, чтобы ее подъем и установку в нужную позицию выполняли два человека. Несоблюдение этой рекомендации может привести к получению травм.
- Совместите отверстия в кронштейне с отверстиями в задней части сушильной машины. Ввинтите шурупы M4 x 12 с помощью отвертки.
- Затяните винты в кронштейне на стиральной машине, после чего затяните все остальные винты из комплекта для вертикальной установки.

6. Завершение установки

- Для выполнения установки стиральной машины см. предусмотренные для нее инструкции по установке.
- Для выполнения установки сушильной машины см. предусмотренные для нее инструкции по установке.
- Осторожно задвиньте стиральную и сушильную машины на место. При перемещении используйте войлочные прокладки или другие приспособления для улучшения скольжения, чтобы не повредить напольное покрытие.
Не толкайте сушильную машину после ее установки на стиральную машину. Это может привести к защемлению пальцев.
ПЕРЕВЕШИВАНИЕ ДВЕРЦЫ
В зависимости от фактических условий (место установки, ограничение пространства) можно изменить направление открывания дверцы.
Необходимость выполнения этой процедуры определяется фактическими потребностями клиента. Квалифицированный технический специалист или пользователь могут выполнить эту процедуру самостоятельно.
- Отключите кабель питания от сетевой розетки.
- Выверните два винта, удерживающие петли дверцы.
- Поднимите дверцу, чтобы снять ее с машины.

- Выверните 16 винтов.
Снимите герметичную прокладку, а затем выверните 6 винтов. (Только для моделей с дверцей Crystal Gloss.)

Дверца Crystal Gloss
- После извлечения винта, поверните петельный узел дверцы, ручку дверцы на 180°, как показано на рисунке.

- Соблюдайте осторожность, чтобы не сместить уплотнение дверцы.

Дверца Crystal Gloss

- Установите 16 винтов в соответствующие позиции и затяните их.
Установите 6 винтов и затяните их, после чего установите на место герметичную прокладку. (Только для моделей с дверцей Crystal Gloss.)
- Обратите внимание, что два винта отличаются от остальных по длине. (Для крепления рычага дверцы следует использовать более длинные винты.)

установка сушильной машины
- Переместите положение винта в задней части петли дверцы.

- Установите винт в нижнее отверстие и затяните его.

-
Извлеките два винта, удерживающие переднюю рамку с левой стороны.
-
Извлеките два винта, удерживающие кронштейн рычага с левой стороны.

- Теперь переместите их в правую часть устройства и закрутите два винта, удерживающие переднюю рамку, и два винта, удерживающие кронштейн рычага.

-
Выровняйте дверцу по крепежным отверстиям.
-
Затяните два винта, удерживающие петли дверцы.


При необходимости можно обратно изменить направление открытия дверцы, выполнив приведенную выше процедуру.
инструкции по эксплуатации, советы
Чтобы снизить риск возникновения пожара, поражения электрическим током или получения травм, перед эксплуатацией данного устройства ознакомьтесь с ВАЖНЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ.
ОБЗОР ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Серия DV8


Серия DV7


| 1 | Цифровойграфическийдисплей | Отображение оставшегося времени цикла сушки, подробной информации о цикле и сообщений об ошибках.После нажатия кнопки Пуск/Пауза на дисплее отображается расчетное оставшееся время выполнения цикла. По мере выполнения цикла расчетное оставшееся время цикла может изменяться.Индикатор Drying (Сушка) остается включенным до завершения цикла.При выполнении сушильной машиной фазы охлаждения включается индикатор Cooling (Охлаждение). При выполнении сушильной машиной фазы Wrinkle Prevent (Антисминание) включается индикатор Wrinkle Prevent (Антисминание).После завершения цикла на панели дисплея отображается сообщение «End» (или «0»). Данное сообщение продолжает отображаться до нажатия кнопки Пуск/Пауза или Питание. В случае приостановки работы сушильной машины во время выполнения цикла индикаторы остаются включенными до нажатия кнопки Пуск/Пауза. |
| 2 | Переключательрежимов | При включении сушильной машины по умолчанию выбирается цикл [Cotton (Хлопок)] CUPBOARD DRY (СУШИЛЬНЫЙ ШКАФ).Поверните Cycle Selector (Переключатель режимов), чтобы выбрать требуемый цикл.Cotton (Хлопок) — для изделий из хлопка, постельного белья, салфеток и скатертей, нижнего белья, полотенец, сорочек и т. п. со средней или слабой степенью загрязнения. |
инструкции по эксплуатации, советы
| • EXTRA DRY (УСИЛЕННАЯ СУШКА) — для высокопрочной ткани или изделий, которые необходимо тщательно высушить.• CUPBOARD DRY (СУШИЛЬНЫЙ ШКАФ) — этот цикл используется для сушки изделий из хлопка, нижнего белья и изделий изо льна (НЕ предназначен для сушки джинсов).• IRON DRY (СУШКА ДЛЯ ГЛАЖЕНЬЯ) — выполнение цикла завершается, когда белье находится во влажном состоянии, подходящем для глаженья.Synthetics (Синтетика) — для блузок, сорочек и т. п., изготовленных из полиэстера (диолен, тревира), полиамида (перлон, нейлон) или аналогичного состава, со средней или небольшой степенью загрязнения.• EXTRA DRY (УСИЛЕННАЯ СУШКА) — для высокопрочной ткани или изделий, которые необходимо тщательно высушить.• CUPBOARD DRY (СУШИЛЬНЫЙ ШКАФ) — этот цикл используется для сушки таких изделий, как сорочки, блузки, постельное белье, салфетки и скатерти. (Не предназначен для сушки джинсов.)• IRON DRY (СУШКА ДЛЯ ГЛАЖЕНЬЯ) — выполнение цикла завершается, когда белье находится во влажном состоянии, подходящем для глаженья.QUICK DRY (БЫСТРАЯ СУШКА) — продолжительность сушки автоматически устанавливается равной 29 мин.WARM AIR (ТЕПЛЫЙ ВОЗДУХ) — для небольших изделий, предварительно высушенного белья и обычных тканей; продолжительность цикла — 20 минут. (Серия DV8)COOL AIR (ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ) — для всех тканей, для которых требуется освежающая просушка без нагрева.TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА) — цикл хронометрированной сушки позволяет выбрать требуемую продолжительность цикла.Поверните Переключатель режимов в позицию TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА), а затем нажмите кнопку Time (Время), чтобы установить время сушки. Нажмите кнопку Time (Время) несколько раз подряд для переключения между настройками времени. Время сушки увеличивается с шагом 20 минут до 90 минут.Если после выполнения нормального цикла воздушной сушки вы считаете, что белье просохло не до конца, вы можете продлить время сушки с помощью циклатIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА).Если после выполнения цикла сушки вы считаете, что белье просохло не до конца, вы можете продлить время сушки с помощью циклаTIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА).WOOL (ШЕРСТЬ) — только для шерсти, для которой можно использовать машинную стирку и сушку. (Серия DV8)Для более эффективной сушки перед ее выполнением следует вывернуть белье наизнанку. Перегрузка сушильной машины может привести к ухудшению результатов сушки. Для получения информации о максимальном объеме загрузки для каждого из циклов сушки см. таблицу циклов в Приложении.ULTRA DELICATE (ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ) — данный цикл предназначен для сушки женского белья.FRESHEN UP (СВЕЖЕСТЬ) — данный цикл позволяет устранить неприятные запахи. Он особенно эффективен для одежды.SPORTS WEAR (СПОРТИВНЫЕ ВЕЩИ) — используется для легкой спортивной одежды, например тренировочных костюмов. | |
| 3 КнопкаТтер.(Температура) | Нажмите эту кнопку несколько раз для переключения между доступными уровнями температуры для сушки. ( [IMAGE] : Высокая, [IMAGE], : Низкая) |
| 4 КнопкаТте (Время) | При использовании циклов TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА),WARM AIR (ТЕПЛЫЙ ВОЗДУХ) и COOL AIR (ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ) с помощью кнопки Time (Время) можно настроить продолжительность выполнения цикла.20 мин → 30 мин → 40 мин → 50 мин → 60 мин → 70 мин → 80 мин → 90 мин (Серия DV8)20 мин → 30 мин → 40 мин → 50 мин → 60 мин (Серия DV7)Индикатор режима настройки времени вручную включается только при использовании циклов TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА), QUICK DRY (БЫСТРАЯ СУШКА),WARM AIR (ТЕПЛЫЙ ВОЗДУХ) и COOL AIR (ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ), поскольку точное время сушки определяется изменением уровня влажности. |
| 5 | Кнопка Wrinkle Prevent (Антисминание) | Функция Wrinkle Prevent (Антисминание) обеспечивает периодическую сушку непрогретым воздухом на протяжении приблизительно 60 минут в конце цикла для предотвращения образования складок. Для включения данной функции нажмите кнопку Wrinkle Prevent (Антисминание). При выборе функции Wrinkle Prevent (Антисминание) над сенсорной панелью включается соответствующий индикатор. Предотвращение образования складок на просушиваемом белье обеспечивается за счет периодического вращения барабана после завершения цикла сушки. (Барабан продолжает периодически вращаться даже после отображения сообщений «End» (или «0»). |
| 6 | Кнопка Mixed Load Bell (Оповещение о смешанной загрузке) | Это оповещение, обеспечивающее уведомление пользователя о выполнении частичной просушки (на 80 %) при загрузке белья из различных материалов и тканей. При обеспечении соответствующего условия начинает мигать индикатор Mixed Load Bell (Оповещение о смешанной загрузке). |
| 7 | Кнопка Lamp (Освещение) | Обеспечивает подсветку барабана во время работы сушильной машины.Эту функцию можно использовать не только во время работы сушильной машины, но и когда она остановлена. Если пользователь не отключает подсветку барабана в течение 5 минут после ее включения, подсветка отключается автоматически. |
| 8 | Кнопка Sound On/Off (Звук вкл./выкл.) | Функция Sound On/Off (Звук вкл./выкл.) доступна для выбора во время всех циклов. Она обеспечивает отключение звука для всех циклов. Настройки остаются неизменными даже после включения и выключения питания несколько раз подряд.На модели серии DV7 одновременно нажмите и удерживайте кнопки Time (Время) и Wrinkle Prevent (Антисминание) в течение 3 секунд. |
| 9 | Кнопка DelayEnd(Отсрочка) | Нажмите эту кнопку несколько раз для переключения между опциями, доступными для функции Delay End (Отсрочка). (От 1 до 19 часов с шагом в один час.)Отображаемое время обозначает время окончания цикла сушки.Подробные сведения см. на стр. 24. |
| 10 | Кнопка Пуск/Пауза | Нажмите эту кнопку для запуска цикла сушки. Если сушильная машина работает, однократное нажатие этой кнопки обеспечит приостановку ее работы. Нажмите эту кнопку повторно для возобновления цикла сушки. |
| 11 | Кнопка Питание | Однократное нажатие этой кнопки обеспечивает включение сушильной машины; повторное нажатие — выключение. Если сушильная машина остается включенной более 10 минут и не производится никаких действий с кнопками, питание автоматически отключается. |

Загрузка в сушильную машину сильно спутанного белья сразу после завершения стирки или отжима в стиральной машине может привести к снижению эффективности сушки или к открытию дверцы. Перед загрузкой рекомендуется распутать белье.

Описание индикаторов на графическом дисплее:
| Выполняется сушка Температура 3 (Высокая) | |||
| Выполняется охлаждение Температура 2 (Средняя) | |||
| Остановлено Температура 1 (Низкая) | |||
| Проверка фильтра | Сигнал о необходимости очистки конденсатора | ||
| Отсрочка Звук вкл./выкл. | |||
| Слив конденсата Оповещение о смешанной загрузке | |||
| Защита от детей вкл./выкл. Smart Check |
Функция, позволяющая не допустить, чтобы дети играли с сушильной машиной.
Включение/Выключение
Чтобы включить или выключить функцию Защита от детей, нажмите одновременно кнопки Temp. (Температура) и
Time (Время) и удерживайте их нажатыми в течение 3 секунд. При активации этой функции включается индикатор
Защита от детей

- Функция Защита от детей доступна при включении питания.
- При установке функции Защита от детей все кнопки, за исключением кнопки Питание, становятся недоступными для использования до отключения функции Защита от детей.
- При отключении и включении питания сушильной машины функция Защита от детей остается активной.
- Если все остальные кнопки, за исключением кнопки Питание, не реагируют на выполняемые действия, проверьте состояние индикатора «Защита от детей», чтобы узнать, включена соответствующая функция или нет.
Серия DV8

Серия DV7

ЗВУК ВКЛ./ВЫКЛ.
Функция Sound On/Off (Звук вкл./выкл.) доступна для выбора во время всех циклов. Она обеспечивает отключение звука для всех циклов. Настройки остаются неизменными даже после включения и выключения питания несколько раз подряд.
Включение/Выключение
Чтобы включить или выключить функцию Sound On/Off (Звук вкл./выкл.), нажмите кнопку Sound On/Off (Звук вкл./выкл.).
Серия DV8

Серия DV7
Для включения или выключения функции Без звука следует одновременно нажать и удерживать кнопки Time (Время) и Wrinkle Prevent (Антисминание) в течение 3 секунд. При активации данной функции включается индикатор «Sound On/Off (Звук вкл./выкл.)».

ОТСРОЧКА
Можно запрограммировать сушильную машину так, чтобы она автоматически закончила выполнение цикла сушки позже, выбрав время отсрочки от 1 до 19 часов (с шагом в 1 час). Отображаемое время обозначает время окончания сушки.

В зависимости от выбранного цикла значения настроек, доступные для функции Delay End (Отсрочка), могут изменяться в диапазоне от 1 до 19 часов.
- Вручную или автоматически настройте сушильную машину в соответствии с типом просушиваемого белья.
- Нажмите кнопку Delay End (Отсрочка) несколько раз, чтобы установить требуемое время задержки. После установки времени задержки состояние функции Delay End (Отсрочка) изменяется на «ВКЛ».
- Нажмите кнопку Пуск/Пауза. Индикатор «Delay End (Отсрочка) ⏻» начнет мигать и начнется обратный отсчет до установленного времени.
- Чтобы отменить функцию Delay End (Отсрочка), нажмите кнопку Питание, а затем снова включите сушильную машину.
ЛАМПА ВНУТРЕННЕГО ОСВЕЩЕНИЯ (В НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)
Обеспечивает подсветку барабана во время работы сушильной машины.
Включение и выключение
Чтобы включить или выключить лампу внутреннего освещения, нажмите одновременно обе кнопки Lamp (Освещение).

Данную функцию можно активировать, если включено питание. Если пользователь не отключает подсветку барабана в течение 5 минут после ее включения, подсветка отключается автоматически.
Эта функция позволяет проверить состояние сушильной машины с помощью смартфона.

Функция Smart Check оптимизирована для: устройств серий Galaxy и iPhone (не поддерживается на некоторых моделях)
Загрузка приложения Samsung Smart Washer
Загрузите приложение Samsung Smart Washer на мобильный телефон из Android market или Apple App store и установите его. Для поиска приложения можно воспользоваться поисковым запросом «Samsung Smart Washer».
Использование функции Smart Check
-
При возникновении ошибки одновременно нажмите и удерживайте кнопки Wrinkle Prevent (Антисминание) и Mixed Load Bell (Оповещение о смешанной загрузке) или Wrinkle Prevent (Антисминание) и Delay End (Отсрочка) в течение 3 секунд, чтобы запустить функцию Smart Check. Кроме того, функция Smart Check запускается, если после включения сушильной машины пользователь не нажимает никаких кнопок.
-
Светодиодные индикаторы на панели дисплея будут поочередно мигать в течение 2 или 3 секунд, после чего на дисплее сушильной машины отобразится код Smart Check.
Серия DV8

Серия DV7

инструкции по эксплуатации, советы
- Запустите приложение Samsung Smart Washer на смартфоне и нажмите кнопку Smart Check.

В соответствии с выбранным языком название «Smart Check» может быть изменено на «Smart Care».
- Наведите камеру смартфона на код Smart Check, отображаемый на дисплее сушильной машины.

- Если в дисплее сушильной машины отражается свет от лампы накаливания или дневного света, распознавание кода Smart Check смартфоном может оказаться невозможным.
-
Если смартфон располагается под слишком большим углом к панели дисплея, распознавание кода ошибки может оказаться невозможным. Для обеспечения наилучших результатов следует расположить смартфон параллельно или почти параллельно панели дисплея.
-
При корректной фокусировке выполняется автоматическое распознавание кода Smart Check, после чего на смартфоне отображается подробная информация о состоянии сушильной машины, ошибке и способах ее устранения.
- Если смартфону не удается распознать код Smart Check после двух попыток, следует вручную ввести код Smart Check, отображающийся на дисплее сушильной машины, в приложении Samsung Smart Washer.
Установка подставки для сушки
- Откройте дверцу сушильной машины.
- Разместите подставку для сушки в сушильном барабане, поставив ее передний край на корпус ворсового фильтра.
- Разместите на подставке предметы для сушки, оставив между ними достаточное пространство, чтобы обеспечить циркуляцию воздуха.
- Закройте дверцу сушильной машины.
- Нажмите кнопку Питание.
- Выберите цикл TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА) с помощью Переключатель режимов, установите время, а затем нажмите кнопку Rack Dry (Сушка на подставке).

- Можно выбрать время сушки до 90 минут. В качестве настройки температуры автоматически выбирается значение «Низкая». Его изменение невозможно. Выберите время в соответствии с влажностью и весом предметов. Запустите сушильную машину. Если необходимо увеличить продолжительность сушки, может потребоваться сброс таймера.
-
Если цикл TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА) не выбран, функция Rack Dry (Сушка на подставке) будет недоступна для выбора.
-
Нажмите кнопку Пуск/Пауза.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРЕДМЕТЫ ДЛЯ СУШКИ ПРИМЕЧАНИЯ (МАКС. 1,5 кг)
| Свитера, которые можно стирать(сложенные по форме и уложенные на подставку) | При сушке белья с использованием подставкинеобходимо сложить его и положить на подставку,чтобы предотвратить образование складок. |
| Мягкие игрушки(с набивкой из хлопка или полиэстера) | |
| Мягкие игрушки(с набивкой из поролона или резины) | |
| Подушки из пористой резины | |
| Кроссовки | Спортивную обувь следует размещать на подставкедля сушки таким образом, чтобы подошва обувинаходилась снизу. |

Использование режима с нагревом для сушки изделий из пористой резины, пластмассы или обычной резины может привести к их повреждению или возгоранию.

Поскольку при сушке возможно повреждение обуви, следует использовать цикл Rack Dry (Сушка на подставке).
ПРАВИЛА ЗАГРУЗКИ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ
• В рамках одного цикла в сушильную машину следует загружать для сушки выстиранное белье из одной партии.
- При смешанной загрузке тяжелых и легких текстильных изделий белье просыхает неравномерно: по завершении цикла сушки легкие текстильные изделия могут оказаться сухими, тогда как тяжелые останутся влажными.
- Если необходимо просушить всего один или два предмета одежды, вместе с ними следует дополнительно загрузить один или более аналогичных предметов.
Это позволяет улучшить работу барабана и повысить эффективность сушки.
- Перегрузка препятствует вращению барабана, что приводит к неравномерной просушке и чрезмерному образованию складок на некоторых тканях.
- Следует загружать белье, отжатое в подходящей стиральной машине.
- Не следует загружать для сушки нестиранные изделия.
- Не следует загружать для сушки текстильные изделия, загрязненные маслом, алкоголем, бензином и т. д.
НАЧАЛО РАБОТЫ
- Загрузите сушильную машину, свободно размещая вещи внутри нее, НЕ допуская перегрузки.
- Закройте дверцу.
- Выберите подходящий цикл и параметры для загруженных предметов (см. стр. 22, 25).
- Нажмите кнопку Пуск/Пауза.
- На сушильной машине включится индикатор.
- На дисплее отобразится предполагаемое время выполнения цикла. При выполнении цикла время может изменяться для более точного отображения оставшегося времени сушки.

- После завершения цикла на дисплее отобразится сообщение «End» (или «0»).
- Нажатие кнопки Питание приводит к отмене цикла и остановке работы сушильной машины.
- Во время соответствующих фаз цикла включаются индикаторы Drying (Сушка), Cooling (Охлаждение) и Wrinkle Prevent (Антисминание).
ОЧИСТКА ЗАЩИТНОГО ФИЛЬТРА
- После каждой загрузки.
- Для сокращения времени сушки.
- Для повышения эффективности расхода энергии.

Недопустимо использовать сушильную машину, если защитный фильтр не установлен.

При сушке белья без защитного фильтра возникает опасность повреждения просушиваемых предметов.
ОЧИСТКА КОНДЕНСАТОРА
- Очистку следует выполнять ежемесячно.
- Для очистки следует использовать воду.

Если очистка не выполняется в течение длительного времени, эффективность сушки может снизиться.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Для очистки следует использовать мягкую влажную ткань. Не следует использовать абразивные вещества. Не распыляйте моющие средства непосредственно на панель. Некоторые средства для удаления загрязнений и пятновыводители для предварительной обработки белья могут повредить покрытие панели управления. Эти средства следует наносить вдали от сушильной машины и незамедлительно вытирать любые пятна или подтеки.
БАРАБАН
Все пятна, такие как пятна от карандашей, чернил или красителей (от новых предметов, например полотенец или джинсов), следует удалять с помощью универсального чистящего средства. Загрузите в барабан старые полотенца или ветошь для удаления подтеков или излишков чистящего средства. После выполнения этих действий пятна могут оставаться видимыми, но они не должны переноситься на загружаемые предметы.
БАРАБАН ИЗ НЕРЖАВЕЮЩЕЙ СТАЛИ
Для очистки барабана из нержавеющей стали следует использовать влажную ткань и мягкое неабразивное чистящее средство, пригодное для поверхностей из нержавеющей стали. Удалите остатки чистящего средства, а затем протрите поверхность насухо чистой тканью.
ВНЕШНИЕ ПОВЕРХНОСТИ СУШИЛЬНОЙ МАШИНЫ
Все внешние поверхности сушильной машины имеют глянцевое покрытие. Для их очистки следует использовать мягкую влажную ткань. Не следует использовать абразивные вещества. Оберегайте поверхность от острых предметов, поскольку они могут поцарапать или повредить покрытие. Не помещайте тяжелые или острые предметы, а также емкость для моющего средства на сушильную машину. Храните их на специальной полке или в ящике для хранения.
СЛИВ КОНДЕНСАТА (Ф)
- Потяните бак для воды на себя, чтобы извлечь его из сушильной машины.

Ввиду большого веса бак для воды следует удерживать обеими руками при его извлечении из устройства, а также соблюдать осторожность, чтобы не пролить воду из бака. В противном случае можно повредить руки.

- Освободите бак для воды от содержащегося в нем конденсата.
- Конденсат следует сливать из бака после каждой процедуры сушки.

Следует обязательно сливать воду после работы с устройством, поскольку в противном случае возникнет опасность ее утечки.


При нажатии кнопки Пуск/Пауза после слива воды из бака индикатор Бак для воды заполнен (⇔) выключается.
ОЧИСТКА ЗАЩИТНОГО ФИЛЬТРА (图)
- Откройте дверцу и извлеките фильтр, потянув его вверх.

- Откройте и очистите защитный фильтр.
- Очистку защитного фильтра следует выполнять после завершения процедуры сушки.

- Очистку защитного фильтра следует производить с указанной периодичностью, поскольку если вы не будете очищать его по прошествии указанного периода использования, это может привести к снижению качества сушки и повышению опасности возгорания.
- Поскольку использование поврежденного или сломанного защитного фильтра приводит к снижению качества сушки и повышению опасности возгорания, в таких случаях следует заменять защитный фильтр.
- Очистку защитного фильтра следует выполнять после каждой процедуры сушки.

- Если поверхность фильтра влажная, то перед его использованием следует дождаться полного ее высыхания.
- При нажатии кнопки Пуск/Пауза после очистки защитного фильтра индикатор Фильтр ( ) выключается.
ОЧИСТКА КОНДЕНСАЦИОННОГО УЗЛА
- Откройте крышку отсека конденсатора.

- Разблокируйте фиксаторы конденсатора.

- Полностью очистите конденсатор под проточной водопроводной водой.

- Очистку конденсатора следует производить с указанной периодичностью, поскольку если вы не будете очищать его по прошествии указанного периода использования, это может привести к снижению качества сушки.
- Очистку следует выполнять не реже одного раза в месяц.
- При сборке конденсатора после очистки убедитесь, что фиксатор конденсатора установлен в положение блокировки.
специальные советы по обращению с бельем
СПЕЦИАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ ПО ОБРАЩЕНИЮ С БЕЛЬЕМ
При сушке необходимо следовать указаниям по уходу, приведенным на ярлыке одежды, или инструкциям изготовителя. Если ярлык с указаниями по уходу недоступен, в качестве руководства следует использовать следующую информацию.
| Покрывала и стеганые одеяла | Следуйте инструкциям по уходу, указанным на ярлыке, или используйте для сушки цикл Cotton Cupborad (Хлопок — Сушильный шкаф) с высокой температурой.Перед использованием или уборкой на хранение убедитесь, что предмет высушен полностью.Для обеспечения равномерной сушки может потребоваться изменение положения предмета. |
| Одеяла | Следует использовать цикл Cotton Cupborad (Хлопок — Сушильный шкаф). Для обеспечения наиболее эффективной работы барабана не следует загружать для сушки более одного одеяла.Перед использованием или уборкой на хранение убедитесь, что предмет высушен полностью. |
| Матерчатые подгузники | Для мягких ворсистых подгузников следует использовать цикл Cotton Cupborad (Хлопок — Сушильный шкаф) с высокой температурой. |
| Набитые пухом предметы (крутки, спальные мешки, стеганые одеяла и т. д.) | Следует использовать цикл Cotton Cupborad (Хлопок — Сушильный шкаф) с низкой температурой.Добавление нескольких сухих полотенец, обеспечивающих впитывание влаги, позволяет сократить время сушки. |
| Пористая резина (коврики, мягкие игрушки, плечики и т. д.) | Для сушки НЕ следует использовать нагрев. Следует использовать цикл COOL AIR (ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ) (без нагрева).ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Сушка предмета из резины с использованием нагрева может привести к его повреждению или возгоранию. |
| Подушки | Следует использовать цикл Cotton Cupborad (Хлопок — Сушильный шкаф).Добавьте несколько сухих полотенец для повышения эффективности сушки и подержания формы предмета.НЕ следует загружать в сушильную машину подушки из капока или поролона. Используйте цикл COOL AIR (ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ). |
| Изделия из пластика (душевые занавески, покрывала уличной мебели и т. д.) | Следует использовать цикл COOL AIR (ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ) или TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА) с низкой температурой в зависимости от указаний по уходу на ярлыке. |
НЕПРИГОДНЫЕ ДЛЯ СУШКИ ПРЕДМЕТЫ:
- Предметы из стекловолокна (занавески, портьеры и т. д.).
- Шерстяные изделия, если на ярлыке не указаны соответствующие рекомендации.
- Предметы, загрязненные растительным или кулинарным маслом.
ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПУНКТЫ, ЕСЛИ СУШИЛЬНАЯ МАШИНА...
| НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ | |
| Не запускается. • Убедитесь, что | дверца плотно закрыта на замок.• Убедитесь, что кабель питания подключен к рабочей сетевой розетке.• Проверьте автоматические выключатели и предохранители в доме.• При открытии дверцы во время цикла повторно нажмите кнопку Пуск/Пауза.• Слейте конденсат из бака для воды.• Выполните очистку защитного фильтра. |
| Не обеспечивает нагревание. | • Проверьте автоматические выключатели и предохранители в доме.• Выберите настройки нагрева, за исключением цикла Cool Air (Холодный воздух).• Проверьте защитный фильтр и конденсатор, и при необходимости выполните их очистку.• Возможно, сушильная машина перешла к этапу охлаждения в рамках выполнения цикла. |
| Не обеспечивает сушку. • Проверьте пункты, указанные выше, а также...• Не допускайте перегрузки. 1 загрузка для стиральной машины = 1 загрузка для сушильной машины.• Сушите тяжелые предметы отдельно от легких.• Крупные и объемные предметы, например одеяла и пледы, рекомендуется перекладывать, чтобы обеспечить равномерность просушки.• Убедитесь, что слив воды из сушильной машины производится надлежащим образом, чтобы обеспечить удаление воды из загруженных предметов.• Объем загрузки может быть недостаточным для надлежащей просушки предметов. Добавьте несколько полотенец.• Выполните очистку защитного фильтра.• Очистите конденсатор.• Убедитесь, что вентиляционное отверстие для холодного воздуха не перекрыто. | |
| Устройство работает слишком шумно. | • Проверьте, не попали ли в загруженное белье такие предметы, как монеты, оторвавшиеся пуговицы, гвозди и т. д. Извлеките их.• Убедитесь, что сушильная машина выровнена в соответствии с инструкциями по установке.• Гул из-за высокой скорости прохождения воздуха через сушильный барабан и работы вентилятора считается нормальным. |
| Белье сушится неравномерно. | • Швы, карманы и прочие уплотненные детали одежды могут сохнуть медленнее, чем остальные элементы одежды. Это нормально. При желании выберите цикл Extra Dry (Усиленная сушка).• Если загруженное белье содержит один тяжелый предмет и несколько легких, например, полотенце и несколько простыней, более тяжелый предмет может остаться влажным, даже когда более легкие высокнут до требуемой степени. Для получения наилучших результатов следует разделять тяжелые и легкие предметы. |
| Чувствуется неприятный запах. | • Запахи краски, лака, сильных чистящих средств и др. могут проникать в сушильную машину вместе с воздухом из окружающей среды. Это нормальное явление, поскольку сушильная машина использует воздух в помещении, нагревает его, пропускает через барабан и выпускает наружу.• Если в помещении чувствуется неприятный запах, полностью проветрите его перед использованием сушильной машины. |
поиск и устранение неисправностей
| НЕИСПРАВНОСТЬ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ | |
| Отключается до завершения сушки загруженных предметов. | Недостаточный объем загрузки сушильной машины. Добавьте дополнительные предметы или несколько полотенец и перезапустите цикл.Сушильная машина перегружена. Достаньте несколько предметов и снова запустите сушильную машину. |
| На одежде остаются ворсинки. | Перед каждой загрузкой очищайте ворсовой фильтр. При сушке некоторых загружаемых предметов остается большое количество ворса, поэтому может потребоваться очистка фильтра во время цикла.Изделия из некоторых материалов являются источником ворсинок (например, пушистые белые полотенца из хлопка). Их следует сушить отдельно от изделий, на поверхности которых быстро скапливаются ворсинки (например, черные льняные брюки).Крупные партии предметов для сушки необходимо делить на меньшие части.Перед сушкой внимательно проверьте карманы на одежде. |
| После использования цикла Wrinkle Prevent (Антисминание) на одежде остаются складки. | Оптимальное количество вещей в загрузке: 1–4.Загружайте меньше вещей. Загружайте однотипные вещи. |
| После использования цикла Refresh (Свежесть) на одежде остаются запахи. | Вещи с сильным запахом следует выстирать. |
ИНФОРМАЦИОННЫЕ КОДЫ
Отображаемые информационные коды помогают лучше понять, что происходит с сушильной машиной.
| ОТОБРАЖЕНИЕ ОШИБОК | ЗНАЧЕНИЕ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ | |
| tE | Засорение защитного фильтра. Очистите защитный фильтр или конденсатор.Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр. | |
| tE5 | ||
| dE | Сушильная машина работает с открытой дверцей. | Закройте дверцу и выполните перезапуск.Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр. |
| bE | Кнопка остается нажатой более 30 с. Убедитесь, что кнопка НЕ удерживается. Попробуйте перезапустить цикл. Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр. | |
| hE | Засорение защитного фильтра.Недопустимая температура нагрева во время работы сушильной машины. | Очистите защитный фильтр или конденсатор.Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр. |
| 5E | Бак для воды заполнен.Сливной насос неисправен. | Слейте воду из бака и повторите запуск.Если проблема не устранена, обратитесь в сервисный центр. |
При отображении любых других кодов или если предложенное решение не помогает устранить проблему, обратитесь в сервисный центр компании Samsung или к местному дилеру компании Samsung.
ОПИСАНИЕ СИМВОЛОВ НА ЯРЛЫКАХ ОДЕЖДЫ
Следующие символы обозначают указания по уходу за одеждой. На ярлыках с указаниям по уходу за одеждой приводятся символы для сушки, отбеливания, сушки и глаженья или химчистки при необходимости. Использование символов обеспечивает согласованность среди местных производителей и производителей импортируемых товаров. Следуйте указаниям на этикетках, чтобы продлить срок службы одежды и снизить вероятность возникновения проблем, связанных со стиркой.
| Цикл стирки Специальные инструкции | Предупреждающие символы для стирки | ||||
| [т8тх] | Обычный | [с6г3] | Сушить на веревке/Повесить для сушки | [х7нв] | Не стирать |
| [хүк7]—— | Несмиаемый материал/Устойчивый к образованию складок/Предупреждение появления складок | [5нха] | Сушить без отжимания Не от | [А5УХ] | |
| [оу87] | Бережная стирка/Деликатная ткань | [к263] | Сушить в расправленном виде | [хс2с] | Не отбеливать |
| [сн43] | Ручная стирка Степень нагрева | ![]() | [ОЗЗА] | Не сушить в сушильном барабане | |
| Температура воды** | [Т4АГ] | Высокая | [ХУСW] | Не отпаривать (при глаженье) | |
| [Ос7y] | Горячая Средняя Не гладить | ●● | [НУ62] | ||
| [сwcs6] | Теплая Низкая Химическая чид | [сос7] | |||
| ● | Холодная Любая температура | Х(сүв4)Ческая чистка | [2535] | ||
| С [КВ4С] | ● | Без нагрева/Воздух | [ОЭДУ] | Химическая чистка запрещена | |
![]() | Любой отбеливатель (при необходимости) | Те-пература глаженья или отпаривания | ☐ | Сушить на веревке/Повесить для сушки | |
| [7262] | Только отбеливатель без содержания хлора (для цветных вещей)(при необходимости) | [W4С0] | Высокая Сушить без отжимани | [48ТG] | |
| [43к7]—— | Цикл сушки в сушильном барабане | ![]() | Средняя | [7ТG4] | Сушить в расправленном виде |
| Обычный | ![]() | Низкая | |||
| [с782] | Несмиаемый материал/Устойчивый к образованию складок/Предупреждение появления складок | ||||
| [к7тв]—— | Бережная стирка/Деликатная ткань | ||||
** Символы точек обозначают уровень температуры, подходящий для различных предметов одежды. Диапазон температур для категории «Горячая»: 41–52 °C; для категории «Теплая»: 29–41 °C; для категории «Холодная»: 16–29 °C. (Температура воды для стирки не должна быть ниже 16 °C для эффективного применения моющего средства и очистки.)
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данное устройство изготовлено из материалов, подлежащих вторичной переработке. При утилизации устройства необходимо следовать местным правилам утилизации бытовых отходов. Отрежьте кабель питания, чтобы исключить возможность подключения устройства к источнику питания. Снимите дверцу, чтобы исключить возможность запирания животных или маленьких детей в устройстве.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

| ТИП СУШИЛЬНАЯ МАШИНА С | ФРОНТАЛЬНОЙ ЗАГРУЗКОЙ | |
| РАЗМЕРЫ | A. Высота 85,0 см | |
| B. Ширина 60,0 см | ||
| C. Глубина при открытии дверцы на 90° 110,9 см | ||
| D. Глубина 60,0 см | ||
| ВЕС 42 кг | ||
| НОМИНАЛЬНАЯ МОЩНОСТЬ НАГРЕВАТЕЛЯ 2500 Вт (1750 Вт + 750 Вт) | ||
| ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ | БЕЗ НАГРЕВА 175 Вт | |
| НАГРЕВ 2675 Вт | ||
| ДОПУСТИМАЯ ТЕМПЕРАТУРА 5–35 °C | ||
ТАБЛИЦА ЦИКЛОВ
(● — выбирается пользователем)
| Цикл | Максимальный объем загрузки (кг) (сухое белье) | Temp. (Температура) | Wrinkle Prevent (Антисминание) | Mixed Load Bell (Оповещение о смешанной загрузке) (Только для серии DV8) | Interior Lamp (Внутренняя лампа) (Только для серии DV8) | Sound On/Off (Звук вкл./выкл.) | Delay End (Отсрочка) | ||
| Серия DV8 | Серия DV7 | ||||||||
| Cotton (Хлопок) | EXTRA DRY (УСИЛЕННАЯ СУШКА) | 8 | 7 | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| CUPBOARD DRY (СУШИЛЬНЫЙ ШКАФ) | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||
| IRON DRY (СУШКА ДЛЯ ГЛАЖЕНЬЯ) | ● | ● | - | ● | ● | ● | |||
| Synthetics (Синтетика) | EXTRA DRY (УСИЛЕННАЯ СУШКА) | 4 | 3,5 | ● | ● | ● | ● | ● | ● |
| CUPBOARD DRY (СУШИЛЬНЫЙ ШКАФ) | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||
| IRON DRY (СУШКА ДЛЯ ГЛАЖЕНЬЯ) | ● | ● | - | ● | ● | ● | |||
| WOOL (ШЕРСТЬ)* (Только для серии DV8) | 1 | 1 | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| ULTRA DELICATE (ДЕЛИКАТНЫЕ ТКАНИ) | 1 | 1 | - | ● | ● | ● | ● | ● | |
| FRESHEN UP (СВЕЖЕСТЬ) | 1,5 | 1,5 | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| SPORTS WEAR (СПОРТИВНЫЕ ВЕЩИ) | 1,5 | 1,5 | - | ● | ● | ● | ● | ● | |
| QUICK DRY (БЫСТРАЯ СУШКА) | 1 | 1 | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| TIME DRY (ХРОНОМЕТРИРОВАННАЯ СУШКА) | - | - | ● | ● | - | ● | ● | ● | |
| WARM AIR (ТЕПЛЫЙ ВОЗДУХ) (Только для серии DV8) | - | - | - | ● | - | ● | ● | ● | |
| COOL AIR (ХОЛОДНЫЙ ВОЗДУХ) | - | - | - | ● | - | ● | ● | ● | |
* В зависимости от доли шерстяных изделий в загруженном белье время может достигать 43 минут.
ДАННЫЕ ПО ПОТРЕБЛЕНИЮ ЭНЕРГИИ
| Модель Цикл Объем загрузки (кг)* | Энергопотребление (кВт•ч) | Макс. продолжительность (мин) | |
| Серия DV8 | Cotton Cupborad(Хлопок — Сушильный шкаф)** | 8 | 4,70 |
| 4 | 2,57 | ||
| Cotton Iron(Хлопок — Сушка для глаженья)** | 8 | 4,53 | |
| Synthetics Cupboard(Синтетика — Сушильный шкаф) | 4 | 2,32 | |
| Серия DV7 | Cotton Cupborad(Хлопок — Сушильный шкаф)** | 7 | 4,22 |
| 3,5 | 2,31 | ||
| Cotton Iron(Хлопок — Сушка для глаженья)** | 7 | 4,04 | |
| Synthetics Cupboard(Синтетика — Сушильный шкаф) | 3,5 | 2,15 |
- * : Вес сухого белья
**: программа тестирования EN 61121:2013 - Все данные, не помеченные символом «звездочка», рассчитывались в соответствии с EN 61121:2013
Данные по потреблению энергии могут отличаться от вышеприведенных номинальных значений в зависимости от объема загрузки, типов тканей, уровня остаточной влажности после отжима, колебаний в электросети и выбора дополнительных параметров.
SAMSUNG
Глобальная поддержка компании SAMSUNG
Если у вас есть вопросы или предложения относительно продукции Samsung, обратитесь в сервисный центр SAMSUNG.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ











